Translation update for 3.16.00 release
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-staff-help.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:55-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ro\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18 "20)) ? 1 : 2);;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20
21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
22 #, fuzzy, c-format
23 msgid ""
24 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
25 "best to set your system preferences and then work through the basic "
26 "parameters in the order that they appear on this page."
27 msgstr ""
28 "Parametrii de bază sunt acolo unde politicile de bibliotecă sunt stabilite "
29 "şi reglementate. Cel mai bine este să setaţi preferinţele dvs. de sistem, şi "
30 "apoi să lucraţi prin Parametrii de Bază în ordinea în care aceştia vor "
31 "aparea pe această pagină."
32
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
34 #, c-format
35 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
36 msgstr ""
37
38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
39 #, c-format
40 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
41 msgstr ""
42
43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
44 #, c-format
45 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
46 msgstr ""
47
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
49 #, c-format
50 msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
51 msgstr ""
52
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
54 #, c-format
55 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
56 msgstr ""
57
58 #. %1$s:  themelang 
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
60 #, c-format
61 msgid "%s/modules/help"
62 msgstr ""
63
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "&lt;fine&gt;&lt;/fine&gt; which should be enclosed by the item tag and "
68 "should enclose a currency identifier per ISO 4217. If this tag is present "
69 "with a proper identifier, the fine for that item will be displayed in the "
70 "proper currency format. "
71 msgstr ""
72
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:44
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "&lt;item&gt;&lt;/item&gt; which should enclose all fields from the biblio, "
77 "biblioitems, and items tables."
78 msgstr ""
79
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
84 "values for your to alter"
85 msgstr ""
86
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
88 #, c-format
89 msgid "'Add item' will add just the one item"
90 msgstr ""
91
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
93 #, c-format
94 msgid ""
95 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
96 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
97 msgstr ""
98
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
100 #, c-format
101 msgid ""
102 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
103 msgstr ""
104 "'Apar în poziţie' vă permite să decideţi în ce ordine vor apărea articole de "
105 "ştiri"
106
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
110 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
111
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
115 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
116
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
121 "from which catalogers must choose an option."
122 msgstr ""
123
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
125 #, c-format
126 msgid ""
127 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
128 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
129 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
130 "'MARC Structure' listing."
131 msgstr ""
132
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
137 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in To edit the "
138 "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag "
139 "on the 'MARC Structure' listing"
140 msgstr ""
141
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
143 #, c-format
144 msgid ""
145 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
146 "circulation screen and the OPAC."
147 msgstr ""
148
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
152 msgstr ""
153 "'Biblio' este înregistrarea MARC pe care dvs. aţi dori să-l uniţi la "
154 "abonament "
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
159 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
160
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
164 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
165
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
170 "ReturnToShelvingCart"
171 msgstr ""
172
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
174 #, c-format
175 msgid ""
176 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
177 "items)."
178 msgstr ""
179
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
181 #, c-format
182 msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
183 msgstr "'Număr de Apel' este prefixul pentru număr dvs. de apel a articolului"
184
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
186 #, c-format
187 msgid ""
188 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
189 "and working with items."
190 msgstr ""
191
192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
193 #, c-format
194 msgid ""
195 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
196 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
197 "and over."
198 msgstr ""
199
200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
201 #, c-format
202 msgid ""
203 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
204 "you're picking"
205 msgstr ""
206
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
208 #, c-format
209 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
210 msgstr ""
211
212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
213 #, c-format
214 msgid ""
215 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
216 "items "
217 msgstr ""
218
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
220 #, c-format
221 msgid ""
222 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
223 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
224 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
225 "field."
226 msgstr ""
227
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
229 #, c-format
230 msgid "'Fund Code' is a unique identifier for your fund."
231 msgstr ""
232
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
234 #, c-format
235 msgid ""
236 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
237 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
238 "the holdings report."
239 msgstr ""
240
241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
242 #, c-format
243 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
244 msgstr ""
245
246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
247 #, fuzzy, c-format
248 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
249 msgstr "Adresa Email:"
250
251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
255 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
256 "report."
257 msgstr ""
258
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
260 #, c-format
261 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
262 msgstr ""
263
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
265 #, fuzzy, c-format
266 msgid ""
267 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
268 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
269 msgstr ""
270 "Afişaţi: vă permite dvs. să selectaţi posibilele condiţii vizibile. Este "
271 "utilizat doar cu 'Examinarea MARC'. "
272
273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
274 #, c-format
275 msgid "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target."
276 msgstr ""
277
278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
279 #, c-format
280 msgid ""
281 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
282 "editing an item."
283 msgstr ""
284
285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
286 #, c-format
287 msgid ""
288 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
289 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
290 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
291 msgstr ""
292
293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
294 #, c-format
295 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
296 msgstr ""
297
298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
302 "advancedMARCeditor set to display labels."
303 msgstr ""
304
305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
306 #, c-format
307 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
308 msgstr ""
309
310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
311 #, c-format
312 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
313 msgstr ""
314 "Câmpul 'Bibliotecar' va arăta numele înscris a utilizatorului bibliotecar"
315
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
317 #, fuzzy, c-format
318 msgid "'Library' is the library that owns this subscription. "
319 msgstr "'Biblioteca' este ramura care deţine acest abonament. "
320
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
322 #, c-format
323 msgid "'Location' is for the shelving location"
324 msgstr "'Locaţia' este pentru amplasarea rafturilor"
325
326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
327 #, fuzzy, c-format
328 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
329 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
330
331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
332 #, c-format
333 msgid ""
334 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
335 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
336 "that the subfield is not managed."
337 msgstr ""
338
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
340 #, c-format
341 msgid ""
342 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
343 "assigned to the tag."
344 msgstr ""
345
346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
347 #, c-format
348 msgid ""
349 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
350 "considered a 'match'"
351 msgstr ""
352
353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
354 #, c-format
355 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
356 msgstr ""
357
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
359 #, c-format
360 msgid ""
361 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
362 "librarians via the staff client"
363 msgstr ""
364 "'Nota nepublică' ar trebui să fie utilizată pentru remărici care sunt "
365 "vizibile doar pentru bibliotecari, prin intermediul personalului clientului"
366
367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
368 #, c-format
369 msgid ""
370 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
371 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
372 "runs"
373 msgstr ""
374
375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid ""
378 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
379 "each issue "
380 msgstr ""
381 "'Model de numerotare' vă va ajuta să determinaţi modul în care numere sunt "
382 "tipărite pentru fiecare aspect "
383
384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
385 #, c-format
386 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
387 msgstr ""
388
389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
390 #, c-format
391 msgid ""
392 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
393 "description as desired), also the location expected by "
394 "InProcessingToShelvingCart."
395 msgstr ""
396
397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
398 #, c-format
399 msgid ""
400 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
401 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
402 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
403 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
404 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
405 msgstr ""
406
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
408 #, c-format
409 msgid ""
410 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
411 msgstr ""
412
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
414 #, c-format
415 msgid ""
416 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
417 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
418 "Catalog, Circulation, Patrons)"
419 msgstr ""
420
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
425 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
426 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
427 "subgroup to the appropriate group."
428 msgstr ""
429
430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
431 #, c-format
432 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
433 msgstr ""
434
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
436 #, c-format
437 msgid ""
438 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. "
439 msgstr ""
440
441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:29
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
445 "target."
446 msgstr ""
447
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
452 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
453 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
454 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
455 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
456 "developer."
457 msgstr ""
458
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
460 #, c-format
461 msgid ""
462 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
463 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
464 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
465 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
466 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
467 "developer. "
468 msgstr ""
469
470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
471 #, fuzzy, c-format
472 msgid "'Required match checks' - ??"
473 msgstr "Adăugaţi produsul"
474
475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
479 "It appears when managing suggestions."
480 msgstr ""
481
482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
483 #, c-format
484 msgid ""
485 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
486 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
487 "match to the existing record"
488 msgstr ""
489
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
494 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
495 "data\"."
496 msgstr ""
497
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
502 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
503 msgstr ""
504 "'Data expirări abonamentului' ar trebui să fie introdus doar pentru "
505 "abonamentele care s-au încheiat (dacă intraţi într-o serie de restanţe)"
506
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
508 #, c-format
509 msgid ""
510 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
511 "This is also used for setting up renewal alerts"
512 msgstr ""
513 "'Lungimea de abonament' este numărul de probleme sau luni din abonament. "
514 "Aceasta este, de asemenea, utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
515
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
517 #, c-format
518 msgid ""
519 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
520 "is used for setting up renewal alerts"
521 msgstr ""
522 "'Data de începere a abonamentului' este data la care începe abonamentul. "
523 "Acesta este utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
524
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
526 #, c-format
527 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
528 msgstr ""
529
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
531 #, fuzzy, c-format
532 msgid ""
533 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
534 "the text for librarian is used instead"
535 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
536
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
538 #, fuzzy, c-format
539 msgid ""
540 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
541 "interface."
542 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
543
544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
545 #, c-format
546 msgid ""
547 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
548 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
549 "a reasonable amount of time."
550 msgstr ""
551
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
556 "protected."
557 msgstr ""
558
559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid ""
562 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
563 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
564 msgstr ""
565 "'Vânzătorul' poate fi găsit de către oricare dintre vînzătorii de cercetare "
566 "intrat prin intermediul Modulului de Achiziţii sau prin introducerea numărul "
567 "ID a vânzătorului "
568
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
570 #, c-format
571 msgid ""
572 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
573 "or editing an item."
574 msgstr ""
575
576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
577 #, c-format
578 msgid ""
579 "'Z39.50 server' should be populated with a name that will help you identify "
580 "the source (such as the library name)."
581 msgstr ""
582
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
584 #, fuzzy, c-format
585 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
586 msgstr "(! înseamnă 'invizibil' sau în caz de minimizare 'maximizare')"
587
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:93
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:89
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:112
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:37
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "(online)."
764 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
765
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
769 msgstr ""
770 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
771
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
773 #, c-format
774 msgid ""
775 "- Checking this box determines whether the subfield is expanded or collapsed "
776 "in the MARC editor; the subfield will appear as a clickable link to expand "
777 "and edit the subfield. Unchecking it indicates that the field will be "
778 "expanded by default."
779 msgstr ""
780
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
782 #, c-format
783 msgid ""
784 "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the public "
785 "interface. Unchecking it hides the field in the public interface."
786 msgstr ""
787
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the staff "
792 "interface. Unchecking it hides the field in the staff interface."
793 msgstr ""
794
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
796 #, c-format
797 msgid ""
798 "- Checking this box makes the subfield available to the MARC editor. "
799 "Unchecking it indicates the field should not be shown in the editor."
800 msgstr ""
801
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "- This setting is exclusive of all other visibility options, and flags the "
806 "field."
807 msgstr ""
808
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
810 #, c-format
811 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
812 msgstr "-1 =&gt; Minimizarea Editorului Intranet OPAC"
813
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
815 #, c-format
816 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
817 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Editor Intranet !Minimizat"
818
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
820 #, c-format
821 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
822 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Editorul Intranet Minimizat"
823
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
825 #, c-format
826 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
827 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
828
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
830 #, c-format
831 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
832 msgstr "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Minimizat"
833
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
835 #, c-format
836 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
837 msgstr "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
838
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
840 #, c-format
841 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
842 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
843
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
845 #, c-format
846 msgid "-8 =&gt; Flag"
847 msgstr "-8 =&gt; Remarcă"
848
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
850 #, c-format
851 msgid "-9 =&gt; Future use"
852 msgstr "-9 =&gt; Utilizare ulterioară"
853
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
855 #, c-format
856 msgid ""
857 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
858 "kohastructure.sql or online at: "
859 msgstr ""
860
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
862 #, c-format
863 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
864 msgstr "0 =&gt; Editor Intranet OPAC !Minimizat"
865
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
867 #, c-format
868 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
869 msgstr ""
870 "06/27/2008 Posibilităţi de alimentaţie a fracţiunilor / 502326000022 "
871 "McMillan, Bruce."
872
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
874 #, c-format
875 msgid ""
876 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
877 "Lynn."
878 msgstr ""
879 "07/08/2008 Crearea de şcoli şi comunităţi fără droguri : 502326000054 Fox, "
880 "C. Lynn."
881
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "1 = Circulation"
885 msgstr "Circulaţie"
886
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
888 #, fuzzy, c-format
889 msgid "1 = Expected"
890 msgstr "Aşteptat"
891
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
893 #, c-format
894 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
895 msgstr "1 =&gt; !Editor Intranet OPAC Minimizat"
896
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
898 #, c-format
899 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
900 msgstr "1/ 2 luni (6/an): Bilunar"
901
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
903 #, c-format
904 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
905 msgstr "1/ 2 săptămâni: De două ori pe lună (bilunar)"
906
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
908 #, c-format
909 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
910 msgstr "1/ 2 ani: Bianual"
911
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
913 #, c-format
914 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
915 msgstr "1/ 3 luni (1/sfert): Trimestrial"
916
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
918 #, c-format
919 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
920 msgstr "1/ 3 săptămâni: De trei ori pe săptămână"
921
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
923 #, c-format
924 msgid "1/day: Daily"
925 msgstr "1/zi: Zilnic"
926
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
928 #, c-format
929 msgid "1/month: Monthly"
930 msgstr "1/lună: Lunar"
931
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
933 #, fuzzy, c-format
934 msgid ""
935 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
936 "Winter, Spring)"
937 msgstr ""
938 "1/sfert (sezonier) : Trimestrial legat de anotimpuri (adică. Vară, Toamnă, "
939 "Iarnă, Primăvară)"
940
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
942 #, c-format
943 msgid "1/week: Weekly"
944 msgstr "1/săptămână: Săptămânal"
945
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
947 #, c-format
948 msgid "1/year: Annual"
949 msgstr "1/an: Anual"
950
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "2 - Source of classification"
954 msgstr "Clasificare"
955
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
957 #, fuzzy, c-format
958 msgid "2 = Arrived"
959 msgstr "Sosit"
960
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "2 = Catalog"
964 msgstr "Catalog"
965
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
967 #, c-format
968 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
969 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Editor Intranet!Minimizat"
970
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
972 #, c-format
973 msgid "2/day: Twice daily"
974 msgstr "2/zi: De două ori pe zi"
975
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
977 #, c-format
978 msgid "2/year: Half yearly"
979 msgstr "2/an: Semestrial"
980
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
982 #, c-format
983 msgid "3 = Late"
984 msgstr ""
985
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid "3 = Patrons"
989 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
990
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
992 #, c-format
993 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
994 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Editor Intranet Minimizat"
995
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
997 #, c-format
998 msgid "3/week: Three times a week"
999 msgstr "3/săptămână: Trei ori pe săptămână"
1000
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1002 #, fuzzy, c-format
1003 msgid "4 = Acquisitions"
1004 msgstr "Achiziţii"
1005
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1007 #, fuzzy, c-format
1008 msgid "4 = Missing"
1009 msgstr "- Nume lipsă\n"
1010
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1012 #, c-format
1013 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1014 msgstr "4 =&gt; !Editor Intranet OPAC !Minimizat"
1015
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:25
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "410 Library Rd. "
1019 msgstr "410 Biblioteca Rd. "
1020
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1022 #, fuzzy, c-format
1023 msgid "5 = Accounts"
1024 msgstr "Cont"
1025
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "5 = Not Available"
1029 msgstr "%s disponibil:"
1030
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1032 #, c-format
1033 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1034 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
1035
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "6 = Delete"
1039 msgstr "Suprimaţi"
1040
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1042 #, c-format
1043 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1044 msgstr "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
1045
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1047 #, fuzzy, c-format
1048 msgid "7 = Claimed"
1049 msgstr "Revendicat"
1050
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1052 #, c-format
1053 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1054 msgstr "7 =&gt; !Intranet OPAC !Editor Minimizat"
1055
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1057 #, c-format
1058 msgid "8 = Stopped"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1062 #, c-format
1063 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1064 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
1065
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1067 #, c-format
1068 msgid "9 =&gt; Future use"
1069 msgstr "9 =&gt; Utilizare ulterioară"
1070
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1072 #, c-format
1073 msgid ""
1074 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1075 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1076 "statement (or any other number above 10,000."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1080 #, c-format
1081 msgid ""
1082 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1083 "table?"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1087 #, c-format
1088 msgid ""
1089 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1090 "old_reserves tables?"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1094 #, c-format
1095 msgid ""
1096 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1097 "table?"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1103 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
1104
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1106 #, fuzzy, c-format
1107 msgid "A = Account management fee"
1108 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
1109
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1111 #, c-format
1112 msgid ""
1113 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1117 #, c-format
1118 msgid ""
1119 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1120 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1121 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1122 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1123 "workflow used in your library."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73
1127 #, c-format
1128 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1133 #, c-format
1134 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1135 msgstr ""
1136 "Un lot este o colecţie de clienţi pentru care dvs. doriţi să generaţi "
1137 "carduri."
1138
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1140 #, c-format
1141 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1145 #, c-format
1146 msgid ""
1147 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1148 "license number."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1152 #, c-format
1153 msgid ""
1154 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1155 "happen"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1160 #, c-format
1161 msgid ""
1162 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1163 "where it will appear."
1164 msgstr ""
1165 "O schemă defineşte textul şi imaginile care vor fi printate pe card şi unde "
1166 "vor apărea."
1167
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1170 #, c-format
1171 msgid ""
1172 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21
1176 #, c-format
1177 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1181 #, c-format
1182 msgid ""
1183 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1187 #, c-format
1188 msgid ""
1189 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1190 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1194 #, c-format
1195 msgid ""
1196 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1197 "to prevent duplication"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
1201 #, fuzzy, c-format
1202 msgid ""
1203 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1204 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1205 "items as received by the home branch."
1206 msgstr ""
1207 "Un mesaj va apărea pentru a vă informa că articolul nu a fost împrumutat, "
1208 "dar statutul va fi deja vizualizat în catalog. Acest pas este necesar pentru "
1209 "a marca articolele primite prin loturi de start."
1210
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:16
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "A open list can be seen and managed by everybody"
1215 msgstr ""
1216 "Un/O <b>Deschidere</b> Lista poate fi vizualizată şi administrată de oricine."
1217
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:72
1219 #, c-format
1220 msgid ""
1221 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1222 "the 'Manage Patron Image' section "
1223 msgstr ""
1224
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "A private list is managed by you and can be seen only by you"
1229 msgstr ""
1230 "Un/O <b>Privat</b> Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată "
1231 "doar de dvs."
1232
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1235 #, fuzzy, c-format
1236 msgid ""
1237 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1238 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1239 "printer (to which the profile is assigned). "
1240 msgstr ""
1241 "Un profil este un set de de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1242 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1243 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). "
1244
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1247 #, fuzzy, c-format
1248 msgid ""
1249 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1250 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1251 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1252 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1253 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1254 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1255 "text to the left, right, top or bottom."
1256 msgstr ""
1257 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1258 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1259 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1260 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1261 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1262 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1263 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1264 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1265
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid ""
1270 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1271 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1272 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1273 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1274 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1275 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1276 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1277 msgstr ""
1278 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1279 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1280 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1281 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1282 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1283 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1284 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1285 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1286
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:30
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid "A public list can be seen by everybody, but managed only by you"
1291 msgstr ""
1292 "Un/O <b>Public</b> Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată "
1293 "doar de dvs."
1294
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1300 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1307 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1308 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1315 "matching rules"
1316 msgstr ""
1317 "Un cuprins al importului dvs. va apărea împreună cu opţiunea de a modifica "
1318 "normele de congruenţă"
1319
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1322 #, fuzzy, c-format
1323 msgid ""
1324 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1325 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1326 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1327 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1328 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1329 "on the vendor's website."
1330 msgstr ""
1331 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1332 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1333 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1334 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1335 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1336 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1337
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1343 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1344 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1345 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1346 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1347 "website."
1348 msgstr ""
1349 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1350 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1351 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1352 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1353 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1354 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1355
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1360 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
1365 #, c-format
1366 msgid ""
1367 "A tooltip will appear telling you how to enter the date of birth, most "
1368 "libraries will be entering MM/DD/YYYY for the birthday search"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
1372 #, c-format
1373 msgid "ACCTDETAILS "
1374 msgstr ""
1375
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75
1377 #, c-format
1378 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1379 msgstr ""
1380
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1382 #, fuzzy, c-format
1383 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1384 msgstr "Dimensiuni (înregistrări audio):"
1385
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200
1387 #, c-format
1388 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1398 #, c-format
1399 msgid "About Koha"
1400 msgstr "Despre Koha"
1401
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:38
1403 #, c-format
1404 msgid ""
1405 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1406 "the status will be changed to 'cleaned'"
1407 msgstr ""
1408 "Acceptaţi suprimarea şi înregistrările vor fi înlăturate din rezervor şi "
1409 "statutul va fi schimbat în 'curăţat'"
1410
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1412 #, c-format
1413 msgid "Access to all librarian functions "
1414 msgstr ""
1415
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
1417 #, fuzzy, c-format
1418 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1419 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1420
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1424 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1425
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
1427 #, fuzzy, c-format
1428 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1429 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
1430
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1434 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1435
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359
1437 #, fuzzy, c-format
1438 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1439 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
1440
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
1442 #, fuzzy, c-format
1443 msgid "Access to the Comments Tool"
1444 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1445
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
1447 #, c-format
1448 msgid "Access to the Export Data Tool"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
1452 #, c-format
1453 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
1457 #, fuzzy, c-format
1458 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1459 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1460
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "Access to the Inventory Tool"
1464 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1465
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1469 msgstr ""
1470 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
1471 "catalog"
1472
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
1474 #, c-format
1475 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
1479 #, fuzzy, c-format
1480 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1481 msgstr "&rsaquo; Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
1482
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid "Access to the News Tool"
1486 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1487
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "Access to the Notices Tool"
1491 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1492
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1496 msgstr ""
1497 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
1498 "declanşator"
1499
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
1501 #, c-format
1502 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "Access to the Tags Tool"
1508 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1509
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1513 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1514
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1518 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1519
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
1521 #, c-format
1522 msgid ""
1523 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1524 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1525 "increasing late fines."
1526 msgstr ""
1527 "Conform înregistrărilor noastre, la momentul acestei note, dvs. aveţi "
1528 "articole restante. Rugăm să le restituiţi sau să le reînnoiţi cât de curând "
1529 "posibil pentru a evita creşterea amenzilor mai târziu."
1530
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1532 #, fuzzy, c-format
1533 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1534 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
1535
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1537 #, c-format
1538 msgid "Acquisitions"
1539 msgstr "Achiziţii"
1540
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1543 #, fuzzy, c-format
1544 msgid "Acquisitions Searching"
1545 msgstr "Ajutor la Achiziţii"
1546
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1548 #, c-format
1549 msgid "Acquisitions statistics"
1550 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
1551
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1553 #, c-format
1554 msgid "Acquisitions:"
1555 msgstr "Achiziţii:"
1556
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1558 #, c-format
1559 msgid ""
1560 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1561 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1562 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "Add A New Serial Subscription"
1568 msgstr "Adăugaţi Abonament pentru Serie"
1569
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid "Add CSV Profiles"
1573 msgstr "Profilul CSV"
1574
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "Add New Authorized Value"
1578 msgstr "Adăugaţi o Valoare Autorizată"
1579
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:43
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "Add New Authorized Value Category"
1583 msgstr "Adăugaţi o nouă Categorie de Valori Autorizate"
1584
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "Add New Framework"
1588 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1589
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1591 #, fuzzy, c-format
1592 msgid "Add Quote"
1593 msgstr "Adăugaţi remarcă"
1594
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid "Add a Batch"
1599 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1600
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7
1602 #, fuzzy, c-format
1603 msgid "Add a Contract"
1604 msgstr "Contract"
1605
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1607 #, fuzzy, c-format
1608 msgid "Add a Fund"
1609 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
1610
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1613 #, c-format
1614 msgid "Add a Layout"
1615 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1616
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1619 #, c-format
1620 msgid "Add a Profile"
1621 msgstr "Adăugaţi un Profil"
1622
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1624 #, fuzzy, c-format
1625 msgid "Add a Staff Patron"
1626 msgstr "Adăugarea unui nou Client"
1627
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1630 #, c-format
1631 msgid "Add a Template"
1632 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
1633
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "Add a Vendor"
1637 msgstr "Adăugaţi furnizor"
1638
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "Add a Z39.50 Target"
1642 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
1643
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "Add a budget"
1647 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1648
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid "Add a custom report"
1652 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
1653
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "Add a new Patron"
1657 msgstr "Adăugaţi un client nou"
1658
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
1660 #, c-format
1661 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1662 msgstr ""
1663
1664 #. INPUT type=submit name=submit
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Add help"
1668 msgstr "Adăugaţi produsul"
1669
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1671 #, fuzzy, c-format
1672 msgid "Add or modify patrons"
1673 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1674
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid "Add patrons"
1678 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1679
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
1681 #, c-format
1682 msgid "Add to a list"
1683 msgstr "Adăugaţi la listă"
1684
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1686 #, c-format
1687 msgid "Add/edit a course"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "Add/edit course items"
1693 msgstr "Editaţi Articolele"
1694
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid "Adding Authorities"
1698 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
1699
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1701 #, c-format
1702 msgid "Adding Events"
1703 msgstr "Adăugarea Evenimentelor"
1704
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1706 #, fuzzy, c-format
1707 msgid "Adding Item Types"
1708 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
1709
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1711 #, fuzzy, c-format
1712 msgid "Adding Notices & Slips"
1713 msgstr "Adăugaţi Articol"
1714
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid "Adding Patron Attributes"
1718 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
1719
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1721 #, fuzzy, c-format
1722 msgid "Adding a Basket"
1723 msgstr "Adăugaţi coş"
1724
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid "Adding a City"
1728 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1729
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "Adding a Library"
1733 msgstr "Orice Bibliotecă"
1734
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:140
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "Adding a Message"
1738 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
1739
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid "Adding a group"
1743 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1744
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1746 #, fuzzy, c-format
1747 msgid "Adding a patron category"
1748 msgstr "Definiţi categoriile de client."
1749
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1751 #, fuzzy, c-format
1752 msgid "Adding items"
1753 msgstr "Adăugaţi Articol"
1754
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1756 #, fuzzy, c-format
1757 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1758 msgstr "Despre Clasificarea Surselor"
1759
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
1761 #, fuzzy, c-format
1762 msgid "Additional Content Types"
1763 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
1764
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1766 #, c-format
1767 msgid "Additional Help"
1768 msgstr "Ajutor Suplimentar"
1769
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1771 #, fuzzy, c-format
1772 msgid "Additional Parameters"
1773 msgstr "Parametri suplimentari"
1774
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1776 #, fuzzy, c-format
1777 msgid "Administration Help"
1778 msgstr "Ajutorul Administraţiei"
1779
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1781 #, c-format
1782 msgid "Administration:"
1783 msgstr "Administraţia:"
1784
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1786 #, fuzzy, c-format
1787 msgid "Adult "
1788 msgstr "Adult "
1789
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1791 #, fuzzy, c-format
1792 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1793 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
1794
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
1796 #, c-format
1797 msgid ""
1798 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1799 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1800 "checking it out."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:60
1804 #, c-format
1805 msgid ""
1806 "After bringing in the bib information, if your AcqCreateItem system "
1807 "preference is set to add an item when ordering you will enter the item info "
1808 "next. You need to fill out at least one item record and then click the 'Add' "
1809 "button at the bottom left of the item form."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1813 #, c-format
1814 msgid ""
1815 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1816 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1817 "Host Item'"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1821 #, c-format
1822 msgid ""
1823 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1824 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
1828 #, c-format
1829 msgid ""
1830 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1839 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1840 "subtract that shipping amount from."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:128
1844 #, c-format
1845 msgid ""
1846 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1847 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1848 "out."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62
1852 #, c-format
1853 msgid ""
1854 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1855 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:130
1859 #, c-format
1860 msgid ""
1861 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1862 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1866 #, c-format
1867 msgid ""
1868 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1869 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1870 "pagination options at the top of the table."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1874 #, c-format
1875 msgid ""
1876 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1877 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1878 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
1882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
1883 #, c-format
1884 msgid ""
1885 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
1886 "longer appear."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
1893 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
1897 #, c-format
1898 msgid ""
1899 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
1900 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
1904 #, c-format
1905 msgid ""
1906 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
1907 "confirmation message."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
1911 #, c-format
1912 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
1913 msgstr "După completare tuturor domeniilor, accesaţi 'Postaţi'"
1914
1915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
1916 #, fuzzy, c-format
1917 msgid ""
1918 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
1919 "assign it to the template."
1920 msgstr ""
1921 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
1922 "şi atribuiţi-l la şablon."
1923
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
1925 #, fuzzy, c-format
1926 msgid ""
1927 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
1928 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
1929 "'Manage Templates' page."
1930 msgstr ""
1931 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
1932 "şi atribuiţi-l la şablon."
1933
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
1938 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
1939 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
1940 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
1941 "choosing 'New item'"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
1945 #, fuzzy, c-format
1946 msgid ""
1947 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
1948 "calendar"
1949 msgstr ""
1950 "După ce salvaţi dvs. veţi vedea rezultatul listat în cuprinsul mai jos de "
1951 "calendar"
1952
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
1954 #, c-format
1955 msgid ""
1956 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
1957 "library."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
1964 "what preferences were saved"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
1969 #, c-format
1970 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
1971 msgstr ""
1972 "După salvare, machetele dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea Machetelor'."
1973
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
1976 #, c-format
1977 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
1978 msgstr ""
1979 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
1980 "Profilelor'."
1981
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
1983 #, fuzzy, c-format
1984 msgid ""
1985 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
1986 msgstr ""
1987 "După salvare, şablonurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
1988 "Şabloanelor'."
1989
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
1992 #, fuzzy, c-format
1993 msgid ""
1994 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
1995 msgstr ""
1996 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
1997 "Profilelor'."
1998
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2003 "uploaded into a temporary editing table."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2007 #, c-format
2008 msgid ""
2009 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2010 "message at the top of the screen"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2014 #, c-format
2015 msgid ""
2016 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2017 "actions' on the right to process the actions."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
2021 #, fuzzy, c-format
2022 msgid ""
2023 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2024 "catalog to 'in transit'"
2025 msgstr ""
2026 "După ce acest articol este verificat statutul acestuia va fi modificat în "
2027 "catalogul 'în tranzit'"
2028
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2030 #, c-format
2031 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2035 #, c-format
2036 msgid ""
2037 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2038 "them on the course page."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:138
2042 #, c-format
2043 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2050 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2051 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2059 "can be uploaded from."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2067 "off."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2071 #, c-format
2072 msgid ""
2073 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2074 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2075 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2079 #, c-format
2080 msgid ""
2081 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2082 "'Catalog details'"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2089 "'Catalog details.'"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2096 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2097 "'Save' "
2098 msgstr ""
2099
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2101 #, c-format
2102 msgid ""
2103 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2104 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2105 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2106 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2107 "their record."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2111 #, c-format
2112 msgid ""
2113 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2114 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2115 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2116 "Permissions"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2120 #, c-format
2121 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2122 msgstr "Toate trei opţiuni vor deschide problema care primeşte forma:"
2123
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2125 #, fuzzy, c-format
2126 msgid "Allow access to the reports module"
2127 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2128
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:182
2130 #, c-format
2131 msgid ""
2132 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2133 "the queue)"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2137 #, fuzzy, c-format
2138 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2139 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2140
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
2142 #, c-format
2143 msgid "Allows you to set the visibility options for a MARC field."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:28
2147 #, fuzzy, c-format
2148 msgid ""
2149 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2150 msgstr ""
2151 "În josul paginii care cuprinde informaţia despre client dvs. veţi găsi "
2152 "repede accesul la articolele pe care clientul le-a verificat, le-a depăşit "
2153 "ca termen şi le are ca restanţă."
2154
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2159 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2160 "line "
2161 msgstr ""
2162
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2167 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2168 "file' to generate this file."
2169 msgstr ""
2170 "Dvs. puteţi exporta alternativ lista într-un fişier CSV pentru modificarea "
2171 "unei aplicaţii de pe suprafaţa dvs. de lucru. Verificaţi simplu cutia de "
2172 "lângă 'Exportaţi într-un fişier csv' pentru a genera acest fişier."
2173
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2175 #, fuzzy, c-format
2176 msgid "Always contains "
2177 msgstr "Afişaţi Locaţia "
2178
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:67
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2183 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2184 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2185 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2192 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2193 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2194 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2195 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2196 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2197 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
2201 #, c-format
2202 msgid "An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2206 #, c-format
2207 msgid ""
2208 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2209 "academic settings to store the patron's home address."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:52
2213 #, c-format
2214 msgid "An example of using these two tags in a notice template might be like:"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "Analytics"
2220 msgstr "Eroare de analiză:"
2221
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2223 #, c-format
2224 msgid ""
2225 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2226 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2230 #, c-format
2231 msgid ""
2232 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2233 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2237 #, c-format
2238 msgid ""
2239 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2240 "of the page."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2244 #, c-format
2245 msgid ""
2246 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2247 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2248 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2249 "purchased."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2256 #, c-format
2257 msgid "Answer"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2262 #, c-format
2263 msgid "Answer:"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:25
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the "
2270 "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online "
2271 "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online "
2272 "Help directory in the Koha file tree."
2273 msgstr ""
2274 "Ca o parte a procesului de încărcare ajutorul dvs. online va fi rescris cu "
2275 "noul Ajutor ca parte a instalării. Dacă doriţi să păstraţi un duplicat al "
2276 "ajutorului dvs. online ar trebui să instructaţi Administratorul dvs. de "
2277 "Sistem pentru a încărca directiva de Ajutor Online în fişierul copac Koha."
2278
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:22
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid ""
2282 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2283 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2284 "items checked out today will appear at the top."
2285 msgstr ""
2286 "În josul paginii este cuprinsul verificărilor de articole curente a "
2287 "clientului împreună cu data de achitare a taxei şi lista articolelor pe care "
2288 "clientul le are restante"
2289
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9
2291 #, c-format
2292 msgid ""
2293 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2294 "button."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2301 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2302 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2303 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2304 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2305 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2306 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2307 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2308 msgstr ""
2309 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorul de Etichete, dvs. "
2310 "veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid la funcţiile "
2311 "relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la diferitele "
2312 "secţiuni ale Creatorului de Etichete. Traseul breadcrumb lângă partea de sus "
2313 "a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu privire la unde dvs. "
2314 "sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Etichete şi vă va permite "
2315 "navigarea rapidă la secţiunile anterior traversate. Şi, în sfârşit, puteţi "
2316 "găsi mai multe informaţie detaliată cu privire la fiecare secţiune a "
2317 "Creatorului de Etichete făcând clic pe link-ul de ajutor online în colţul "
2318 "stânga din parte de sus al fiecarei pagini."
2319
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2324 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2325 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2326 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2327 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2328 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2329 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2330 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2331 "corner of every page."
2332 msgstr ""
2333 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorului de Card a "
2334 "Clienţilor, dvs. veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid "
2335 "la funcţiile relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la "
2336 "diferitele secţiuni ale Creatorului de Card a Clienţilor. Traseul breadcrumb "
2337 "lângă partea de sus a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu "
2338 "privire la unde dvs. sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Card a "
2339 "Clienţilor şi vă va permite navigarea rapidă la secţiunile anterior "
2340 "traversate. Şi, în sfârşit, puteţi găsi mai multe informaţie detaliată cu "
2341 "privire la fiecare secţiune a Creatorului de Card a Clienţilor făcând clic "
2342 "pe link-ul de ajutor online în colţul stânga din parte de sus al fiecarei "
2343 "pagini."
2344
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
2346 #, fuzzy, c-format
2347 msgid ""
2348 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2349 "item's barcode into. "
2350 msgstr ""
2351 "În partea superioară a ecranului de Verificări este o cutie pentru ca dvs. "
2352 "să tapaţi sau scanaţi codul de bare a articolului în. "
2353
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2358 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2359 "reserve item."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:43
2363 #, c-format
2364 msgid ""
2365 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2366 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2367 "records' tab."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2371 #, c-format
2372 msgid ""
2373 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2374 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2375 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2383 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2387 #, c-format
2388 msgid ""
2389 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2390 "should be entered for new items:"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2394 #, c-format
2395 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2396 msgstr "La acest moment singurul cuvânt cheie este 'subtitlu.'"
2397
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
2399 #, c-format
2400 msgid "Audience"
2401 msgstr "Audienţă"
2402
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2405 #, c-format
2406 msgid "Authorities"
2407 msgstr "Autorităţi"
2408
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2410 #, c-format
2411 msgid ""
2412 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2413 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2417 #, c-format
2418 msgid "Authorities:"
2419 msgstr "Autorităţi:"
2420
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2422 #, fuzzy, c-format
2423 msgid "Authority Record Tags"
2424 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
2425
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid "Authority Types"
2429 msgstr "Tipurile autorităţilor"
2430
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2432 #, c-format
2433 msgid ""
2434 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2435 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2440 #, c-format
2441 msgid ""
2442 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2443 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2444 "personal names and places."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "Authorized Values"
2450 msgstr "Valori autorizate"
2451
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2456 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2457 "entered into MARC fields by catalogers."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "Authorized value "
2463 msgstr "Valoare autorizată "
2464
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
2466 #, fuzzy, c-format
2467 msgid ""
2468 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2469 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2470 msgstr ""
2471 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
2472 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
2473 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
2474 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
2475 "clientului. "
2476
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2478 #, c-format
2479 msgid "Average loan time"
2480 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
2481
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2483 #, c-format
2484 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:102
2488 #, fuzzy, c-format
2489 msgid "Barcode not found "
2490 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
2491
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2493 #, c-format
2494 msgid ""
2495 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2496 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2497 "manipulate to your needs."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2501 #, fuzzy, c-format
2502 msgid "Basic Parameters"
2503 msgstr "Parametri de bază"
2504
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2506 #, fuzzy, c-format
2507 msgid "Basket Groups"
2508 msgstr "Coş_grupă:"
2509
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2511 #, c-format
2512 msgid "Batch Delete Items"
2513 msgstr "Suprimaţi Articolele Lotului"
2514
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2516 #, fuzzy, c-format
2517 msgid "Batch Item Deletions"
2518 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2519
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2521 #, fuzzy, c-format
2522 msgid "Batch Item Modifications"
2523 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2524
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2526 #, fuzzy, c-format
2527 msgid "Batch Patron Modification"
2528 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2529
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2531 #, fuzzy, c-format
2532 msgid "Batch modify items"
2533 msgstr "Modificaţi Articolele Lotului"
2534
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2539 #, c-format
2540 msgid "Batches"
2541 msgstr "Loturi"
2542
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2545 #, c-format
2546 msgid ""
2547 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2548 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2549 "for."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2556 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "Be sure to enter a library email address to make sure that notices are sent "
2563 "to and from the right address"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2567 #, fuzzy, c-format
2568 msgid ""
2569 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2570 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2571 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2572 msgstr ""
2573 "Înainte de adăugarea evenimentelor, selectaţi biblioteca unde dvs. doriţi să "
2574 "aplicaţi la închideri. Atunci când adăugaţi evenimente, veţi fi întrebat "
2575 "dacă doriţi să se aplice un eveniment pentru o sucursală sau toate. Pentru a "
2576 "adăuga evenimente, pur şi simplu"
2577
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2582 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2586 #, c-format
2587 msgid ""
2588 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2595 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2602 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2603 msgstr ""
2604 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2605 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2606 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2607
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2609 #, fuzzy, c-format
2610 msgid ""
2611 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2612 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2613 msgstr ""
2614 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2615 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2616 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2617
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2619 #, c-format
2620 msgid ""
2621 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2622 "'Built-in offline circulation interface'"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2626 #, c-format
2627 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2634 "have completed all of the set up."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2638 #, c-format
2639 msgid ""
2640 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2641 "limits for."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2645 #, c-format
2646 msgid ""
2647 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2648 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2649 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2650 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2651 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2652 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
2656 #, fuzzy, c-format
2657 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2658 msgstr ""
2659 "Mai jos este un cuprins cu diverse fragmente a limitei de căutare avansată: "
2660
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2663 #, c-format
2664 msgid ""
2665 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2666 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2667 "different from the bibliographic record's history page."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2671 #, c-format
2672 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid ""
2678 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2679 "default due date for the item. "
2680 msgstr ""
2681 "Mai jos de caseta pentru codurile de bare pot exista opţiuni pentru dvs. de "
2682 "a supraînscrie implicit data scadenţei pentru articol. "
2683
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid ""
2687 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2688 "be imported "
2689 msgstr ""
2690 "Mai jos de cuprins va exista o listă a înregistrărilor ce vor fi importate "
2691
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2693 #, c-format
2694 msgid ""
2695 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2696 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2700 #, c-format
2701 msgid ""
2702 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2703 "specific framework "
2704 msgstr ""
2705
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2707 #, c-format
2708 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2709 msgstr ""
2710 "Mai jos de formularul orarului cu sarcini, există o listă a rapoartelor "
2711 "programate"
2712
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "BiblioAddsAuthorities"
2716 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
2717
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2719 #, fuzzy, c-format
2720 msgid "Borrow books"
2721 msgstr "Împrumător"
2722
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:22
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:24
2725 #, fuzzy, c-format
2726 msgid "Borrower number: "
2727 msgstr "NumărÎmprumător: "
2728
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2730 #, c-format
2731 msgid "Both the 'Source' and the 'Text' fields "
2732 msgstr ""
2733
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:460
2735 #, c-format
2736 msgid "Browse the system logs"
2737 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
2738
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2740 #, c-format
2741 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2745 #, c-format
2746 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2750 #, fuzzy, c-format
2751 msgid "Budget Planning"
2752 msgstr "Planificarea bugetului"
2753
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2755 #, c-format
2756 msgid "Budgets"
2757 msgstr "Bugete"
2758
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2760 #, fuzzy, c-format
2761 msgid "Budgets are broken into funds."
2762 msgstr "Fonduri şi Bugete"
2763
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2765 #, c-format
2766 msgid ""
2767 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2768 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2012) and then "
2769 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2770 "etc)."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2774 #, c-format
2775 msgid ""
2776 "Budgets can either be created from scratch or by duplicating the previous "
2777 "year's budget."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
2781 #, c-format
2782 msgid "Build and manage batches of labels"
2783 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile de etichete"
2784
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
2786 #, c-format
2787 msgid "Build and manage batches of patron cards"
2788 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile pentru carduri client"
2789
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
2791 #, fuzzy, c-format
2792 msgid "Build sets"
2793 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
2794
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
2796 #, c-format
2797 msgid ""
2798 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
2799 "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that "
2800 "you would like to stop notices for."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:25
2804 #, c-format
2805 msgid ""
2806 "By default items will be exported, if you would like to only export "
2807 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
2808 msgstr ""
2809 "Prin articole implicite vor fi exportate, dacă doriţi să exportaţi doar "
2810 "informaţia bibliografică, verificaţi caseta export caseta 'A nu se exporta "
2811 "articole'"
2812
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
2814 #, c-format
2815 msgid ""
2816 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
2817 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
2821 #, c-format
2822 msgid ""
2823 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
2824 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
2825 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
2826 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
2827 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
2828 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
2829 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
2833 #, c-format
2834 msgid "By default, this includes:"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
2838 #, fuzzy, c-format
2839 msgid "C = Credit"
2840 msgstr "Credit"
2841
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
2843 #, c-format
2844 msgid ""
2845 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
2846 "to be imported in to a variety of applications"
2847 msgstr ""
2848 "CSV - Exportaţi informaţia despre etichetă după ce macheta aleasă de dvs. "
2849 "este aplicată permiţând etichetelor să fie importate într-o varietate de "
2850 "aplicaţii"
2851
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
2853 #, fuzzy, c-format
2854 msgid "CSV File Uploading"
2855 msgstr "Locaţia filtrului"
2856
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
2858 #, c-format
2859 msgid ""
2860 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
2861 "export."
2862 msgstr ""
2863 "Profilurile CSV sunt create pentru a defini modul în care dvs. aţi dori ca "
2864 "coşul sau lista să fie exportate."
2865
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
2867 #, c-format
2868 msgid "CSV profiles"
2869 msgstr "profiluri CSV"
2870
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
2872 #, c-format
2873 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19
2877 #, fuzzy, c-format
2878 msgid "Can I edit the online help? "
2879 msgstr "Pot eu edita ajutorul online? "
2880
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
2882 #, c-format
2883 msgid "Cancel"
2884 msgstr "Anulaţi"
2885
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
2887 #, c-format
2888 msgid "Catalog"
2889 msgstr "Catalog"
2890
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid "Catalog by item type"
2894 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
2895
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid ""
2899 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
2900 "Koha."
2901 msgstr ""
2902 "Parametrii catalogului asistă în configurarea funcţionalităţii de catalogare "
2903 "în cadru Koha."
2904
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
2906 #, c-format
2907 msgid "Catalog statistics"
2908 msgstr "Statisticile catalogului"
2909
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
2912 #, c-format
2913 msgid "Cataloging"
2914 msgstr "Catalogare"
2915
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
2917 #, c-format
2918 msgid "Cataloging:"
2919 msgstr "Catalogare:"
2920
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
2922 #, c-format
2923 msgid "Change Patron Password"
2924 msgstr "Schimbaţi Parola Clientului"
2925
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
2927 #, c-format
2928 msgid "Charging Fines/Fees"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
2932 #, c-format
2933 msgid "Chat with Koha users and developers"
2934 msgstr "Conversaţi cu utilizatorii şi dezvoltatorii Koha"
2935
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:35
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid ""
2939 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
2940 "attribute."
2941 msgstr ""
2942 "Verificaţi pentru a face posibil asocierea unei parole cu această "
2943 "particularitate."
2944
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid ""
2948 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
2949 "in the OPAC."
2950 msgstr ""
2951 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
2952 "clientului în OPAC."
2953
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
2958 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
2959 "pages"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid ""
2965 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
2966 "search."
2967 msgstr ""
2968 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
2969 "căutarea personalului clientului."
2970
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "Check In Messages"
2974 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
2975
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
2977 #, c-format
2978 msgid "Check Out"
2979 msgstr "Împrumutaţi"
2980
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:56
2982 #, fuzzy, c-format
2983 msgid "Check Out Messages"
2984 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
2985
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:85
2987 #, fuzzy, c-format
2988 msgid "Check Out Warnings"
2989 msgstr "Împrumutaţi Avertizările"
2990
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "Check Serial Expiration"
2994 msgstr "Verificaţi Termenul de Expirare"
2995
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "Check out and check in items"
2999 msgstr "Articole restituite"
3000
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3002 #, c-format
3003 msgid ""
3004 "Check the 'Checked' box if you want this target to always be selected by "
3005 "default."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3009 #, c-format
3010 msgid ""
3011 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3012 "$/ )"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3016 #, c-format
3017 msgid ""
3018 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3019 "$// )"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3023 #, c-format
3024 msgid ""
3025 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3026 "drop down list for this category."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid ""
3032 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3033 "Anonymize)"
3034 msgstr ""
3035 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3036 "la sistem"
3037
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3039 #, fuzzy, c-format
3040 msgid ""
3041 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3042 "values of this attribute. "
3043 msgstr ""
3044 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
3045 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
3046 "atributul este definit. "
3047
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
3051 msgstr ""
3052 "Făceţi clic pe titlu articolului pe care dvs. doriţi să îl adăugaţi la o "
3053 "listă"
3054
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid ""
3058 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3059 "type you have selected at the top."
3060 msgstr ""
3061 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
3062 "să o(le) efectuaţi"
3063
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "Check the expiration of a serial"
3067 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3068
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3071 #, c-format
3072 msgid ""
3073 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3074 "Selected\""
3075 msgstr ""
3076
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3078 #, c-format
3079 msgid ""
3080 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3081 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid "Checking Items In"
3087 msgstr "Articole restituite"
3088
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3090 #, fuzzy, c-format
3091 msgid "Checking in (Returning)"
3092 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3093
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3095 #, c-format
3096 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3100 #, fuzzy, c-format
3101 msgid "Checking out (Issuing)"
3102 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3103
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3105 #, c-format
3106 msgid ""
3107 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3108 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3109 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
3113 #, c-format
3114 msgid ""
3115 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3116 "the prediction pattern."
3117 msgstr ""
3118 "Verificând rubrica 'Manualul de arhivă' vă va fi permis să introduceţi serii "
3119 "în afara modelului de prezicere."
3120
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3122 #, fuzzy, c-format
3123 msgid "Checkout History"
3124 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
3125
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:98
3127 #, fuzzy, c-format
3128 msgid "Checkouts Per Patron"
3129 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3130
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3132 #, fuzzy, c-format
3133 msgid "Child "
3134 msgstr "Produs "
3135
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3137 #, fuzzy, c-format
3138 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3139 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant."
3140
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3142 #, fuzzy, c-format
3143 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3144 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
3145
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:90
3147 #, c-format
3148 msgid ""
3149 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3150 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3151 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3152 msgstr ""
3153
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3155 #, c-format
3156 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3157 msgstr ""
3158
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3160 #, c-format
3161 msgid "Choose \"matches\""
3162 msgstr ""
3163
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3165 #, c-format
3166 msgid "Choose 'Add/Update'"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3170 #, c-format
3171 msgid ""
3172 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3173 msgstr "Alegeţi 'Sosit' din statutul redus pentru a marca seriile ca primite."
3174
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3177 #, c-format
3178 msgid "Choose 'Copy'"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3184 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3185
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3187 #, c-format
3188 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3189 msgstr "Alegeţi 'Articole Pierdute' dedesubt de 'Altele'"
3190
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3192 #, fuzzy, c-format
3193 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3194 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3195
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3198 #, c-format
3199 msgid "Choose 'if'"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
3203 #, fuzzy, c-format
3204 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3205 msgstr "Alegeţi o categorie din meniul vertical 'Vizualizaţi Categoria' "
3206
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid ""
3210 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3211 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3212 msgstr ""
3213 "Alegeţi un 'Lot' pentru a îndeplini raportul (sau alegeţi rubrica 'Tot' din "
3214 "partea superioară a meniului derulant pentru a alege toate loturile)"
3215
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3217 #, c-format
3218 msgid ""
3219 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3220 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3221 "items)"
3222 msgstr ""
3223 "Alegeţi 'Statut Pierdut' pentru a căuta doar articolele ce au fost presupus "
3224 "pierdute (restanţe pe termen lung), absente, sau pierdute (sau, lăsaţi acest "
3225 "grup la 'Tot' pentru a vizualiza toate articolele pierdute)"
3226
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3228 #, c-format
3229 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3233 #, c-format
3234 msgid "Choose a title for your entry"
3235 msgstr "Alegeţi un titlu pentru înregistrarea dvs."
3236
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3238 #, c-format
3239 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3243 #, c-format
3244 msgid ""
3245 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3246 "'All' to perform the report on all item types)"
3247 msgstr ""
3248 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3249 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3250
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3252 #, c-format
3253 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3257 #, c-format
3258 msgid ""
3259 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3260 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3261 "instead of making an option."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
3268 "method is used when displaying the lost items)"
3269 msgstr ""
3270 "Alegeţi categoria 'Sortaţi conform' (rubrica 'sortaţi conform' reprezintă ce "
3271 "metodă de sortare este utilizată la afişarea articolelor pierdute)"
3272
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3274 #, c-format
3275 msgid ""
3276 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3277 "in the database, simply click Finish."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid ""
3283 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3284 "this to 'All' it will apply to all item types"
3285 msgstr ""
3286 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3287 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3288
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3290 #, fuzzy, c-format
3291 msgid "Choose the character encoding"
3292 msgstr "Alegeţi codarea caracterelor"
3293
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3295 #, c-format
3296 msgid ""
3297 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3298 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3299 "before clicking the Add button."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3306 msgstr ""
3307 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3308 "la sistem"
3309
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3311 #, c-format
3312 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3316 #, c-format
3317 msgid ""
3318 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3319 "is closed in the calculation or don't include them."
3320 msgstr ""
3321 "Alegeţi metoda pentru calcularea scadenţei - fie să includă în calcul zilele "
3322 "când biblioteca este închisă sau să nu le includă."
3323
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3325 #, c-format
3326 msgid "Choose the module this notice is related to"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3330 #, c-format
3331 msgid ""
3332 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3333 "fields are available for you to query."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:56
3338 #, c-format
3339 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3340 msgstr "Alegeţi numele pe care dvs. doriţi ca fişierul să îl salveze ca"
3341
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3343 #, c-format
3344 msgid ""
3345 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3346 msgstr ""
3347 "Alegeţi profilul pe care dvs. doriţi să îl editaţi şi modificaţi rubricile "
3348 "necesare."
3349
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3351 #, c-format
3352 msgid ""
3353 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3354 "click 'Submit.'"
3355 msgstr ""
3356 "Alegeţi fişierul text şi data pe care dvs. doriţi să o marcaţi mereu ca "
3357 "văzută şi făceţi clic pe 'Postează.'"
3358
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
3360 #, c-format
3361 msgid ""
3362 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3363 "fiscal year, a quarter, etc."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:32
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
3368 #, c-format
3369 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3370 msgstr "Alegeţi să exportaţi informaţia dvs. în format marc sau marcxml"
3371
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid ""
3375 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3376 msgstr ""
3377 "Alegeţi pentru a vă limita exportul dvs. de către una sau mai multe dintre "
3378 "următoarele opţiuni "
3379
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3383 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3384
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3386 #, c-format
3387 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3388 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să primiţi textul unui link la rezultate"
3389
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3391 #, c-format
3392 msgid ""
3393 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3394 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3395 "to \"Unmap\"' button."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3399 #, c-format
3400 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
3404 #, c-format
3405 msgid "Choose which library will use the fund"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3409 #, c-format
3410 msgid ""
3411 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3412 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3413 "to use while walking around the library checking your collection"
3414 msgstr ""
3415 "Alegeţi care bibliotecă, locaţia rafturilor, gama de număre de apel, "
3416 "statutul articolului şi atunci când articolul a fost vazut ultima oară "
3417 "pentru a genera o listă de raft pe care dvs. o puteţi imprima pentru a o "
3418 "folosi în timp ce mergeţi pe jos în jurul bibliotecii verificându-vă colecţia"
3419
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
3421 #, c-format
3422 msgid ""
3423 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3424 "will be calculate in"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3428 #, c-format
3429 msgid ""
3430 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3431 "of duplicate card numbers to the system"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3437 msgstr "Alegeţi o rubrică din meniul de parcurgere din partea stângă "
3438
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3440 #, c-format
3441 msgid ""
3442 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3443 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3444 "import."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3448 #, c-format
3449 msgid ""
3450 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3451 "spent."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3455 #, c-format
3456 msgid ""
3457 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3458 "for that query."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
3462 #, c-format
3463 msgid ""
3464 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3465 "and the record in the catalog. "
3466 msgstr ""
3467
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:88
3469 #, c-format
3470 msgid ""
3471 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3472 "record in the catalog."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3476 #, c-format
3477 msgid ""
3478 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3479 "'Pending' tab."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "Circulating"
3485 msgstr "Circulaţie"
3486
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3488 #, c-format
3489 msgid "Circulation"
3490 msgstr "Circulaţie"
3491
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
3493 #, c-format
3494 msgid "Circulation History"
3495 msgstr "Circulaţia Arhivei"
3496
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:132
3498 #, fuzzy, c-format
3499 msgid "Circulation Messages"
3500 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
3501
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3503 #, fuzzy, c-format
3504 msgid "Circulation and Fines Rules"
3505 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
3506
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3508 #, c-format
3509 msgid ""
3510 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3511 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3512 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3513 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3514 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:138
3518 #, c-format
3519 msgid ""
3520 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3521 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3522 msgstr ""
3523 "Circulaţia mesajelor este montată ca Valoare Autorizată. Pentru a adăuga sau "
3524 "edita Circulaţia Masajelor dvs. doriţi să lucraţi cu valoarea BOR_NOTES."
3525
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:134
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3530 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3531 msgstr ""
3532 "Circulaţia mesajelor sunt mesaje scurte pe care bibliotecarii le pot lăsa "
3533 "pentru clienţii lor sau pentru colegii lor care vor apărea la momentul "
3534 "circulaţiei."
3535
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:150
3537 #, c-format
3538 msgid ""
3539 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3540 "OPAC."
3541 msgstr ""
3542 "Circulaţia mesajelor înseamnă că clientul va apărea când ei vor intra în "
3543 "OPAC."
3544
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:148
3546 #, c-format
3547 msgid ""
3548 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3549 "checkout screen."
3550 msgstr ""
3551 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
3552 "împrumuturile clientului."
3553
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3555 #, c-format
3556 msgid "Circulation statistics"
3557 msgstr "Circulaţia statisticilor"
3558
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3560 #, c-format
3561 msgid "Circulation:"
3562 msgstr "Circulaţie:"
3563
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3565 #, fuzzy, c-format
3566 msgid "Cities and Towns"
3567 msgstr "Municipii şi oraşe"
3568
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3570 #, c-format
3571 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3577 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
3578
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3582 msgstr "Revendicat"
3583
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "Classification Filing Rules"
3587 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
3588
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "Classification Sources"
3592 msgstr "Surse de clasificare"
3593
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:50
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "Clear Patron Information"
3597 msgstr "Informaţie de Contact"
3598
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3607 #, fuzzy, c-format
3608 msgid "Click \"Confirm\""
3609 msgstr "Rubrică decisivă &quot;%s&quot;"
3610
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3613 #, fuzzy, c-format
3614 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3615 msgstr ""
3616 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3617 "editaţi"
3618
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3623 msgstr ""
3624 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3625 "editaţi"
3626
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3629 #, fuzzy, c-format
3630 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3631 msgstr "Făceţi clic pe numele listei la care dvs. doriţi să adăugaţi articole"
3632
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "Click 'Add action'"
3638 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3639
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3641 #, c-format
3642 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3643 msgstr ""
3644
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:59
3646 #, fuzzy, c-format
3647 msgid "Click 'Export authority records'"
3648 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
3649
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:36
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3653 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
3654
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:24
3656 #, c-format
3657 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3658 msgstr "Făceţi clic pe 'Importaţi în catalog' pentru a finisa importarea"
3659
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:48
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "Click 'New Category.'"
3663 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3664
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "Click 'New Entry' "
3668 msgstr "Făceţi clic pe 'Intrare Nouă' "
3669
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "Click 'New Framework' "
3673 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
3674
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "Click 'New Library'"
3678 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3679
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3681 #, c-format
3682 msgid "Click 'New Notice'"
3683 msgstr "Făceţi clic pe 'Notă Nouă'"
3684
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3688 msgstr "Făceţi clic pe 'Reguli Noi de Depunere' "
3689
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "Click 'New Record'"
3693 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă'"
3694
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "Click 'New Record' "
3698 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă' "
3699
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:77
3701 #, fuzzy, c-format
3702 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3703 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
3704
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3706 #, c-format
3707 msgid ""
3708 "Click 'New from Z39.50' (optionally, you can choose a framework to which "
3709 "import the record by clicking the caret on the right)."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
3713 #, fuzzy, c-format
3714 msgid "Click 'New'"
3715 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
3716
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
3718 #, c-format
3719 msgid "Click 'Next'"
3720 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
3721
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "Click 'Process images'"
3726 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
3727
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
3729 #, c-format
3730 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
3731 msgstr ""
3732 "Făceţi clic pe 'Salvaţi Abonamentul' pentru a salva informaţia pe care dvs. "
3733 "aţi introdus-o."
3734
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:67
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
3737 #, fuzzy, c-format
3738 msgid "Click 'Save'"
3739 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
3740
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
3742 #, c-format
3743 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
3747 #, c-format
3748 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
3752 #, c-format
3753 msgid "Click 'Stage for import'"
3754 msgstr "Făceţi clic pe 'Etapa de import'"
3755
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
3759 #, c-format
3760 msgid "Click 'Submit'"
3761 msgstr "Făceţi clic pe 'Postaţi'"
3762
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
3766 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie "
3767
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "Click 'Upload file'"
3772 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
3773
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
3775 #, fuzzy, c-format
3776 msgid "Click 'z39.50 Search' "
3777 msgstr "Făceţi clic pe 'Căutare Z39.50' "
3778
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
3780 #, c-format
3781 msgid "Click Save to save your new attribute"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "Click on 'Save'"
3787 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
3788
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
3790 #, fuzzy, c-format
3791 msgid "Click on 'Save' button'"
3792 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
3793
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
3795 #, c-format
3796 msgid ""
3797 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
3798 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
3799 msgstr ""
3800
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
3802 #, c-format
3803 msgid ""
3804 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
3805 msgstr ""
3806 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
3807
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
3809 #, c-format
3810 msgid ""
3811 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
3812 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
3813 msgstr ""
3814 "Făceţi clic pe evenimentul din calendar pe care dvs. doriţi să îl schimbaţi "
3815 "(făceţi clic pe data din calendar, nu pe evenimentul enumerat în cuprins)"
3816
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
3818 #, fuzzy, c-format
3819 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
3820 msgstr "Făceţi clic pe 'Listă Nouă'"
3821
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
3823 #, fuzzy, c-format
3824 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
3825 msgstr ""
3826 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
3827
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
3830 #, fuzzy, c-format
3831 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
3832 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
3833
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
3838 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
3839
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
3841 #, c-format
3842 msgid ""
3843 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
3844 "added to the end of the current quote list."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
3848 #, fuzzy, c-format
3849 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
3850 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă."
3851
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:103
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
3855 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
3856
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
3858 #, c-format
3859 msgid ""
3860 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
3861 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
3862 "to be redirected to the routing list."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
3866 #, c-format
3867 msgid ""
3868 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
3869 "various serial vendors to generate claims for late issues."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
3873 #, c-format
3874 msgid ""
3875 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
3876 "analytic and the host."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
3882 msgstr ""
3883 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
3884 "editaţi "
3885
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
3887 #, fuzzy, c-format
3888 msgid ""
3889 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
3890 msgstr ""
3891 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
3892 "editaţi"
3893
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
3895 #, c-format
3896 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
3897 msgstr ""
3898
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
3900 #, fuzzy, c-format
3901 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
3902 msgstr ""
3903 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
3904 "editaţi "
3905
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
3907 #, c-format
3908 msgid ""
3909 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
3910 "Description for the Framework"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
3914 #, c-format
3915 msgid ""
3916 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
3917 "you can enter the title information"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
3921 #, c-format
3922 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
3926 #, c-format
3927 msgid ""
3928 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
3929 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
3930 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
3931 "left of the Acquisitions page."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
3935 #, c-format
3936 msgid ""
3937 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
3938 "will have all of your library information followed by the items in your "
3939 "order."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
3943 #, c-format
3944 msgid ""
3945 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
3946 "editing page."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
3951 #, c-format
3952 msgid ""
3953 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
3954 "of the order search options available."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
3958 #, fuzzy, c-format
3959 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
3960 msgstr ""
3961 "Făcând clic pe evenimentele repetabile vă va oferi opţiuni puţin diferite "
3962
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
3966 msgstr "Făceţi clic pe 'Comenzi Întârziate' din meniul din partea stângă"
3967
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
3970 #, c-format
3971 msgid ""
3972 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
3973 "option to edit the record."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
3977 #, c-format
3978 msgid ""
3979 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
3980 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
3985 #, c-format
3986 msgid ""
3987 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
3988 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
3989 "their name or their card number."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:45
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
3994 #, c-format
3995 msgid ""
3996 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
3997 "of the message that was sent."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4001 #, c-format
4002 msgid ""
4003 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:102
4007 #, c-format
4008 msgid ""
4009 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4010 "uncertain prices to quick editing."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
4014 #, c-format
4015 msgid ""
4016 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4017 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4018 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4019 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4020 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4021 "necessary hold and/or transfer information."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid ""
4027 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4028 "transit to the library where the hold was placed"
4029 msgstr ""
4030 "Făcând clic pe butoanul Confirmarea reţinerii şi Transfer veţi marca "
4031 "articolul ca fiind în tranzit spre bibliotecă unde a fost plasată reţinerea"
4032
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid ""
4036 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4037 "from the library"
4038 msgstr ""
4039 "Făcând clic pe butonul Confirmarea reţinerii veţi marca articolul ca fiind "
4040 "în aşteptarea ridicării de la bibliotecă"
4041
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:45
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid ""
4045 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4046 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4047 "place on the book with the patron's information"
4048 msgstr ""
4049 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală şi Confirmare veţi marca "
4050 "articolul ca în aşteptare pentru a fi ridicat de la bibliotecă şi prezintat "
4051 "bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea cu "
4052 "informaţii a clientului"
4053
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:52
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid ""
4057 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4058 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4059 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4060 msgstr ""
4061 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală, Transfer şi Confirmare veţi "
4062 "marca articolul ca în tranzit la bibliotecă unde a fost plasată reţinerea şi "
4063 "prezentată bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea "
4064 "cu informaţii a clientului"
4065
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4067 #, c-format
4068 msgid ""
4069 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4070 "bottom of the list even if more requests are made."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4075 #, c-format
4076 msgid ""
4077 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4078 "search and allow you to search for additional fields."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4083 #, c-format
4084 msgid ""
4085 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4086 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4087 "to a specific category and/or library."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4091 #, c-format
4092 msgid ""
4093 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4094 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4095 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4096 "at once."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
4100 #, fuzzy, c-format
4101 msgid "Collapsed"
4102 msgstr "Schimbaţi"
4103
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4105 #, c-format
4106 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4107 msgstr ""
4108
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4110 #, c-format
4111 msgid "Comments"
4112 msgstr "Observaţii"
4113
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4115 #, fuzzy, c-format
4116 msgid "Commonly used values of this field are:"
4117 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier:"
4118
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4120 #, fuzzy, c-format
4121 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4122 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru"
4123
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
4125 #, c-format
4126 msgid "Content"
4127 msgstr "Conţinut"
4128
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:77
4130 #, c-format
4131 msgid ""
4132 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4133 msgstr ""
4134
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
4136 #, c-format
4137 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4138 msgstr ""
4139
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4141 #, c-format
4142 msgid ""
4143 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4144 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4145 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4146 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4147 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4148 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4152 #, c-format
4153 msgid "Course Reserves Setup"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "Course details"
4159 msgstr "Orice Furnizor"
4160
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4162 #, c-format
4163 msgid "Course reserves"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "Create SQL Reports"
4169 msgstr "Creatori"
4170
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "Create a basket group"
4174 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
4175
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:301
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "Create a new subscription"
4179 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
4180
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "Create a set"
4184 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
4185
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4187 #, c-format
4188 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4189 msgstr ""
4190
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4192 #, c-format
4193 msgid "Create manual credit"
4194 msgstr "Creaţi credit manual"
4195
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4197 #, c-format
4198 msgid "Create manual invoice"
4199 msgstr "Creaţi factura manuală"
4200
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:412
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4204 msgstr ""
4205 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
4206 "catalog"
4207
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "Creating Patron File"
4211 msgstr "Creând un Profil de Imprimantă"
4212
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
4214 #, c-format
4215 msgid "Creators:"
4216 msgstr "Creatori:"
4217
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "CreditXXX "
4221 msgstr "Credit "
4222
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4224 #, fuzzy, c-format
4225 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4226 msgstr "Valute şi schimb valutar"
4227
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4229 #, c-format
4230 msgid ""
4231 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4235 #, c-format
4236 msgid ""
4237 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4238 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4239 msgstr ""
4240 "Timpul Curent al Serverului arată timpul serverului dvs. (programaţi toate "
4241 "rapoartele dvs. pentru a funcţiona la timpul dat - nu la fusul dvs. orar)"
4242
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "Custom Reports "
4246 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat "
4247
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "Customization:"
4251 msgstr "Citaţie"
4252
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4254 #, c-format
4255 msgid "Customize label layouts"
4256 msgstr "Particularizaţi machetele etichetelor"
4257
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4259 #, c-format
4260 msgid "Customize patron card layouts"
4261 msgstr "Particularizaţi machetele cardurilor clientului"
4262
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4264 #, c-format
4265 msgid "DB table value for reports"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:38
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:40
4270 #, fuzzy, c-format
4271 msgid "Date of birth "
4272 msgstr "Data naşterii"
4273
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4275 #, c-format
4276 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4277 msgstr ""
4278 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
4279
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
4281 #, c-format
4282 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4283 msgstr "Drag(ă) Nicole Engard (23529000035726),"
4284
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4287 #, c-format
4288 msgid ""
4289 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4290 "field"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
4294 #, c-format
4295 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
4299 #, fuzzy, c-format
4300 msgid "Default Circulation Rules"
4301 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
4302
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
4304 #, fuzzy, c-format
4305 msgid "Default value "
4306 msgstr "Valoare implicită: "
4307
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
4309 #, c-format
4310 msgid "Define days when the library is closed"
4311 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
4312
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "Define mappings"
4316 msgstr "Definire"
4317
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376
4319 #, fuzzy, c-format
4320 msgid "Define notices"
4321 msgstr "Definiţi Macheta"
4322
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4324 #, c-format
4325 msgid ""
4326 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4327 "SpineLabelFormat system preference"
4328 msgstr ""
4329 "Definiţi rubricile pe care dvs. să le imprimaţi pe etichetele de fond în "
4330 "preferinţele de sistem FormatulEtichetelorDeFond"
4331
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34
4333 #, c-format
4334 msgid ""
4335 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4336 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid ""
4342 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4343 "Example :200|210$a|301"
4344 msgstr ""
4345 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
4346 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
4347
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "Defining a mapping"
4351 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
4352
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid ""
4356 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4357 "triggered. "
4358 msgstr ""
4359 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
4360 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
4361
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid "Delete Quote(s)"
4366 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
4367
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "Delete a set"
4371 msgstr "Suprimaţi lista"
4372
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:306
4374 #, fuzzy, c-format
4375 msgid "Delete an existing subscription"
4376 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
4377
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid ""
4381 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4382 "borrower reading history)"
4383 msgstr ""
4384 "Suprimaţi vechii clienţi care împrumutau şi anonimizau arhiva circulaţiei "
4385 "(şterge arhiva împrumuturilor citite)"
4386
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4388 #, fuzzy, c-format
4389 msgid "Deleting Item Types"
4390 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4391
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4393 #, fuzzy, c-format
4394 msgid "Deleting items"
4395 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4396
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4398 #, c-format
4399 msgid ""
4400 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4401 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4402 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4403 "hold on."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4407 #, c-format
4408 msgid ""
4409 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4410 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4411 "image above."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
4415 #, c-format
4416 msgid ""
4417 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4418 "warning or a confirmation box"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
4423 #, c-format
4424 msgid ""
4425 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4426 "patrons in various different ways."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4431 #, c-format
4432 msgid ""
4433 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4434 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4438 #, c-format
4439 msgid ""
4440 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4441 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4445 #, c-format
4446 msgid ""
4447 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4448 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4449 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4450 "under the vendor search."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid ""
4456 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4457 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4458 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4459 "on the main staff dashboard under the module labels."
4460 msgstr ""
4461 "În funcţie de preferinţele sistemului dvs. de etichetare, bibliotecari pot "
4462 "avea nevoie de aprobarea etichetelor înainte ca acestea să fie publicate în "
4463 "OPAC. Aceasta este îndeplinită prin intermediul Instrumentului de Moderare a "
4464 "Etichetelor."
4465
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4467 #, c-format
4468 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4469 msgstr ""
4470 "Proiectaţi carduri şablon personalizate pentru cardurile client imprimate"
4471
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4473 #, c-format
4474 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4475 msgstr "Proiectaţi etichete şablon personalizate pentru etichetele imprimate"
4476
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4478 #, c-format
4479 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4483 #, c-format
4484 msgid "Details"
4485 msgstr "Detalii"
4486
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4488 #, c-format
4489 msgid "Dewey"
4490 msgstr "Dewey"
4491
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "Did you mean?"
4495 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
4496
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
4498 #, c-format
4499 msgid ""
4500 "Do not delete or edit the Default Framework since this will cause problems "
4501 "with your cataloging records - always create a new template based on the "
4502 "Default Framework, or alter the other Frameworks."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4506 #, fuzzy, c-format
4507 msgid "Duplicate Report"
4508 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
4509
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
4511 #, fuzzy, c-format
4512 msgid "Duplicate a Patron"
4513 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
4514
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:82
4516 #, fuzzy, c-format
4517 msgid "Duplicating records"
4518 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4519
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4521 #, c-format
4522 msgid ""
4523 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4524 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4525 "number to the item record if it's not already there."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4530 #, c-format
4531 msgid ""
4532 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4533 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4534 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4535 "left of the record you are viewing."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4539 #, c-format
4540 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4541 msgstr ""
4542
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4544 #, c-format
4545 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) "
4546 msgstr ""
4547
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4549 #, c-format
4550 msgid ""
4551 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4552 "'Delete' link."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4556 #, c-format
4557 msgid ""
4558 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4559 "the 'Edit' link."
4560 msgstr ""
4561
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:28
4563 #, c-format
4564 msgid ""
4565 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
4566 "edit/alter details associated with the library in question."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
4571 #, c-format
4572 msgid ""
4573 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
4574 "tab."
4575 msgstr ""
4576
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
4579 #, c-format
4580 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
4581 msgstr ""
4582
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
4584 #, c-format
4585 msgid ""
4586 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
4587 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
4588 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
4589 "notices for all libraries."
4590 msgstr ""
4591
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
4593 #, c-format
4594 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
4595 msgstr "Fiecare dintre filele din stânga deţine câteva preferinţe diferite:"
4596
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:61
4598 #, c-format
4599 msgid ""
4600 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
4601 "attributes."
4602 msgstr ""
4603
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
4605 #, fuzzy, c-format
4606 msgid "Each patron can have an alternate contact "
4607 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant. "
4608
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
4610 #, c-format
4611 msgid ""
4612 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
4613 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
4617 #, fuzzy, c-format
4618 msgid "Edit Authorities"
4619 msgstr "Autorităţi"
4620
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4624 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
4625
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "Edit Custom Reports"
4629 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
4630
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
4632 #, fuzzy, c-format
4633 msgid "Edit Existing Frameworks"
4634 msgstr "Editaţi profilul existent"
4635
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:311
4637 #, fuzzy, c-format
4638 msgid "Edit an existing subscription"
4639 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
4640
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
4642 #, fuzzy, c-format
4643 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4644 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
4645
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
4648 #, c-format
4649 msgid ""
4650 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "Edit items"
4656 msgstr "Editaţi Articolele"
4657
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "Editing"
4661 msgstr "Ediţie"
4662
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "Editing Authorities"
4666 msgstr "Autorităţi"
4667
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "Editing Basket Headers"
4671 msgstr "Editaţi coşul %s"
4672
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
4674 #, c-format
4675 msgid "Editing Events"
4676 msgstr "Editarea Evenimentelor"
4677
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "Editing Item Types"
4681 msgstr "Editaţi Articolele"
4682
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
4684 #, fuzzy, c-format
4685 msgid "Editing Patrons"
4686 msgstr "Editarea unei înregistrări"
4687
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
4689 #, fuzzy, c-format
4690 msgid "Editing items"
4691 msgstr "Editaţi Articolele"
4692
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:70
4694 #, fuzzy, c-format
4695 msgid "Editing records"
4696 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
4697
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
4699 #, fuzzy, c-format
4700 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
4701 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
4702
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
4704 #, fuzzy, c-format
4705 msgid "Editing/Deleting a Library"
4706 msgstr "Biblioteca Curentă"
4707
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "Editor"
4711 msgstr "Editaţi"
4712
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:17
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:19
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "Email: "
4717 msgstr "Email: "
4718
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "Enhanced Content:"
4722 msgstr "Conţinut Sporit:"
4723
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
4725 #, c-format
4726 msgid ""
4727 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
4728 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
4729 "or until a specific date) "
4730 msgstr ""
4731
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
4733 #, c-format
4734 msgid ""
4735 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
4736 "'Manage Staged MARC Records' tool"
4737 msgstr ""
4738 "Introduceţi 'Comentariile despre acest fişier' pentru a identifica "
4739 "încărcarea dvs. când accesaţi unealta 'Admnistraţi Înregistrările Gradate "
4740 "MARC'"
4741
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
4743 #, c-format
4744 msgid ""
4745 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
4746 "blank"
4747 msgstr ""
4748 "Introduceţi un 'Cod de Bare' dacă căutaţi un singur articol; dacă nu lăsaţi "
4749 "acestă rubrică goală"
4750
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "Enter a code and a description"
4754 msgstr "Descrierea contractului:"
4755
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
4758 #, c-format
4759 msgid ""
4760 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
4761 msgstr ""
4762
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
4764 #, c-format
4765 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
4769 #, c-format
4770 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
4774 #, fuzzy, c-format
4775 msgid "Enter a list name and save the list."
4776 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
4777
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
4779 #, fuzzy, c-format
4780 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
4781 msgstr "Introduceţi o explicaţie mai detaliată în 'Descriere'"
4782
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
4785 #, c-format
4786 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
4790 #, c-format
4791 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
4796 #, c-format
4797 msgid ""
4798 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
4799 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
4800 "the address"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid ""
4807 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
4808 "'Starts with'"
4809 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
4810
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
4813 #, c-format
4814 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
4818 #, c-format
4819 msgid ""
4820 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
4821 "you're logged in at)"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
4827 msgstr "Introduceţi informaţia legată de taxa pe care dvs. o adăugaţi"
4828
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
4830 #, c-format
4831 msgid ""
4832 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
4833 "every 1 day, or every 2 hours)"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
4837 #, c-format
4838 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
4842 #, c-format
4843 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
4847 #, c-format
4848 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
4852 #, c-format
4853 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "Enter the Koha borrower number"
4860 msgstr "NumărÎmprumător:"
4861
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
4863 #, c-format
4864 msgid ""
4865 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
4869 #, c-format
4870 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
4875 #, c-format
4876 msgid ""
4877 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
4878 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
4879 msgstr ""
4880
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
4883 #, c-format
4884 msgid ""
4885 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
4886 "Patron\" box"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
4890 #, c-format
4891 msgid ""
4892 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
4893 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
4894 "by Koha."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
4898 #, c-format
4899 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
4903 #, c-format
4904 msgid ""
4905 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
4906 "copy"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
4910 #, c-format
4911 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
4916 #, fuzzy, c-format
4917 msgid "Enter the information about your new tag:"
4918 msgstr "Introduceţi informaţi de contact pentru furnizorul dvs."
4919
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
4921 #, fuzzy, c-format
4922 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
4923 msgstr "Alegeţi din listă biblioteca unde dvs. doriţi să transferaţi cartea"
4924
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
4926 #, c-format
4927 msgid ""
4928 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
4929 "right result to add the patron."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
4933 #, c-format
4934 msgid ""
4935 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
4936 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
4941 #, c-format
4942 msgid ""
4943 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
4944 "between each batch of numbers."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
4948 #, c-format
4949 msgid ""
4950 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
4951 "'Renewals' box"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
4955 #, c-format
4956 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
4960 #, c-format
4961 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
4962 msgstr ""
4963
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
4965 #, fuzzy, c-format
4966 msgid ""
4967 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
4968 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
4969 msgstr ""
4970 "Chiar dacă o etichetă este aprobată sau respinsă, oricum poate fi mutată în "
4971 "altă listă. Când se vizualizează etichetele spre aprobare, fiecare etichetă "
4972 "poate fi respinsă."
4973
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
4975 #, c-format
4976 msgid ""
4977 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
4978 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
4982 #, c-format
4983 msgid ""
4984 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
4985 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
4986 "page."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:30
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:32
4991 #, c-format
4992 msgid ""
4993 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
4994 "entered or by searching for 212 555 1212"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
4998 #, c-format
4999 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5003 #, c-format
5004 msgid ""
5005 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5006 "will appear in between each one in the column"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid ""
5013 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5014 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5015 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5016 "this difference."
5017 msgstr ""
5018 "Exemplu: textul este.25\" din marginea stângă a primei etichete, .28\" din "
5019 "marginea stângă a celei de a doua etichete şi .31\" din marginea stângă a "
5020 "celei de a treia etichete. Aceasta înseamnă comprimarea orizontală ar trebui "
5021 "setată la .03\" pentru a diferenţia."
5022
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5024 #, fuzzy, c-format
5025 msgid "Examples: "
5026 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5027
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
5029 #, fuzzy, c-format
5030 msgid "Execute SQL Reports"
5031 msgstr "Editaţi Rapoartele"
5032
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:143
5034 #, fuzzy, c-format
5035 msgid "Execute overdue items report"
5036 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5037
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:65
5039 #, fuzzy, c-format
5040 msgid "Existing Notices & Slips"
5041 msgstr "Reţineri existente"
5042
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5044 #, fuzzy, c-format
5045 msgid "Existing Values"
5046 msgstr "Reţineri existente"
5047
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:41
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "Export Authority Records"
5051 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
5052
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5054 #, fuzzy, c-format
5055 msgid "Export Bibliographic Records"
5056 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
5057
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:382
5059 #, fuzzy, c-format
5060 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5061 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5062
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5064 #, c-format
5065 msgid ""
5066 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5067 "cards printable directly on a printer"
5068 msgstr ""
5069 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
5070 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
5071
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5073 #, fuzzy, c-format
5074 msgid "Export label data in one of three formats: "
5075 msgstr "Exportaţi informaţii despre etichetă în una din cele trei formate: "
5076
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5079 #, c-format
5080 msgid "Export single or multiple batches"
5081 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
5082
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5084 #, c-format
5085 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5086 msgstr "Exportaţi etichete individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5087
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5089 #, c-format
5090 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5091 msgstr ""
5092 "Exportaţi carduri de client individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5093
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5095 #, c-format
5096 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "F = Overdue fine"
5102 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5103
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "FOR = Forgiven"
5107 msgstr "Scutit"
5108
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5110 #, c-format
5111 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:116
5115 #, fuzzy, c-format
5116 msgid "Fast Add Cataloging"
5117 msgstr "Catalogare Rapidă"
5118
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:211
5120 #, c-format
5121 msgid "Fast cataloging"
5122 msgstr "Catalogare rapidă"
5123
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
5125 #, fuzzy, c-format
5126 msgid "Files"
5127 msgstr "Filtre"
5128
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5130 #, c-format
5131 msgid ""
5132 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5133 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5137 #, c-format
5138 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5139 msgstr ""
5140
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
5142 #, fuzzy, c-format
5143 msgid "Fill in the data requested on the form that follows "
5144 msgstr "Completaţi rubricile legate de clientul dvs. "
5145
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid ""
5149 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5150 "fields are optional) "
5151 msgstr ""
5152 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5153 "(toate rubricile sunt opţionale) "
5154
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:46
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid ""
5158 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5159 "of authority record (all fields are optional)"
5160 msgstr ""
5161 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5162 "(toate rubricile sunt opţionale)"
5163
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "Fill in the form presented"
5167 msgstr "Completaţi rubricile pentru comanda dvs."
5168
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5170 #, c-format
5171 msgid ""
5172 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5173 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5174 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5175 "and 'Value' with XXX."
5176 msgstr ""
5177
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5181 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5182
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:30
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:53
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "Finally choose the file type and file name "
5187 msgstr "În final alegeţi tipul de fişier şi numele acestuia "
5188
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:21
5190 #, c-format
5191 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5192 msgstr "În final alegeţi ce doriţi să faceţi cu înregistrările unice"
5193
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5195 #, fuzzy, c-format
5196 msgid ""
5197 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5198 "one you have originally selected "
5199 msgstr ""
5200 "În final decideţi dacă acest eveniment trebuie aplicat la toate bibliotecile "
5201 "sau doar la cea pe care iniţial aţi selectat-o "
5202
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5206 msgstr ""
5207 "În final formataţi fişierul dvs. CSV folosind rubricile 'Profilul "
5208 "rubricilor_marc' "
5209
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5211 #, c-format
5212 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5213 msgstr ""
5214
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid ""
5218 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5219 "category "
5220 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client "
5221
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5223 #, fuzzy, c-format
5224 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5225 msgstr ""
5226 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
5227 "card. "
5228
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5230 #, c-format
5231 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5235 #, c-format
5236 msgid ""
5237 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5238 "duplicates. "
5239 msgstr ""
5240
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:60
5242 #, c-format
5243 msgid ""
5244 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5245 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
5246 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5250 #, c-format
5251 msgid ""
5252 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5253 "choose the messaging preferences for this patron. "
5254 msgstr ""
5255
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5257 #, c-format
5258 msgid ""
5259 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5260 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5261 "the staff client"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5265 #, c-format
5266 msgid "Fines"
5267 msgstr "Amenzi"
5268
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5270 #, c-format
5271 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5275 #, fuzzy, c-format
5276 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5277 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi:"
5278
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5280 #, fuzzy, c-format
5281 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5282 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi: "
5283
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid ""
5287 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5288 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5289 msgstr ""
5290 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
5291 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
5292
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5294 #, fuzzy, c-format
5295 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5296 msgstr "Introduceţi informaţia de contact suplimentară pentru clientul dvs. "
5297
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5299 #, c-format
5300 msgid "First find the MARC file on your computer"
5301 msgstr "Mai întâi găsiţi fişierul MARC în PC-ul dvs."
5302
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5304 #, c-format
5305 msgid ""
5306 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5307 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5308 msgstr ""
5309
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5311 #, c-format
5312 msgid ""
5313 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5314 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5318 #, c-format
5319 msgid ""
5320 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5321 "Administration to match your library's workflow."
5322 msgstr ""
5323
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
5325 #, c-format
5326 msgid "Flagged"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5330 #, c-format
5331 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5332 msgstr ""
5333
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5335 #, c-format
5336 msgid ""
5337 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5338 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5339 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5340 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5344 #, c-format
5345 msgid ""
5346 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5347 "circulated on the 15th"
5348 msgstr ""
5349 "Pentru o singură zi, un exemplu ar fi: 11/15/2009 la 11/16/2009 pentru a "
5350 "găsi ce a circulat pe data de 15"
5351
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5353 #, c-format
5354 msgid ""
5355 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5356 "number"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5360 #, c-format
5361 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5362 msgstr ""
5363 "Pentru o lună întreagă, un exemplu de gamă ar fi: 11/01/2009 la 12/01/2009"
5364
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5366 #, c-format
5367 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5368 msgstr ""
5369 "Pentru un an întreag, un exemplu de gamă ar fi: 01/01/2009 la 01/01/2010"
5370
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5372 #, c-format
5373 msgid ""
5374 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5375 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5376 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5377 "that overdue notices and other messages go to."
5378 msgstr ""
5379
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5381 #, c-format
5382 msgid ""
5383 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5384 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5385 msgstr ""
5386 "Pentru fiece linie a textului, dvs. puteţi alege fontul dorit, mărimea "
5387 "acestuia şi locaţia textului pe card folosind coordonatele de mai jos X şi Y"
5388
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20
5390 #, fuzzy, c-format
5391 msgid "For each subfield you can set the following values "
5392 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5393
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5395 #, fuzzy, c-format
5396 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5397 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5398
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5400 #, c-format
5401 msgid ""
5402 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5403 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5404 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5405 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5406 msgstr ""
5407
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122
5409 #, c-format
5410 msgid ""
5411 "For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are "
5412 "coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two "
5413 "plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" "
5414 "find the editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5418 #, c-format
5419 msgid ""
5420 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5421 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5422 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5423 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5424 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5425 "already done so."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
5429 #, c-format
5430 msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
5434 #, c-format
5435 msgid ""
5436 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
5437 "invoice"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
5441 #, c-format
5442 msgid ""
5443 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
5444 "help file there."
5445 msgstr ""
5446
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
5448 #, c-format
5449 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
5450 msgstr ""
5451
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
5453 #, c-format
5454 msgid ""
5455 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
5456 "in the 'Rental charge' field "
5457 msgstr ""
5458
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
5460 #, c-format
5461 msgid ""
5462 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
5463 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
5464 "titles displayed on the screen."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
5468 #, c-format
5469 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
5474 #, c-format
5475 msgid ""
5476 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
5477 "positive numbers move the error down and to the right"
5478 msgstr ""
5479 "Pentru aceste valori, numerele negative mişcă eroarea în sus şi la stânga şi "
5480 "numerele pozitive muta eroare în jos şi la dreapta"
5481
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
5483 #, fuzzy, c-format
5484 msgid ""
5485 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
5486 "patron's category. Currently, this means hold policies."
5487 msgstr ""
5488 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
5489 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client."
5490
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:100
5492 #, c-format
5493 msgid ""
5494 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
5495 "of a given category can make, regardless of the item type."
5496 msgstr ""
5497 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
5498 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului."
5499
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
5501 #, c-format
5502 msgid ""
5503 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
5504 "notice set up in the Notices Tool"
5505 msgstr ""
5506 "Pentru ca această opţiune să apară dvs. trebuie să vă asiguraţi că deţineţi "
5507 "o remarcă a Listei de Rutare setată în Instrumentul de Notificări"
5508
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
5510 #, c-format
5511 msgid "Format"
5512 msgstr "Format"
5513
5514 #. %1$s:  themelang 
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
5516 #, fuzzy, c-format
5517 msgid "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/css/"
5518 msgstr ""
5519 "Formataţi imprimarea etichetei dvs. prin editarea etichetei_de_fond.css "
5520 "găsită în koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/"
5521
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
5523 #, c-format
5524 msgid ""
5525 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
5526 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
5527 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
5528 "with the field"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:111
5533 #, c-format
5534 msgid ""
5535 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
5536 "(default if none is defined)"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
5541 #, c-format
5542 msgid ""
5543 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
5544 "book on hold."
5545 msgstr ""
5546
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
5548 #, c-format
5549 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
5550 msgstr "Alegeţi din Raport raportul pe care dvs. doriţi să-l programaţi"
5551
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
5553 #, c-format
5554 msgid ""
5555 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
5556 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
5557 "review later."
5558 msgstr ""
5559
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
5561 #, fuzzy, c-format
5562 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
5563 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice."
5564
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
5566 #, c-format
5567 msgid ""
5568 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
5569 "the hold for the patron."
5570 msgstr ""
5571
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
5573 #, c-format
5574 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
5575 msgstr ""
5576 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
5577 "ediţii noi."
5578
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid ""
5582 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
5583 msgstr "De aici dvs. vă puteţi edita abonamentul, reînnoi şi/sau primi ediţii."
5584
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
5586 #, c-format
5587 msgid ""
5588 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
5589 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
5590 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
5591 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
5592 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
5593 "your custom groups."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
5597 #, c-format
5598 msgid ""
5599 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
5600 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
5601 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
5602 "some edits to split things more accurately."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
5607 #, fuzzy, c-format
5608 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
5609 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
5610
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
5612 #, c-format
5613 msgid ""
5614 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
5615 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
5616 "their name, their library and/or patron category."
5617 msgstr ""
5618
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
5620 #, fuzzy, c-format
5621 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
5622 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
5623
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
5625 #, c-format
5626 msgid ""
5627 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
5628 "the bottom of the page"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
5633 #, c-format
5634 msgid ""
5635 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
5636 "bibliographic records they are attached to."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:30
5640 #, c-format
5641 msgid ""
5642 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
5643 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
5644 "preference set to 'allow.'"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42
5649 #, c-format
5650 msgid ""
5651 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
5652 msgstr ""
5653
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
5655 #, c-format
5656 msgid ""
5657 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
5658 "location and/or cancel the hold."
5659 msgstr ""
5660
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
5662 #, c-format
5663 msgid ""
5664 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
5665 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
5666 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
5667 msgstr ""
5668
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44
5671 #, fuzzy, c-format
5672 msgid ""
5673 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
5674 "to add to your order. "
5675 msgstr ""
5676 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
5677 "care doriţi să finisaţi importarea "
5678
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
5680 #, fuzzy, c-format
5681 msgid ""
5682 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
5683 "finish importing "
5684 msgstr ""
5685 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
5686 "care doriţi să finisaţi importarea "
5687
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:18
5689 #, c-format
5690 msgid ""
5691 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
5692 "delete the subfields"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5696 #, c-format
5697 msgid ""
5698 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
5699 "erase the subfield in question."
5700 msgstr ""
5701
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
5704 #, c-format
5705 msgid ""
5706 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
5707 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:14
5711 #, fuzzy, c-format
5712 msgid "From the main Z39.50 page, click 'New Z39.50 Server' "
5713 msgstr "De la pagina cu detalii, făceţi clic pe 'Adăugaţi la Listă' "
5714
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
5716 #, c-format
5717 msgid ""
5718 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
5719 "'New course' button at the top left."
5720 msgstr ""
5721
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:28
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid ""
5725 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
5726 "types to apply the rules to"
5727 msgstr ""
5728 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
5729 "categorii client, şi tipuri de articol"
5730
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
5733 #, fuzzy, c-format
5734 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
5735 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
5736
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
5738 #, c-format
5739 msgid ""
5740 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
5741 "want to receive checked."
5742 msgstr ""
5743 "Din pagina care s-a deschis dvs. puteţi face clic pe 'Editaţi Seria' cu "
5744 "problema pe care dvs. doriţi să o primiţi verificată."
5745
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
5747 #, c-format
5748 msgid ""
5749 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
5750 "catalog record"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
5754 #, c-format
5755 msgid ""
5756 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
5757 "you would like to add to Koha"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
5761 #, c-format
5762 msgid ""
5763 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
5764 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
5765 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
5766 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
5767 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
5772 #, c-format
5773 msgid ""
5774 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
5775 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
5776 msgstr ""
5777
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
5780 #, c-format
5781 msgid ""
5782 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
5783 "choose to Import them into Koha "
5784 msgstr ""
5785
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
5788 #, c-format
5789 msgid ""
5790 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
5791 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
5792 "records attached)."
5793 msgstr ""
5794
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
5797 #, c-format
5798 msgid ""
5799 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
5800 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
5801 msgstr ""
5802
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31
5805 #, fuzzy, c-format
5806 msgid ""
5807 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
5808 msgstr ""
5809 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
5810 "care doriţi să finisaţi importarea"
5811
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
5813 #, fuzzy, c-format
5814 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
5815 msgstr ""
5816 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
5817 "care doriţi să finisaţi importarea"
5818
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid ""
5822 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
5823 msgstr ""
5824 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
5825 "care doriţi să finisaţi importarea "
5826
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
5828 #, c-format
5829 msgid ""
5830 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
5831 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
5832 msgstr ""
5833 "Din rezultatele căutării puteţi face click pe link-ul \"Primire în serie\" "
5834 "sau puteţi face click pe titlul abonamentului după care pe butonul \"Primire"
5835 "\"."
5836
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
5838 #, c-format
5839 msgid ""
5840 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
5841 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
5842 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
5846 #, fuzzy, c-format
5847 msgid ""
5848 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
5849 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
5850 msgstr ""
5851 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
5852 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
5853 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
5854 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
5855 "'Continuaţi.'"
5856
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
5858 #, c-format
5859 msgid ""
5860 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
5861 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
5862 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
5863 msgstr ""
5864 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
5865 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
5866 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
5867 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
5868 "'Continuaţi.'"
5869
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34
5872 #, c-format
5873 msgid ""
5874 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
5875 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
5879 #, c-format
5880 msgid ""
5881 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
5882 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
5883 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
5884 "you to choose the link relationship between the authorities."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
5890 #, c-format
5891 msgid ""
5892 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
5893 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
5894 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
5895 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
5896 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
5897 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
5898 "price) on the item record after saving."
5899 msgstr ""
5900
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid ""
5905 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
5906 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
5907
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
5909 #, fuzzy, c-format
5910 msgid ""
5911 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
5912 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
5913 "will be made."
5914 msgstr ""
5915 "Din acest formular dvs. puteţi face modificări la vacanţă sau suprimarea "
5916 "completă a vacanţei. Ambele acţiuni necesită să faceţi click pe \"Salvaţi\" "
5917 "înainte ca schimbarea să fie făcută."
5918
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
5920 #, c-format
5921 msgid ""
5922 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
5923 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
5924 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
5925 msgstr ""
5926
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
5928 #, c-format
5929 msgid ""
5930 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
5931 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:73
5935 #, c-format
5936 msgid ""
5937 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
5938 "in the library."
5939 msgstr ""
5940
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
5942 #, c-format
5943 msgid ""
5944 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
5945 "Firefox plugin found at: "
5946 msgstr ""
5947
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
5949 #, c-format
5950 msgid ""
5951 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
5952 "and create new ones."
5953 msgstr ""
5954
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
5956 #, fuzzy, c-format
5957 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
5958 msgstr ""
5959 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
5960 "card. "
5961
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
5963 #, c-format
5964 msgid ""
5965 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
5966 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
5970 #, c-format
5971 msgid "Funds"
5972 msgstr "Fonduri"
5973
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
5975 #, c-format
5976 msgid "Funds can be added to a budget."
5977 msgstr ""
5978
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
5980 #, c-format
5981 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
5982 msgstr ""
5983 "Extinderea ulterioară va include cuvinte cheie adiţionale alocate domeniilor."
5984
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
5986 #, c-format
5987 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "Generic"
5993 msgstr "General"
5994
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:114
5999 #, c-format
6000 msgid "Get there:"
6001 msgstr "Ajungeţi acolo:"
6002
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "Get there: "
6009 msgstr "Ajungeţi acolo: "
6010
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid ""
6014 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6015 msgstr ""
6016 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
6017 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
6018
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "Global System Preferences"
6022 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
6023
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6025 #, c-format
6026 msgid ""
6027 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6028 "Set these preferences before anything else in Koha."
6029 msgstr ""
6030
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6032 #, c-format
6033 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6034 msgstr ""
6035 "Mergeţi la modulul 'Rapoarte' (de obicei sub 'Mai Mult' în Navigatorul dvs. "
6036 "Global)"
6037
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6041 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
6042
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:217
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6046 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6047
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
6049 #, c-format
6050 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
6054 #, c-format
6055 msgid "Granular Circulate Permissions"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:174
6059 #, c-format
6060 msgid "Granular Holds Permissions"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:155
6064 #, fuzzy, c-format
6065 msgid "Granular Parameters Permissions"
6066 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6067
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:466
6069 #, c-format
6070 msgid "Granular Reports Permissions"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284
6074 #, c-format
6075 msgid "Granular Serials Permissions"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:339
6079 #, c-format
6080 msgid "Granular Tools Permissions"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6084 #, fuzzy, c-format
6085 msgid "Guided report wizard"
6086 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
6087
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:40
6089 #, c-format
6090 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
6094 #, c-format
6095 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81
6099 #, c-format
6100 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6101 msgstr ""
6102
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6104 #, c-format
6105 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6106 msgstr ""
6107
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:8
6109 #, fuzzy, c-format
6110 msgid "Here are some other suggestions:"
6111 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
6112
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6114 #, c-format
6115 msgid "Here is what those slips are used for:"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6119 #, c-format
6120 msgid ""
6121 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6122 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6123 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6124 msgstr ""
6125
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:33
6127 #, c-format
6128 msgid "History"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6132 #, c-format
6133 msgid ""
6134 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
6135 "&amp; Categories administration area"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6139 #, c-format
6140 msgid "Hold ratios"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6144 #, c-format
6145 msgid ""
6146 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6147 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6148 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6149 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6150 "items need to be purchased to meet this quota."
6151 msgstr ""
6152
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6154 #, c-format
6155 msgid "Holds"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6159 #, c-format
6160 msgid "Holds awaiting pickup"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6164 #, c-format
6165 msgid ""
6166 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6167 "the bibliographic record."
6168 msgstr ""
6169
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6171 #, fuzzy, c-format
6172 msgid "Holds queue"
6173 msgstr "0 Reţineri"
6174
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6176 #, fuzzy, c-format
6177 msgid "Holds statistics"
6178 msgstr "Statisticile catalogului"
6179
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6181 #, c-format
6182 msgid "Holds to pull"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6186 #, fuzzy, c-format
6187 msgid "Holidays calendar"
6188 msgstr "Data de sfârşit *"
6189
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6191 #, c-format
6192 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:2
6196 #, c-format
6197 msgid "I can log in, what is next?"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
6201 #, c-format
6202 msgid "I18N/L10N:"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:23
6206 #, c-format
6207 msgid "IMPORTANT NOTE: Online help is overwritten during a Koha upgrade."
6208 msgstr ""
6209
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6211 #, c-format
6212 msgid ""
6213 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6214 "preference may require that others are also set."
6215 msgstr ""
6216
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:128
6218 #, c-format
6219 msgid "ISSUEQSLIP "
6220 msgstr ""
6221
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
6223 #, c-format
6224 msgid "ISSUESLIP "
6225 msgstr ""
6226
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6230 msgstr ""
6231 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
6232 "accesat)"
6233
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6235 #, c-format
6236 msgid ""
6237 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6238 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6239 msgstr ""
6240
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6242 #, c-format
6243 msgid ""
6244 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6245 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6246 "be given to a different record. "
6247 msgstr ""
6248
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6250 #, c-format
6251 msgid ""
6252 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6253 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6254 msgstr ""
6255
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6257 #, c-format
6258 msgid ""
6259 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6260 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6261 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6262 "hold(s)' button to save your changes."
6263 msgstr ""
6264
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
6266 #, c-format
6267 msgid ""
6268 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
6269 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
6270 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
6271 msgstr ""
6272
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
6274 #, c-format
6275 msgid ""
6276 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
6277 "expiration date or category"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30
6281 #, c-format
6282 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
6286 #, c-format
6287 msgid ""
6288 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
6289 "subscription for each library"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
6293 #, c-format
6294 msgid ""
6295 "If no values are entered in these fields, they will use the "
6296 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
6297 "preference values"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
6301 #, c-format
6302 msgid ""
6303 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
6304 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
6305 "system is offline. "
6306 msgstr ""
6307
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
6309 #, c-format
6310 msgid ""
6311 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
6312 "in the fields available"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
6317 #, c-format
6318 msgid ""
6319 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
6320 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
6321 "heading instead."
6322 msgstr ""
6323
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
6325 #, c-format
6326 msgid ""
6327 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
6328 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
6329 "receive a confirmation message."
6330 msgstr ""
6331
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13
6333 #, c-format
6334 msgid ""
6335 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
6336 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
6340 #, c-format
6341 msgid ""
6342 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
6343 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
6344 "minute of the day."
6345 msgstr ""
6346
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
6348 #, c-format
6349 msgid ""
6350 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
6351 "line item shows a link to that item"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
6355 #, c-format
6356 msgid ""
6357 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6358 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
6359 msgstr ""
6360
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
6362 #, c-format
6363 msgid ""
6364 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6365 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
6366 msgstr ""
6367
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
6369 #, c-format
6370 msgid ""
6371 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
6372 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
6379 "confirmation of your deletion."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
6383 #, c-format
6384 msgid ""
6385 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
6386 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
6387 "enter a 'To Date' at the top"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
6391 #, c-format
6392 msgid ""
6393 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
6394 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
6398 #, c-format
6399 msgid ""
6400 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
6401 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
6402 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
6403 msgstr ""
6404
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
6406 #, c-format
6407 msgid ""
6408 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
6409 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:36
6413 #, c-format
6414 msgid ""
6415 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
6416 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
6417 "see that there is another item to give the patron"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
6421 #, c-format
6422 msgid ""
6423 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
6424 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
6425 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
6426 msgstr ""
6427
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
6429 #, c-format
6430 msgid ""
6431 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
6432 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
6436 #, c-format
6437 msgid ""
6438 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
6439 "in the 'Hold starts on date' field "
6440 msgstr ""
6441
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71
6443 #, c-format
6444 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
6445 msgstr ""
6446
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
6448 #, c-format
6449 msgid ""
6450 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
6451 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
6452 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
6456 #, c-format
6457 msgid ""
6458 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
6459 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
6460 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
6464 #, c-format
6465 msgid ""
6466 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
6467 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
6468 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
6472 #, c-format
6473 msgid ""
6474 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
6475 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
6476 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
6480 #, c-format
6481 msgid ""
6482 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
6483 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
6484 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
6488 #, c-format
6489 msgid ""
6490 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
6491 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
6492 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
6496 #, c-format
6497 msgid ""
6498 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
6499 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
6500 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:341
6504 #, c-format
6505 msgid ""
6506 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
6507 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
6508 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
6509 "these options:"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
6513 #, c-format
6514 msgid ""
6515 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
6516 "you."
6517 msgstr ""
6518
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
6520 #, c-format
6521 msgid ""
6522 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
6523 "visible, allowing the vendor to be deleted."
6524 msgstr ""
6525
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
6527 #, c-format
6528 msgid ""
6529 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
6530 "'Discount' field. "
6531 msgstr ""
6532
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
6534 #, c-format
6535 msgid ""
6536 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34
6540 #, c-format
6541 msgid ""
6542 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
6543 "the checkout box"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
6547 #, c-format
6548 msgid ""
6549 "If they have family at the library staff can see what the other family "
6550 "members have checked out."
6551 msgstr ""
6552
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
6554 #, c-format
6555 msgid ""
6556 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
6557 "so that the line item links to the right item"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
6561 #, c-format
6562 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
6566 #, c-format
6567 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
6568 msgstr ""
6569
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
6571 #, c-format
6572 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
6576 #, c-format
6577 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
6578 msgstr ""
6579
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:47
6581 #, c-format
6582 msgid ""
6583 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
6584 "search for an existing authority."
6585 msgstr ""
6586
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
6588 #, c-format
6589 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
6593 #, c-format
6594 msgid ""
6595 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
6596 "'Holiday repeated every same day of the week'"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
6600 #, c-format
6601 msgid ""
6602 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
6603 "same date'"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
6607 #, c-format
6608 msgid "If this is left blank the targets will be in alphabetical order."
6609 msgstr ""
6610
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4
6612 #, c-format
6613 msgid ""
6614 "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha "
6615 "Administration and setup all system parameters, especially patron categories."
6616 msgstr ""
6617
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
6619 #, c-format
6620 msgid ""
6621 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
6622 "an adult patron "
6623 msgstr ""
6624
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
6626 #, c-format
6627 msgid ""
6628 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
6629 "an organizational patron "
6630 msgstr ""
6631
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
6633 #, c-format
6634 msgid ""
6635 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
6636 "first."
6637 msgstr ""
6638
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
6640 #, c-format
6641 msgid "If uploading a single image:"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
6645 #, c-format
6646 msgid ""
6647 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
6648 "fix that here"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
6653 #, c-format
6654 msgid ""
6655 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
6656 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
6657 msgstr ""
6658
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
6660 #, c-format
6661 msgid ""
6662 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
6663 "appear in the two Planning Value fields."
6664 msgstr ""
6665
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
6667 #, c-format
6668 msgid ""
6669 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
6670 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
6671 "those suggestions."
6672 msgstr ""
6673
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
6675 #, c-format
6676 msgid ""
6677 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
6678 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
6679 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
6680 "ordered and received you must place the order using this link."
6681 msgstr ""
6682
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:65
6684 #, c-format
6685 msgid ""
6686 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
6687 "before saving"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
6691 #, c-format
6692 msgid ""
6693 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
6694 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
6695 "based on the subscription pattern."
6696 msgstr ""
6697
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
6699 #, c-format
6700 msgid ""
6701 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
6702 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
6703 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
6704 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
6705 "(along with other items awaiting action)."
6706 msgstr ""
6707
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
6709 #, c-format
6710 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:31
6714 #, c-format
6715 msgid ""
6716 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
6717 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
6718 msgstr ""
6719
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:41
6721 #, c-format
6722 msgid ""
6723 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
6724 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
6725 "in your hand"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
6729 #, c-format
6730 msgid ""
6731 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
6732 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
6733 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
6734 "the library was open."
6735 msgstr ""
6736
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
6738 #, c-format
6739 msgid ""
6740 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
6741 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
6742 "form will include the bib info)."
6743 msgstr ""
6744
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
6746 #, c-format
6747 msgid ""
6748 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
6749 "one of the sample profiles at install."
6750 msgstr ""
6751
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
6753 #, c-format
6754 msgid ""
6755 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
6756 "for the record in your system."
6757 msgstr ""
6758
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
6760 #, c-format
6761 msgid ""
6762 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
6763 "for the record in your system. "
6764 msgstr ""
6765
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
6767 #, c-format
6768 msgid ""
6769 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
6770 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
6771 "list of issues."
6772 msgstr ""
6773
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
6775 #, c-format
6776 msgid ""
6777 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
6778 "staff will be happy to help resolve the issue."
6779 msgstr ""
6780
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid ""
6784 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
6785 "run this tool to test for errors in your definition."
6786 msgstr ""
6787 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
6788 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
6789 "dvs."
6790
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
6792 #, c-format
6793 msgid ""
6794 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
6795 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
6796 msgstr ""
6797
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
6799 #, c-format
6800 msgid ""
6801 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
6802 "the 'Hold fee' field. "
6803 msgstr ""
6804
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
6806 #, c-format
6807 msgid ""
6808 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
6809 "have a value assigned to this tag"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
6813 #, c-format
6814 msgid ""
6815 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
6816 "have a value assigned to this tag."
6817 msgstr ""
6818
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
6820 #, c-format
6821 msgid ""
6822 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
6823 "allowing you to add multiples of that tag"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
6827 #, c-format
6828 msgid ""
6829 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
6830 "will allow you to add multiples of that tag."
6831 msgstr ""
6832
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:58
6834 #, c-format
6835 msgid ""
6836 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
6837 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
6838 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
6839 "there."
6840 msgstr ""
6841
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
6843 #, c-format
6844 msgid ""
6845 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
6846 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
6847 "back the pull down menu with authorized reasons."
6848 msgstr ""
6849
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
6851 #, c-format
6852 msgid ""
6853 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
6854 "by months."
6855 msgstr ""
6856
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:46
6858 #, c-format
6859 msgid ""
6860 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
6861 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
6862 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
6863 msgstr ""
6864
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
6867 #, c-format
6868 msgid ""
6869 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
6870 "pricing information from that field and put that on each order line."
6871 msgstr ""
6872
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
6874 #, c-format
6875 msgid ""
6876 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
6877 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
6878 "authority record."
6879 msgstr ""
6880
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
6893 #, c-format
6894 msgid ""
6895 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
6896 msgstr ""
6897
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
6899 #, c-format
6900 msgid ""
6901 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
6902 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
6903 msgstr ""
6904
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
6906 #, c-format
6907 msgid ""
6908 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
6909 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
6910 msgstr ""
6911
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
6913 #, c-format
6914 msgid ""
6915 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
6916 "presented with a search box"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
6920 #, c-format
6921 msgid ""
6922 "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
6923 "which you will enter the total number of issues you expect to receive."
6924 msgstr ""
6925
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
6927 #, c-format
6928 msgid ""
6929 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
6930 "you would see other values too:"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
6934 #, c-format
6935 msgid ""
6936 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
6937 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
6938 "based on criteria you enter."
6939 msgstr ""
6940
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
6942 #, c-format
6943 msgid ""
6944 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
6945 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
6946 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
6947 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
6948 msgstr ""
6949
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
6952 #, c-format
6953 msgid ""
6954 "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can "
6955 "click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
6959 #, c-format
6960 msgid ""
6961 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
6962 "that you need to first define a notice."
6963 msgstr ""
6964
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:86
6966 #, c-format
6967 msgid ""
6968 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
6969 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
6970 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
6971 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
6972 "main topics : "
6973 msgstr ""
6974
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:86
6976 #, c-format
6977 msgid ""
6978 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
6979 "that in the restricted message as well"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:42
6983 #, c-format
6984 msgid ""
6985 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
6986 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
6987 "the top right of the editor"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
6991 #, c-format
6992 msgid ""
6993 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
6994 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
6995 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
6996 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
6997 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
6998 "authorized_value&gt;&gt;. "
6999 msgstr ""
7000
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7002 #, c-format
7003 msgid ""
7004 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7005 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7006 msgstr ""
7007
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
7010 #, c-format
7011 msgid ""
7012 "If you have StaffAuthorisedValueImages and/or AuthorisedValueImages set to "
7013 "show images for authorized values you can choose the image under 'Choose an "
7014 "icon'"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
7018 #, c-format
7019 msgid ""
7020 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7021 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7022 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7023 "attributes page to have sections of attributes"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7027 #, c-format
7028 msgid ""
7029 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7030 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7031 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7032 "the scanner to Koha"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7036 #, c-format
7037 msgid ""
7038 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7039 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7040 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7041 msgstr ""
7042
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7044 #, c-format
7045 msgid ""
7046 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7047 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7048 "under."
7049 msgstr ""
7050
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
7052 #, c-format
7053 msgid ""
7054 "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
7055 "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
7056 "changes "
7057 msgstr ""
7058
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7060 #, c-format
7061 msgid ""
7062 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7063 "add form will appear"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7067 #, c-format
7068 msgid ""
7069 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7070 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7074 #, c-format
7075 msgid ""
7076 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7077 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7078 "make city selection easy."
7079 msgstr ""
7080
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7082 #, c-format
7083 msgid ""
7084 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7085 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7086 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7087 msgstr ""
7088
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7090 #, c-format
7091 msgid ""
7092 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7093 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7094 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7095 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7096 msgstr ""
7097
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7099 #, c-format
7100 msgid ""
7101 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7102 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7103 "another attribute value."
7104 msgstr ""
7105
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
7107 #, c-format
7108 msgid ""
7109 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7110 "library card number to renew online."
7111 msgstr ""
7112
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7114 #, c-format
7115 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57
7119 #, c-format
7120 msgid ""
7121 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7122 "way on the add/edit patron form"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
7126 #, c-format
7127 msgid ""
7128 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7129 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7130 "patron record."
7131 msgstr ""
7132
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:26
7134 #, c-format
7135 msgid ""
7136 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
7137 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7138 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7139 msgstr ""
7140
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:54
7142 #, c-format
7143 msgid ""
7144 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7145 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7146 "will be cleared of the current patron."
7147 msgstr ""
7148
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:42
7150 #, c-format
7151 msgid ""
7152 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7153 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7154 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7155 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7156 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
7160 #, c-format
7161 msgid ""
7162 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
7163 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
7164 "providing you a link to the payment page for that patron"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
7168 #, c-format
7169 msgid ""
7170 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
7171 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21
7175 #, c-format
7176 msgid ""
7177 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
7178 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
7179 msgstr ""
7180
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
7182 #, c-format
7183 msgid ""
7184 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
7185 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
7186 "new values."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
7190 #, c-format
7191 msgid ""
7192 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
7193 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
7194 "arrive at your library on the late orders report."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
7198 #, c-format
7199 msgid ""
7200 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
7201 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
7202 "and it will remove all items from the record."
7203 msgstr ""
7204
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
7206 #, c-format
7207 msgid ""
7208 "If you place orders from more than one country you will want to input "
7209 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
7210 "calculate totals."
7211 msgstr ""
7212
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
7214 #, c-format
7215 msgid ""
7216 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
7217 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
7222 #, c-format
7223 msgid ""
7224 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
7225 "visible on the patron information page."
7226 msgstr ""
7227
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
7229 #, c-format
7230 msgid ""
7231 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
7232 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
7233 msgstr ""
7234
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
7236 #, c-format
7237 msgid ""
7238 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
7239 "above the other."
7240 msgstr ""
7241
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
7243 #, c-format
7244 msgid ""
7245 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
7246 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
7247 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
7248 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
7249 "is regenerated."
7250 msgstr ""
7251
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
7253 #, c-format
7254 msgid ""
7255 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
7256 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
7257 msgstr ""
7258
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:17
7260 #, c-format
7261 msgid ""
7262 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
7263 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
7267 #, c-format
7268 msgid ""
7269 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
7270 msgstr ""
7271
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
7274 #, c-format
7275 msgid ""
7276 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
7277 "library"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
7281 #, c-format
7282 msgid ""
7283 "If you want to move all items to a new record creating only one "
7284 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
7285 msgstr ""
7286
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
7288 #, c-format
7289 msgid ""
7290 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
7291 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
7295 #, c-format
7296 msgid ""
7297 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
7298 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
7299 "found via a Z39.50 search."
7300 msgstr ""
7301
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:29
7303 #, c-format
7304 msgid ""
7305 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
7306 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
7307 "MARC record found via a Z39.50 search. "
7308 msgstr ""
7309
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
7311 #, c-format
7312 msgid ""
7313 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
7314 "required' to 'Yes'"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
7318 #, c-format
7319 msgid ""
7320 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
7321 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49
7325 #, c-format
7326 msgid ""
7327 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
7328 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
7329 "branches' to show it for all libraries."
7330 msgstr ""
7331
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
7333 #, c-format
7334 msgid ""
7335 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
7336 "'Restricted' flag "
7337 msgstr ""
7338
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
7340 #, c-format
7341 msgid ""
7342 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
7343 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
7347 #, c-format
7348 msgid ""
7349 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
7350 "Vendor pull down menu"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
7354 #, c-format
7355 msgid ""
7356 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
7357 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
7358 "page."
7359 msgstr ""
7360
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
7362 #, c-format
7363 msgid ""
7364 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
7365 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
7366 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
7367 "or log in at that library."
7368 msgstr ""
7369
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:63
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85
7372 #, c-format
7373 msgid ""
7374 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
7375 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
7376 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
7377 msgstr ""
7378
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:90
7380 #, c-format
7381 msgid ""
7382 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
7383 "Lists tool."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
7387 #, c-format
7388 msgid ""
7389 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
7390 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
7391 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
7392 "check out due to overdue items."
7393 msgstr ""
7394
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
7397 #, c-format
7398 msgid ""
7399 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
7400 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83
7404 #, c-format
7405 msgid ""
7406 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
7407 "checkbox."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:80
7411 #, c-format
7412 msgid ""
7413 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
7414 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
7415 "flag"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
7419 #, c-format
7420 msgid ""
7421 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
7422 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
7423 msgstr ""
7424
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:50
7426 #, c-format
7427 msgid ""
7428 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
7429 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
7433 #, c-format
7434 msgid ""
7435 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
7439 #, c-format
7440 msgid ""
7441 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
7442 "patron type from the 'Category' pull down"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
7446 #, c-format
7447 msgid ""
7448 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
7449 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
7450 "button at the top of the patron record."
7451 msgstr ""
7452
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
7454 #, c-format
7455 msgid ""
7456 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
7457 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:42
7461 #, c-format
7462 msgid ""
7463 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
7464 "confirm the hold "
7465 msgstr ""
7466
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:49
7468 #, c-format
7469 msgid ""
7470 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
7471 "will be prompted to confirm and transfer the item "
7472 msgstr ""
7473
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
7475 #, c-format
7476 msgid ""
7477 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
7478 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
7479 "will say so on the confirmation screen."
7480 msgstr ""
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
7483 #, c-format
7484 msgid ""
7485 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
7486 "profile."
7487 msgstr ""
7488
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
7490 #, c-format
7491 msgid ""
7492 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
7493 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
7494 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
7495 "delete or delete the biblio records."
7496 msgstr ""
7497
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
7499 #, c-format
7500 msgid ""
7501 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
7502 "Issue information."
7503 msgstr ""
7504
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
7507 #, c-format
7508 msgid ""
7509 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
7510 "profile."
7511 msgstr ""
7512
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:53
7514 #, c-format
7515 msgid ""
7516 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
7517 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
7518 "Days' field "
7519 msgstr ""
7520
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
7522 #, c-format
7523 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
7524 msgstr ""
7525
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid ""
7529 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
7530 "about options"
7531 msgstr ""
7532 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
7533 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
7534 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
7535
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
7537 #, c-format
7538 msgid ""
7539 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
7540 "Expiry date will automatically be calculated"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
7544 #, c-format
7545 msgid ""
7546 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
7547 "message stating how late your items are."
7548 msgstr ""
7549
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
7552 #, c-format
7553 msgid ""
7554 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
7555 "Available (it will not cancel the hold)"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
7559 #, c-format
7560 msgid "Images must be under 500k in size."
7561 msgstr ""
7562
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
7564 #, c-format
7565 msgid ""
7566 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
7567 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
7568 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
7569 msgstr ""
7570
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
7572 #, fuzzy, c-format
7573 msgid "Import Quotes"
7574 msgstr "Export"
7575
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:388
7577 #, c-format
7578 msgid "Import patron data"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
7582 #, c-format
7583 msgid ""
7584 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
7585 "options are here for future development."
7586 msgstr ""
7587
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
7589 #, c-format
7590 msgid ""
7591 "Important These new tags only work on the overdue notices, not other "
7592 "circulation related notices at this time."
7593 msgstr ""
7594
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:100
7596 #, c-format
7597 msgid ""
7598 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
7599 "not be able to be closed"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
7603 #, c-format
7604 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
7605 msgstr ""
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
7608 #, c-format
7609 msgid ""
7610 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
7611 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
7612 msgstr ""
7613
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:22
7615 #, c-format
7616 msgid ""
7617 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
7618 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
7619 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
7620 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
7621 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
7622 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
7623 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
7624 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
7625 msgstr ""
7626
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
7628 #, c-format
7629 msgid ""
7630 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
7631 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
7632 "field, you need to choose one or the other."
7633 msgstr ""
7634
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:81
7637 #, c-format
7638 msgid ""
7639 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
7640 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
7641 msgstr ""
7642
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
7644 #, c-format
7645 msgid ""
7646 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
7647 "database. Changes made here are permanent."
7648 msgstr ""
7649
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
7651 #, c-format
7652 msgid ""
7653 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
7654 "underscores and hyphens in it."
7655 msgstr ""
7656
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
7658 #, c-format
7659 msgid ""
7660 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
7661 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
7662 msgstr ""
7663
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
7665 #, c-format
7666 msgid ""
7667 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
7668 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39
7672 #, c-format
7673 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
7674 msgstr ""
7675
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
7677 #, c-format
7678 msgid ""
7679 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
7680 "significant amount of time to run."
7681 msgstr ""
7682
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:125
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
7685 #, c-format
7686 msgid ""
7687 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
7688 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
7692 #, fuzzy, c-format
7693 msgid ""
7694 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
7695 "in it."
7696 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
7697
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50
7699 #, c-format
7700 msgid ""
7701 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
7702 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
7703 "MaxFinesystem preference."
7704 msgstr ""
7705
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
7707 #, c-format
7708 msgid ""
7709 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
7710 "running you will see no data on this report."
7711 msgstr ""
7712
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
7714 #, c-format
7715 msgid ""
7716 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
7717 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
7718 msgstr ""
7719
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
7721 #, c-format
7722 msgid ""
7723 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
7724 "member), a delay value is required."
7725 msgstr ""
7726
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
7728 #, c-format
7729 msgid ""
7730 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
7731 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
7732 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
7733 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
7737 #, c-format
7738 msgid ""
7739 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
7740 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
7741 "view the staff interface."
7742 msgstr ""
7743
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
7745 #, c-format
7746 msgid ""
7747 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
7748 "to set that patron category to require overdue notices."
7749 msgstr ""
7750
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
7753 #, c-format
7754 msgid ""
7755 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
7756 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
7757 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
7758 msgstr ""
7759
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:10
7761 #, c-format
7762 msgid ""
7763 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
7764 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
7768 #, fuzzy, c-format
7769 msgid ""
7770 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
7771 "staff client"
7772 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
7773
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
7775 #, c-format
7776 msgid ""
7777 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
7778 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
7779 msgstr ""
7780
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
7783 #, c-format
7784 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
7788 #, c-format
7789 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
7790 msgstr ""
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7793 #, c-format
7794 msgid ""
7795 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
7796 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
7797 "content&gt;&gt;"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:25
7801 #, c-format
7802 msgid ""
7803 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
7804 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags. Learn "
7805 "more about the Overdue Notice Markup"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
7809 #, c-format
7810 msgid ""
7811 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
7812 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
7813 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
7814 "checks as one may desire."
7815 msgstr ""
7816
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
7818 #, c-format
7819 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
7823 #, c-format
7824 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
7828 #, fuzzy, c-format
7829 msgid ""
7830 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
7831 "converted to a md5 hash (which is an encrypted version of the password)."
7832 msgstr ""
7833 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
7834 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
7835 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
7836
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
7838 #, c-format
7839 msgid ""
7840 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
7841 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
7842 "prices for that vendor."
7843 msgstr ""
7844
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
7846 #, c-format
7847 msgid ""
7848 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
7849 "does not contain a valid value."
7850 msgstr ""
7851
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
7853 #, c-format
7854 msgid ""
7855 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
7856 "letters)"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
7860 #, c-format
7861 msgid ""
7862 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
7863 "match valid entries in your database."
7864 msgstr ""
7865
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
7867 #, c-format
7868 msgid ""
7869 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
7870 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
7871 "work as well."
7872 msgstr ""
7873
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:84
7875 #, c-format
7876 msgid ""
7877 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
7878 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:118
7882 #, c-format
7883 msgid ""
7884 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
7885 "library that the reserving staff member is from."
7886 msgstr ""
7887
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
7889 #, c-format
7890 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
7894 #, c-format
7895 msgid ""
7896 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
7897 "patron's messaging preferences."
7898 msgstr ""
7899
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
7901 #, c-format
7902 msgid ""
7903 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
7904 "categories"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:55
7909 #, c-format
7910 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
7914 #, c-format
7915 msgid ""
7916 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
7920 #, c-format
7921 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
7922 msgstr ""
7923
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
7929 msgstr ""
7930 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
7931 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
7932 "atributul este definit."
7933
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
7936 #, c-format
7937 msgid ""
7938 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
7939 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
7943 #, c-format
7944 msgid ""
7945 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
7946 "noItemTypeImages to 'Show' "
7947 msgstr ""
7948
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
7950 #, c-format
7951 msgid ""
7952 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
7953 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13
7957 #, c-format
7958 msgid ""
7959 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
7960 "not be before today's date."
7961 msgstr ""
7962
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
7964 #, c-format
7965 msgid ""
7966 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
7967 "enter either one or the other."
7968 msgstr ""
7969
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:46
7971 #, c-format
7972 msgid ""
7973 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
7974 "import."
7975 msgstr ""
7976
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
7978 #, fuzzy, c-format
7979 msgid "Importing Patrons"
7980 msgstr "Editarea unei înregistrări"
7981
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
7983 #, c-format
7984 msgid ""
7985 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
7986 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:76
7990 #, c-format
7991 msgid ""
7992 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
7993 "can have checked out at one time"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
7997 #, c-format
7998 msgid ""
7999 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
8000 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
8001 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
8002 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
8003 "attached."
8004 msgstr ""
8005
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
8008 #, c-format
8009 msgid ""
8010 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
8011 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
8012 "the record and import it"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
8016 #, c-format
8017 msgid ""
8018 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
8019 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
8020 "that is entered into the system. To add a new category:"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
8024 #, c-format
8025 msgid ""
8026 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
8027 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
8028 "Koha Wiki: "
8029 msgstr ""
8030
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
8032 #, c-format
8033 msgid ""
8034 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
8035 "information"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
8039 #, c-format
8040 msgid ""
8041 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
8042 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
8043 msgstr ""
8044
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
8046 #, c-format
8047 msgid ""
8048 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
8049 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
8050 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
8051 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
8052 "Barcode' option."
8053 msgstr ""
8054
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
8056 #, c-format
8057 msgid ""
8058 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
8059 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
8060 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
8061 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
8062 "will be presented with a warning message."
8063 msgstr ""
8064
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
8066 #, c-format
8067 msgid ""
8068 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
8072 #, c-format
8073 msgid ""
8074 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
8075 "this field will contain"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
8079 #, c-format
8080 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
8084 #, c-format
8085 msgid ""
8086 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
8087 "field "
8088 msgstr ""
8089
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
8091 #, c-format
8092 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
8096 #, c-format
8097 msgid ""
8098 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
8099 "report"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
8103 #, c-format
8104 msgid ""
8105 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
8106 "next to the title and on the search results."
8107 msgstr ""
8108
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
8111 #, c-format
8112 msgid ""
8113 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
8114 "results."
8115 msgstr ""
8116
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
8118 #, c-format
8119 msgid ""
8120 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
8121 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
8122 msgstr ""
8123
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:28
8125 #, c-format
8126 msgid ""
8127 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
8128 "budget with numbers and decimals."
8129 msgstr ""
8130
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
8133 #, c-format
8134 msgid ""
8135 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
8139 #, c-format
8140 msgid ""
8141 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
8142 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
8143 msgstr ""
8144
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
8146 #, c-format
8147 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8151 #, c-format
8152 msgid ""
8153 "In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values "
8154 "when cataloging"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
8158 #, c-format
8159 msgid ""
8160 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
8161 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
8162 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
8163 "closed on this date."
8164 msgstr ""
8165
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
8167 #, c-format
8168 msgid ""
8169 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
8170 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
8171 "the option) "
8172 msgstr ""
8173
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
8175 #, c-format
8176 msgid ""
8177 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
8178 msgstr ""
8179
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
8181 #, c-format
8182 msgid "In the form that appears, enter the basics about your fund."
8183 msgstr ""
8184
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:23
8186 #, c-format
8187 msgid ""
8188 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
8189 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
8190 "database. "
8191 msgstr ""
8192
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid ""
8196 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8197 "details"
8198 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid ""
8203 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8204 "details."
8205 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
8206
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
8208 #, c-format
8209 msgid ""
8210 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
8211 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
8212 "or renew it in one click."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "Intranet"
8218 msgstr "(În tranzit)"
8219
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
8221 #, c-format
8222 msgid "Inventory/Stocktaking"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
8227 #, fuzzy, c-format
8228 msgid "Invoices"
8229 msgstr "Nr. de control:"
8230
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
8232 #, c-format
8233 msgid ""
8234 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
8235 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
8236 "but you know when it's going to arrive."
8237 msgstr ""
8238
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:77
8240 #, c-format
8241 msgid "Is a url "
8242 msgstr ""
8243
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
8245 #, c-format
8246 msgid ""
8247 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
8248 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
8249 "for the serial you'd like to receive issues for"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
8253 #, c-format
8254 msgid ""
8255 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
8256 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
8257 "the top of the list of patterns."
8258 msgstr ""
8259
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
8261 #, c-format
8262 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
8266 #, c-format
8267 msgid "It will also be an option when creating a basket."
8268 msgstr ""
8269
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
8271 #, c-format
8272 msgid ""
8273 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
8274 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
8275 msgstr ""
8276
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
8278 #, fuzzy, c-format
8279 msgid "Item Circulation Alerts"
8280 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
8281
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid "Item Details"
8285 msgstr "Editaţi detaliile"
8286
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:104
8288 #, c-format
8289 msgid "Item Hold Policies"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
8293 #, fuzzy, c-format
8294 msgid "Item Specific Circulation History"
8295 msgstr "Circulaţia Arhivei"
8296
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "Item Types"
8300 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
8301
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
8303 #, c-format
8304 msgid "Item already checked out to this patron"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
8308 #, c-format
8309 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
8310 msgstr ""
8311
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
8313 #, c-format
8314 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:113
8318 #, c-format
8319 msgid ""
8320 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
8321 "criteria"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:97
8325 #, fuzzy, c-format
8326 msgid "Item cannot be renewed "
8327 msgstr "%s nu poate fi deschis "
8328
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:94
8330 #, c-format
8331 msgid "Item checked out to another patron"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
8335 #, fuzzy, c-format
8336 msgid "Item floats "
8337 msgstr "# Articole "
8338
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:133
8340 #, c-format
8341 msgid ""
8342 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
8343 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
8344 "checked in at another library"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95
8348 #, c-format
8349 msgid "Item not for loan"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid "Item on hold for someone else"
8355 msgstr "%s articole găsite pentru"
8356
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
8358 #, c-format
8359 msgid "Item returns home"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:123
8363 #, c-format
8364 msgid ""
8365 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
8366 "to its home library "
8367 msgstr ""
8368
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:87
8370 #, fuzzy, c-format
8371 msgid "Item returns to issuing library"
8372 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
8373
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
8375 #, c-format
8376 msgid ""
8377 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
8378 "transfer the item back to the library where it was checked out "
8379 msgstr ""
8380
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:92
8382 #, c-format
8383 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
8387 #, c-format
8388 msgid ""
8389 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
8390 "can be used in any way that works for your library."
8391 msgstr ""
8392
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
8394 #, c-format
8395 msgid "Items can be edited in several ways."
8396 msgstr ""
8397
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
8399 #, c-format
8400 msgid ""
8401 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
8402 "'Attach item' option"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
8406 #, c-format
8407 msgid ""
8408 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
8409 "checked out to patrons"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
8413 #, c-format
8414 msgid ""
8415 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
8416 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
8417 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
8418 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
8419 "at the top of the list."
8420 msgstr ""
8421
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
8423 #, c-format
8424 msgid "Items with no checkouts"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "Keyword to MARC Mapping"
8430 msgstr "&rsaquo; Etichetă nouă"
8431
8432 #. %1$s:  helpVersion 
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
8434 #, fuzzy, c-format
8435 msgid "Koha %s manual"
8436 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
8437
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
8439 #, c-format
8440 msgid ""
8441 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
8442 "codes."
8443 msgstr ""
8444
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
8446 #, c-format
8447 msgid ""
8448 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
8449 "authorities."
8450 msgstr ""
8451
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
8453 #, c-format
8454 msgid ""
8455 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
8456 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
8461 #, c-format
8462 msgid ""
8463 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
8464 "password unchanged."
8465 msgstr ""
8466
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
8468 #, c-format
8469 msgid ""
8470 "Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, "
8471 "edit or delete"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
8475 #, c-format
8476 msgid ""
8477 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
8478 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
8479 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
8480 "purposes."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
8484 #, c-format
8485 msgid ""
8486 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
8487 msgstr ""
8488
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
8490 #, fuzzy, c-format
8491 msgid "Koha database schema"
8492 msgstr "Bază de date"
8493
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
8495 #, c-format
8496 msgid ""
8497 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
8498 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
8499 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
8500 "not changed afterwards."
8501 msgstr ""
8502
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
8504 #, c-format
8505 msgid ""
8506 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
8507 "for instance, 'Lost.'"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:21
8511 #, c-format
8512 msgid ""
8513 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
8514 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:25
8518 #, c-format
8519 msgid ""
8520 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8521 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
8522 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
8523 "version."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid ""
8529 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
8530 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
8531 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
8532 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
8533 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
8534 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
8535 msgstr ""
8536 ". Koha se află în subordonarea multi-Marc. Deci, nu înţelege ce înseamnă "
8537 "245$a, nici 200$f (cele două domenii fiind intitlulate MARC21 şi UNIMARC !). "
8538 "Deci, în această listă puteţi &quot;hartă&quot; un subdomeniu MARC în sens "
8539 "propriu. Koha susţine constant acordul dintre un subdomeniu şi sensul lui. "
8540 "Atunci când utilizatorul doreşte să caute pe &quot;titlu&quot;, acest link "
8541 "este folosit pentru a găsi ceea ce este căutat (245 daca sunteţi MARC21, 200 "
8542 "dacă sunteţi UNIMARC)."
8543
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
8545 #, c-format
8546 msgid ""
8547 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
8548 "duplication."
8549 msgstr ""
8550
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:97
8552 #, c-format
8553 msgid "Koha link "
8554 msgstr ""
8555
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
8557 #, c-format
8558 msgid ""
8559 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
8560 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
8561 "the normalization process."
8562 msgstr ""
8563
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
8565 #, fuzzy, c-format
8566 msgid "Koha reports library"
8567 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
8568
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:19
8570 #, fuzzy, c-format
8571 msgid "Koha team"
8572 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
8573
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
8575 #, c-format
8576 msgid "Koha to MARC Mapping"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
8580 #, c-format
8581 msgid ""
8582 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
8583 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
8584 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
8588 #, c-format
8589 msgid ""
8590 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
8591 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
8592 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
8593 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
8594 "plugin work."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
8598 #, c-format
8599 msgid ""
8600 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
8601 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
8602 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
8606 #, c-format
8607 msgid ""
8608 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
8609 "interface and circulation receipts."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
8613 #, c-format
8614 msgid ""
8615 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
8616 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
8617 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
8618 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
8619 "plugin work."
8620 msgstr ""
8621
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
8623 #, c-format
8624 msgid ""
8625 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
8626 "are two main types of reports: "
8627 msgstr ""
8628
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
8630 #, fuzzy, c-format
8631 msgid "L = For Librarians"
8632 msgstr "Carenţe la această bibliotecă"
8633
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
8635 #, fuzzy, c-format
8636 msgid "L = Lost item"
8637 msgstr "Calculaţi articolele"
8638
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
8640 #, fuzzy, c-format
8641 msgid "LCC"
8642 msgstr "CCF"
8643
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:57
8645 #, c-format
8646 msgid ""
8647 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
8648 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
8652 #, c-format
8653 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
8657 #, c-format
8658 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
8662 #, c-format
8663 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
8667 #, c-format
8668 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
8672 #, c-format
8673 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
8677 #, fuzzy, c-format
8678 msgid "Label Creator"
8679 msgstr "Creatori"
8680
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
8685 #, c-format
8686 msgid "Layouts"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
8690 #, c-format
8691 msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
8695 #, c-format
8696 msgid "Learn more about fast cataloging later in this manual."
8697 msgstr ""
8698
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
8700 #, c-format
8701 msgid ""
8702 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
8703 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
8704 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
8705 "not randomly, but by alphabetical order."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
8709 #, c-format
8710 msgid "Length: 0"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "Libraries &amp; Groups"
8716 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
8719 #, c-format
8720 msgid ""
8721 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
8722 "circulation events (check ins and check outs)."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
8726 #, c-format
8727 msgid ""
8728 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
8729 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
8730 "proper system preferences:"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
8734 #, c-format
8735 msgid ""
8736 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
8737 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
8738 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
8739 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
8740 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
8741 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
8742 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
8743 "Chapter 13 of AACR2."
8744 msgstr ""
8745
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8747 #, fuzzy, c-format
8748 msgid "Library Property Groups"
8749 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
8750
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
8752 #, fuzzy, c-format
8753 msgid "Library Transfer Limits"
8754 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
8755
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
8757 #, c-format
8758 msgid ""
8759 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
8760 "the pull down at the top of the page"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:23
8764 #, c-format
8765 msgid "Licenses"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
8769 #, c-format
8770 msgid ""
8771 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
8772 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
8773 msgstr ""
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
8776 #, c-format
8777 msgid ""
8778 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
8779 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
8783 #, c-format
8784 msgid "Limit to a bib number range"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
8788 #, c-format
8789 msgid "Limit to a call number range"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
8793 #, c-format
8794 msgid "Limit to a specific item type"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
8798 #, c-format
8799 msgid "Limit to a specific library"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
8803 #, c-format
8804 msgid "Limit to an acquisition date range"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
8808 #, c-format
8809 msgid ""
8810 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
8811 "the category is for) "
8812 msgstr ""
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:84
8815 #, c-format
8816 msgid "Link "
8817 msgstr ""
8818
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
8820 #, c-format
8821 msgid "Lists"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
8825 #, fuzzy, c-format
8826 msgid "Local Use System Preferences"
8827 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
8828
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
8830 #, fuzzy, c-format
8831 msgid "Local Use:"
8832 msgstr "Cantitate"
8833
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:32
8835 #, c-format
8836 msgid ""
8837 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
8838 "librarians"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
8842 #, c-format
8843 msgid "Log viewer"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
8847 #, c-format
8848 msgid "Logs:"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "Lost items"
8854 msgstr "Calculaţi articolele"
8855
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
8857 #, c-format
8858 msgid "M = Sundry"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:44
8862 #, c-format
8863 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
8869 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
8870
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
8872 #, fuzzy, c-format
8873 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
8874 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
8875
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
8877 #, fuzzy, c-format
8878 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
8879 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
8880
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
8882 #, fuzzy, c-format
8883 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
8884 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
8885
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
8887 #, c-format
8888 msgid "MARC Modification Templates"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
8892 #, fuzzy, c-format
8893 msgid "MARC Record Subfields"
8894 msgstr "subcâmp"
8895
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
8897 #, fuzzy, c-format
8898 msgid "MARC export"
8899 msgstr "&rsaquo; Adăugaţi notiţe"
8900
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
8902 #, fuzzy, c-format
8903 msgid "MARC import"
8904 msgstr "Adăugaţi cadrul"
8905
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:45
8907 #, c-format
8908 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
8912 #, c-format
8913 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
8914 msgstr ""
8915
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:418
8917 #, c-format
8918 msgid "Manage CSV export profiles"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
8922 #, c-format
8923 msgid "Manage Images"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
8927 #, c-format
8928 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
8932 #, c-format
8933 msgid "Manage Staged MARC Records"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:234
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "Manage all budgets"
8939 msgstr "Adăugaţi bugetul"
8940
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:259
8942 #, fuzzy, c-format
8943 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
8944 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:274
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "Manage budget planning"
8949 msgstr "Planificarea bugetului"
8950
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:229
8952 #, fuzzy, c-format
8953 msgid "Manage budgets"
8954 msgstr "Adăugaţi bugetul"
8955
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
8957 #, fuzzy, c-format
8958 msgid "Manage circulation rules"
8959 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
8960
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:244
8962 #, fuzzy, c-format
8963 msgid "Manage contracts"
8964 msgstr "Constrângeri Avansate:"
8965
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:249
8967 #, fuzzy, c-format
8968 msgid "Manage orders and basket groups"
8969 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
8970
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:254
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:264
8973 #, c-format
8974 msgid "Manage orders and baskets"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
8978 #, fuzzy, c-format
8979 msgid "Manage patrons fines and fees"
8980 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
8981
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:269
8983 #, fuzzy, c-format
8984 msgid "Manage periods"
8985 msgstr "Perioada de graţie:"
8986
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:329
8988 #, fuzzy, c-format
8989 msgid "Manage routing lists"
8990 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
8991
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "Manage serial subscriptions"
8995 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
8996
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
8998 #, c-format
8999 msgid ""
9000 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
9001 "is used)"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "Manage vendors"
9007 msgstr "Creând un furnizor"
9008
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43
9010 #, fuzzy, c-format
9011 msgid "Managed in tab "
9012 msgstr "în filă "
9013
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:424
9015 #, c-format
9016 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
9020 #, fuzzy, c-format
9021 msgid "Managing Holds"
9022 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
9023
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38
9025 #, fuzzy, c-format
9026 msgid "Mandatory "
9027 msgstr ", Obligatoriu "
9028
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
9030 #, c-format
9031 msgid ""
9032 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
9033 "amount."
9034 msgstr ""
9035
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:30
9037 #, c-format
9038 msgid ""
9039 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
9040 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
9041 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
9042 "period."
9043 msgstr ""
9044
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
9046 #, c-format
9047 msgid ""
9048 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
9049 "the patron the replacement cost for that item"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
9053 #, c-format
9054 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
9058 #, c-format
9059 msgid "Match threshold: 100"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
9063 #, c-format
9064 msgid "Matchpoints (just the one):"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:70
9068 #, fuzzy, c-format
9069 msgid "Max length "
9070 msgstr "valoarea "
9071
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
9073 #, fuzzy, c-format
9074 msgid "Merge authorities"
9075 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
9076
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
9078 #, fuzzy, c-format
9079 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
9080 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9081
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
9083 #, fuzzy, c-format
9084 msgid "Merging items"
9085 msgstr "Editaţi Articolele"
9086
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:88
9088 #, c-format
9089 msgid "Merging records"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:22
9093 #, c-format
9094 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:430
9098 #, fuzzy, c-format
9099 msgid "Moderate patron comments"
9100 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
9101
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:436
9103 #, c-format
9104 msgid "Moderate patron tags"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
9108 #, c-format
9109 msgid "Modification Log"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
9113 #, fuzzy, c-format
9114 msgid "Modify CSV Profiles"
9115 msgstr "Profilul CSV"
9116
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
9118 #, fuzzy, c-format
9119 msgid "Modify a set"
9120 msgstr "&rsaquo; Modificaţi eticheta"
9121
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:239
9123 #, c-format
9124 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
9128 #, c-format
9129 msgid "Modify holds priority"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
9133 #, fuzzy, c-format
9134 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
9135 msgstr ""
9136 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Tipuri de "
9137 "autorităţi"
9138
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
9140 #, fuzzy, c-format
9141 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
9142 msgstr ""
9143 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
9144 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
9145
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid ""
9149 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
9150 "&gt; finesCalendar "
9151 msgstr ""
9152 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
9153 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
9154
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
9156 #, fuzzy, c-format
9157 msgid ""
9158 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
9159 "&gt; useDaysMode "
9160 msgstr ""
9161 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
9162 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
9163
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
9165 #, fuzzy, c-format
9166 msgid ""
9167 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
9168 "attribute types"
9169 msgstr ""
9170 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
9171 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
9172
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:114
9174 #, fuzzy, c-format
9175 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
9176 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
9177
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
9179 #, fuzzy, c-format
9180 msgid "Most circulated items"
9181 msgstr "&rsaquo; Articole Pierdute"
9182
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
9184 #, c-format
9185 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
9186 msgstr ""
9187
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
9189 #, c-format
9190 msgid ""
9191 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
9192 "running:"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
9196 #, c-format
9197 msgid ""
9198 "Most importantly you want to make sure that all of the items from the two "
9199 "records are attached to the new record. To do this you want to make sure "
9200 "that all 952 files are selected before completing the merge."
9201 msgstr ""
9202
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
9204 #, fuzzy, c-format
9205 msgid "Moving items"
9206 msgstr "Editaţi Articolele"
9207
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
9209 #, fuzzy, c-format
9210 msgid "N = New card"
9211 msgstr "Adăugaţi un client nou"
9212
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
9214 #, c-format
9215 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
9219 #, c-format
9220 msgid ""
9221 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
9222 "batchRebuildBiblioTables.pl."
9223 msgstr ""
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
9226 #, c-format
9227 msgid ""
9228 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
9229 "the item"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
9233 #, c-format
9234 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
9235 msgstr ""
9236
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74
9238 #, c-format
9239 msgid ""
9240 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
9241 "value:"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
9245 #, c-format
9246 msgid "News"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
9250 #, c-format
9251 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
9255 #, c-format
9256 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
9260 #, c-format
9261 msgid ""
9262 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
9263 "checked out"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
9267 #, c-format
9268 msgid ""
9269 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
9270 "by a space (no commas) "
9271 msgstr ""
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
9274 #, c-format
9275 msgid ""
9276 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
9277 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
9278 msgstr ""
9279
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:20
9281 #, c-format
9282 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
9286 #, c-format
9287 msgid "Next choose what to skip when exporting "
9288 msgstr ""
9289
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58
9291 #, c-format
9292 msgid ""
9293 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
9294 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
9298 #, fuzzy, c-format
9299 msgid "Next enter the contact information "
9300 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
9301
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
9303 #, c-format
9304 msgid ""
9305 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
9306 msgstr ""
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
9309 #, c-format
9310 msgid ""
9311 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
9312 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
9313 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
9314 msgstr ""
9315
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
9317 #, c-format
9318 msgid ""
9319 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
9320 msgstr ""
9321
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
9323 #, c-format
9324 msgid ""
9325 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
9326 "repeatable. "
9327 msgstr ""
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid ""
9332 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
9333 msgstr ""
9334 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
9335 "ediţii noi."
9336
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22
9338 #, c-format
9339 msgid ""
9340 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
9341 "records (if the file you're loading is a bibliographic file)"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
9345 #, c-format
9346 msgid ""
9347 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
9348 msgstr ""
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
9351 #, c-format
9352 msgid ""
9353 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
9354 msgstr ""
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
9357 #, c-format
9358 msgid ""
9359 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
9360 "and Terms."
9361 msgstr ""
9362
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
9364 #, c-format
9365 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
9366 msgstr ""
9367
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:24
9369 #, c-format
9370 msgid "Nicole Engard "
9371 msgstr ""
9372
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:81
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
9375 #, c-format
9376 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
9377 msgstr ""
9378
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
9380 #, c-format
9381 msgid ""
9382 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
9383 "to keep track of your contact information within Koha."
9384 msgstr ""
9385
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
9387 #, c-format
9388 msgid "Normalization rule: Control-number"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
9394 #, c-format
9395 msgid "Note"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid "Note:"
9406 msgstr "%s : %s"
9407
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
9409 #, c-format
9410 msgid ""
9411 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
9412 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
9413 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
9414 "'XXX'."
9415 msgstr ""
9416
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:47
9418 #, c-format
9419 msgid ""
9420 "Note: ISO 4217 changes from time to time therefore all currencies may not be "
9421 "supported. If you find one that is not supported, please file a bug with the "
9422 "Locale::Currency::Format author Tan D Nguyen &lt;tnguyen at cpan doe org&gt;"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:32
9426 #, c-format
9427 msgid ""
9428 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
9429 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
9430 "suspension."
9431 msgstr ""
9432
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
9434 #, c-format
9435 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
9436 msgstr ""
9437
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
9439 #, c-format
9440 msgid "Notes are for internal use."
9441 msgstr ""
9442
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:41
9444 #, c-format
9445 msgid "Notices"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Notices & slips"
9451 msgstr "Municipii şi oraşe"
9452
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
9456 msgstr ": Configuraţie OK!"
9457
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
9461 msgstr ": Configuraţie OK!"
9462
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
9464 #, c-format
9465 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
9466 msgstr ""
9467
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
9469 #, c-format
9470 msgid "OPAC"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88
9474 #, c-format
9475 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
9479 #, c-format
9480 msgid "OPAC:"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
9484 #, c-format
9485 msgid "Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:36
9489 #, c-format
9490 msgid ""
9491 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
9492 "required fields"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
9496 #, c-format
9497 msgid ""
9498 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
9499 "information should be added to help with generating claim letters and "
9500 "invoices."
9501 msgstr ""
9502
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "Offline Circulation"
9506 msgstr "Circulaţie"
9507
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
9509 #, fuzzy, c-format
9510 msgid "Offline circulation"
9511 msgstr "Circulaţie"
9512
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
9515 #, c-format
9516 msgid ""
9517 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
9518 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
9519 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
9520 msgstr ""
9521
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
9523 #, c-format
9524 msgid "Offset: 0"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
9528 #, c-format
9529 msgid ""
9530 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
9531 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
9532 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
9533 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
9534 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
9535 msgstr ""
9536
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
9538 #, c-format
9539 msgid ""
9540 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
9541 "comma (or tab) and then the image file name "
9542 msgstr ""
9543
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:27
9545 #, c-format
9546 msgid ""
9547 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
9548 "print out the data related to all items that are overdue."
9549 msgstr ""
9550
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
9554 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
9555
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
9557 #, c-format
9558 msgid ""
9559 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
9563 #, c-format
9564 msgid ""
9565 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
9566 "permissions"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
9570 #, c-format
9571 msgid ""
9572 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
9573 "and choose to Duplicate budget."
9574 msgstr ""
9575
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
9577 #, c-format
9578 msgid ""
9579 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
9580 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
9581 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
9582 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
9583 "'Export this basket as CSV' button."
9584 msgstr ""
9585
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
9587 #, c-format
9588 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
9592 #, c-format
9593 msgid ""
9594 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
9595 "this patron is on."
9596 msgstr ""
9597
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
9599 #, c-format
9600 msgid ""
9601 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
9602 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
9603 msgstr ""
9604
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:55
9606 #, c-format
9607 msgid ""
9608 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
9609 "the patron record add/edit form"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
9613 #, c-format
9614 msgid ""
9615 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
9616 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
9617 "Koha."
9618 msgstr ""
9619
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid ""
9623 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
9624 "summary."
9625 msgstr ""
9626 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
9627 "sus a ecranului"
9628
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
9631 #, c-format
9632 msgid ""
9633 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
9634 "payment as reversed"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
9638 #, c-format
9639 msgid ""
9640 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
9641 "screen under the 'Hold' tab."
9642 msgstr ""
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
9645 #, c-format
9646 msgid ""
9647 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
9648 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
9649 "report and choosing 'Run'."
9650 msgstr ""
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
9653 #, c-format
9654 msgid ""
9655 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
9656 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
9657 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
9658 "it."
9659 msgstr ""
9660
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
9662 #, c-format
9663 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Once finished, click 'Save'"
9669 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi'"
9670
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
9673 #, c-format
9674 msgid ""
9675 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
9676 msgstr ""
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
9679 #, c-format
9680 msgid ""
9681 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
9682 "edit the quotes prior to saving them."
9683 msgstr ""
9684
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15
9686 #, fuzzy, c-format
9687 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
9688 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
9689
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
9691 #, c-format
9692 msgid ""
9693 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
9694 "edit the quote source and text."
9695 msgstr ""
9696
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
9698 #, c-format
9699 msgid ""
9700 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
9701 msgstr ""
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
9704 #, c-format
9705 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
9709 #, c-format
9710 msgid ""
9711 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
9712 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
9713 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
9714 "the 'Remove' link to the right of their name."
9715 msgstr ""
9716
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
9718 #, fuzzy, c-format
9719 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
9720 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
9721
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
9723 #, c-format
9724 msgid ""
9725 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
9726 "'Add to' menu at the top of the search results."
9727 msgstr ""
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
9730 #, c-format
9731 msgid ""
9732 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
9733 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
9737 #, c-format
9738 msgid ""
9739 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
9740 "the toolbar and the quotes will be saved."
9741 msgstr ""
9742
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:78
9744 #, c-format
9745 msgid ""
9746 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search "
9747 "other libraries for the record in question."
9748 msgstr ""
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid ""
9753 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
9754 "you will be presented with a list of these items."
9755 msgstr ""
9756 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
9757 "sus a ecranului"
9758
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
9760 #, c-format
9761 msgid ""
9762 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
9763 "page will list the items you have selected."
9764 msgstr ""
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
9767 #, fuzzy, c-format
9768 msgid ""
9769 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
9770 "'Update' button to save them to the list."
9771 msgstr ""
9772 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
9773 "sus a ecranului"
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:40
9776 #, c-format
9777 msgid ""
9778 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
9779 "a receipt by choosing one of two methods."
9780 msgstr ""
9781
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
9783 #, c-format
9784 msgid ""
9785 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
9786 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
9787 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
9788 "the status you have chosen."
9789 msgstr ""
9790
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
9792 #, c-format
9793 msgid ""
9794 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
9795 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
9796 "record will be deleted."
9797 msgstr ""
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
9800 #, c-format
9801 msgid ""
9802 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
9803 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
9804 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
9805 msgstr ""
9806
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17
9808 #, c-format
9809 msgid ""
9810 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
9811 "primary record will now show the data you chose for it, and the second "
9812 "record will be deleted."
9813 msgstr ""
9814
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
9816 #, c-format
9817 msgid ""
9818 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
9819 "creating courses and adding titles to the reserve list."
9820 msgstr ""
9821
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
9823 #, c-format
9824 msgid ""
9825 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
9826 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
9827 msgstr ""
9828
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
9830 #, c-format
9831 msgid ""
9832 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
9833 "appear next to the 'New profile' button."
9834 msgstr ""
9835
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid ""
9839 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
9840 "the data into Koha."
9841 msgstr ""
9842 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
9843 "sus a ecranului"
9844
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
9846 #, c-format
9847 msgid ""
9848 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
9849 "Accounting information."
9850 msgstr ""
9851
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
9853 #, c-format
9854 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
9858 #, c-format
9859 msgid ""
9860 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
9861 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
9862 "date to today."
9863 msgstr ""
9864
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
9866 #, fuzzy, c-format
9867 msgid ""
9868 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
9869 "present you with the changed patron records."
9870 msgstr ""
9871 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
9872 "sus a ecranului"
9873
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
9875 #, fuzzy, c-format
9876 msgid ""
9877 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
9878 "items."
9879 msgstr ""
9880 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
9881 "sus a ecranului"
9882
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:80
9884 #, fuzzy, c-format
9885 msgid ""
9886 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
9887 "the top left of the editor."
9888 msgstr ""
9889 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
9890 "sus a ecranului"
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
9893 #, fuzzy, c-format
9894 msgid ""
9895 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
9896 "brought to a list of your existing budgets."
9897 msgstr ""
9898 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
9899 "sus a ecranului"
9900
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
9902 #, fuzzy, c-format
9903 msgid ""
9904 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
9905 "right."
9906 msgstr ""
9907 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
9908 "sus a ecranului"
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
9912 #, c-format
9913 msgid ""
9914 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
9915 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
9916 msgstr ""
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
9919 #, c-format
9920 msgid ""
9921 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
9922 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
9923 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
9924 "merge."
9925 msgstr ""
9926
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
9928 #, c-format
9929 msgid ""
9930 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
9931 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
9932 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
9933 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
9934 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
9935 msgstr ""
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:6
9938 #, c-format
9939 msgid ""
9940 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in "
9941 "&quot;Patrons&quot; with super librarian privileges. Then use that user to "
9942 "log in rather than the root user set up as part of installation."
9943 msgstr ""
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
9946 #, c-format
9947 msgid ""
9948 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
9949 "using this tool."
9950 msgstr ""
9951
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
9953 #, c-format
9954 msgid ""
9955 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
9956 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
9957 msgstr ""
9958
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
9960 #, c-format
9961 msgid ""
9962 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
9963 "'Continue.'"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:98
9967 #, c-format
9968 msgid ""
9969 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
9970 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
9971 "vendor."
9972 msgstr ""
9973
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:63
9975 #, c-format
9976 msgid ""
9977 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
9978 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
9979 "add/edit items attached to the record "
9980 msgstr ""
9981
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
9983 #, c-format
9984 msgid ""
9985 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
9986 "records that use this authority record will be updated."
9987 msgstr ""
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
9991 #, c-format
9992 msgid ""
9993 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you "
9994 "will be presented with the form to continue cataloging"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
9998 #, c-format
9999 msgid ""
10000 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
10001 "by following the instructions for editing subfields"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
10005 #, c-format
10006 msgid ""
10007 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
10008 "the list of Frameworks "
10009 msgstr ""
10010
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
10012 #, c-format
10013 msgid ""
10014 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
10015 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
10016 msgstr ""
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
10019 #, c-format
10020 msgid ""
10021 "Once your basket is created you are presented with several options for "
10022 "adding items to the order."
10023 msgstr ""
10024
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
10026 #, c-format
10027 msgid ""
10028 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
10029 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
10030 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
10031 msgstr ""
10032
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
10034 #, c-format
10035 msgid ""
10036 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
10037 "be searchable by any field in the course."
10038 msgstr ""
10039
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
10041 #, c-format
10042 msgid ""
10043 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
10044 "synced to the right of each data set."
10045 msgstr ""
10046
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
10048 #, c-format
10049 msgid ""
10050 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
10051 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
10052 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
10053 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
10054 msgstr ""
10055
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
10057 #, c-format
10058 msgid ""
10059 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
10060 "the right of each title that was imported"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
10064 #, c-format
10065 msgid ""
10066 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
10067 "the right of the rule"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid ""
10073 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
10074 "other saved reports."
10075 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
10078 #, c-format
10079 msgid ""
10080 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
10081 "MARC Records for Import tool."
10082 msgstr ""
10083
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
10085 #, c-format
10086 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
10087 msgstr ""
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
10090 #, c-format
10091 msgid ""
10092 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
10093 "Cities and Towns page."
10094 msgstr ""
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
10097 #, c-format
10098 msgid "Online Help"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
10103 #, fuzzy, c-format
10104 msgid "Online help"
10105 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
10106
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
10108 #, c-format
10109 msgid ""
10110 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
10111 "duplicate information from)"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
10115 #, c-format
10116 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "Order from Purchase Suggestion"
10122 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
10123
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "Order from a New Empty Record"
10127 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
10128
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "Order from a Staged File"
10132 msgstr "De la un fişier gradat"
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "Order from an Existing Record"
10137 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
10138
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
10140 #, fuzzy, c-format
10141 msgid "Order from an External Source"
10142 msgstr "De la o sursă externă"
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
10145 #, c-format
10146 msgid ""
10147 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
10148 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
10149 "suggestions' page in the OPAC."
10150 msgstr ""
10151
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
10155 #, c-format
10156 msgid ""
10157 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
10158 "results page."
10159 msgstr ""
10160
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid ""
10164 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
10165 "to it"
10166 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
10167
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Organizational "
10171 msgstr "translaţie "
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
10174 #, c-format
10175 msgid ""
10176 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
10177 "guarantors for Professional patrons."
10178 msgstr ""
10179
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Other/Generic Classification"
10183 msgstr "Clasificare"
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "Overdue Notice Markup"
10188 msgstr ""
10189 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
10190 "declanşator"
10191
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
10193 #, fuzzy, c-format
10194 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
10195 msgstr ""
10196 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
10197 "declanşator"
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
10200 #, c-format
10201 msgid "Overdues"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
10205 #, c-format
10206 msgid "Overdues with fines"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:149
10210 #, c-format
10211 msgid "Override blocked renewals"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
10215 #, fuzzy, c-format
10216 msgid "PAY = Payment"
10217 msgstr "Numele coşului"
10218
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
10220 #, fuzzy, c-format
10221 msgid ""
10222 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
10223 "on a printer&nbsp;"
10224 msgstr ""
10225 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
10226 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
10227
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
10229 #, fuzzy, c-format
10230 msgid "Patron Attribute Types"
10231 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10232
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Patron Card Creator"
10236 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
10237
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
10239 #, fuzzy, c-format
10240 msgid "Patron Categories"
10241 msgstr "Definiţi categoriile de client."
10242
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
10244 #, c-format
10245 msgid "Patron Permissions Defined"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
10249 #, c-format
10250 msgid ""
10251 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
10252 "client."
10253 msgstr ""
10254
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:66
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Patron attribute type code"
10258 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
10261 #, c-format
10262 msgid ""
10263 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
10264 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
10265 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
10266 msgstr ""
10267
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
10269 #, c-format
10270 msgid ""
10271 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
10272 "age groups, and patron types."
10273 msgstr ""
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
10276 #, c-format
10277 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
10278 msgstr ""
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
10281 #, c-format
10282 msgid ""
10283 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
10284 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
10285 msgstr ""
10286
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "Patron circulation history"
10290 msgstr "Circulaţia Arhivei"
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "Patron details"
10295 msgstr "Detaliile Catalogului"
10296
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
10298 #, fuzzy, c-format
10299 msgid "Patron files"
10300 msgstr "Detaliile Catalogului"
10301
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
10303 #, fuzzy, c-format
10304 msgid "Patron fines"
10305 msgstr "Detaliile Catalogului"
10306
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:68
10308 #, c-format
10309 msgid "Patron has been barred from the library "
10310 msgstr ""
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:90
10313 #, fuzzy, c-format
10314 msgid "Patron has outstanding fines"
10315 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
10316
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "Patron has too many things checked out"
10320 msgstr ": articolul este verificat."
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
10323 #, c-format
10324 msgid ""
10325 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
10326 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
10327 "patron cards."
10328 msgstr ""
10329
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
10331 #, fuzzy, c-format
10332 msgid "Patron import"
10333 msgstr "Detaliile Catalogului"
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid "Patron lists"
10338 msgstr "Statisticile catalogului"
10339
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
10341 #, c-format
10342 msgid ""
10343 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
10344 "the batch patron modification tool or reporting."
10345 msgstr ""
10346
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:73
10348 #, c-format
10349 msgid "Patron needs to confirm their address "
10350 msgstr ""
10351
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "Patron notices"
10355 msgstr "%s : %s"
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
10358 #, fuzzy, c-format
10359 msgid "Patron owes too much in fines "
10360 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
10361
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
10363 #, c-format
10364 msgid ""
10365 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
10366 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
10367 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
10368 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "Patron permissions"
10374 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
10377 #, fuzzy, c-format
10378 msgid "Patron routing lists"
10379 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
10382 #, fuzzy, c-format
10383 msgid "Patron search"
10384 msgstr "Căutare catalog"
10385
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "Patron statistics"
10390 msgstr "Statisticile catalogului"
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
10393 #, c-format
10394 msgid "Patrons"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
10398 #, c-format
10399 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "Patrons and Circulation"
10405 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
10406
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
10408 #, c-format
10409 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
10410 msgstr ""
10411
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
10413 #, c-format
10414 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78
10418 #, c-format
10419 msgid ""
10420 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
10421 msgstr ""
10422
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:78
10424 #, c-format
10425 msgid "Patrons has lost their library card "
10426 msgstr ""
10427
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
10429 #, c-format
10430 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
10431 msgstr ""
10432
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
10434 #, fuzzy, c-format
10435 msgid "Patrons with no checkouts"
10436 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
10437
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
10439 #, c-format
10440 msgid "Patrons with the most checkouts"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
10444 #, c-format
10445 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
10446 msgstr ""
10447
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
10449 #, c-format
10450 msgid "Patrons:"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
10455 #, fuzzy, c-format
10456 msgid "Pay Selected fines "
10457 msgstr "Suprimaţi selectarea "
10458
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
10461 #, c-format
10462 msgid "Pay a fine in full "
10463 msgstr ""
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
10467 #, c-format
10468 msgid "Pay a partial fine "
10469 msgstr ""
10470
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Pay an amount towards all fines "
10475 msgstr "Suprimaţi selectarea "
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
10479 #, c-format
10480 msgid "Pay and Writeoff Fines"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:400
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "Perform batch deletion of items"
10486 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
10487
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:406
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "Perform batch modification of items"
10491 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
10492
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:394
10494 #, c-format
10495 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
10499 #, c-format
10500 msgid ""
10501 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
10502 "click Next instead of making an option."
10503 msgstr ""
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
10506 #, c-format
10507 msgid "Perl modules"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
10511 #, c-format
10512 msgid "Philadelphia, PA 19107"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:27
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:29
10517 #, fuzzy, c-format
10518 msgid "Phone number: "
10519 msgstr "Tipul Contului "
10520
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
10522 #, c-format
10523 msgid ""
10524 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
10525 "minimum quality for a printable image."
10526 msgstr ""
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
10529 #, c-format
10530 msgid "Place and modify holds for patrons"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:187
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid "Place holds for patrons"
10536 msgstr "%s %s (%s)"
10537
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
10539 #, c-format
10540 msgid "Placing Holds in Staff Client"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Placing an Order"
10546 msgstr "Revendicat"
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
10549 #, c-format
10550 msgid ""
10551 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
10552 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
10553 msgstr ""
10554
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
10556 #, c-format
10557 msgid ""
10558 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
10559 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
10560 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
10561 msgstr ""
10562
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:119
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "Plugin "
10566 msgstr "| Ataşamente:%s, "
10567
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
10569 #, fuzzy, c-format
10570 msgid "Plugins"
10571 msgstr "| Ataşamente:%s,"
10572
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "Pre-save Editing"
10576 msgstr "Reţineri existente"
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid "Printing Baskets"
10581 msgstr "aşteaptă la %s"
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
10584 #, c-format
10585 msgid "Printing Invoices"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:38
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid "Printing Receipts"
10591 msgstr "aşteaptă la %s"
10592
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Professional "
10596 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
10597
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
10599 #, c-format
10600 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
10604 #, c-format
10605 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
10612 #, c-format
10613 msgid "Profiles"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:48
10617 #, c-format
10618 msgid ""
10619 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
10620 msgstr ""
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
10625 #, c-format
10626 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "Purchase suggestions"
10632 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
10633
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:67
10635 #, c-format
10636 msgid ""
10637 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
10638 msgstr ""
10639
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "Question"
10646 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "Question:"
10652 msgstr "Descriere:"
10653
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
10655 #, c-format
10656 msgid "Quick Item Status Updates"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
10660 #, fuzzy, c-format
10661 msgid "Quick Spine Label Creator"
10662 msgstr ""
10663 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Unelte</a> &rsaquo; Creator rapid de etichete fond"
10664
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Quote of the day editor"
10668 msgstr ", sau"
10669
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "Quote of the day uploader"
10673 msgstr ", sau"
10674
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10676 #, c-format
10677 msgid "RESERVESLIP "
10678 msgstr ""
10679
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:110
10681 #, fuzzy, c-format
10682 msgid "RLIST (Routing List) "
10683 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
10684
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:11
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "Read Koha documentation"
10688 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
10689
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
10691 #, c-format
10692 msgid "Read and contribute to discussions"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
10696 #, c-format
10697 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
10701 #, c-format
10702 msgid ""
10703 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
10704 "authorized value."
10705 msgstr ""
10706
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
10708 #, c-format
10709 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:59
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "Receiving Holds"
10715 msgstr "Reţineri existente"
10716
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
10720 #, fuzzy, c-format
10721 msgid "Receiving Orders"
10722 msgstr "Reţineri existente"
10723
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
10725 #, fuzzy, c-format
10726 msgid "Receiving Serials"
10727 msgstr "Reţineri existente"
10728
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
10730 #, fuzzy, c-format
10731 msgid "Record Matching Rules"
10732 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
10733
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
10735 #, fuzzy, c-format
10736 msgid "Record detail"
10737 msgstr "Orice Furnizor"
10738
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
10740 #, c-format
10741 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
10742 msgstr ""
10743
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
10746 #, c-format
10747 msgid ""
10748 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
10749 "like to catalog a record using a blank template"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:29
10753 #, c-format
10754 msgid ""
10755 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
10756 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
10757 "Cataloging tool:"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
10761 #, c-format
10762 msgid ""
10763 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
10764 "(category type = 'X') is returned"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "Remaining circulation permissions"
10770 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168
10773 #, fuzzy, c-format
10774 msgid "Remaining system parameters permissions"
10775 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
10776
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
10778 #, c-format
10779 msgid ""
10780 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
10781 "will be used to log into the staff client."
10782 msgstr ""
10783
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
10785 #, fuzzy, c-format
10786 msgid "Renew"
10787 msgstr "General"
10788
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "Renew a subscription"
10792 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
10793
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
10795 #, c-format
10796 msgid ""
10797 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
10798 "administration area"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
10802 #, c-format
10803 msgid "Repeatable"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid "Repeatable "
10809 msgstr ", repetabil "
10810
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "Report Koha bugs"
10814 msgstr "(Înregistrări #%s)"
10815
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "Report from SQL"
10819 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
10820
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
10822 #, c-format
10823 msgid "Reports"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
10827 #, c-format
10828 msgid ""
10829 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
10830 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
10831 msgstr ""
10832
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
10834 #, fuzzy, c-format
10835 msgid "Reports dictionary"
10836 msgstr "Dicţionar"
10837
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
10839 #, c-format
10840 msgid ""
10841 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
10845 #, c-format
10846 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
10850 #, c-format
10851 msgid ""
10852 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
10856 #, c-format
10857 msgid "Required for staff login."
10858 msgstr ""
10859
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
10861 #, c-format
10862 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:107
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
10868 msgstr ""
10869 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
10870 "declanşator"
10871
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
10873 #, c-format
10874 msgid ""
10875 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
10876 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
10880 #, c-format
10881 msgid "Routing"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "Routing Lists"
10887 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
10888
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
10890 #, fuzzy, c-format
10891 msgid "Running Custom Reports"
10892 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
10895 #, c-format
10896 msgid ""
10897 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
10898 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
10902 #, c-format
10903 msgid ""
10904 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
10905 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
10906 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
10910 #, c-format
10911 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10915 #, c-format
10916 msgid "Sample Overdue Notice"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
10920 #, fuzzy, c-format
10921 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
10922 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
10923
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
10925 #, fuzzy, c-format
10926 msgid "Save Quotes"
10927 msgstr "&rsaquo; Rapoarte Salvate"
10928
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
10932 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
10933
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
10935 #, c-format
10936 msgid ""
10937 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
10938 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
10939 msgstr ""
10940
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:442
10942 #, c-format
10943 msgid "Schedule tasks to run"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
10947 #, c-format
10948 msgid "Score: 101"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:38
10952 #, fuzzy, c-format
10953 msgid "Search Domain Groups"
10954 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
10955
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
10957 #, c-format
10958 msgid ""
10959 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
10960 "time instead of searching just one library or all libraries."
10961 msgstr ""
10962
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "Search for the item you would like to catalog"
10966 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
10969 #, fuzzy, c-format
10970 msgid "Search for the item you would like to catalog "
10971 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui "
10972
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
10974 #, c-format
10975 msgid "Search index: Control-number"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
10980 #, c-format
10981 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area."
10982 msgstr ""
10983
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
10985 #, c-format
10986 msgid "Searching"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "Searching Authorities"
10993 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
10994
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
10996 #, c-format
10997 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
11001 #, c-format
11002 msgid "Searching:"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:19
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
11007 #, fuzzy, c-format
11008 msgid "See a Sample Overdue Notice"
11009 msgstr "Scutiţi taxele restante"
11010
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
11012 #, c-format
11013 msgid "See the full documentation for "
11014 msgstr ""
11015
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
11020 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
11023 #, c-format
11024 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
11025 msgstr ""
11026
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
11028 #, fuzzy, c-format
11029 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
11030 msgstr ""
11031 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11032 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11033
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
11035 #, c-format
11036 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
11037 msgstr ""
11038
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
11040 #, c-format
11041 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
11042 msgstr ""
11043
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
11047 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
11052 msgstr ""
11053 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11054 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
11057 #, c-format
11058 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
11059 msgstr ""
11060
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
11067 #, fuzzy, c-format
11068 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
11069 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11070
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:93
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
11074 msgstr ""
11075 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11076 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11077
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
11081 msgstr ""
11082 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11083 "Circulaţie "
11084
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
11086 #, fuzzy, c-format
11087 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
11088 msgstr ""
11089 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11090 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11091
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
11093 #, fuzzy, c-format
11094 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
11095 msgstr ""
11096 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11097 "Circulaţie "
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
11102 msgstr ""
11103 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11104 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11105
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
11107 #, c-format
11108 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
11109 msgstr ""
11110
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
11112 #, c-format
11113 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
11114 msgstr ""
11115
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
11121 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11122
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
11126 msgstr ""
11127 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11128 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152
11131 #, fuzzy, c-format
11132 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
11133 msgstr ""
11134 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11135 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11136
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
11138 #, c-format
11139 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
11140 msgstr ""
11141
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
11143 #, c-format
11144 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
11145 msgstr ""
11146
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
11148 #, c-format
11149 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
11150 msgstr ""
11151
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136
11153 #, fuzzy, c-format
11154 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
11155 msgstr ""
11156 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11157 "Circulaţie "
11158
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
11162 msgstr ""
11163 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11164 "Circulaţie "
11165
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
11167 #, fuzzy, c-format
11168 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
11169 msgstr ""
11170 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11171 "Circulaţie "
11172
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
11174 #, fuzzy, c-format
11175 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
11176 msgstr ""
11177 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11178 "Circulaţie "
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
11183 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "See the full documentation for Comments in the "
11188 msgstr ""
11189 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11190 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11191
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
11196 msgstr ""
11197 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11198 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
11201 #, c-format
11202 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
11203 msgstr ""
11204
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
11206 #, c-format
11207 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
11208 msgstr ""
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
11213 msgstr ""
11214 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11215 "Circulaţie "
11216
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
11218 #, c-format
11219 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
11220 msgstr ""
11221
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
11223 #, c-format
11224 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
11225 msgstr ""
11226
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62
11228 #, c-format
11229 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
11230 msgstr ""
11231
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
11235 msgstr ""
11236 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11237 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11238
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid "See the full documentation for Funds in the "
11242 msgstr ""
11243 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11244 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11245
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
11249 msgstr ""
11250 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11251 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11252
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
11254 #, fuzzy, c-format
11255 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
11256 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11257
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
11261 msgstr ""
11262 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11263 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11264
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "See the full documentation for Holds in the "
11268 msgstr ""
11269 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11270 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11271
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
11273 #, fuzzy, c-format
11274 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
11275 msgstr ""
11276 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11277 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11278
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
11280 #, c-format
11281 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
11282 msgstr ""
11283
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
11286 #, fuzzy, c-format
11287 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
11288 msgstr ""
11289 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11290 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
11295 msgstr ""
11296 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11297 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11298
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
11300 #, fuzzy, c-format
11301 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
11302 msgstr ""
11303 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11304 "Circulaţie "
11305
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
11307 #, fuzzy, c-format
11308 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
11309 msgstr ""
11310 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11311 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11312
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
11314 #, fuzzy, c-format
11315 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
11316 msgstr ""
11317 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11318 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11319
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
11321 #, fuzzy, c-format
11322 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
11323 msgstr ""
11324 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11325 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11326
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "See the full documentation for Koha in the "
11330 msgstr ""
11331 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11332 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11333
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
11335 #, fuzzy, c-format
11336 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
11337 msgstr ""
11338 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11339 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
11342 #, fuzzy, c-format
11343 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
11344 msgstr ""
11345 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11346 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
11351 msgstr ""
11352 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11353 "Circulaţie "
11354
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
11356 #, fuzzy, c-format
11357 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
11358 msgstr ""
11359 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11360 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
11365 msgstr ""
11366 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
11367 "opţiune. "
11368
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
11370 #, fuzzy, c-format
11371 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
11372 msgstr ""
11373 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11374 "Circulaţie "
11375
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
11377 #, fuzzy, c-format
11378 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
11379 msgstr ""
11380 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11381 "Circulaţie "
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70
11384 #, fuzzy, c-format
11385 msgid "See the full documentation for Lists in the "
11386 msgstr ""
11387 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11388 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11389
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
11394 msgstr ""
11395 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
11396 "MARC "
11397
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
11401 msgstr ""
11402 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
11403 "opţiune. "
11404
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
11406 #, c-format
11407 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
11408 msgstr ""
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
11413 msgstr ""
11414 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11415 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11416
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
11420 msgstr ""
11421 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11422 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11423
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
11427 msgstr ""
11428 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11429 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11430
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
11432 #, c-format
11433 msgid "See the full documentation for News in the "
11434 msgstr ""
11435
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
11437 #, c-format
11438 msgid "See the full documentation for Notices in the "
11439 msgstr ""
11440
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
11443 #, fuzzy, c-format
11444 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
11445 msgstr ""
11446 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11447 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11448
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
11451 #, fuzzy, c-format
11452 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
11453 msgstr ""
11454 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11455 "Circulaţie "
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
11464 #, c-format
11465 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
11466 msgstr ""
11467
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
11469 #, fuzzy, c-format
11470 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
11471 msgstr ""
11472 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11473 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11474
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
11476 #, fuzzy, c-format
11477 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
11478 msgstr ""
11479 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11480 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
11485 msgstr ""
11486 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
11487 "opţiune. "
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:89
11490 #, fuzzy, c-format
11491 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
11492 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11493
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
11495 #, fuzzy, c-format
11496 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
11497 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
11500 #, c-format
11501 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
11502 msgstr ""
11503
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
11505 #, c-format
11506 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
11507 msgstr ""
11508
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
11510 #, fuzzy, c-format
11511 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
11512 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11513
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
11515 #, c-format
11516 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
11517 msgstr ""
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
11520 #, c-format
11521 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
11522 msgstr ""
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
11525 #, c-format
11526 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
11527 msgstr ""
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
11531 #, c-format
11532 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
11533 msgstr ""
11534
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
11536 #, fuzzy, c-format
11537 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
11538 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11539
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
11542 #, c-format
11543 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
11544 msgstr ""
11545
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
11547 #, fuzzy, c-format
11548 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
11549 msgstr ""
11550 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11551 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11552
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
11554 #, fuzzy, c-format
11555 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
11556 msgstr ""
11557 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11558 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11559
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
11565 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11566
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
11568 #, c-format
11569 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
11570 msgstr ""
11571
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
11573 #, fuzzy, c-format
11574 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
11575 msgstr ""
11576 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11577 "Circulaţie "
11578
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
11582 msgstr ""
11583 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11584 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11585
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
11587 #, c-format
11588 msgid "See the full documentation for Reports in the "
11589 msgstr ""
11590
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
11592 #, c-format
11593 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
11594 msgstr ""
11595
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "See the full documentation for Searching in the "
11599 msgstr ""
11600 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11601 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11602
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
11604 #, c-format
11605 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
11606 msgstr ""
11607
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
11609 #, fuzzy, c-format
11610 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
11611 msgstr ""
11612 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11613 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11614
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
11616 #, fuzzy, c-format
11617 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
11618 msgstr ""
11619 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11620 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11621
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
11623 #, c-format
11624 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
11625 msgstr ""
11626
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
11630 #, c-format
11631 msgid "See the full documentation for Serials in the "
11632 msgstr ""
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
11635 #, fuzzy, c-format
11636 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
11637 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11638
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
11641 #, fuzzy, c-format
11642 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
11643 msgstr ""
11644 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11645 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11646
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
11649 #, fuzzy, c-format
11650 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
11651 msgstr ""
11652 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11653 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11654
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
11656 #, c-format
11657 msgid "See the full documentation for Tools in the "
11658 msgstr ""
11659
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
11663 msgstr ""
11664 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11665 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11666
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
11668 #, fuzzy, c-format
11669 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
11670 msgstr ""
11671 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11672 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11673
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
11677 msgstr ""
11678 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11679 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11680
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
11682 #, fuzzy, c-format
11683 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
11684 msgstr ""
11685 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11686 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
11689 #, fuzzy, c-format
11690 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
11691 msgstr ""
11692 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11693 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
11696 #, fuzzy, c-format
11697 msgid ""
11698 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
11699 msgstr ""
11700 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
11701 "opţiune. "
11702
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
11704 #, fuzzy, c-format
11705 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
11706 msgstr ""
11707 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11708 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
11711 #, fuzzy, c-format
11712 msgid "See the full documentation for Z39.50 Servers in the "
11713 msgstr ""
11714 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11715 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11716
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
11720 msgstr ""
11721 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11722 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
11727 msgstr ""
11728 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11729 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11730
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
11732 #, fuzzy, c-format
11733 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
11734 msgstr ""
11735 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11736 "Circulaţie "
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
11741 msgstr ""
11742 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11743 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11744
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:37
11746 #, c-format
11747 msgid "See the full documentation for the About page in the "
11748 msgstr ""
11749
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
11751 #, c-format
11752 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
11753 msgstr ""
11754
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
11756 #, c-format
11757 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
11758 msgstr ""
11759
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
11761 #, c-format
11762 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item Type report in the "
11763 msgstr ""
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
11768 msgstr ""
11769 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11770 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
11775 msgstr ""
11776 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11777 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11778
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid ""
11782 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
11783 msgstr ""
11784 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
11785 "opţiune. "
11786
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
11788 #, c-format
11789 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
11790 msgstr ""
11791
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
11793 #, c-format
11794 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
11795 msgstr ""
11796
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
11798 #, c-format
11799 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
11800 msgstr ""
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid ""
11805 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
11806 msgstr ""
11807 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
11808 "MARC "
11809
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
11811 #, c-format
11812 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
11813 msgstr ""
11814
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
11818 msgstr ""
11819 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11820 "Circulaţie "
11821
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
11823 #, c-format
11824 msgid ""
11825 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
11826 msgstr ""
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
11829 #, fuzzy, c-format
11830 msgid ""
11831 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
11832 msgstr ""
11833 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11834 "declanşator "
11835
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
11837 #, c-format
11838 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
11839 msgstr ""
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
11843 #, c-format
11844 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
11845 msgstr ""
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
11848 #, c-format
11849 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
11850 msgstr ""
11851
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
11853 #, c-format
11854 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
11855 msgstr ""
11856
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
11858 #, c-format
11859 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
11860 msgstr ""
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:112
11863 #, c-format
11864 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
11865 msgstr ""
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
11868 #, fuzzy, c-format
11869 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
11870 msgstr ""
11871 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
11872 "opţiune. "
11873
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
11875 #, c-format
11876 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
11877 msgstr ""
11878
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
11880 #, c-format
11881 msgid ""
11882 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
11883 msgstr ""
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
11886 #, c-format
11887 msgid ""
11888 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
11889 "the "
11890 msgstr ""
11891
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
11893 #, fuzzy, c-format
11894 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
11895 msgstr ""
11896 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11897 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11898
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
11902 msgstr ""
11903 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11904 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
11907 #, fuzzy, c-format
11908 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
11909 msgstr ""
11910 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11911 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11912
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
11914 #, fuzzy, c-format
11915 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
11916 msgstr ""
11917 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
11918 "opţiune. "
11919
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
11921 #, c-format
11922 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
11923 msgstr ""
11924
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
11928 msgstr ""
11929 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11930 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11931
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
11933 #, fuzzy, c-format
11934 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
11935 msgstr ""
11936 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11937 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11938
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
11940 #, c-format
11941 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
11942 msgstr ""
11943
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
11946 #, c-format
11947 msgid ""
11948 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
11949 "quote id."
11950 msgstr ""
11951
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
11953 #, c-format
11954 msgid ""
11955 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
11956 "preference is set to 'Send'"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
11960 #, c-format
11961 msgid "Serial Collection"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
11965 #, fuzzy, c-format
11966 msgid "Serial Frequencies"
11967 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
11970 #, c-format
11971 msgid "Serial Numbering Patterns"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
11976 #, c-format
11977 msgid "Serials"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
11981 #, c-format
11982 msgid "Serials Claims"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "Serials receiving"
11988 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "Serials statistics"
11993 msgstr "Statisticile catalogului"
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
11996 #, c-format
11997 msgid "Server information"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
12001 #, c-format
12002 msgid "Set library"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
12006 #, c-format
12007 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
12008 msgstr ""
12009
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:370
12011 #, c-format
12012 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72
12016 #, c-format
12017 msgid ""
12018 "Set the max characters allowed for the subfield. If empty or 0, it defaults "
12019 "to 9999."
12020 msgstr ""
12021
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
12023 #, fuzzy, c-format
12024 msgid "Set user permissions"
12025 msgstr "Altă persecuţie"
12026
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
12028 #, fuzzy, c-format
12029 msgid "Setting Patron Permissions"
12030 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
12031
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:136
12033 #, fuzzy, c-format
12034 msgid "Setting up Messages"
12035 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
12036
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
12038 #, c-format
12039 msgid "Setup"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
12044 #, c-format
12045 msgid ""
12046 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
12047 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
12048 "with an error"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid ""
12054 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
12055 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12056
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
12058 #, c-format
12059 msgid "Sincerely, Library Staff"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:63
12063 #, c-format
12064 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:60
12068 #, c-format
12069 msgid ""
12070 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
12071 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
12075 #, fuzzy, c-format
12076 msgid "Some may have been defined just for your library."
12077 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
12080 #, c-format
12081 msgid ""
12082 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
12083 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
12084 msgstr ""
12085
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:84
12087 #, c-format
12088 msgid ""
12089 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via "
12090 "Z39.50. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
12091 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
12092 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
12093 "record"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:87
12097 #, c-format
12098 msgid ""
12099 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
12100 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
12101 "before you will be able to continue checking items out."
12102 msgstr ""
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:118
12105 #, c-format
12106 msgid ""
12107 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
12108 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
12109 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
12110 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
12111 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
12112 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
12113 "cataloging.'"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45
12117 #, c-format
12118 msgid "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
12119 msgstr ""
12120
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:99
12122 #, c-format
12123 msgid ""
12124 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
12125 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
12126 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
12127 msgstr ""
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
12130 #, c-format
12131 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
12132 msgstr ""
12133
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
12135 #, c-format
12136 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
12140 #, c-format
12141 msgid ""
12142 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
12143 "that is mapped to field 942$2 in Koha's MARC Bibliographic frameworks."
12144 msgstr ""
12145
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
12147 #, c-format
12148 msgid "Staff "
12149 msgstr ""
12150
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
12152 #, c-format
12153 msgid ""
12154 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
12155 "client"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
12161 msgstr ""
12162 "Ajungeţi acolo: Clienţi &gt; Înregistrarea Clientului &gt; Mai mult &gt; "
12163 "Setarea Permisiunilor"
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid "Staff Client:"
12168 msgstr "Catalogare:"
12169
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12171 #, fuzzy, c-format
12172 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
12173 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor "
12174
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:448
12176 #, c-format
12177 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:12
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:14
12182 #, fuzzy, c-format
12183 msgid "Standard: "
12184 msgstr "Data: "
12185
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
12187 #, c-format
12188 msgid ""
12189 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
12190 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
12191 msgstr ""
12192
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
12194 #, c-format
12195 msgid ""
12196 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
12197 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
12201 #, c-format
12202 msgid ""
12203 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
12204 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
12205 "Guided Report Wizard."
12206 msgstr ""
12207
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
12209 #, fuzzy, c-format
12210 msgid "Statistical "
12211 msgstr "Statisticile Catalogului "
12212
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
12214 #, c-format
12215 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
12216 msgstr ""
12217
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "Statistical Reports "
12221 msgstr "Statisticile Catalogului "
12222
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
12224 #, c-format
12225 msgid "Statistics"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
12229 #, c-format
12230 msgid "Step 1:"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
12234 #, c-format
12235 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
12239 #, c-format
12240 msgid "Step 2:"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
12244 #, c-format
12245 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
12246 msgstr ""
12247
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
12249 #, c-format
12250 msgid "Step 3:"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
12254 #, c-format
12255 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
12256 msgstr ""
12257
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
12259 #, c-format
12260 msgid "Step 4:"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
12264 #, c-format
12265 msgid ""
12266 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
12267 "populated with options available in your database."
12268 msgstr ""
12269
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
12271 #, c-format
12272 msgid "Step 5:"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
12276 #, c-format
12277 msgid "Step 6:"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:33
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:35
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "Street address: "
12284 msgstr "Adresă "
12285
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
12287 #, fuzzy, c-format
12288 msgid "SuDOC classification"
12289 msgstr "Clasificare"
12290
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
12292 #, fuzzy, c-format
12293 msgid "Subfields: a"
12294 msgstr "subdomeniu"
12295
12296 #. INPUT type=submit name=submit
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
12298 msgid "Submit"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
12302 #, c-format
12303 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
12307 #, c-format
12308 msgid "Subscription Detail"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
12312 #, c-format
12313 msgid ""
12314 "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
12315 "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
12316 msgstr ""
12317
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:52
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
12321 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
12322
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
12326 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
12327
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
12329 #, c-format
12330 msgid "System Preferences"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:15
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "System information"
12336 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
12339 #, c-format
12340 msgid ""
12341 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
12342 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
12343 "box at the top of each system preferences page."
12344 msgstr ""
12345
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
12347 #, c-format
12348 msgid "System preferences not defined in other tabs."
12349 msgstr ""
12350
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
12352 #, c-format
12353 msgid ""
12354 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
12355 "pickup branch"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:106
12359 #, c-format
12360 msgid ""
12361 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
12362 "field of all information (making it easier for you to type in something "
12363 "different)"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
12367 #, c-format
12368 msgid ""
12369 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
12370 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
12371 "run a report to gather the statistics from this card"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
12375 #, c-format
12376 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:146
12380 #, c-format
12381 msgid "TRANSFERSLIP "
12382 msgstr ""
12383
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:48
12385 #, c-format
12386 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
12390 #, fuzzy, c-format
12391 msgid "Tag list"
12392 msgstr "Restituiţi"
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
12395 #, c-format
12396 msgid "Tag: 001 "
12397 msgstr ""
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
12400 #, c-format
12401 msgid "Tags"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
12405 #, c-format
12406 msgid "Task scheduler"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
12410 #, c-format
12411 msgid ""
12412 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
12413 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
12414 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
12415 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
12416 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
12417 "the right place to make the task scheduler work."
12418 msgstr ""
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
12421 #, c-format
12422 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
12427 #, c-format
12428 msgid ""
12429 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
12430 "list of templates"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
12435 #, c-format
12436 msgid ""
12437 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
12438 "is simply a system generated unique id"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
12443 #, c-format
12444 msgid ""
12445 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
12446 "profile to on the template edit form"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
12453 #, c-format
12454 msgid "Templates"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27
12458 #, c-format
12459 msgid "Text for OPAC "
12460 msgstr ""
12461
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "Text for librarian "
12465 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
12466
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
12469 #, c-format
12470 msgid "The "
12471 msgstr ""
12472
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
12474 #, c-format
12475 msgid ""
12476 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
12477 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
12481 #, c-format
12482 msgid ""
12483 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
12487 #, c-format
12488 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
12489 msgstr ""
12490
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
12492 #, c-format
12493 msgid ""
12494 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
12495 "records will belong to this set)"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
12499 #, c-format
12500 msgid ""
12501 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
12505 #, c-format
12506 msgid ""
12507 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
12508 msgstr ""
12509
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
12511 #, c-format
12512 msgid ""
12513 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
12514 "you start charging fines. "
12515 msgstr ""
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
12518 #, c-format
12519 msgid ""
12520 "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
12521 "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
12522 "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
12526 #, c-format
12527 msgid ""
12528 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
12529 "the MARC version of the record"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
12533 #, c-format
12534 msgid ""
12535 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
12536 "the MARC version of the record."
12537 msgstr ""
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
12540 #, c-format
12541 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
12545 #, c-format
12546 msgid ""
12547 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
12548 "the cataloging module"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
12552 #, c-format
12553 msgid ""
12554 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
12555 "the cataloging module."
12556 msgstr ""
12557
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
12559 #, c-format
12560 msgid ""
12561 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
12562 "advancedMARCeditor set to display labels"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
12566 #, c-format
12567 msgid ""
12568 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
12569 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
12570 "found the left of the Saved Reports page."
12571 msgstr ""
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
12574 #, c-format
12575 msgid ""
12576 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
12580 #, c-format
12581 msgid ""
12582 "The 'Notes' field is for descriptions to detail when librarians should use "
12583 "the fund."
12584 msgstr ""
12585
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
12587 #, c-format
12588 msgid ""
12589 "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
12590 "numbering to print on the item record and subscription information pages"
12591 msgstr ""
12592
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
12594 #, c-format
12595 msgid ""
12596 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
12597 "combination "
12598 msgstr ""
12599
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
12601 #, c-format
12602 msgid ""
12603 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
12604 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
12605 "patrons as well"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
12609 #, c-format
12610 msgid ""
12611 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
12612 "'Download' from your cart or list"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid ""
12618 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
12619 msgstr "va fi afişat în partea stânga a şirului de intrare."
12620
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
12622 #, c-format
12623 msgid ""
12624 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
12625 "subfields "
12626 msgstr ""
12627
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
12629 #, c-format
12630 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
12634 #, c-format
12635 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
12636 msgstr ""
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
12639 #, c-format
12640 msgid ""
12641 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
12642 "linked."
12643 msgstr ""
12644
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
12646 #, c-format
12647 msgid ""
12648 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
12649 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
12653 #, c-format
12654 msgid ""
12655 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
12656 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
12657 "library to be able to use this category."
12658 msgstr ""
12659
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
12661 #, c-format
12662 msgid ""
12663 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
12664 "no header row."
12665 msgstr ""
12666
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
12668 #, fuzzy, c-format
12669 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
12670 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie"
12671
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
12673 #, c-format
12674 msgid ""
12675 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
12676 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
12680 #, c-format
12681 msgid "The Code is limited to 20 characters"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
12685 #, c-format
12686 msgid ""
12687 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
12688 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
12689 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
12690 msgstr ""
12691
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
12693 #, c-format
12694 msgid ""
12695 "The Description should be something that will help you identify the budget "
12696 "when ordering"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
12700 #, c-format
12701 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
12705 #, c-format
12706 msgid ""
12707 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
12708 "the vendor record."
12709 msgstr ""
12710
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
12712 #, c-format
12713 msgid ""
12714 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
12715 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
12716 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
12717 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
12718 "highly hierarchical authority data."
12719 msgstr ""
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
12722 #, c-format
12723 msgid ""
12724 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
12725 "placed with vendors and manage purchase budgets."
12726 msgstr ""
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
12729 #, c-format
12730 msgid ""
12731 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
12732 "three tables in the database to assign values to."
12733 msgstr ""
12734
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
12736 #, c-format
12737 msgid ""
12738 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
12739 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
12740 "of the features of the Label Creator module:"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:37
12744 #, c-format
12745 msgid ""
12746 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
12747 "changes"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
12751 #, c-format
12752 msgid ""
12753 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
12754 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
12755 "import."
12756 msgstr ""
12757
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
12759 #, c-format
12760 msgid ""
12761 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
12762 "patron's record"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
12766 #, c-format
12767 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
12773 msgstr ""
12774 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
12775
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
12777 #, c-format
12778 msgid ""
12779 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
12780 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
12784 #, c-format
12785 msgid ""
12786 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
12787 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
12788 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
12792 #, c-format
12793 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
12794 msgstr ""
12795
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
12798 #, c-format
12799 msgid ""
12800 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
12801 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
12802 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
12803 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
12807 #, c-format
12808 msgid ""
12809 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
12810 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
12811 "feature in OPAC."
12812 msgstr ""
12813
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
12815 #, c-format
12816 msgid ""
12817 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
12818 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
12819 "(QOTD) feature in OPAC."
12820 msgstr ""
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
12823 #, c-format
12824 msgid ""
12825 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
12826 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
12827 msgstr ""
12828
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
12830 #, c-format
12831 msgid ""
12832 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
12833 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
12834 "log in to the staff client."
12835 msgstr ""
12836
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
12838 #, c-format
12839 msgid ""
12840 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
12841 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
12842 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
12843 msgstr ""
12844
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
12846 #, c-format
12847 msgid ""
12848 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
12849 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
12850 "vendor."
12851 msgstr ""
12852
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
12854 #, c-format
12855 msgid ""
12856 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
12857 "be using for the template. This should probably match the unit of "
12858 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
12859 msgstr ""
12860
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
12862 #, c-format
12863 msgid ""
12864 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
12865 "be using for the template. This should probably match the unit of "
12866 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
12867 "&nbsp;"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
12871 #, c-format
12872 msgid ""
12873 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
12874 "be using for your layout.&nbsp;"
12875 msgstr ""
12876
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
12878 #, c-format
12879 msgid ""
12880 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
12881 "be using for your profile."
12882 msgstr ""
12883
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
12885 #, c-format
12886 msgid ""
12887 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
12888 "be using for your profile.&nbsp;"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
12892 #, c-format
12893 msgid ""
12894 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
12895 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
12896 msgstr ""
12897
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
12899 #, fuzzy, c-format
12900 msgid ""
12901 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
12902 "Circulation and fine rules)"
12903 msgstr ""
12904 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12905 "Circulaţie"
12906
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163
12908 #, c-format
12909 msgid ""
12910 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
12911 "area"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
12915 #, c-format
12916 msgid ""
12917 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
12918 "Circulation page"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
12922 #, c-format
12923 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
12927 #, c-format
12928 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
12932 #, c-format
12933 msgid ""
12934 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
12935 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
12936 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
12937 "an active currency."
12938 msgstr ""
12939
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
12941 #, c-format
12942 msgid ""
12943 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
12944 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
12945 msgstr ""
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:76
12948 #, c-format
12949 msgid ""
12950 "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller "
12951 "record found at another library. You can do this by choosing 'Replace record "
12952 "via Z39.50' from the 'Edit' menu."
12953 msgstr ""
12954
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
12956 #, c-format
12957 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
12958 msgstr ""
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
12961 #, c-format
12962 msgid ""
12963 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
12964 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
12965 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
12966 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
12967 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
12968 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
12969 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
12970 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
12971 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
12972 "run time instead of nothing"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
12976 #, c-format
12977 msgid ""
12978 "The card number field is automatically calculated if you have the "
12979 "autoMemberNum system preference set that way"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
12983 #, c-format
12984 msgid ""
12985 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
12986 "why."
12987 msgstr ""
12988
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
12990 #, c-format
12991 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
12995 #, c-format
12996 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
13000 #, c-format
13001 msgid ""
13002 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
13003 "summary page)"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
13007 #, c-format
13008 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
13013 #, c-format
13014 msgid ""
13015 "The circulation history tab will appear if you have set the "
13016 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
13017 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
13018 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
13019 "checked out items."
13020 msgstr ""
13021
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:11
13023 #, c-format
13024 msgid ""
13025 "The contract form will ask for some very basic information about the "
13026 "contract."
13027 msgstr ""
13028
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
13031 #, c-format
13032 msgid ""
13033 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
13034 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
13035 "are being used for a specific course."
13036 msgstr ""
13037
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:69
13039 #, c-format
13040 msgid ""
13041 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
13042 "Acquisitions Administration area."
13043 msgstr ""
13044
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
13046 #, c-format
13047 msgid ""
13048 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
13049 "you clicked on the calendar"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
13053 #, c-format
13054 msgid ""
13055 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
13056 "value, update your system preferences."
13057 msgstr ""
13058
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
13060 #, c-format
13061 msgid ""
13062 "The description field is where you will enter the description of the charge"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
13066 #, c-format
13067 msgid ""
13068 "The description field is where you will enter the description of the credit"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
13072 #, c-format
13073 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
13077 #, c-format
13078 msgid ""
13079 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
13080 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
13081 msgstr ""
13082
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
13084 #, c-format
13085 msgid ""
13086 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
13087 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
13088 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
13089 "Project Bugzilla."
13090 msgstr ""
13091
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
13093 #, c-format
13094 msgid ""
13095 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
13096 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
13097 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
13098 msgstr ""
13099
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
13102 #, c-format
13103 msgid ""
13104 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
13105 "them to a list and use the Merge Tool from there."
13106 msgstr ""
13107
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
13109 #, c-format
13110 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
13114 #, c-format
13115 msgid ""
13116 "The final option for ordering is to order from a staged record (learn more "
13117 "about staging records). "
13118 msgstr ""
13119
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "The final section is for billing information: "
13123 msgstr ""
13124 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Serii</a> &rsaquo; Colectarea Informaţiei în "
13125 "Serie pentru <i>%s</i> "
13126
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
13128 #, c-format
13129 msgid ""
13130 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
13131 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
13132 "'Serial Collection'"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
13137 #, c-format
13138 msgid ""
13139 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
13140 "first."
13141 msgstr ""
13142
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
13145 #, c-format
13146 msgid ""
13147 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
13148 "selected fines first."
13149 msgstr ""
13150
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
13153 #, c-format
13154 msgid ""
13155 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
13156 msgstr ""
13157
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
13160 #, c-format
13161 msgid ""
13162 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
13163 "off."
13164 msgstr ""
13165
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
13168 #, c-format
13169 msgid ""
13170 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
13171 "Outstanding"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
13175 #, c-format
13176 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
13177 msgstr ""
13178
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
13180 #, c-format
13181 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:60
13185 #, c-format
13186 msgid ""
13187 "The following item(s) is/are currently overdue: \"A Short History of Western "
13188 "Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: "
13189 "£3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
13190 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: £3.50"
13191 msgstr ""
13192
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:54
13194 #, c-format
13195 msgid ""
13196 "The following item(s) is/are currently overdue: &lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio."
13197 "title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
13198 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;"
13199 "items.fine&gt;&gt; &lt;/item&gt;"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
13203 #, c-format
13204 msgid ""
13205 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
13206 "(in the Americas):"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:54
13210 #, c-format
13211 msgid ""
13212 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
13216 #, c-format
13217 msgid "The form to edit the report will appear."
13218 msgstr ""
13219
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
13222 #, c-format
13223 msgid ""
13224 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
13225 "Patron\" box"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
13229 #, c-format
13230 msgid ""
13231 "The fund's amount should be should only include numerals and a decimal "
13232 "separator. No other characters should be entered."
13233 msgstr ""
13234
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
13236 #, c-format
13237 msgid ""
13238 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
13239 "generate a report."
13240 msgstr ""
13241
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:143
13243 #, c-format
13244 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
13248 #, c-format
13249 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
13250 msgstr ""
13251
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
13253 #, c-format
13254 msgid ""
13255 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
13256 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
13257 "are: "
13258 msgstr ""
13259
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
13261 #, c-format
13262 msgid ""
13263 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
13264 "007/02. Common values are:"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
13268 #, c-format
13269 msgid "The item edit form will appear:"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
13273 #, c-format
13274 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
13275 msgstr ""
13276
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
13278 #, c-format
13279 msgid ""
13280 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
13281 "Location' to note where it resides at this time"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
13285 #, fuzzy, c-format
13286 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
13287 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă "
13288
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
13290 #, c-format
13291 msgid "The item will now say that it is in transit"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
13295 #, c-format
13296 msgid ""
13297 "The library management section includes values that are used within the "
13298 "library "
13299 msgstr ""
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
13302 #, c-format
13303 msgid ""
13304 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
13308 #, c-format
13309 msgid ""
13310 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
13311 "Acquisitions Administration area."
13312 msgstr ""
13313
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
13315 #, c-format
13316 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
13317 msgstr ""
13318
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
13320 #, c-format
13321 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
13322 msgstr ""
13323
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
13325 #, c-format
13326 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
13327 msgstr ""
13328
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
13330 #, c-format
13331 msgid ""
13332 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
13333 msgstr ""
13334
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
13336 #, c-format
13337 msgid ""
13338 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
13339 "vendor product packaging or website. "
13340 msgstr ""
13341
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
13343 #, c-format
13344 msgid ""
13345 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
13346 "know how to open files split by commas."
13347 msgstr ""
13348
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
13350 #, c-format
13351 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
13355 #, c-format
13356 msgid ""
13357 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
13358 "that will be easy to identify at a later date"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
13362 #, c-format
13363 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:89
13367 #, c-format
13368 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
13369 msgstr ""
13370
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
13372 #, c-format
13373 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
13377 #, c-format
13378 msgid ""
13379 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
13380 "can upload into Koha once your system comes back up."
13381 msgstr ""
13382
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
13384 #, c-format
13385 msgid "The online help directory is: "
13386 msgstr ""
13387
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
13389 #, c-format
13390 msgid ""
13391 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
13392 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
13393 msgstr ""
13394
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
13396 #, c-format
13397 msgid ""
13398 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
13403 #, c-format
13404 msgid ""
13405 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
13406 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
13407 "information. "
13408 msgstr ""
13409
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:30
13411 #, c-format
13412 msgid ""
13413 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
13414 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines One "
13415 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
13416 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
13417 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
13418 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
13419 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
13420 "&gt; &lt;/item&gt;"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:124
13424 #, c-format
13425 msgid ""
13426 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
13427 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
13428 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
13429 msgstr ""
13430
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:86
13432 #, c-format
13433 msgid "The patron has requested to receive this notice "
13434 msgstr ""
13435
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
13437 #, c-format
13438 msgid ""
13439 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
13440 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
13441 "registers."
13442 msgstr ""
13443
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
13446 #, c-format
13447 msgid ""
13448 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
13449 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
13450 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
13451 "may have for patrons."
13452 msgstr ""
13453
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
13456 #, c-format
13457 msgid ""
13458 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
13459 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
13460 "are queued to be sent"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
13464 #, c-format
13465 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
13469 #, c-format
13470 msgid ""
13471 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
13472 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
13473 "Koha."
13474 msgstr ""
13475
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
13477 #, c-format
13478 msgid ""
13479 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
13480 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
13481 "saved."
13482 msgstr ""
13483
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:131
13485 #, c-format
13486 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
13492 #, c-format
13493 msgid ""
13494 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
13495 "regardless of the basket the item is from."
13496 msgstr ""
13497
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
13499 #, c-format
13500 msgid ""
13501 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
13502 "link."
13503 msgstr ""
13504
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:74
13506 #, c-format
13507 msgid "The record will open in the MARC editor"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
13511 #, c-format
13512 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
13513 msgstr ""
13514
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
13516 #, c-format
13517 msgid ""
13518 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
13522 #, c-format
13523 msgid ""
13524 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
13525 "report."
13526 msgstr ""
13527
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
13529 #, c-format
13530 msgid ""
13531 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
13532 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
13533 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
13534 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
13535 "process."
13536 msgstr ""
13537
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
13539 #, c-format
13540 msgid ""
13541 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
13542 "found in this order:"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
13546 #, c-format
13547 msgid ""
13548 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
13549 "Records for Import."
13550 msgstr ""
13551
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
13553 #, c-format
13554 msgid ""
13555 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
13556 "office. "
13557 msgstr ""
13558
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
13560 #, c-format
13561 msgid ""
13562 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
13563 "magazines, and newspapers)."
13564 msgstr ""
13565
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
13567 #, c-format
13568 msgid ""
13569 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
13570 "are still checked out"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
13574 #, c-format
13575 msgid ""
13576 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
13577 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
13578 "'Acquisition information' filter and change the library."
13579 msgstr ""
13580
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
13582 #, c-format
13583 msgid ""
13584 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
13585 msgstr ""
13586
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
13588 #, c-format
13589 msgid "The three first fields are required. The rest are optional."
13590 msgstr ""
13591
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:149
13593 #, c-format
13594 msgid ""
13595 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one library to "
13596 "another in your system"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
13600 #, c-format
13601 msgid ""
13602 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
13603 "have not been implemented"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
13607 #, c-format
13608 msgid ""
13609 "The value for an update can include variables that change each time the "
13610 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
13611 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
13612 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
13613 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
13614 msgstr ""
13615
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:108
13617 #, fuzzy, c-format
13618 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
13619 msgstr ""
13620 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
13621 "următoarele urmări:"
13622
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:120
13624 #, fuzzy, c-format
13625 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
13626 msgstr ""
13627 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
13628 "următoarele urmări:"
13629
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
13631 #, c-format
13632 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
13636 #, c-format
13637 msgid ""
13638 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
13639 msgstr ""
13640
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
13642 #, c-format
13643 msgid ""
13644 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
13645 msgstr ""
13646
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
13648 #, c-format
13649 msgid ""
13650 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
13651 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
13652 "filters."
13653 msgstr ""
13654
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
13656 #, c-format
13657 msgid ""
13658 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
13659 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
13660 "descriptions as you want."
13661 msgstr ""
13662
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:123
13664 #, c-format
13665 msgid ""
13666 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
13667 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
13668 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
13669 "stylesheet."
13670 msgstr ""
13671
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
13673 #, fuzzy, c-format
13674 msgid "There are four basic functions in the editor:"
13675 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
13676
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
13678 #, c-format
13679 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
13683 #, c-format
13684 msgid ""
13685 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
13686 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
13687 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
13688 "items'."
13689 msgstr ""
13690
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
13692 #, c-format
13693 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
13697 #, c-format
13698 msgid ""
13699 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
13700 msgstr ""
13701
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
13703 #, c-format
13704 msgid ""
13705 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
13706 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
13707 "record."
13708 msgstr ""
13709
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
13711 #, c-format
13712 msgid ""
13713 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
13714 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
13715 "values for each of these are:"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:60
13719 #, c-format
13720 msgid ""
13721 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
13722 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
13723 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
13724 msgstr ""
13725
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
13727 #, c-format
13728 msgid ""
13729 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
13730 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
13731 "the menu above the list of late items."
13732 msgstr ""
13733
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:112
13735 #, fuzzy, c-format
13736 msgid "Thesaurus "
13737 msgstr "teze "
13738
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
13740 #, c-format
13741 msgid ""
13742 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
13743 "best to set the basic parameters before visiting this section."
13744 msgstr ""
13745
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
13747 #, c-format
13748 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
13749 msgstr ""
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
13752 #, c-format
13753 msgid ""
13754 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
13755 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
13756 msgstr ""
13757
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
13759 #, c-format
13760 msgid ""
13761 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
13762 "calculated and how holds are handled."
13763 msgstr ""
13764
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
13766 #, c-format
13767 msgid ""
13768 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
13769 "set to 'enforce'."
13770 msgstr ""
13771
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
13773 #, c-format
13774 msgid ""
13775 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
13776 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
13777 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
13778 "libraries."
13779 msgstr ""
13780
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
13782 #, c-format
13783 msgid ""
13784 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
13785 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
13786 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
13787 "parenthesis."
13788 msgstr ""
13789
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
13791 #, c-format
13792 msgid ""
13793 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
13794 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:99
13798 #, c-format
13799 msgid ""
13800 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
13801 msgstr ""
13802
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:75
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:80
13805 #, c-format
13806 msgid ""
13807 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:70
13811 #, c-format
13812 msgid ""
13813 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag "
13814 "or by the Overdue/Notice Status Triggers"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
13818 #, fuzzy, c-format
13819 msgid ""
13820 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
13821 msgstr ""
13822 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
13823 "declanşator"
13824
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:68
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
13827 #, c-format
13828 msgid ""
13829 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
13830 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
13831 "be displayed as text.\""
13832 msgstr ""
13833
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:74
13835 #, c-format
13836 msgid ""
13837 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
13838 "not allow patron images"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
13842 #, c-format
13843 msgid ""
13844 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
13845 "quotes."
13846 msgstr ""
13847
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
13849 #, c-format
13850 msgid ""
13851 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
13852 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
13853 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
13854 "at the top right or on the Circulation page."
13855 msgstr ""
13856
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
13858 #, c-format
13859 msgid ""
13860 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
13861 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
13862 "depending on your library's needs."
13863 msgstr ""
13864
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
13866 #, fuzzy, c-format
13867 msgid ""
13868 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
13869 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
13870
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83
13872 #, c-format
13873 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
13874 msgstr ""
13875
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
13877 #, c-format
13878 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
13879 msgstr ""
13880
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:99
13882 #, c-format
13883 msgid ""
13884 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
13885 "be set to 'Enable'"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
13889 #, c-format
13890 msgid ""
13891 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
13892 "currently in your library or libraries."
13893 msgstr ""
13894
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
13896 #, c-format
13897 msgid ""
13898 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
13899 "table to the pool of quotes."
13900 msgstr ""
13901
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
13903 #, c-format
13904 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
13905 msgstr ""
13906
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
13909 #, c-format
13910 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
13911 msgstr ""
13912
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
13914 #, c-format
13915 msgid ""
13916 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
13917 msgstr ""
13918
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
13920 #, c-format
13921 msgid ""
13922 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
13923 "is set to 'Allow'"
13924 msgstr ""
13925
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
13927 #, c-format
13928 msgid ""
13929 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
13930 "preference to allow staff to override the due date"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
13934 #, c-format
13935 msgid ""
13936 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
13937 "record."
13938 msgstr ""
13939
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
13941 #, c-format
13942 msgid ""
13943 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
13944 "issues that have been received, are expected, or marked late."
13945 msgstr ""
13946
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
13948 #, c-format
13949 msgid ""
13950 "This page shows you all of the information about your subscription including "
13951 "issue history."
13952 msgstr ""
13953
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
13955 #, c-format
13956 msgid ""
13957 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
13958 "past as well as a few canned patterns."
13959 msgstr ""
13960
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
13962 #, c-format
13963 msgid ""
13964 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
13965 "use of items."
13966 msgstr ""
13967
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312
13969 #, c-format
13970 msgid ""
13971 "This permission does not include the ability to delete or create a "
13972 "subscription"
13973 msgstr ""
13974
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
13976 #, c-format
13977 msgid ""
13978 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
13979 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
13980 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
13981 "month of October. "
13982 msgstr ""
13983
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
13985 #, c-format
13986 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
13987 msgstr ""
13988
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
13990 #, c-format
13991 msgid ""
13992 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
13993 "your library."
13994 msgstr ""
13995
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
13997 #, c-format
13998 msgid ""
13999 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
14000 "any items out."
14001 msgstr ""
14002
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
14004 #, c-format
14005 msgid ""
14006 "This report will list items in your collection that have never been checked "
14007 "out."
14008 msgstr ""
14009
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
14011 #, c-format
14012 msgid ""
14013 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
14014 "criteria you enter"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
14018 #, c-format
14019 msgid ""
14020 "This report will list the total number of items of each item type per "
14021 "library."
14022 msgstr ""
14023
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
14025 #, c-format
14026 msgid ""
14027 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
14028 "them up."
14029 msgstr ""
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
14032 #, c-format
14033 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
14034 msgstr ""
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
14037 #, c-format
14038 msgid ""
14039 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
14040 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
14041 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
14042 "pull until one library triggers the hold."
14043 msgstr ""
14044
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
14046 #, c-format
14047 msgid ""
14048 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
14049 "fines on them."
14050 msgstr ""
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
14053 #, c-format
14054 msgid ""
14055 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
14056 "most."
14057 msgstr ""
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
14060 #, c-format
14061 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
14062 msgstr ""
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
14065 #, c-format
14066 msgid ""
14067 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
14068 "Tool"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
14079 #, c-format
14080 msgid "This section can be expanded"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
14084 #, c-format
14085 msgid ""
14086 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
14087 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
14088 "community."
14089 msgstr ""
14090
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
14092 #, c-format
14093 msgid ""
14094 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
14095 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
14096 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
14097 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
14098 "will provide patches and bug fixes you require."
14099 msgstr ""
14100
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
14102 #, c-format
14103 msgid ""
14104 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
14105 "losses."
14106 msgstr ""
14107
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32
14109 #, c-format
14110 msgid ""
14111 "This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
14112 "date string."
14113 msgstr ""
14114
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:31
14116 #, c-format
14117 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
14118 msgstr ""
14119
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
14121 #, c-format
14122 msgid ""
14123 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
14124 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
14125 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
14126 "installed."
14127 msgstr ""
14128
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:35
14130 #, c-format
14131 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
14132 msgstr ""
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:27
14135 #, c-format
14136 msgid ""
14137 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
14138 "with Koha."
14139 msgstr ""
14140
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
14142 #, c-format
14143 msgid ""
14144 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
14145 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
14146 "without other required preferences."
14147 msgstr ""
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
14150 #, c-format
14151 msgid ""
14152 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
14153 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
14154 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
14155 "the system completely)."
14156 msgstr ""
14157
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
14159 #, c-format
14160 msgid ""
14161 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
14162 "want the series number to show in the title on your search results you "
14163 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
14164 msgstr ""
14165
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
14167 #, c-format
14168 msgid ""
14169 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
14170 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
14171 "steps. The first is to stage records for import."
14172 msgstr ""
14173
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
14175 #, c-format
14176 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
14177 msgstr ""
14178
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
14180 #, c-format
14181 msgid ""
14182 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
14183 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
14184 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
14185 msgstr ""
14186
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
14188 #, c-format
14189 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
14190 msgstr ""
14191
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
14193 #, c-format
14194 msgid ""
14195 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
14196 msgstr ""
14197
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
14199 #, c-format
14200 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
14201 msgstr ""
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
14204 #, c-format
14205 msgid ""
14206 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
14207 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
14208 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
14209 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
14210 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
14211 msgstr ""
14212
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
14214 #, c-format
14215 msgid ""
14216 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
14217 "checked out as 'Lost'"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
14221 #, c-format
14222 msgid ""
14223 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
14224 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
14225 msgstr ""
14226
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
14228 #, c-format
14229 msgid ""
14230 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
14231 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
14232 "synchronize your data."
14233 msgstr ""
14234
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
14236 #, c-format
14237 msgid "This will charge the patron on checkout"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
14241 #, c-format
14242 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
14246 #, c-format
14247 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
14248 msgstr ""
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:19
14251 #, c-format
14252 msgid ""
14253 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
14254 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year."
14255 msgstr ""
14256
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:86
14258 #, c-format
14259 msgid ""
14260 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
14261 "from the original bibliographic record."
14262 msgstr ""
14263
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
14265 #, c-format
14266 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
14270 #, c-format
14271 msgid ""
14272 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
14273 "the items on this record as a batch."
14274 msgstr ""
14275
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid ""
14279 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
14280 "linked to."
14281 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
14282
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
14284 #, c-format
14285 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
14289 #, c-format
14290 msgid "Tip"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
14298 #, c-format
14299 msgid "Tip:"
14300 msgstr ""
14301
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
14303 #, c-format
14304 msgid ""
14305 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
14306 "spreadsheet application."
14307 msgstr ""
14308
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
14310 #, c-format
14311 msgid ""
14312 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
14313 "the Item Types list"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
14317 #, c-format
14318 msgid ""
14319 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
14320 "order in which you want them to appear."
14321 msgstr ""
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
14324 #, c-format
14325 msgid ""
14326 "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
14327 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
14328 msgstr ""
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
14332 #, c-format
14333 msgid ""
14334 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
14335 "targets can search all of the fields above."
14336 msgstr ""
14337
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
14339 #, c-format
14340 msgid ""
14341 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
14342 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
14343 "type."
14344 msgstr ""
14345
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
14347 #, c-format
14348 msgid ""
14349 "Tip: If you are a single library system choose your library name before "
14350 "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option "
14351 "can cause issues with holds)"
14352 msgstr ""
14353
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
14355 #, c-format
14356 msgid ""
14357 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
14358 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
14359 "or spaces."
14360 msgstr ""
14361
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
14363 #, c-format
14364 msgid ""
14365 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
14366 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
14367 "or spaces."
14368 msgstr ""
14369
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
14371 #, c-format
14372 msgid ""
14373 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
14374 "clicking on \"Create Analytics\""
14375 msgstr ""
14376
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
14378 #, c-format
14379 msgid ""
14380 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
14381 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
14382 msgstr ""
14383
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
14385 #, c-format
14386 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
14390 #, c-format
14391 msgid ""
14392 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
14393 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
14394 msgstr ""
14395
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
14397 #, c-format
14398 msgid ""
14399 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
14400 "date so that your accounting is kept correct."
14401 msgstr ""
14402
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
14404 #, c-format
14405 msgid ""
14406 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
14407 "a spine label in the first spot on the label sheet."
14408 msgstr ""
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
14411 #, c-format
14412 msgid ""
14413 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
14414 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
14415 "Date|date&gt;&gt; "
14416 msgstr ""
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
14419 #, c-format
14420 msgid ""
14421 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
14422 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
14426 #, c-format
14427 msgid ""
14428 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
14429 "952 field in the framework editor."
14430 msgstr ""
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
14433 #, c-format
14434 msgid ""
14435 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
14439 #, c-format
14440 msgid ""
14441 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
14442 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
14443 msgstr ""
14444
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
14446 #, fuzzy, c-format
14447 msgid "To add a CSV Profile"
14448 msgstr "Adăugaţi un Profil"
14449
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34
14451 #, fuzzy, c-format
14452 msgid ""
14453 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
14454 "button at the top of the screen."
14455 msgstr ""
14456 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
14457 "sus a ecranului"
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid ""
14462 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
14463 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
14464 "entering MARC field data."
14465 msgstr ""
14466 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
14467 "sus a ecranului"
14468
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
14470 #, fuzzy, c-format
14471 msgid ""
14472 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
14473 "Framework definition"
14474 msgstr ""
14475 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
14476 "sus a ecranului"
14477
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
14479 #, fuzzy, c-format
14480 msgid ""
14481 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
14482 "button at the top of the page"
14483 msgstr ""
14484 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
14485 "sus a ecranului"
14486
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
14488 #, c-format
14489 msgid ""
14490 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
14491 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
14492 "from Z39.50' button."
14493 msgstr ""
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
14496 #, c-format
14497 msgid ""
14498 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
14499 "your page and choose 'New Batch'"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
14503 #, c-format
14504 msgid ""
14505 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
14506 "enter the city name, state and zip/postal code."
14507 msgstr ""
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
14510 #, fuzzy, c-format
14511 msgid "To add a new framework"
14512 msgstr "Adăugaţi cadrul"
14513
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
14515 #, c-format
14516 msgid ""
14517 "To add a new fund, click the 'New' button and choose the budget to which you "
14518 "would like to add the fund."
14519 msgstr ""
14520
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid ""
14524 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
14525 "of the Item Types page."
14526 msgstr ""
14527 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
14528 "sus a ecranului"
14529
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
14532 #, c-format
14533 msgid ""
14534 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
14535 "your page and choose 'New Layout'"
14536 msgstr ""
14537
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
14539 #, fuzzy, c-format
14540 msgid "To add a new library:"
14541 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
14544 #, fuzzy, c-format
14545 msgid "To add a new notice or slip "
14546 msgstr "Adăugaţi o notă nouă "
14547
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
14549 #, fuzzy, c-format
14550 msgid ""
14551 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
14552 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
14553
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
14556 #, c-format
14557 msgid ""
14558 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
14559 "of your page and choose 'New Profile'"
14560 msgstr ""
14561
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
14564 #, c-format
14565 msgid ""
14566 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
14567 "top of your page and choose 'New Template'"
14568 msgstr ""
14569
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
14571 #, fuzzy, c-format
14572 msgid ""
14573 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
14574 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
14575
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
14577 #, c-format
14578 msgid ""
14579 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
14580 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
14581 msgstr ""
14582
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
14584 #, c-format
14585 msgid ""
14586 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
14587 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
14588 "with."
14589 msgstr ""
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
14592 #, c-format
14593 msgid ""
14594 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
14595 msgstr ""
14596
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
14598 #, c-format
14599 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
14600 msgstr ""
14601
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid ""
14605 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
14606 "the list name."
14607 msgstr ""
14608 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
14609 "sus a ecranului"
14610
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
14612 #, c-format
14613 msgid ""
14614 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
14615 "lists"
14616 msgstr ""
14617
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
14619 #, c-format
14620 msgid ""
14621 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
14622 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
14623 msgstr ""
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
14626 #, c-format
14627 msgid ""
14628 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
14629 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
14630 "table."
14631 msgstr ""
14632
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
14634 #, c-format
14635 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
14636 msgstr ""
14637
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
14639 #, c-format
14640 msgid ""
14641 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
14642 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
14646 #, c-format
14647 msgid ""
14648 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
14649 "the many options listed above."
14650 msgstr ""
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
14653 #, c-format
14654 msgid ""
14655 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
14656 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
14657 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
14658 "the term."
14659 msgstr ""
14660
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
14662 #, c-format
14663 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
14664 msgstr ""
14665
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:31
14667 #, c-format
14668 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:27
14672 #, c-format
14673 msgid ""
14674 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
14675 msgstr ""
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
14678 #, c-format
14679 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
14680 msgstr ""
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
14683 #, fuzzy, c-format
14684 msgid "To create a new matching rule:"
14685 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
14688 #, c-format
14689 msgid ""
14690 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
14691 "empty and click on 'Save'."
14692 msgstr ""
14693
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
14695 #, c-format
14696 msgid ""
14697 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
14698 "clicking 'Submit Query'"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
14702 #, fuzzy, c-format
14703 msgid ""
14704 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
14705 "you want to delete."
14706 msgstr ""
14707 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
14708 "care doriţi să finisaţi importarea"
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
14711 #, c-format
14712 msgid ""
14713 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
14714 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
14715 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
14716 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
14717 "record."
14718 msgstr ""
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
14721 #, c-format
14722 msgid ""
14723 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
14724 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
14725 msgstr ""
14726
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
14728 #, c-format
14729 msgid ""
14730 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
14731 "to the right of the hold line."
14732 msgstr ""
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
14735 #, c-format
14736 msgid ""
14737 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
14738 "name from the list of budgets."
14739 msgstr ""
14740
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:51
14742 #, fuzzy, c-format
14743 msgid ""
14744 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
14745 "tag "
14746 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
14747
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
14749 #, c-format
14750 msgid ""
14751 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
14752 "click the delete clone icon) to the right of the field"
14753 msgstr ""
14754
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:72
14756 #, c-format
14757 msgid ""
14758 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
14759 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
14760 "and choosing 'Edit record'"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
14764 #, c-format
14765 msgid ""
14766 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
14767 "section) click the 'Edit' link below the section"
14768 msgstr ""
14769
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
14771 #, c-format
14772 msgid "To edit events"
14773 msgstr ""
14774
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
14776 #, c-format
14777 msgid ""
14778 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
14779 "click the 'Edit Serial' button."
14780 msgstr ""
14781
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:64
14783 #, c-format
14784 msgid ""
14785 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
14786 "of the patron record."
14787 msgstr ""
14788
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
14790 #, c-format
14791 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
14792 msgstr ""
14793
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14795 #, c-format
14796 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
14797 msgstr ""
14798
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
14800 #, c-format
14801 msgid "To either delete or anonymize patrons"
14802 msgstr ""
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
14805 #, c-format
14806 msgid ""
14807 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
14808 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
14809 msgstr ""
14810
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
14812 #, c-format
14813 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
14814 msgstr ""
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
14817 #, c-format
14818 msgid ""
14819 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
14820 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
14821 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
14822 "(...) to the right of the field."
14823 msgstr ""
14824
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
14826 #, c-format
14827 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
14828 msgstr ""
14829
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
14831 #, fuzzy, c-format
14832 msgid ""
14833 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
14834 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
14835 msgstr ""
14836 "Exemplu: \"Doresc ca data circulaţiei să înceapă de la data de XXX, fără să "
14837 "includă, data XXX.\""
14838
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
14840 #, c-format
14841 msgid ""
14842 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
14843 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
14844 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
14845 "custom groups."
14846 msgstr ""
14847
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
14849 #, c-format
14850 msgid ""
14851 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
14852 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
14853 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
14854 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
14855 msgstr ""
14856
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
14858 #, c-format
14859 msgid ""
14860 "To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question "
14861 "mark (?) to the right of each field number "
14862 msgstr ""
14863
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
14865 #, c-format
14866 msgid ""
14867 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
14868 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
14869 msgstr ""
14870
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
14872 #, c-format
14873 msgid ""
14874 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
14875 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
14876 "below the 'Fund Remaining' heading."
14877 msgstr ""
14878
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
14880 #, c-format
14881 msgid ""
14882 "To limit your export only to items from the library you're logged in as (if "
14883 "you leave the 'Library' field set to 'All') or to the library you selected "
14884 "above check the 'Remove non-local items' box"
14885 msgstr ""
14886
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
14888 #, c-format
14889 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
14890 msgstr ""
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
14893 #, c-format
14894 msgid ""
14895 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
14896 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
14900 #, c-format
14901 msgid ""
14902 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
14903 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
14904 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
14905 "filled in."
14906 msgstr ""
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:34
14909 #, c-format
14910 msgid ""
14911 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
14912 "branch "
14913 msgstr ""
14914
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
14916 #, c-format
14917 msgid ""
14918 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
14919 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
14920 "of the comments awaiting moderation."
14921 msgstr ""
14922
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
14924 #, c-format
14925 msgid ""
14926 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
14927 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
14928 "by a librarian"
14929 msgstr ""
14930
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
14932 #, c-format
14933 msgid ""
14934 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
14935 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
14936 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
14937 msgstr ""
14938
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:53
14940 #, c-format
14941 msgid ""
14942 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
14943 "the field"
14944 msgstr ""
14945
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
14947 #, c-format
14948 msgid ""
14949 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
14950 msgstr ""
14951
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
14953 #, c-format
14954 msgid ""
14955 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
14956 "new (empty) record.'"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
14960 #, c-format
14961 msgid ""
14962 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
14963 "new (empty) record.' "
14964 msgstr ""
14965
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
14967 #, c-format
14968 msgid ""
14969 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
14970 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
14971 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
14972 "layout."
14973 msgstr ""
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
14976 #, c-format
14977 msgid ""
14978 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
14979 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
14980 msgstr ""
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
14985 #, c-format
14986 msgid ""
14987 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
14988 "item."
14989 msgstr ""
14990
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
14992 #, c-format
14993 msgid ""
14994 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
14995 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
14996 "table."
14997 msgstr ""
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
15000 #, c-format
15001 msgid ""
15002 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
15003 "- (minus sign) to the right of the field"
15004 msgstr ""
15005
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
15007 #, fuzzy, c-format
15008 msgid ""
15009 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
15010 "to the right of the title."
15011 msgstr ""
15012 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
15013 "sus a ecranului"
15014
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
15016 #, fuzzy, c-format
15017 msgid ""
15018 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
15019 "like to renew."
15020 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
15021
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:65
15023 #, c-format
15024 msgid ""
15025 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
15026 "clone option above the rules matrix."
15027 msgstr ""
15028
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:127
15030 #, fuzzy, c-format
15031 msgid ""
15032 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
15033 "the screen"
15034 msgstr ""
15035 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
15036 "sus a ecranului"
15037
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
15039 #, fuzzy, c-format
15040 msgid ""
15041 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
15042 "screen."
15043 msgstr ""
15044 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
15045 "sus a ecranului"
15046
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
15048 #, c-format
15049 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
15050 msgstr ""
15051
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
15053 #, c-format
15054 msgid ""
15055 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
15056 "page in your Koha system"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
15060 #, c-format
15061 msgid ""
15062 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
15063 "Routing Lists tab on their patron record."
15064 msgstr ""
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
15067 #, c-format
15068 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
15069 msgstr ""
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
15072 #, c-format
15073 msgid ""
15074 "To see more search options click [More Options] at the bottom of the page. "
15075 "This will allow for more advanced boolean searching."
15076 msgstr ""
15077
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
15079 #, fuzzy, c-format
15080 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
15081 msgstr "Mergeţi la meniul Clienţi în partea de sus a personalului clientului"
15082
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
15084 #, c-format
15085 msgid ""
15086 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
15087 msgstr ""
15088
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
15090 #, c-format
15091 msgid ""
15092 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
15093 "open"
15094 msgstr ""
15095
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
15097 #, c-format
15098 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
15099 msgstr ""
15100
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
15102 #, c-format
15103 msgid ""
15104 "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
15105 "notification' field. "
15106 msgstr ""
15107
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
15109 #, fuzzy, c-format
15110 msgid "To set up circulation alerts:"
15111 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
15114 #, c-format
15115 msgid ""
15116 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
15117 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
15118 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
15119 "code information."
15120 msgstr ""
15121
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
15123 #, c-format
15124 msgid ""
15125 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
15126 "will clear our the field values."
15127 msgstr ""
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
15130 #, c-format
15131 msgid ""
15132 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
15133 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
15134 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
15135 msgstr ""
15136
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
15138 #, c-format
15139 msgid ""
15140 "To the right of each fund you will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child "
15141 "Fund' options. A Child Fund a sub-fund of the parent fund. For example, one "
15142 "might have a parent fund for 'Fiction,' and Child Funds for 'New Releases' "
15143 "and 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
15144 "finances."
15145 msgstr ""
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
15148 #, c-format
15149 msgid ""
15150 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
15151 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
15152 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
15153 "the email address you have on file."
15154 msgstr ""
15155
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
15157 #, c-format
15158 msgid ""
15159 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
15160 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
15161 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
15162 "easy editing and resaving."
15163 msgstr ""
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22
15166 #, c-format
15167 msgid ""
15168 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
15169 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
15170 msgstr ""
15171
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
15173 #, c-format
15174 msgid ""
15175 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
15176 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
15177 msgstr ""
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
15180 #, c-format
15181 msgid ""
15182 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
15183 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
15184 "to choose from are:"
15185 msgstr ""
15186
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:58
15188 #, fuzzy, c-format
15189 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
15190 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
15191
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
15193 #, c-format
15194 msgid ""
15195 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
15196 "print the spine label for."
15197 msgstr ""
15198
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
15200 #, c-format
15201 msgid ""
15202 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
15203 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
15204 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
15205 "edit."
15206 msgstr ""
15207
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
15209 #, c-format
15210 msgid ""
15211 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
15212 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
15213 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
15214 msgstr ""
15215
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
15217 #, c-format
15218 msgid "Tools"
15219 msgstr ""
15220
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
15222 #, c-format
15223 msgid ""
15224 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
15225 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
15226 "management systems."
15227 msgstr ""
15228
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
15230 #, c-format
15231 msgid ""
15232 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
15233 "the Authorized Value administration area."
15234 msgstr ""
15235
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
15237 #, c-format
15238 msgid "Transfers"
15239 msgstr ""
15240
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
15242 #, c-format
15243 msgid "Transfers to receive"
15244 msgstr ""
15245
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:29
15247 #, c-format
15248 msgid "Translations"
15249 msgstr ""
15250
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
15252 #, c-format
15253 msgid "Transport cost matrix"
15254 msgstr ""
15255
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
15257 #, c-format
15258 msgid "Troubleshooting"
15259 msgstr ""
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
15262 #, c-format
15263 msgid "Uncertain prices"
15264 msgstr ""
15265
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
15267 #, c-format
15268 msgid ""
15269 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
15270 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
15271 msgstr ""
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
15274 #, fuzzy, c-format
15275 msgid "Unique identifier"
15276 msgstr "Identificator de timp"
15277
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
15279 #, fuzzy, c-format
15280 msgid "Universal Decimal Classification"
15281 msgstr "Clasificare"
15282
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
15284 #, c-format
15285 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
15286 msgstr ""
15287
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
15289 #, fuzzy, c-format
15290 msgid "Update patron records"
15291 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
15292
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
15294 #, fuzzy, c-format
15295 msgid "Upload Koha plugin"
15296 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
15299 #, fuzzy, c-format
15300 msgid "Upload cover images"
15301 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
15302
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:454
15304 #, fuzzy, c-format
15305 msgid "Upload local cover images"
15306 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
15307
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
15309 #, fuzzy, c-format
15310 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
15311 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
15312
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
15314 #, c-format
15315 msgid "Upload patron images"
15316 msgstr ""
15317
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:346
15319 #, c-format
15320 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
15321 msgstr ""
15322
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
15324 #, fuzzy, c-format
15325 msgid "Upload transactions"
15326 msgstr "translaţie"
15327
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
15329 #, c-format
15330 msgid ""
15331 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
15332 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
15333 "filters will be applied only to closed baskets."
15334 msgstr ""
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
15337 #, c-format
15338 msgid "Use a fund name that clearly describes said fund."
15339 msgstr ""
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
15342 #, c-format
15343 msgid "Use all tools"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
15347 #, c-format
15348 msgid ""
15349 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
15350 "the patrons"
15351 msgstr ""
15352
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:62
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:84
15355 #, c-format
15356 msgid ""
15357 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
15358 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
15359 "(OPAC)'"
15360 msgstr ""
15361
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
15363 #, c-format
15364 msgid ""
15365 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
15366 "framework"
15367 msgstr ""
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:20
15370 #, c-format
15371 msgid "Use the name field to expand on your Code"
15372 msgstr ""
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77
15375 #, c-format
15376 msgid "Used in the claim acquisition module"
15377 msgstr ""
15378
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:112
15380 #, c-format
15381 msgid ""
15382 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
15383 msgstr ""
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:136
15386 #, c-format
15387 msgid "Used to print a full slip in circulation"
15388 msgstr ""
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:142
15391 #, c-format
15392 msgid "Used to print a holds slip"
15393 msgstr ""
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
15396 #, c-format
15397 msgid "Used to print a transfer slip"
15398 msgstr ""
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:130
15401 #, c-format
15402 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
15403 msgstr ""
15404
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
15406 #, c-format
15407 msgid "Using CSV Profiles"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
15411 #, c-format
15412 msgid ""
15413 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
15414 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
15415 "245$b field."
15416 msgstr ""
15417
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
15420 #, c-format
15421 msgid ""
15422 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
15423 "or without the vendor."
15424 msgstr ""
15425
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
15427 #, c-format
15428 msgid ""
15429 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
15430 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
15431 "that field for the records you are modifying."
15432 msgstr ""
15433
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
15435 #, c-format
15436 msgid ""
15437 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
15438 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
15439 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
15440 "choose from the filters on the far right of the form."
15441 msgstr ""
15442
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
15444 #, c-format
15445 msgid ""
15446 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
15447 "your system."
15448 msgstr ""
15449
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
15454 #, c-format
15455 msgid ""
15456 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
15457 "Column and which will appear in the Row."
15458 msgstr ""
15459
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
15464 #, c-format
15465 msgid ""
15466 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
15467 "with your template."
15468 msgstr ""
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
15472 #, c-format
15473 msgid ""
15474 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
15475 "labels or cards."
15476 msgstr ""
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
15479 #, c-format
15480 msgid ""
15481 "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
15482 "item type combinations. To set your rules, choose a library from the pull "
15483 "down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all libraries)"
15484 msgstr ""
15485
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
15487 #, c-format
15488 msgid ""
15489 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
15490 "your item appears"
15491 msgstr ""
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
15494 #, c-format
15495 msgid ""
15496 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
15497 "search results."
15498 msgstr ""
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
15501 #, c-format
15502 msgid ""
15503 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
15504 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
15505 "the subtitle field."
15506 msgstr ""
15507
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
15509 #, c-format
15510 msgid ""
15511 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
15512 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
15513 msgstr ""
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:49
15516 #, c-format
15517 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
15518 msgstr ""
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
15521 #, c-format
15522 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
15523 msgstr ""
15524
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3
15526 #, fuzzy, c-format
15527 msgid "Vendor Contracts"
15528 msgstr "Contracte"
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "Vendor information is not required"
15533 msgstr "#- Nici o informaţie prevăzută"
15534
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
15536 #, fuzzy, c-format
15537 msgid "Vendors"
15538 msgstr "Orice Furnizor"
15539
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
15541 #, fuzzy, c-format
15542 msgid "Version"
15543 msgstr "Descriere: %s"
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
15546 #, fuzzy, c-format
15547 msgid "View/Edit a Vendor"
15548 msgstr "Editaţi furnizorul"
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
15551 #, c-format
15552 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
15553 msgstr ""
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:146
15556 #, fuzzy, c-format
15557 msgid "Viewing Messages"
15558 msgstr "Suprimând o Listă"
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
15561 #, fuzzy, c-format
15562 msgid "Viewing lists"
15563 msgstr "Suprimând o Listă"
15564
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
15566 #, fuzzy, c-format
15567 msgid "Visibility "
15568 msgstr "Disponibilitate "
15569
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
15571 #, c-format
15572 msgid ""
15573 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
15574 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
15575 msgstr ""
15576
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:34
15578 #, c-format
15579 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
15580 msgstr ""
15581
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
15583 #, c-format
15584 msgid ""
15585 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
15586 "local machine."
15587 msgstr ""
15588
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
15590 #, c-format
15591 msgid ""
15592 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
15593 "is waiting on the hold shelf"
15594 msgstr ""
15595
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
15597 #, fuzzy, c-format
15598 msgid "W = Writeoff"
15599 msgstr "Aitoff"
15600
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33
15602 #, fuzzy, c-format
15603 msgid "Web Services:"
15604 msgstr "site web"
15605
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
15607 #, c-format
15608 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
15609 msgstr ""
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
15612 #, c-format
15613 msgid ""
15614 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
15615 "for?"
15616 msgstr ""
15617
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:48
15619 #, c-format
15620 msgid ""
15621 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
15622 "under the Notices & Slips tool."
15623 msgstr ""
15624
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
15626 #, c-format
15627 msgid ""
15628 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
15629 "it later"
15630 msgstr ""
15631
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:55
15633 #, c-format
15634 msgid ""
15635 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
15636 "value "
15637 msgstr ""
15638
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
15640 #, c-format
15641 msgid ""
15642 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
15643 "question mark next to various different options on the form"
15644 msgstr ""
15645
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
15647 #, c-format
15648 msgid ""
15649 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
15650 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
15651 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
15652 msgstr ""
15653
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:90
15655 #, c-format
15656 msgid ""
15657 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
15658 "return 'home'"
15659 msgstr ""
15660
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:30
15662 #, c-format
15663 msgid ""
15664 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
15665 "the funds for the budget."
15666 msgstr ""
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
15670 #, c-format
15671 msgid "When creating or editing:"
15672 msgstr ""
15673
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
15675 #, c-format
15676 msgid ""
15677 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
15678 "various database fields that you can use in your notices."
15679 msgstr ""
15680
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
15682 #, c-format
15683 msgid ""
15684 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
15685 "change until you click the 'Save All' button"
15686 msgstr ""
15687
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
15689 #, c-format
15690 msgid ""
15691 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
15692 "the new quote."
15693 msgstr ""
15694
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63
15696 #, c-format
15697 msgid ""
15698 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
15699 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
15700 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
15701 msgstr ""
15702
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
15704 #, fuzzy, c-format
15705 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
15706 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
15707
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
15709 #, fuzzy, c-format
15710 msgid "When finished, click 'Save' "
15711 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
15712
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
15714 #, c-format
15715 msgid ""
15716 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
15717 "summing the values."
15718 msgstr ""
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
15721 #, c-format
15722 msgid ""
15723 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
15724 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
15725 "managing the hold."
15726 msgstr ""
15727
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
15729 #, c-format
15730 msgid ""
15731 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
15732 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
15733 msgstr ""
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:142
15736 #, c-format
15737 msgid ""
15738 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
15739 "message' to the right of the check out box."
15740 msgstr ""
15741
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
15743 #, c-format
15744 msgid ""
15745 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
15746 "'Create Routing List.'"
15747 msgstr ""
15748
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
15751 #, c-format
15752 msgid ""
15753 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
15754 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
15755 msgstr ""
15756
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
15758 #, c-format
15759 msgid ""
15760 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
15761 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
15762 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
15763 "by checking the 'Delete selected' box."
15764 msgstr ""
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
15767 #, c-format
15768 msgid ""
15769 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
15770 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
15771 "of Koha."
15772 msgstr ""
15773
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
15776 #, c-format
15777 msgid ""
15778 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
15779 "suggestion."
15780 msgstr ""
15781
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
15783 #, c-format
15784 msgid ""
15785 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
15786 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
15787 msgstr ""
15788
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
15790 #, c-format
15791 msgid ""
15792 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
15793 "pending offline circulation actions."
15794 msgstr ""
15795
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
15798 #, c-format
15799 msgid ""
15800 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
15801 "library information."
15802 msgstr ""
15803
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
15805 #, c-format
15806 msgid ""
15807 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
15808 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
15809 msgstr ""
15810
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
15812 #, c-format
15813 msgid ""
15814 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
15815 "you would like to plan to spend your budget."
15816 msgstr ""
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
15819 #, c-format
15820 msgid ""
15821 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
15822 "active and one for inactive budgets."
15823 msgstr ""
15824
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
15826 #, c-format
15827 msgid ""
15828 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
15829 "groups that have already been added to the system."
15830 msgstr ""
15831
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
15833 #, fuzzy, c-format
15834 msgid ""
15835 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
15836 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
15837 "time."
15838 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
15842 #, c-format
15843 msgid ""
15844 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
15845 "the changes."
15846 msgstr ""
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
15849 #, c-format
15850 msgid ""
15851 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
15852 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
15853 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
15854 msgstr ""
15855
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
15857 #, c-format
15858 msgid ""
15859 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
15860 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
15861 msgstr ""
15862
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:144
15864 #, c-format
15865 msgid ""
15866 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
15867 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
15868 "to leave."
15869 msgstr ""
15870
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
15872 #, c-format
15873 msgid ""
15874 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
15875 "brought to a list of patrons with requested changes."
15876 msgstr ""
15877
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
15879 #, c-format
15880 msgid ""
15881 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
15882 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
15883 "profile has been saved."
15884 msgstr ""
15885
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
15887 #, c-format
15888 msgid ""
15889 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
15890 "see the results right away"
15891 msgstr ""
15892
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
15894 #, c-format
15895 msgid ""
15896 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
15897 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
15898 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
15899 "page to manage the data."
15900 msgstr ""
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:52
15903 #, c-format
15904 msgid ""
15905 "When you're done checking an item out if you have the "
15906 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
15907 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
15908 "current patron from the screen and start over."
15909 msgstr ""
15910
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
15914 #, c-format
15915 msgid ""
15916 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
15917 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
15918 msgstr ""
15919
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20
15921 #, fuzzy, c-format
15922 msgid ""
15923 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
15924 "your new field"
15925 msgstr ""
15926 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
15927 "sus a ecranului"
15928
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
15930 #, fuzzy, c-format
15931 msgid ""
15932 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
15933 "your new field."
15934 msgstr ""
15935 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
15936 "sus a ecranului"
15937
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
15939 #, c-format
15940 msgid ""
15941 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
15942 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
15943 msgstr ""
15944
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
15947 #, c-format
15948 msgid ""
15949 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
15950 "the specific item you would like to edit."
15951 msgstr ""
15952
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:58
15954 #, c-format
15955 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
15956 msgstr ""
15957
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
15959 #, c-format
15960 msgid ""
15961 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
15962 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
15963 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
15964 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
15965 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
15966 "used at any time."
15967 msgstr ""
15968
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
15970 #, c-format
15971 msgid ""
15972 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
15973 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
15974 msgstr ""
15975
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
15977 #, c-format
15978 msgid ""
15979 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
15980 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
15981 "the box provided."
15982 msgstr ""
15983
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
15985 #, c-format
15986 msgid ""
15987 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
15988 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
15989 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
15990 "regularity or known schedule."
15991 msgstr ""
15992
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364
15994 #, c-format
15995 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
15996 msgstr ""
15997
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
16000 #, fuzzy, c-format
16001 msgid "Writeoff All fines "
16002 msgstr "De la un fişier gradat "
16003
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "Writeoff a single fine "
16008 msgstr "De la un fişier gradat "
16009
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
16011 #, c-format
16012 msgid "XML - Included as an alternate export format"
16013 msgstr ""
16014
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
16016 #, c-format
16017 msgid ""
16018 "You can add your own source of classification by using the New "
16019 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
16020 msgstr ""
16021
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:49
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:51
16024 #, c-format
16025 msgid ""
16026 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
16027 "letters across the top."
16028 msgstr ""
16029
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
16031 #, c-format
16032 msgid "You can also choose how to sort the list"
16033 msgstr ""
16034
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
16037 #, c-format
16038 msgid ""
16039 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
16040 "pull down menu at the end of the form."
16041 msgstr ""
16042
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
16045 #, c-format
16046 msgid ""
16047 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
16048 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
16049 "wildcard search."
16050 msgstr ""
16051
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
16063 #, c-format
16064 msgid ""
16065 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
16066 "needs."
16067 msgstr ""
16068
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
16070 #, c-format
16071 msgid ""
16072 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
16073 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
16074 "items."
16075 msgstr ""
16076
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
16078 #, c-format
16079 msgid ""
16080 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
16081 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
16082 "your data to another library"
16083 msgstr ""
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:44
16086 #, c-format
16087 msgid ""
16088 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
16089 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
16090 msgstr ""
16091
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
16093 #, c-format
16094 msgid ""
16095 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
16096 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
16097 msgstr ""
16098
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36
16100 #, c-format
16101 msgid ""
16102 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
16103 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
16104 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
16105 "specify."
16106 msgstr ""
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
16109 #, c-format
16110 msgid ""
16111 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
16112 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
16113 msgstr ""
16114
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
16118 #, c-format
16119 msgid ""
16120 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
16121 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
16122 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
16123 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
16124 "to mark the item(s) as received."
16125 msgstr ""
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
16128 #, c-format
16129 msgid ""
16130 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
16131 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
16132 msgstr ""
16133
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
16135 #, c-format
16136 msgid ""
16137 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
16138 "choosing the 'Approved comments' tab"
16139 msgstr ""
16140
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
16142 #, c-format
16143 msgid ""
16144 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
16145 "clicking the 'Schedule' link"
16146 msgstr ""
16147
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
16149 #, c-format
16150 msgid ""
16151 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
16152 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
16153 msgstr ""
16154
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
16156 #, c-format
16157 msgid ""
16158 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
16159 "Pending offline circulation actions."
16160 msgstr ""
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
16163 #, c-format
16164 msgid ""
16165 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
16166 "button"
16167 msgstr ""
16168
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
16170 #, c-format
16171 msgid ""
16172 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
16173 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
16174 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
16175 msgstr ""
16176
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
16178 #, c-format
16179 msgid ""
16180 "You can assign a fund to a particular librarian. This option will restrict "
16181 "making changes to that fund to the assigned librarian."
16182 msgstr ""
16183
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:46
16185 #, c-format
16186 msgid ""
16187 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
16188 "them."
16189 msgstr ""
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
16192 #, c-format
16193 msgid "You can choose from a series of image collections"
16194 msgstr ""
16195
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
16197 #, c-format
16198 msgid ""
16199 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
16200 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
16201 "the form"
16202 msgstr ""
16203
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
16205 #, c-format
16206 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
16207 msgstr ""
16208
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
16210 #, c-format
16211 msgid ""
16212 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
16213 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
16214 msgstr ""
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5
16217 #, c-format
16218 msgid ""
16219 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
16220 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
16221 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
16222 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
16223 msgstr ""
16224
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:21
16226 #, c-format
16227 msgid ""
16228 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
16229 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
16230 "workflow and policies can be documented within Koha."
16231 msgstr ""
16232
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
16235 #, c-format
16236 msgid ""
16237 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
16238 "title and/or vendor name."
16239 msgstr ""
16240
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
16242 #, c-format
16243 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
16244 msgstr ""
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
16247 #, c-format
16248 msgid ""
16249 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
16250 "of the page"
16251 msgstr ""
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
16254 #, c-format
16255 msgid "You can link to a remote image"
16256 msgstr ""
16257
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
16259 #, c-format
16260 msgid ""
16261 "You can restrict who can order from a fund by selecting an owner or a "
16262 "library from the 'Restrict access to' menu."
16263 msgstr ""
16264
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
16266 #, c-format
16267 msgid ""
16268 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
16269 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
16270 msgstr ""
16271
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
16273 #, c-format
16274 msgid ""
16275 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
16276 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
16277 msgstr ""
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
16280 #, c-format
16281 msgid ""
16282 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
16283 "noissuescharge system preference"
16284 msgstr ""
16285
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
16287 #, c-format
16288 msgid "You can set up record matching rules through the administration area"
16289 msgstr ""
16290
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
16292 #, c-format
16293 msgid ""
16294 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
16295 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
16296 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
16297 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
16298 msgstr ""
16299
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
16301 #, c-format
16302 msgid ""
16303 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
16304 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
16305 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
16306 "report by choosing the 'or create' radio button. "
16307 msgstr ""
16308
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
16311 #, c-format
16312 msgid ""
16313 "You can use the Template Description to add additional information about the "
16314 "template"
16315 msgstr ""
16316
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
16318 #, c-format
16319 msgid ""
16320 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
16321 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
16322 msgstr ""
16323
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
16325 #, c-format
16326 msgid ""
16327 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
16328 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
16329 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
16330 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
16331 msgstr ""
16332
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
16334 #, c-format
16335 msgid ""
16336 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
16337 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
16338 msgstr ""
16339
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
16341 #, c-format
16342 msgid ""
16343 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
16344 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
16345 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
16346 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
16347 "loans)."
16348 msgstr ""
16349
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
16351 #, c-format
16352 msgid ""
16353 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
16354 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
16355 msgstr ""
16356
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
16360 #, c-format
16361 msgid ""
16362 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
16363 "basket."
16364 msgstr ""
16365
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
16367 #, c-format
16368 msgid ""
16369 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
16370 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
16371 msgstr ""
16372
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
16374 #, c-format
16375 msgid ""
16376 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
16377 "this will make it easier than starting from scratch"
16378 msgstr ""
16379
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
16381 #, c-format
16382 msgid ""
16383 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
16384 "name to start the hold process."
16385 msgstr ""
16386
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
16388 #, c-format
16389 msgid ""
16390 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
16391 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
16392 "find the items you want to add to the batch."
16393 msgstr ""
16394
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:109
16396 #, c-format
16397 msgid "You will be brought to your new patron"
16398 msgstr ""
16399
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16401 #, c-format
16402 msgid "You will be presented with a confirmation message "
16403 msgstr ""
16404
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
16406 #, c-format
16407 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
16408 msgstr ""
16409
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
16411 #, c-format
16412 msgid ""
16413 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
16414 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
16415 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
16416 "items.'"
16417 msgstr ""
16418
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
16420 #, c-format
16421 msgid ""
16422 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
16423 "file you wish to upload."
16424 msgstr ""
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:17
16427 #, c-format
16428 msgid ""
16429 "You will be presented with a form where you simply need to enter the new "
16430 "start and end date and save the budget."
16431 msgstr ""
16432
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
16434 #, c-format
16435 msgid ""
16436 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
16437 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
16438 "will delete that item."
16439 msgstr ""
16440
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
16442 #, c-format
16443 msgid ""
16444 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
16445 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
16446 msgstr ""
16447
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
16449 #, c-format
16450 msgid ""
16451 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
16452 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
16453 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
16454 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
16455 msgstr ""
16456
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
16458 #, c-format
16459 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
16460 msgstr ""
16461
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
16463 #, c-format
16464 msgid ""
16465 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
16466 "you have just added the image to"
16467 msgstr ""
16468
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
16470 #, c-format
16471 msgid ""
16472 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
16473 "details about the item you are ordering."
16474 msgstr ""
16475
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
16477 #, c-format
16478 msgid ""
16479 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
16480 "details about the item."
16481 msgstr ""
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
16484 #, c-format
16485 msgid ""
16486 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
16487 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
16488 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
16489 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
16490 "choose which fields should be in the final (destination) record."
16491 msgstr ""
16492
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
16495 #, c-format
16496 msgid ""
16497 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
16498 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
16499 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
16500 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
16501 "which fields should be in the final (destination) record."
16502 msgstr ""
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
16506 #, c-format
16507 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
16508 msgstr ""
16509
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
16511 #, c-format
16512 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
16513 msgstr ""
16514
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:71
16516 #, c-format
16517 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
16518 msgstr ""
16519
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:26
16521 #, c-format
16522 msgid ""
16523 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
16524 "to it."
16525 msgstr ""
16526
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
16528 #, fuzzy, c-format
16529 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
16530 msgstr "Şi rezultatele dvs. vor fi sortate conform codului Bibliotecii"
16531
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:41
16533 #, c-format
16534 msgid ""
16535 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
16536 "menu "
16537 msgstr ""
16538
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
16540 #, c-format
16541 msgid ""
16542 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
16543 "2-sided library cards"
16544 msgstr ""
16545
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
16547 #, c-format
16548 msgid "You will need to enter a code and a description."
16549 msgstr ""
16550
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
16552 #, c-format
16553 msgid ""
16554 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
16555 "within your system."
16556 msgstr ""
16557
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
16559 #, c-format
16560 msgid ""
16561 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
16562 "you will be able to edit the description for the item."
16563 msgstr ""
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
16566 #, c-format
16567 msgid ""
16568 "You will note that real names do not appear on the log, only identifying "
16569 "numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as "
16570 "well."
16571 msgstr ""
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
16574 #, c-format
16575 msgid ""
16576 "You will note that records that have already been imported will say so under "
16577 "'Status'"
16578 msgstr ""
16579
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:92
16581 #, c-format
16582 msgid ""
16583 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
16584 "adult patron categories this Child should be updated to"
16585 msgstr ""
16586
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
16588 #, c-format
16589 msgid ""
16590 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
16591 "it to your system"
16592 msgstr ""
16593
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
16595 #, c-format
16596 msgid ""
16597 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
16598 msgstr ""
16599
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
16601 #, c-format
16602 msgid ""
16603 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
16604 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
16605 msgstr ""
16606
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
16608 #, c-format
16609 msgid ""
16610 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
16611 "template for your patron records. If you would like to create the file "
16612 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
16613 "the header row:"
16614 msgstr ""
16615
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
16617 #, c-format
16618 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
16619 msgstr ""
16620
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
16622 #, c-format
16623 msgid ""
16624 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
16625 "or further modification."
16626 msgstr ""
16627
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
16629 #, c-format
16630 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
16631 msgstr ""
16632
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
16634 #, c-format
16635 msgid ""
16636 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
16637 "record display."
16638 msgstr ""
16639
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:68
16641 #, c-format
16642 msgid ""
16643 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
16644 msgstr ""
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
16647 #, c-format
16648 msgid ""
16649 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
16650 "You can also add in additional details like course section number and term. "
16651 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
16652 "will search your patron database to find you the right person."
16653 msgstr ""
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
16656 #, c-format
16657 msgid "Your new item type will now appear on the list"
16658 msgstr ""
16659
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
16661 #, c-format
16662 msgid ""
16663 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
16664 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
16665 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
16666 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
16667 msgstr ""
16668
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
16670 #, fuzzy, c-format
16671 msgid "Z39.50 Servers"
16672 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> &rsaquo;"
16673
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
16675 #, c-format
16676 msgid ""
16677 "Z39.50 is a client–server protocol for searching and retrieving information "
16678 "from remote computer databases, in short it's a tool used for copy "
16679 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50 target that is publicly "
16680 "available or that you have the log in information to and copy both "
16681 "bibliographic and/or authority records from that source."
16682 msgstr ""
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
16685 #, c-format
16686 msgid "Zip up the text file and the image files"
16687 msgstr ""
16688
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
16690 #, fuzzy, c-format
16691 msgid "a - Permanent location"
16692 msgstr "11- Publicaţie Guvernamentală"
16693
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "acquisition "
16697 msgstr "Achiziţii "
16698
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
16700 #, c-format
16701 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
16702 msgstr ""
16703
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
16705 #, c-format
16706 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
16707 msgstr ""
16708
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
16710 #, c-format
16711 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
16712 msgstr ""
16713
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
16715 #, c-format
16716 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
16717 msgstr ""
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
16720 #, c-format
16721 msgid "and "
16722 msgstr ""
16723
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
16725 #, c-format
16726 msgid "aud:a Preschool"
16727 msgstr ""
16728
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:16
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid "aud:b Primary"
16732 msgstr "Email:"
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
16737 msgstr "Adolescent"
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:18
16740 #, fuzzy, c-format
16741 msgid "aud:d Adolescent"
16742 msgstr "Adolescent"
16743
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
16745 #, c-format
16746 msgid "aud:e Adult"
16747 msgstr ""
16748
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:20
16750 #, c-format
16751 msgid "aud:f Specialized"
16752 msgstr ""
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
16755 #, fuzzy, c-format
16756 msgid "aud:g General"
16757 msgstr "General"
16758
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
16760 #, c-format
16761 msgid "aud:j Juvenile"
16762 msgstr ""
16763
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
16765 #, fuzzy, c-format
16766 msgid "b - Shelving location"
16767 msgstr "Locaţia filtrului"
16768
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344
16770 #, fuzzy, c-format
16771 msgid "batch_upload_patron_images "
16772 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
16773
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
16775 #, c-format
16776 msgid "be filled in in order to save the new quote."
16777 msgstr ""
16778
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
16780 #, c-format
16781 msgid "bio:b Biography"
16782 msgstr ""
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "borrow "
16787 msgstr "Împrumător "
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid ""
16792 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
16793 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
16794 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
16795 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
16796 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
16797 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
16798 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
16799 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
16800 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
16801 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
16802 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
16803 msgstr ""
16804 "'nume', 'prenume', 'titlu', 'alte_nume', 'iniţiale', 'numărul_străzii', "
16805 "'tipul_străzii', 'adresa', 'adresa2', 'oraş', 'cod_poştal', 'ţara', 'email', "
16806 "'telefon', 'mobil', 'fax', 'email pro', 'telefon pro', 'B_numărul_străzii', "
16807 "'B_tipul_străzii', 'B_adresa', 'B_adresa2', 'B_oraş', 'B_cod_poştal', "
16808 "'B_ţara', 'B_email', 'B_telefon', 'data_naşterii', 'cod_de_sucursală', "
16809 "'categorie_cod', 'data_înscrierii', 'data_de_expirare', "
16810 "'plecat_fără_adresă', 'pierdut', 'interzis', 'nume_de_contact', "
16811 "'prenume_de_contact', 'titlu_de_contact', 'garanţie_torid', "
16812 "'note_împrumutate', 'starea_civilă', 'etnie', 'notiţe_etnice', 'sex', "
16813 "'parolă', 'steaguri', 'utilizare_scăpată', 'nota_opac', 'note_de_contact', "
16814 "'sortare1', 'sortare2', 'alt_prenume_de_contact', 'alt_nume_de_contact', "
16815 "'altă_adresă_de_contact1', 'altă_adresă_de_contact2', "
16816 "'altă_adresă_de_contact3', 'alt_cod_poştal_de_contact', "
16817 "'altă_ţară_de_contact', 'alt_telefon_de_contact', 'numărul_de_alertă_sms', "
16818 "'atribuţii_de_client'"
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid "borrowers "
16823 msgstr "Împrumător "
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
16826 #, c-format
16827 msgid "budget_add_del "
16828 msgstr ""
16829
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:227
16831 #, c-format
16832 msgid "budget_manage "
16833 msgstr ""
16834
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232
16836 #, fuzzy, c-format
16837 msgid "budget_manage_all "
16838 msgstr "Numele contractului: "
16839
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237
16841 #, c-format
16842 msgid "budget_modify "
16843 msgstr ""
16844
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
16846 #, fuzzy, c-format
16847 msgid "catalogue "
16848 msgstr "Catalog "
16849
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289
16851 #, fuzzy, c-format
16852 msgid "check_expiration "
16853 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
16854
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
16856 #, fuzzy, c-format
16857 msgid "circulate "
16858 msgstr "Circulaţie "
16859
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:135
16861 #, c-format
16862 msgid "circulate_remaining_permissions "
16863 msgstr ""
16864
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294
16866 #, fuzzy, c-format
16867 msgid "claim_serials "
16868 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
16869
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "contracts_manage "
16873 msgstr "Numele contractului: "
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
16876 #, fuzzy, c-format
16877 msgid "create_reports "
16878 msgstr "Creatori "
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "create_subscription "
16883 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
16886 #, c-format
16887 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
16888 msgstr ""
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:53
16891 #, fuzzy, c-format
16892 msgid "ctype:b Bibliographies "
16893 msgstr "Bibliografii: "
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
16896 #, c-format
16897 msgid "ctype:c Catalogs"
16898 msgstr ""
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:55
16901 #, c-format
16902 msgid "ctype:d Dictionaries"
16903 msgstr ""
16904
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
16906 #, c-format
16907 msgid "ctype:e Encyclopedias"
16908 msgstr ""
16909
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:57
16911 #, c-format
16912 msgid "ctype:f Handbooks"
16913 msgstr ""
16914
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
16916 #, c-format
16917 msgid "ctype:g Legal articles"
16918 msgstr ""
16919
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
16921 #, c-format
16922 msgid "ctype:i Indexes "
16923 msgstr ""
16924
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
16926 #, c-format
16927 msgid "ctype:j Patent document"
16928 msgstr ""
16929
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
16931 #, c-format
16932 msgid "ctype:k Discographies"
16933 msgstr ""
16934
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
16936 #, c-format
16937 msgid "ctype:l Legislation"
16938 msgstr ""
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
16941 #, c-format
16942 msgid "ctype:m Theses"
16943 msgstr ""
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
16946 #, c-format
16947 msgid "ctype:n Surveys"
16948 msgstr ""
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
16951 #, c-format
16952 msgid "ctype:o Reviews "
16953 msgstr ""
16954
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
16956 #, c-format
16957 msgid "ctype:p Programmed texts"
16958 msgstr ""
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
16961 #, c-format
16962 msgid "ctype:q Filmographies"
16963 msgstr ""
16964
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
16966 #, c-format
16967 msgid "ctype:r Directories"
16968 msgstr ""
16969
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
16971 #, c-format
16972 msgid "ctype:s Statistics"
16973 msgstr ""
16974
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
16976 #, c-format
16977 msgid "ctype:t Technical reports"
16978 msgstr ""
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
16981 #, c-format
16982 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
16983 msgstr ""
16984
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
16986 #, c-format
16987 msgid "ctype:w Law reports and digests"
16988 msgstr ""
16989
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
16991 #, c-format
16992 msgid "ctype:z Treaties"
16993 msgstr ""
16994
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
16996 #, c-format
16997 msgid ""
16998 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
16999 "preferences)."
17000 msgstr ""
17001
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17003 #, c-format
17004 msgid ""
17005 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
17006 msgstr ""
17007
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
17009 #, fuzzy, c-format
17010 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
17011 msgstr "Clasificare"
17012
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
17014 #, c-format
17015 msgid ""
17016 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
17017 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
17018 "managed."
17019 msgstr ""
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
17022 #, c-format
17023 msgid ""
17024 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
17025 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
17026 "same value in a field often."
17027 msgstr ""
17028
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:350
17030 #, c-format
17031 msgid "delete_anonymize_patrons "
17032 msgstr ""
17033
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:304
17035 #, fuzzy, c-format
17036 msgid "delete_subscription "
17037 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:356
17040 #, fuzzy, c-format
17041 msgid "edit_calendar "
17042 msgstr "Calendar "
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:197
17045 #, fuzzy, c-format
17046 msgid "edit_catalogue "
17047 msgstr "Calendar "
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203
17050 #, fuzzy, c-format
17051 msgid "edit_items "
17052 msgstr "Editaţi Articolele "
17053
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362
17055 #, fuzzy, c-format
17056 msgid "edit_news "
17057 msgstr "Credite "
17058
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:368
17060 #, fuzzy, c-format
17061 msgid "edit_notice_status_triggers "
17062 msgstr "Adăugaţi remarcă "
17063
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:374
17065 #, fuzzy, c-format
17066 msgid "edit_notices "
17067 msgstr "Adăugaţi remarcă "
17068
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309
17070 #, fuzzy, c-format
17071 msgid "edit_subscription "
17072 msgstr "Editaţi Abonamentul "
17073
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
17075 #, fuzzy, c-format
17076 msgid "editauthorities "
17077 msgstr "Autorităţi "
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
17080 #, c-format
17081 msgid "editcatalogue "
17082 msgstr ""
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
17085 #, c-format
17086 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
17087 msgstr ""
17088
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
17090 #, c-format
17091 msgid ""
17092 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
17093 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
17094 "importing."
17095 msgstr ""
17096
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
17098 #, fuzzy, c-format
17099 msgid "execute_reports "
17100 msgstr "Descărcaţi raportul: "
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:380
17103 #, fuzzy, c-format
17104 msgid "export_catalog "
17105 msgstr "Catalogare rapidă "
17106
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:209
17108 #, fuzzy, c-format
17109 msgid "fast_cataloging "
17110 msgstr "Catalogare rapidă "
17111
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:29
17113 #, c-format
17114 msgid "fic:0 Non fiction"
17115 msgstr ""
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
17118 #, c-format
17119 msgid "fic:1 Fiction"
17120 msgstr ""
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247
17123 #, c-format
17124 msgid "group_manage "
17125 msgstr ""
17126
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
17128 #, c-format
17129 msgid ""
17130 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
17131 "timeout."
17132 msgstr ""
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
17135 #, c-format
17136 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
17137 msgstr ""
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
17140 #, c-format
17141 msgid ""
17142 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
17143 "words or allowing stemming."
17144 msgstr ""
17145
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
17147 #, c-format
17148 msgid "holds preference related to handling authority records."
17149 msgstr ""
17150
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
17152 #, c-format
17153 msgid ""
17154 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
17155 "suggestions and local taxes."
17156 msgstr ""
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
17159 #, c-format
17160 msgid ""
17161 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
17162 "date formats and languages."
17163 msgstr ""
17164
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
17166 #, c-format
17167 msgid ""
17168 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
17169 msgstr ""
17170
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
17172 #, c-format
17173 msgid ""
17174 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
17175 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
17176 "settings."
17177 msgstr ""
17178
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
17180 #, c-format
17181 msgid ""
17182 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
17183 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
17184 msgstr ""
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
17187 #, c-format
17188 msgid ""
17189 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
17190 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
17191 "tagging."
17192 msgstr ""
17193
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
17195 #, c-format
17196 msgid "http://irspy.indexdata.com"
17197 msgstr ""
17198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
17201 #, c-format
17202 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
17203 msgstr ""
17204
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
17206 #, c-format
17207 msgid "http://schema.koha-community.org"
17208 msgstr ""
17209
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
17211 #, c-format
17212 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
17213 msgstr ""
17214
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
17216 #, c-format
17217 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
17218 msgstr ""
17219
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
17221 #, fuzzy, c-format
17222 msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked"
17223 msgstr ""
17224 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
17225 "accesat)"
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386
17228 #, fuzzy, c-format
17229 msgid "import_patrons "
17230 msgstr "Export "
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
17233 #, c-format
17234 msgid "in the manual (online)."
17235 msgstr ""
17236
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33
17238 #, c-format
17239 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
17240 msgstr ""
17241
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:392
17243 #, fuzzy, c-format
17244 msgid "inventory "
17245 msgstr "foarte "
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
17248 #, fuzzy, c-format
17249 msgid "issue"
17250 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:398
17253 #, c-format
17254 msgid "items_batchdel "
17255 msgstr ""
17256
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:404
17258 #, c-format
17259 msgid "items_batchmod "
17260 msgstr ""
17261
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
17263 #, c-format
17264 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
17265 msgstr ""
17266
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
17268 #, c-format
17269 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
17270 msgstr ""
17271
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
17273 #, c-format
17274 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
17275 msgstr ""
17276
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
17278 #, c-format
17279 msgid "l-format:co CD Software"
17280 msgstr ""
17281
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
17283 #, c-format
17284 msgid "l-format:cr Website"
17285 msgstr ""
17286
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
17288 #, c-format
17289 msgid "l-format:fk Braille"
17290 msgstr ""
17291
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:41
17293 #, c-format
17294 msgid "l-format:sd CD audio"
17295 msgstr ""
17296
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
17298 #, c-format
17299 msgid "l-format:ss Cassette recording"
17300 msgstr ""
17301
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
17303 #, c-format
17304 msgid "l-format:ta Regular print"
17305 msgstr ""
17306
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:39
17308 #, c-format
17309 msgid "l-format:tb Large print"
17310 msgstr ""
17311
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
17313 #, c-format
17314 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
17315 msgstr ""
17316
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:43
17318 #, c-format
17319 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
17320 msgstr ""
17321
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:410
17323 #, fuzzy, c-format
17324 msgid "label_creator "
17325 msgstr "Creatori "
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
17328 #, fuzzy, c-format
17329 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
17330 msgstr "Clasificare"
17331
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
17333 #, c-format
17334 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
17335 msgstr ""
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
17338 #, fuzzy, c-format
17339 msgid "localuse "
17340 msgstr "Cantitate "
17341
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:160
17343 #, c-format
17344 msgid "manage_circ_rules "
17345 msgstr ""
17346
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:416
17348 #, c-format
17349 msgid "manage_csv_profiles "
17350 msgstr ""
17351
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:422
17353 #, c-format
17354 msgid "manage_staged_marc "
17355 msgstr ""
17356
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
17358 #, fuzzy, c-format
17359 msgid "management "
17360 msgstr "Taxa de Administrare a Contului "
17361
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:93
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:89
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:112
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:37
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
17535 #, c-format
17536 msgid "manual"
17537 msgstr ""
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114
17540 #, fuzzy, c-format
17541 msgid ""
17542 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
17543 "thesaurus of the selected category"
17544 msgstr ""
17545 "tezaur : înseamnă că valoarea nu este gratuit/disponibilă, dar poate fi "
17546 "căutat în autoritate/tezaur din categoria selectată"
17547
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
17549 #, c-format
17550 msgid ""
17551 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
17552 "pull down generated by the authorized value list"
17553 msgstr ""
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:121
17556 #, c-format
17557 msgid ""
17558 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
17559 "anything."
17560 msgstr ""
17561
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:428
17563 #, c-format
17564 msgid "moderate_comments "
17565 msgstr ""
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:434
17568 #, c-format
17569 msgid "moderate_tags "
17570 msgstr ""
17571
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:179
17573 #, c-format
17574 msgid "modify_holds_priority "
17575 msgstr ""
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
17578 #, c-format
17579 msgid "mus:i Non-musical recording"
17580 msgstr ""
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:31
17583 #, c-format
17584 msgid "mus:j Musical recording"
17585 msgstr ""
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
17588 #, fuzzy, c-format
17589 msgid "must"
17590 msgstr "Cantitate"
17591
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
17593 #, fuzzy, c-format
17594 msgid "o - Full call number"
17595 msgstr "număr de Apel"
17596
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:88
17598 #, c-format
17599 msgid ""
17600 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
17601 "see all bib records with the same author."
17602 msgstr ""
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89
17605 #, c-format
17606 msgid ""
17607 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
17608 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
17609 msgstr ""
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
17612 #, fuzzy, c-format
17613 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
17614 msgstr ""
17615 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
17616
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252
17618 #, fuzzy, c-format
17619 msgid "order_manage "
17620 msgstr "Numele contractului: "
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257
17623 #, fuzzy, c-format
17624 msgid "order_manage_all "
17625 msgstr "Numele contractului: "
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262
17628 #, fuzzy, c-format
17629 msgid "order_receive "
17630 msgstr "Data primită "
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
17633 #, fuzzy, c-format
17634 msgid "overdues_report "
17635 msgstr "Descărcaţi raportul: "
17636
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:147
17638 #, fuzzy, c-format
17639 msgid "override_renewals "
17640 msgstr "video_rolă "
17641
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
17643 #, fuzzy, c-format
17644 msgid "p - Barcode"
17645 msgstr "Cod_de_bare"
17646
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
17648 #, fuzzy, c-format
17649 msgid "parameters "
17650 msgstr "Parametri de bază "
17651
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166
17653 #, c-format
17654 msgid "parameters_remaining_permissions "
17655 msgstr ""
17656
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
17658 #, fuzzy, c-format
17659 msgid "payment"
17660 msgstr "Numele coşului"
17661
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267
17663 #, c-format
17664 msgid "period_manage "
17665 msgstr ""
17666
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
17668 #, fuzzy, c-format
17669 msgid "permissions "
17670 msgstr "Altă persecuţie "
17671
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185
17673 #, fuzzy, c-format
17674 msgid "place_holds "
17675 msgstr "Anulare Reţinută "
17676
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
17678 #, c-format
17679 msgid "planning_manage "
17680 msgstr ""
17681
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
17683 #, c-format
17684 msgid "please do not change it manually."
17685 msgstr ""
17686
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
17688 #, fuzzy, c-format
17689 msgid "preference, "
17690 msgstr "%s preferinţe "
17691
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
17693 #, fuzzy, c-format
17694 msgid "receive_serials "
17695 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
17696
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
17698 #, fuzzy, c-format
17699 msgid "renew"
17700 msgstr "General"
17701
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:321
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "renew_subscription "
17705 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
17706
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
17708 #, fuzzy, c-format
17709 msgid "reports "
17710 msgstr "Creatori "
17711
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
17713 #, c-format
17714 msgid "reserveforothers "
17715 msgstr ""
17716
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
17718 #, fuzzy, c-format
17719 msgid "return"
17720 msgstr "Suprimaţi selectarea"
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:326
17723 #, fuzzy, c-format
17724 msgid "routing "
17725 msgstr "Gruparea "
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
17728 #, c-format
17729 msgid "same library, all patron types, all item types"
17730 msgstr ""
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
17733 #, c-format
17734 msgid "same library, all patron types, same item type"
17735 msgstr ""
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
17738 #, c-format
17739 msgid "same library, same patron type, all item type"
17740 msgstr ""
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
17743 #, c-format
17744 msgid "same library, same patron type, same item type"
17745 msgstr ""
17746
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:440
17748 #, c-format
17749 msgid "schedule_tasks "
17750 msgstr ""
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
17753 #, fuzzy, c-format
17754 msgid "serials "
17755 msgstr "Editaţi detaliile "
17756
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
17758 #, c-format
17759 msgid "staffaccess "
17760 msgstr ""
17761
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:446
17763 #, c-format
17764 msgid "stage_marc_import "
17765 msgstr ""
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
17768 #, fuzzy, c-format
17769 msgid "superlibrarian "
17770 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
17771
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332
17773 #, fuzzy, c-format
17774 msgid "superserials "
17775 msgstr "Editaţi detaliile "
17776
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45
17778 #, c-format
17779 msgid ""
17780 "system preference. If you have this preference set to not allow catalogers "
17781 "to type in fields controlled by authorities you may see a lock symbol to the "
17782 "left of the field. "
17783 msgstr ""
17784
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
17786 #, c-format
17787 msgid ""
17788 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
17789 "that tag"
17790 msgstr ""
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
17793 #, c-format
17794 msgid ""
17795 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
17796 "this tag"
17797 msgstr ""
17798
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
17800 #, c-format
17801 msgid ""
17802 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
17803 "using, or distributing the record"
17804 msgstr ""
17805
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
17807 #, c-format
17808 msgid "this tab contains preferences related to modules that create objects."
17809 msgstr ""
17810 "această filă conţine preferinţe referitoare la modulele care creează obiecte."
17811
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
17813 #, c-format
17814 msgid ""
17815 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
17816 "your library."
17817 msgstr ""
17818 "această filă va fi iniţial goală, cu excepţia cazului în biblioteca dvs. are "
17819 "o preferinţă doar pentru bibliotecă."
17820
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
17822 #, c-format
17823 msgid "this will not work for Mac user"
17824 msgstr ""
17825
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
17827 #, fuzzy, c-format
17828 msgid "tools "
17829 msgstr "unelte "
17830
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
17832 #, c-format
17833 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
17834 msgstr "activaţi/dezactivaţi funcţionalitatea de logare în sistem."
17835
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
17837 #, fuzzy, c-format
17838 msgid "updatecharges "
17839 msgstr "taxe actualizate "
17840
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:452
17842 #, fuzzy, c-format
17843 msgid "upload_local_cover_images "
17844 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
17847 #, c-format
17848 msgid "v - Cost, replacement price "
17849 msgstr ""
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277
17852 #, fuzzy, c-format
17853 msgid "vendors_manage "
17854 msgstr "Numele contractului: "
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:458
17857 #, fuzzy, c-format
17858 msgid "view_system_logs "
17859 msgstr "Vezi jurnalele sistemului "
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29
17862 #, c-format
17863 msgid "what appears before the field in the OPAC."
17864 msgstr ""
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
17867 #, fuzzy, c-format
17868 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
17869 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
17870
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
17872 #, c-format
17873 msgid ""
17874 "will help you learn the Koha database structure so that you can write "
17875 "effective SQL Queries"
17876 msgstr ""
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
17879 #, fuzzy, c-format
17880 msgid "writeoff"
17881 msgstr "Aitoff"
17882
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
17884 #, fuzzy, c-format
17885 msgid "y - Koha item type"
17886 msgstr "Orice tip de articol"