Translation updates for Koha 3.18.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-staff-help.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-11-11 19:34-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ro\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18 "20)) ? 1 : 2);;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20
21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83
22 #, c-format
23 msgid ""
24 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
25 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
26 msgstr ""
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
32 "best to set your system preferences and then work through the basic "
33 "parameters in the order that they appear on this page."
34 msgstr ""
35 "Parametrii de bază sunt acolo unde politicile de bibliotecă sunt stabilite "
36 "şi reglementate. Cel mai bine este să setaţi preferinţele dvs. de sistem, şi "
37 "apoi să lucraţi prin Parametrii de Bază în ordinea în care aceştia vor "
38 "aparea pe această pagină."
39
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
41 #, c-format
42 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
43 msgstr ""
44
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
49 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
50 msgstr ""
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
53 #, c-format
54 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
55 msgstr ""
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
58 #, c-format
59 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
60 msgstr ""
61
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
63 #, c-format
64 msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
65 msgstr ""
66
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
68 #, c-format
69 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
70 msgstr ""
71
72 #. %1$s:  themelang 
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
74 #, c-format
75 msgid "%s/modules/help"
76 msgstr ""
77
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
82 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
83 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
84 msgstr ""
85
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
90 "values for your to alter"
91 msgstr ""
92
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
94 #, c-format
95 msgid "'Add item' will add just the one item"
96 msgstr ""
97
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
102 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
103 msgstr ""
104
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
106 #, c-format
107 msgid ""
108 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
109 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
110 "options are server dependent."
111 msgstr ""
112
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
117 msgstr ""
118 "'Apar în poziţie' vă permite să decideţi în ce ordine vor apărea articole de "
119 "ştiri"
120
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
124 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
125
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
129 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
130
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
132 #, c-format
133 msgid ""
134 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
135 "from which catalogers must choose an option."
136 msgstr ""
137
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
142 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
143 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
144 "'MARC Structure' listing."
145 msgstr ""
146
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
151 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in To edit the "
152 "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag "
153 "on the 'MARC Structure' listing"
154 msgstr ""
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
160 "circulation screen and the OPAC."
161 msgstr ""
162
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
164 #, fuzzy, c-format
165 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
166 msgstr ""
167 "'Biblio' este înregistrarea MARC pe care dvs. aţi dori să-l uniţi la "
168 "abonament "
169
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
171 #, fuzzy, c-format
172 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
173 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
174
175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
176 #, fuzzy, c-format
177 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
178 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
179
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
181 #, c-format
182 msgid ""
183 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
184 "ReturnToShelvingCart"
185 msgstr ""
186
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
188 #, c-format
189 msgid ""
190 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
191 "items)."
192 msgstr ""
193
194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
195 #, c-format
196 msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
197 msgstr "'Număr de Apel' este prefixul pentru număr dvs. de apel a articolului"
198
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
200 #, c-format
201 msgid ""
202 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
203 "and working with items."
204 msgstr ""
205
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
210 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
211 "port). See also example below."
212 msgstr ""
213
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
215 #, c-format
216 msgid ""
217 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
218 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
219 "and over."
220 msgstr ""
221
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
223 #, c-format
224 msgid ""
225 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
226 "you're picking"
227 msgstr ""
228
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
230 #, c-format
231 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
232 msgstr ""
233
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
235 #, c-format
236 msgid ""
237 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
238 "items "
239 msgstr ""
240
241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
242 #, c-format
243 msgid ""
244 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
245 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
246 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
247 "field."
248 msgstr ""
249
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
251 #, c-format
252 msgid "'Fund Code' is a unique identifier for your fund."
253 msgstr ""
254
255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
256 #, c-format
257 msgid ""
258 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
259 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
260 "the holdings report."
261 msgstr ""
262
263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
264 #, c-format
265 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
266 msgstr ""
267
268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
269 #, fuzzy, c-format
270 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
271 msgstr "Adresa Email:"
272
273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
277 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
278 "report."
279 msgstr ""
280
281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
282 #, c-format
283 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
284 msgstr ""
285
286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
287 #, fuzzy, c-format
288 msgid ""
289 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
290 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
291 msgstr ""
292 "Afişaţi: vă permite dvs. să selectaţi posibilele condiţii vizibile. Este "
293 "utilizat doar cu 'Examinarea MARC'. "
294
295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
299 "enter the domain name here. (See example below.)"
300 msgstr ""
301
302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
303 #, c-format
304 msgid ""
305 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
306 "editing an item."
307 msgstr ""
308
309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
310 #, c-format
311 msgid ""
312 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
313 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
314 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
315 msgstr ""
316
317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
318 #, c-format
319 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
320 msgstr ""
321
322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
326 "advancedMARCeditor set to display labels."
327 msgstr ""
328
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
330 #, c-format
331 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
332 msgstr ""
333
334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
335 #, c-format
336 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
337 msgstr ""
338 "Câmpul 'Bibliotecar' va arăta numele înscris a utilizatorului bibliotecar"
339
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
341 #, fuzzy, c-format
342 msgid "'Library' is the library that owns this subscription. "
343 msgstr "'Biblioteca' este ramura care deţine acest abonament. "
344
345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
346 #, c-format
347 msgid "'Location' is for the shelving location"
348 msgstr "'Locaţia' este pentru amplasarea rafturilor"
349
350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
351 #, fuzzy, c-format
352 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
353 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
354
355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
356 #, c-format
357 msgid ""
358 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
359 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
360 "that the subfield is not managed."
361 msgstr ""
362
363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
364 #, c-format
365 msgid ""
366 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
367 "assigned to the tag."
368 msgstr ""
369
370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
374 "considered a 'match'"
375 msgstr ""
376
377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
378 #, c-format
379 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
380 msgstr ""
381
382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
383 #, c-format
384 msgid ""
385 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
386 "librarians via the staff client"
387 msgstr ""
388 "'Nota nepublică' ar trebui să fie utilizată pentru remărici care sunt "
389 "vizibile doar pentru bibliotecari, prin intermediul personalului clientului"
390
391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
392 #, c-format
393 msgid ""
394 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
395 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
396 "runs"
397 msgstr ""
398
399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
400 #, fuzzy, c-format
401 msgid ""
402 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
403 "each issue "
404 msgstr ""
405 "'Model de numerotare' vă va ajuta să determinaţi modul în care numere sunt "
406 "tipărite pentru fiecare aspect "
407
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
409 #, c-format
410 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
411 msgstr ""
412
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
414 #, c-format
415 msgid ""
416 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
417 "description as desired), also the location expected by "
418 "InProcessingToShelvingCart."
419 msgstr ""
420
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
425 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
426 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
427 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
428 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
429 msgstr ""
430
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
432 #, c-format
433 msgid ""
434 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
435 msgstr ""
436
437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
438 #, c-format
439 msgid ""
440 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
441 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
442 "Catalog, Circulation, Patrons)"
443 msgstr ""
444
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
446 #, c-format
447 msgid ""
448 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
449 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
450 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
451 "subgroup to the appropriate group."
452 msgstr ""
453
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
455 #, c-format
456 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
457 msgstr ""
458
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
460 #, c-format
461 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
462 msgstr ""
463
464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
465 #, c-format
466 msgid ""
467 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
468 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
469 msgstr ""
470
471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
472 #, c-format
473 msgid ""
474 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
475 "target."
476 msgstr ""
477
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
482 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
483 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
484 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
485 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
486 "developer."
487 msgstr ""
488
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
490 #, c-format
491 msgid ""
492 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
493 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
494 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
495 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
496 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
497 "developer. "
498 msgstr ""
499
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "'Required match checks' - ??"
503 msgstr "Adăugaţi produsul"
504
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
506 #, c-format
507 msgid ""
508 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
509 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
510 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
511 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
512 "specific search field, the whole record will be searched."
513 msgstr ""
514
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
516 #, c-format
517 msgid ""
518 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
519 "It appears when managing suggestions."
520 msgstr ""
521
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
523 #, c-format
524 msgid ""
525 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
526 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
527 "match to the existing record"
528 msgstr ""
529
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
531 #, c-format
532 msgid ""
533 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
534 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
535 "data\"."
536 msgstr ""
537
538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
539 #, c-format
540 msgid ""
541 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
542 "the source (such as the library name)."
543 msgstr ""
544
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
549 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
550 msgstr ""
551 "'Data expirări abonamentului' ar trebui să fie introdus doar pentru "
552 "abonamentele care s-au încheiat (dacă intraţi într-o serie de restanţe)"
553
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
555 #, c-format
556 msgid ""
557 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
558 "This is also used for setting up renewal alerts"
559 msgstr ""
560 "'Lungimea de abonament' este numărul de probleme sau luni din abonament. "
561 "Aceasta este, de asemenea, utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
562
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
564 #, c-format
565 msgid ""
566 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
567 "is used for setting up renewal alerts"
568 msgstr ""
569 "'Data de începere a abonamentului' este data la care începe abonamentul. "
570 "Acesta este utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
571
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
573 #, c-format
574 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
575 msgstr ""
576
577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
578 #, fuzzy, c-format
579 msgid ""
580 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
581 "the text for librarian is used instead"
582 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
583
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid ""
587 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
588 "interface."
589 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
590
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
592 #, c-format
593 msgid ""
594 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
595 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
596 "a reasonable amount of time."
597 msgstr ""
598
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
603 "protected."
604 msgstr ""
605
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
607 #, fuzzy, c-format
608 msgid ""
609 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
610 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
611 msgstr ""
612 "'Vânzătorul' poate fi găsit de către oricare dintre vînzătorii de cercetare "
613 "intrat prin intermediul Modulului de Achiziţii sau prin introducerea numărul "
614 "ID a vânzătorului "
615
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
617 #, c-format
618 msgid ""
619 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
620 "or editing an item."
621 msgstr ""
622
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
624 #, c-format
625 msgid ""
626 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more XSLT file names that you want "
627 "to apply on the search results."
628 msgstr ""
629
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
631 #, c-format
632 msgid ""
633 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
634 "need a simple yes/no pull down menu."
635 msgstr ""
636
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
638 #, fuzzy, c-format
639 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
640 msgstr "(! înseamnă 'invizibil' sau în caz de minimizare 'maximizare')"
641
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:90
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:78
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:296
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid "(online)."
820 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
821
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
823 #, fuzzy, c-format
824 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
825 msgstr ""
826 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
827
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
829 #, c-format
830 msgid ""
831 "- Checking this box determines whether the subfield is expanded or collapsed "
832 "in the MARC editor; the subfield will appear as a clickable link to expand "
833 "and edit the subfield. Unchecking it indicates that the field will be "
834 "expanded by default."
835 msgstr ""
836
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the public "
841 "interface. Unchecking it hides the field in the public interface."
842 msgstr ""
843
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
845 #, c-format
846 msgid ""
847 "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the staff "
848 "interface. Unchecking it hides the field in the staff interface."
849 msgstr ""
850
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
852 #, c-format
853 msgid ""
854 "- Checking this box makes the subfield available to the MARC editor. "
855 "Unchecking it indicates the field should not be shown in the editor."
856 msgstr ""
857
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
859 #, c-format
860 msgid ""
861 "- This setting is exclusive of all other visibility options, and flags the "
862 "field."
863 msgstr ""
864
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
866 #, c-format
867 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
868 msgstr "-1 =&gt; Minimizarea Editorului Intranet OPAC"
869
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
871 #, c-format
872 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
873 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Editor Intranet !Minimizat"
874
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
876 #, c-format
877 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
878 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Editorul Intranet Minimizat"
879
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
881 #, c-format
882 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
883 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
884
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
886 #, c-format
887 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
888 msgstr "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Minimizat"
889
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
891 #, c-format
892 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
893 msgstr "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
894
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
896 #, c-format
897 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
898 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
899
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
901 #, c-format
902 msgid "-8 =&gt; Flag"
903 msgstr "-8 =&gt; Remarcă"
904
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
906 #, c-format
907 msgid "-9 =&gt; Future use"
908 msgstr "-9 =&gt; Utilizare ulterioară"
909
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
911 #, c-format
912 msgid ""
913 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
914 "kohastructure.sql or online at: "
915 msgstr ""
916
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
918 #, c-format
919 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
920 msgstr "0 =&gt; Editor Intranet OPAC !Minimizat"
921
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
923 #, c-format
924 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
925 msgstr ""
926 "06/27/2008 Posibilităţi de alimentaţie a fracţiunilor / 502326000022 "
927 "McMillan, Bruce."
928
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
933 "Lynn."
934 msgstr ""
935 "07/08/2008 Crearea de şcoli şi comunităţi fără droguri : 502326000054 Fox, "
936 "C. Lynn."
937
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "1 = Circulation"
941 msgstr "Circulaţie"
942
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
944 #, fuzzy, c-format
945 msgid "1 = Expected"
946 msgstr "Aşteptat"
947
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
949 #, c-format
950 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
951 msgstr "1 =&gt; !Editor Intranet OPAC Minimizat"
952
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
954 #, c-format
955 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
956 msgstr "1/ 2 luni (6/an): Bilunar"
957
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
959 #, c-format
960 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
961 msgstr "1/ 2 săptămâni: De două ori pe lună (bilunar)"
962
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
964 #, c-format
965 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
966 msgstr "1/ 2 ani: Bianual"
967
968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
969 #, c-format
970 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
971 msgstr "1/ 3 luni (1/sfert): Trimestrial"
972
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
974 #, c-format
975 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
976 msgstr "1/ 3 săptămâni: De trei ori pe săptămână"
977
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
979 #, c-format
980 msgid "1/day: Daily"
981 msgstr "1/zi: Zilnic"
982
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
984 #, c-format
985 msgid "1/month: Monthly"
986 msgstr "1/lună: Lunar"
987
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
989 #, fuzzy, c-format
990 msgid ""
991 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
992 "Winter, Spring)"
993 msgstr ""
994 "1/sfert (sezonier) : Trimestrial legat de anotimpuri (adică. Vară, Toamnă, "
995 "Iarnă, Primăvară)"
996
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
998 #, c-format
999 msgid "1/week: Weekly"
1000 msgstr "1/săptămână: Săptămânal"
1001
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
1003 #, c-format
1004 msgid "1/year: Annual"
1005 msgstr "1/an: Anual"
1006
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid "2 - Source of classification"
1010 msgstr "Clasificare"
1011
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid "2 = Arrived"
1015 msgstr "Sosit"
1016
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1018 #, fuzzy, c-format
1019 msgid "2 = Catalog"
1020 msgstr "Catalog"
1021
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1023 #, c-format
1024 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1025 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Editor Intranet!Minimizat"
1026
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
1028 #, c-format
1029 msgid "2/day: Twice daily"
1030 msgstr "2/zi: De două ori pe zi"
1031
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
1033 #, c-format
1034 msgid "2/year: Half yearly"
1035 msgstr "2/an: Semestrial"
1036
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1038 #, c-format
1039 msgid "3 = Late"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid "3 = Patrons"
1045 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1046
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1048 #, c-format
1049 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1050 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Editor Intranet Minimizat"
1051
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
1053 #, c-format
1054 msgid "3/week: Three times a week"
1055 msgstr "3/săptămână: Trei ori pe săptămână"
1056
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1058 #, fuzzy, c-format
1059 msgid "4 = Acquisitions"
1060 msgstr "Achiziţii"
1061
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "4 = Missing"
1065 msgstr "- Nume lipsă\n"
1066
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1068 #, c-format
1069 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1070 msgstr "4 =&gt; !Editor Intranet OPAC !Minimizat"
1071
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "410 Library Rd. "
1075 msgstr "410 Biblioteca Rd. "
1076
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "5 = Accounts"
1080 msgstr "Cont"
1081
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1083 #, fuzzy, c-format
1084 msgid "5 = Not Available"
1085 msgstr "%s disponibil:"
1086
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1088 #, c-format
1089 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1090 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
1091
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "6 = Delete"
1095 msgstr "Suprimaţi"
1096
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1098 #, c-format
1099 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1100 msgstr "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
1101
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "7 = Claimed"
1105 msgstr "Revendicat"
1106
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1108 #, c-format
1109 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1110 msgstr "7 =&gt; !Intranet OPAC !Editor Minimizat"
1111
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1113 #, c-format
1114 msgid "8 = Stopped"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1118 #, c-format
1119 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1120 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
1121
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1123 #, c-format
1124 msgid "9 =&gt; Future use"
1125 msgstr "9 =&gt; Utilizare ulterioară"
1126
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1131 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1132 "statement (or any other number above 10,000."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1136 #, c-format
1137 msgid ""
1138 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1139 "table?"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1143 #, c-format
1144 msgid ""
1145 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1146 "old_reserves tables?"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1153 "table?"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1157 #, fuzzy, c-format
1158 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1159 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
1160
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1162 #, fuzzy, c-format
1163 msgid "A = Account management fee"
1164 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
1165
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1167 #, c-format
1168 msgid ""
1169 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1173 #, c-format
1174 msgid ""
1175 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1176 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1177 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1178 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1179 "workflow used in your library."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1183 #, c-format
1184 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1189 #, c-format
1190 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1191 msgstr ""
1192 "Un lot este o colecţie de clienţi pentru care dvs. doriţi să generaţi "
1193 "carduri."
1194
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1196 #, c-format
1197 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1201 #, c-format
1202 msgid ""
1203 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1204 "license number."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1211 "happen"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1216 #, c-format
1217 msgid ""
1218 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1219 "where it will appear."
1220 msgstr ""
1221 "O schemă defineşte textul şi imaginile care vor fi printate pe card şi unde "
1222 "vor apărea."
1223
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1226 #, c-format
1227 msgid ""
1228 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
1232 #, c-format
1233 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1237 #, c-format
1238 msgid ""
1239 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1244 #, c-format
1245 msgid ""
1246 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1247 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1251 #, c-format
1252 msgid ""
1253 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1254 "to prevent duplication"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1258 #, fuzzy, c-format
1259 msgid ""
1260 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1261 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1262 "items as received by the home branch."
1263 msgstr ""
1264 "Un mesaj va apărea pentru a vă informa că articolul nu a fost împrumutat, "
1265 "dar statutul va fi deja vizualizat în catalog. Acest pas este necesar pentru "
1266 "a marca articolele primite prin loturi de start."
1267
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:86
1269 #, c-format
1270 msgid ""
1271 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1272 "the 'Manage Patron Image' section "
1273 msgstr ""
1274
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid ""
1279 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1280 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1281 "printer (to which the profile is assigned). "
1282 msgstr ""
1283 "Un profil este un set de de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1284 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1285 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). "
1286
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid ""
1291 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1292 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1293 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1294 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1295 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1296 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1297 "text to the left, right, top or bottom."
1298 msgstr ""
1299 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1300 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1301 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1302 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1303 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1304 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1305 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1306 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1307
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1310 #, fuzzy, c-format
1311 msgid ""
1312 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1313 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1314 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1315 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1316 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1317 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1318 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1319 msgstr ""
1320 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1321 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1322 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1323 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1324 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1325 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1326 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1327 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1328
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1331 #, c-format
1332 msgid ""
1333 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1334 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1338 #, c-format
1339 msgid ""
1340 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1341 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1342 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1349 "matching rules"
1350 msgstr ""
1351 "Un cuprins al importului dvs. va apărea împreună cu opţiunea de a modifica "
1352 "normele de congruenţă"
1353
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1356 #, fuzzy, c-format
1357 msgid ""
1358 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1359 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1360 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1361 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1362 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1363 "on the vendor's website."
1364 msgstr ""
1365 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1366 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1367 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1368 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1369 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1370 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1371
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1374 #, c-format
1375 msgid ""
1376 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1377 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1378 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1379 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1380 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1381 "website."
1382 msgstr ""
1383 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1384 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1385 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1386 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1387 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1388 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1389
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
1391 #, c-format
1392 msgid ""
1393 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1394 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
1399 #, c-format
1400 msgid ""
1401 "A tooltip will appear telling you how to enter the date of birth, most "
1402 "libraries will be entering MM/DD/YYYY for the birthday search"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:90
1406 #, c-format
1407 msgid "ACCTDETAILS "
1408 msgstr ""
1409
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:95
1411 #, c-format
1412 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1413 msgstr ""
1414
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1416 #, fuzzy, c-format
1417 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1418 msgstr "Dimensiuni (înregistrări audio):"
1419
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200
1421 #, c-format
1422 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
1426 #, c-format
1427 msgid ""
1428 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1432 #, c-format
1433 msgid "About Koha"
1434 msgstr "Despre Koha"
1435
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:38
1437 #, c-format
1438 msgid ""
1439 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1440 "the status will be changed to 'cleaned'"
1441 msgstr ""
1442 "Acceptaţi suprimarea şi înregistrările vor fi înlăturate din rezervor şi "
1443 "statutul va fi schimbat în 'curăţat'"
1444
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1446 #, c-format
1447 msgid "Access to all librarian functions "
1448 msgstr ""
1449
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
1451 #, fuzzy, c-format
1452 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1453 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1454
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
1456 #, fuzzy, c-format
1457 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1458 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1459
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1463 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
1464
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
1466 #, fuzzy, c-format
1467 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1468 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1469
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359
1471 #, fuzzy, c-format
1472 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1473 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
1474
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "Access to the Comments Tool"
1478 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1479
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
1481 #, c-format
1482 msgid "Access to the Export Data Tool"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
1486 #, c-format
1487 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
1491 #, fuzzy, c-format
1492 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1493 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1494
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "Access to the Inventory Tool"
1498 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1499
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1503 msgstr ""
1504 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
1505 "catalog"
1506
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
1508 #, c-format
1509 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
1513 #, fuzzy, c-format
1514 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1515 msgstr "&rsaquo; Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
1516
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
1518 #, fuzzy, c-format
1519 msgid "Access to the News Tool"
1520 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1521
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
1523 #, fuzzy, c-format
1524 msgid "Access to the Notices Tool"
1525 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1526
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
1528 #, fuzzy, c-format
1529 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1530 msgstr ""
1531 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
1532 "declanşator"
1533
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
1535 #, c-format
1536 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
1540 #, fuzzy, c-format
1541 msgid "Access to the Tags Tool"
1542 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1543
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
1545 #, fuzzy, c-format
1546 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1547 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1548
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
1550 #, fuzzy, c-format
1551 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1552 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1553
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1555 #, c-format
1556 msgid ""
1557 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1558 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1559 "increasing late fines."
1560 msgstr ""
1561 "Conform înregistrărilor noastre, la momentul acestei note, dvs. aveţi "
1562 "articole restante. Rugăm să le restituiţi sau să le reînnoiţi cât de curând "
1563 "posibil pentru a evita creşterea amenzilor mai târziu."
1564
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1568 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
1569
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1571 #, c-format
1572 msgid "Acquisitions"
1573 msgstr "Achiziţii"
1574
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1577 #, fuzzy, c-format
1578 msgid "Acquisitions Searching"
1579 msgstr "Ajutor la Achiziţii"
1580
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1582 #, c-format
1583 msgid "Acquisitions statistics"
1584 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
1585
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1587 #, c-format
1588 msgid "Acquisitions:"
1589 msgstr "Achiziţii:"
1590
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1592 #, c-format
1593 msgid ""
1594 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1595 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1596 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "Add A New Serial Subscription"
1602 msgstr "Adăugaţi Abonament pentru Serie"
1603
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "Add CSV Profiles"
1607 msgstr "Profilul CSV"
1608
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "Add New Authorized Value"
1612 msgstr "Adăugaţi o Valoare Autorizată"
1613
1614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1615 #, fuzzy, c-format
1616 msgid "Add New Authorized Value Category"
1617 msgstr "Adăugaţi o nouă Categorie de Valori Autorizate"
1618
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "Add New Framework"
1622 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1623
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "Add Quote"
1627 msgstr "Adăugaţi remarcă"
1628
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "Add a Batch"
1633 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1634
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7
1636 #, fuzzy, c-format
1637 msgid "Add a Contract"
1638 msgstr "Contract"
1639
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "Add a Fund"
1643 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
1644
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1647 #, c-format
1648 msgid "Add a Layout"
1649 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1650
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1653 #, c-format
1654 msgid "Add a Profile"
1655 msgstr "Adăugaţi un Profil"
1656
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "Add a Staff Patron"
1660 msgstr "Adăugarea unui nou Client"
1661
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1664 #, c-format
1665 msgid "Add a Template"
1666 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
1667
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1669 #, fuzzy, c-format
1670 msgid "Add a Vendor"
1671 msgstr "Adăugaţi furnizor"
1672
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1674 #, fuzzy, c-format
1675 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1676 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
1677
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1679 #, fuzzy, c-format
1680 msgid "Add a budget"
1681 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1682
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1684 #, fuzzy, c-format
1685 msgid "Add a custom report"
1686 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
1687
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1689 #, fuzzy, c-format
1690 msgid "Add a new Patron"
1691 msgstr "Adăugaţi un client nou"
1692
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
1694 #, c-format
1695 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1696 msgstr ""
1697
1698 #. INPUT type=submit name=submit
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Add help"
1702 msgstr "Adăugaţi produsul"
1703
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1705 #, fuzzy, c-format
1706 msgid "Add or modify patrons"
1707 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1708
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1710 #, fuzzy, c-format
1711 msgid "Add patrons"
1712 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1713
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
1715 #, c-format
1716 msgid "Add to a list"
1717 msgstr "Adăugaţi la listă"
1718
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1720 #, c-format
1721 msgid "Add/edit a course"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1725 #, fuzzy, c-format
1726 msgid "Add/edit course items"
1727 msgstr "Editaţi Articolele"
1728
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1730 #, fuzzy, c-format
1731 msgid "Adding Authorities"
1732 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
1733
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1735 #, c-format
1736 msgid "Adding Events"
1737 msgstr "Adăugarea Evenimentelor"
1738
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1740 #, fuzzy, c-format
1741 msgid "Adding Item Types"
1742 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
1743
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1745 #, fuzzy, c-format
1746 msgid "Adding Notices & Slips"
1747 msgstr "Adăugaţi Articol"
1748
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1750 #, fuzzy, c-format
1751 msgid "Adding Patron Attributes"
1752 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
1753
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1755 #, fuzzy, c-format
1756 msgid "Adding a Basket"
1757 msgstr "Adăugaţi coş"
1758
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1760 #, fuzzy, c-format
1761 msgid "Adding a City"
1762 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1763
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1765 #, fuzzy, c-format
1766 msgid "Adding a Library"
1767 msgstr "Orice Bibliotecă"
1768
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:140
1770 #, fuzzy, c-format
1771 msgid "Adding a Message"
1772 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
1773
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
1775 #, fuzzy, c-format
1776 msgid "Adding a group"
1777 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1778
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1780 #, fuzzy, c-format
1781 msgid "Adding a patron category"
1782 msgstr "Definiţi categoriile de client."
1783
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1785 #, fuzzy, c-format
1786 msgid "Adding items"
1787 msgstr "Adăugaţi Articol"
1788
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1790 #, fuzzy, c-format
1791 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1792 msgstr "Despre Clasificarea Surselor"
1793
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1795 #, fuzzy, c-format
1796 msgid "Additional Content Types"
1797 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
1798
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1800 #, c-format
1801 msgid "Additional Help"
1802 msgstr "Ajutor Suplimentar"
1803
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1805 #, fuzzy, c-format
1806 msgid "Additional Parameters"
1807 msgstr "Parametri suplimentari"
1808
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1810 #, fuzzy, c-format
1811 msgid "Administration Help"
1812 msgstr "Ajutorul Administraţiei"
1813
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1815 #, c-format
1816 msgid "Administration:"
1817 msgstr "Administraţia:"
1818
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1820 #, fuzzy, c-format
1821 msgid "Adult "
1822 msgstr "Adult "
1823
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1825 #, fuzzy, c-format
1826 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1827 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
1828
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
1830 #, c-format
1831 msgid ""
1832 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1833 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1834 "checking it out."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:55
1838 #, c-format
1839 msgid ""
1840 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1841 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1842 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1843 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1844 "the item form."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1848 #, c-format
1849 msgid ""
1850 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1851 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1852 "Host Item'"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1856 #, c-format
1857 msgid ""
1858 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1859 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
1863 #, c-format
1864 msgid ""
1865 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1871 #, c-format
1872 msgid ""
1873 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1874 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1875 "subtract that shipping amount from."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:128
1879 #, c-format
1880 msgid ""
1881 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1882 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1883 "out."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:57
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1890 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:130
1894 #, c-format
1895 msgid ""
1896 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1897 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1901 #, c-format
1902 msgid ""
1903 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1904 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1905 "pagination options at the top of the table."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1909 #, c-format
1910 msgid ""
1911 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1912 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1913 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
1918 #, c-format
1919 msgid ""
1920 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
1921 "longer appear."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
1925 #, c-format
1926 msgid ""
1927 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
1928 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
1935 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
1939 #, c-format
1940 msgid ""
1941 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
1942 "confirmation message."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
1946 #, c-format
1947 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
1948 msgstr "După completare tuturor domeniilor, accesaţi 'Postaţi'"
1949
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
1951 #, fuzzy, c-format
1952 msgid ""
1953 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
1954 "assign it to the template."
1955 msgstr ""
1956 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
1957 "şi atribuiţi-l la şablon."
1958
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
1960 #, fuzzy, c-format
1961 msgid ""
1962 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
1963 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
1964 "'Manage Templates' page."
1965 msgstr ""
1966 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
1967 "şi atribuiţi-l la şablon."
1968
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
1970 #, c-format
1971 msgid ""
1972 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
1973 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
1974 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
1975 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
1976 "choosing 'New item'"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
1980 #, fuzzy, c-format
1981 msgid ""
1982 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
1983 "calendar"
1984 msgstr ""
1985 "După ce salvaţi dvs. veţi vedea rezultatul listat în cuprinsul mai jos de "
1986 "calendar"
1987
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
1992 "library."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
1996 #, c-format
1997 msgid ""
1998 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
1999 "what preferences were saved"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2004 #, c-format
2005 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2006 msgstr ""
2007 "După salvare, machetele dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea Machetelor'."
2008
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2011 #, c-format
2012 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2013 msgstr ""
2014 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2015 "Profilelor'."
2016
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2018 #, fuzzy, c-format
2019 msgid ""
2020 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2021 msgstr ""
2022 "După salvare, şablonurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2023 "Şabloanelor'."
2024
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2027 #, fuzzy, c-format
2028 msgid ""
2029 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2030 msgstr ""
2031 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2032 "Profilelor'."
2033
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2035 #, c-format
2036 msgid ""
2037 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2038 "uploaded into a temporary editing table."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2042 #, c-format
2043 msgid ""
2044 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2045 "message at the top of the screen"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2052 "actions' on the right to process the actions."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2056 #, fuzzy, c-format
2057 msgid ""
2058 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2059 "catalog to 'in transit'"
2060 msgstr ""
2061 "După ce acest articol este verificat statutul acestuia va fi modificat în "
2062 "catalogul 'în tranzit'"
2063
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2065 #, c-format
2066 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2073 "them on the course page."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:138
2077 #, c-format
2078 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2085 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2086 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2094 "can be uploaded from."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2102 "off."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2109 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2110 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2117 "'Catalog details'"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2121 #, c-format
2122 msgid ""
2123 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2124 "'Catalog details.'"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:118
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2131 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2132 "'Save' "
2133 msgstr ""
2134
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2139 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2140 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2141 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2142 "their record."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2146 #, c-format
2147 msgid ""
2148 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2149 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2150 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2151 "Permissions"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2155 #, c-format
2156 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2157 msgstr "Toate trei opţiuni vor deschide problema care primeşte forma:"
2158
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2160 #, fuzzy, c-format
2161 msgid "Allow access to the reports module"
2162 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2163
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:182
2165 #, c-format
2166 msgid ""
2167 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2168 "the queue)"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2172 #, fuzzy, c-format
2173 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2174 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2175
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
2177 #, c-format
2178 msgid "Allows you to set the visibility options for a MARC field."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:28
2182 #, fuzzy, c-format
2183 msgid ""
2184 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2185 msgstr ""
2186 "În josul paginii care cuprinde informaţia despre client dvs. veţi găsi "
2187 "repede accesul la articolele pe care clientul le-a verificat, le-a depăşit "
2188 "ca termen şi le are ca restanţă."
2189
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2194 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2195 "line "
2196 msgstr ""
2197
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2202 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2203 "file' to generate this file."
2204 msgstr ""
2205 "Dvs. puteţi exporta alternativ lista într-un fişier CSV pentru modificarea "
2206 "unei aplicaţii de pe suprafaţa dvs. de lucru. Verificaţi simplu cutia de "
2207 "lângă 'Exportaţi într-un fişier csv' pentru a genera acest fişier."
2208
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2210 #, fuzzy, c-format
2211 msgid "Always contains "
2212 msgstr "Afişaţi Locaţia "
2213
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2218 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2219 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2220 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2224 #, c-format
2225 msgid ""
2226 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2227 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2228 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2229 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2230 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2231 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2232 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
2236 #, c-format
2237 msgid "An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2241 #, c-format
2242 msgid ""
2243 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2244 "academic settings to store the patron's home address."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:73
2248 #, c-format
2249 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2253 #, fuzzy, c-format
2254 msgid "Analytics"
2255 msgstr "Eroare de analiză:"
2256
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2258 #, c-format
2259 msgid ""
2260 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2261 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2268 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2272 #, c-format
2273 msgid ""
2274 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2275 "of the page."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2282 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2283 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2284 "purchased."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2291 #, c-format
2292 msgid "Answer"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2297 #, c-format
2298 msgid "Answer:"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:44
2302 #, c-format
2303 msgid "Any"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:25
2307 #, c-format
2308 msgid ""
2309 "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the "
2310 "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online "
2311 "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online "
2312 "Help directory in the Koha file tree."
2313 msgstr ""
2314 "Ca o parte a procesului de încărcare ajutorul dvs. online va fi rescris cu "
2315 "noul Ajutor ca parte a instalării. Dacă doriţi să păstraţi un duplicat al "
2316 "ajutorului dvs. online ar trebui să instructaţi Administratorul dvs. de "
2317 "Sistem pentru a încărca directiva de Ajutor Online în fişierul copac Koha."
2318
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:22
2320 #, fuzzy, c-format
2321 msgid ""
2322 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2323 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2324 "items checked out today will appear at the top."
2325 msgstr ""
2326 "În josul paginii este cuprinsul verificărilor de articole curente a "
2327 "clientului împreună cu data de achitare a taxei şi lista articolelor pe care "
2328 "clientul le are restante"
2329
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9
2331 #, c-format
2332 msgid ""
2333 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2334 "button."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2338 #, c-format
2339 msgid ""
2340 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2341 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2342 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2343 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2344 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2345 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2346 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2347 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2348 msgstr ""
2349 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorul de Etichete, dvs. "
2350 "veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid la funcţiile "
2351 "relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la diferitele "
2352 "secţiuni ale Creatorului de Etichete. Traseul breadcrumb lângă partea de sus "
2353 "a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu privire la unde dvs. "
2354 "sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Etichete şi vă va permite "
2355 "navigarea rapidă la secţiunile anterior traversate. Şi, în sfârşit, puteţi "
2356 "găsi mai multe informaţie detaliată cu privire la fiecare secţiune a "
2357 "Creatorului de Etichete făcând clic pe link-ul de ajutor online în colţul "
2358 "stânga din parte de sus al fiecarei pagini."
2359
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2361 #, c-format
2362 msgid ""
2363 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2364 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2365 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2366 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2367 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2368 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2369 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2370 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2371 "corner of every page."
2372 msgstr ""
2373 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorului de Card a "
2374 "Clienţilor, dvs. veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid "
2375 "la funcţiile relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la "
2376 "diferitele secţiuni ale Creatorului de Card a Clienţilor. Traseul breadcrumb "
2377 "lângă partea de sus a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu "
2378 "privire la unde dvs. sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Card a "
2379 "Clienţilor şi vă va permite navigarea rapidă la secţiunile anterior "
2380 "traversate. Şi, în sfârşit, puteţi găsi mai multe informaţie detaliată cu "
2381 "privire la fiecare secţiune a Creatorului de Card a Clienţilor făcând clic "
2382 "pe link-ul de ajutor online în colţul stânga din parte de sus al fiecarei "
2383 "pagini."
2384
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
2386 #, fuzzy, c-format
2387 msgid ""
2388 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2389 "item's barcode into. "
2390 msgstr ""
2391 "În partea superioară a ecranului de Verificări este o cutie pentru ca dvs. "
2392 "să tapaţi sau scanaţi codul de bare a articolului în. "
2393
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2398 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2399 "reserve item."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:43
2403 #, c-format
2404 msgid ""
2405 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2406 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2407 "records' tab."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2414 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2415 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2423 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2427 #, c-format
2428 msgid ""
2429 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2430 "should be entered for new items:"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2434 #, c-format
2435 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2436 msgstr "La acest moment singurul cuvânt cheie este 'subtitlu.'"
2437
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2439 #, c-format
2440 msgid "Audience"
2441 msgstr "Audienţă"
2442
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:45
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid "Author"
2446 msgstr "Autorităţi"
2447
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2450 #, c-format
2451 msgid "Authorities"
2452 msgstr "Autorităţi"
2453
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2455 #, c-format
2456 msgid ""
2457 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2458 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2462 #, c-format
2463 msgid "Authorities:"
2464 msgstr "Autorităţi:"
2465
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2467 #, fuzzy, c-format
2468 msgid "Authority Record Tags"
2469 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
2470
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2472 #, fuzzy, c-format
2473 msgid "Authority Types"
2474 msgstr "Tipurile autorităţilor"
2475
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2480 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2485 #, c-format
2486 msgid ""
2487 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2488 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2489 "personal names and places."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid "Authorized Values"
2495 msgstr "Valori autorizate"
2496
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2498 #, c-format
2499 msgid ""
2500 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2501 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2502 "entered into MARC fields by catalogers."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
2506 #, fuzzy, c-format
2507 msgid "Authorized value "
2508 msgstr "Valoare autorizată "
2509
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
2511 #, fuzzy, c-format
2512 msgid ""
2513 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2514 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2515 msgstr ""
2516 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
2517 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
2518 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
2519 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
2520 "clientului. "
2521
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2523 #, c-format
2524 msgid "Average loan time"
2525 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
2526
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2528 #, c-format
2529 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:102
2533 #, fuzzy, c-format
2534 msgid "Barcode not found "
2535 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
2536
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2541 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2542 "manipulate to your needs."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2546 #, fuzzy, c-format
2547 msgid "Basic Parameters"
2548 msgstr "Parametri de bază"
2549
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2551 #, fuzzy, c-format
2552 msgid "Basket Groups"
2553 msgstr "Coş_grupă:"
2554
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2556 #, c-format
2557 msgid "Batch Delete Items"
2558 msgstr "Suprimaţi Articolele Lotului"
2559
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "Batch Item Deletions"
2563 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2564
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2566 #, fuzzy, c-format
2567 msgid "Batch Item Modifications"
2568 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2569
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2571 #, fuzzy, c-format
2572 msgid "Batch Patron Modification"
2573 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2574
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "Batch modify items"
2578 msgstr "Modificaţi Articolele Lotului"
2579
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2584 #, c-format
2585 msgid "Batches"
2586 msgstr "Loturi"
2587
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2590 #, c-format
2591 msgid ""
2592 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2593 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2594 "for."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2598 #, c-format
2599 msgid ""
2600 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2601 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "Be sure to enter a library email address to make sure that notices are sent "
2608 "to and from the right address"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid ""
2614 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2615 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2616 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2617 msgstr ""
2618 "Înainte de adăugarea evenimentelor, selectaţi biblioteca unde dvs. doriţi să "
2619 "aplicaţi la închideri. Atunci când adăugaţi evenimente, veţi fi întrebat "
2620 "dacă doriţi să se aplice un eveniment pentru o sucursală sau toate. Pentru a "
2621 "adăuga evenimente, pur şi simplu"
2622
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2627 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2637 #, c-format
2638 msgid ""
2639 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2640 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2644 #, c-format
2645 msgid ""
2646 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2647 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2648 msgstr ""
2649 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2650 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2651 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2652
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid ""
2656 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2657 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2658 msgstr ""
2659 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2660 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2661 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2662
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2664 #, c-format
2665 msgid ""
2666 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2667 "'Built-in offline circulation interface'"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2671 #, c-format
2672 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2676 #, c-format
2677 msgid ""
2678 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2679 "have completed all of the set up."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2683 #, c-format
2684 msgid ""
2685 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2686 "limits for."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2690 #, c-format
2691 msgid ""
2692 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2693 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2694 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2695 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2696 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2697 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2703 msgstr ""
2704 "Mai jos este un cuprins cu diverse fragmente a limitei de căutare avansată: "
2705
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2708 #, c-format
2709 msgid ""
2710 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2711 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2712 "different from the bibliographic record's history page."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2716 #, c-format
2717 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
2721 #, fuzzy, c-format
2722 msgid ""
2723 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2724 "default due date for the item. "
2725 msgstr ""
2726 "Mai jos de caseta pentru codurile de bare pot exista opţiuni pentru dvs. de "
2727 "a supraînscrie implicit data scadenţei pentru articol. "
2728
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2730 #, fuzzy, c-format
2731 msgid ""
2732 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2733 "be imported "
2734 msgstr ""
2735 "Mai jos de cuprins va exista o listă a înregistrărilor ce vor fi importate "
2736
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2738 #, c-format
2739 msgid ""
2740 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2741 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2748 "specific framework "
2749 msgstr ""
2750
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2752 #, c-format
2753 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2754 msgstr ""
2755 "Mai jos de formularul orarului cu sarcini, există o listă a rapoartelor "
2756 "programate"
2757
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
2759 #, fuzzy, c-format
2760 msgid "BiblioAddsAuthorities"
2761 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
2762
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2764 #, fuzzy, c-format
2765 msgid "Borrow books"
2766 msgstr "Împrumător"
2767
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:22
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:24
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid "Borrower number: "
2772 msgstr "NumărÎmprumător: "
2773
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2775 #, c-format
2776 msgid "Both the 'Source' and the 'Text' fields "
2777 msgstr ""
2778
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:460
2780 #, c-format
2781 msgid "Browse the system logs"
2782 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
2783
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2785 #, c-format
2786 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2790 #, c-format
2791 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2795 #, fuzzy, c-format
2796 msgid "Budget Planning"
2797 msgstr "Planificarea bugetului"
2798
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2800 #, c-format
2801 msgid "Budgets"
2802 msgstr "Bugete"
2803
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "Budgets are broken into funds."
2807 msgstr "Fonduri şi Bugete"
2808
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2810 #, c-format
2811 msgid ""
2812 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2813 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2012) and then "
2814 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2815 "etc)."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2819 #, c-format
2820 msgid ""
2821 "Budgets can either be created from scratch or by duplicating the previous "
2822 "year's budget."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
2826 #, c-format
2827 msgid "Build and manage batches of labels"
2828 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile de etichete"
2829
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
2831 #, c-format
2832 msgid "Build and manage batches of patron cards"
2833 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile pentru carduri client"
2834
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
2836 #, fuzzy, c-format
2837 msgid "Build sets"
2838 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
2839
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
2841 #, c-format
2842 msgid ""
2843 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
2844 "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that "
2845 "you would like to stop notices for."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:25
2849 #, c-format
2850 msgid ""
2851 "By default items will be exported, if you would like to only export "
2852 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
2853 msgstr ""
2854 "Prin articole implicite vor fi exportate, dacă doriţi să exportaţi doar "
2855 "informaţia bibliografică, verificaţi caseta export caseta 'A nu se exporta "
2856 "articole'"
2857
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
2859 #, c-format
2860 msgid ""
2861 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
2862 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
2866 #, c-format
2867 msgid ""
2868 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
2869 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
2870 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
2871 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
2872 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
2873 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
2874 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
2878 #, c-format
2879 msgid "By default, this includes:"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid "C = Credit"
2885 msgstr "Credit"
2886
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:101
2888 #, c-format
2889 msgid "CHECKIN "
2890 msgstr ""
2891
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
2893 #, c-format
2894 msgid "CHECKOUT "
2895 msgstr ""
2896
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
2898 #, c-format
2899 msgid ""
2900 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
2901 "to be imported in to a variety of applications"
2902 msgstr ""
2903 "CSV - Exportaţi informaţia despre etichetă după ce macheta aleasă de dvs. "
2904 "este aplicată permiţând etichetelor să fie importate într-o varietate de "
2905 "aplicaţii"
2906
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
2908 #, fuzzy, c-format
2909 msgid "CSV File Uploading"
2910 msgstr "Locaţia filtrului"
2911
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
2913 #, c-format
2914 msgid ""
2915 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
2916 "export."
2917 msgstr ""
2918 "Profilurile CSV sunt create pentru a defini modul în care dvs. aţi dori ca "
2919 "coşul sau lista să fie exportate."
2920
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
2922 #, c-format
2923 msgid "CSV profiles"
2924 msgstr "profiluri CSV"
2925
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
2927 #, c-format
2928 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "Can I edit the online help? "
2934 msgstr "Pot eu edita ajutorul online? "
2935
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
2937 #, c-format
2938 msgid "Cancel"
2939 msgstr "Anulaţi"
2940
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
2942 #, c-format
2943 msgid "Catalog"
2944 msgstr "Catalog"
2945
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid "Catalog by item type"
2949 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
2950
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
2952 #, fuzzy, c-format
2953 msgid ""
2954 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
2955 "Koha."
2956 msgstr ""
2957 "Parametrii catalogului asistă în configurarea funcţionalităţii de catalogare "
2958 "în cadru Koha."
2959
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
2961 #, c-format
2962 msgid "Catalog statistics"
2963 msgstr "Statisticile catalogului"
2964
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
2967 #, c-format
2968 msgid "Cataloging"
2969 msgstr "Catalogare"
2970
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
2972 #, c-format
2973 msgid "Cataloging:"
2974 msgstr "Catalogare:"
2975
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
2977 #, c-format
2978 msgid "Change Patron Password"
2979 msgstr "Schimbaţi Parola Clientului"
2980
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
2982 #, c-format
2983 msgid "Charging Fines/Fees"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
2987 #, c-format
2988 msgid "Chat with Koha users and developers"
2989 msgstr "Conversaţi cu utilizatorii şi dezvoltatorii Koha"
2990
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:35
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid ""
2994 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
2995 "attribute."
2996 msgstr ""
2997 "Verificaţi pentru a face posibil asocierea unei parole cu această "
2998 "particularitate."
2999
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3001 #, fuzzy, c-format
3002 msgid ""
3003 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3004 "in the OPAC."
3005 msgstr ""
3006 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
3007 "clientului în OPAC."
3008
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3010 #, c-format
3011 msgid ""
3012 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3013 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3014 "pages"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3018 #, c-format
3019 msgid ""
3020 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3021 "be selected by default."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3025 #, fuzzy, c-format
3026 msgid ""
3027 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3028 "search."
3029 msgstr ""
3030 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
3031 "căutarea personalului clientului."
3032
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "Check In Messages"
3036 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3037
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3039 #, c-format
3040 msgid "Check Out"
3041 msgstr "Împrumutaţi"
3042
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:56
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid "Check Out Messages"
3046 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3047
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:85
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid "Check Out Warnings"
3051 msgstr "Împrumutaţi Avertizările"
3052
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3054 #, fuzzy, c-format
3055 msgid "Check Serial Expiration"
3056 msgstr "Verificaţi Termenul de Expirare"
3057
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3059 #, fuzzy, c-format
3060 msgid "Check out and check in items"
3061 msgstr "Articole restituite"
3062
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3064 #, c-format
3065 msgid ""
3066 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3067 "$/ )"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3071 #, c-format
3072 msgid ""
3073 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3074 "$// )"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3078 #, c-format
3079 msgid ""
3080 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3081 "drop down list for this category."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid ""
3087 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3088 "Anonymize)"
3089 msgstr ""
3090 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3091 "la sistem"
3092
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid ""
3096 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3097 "values of this attribute. "
3098 msgstr ""
3099 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
3100 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
3101 "atributul este definit. "
3102
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:23
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
3106 msgstr ""
3107 "Făceţi clic pe titlu articolului pe care dvs. doriţi să îl adăugaţi la o "
3108 "listă"
3109
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid ""
3113 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3114 "type you have selected at the top."
3115 msgstr ""
3116 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
3117 "să o(le) efectuaţi"
3118
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "Check the expiration of a serial"
3122 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3123
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3129 "Selected\""
3130 msgstr ""
3131
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3133 #, c-format
3134 msgid ""
3135 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3136 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "Checking Items In"
3142 msgstr "Articole restituite"
3143
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "Checking in (Returning)"
3147 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3148
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3150 #, c-format
3151 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "Checking out (Issuing)"
3157 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3158
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3160 #, c-format
3161 msgid ""
3162 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3163 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3164 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
3168 #, c-format
3169 msgid ""
3170 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3171 "the prediction pattern."
3172 msgstr ""
3173 "Verificând rubrica 'Manualul de arhivă' vă va fi permis să introduceţi serii "
3174 "în afara modelului de prezicere."
3175
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid "Checkout History"
3179 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
3180
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:101
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "Checkouts Per Patron"
3184 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3185
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "Child "
3189 msgstr "Produs "
3190
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3192 #, fuzzy, c-format
3193 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3194 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant."
3195
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3199 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
3200
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3205 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3206 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3207 msgstr ""
3208
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3210 #, c-format
3211 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3212 msgstr ""
3213
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3215 #, c-format
3216 msgid "Choose \"matches\""
3217 msgstr ""
3218
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3220 #, c-format
3221 msgid "Choose 'Add/Update'"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3225 #, c-format
3226 msgid ""
3227 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3228 msgstr "Alegeţi 'Sosit' din statutul redus pentru a marca seriile ca primite."
3229
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3232 #, c-format
3233 msgid "Choose 'Copy'"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3239 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3240
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3242 #, c-format
3243 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3244 msgstr "Alegeţi 'Articole Pierdute' dedesubt de 'Altele'"
3245
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3249 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3250
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3253 #, c-format
3254 msgid "Choose 'if'"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3260 msgstr "Alegeţi o categorie din meniul vertical 'Vizualizaţi Categoria' "
3261
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3263 #, fuzzy, c-format
3264 msgid ""
3265 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3266 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3267 msgstr ""
3268 "Alegeţi un 'Lot' pentru a îndeplini raportul (sau alegeţi rubrica 'Tot' din "
3269 "partea superioară a meniului derulant pentru a alege toate loturile)"
3270
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3272 #, c-format
3273 msgid ""
3274 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3275 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3276 "items)"
3277 msgstr ""
3278 "Alegeţi 'Statut Pierdut' pentru a căuta doar articolele ce au fost presupus "
3279 "pierdute (restanţe pe termen lung), absente, sau pierdute (sau, lăsaţi acest "
3280 "grup la 'Tot' pentru a vizualiza toate articolele pierdute)"
3281
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3283 #, c-format
3284 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3288 #, c-format
3289 msgid "Choose a title for your entry"
3290 msgstr "Alegeţi un titlu pentru înregistrarea dvs."
3291
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3293 #, c-format
3294 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3298 #, c-format
3299 msgid ""
3300 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3301 "'All' to perform the report on all item types)"
3302 msgstr ""
3303 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3304 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3305
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3307 #, c-format
3308 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3312 #, c-format
3313 msgid ""
3314 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3315 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3316 "instead of making an option."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3320 #, c-format
3321 msgid ""
3322 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
3323 "method is used when displaying the lost items)"
3324 msgstr ""
3325 "Alegeţi categoria 'Sortaţi conform' (rubrica 'sortaţi conform' reprezintă ce "
3326 "metodă de sortare este utilizată la afişarea articolelor pierdute)"
3327
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3329 #, c-format
3330 msgid ""
3331 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3332 "in the database, simply click Finish."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid ""
3338 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3339 "this to 'All' it will apply to all item types"
3340 msgstr ""
3341 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3342 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3343
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3345 #, fuzzy, c-format
3346 msgid "Choose the character encoding"
3347 msgstr "Alegeţi codarea caracterelor"
3348
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3353 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3354 "before clicking the Add button."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3361 msgstr ""
3362 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3363 "la sistem"
3364
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3366 #, c-format
3367 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3371 #, c-format
3372 msgid ""
3373 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3374 "is closed in the calculation or don't include them."
3375 msgstr ""
3376 "Alegeţi metoda pentru calcularea scadenţei - fie să includă în calcul zilele "
3377 "când biblioteca este închisă sau să nu le includă."
3378
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3380 #, c-format
3381 msgid "Choose the module this notice is related to"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3385 #, c-format
3386 msgid ""
3387 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3388 "fields are available for you to query."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:56
3393 #, c-format
3394 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3395 msgstr "Alegeţi numele pe care dvs. doriţi ca fişierul să îl salveze ca"
3396
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3398 #, c-format
3399 msgid ""
3400 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3401 msgstr ""
3402 "Alegeţi profilul pe care dvs. doriţi să îl editaţi şi modificaţi rubricile "
3403 "necesare."
3404
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3406 #, c-format
3407 msgid ""
3408 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3409 "click 'Submit.'"
3410 msgstr ""
3411 "Alegeţi fişierul text şi data pe care dvs. doriţi să o marcaţi mereu ca "
3412 "văzută şi făceţi clic pe 'Postează.'"
3413
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
3415 #, c-format
3416 msgid ""
3417 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3418 "fiscal year, a quarter, etc."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:32
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
3423 #, c-format
3424 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3425 msgstr "Alegeţi să exportaţi informaţia dvs. în format marc sau marcxml"
3426
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid ""
3430 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3431 msgstr ""
3432 "Alegeţi pentru a vă limita exportul dvs. de către una sau mai multe dintre "
3433 "următoarele opţiuni "
3434
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3438 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3439
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3441 #, c-format
3442 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3443 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să primiţi textul unui link la rezultate"
3444
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3446 #, c-format
3447 msgid ""
3448 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3449 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3450 "to \"Unmap\"' button."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3454 #, c-format
3455 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
3459 #, c-format
3460 msgid "Choose which library will use the fund"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3464 #, c-format
3465 msgid ""
3466 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3467 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3468 "to use while walking around the library checking your collection"
3469 msgstr ""
3470 "Alegeţi care bibliotecă, locaţia rafturilor, gama de număre de apel, "
3471 "statutul articolului şi atunci când articolul a fost vazut ultima oară "
3472 "pentru a genera o listă de raft pe care dvs. o puteţi imprima pentru a o "
3473 "folosi în timp ce mergeţi pe jos în jurul bibliotecii verificându-vă colecţia"
3474
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
3476 #, c-format
3477 msgid ""
3478 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3479 "will be calculate in"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3483 #, c-format
3484 msgid ""
3485 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3486 "of duplicate card numbers to the system"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3490 #, fuzzy, c-format
3491 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3492 msgstr "Alegeţi o rubrică din meniul de parcurgere din partea stângă "
3493
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3495 #, c-format
3496 msgid ""
3497 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3498 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3499 "import."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3503 #, c-format
3504 msgid ""
3505 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3506 "spent."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3510 #, c-format
3511 msgid ""
3512 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3513 "for that query."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
3517 #, c-format
3518 msgid ""
3519 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3520 "and the record in the catalog. "
3521 msgstr ""
3522
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83
3524 #, c-format
3525 msgid ""
3526 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3527 "record in the catalog."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3531 #, c-format
3532 msgid ""
3533 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3534 "'Pending' tab."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "Circulating"
3540 msgstr "Circulaţie"
3541
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3543 #, c-format
3544 msgid "Circulation"
3545 msgstr "Circulaţie"
3546
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3548 #, c-format
3549 msgid "Circulation History"
3550 msgstr "Circulaţia Arhivei"
3551
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:132
3553 #, fuzzy, c-format
3554 msgid "Circulation Messages"
3555 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
3556
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "Circulation and Fines Rules"
3560 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
3561
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3563 #, c-format
3564 msgid ""
3565 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3566 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3567 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3568 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3569 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:138
3573 #, c-format
3574 msgid ""
3575 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3576 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3577 msgstr ""
3578 "Circulaţia mesajelor este montată ca Valoare Autorizată. Pentru a adăuga sau "
3579 "edita Circulaţia Masajelor dvs. doriţi să lucraţi cu valoarea BOR_NOTES."
3580
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:134
3582 #, c-format
3583 msgid ""
3584 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3585 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3586 msgstr ""
3587 "Circulaţia mesajelor sunt mesaje scurte pe care bibliotecarii le pot lăsa "
3588 "pentru clienţii lor sau pentru colegii lor care vor apărea la momentul "
3589 "circulaţiei."
3590
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:150
3592 #, c-format
3593 msgid ""
3594 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3595 "OPAC."
3596 msgstr ""
3597 "Circulaţia mesajelor înseamnă că clientul va apărea când ei vor intra în "
3598 "OPAC."
3599
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:148
3601 #, c-format
3602 msgid ""
3603 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3604 "checkout screen."
3605 msgstr ""
3606 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
3607 "împrumuturile clientului."
3608
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3610 #, c-format
3611 msgid "Circulation statistics"
3612 msgstr "Circulaţia statisticilor"
3613
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3615 #, c-format
3616 msgid "Circulation:"
3617 msgstr "Circulaţie:"
3618
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "Cities and Towns"
3622 msgstr "Municipii şi oraşe"
3623
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3625 #, c-format
3626 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3632 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
3633
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3635 #, fuzzy, c-format
3636 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3637 msgstr "Revendicat"
3638
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3640 #, fuzzy, c-format
3641 msgid "Classification Filing Rules"
3642 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
3643
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid "Classification Sources"
3647 msgstr "Surse de clasificare"
3648
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:50
3650 #, fuzzy, c-format
3651 msgid "Clear Patron Information"
3652 msgstr "Informaţie de Contact"
3653
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3662 #, fuzzy, c-format
3663 msgid "Click \"Confirm\""
3664 msgstr "Rubrică decisivă &quot;%s&quot;"
3665
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3670 msgstr ""
3671 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3672 "editaţi"
3673
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3678 msgstr ""
3679 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3680 "editaţi"
3681
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3686 msgstr "Făceţi clic pe numele listei la care dvs. doriţi să adăugaţi articole"
3687
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "Click 'Add action'"
3693 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3694
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3696 #, c-format
3697 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3698 msgstr ""
3699
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:59
3701 #, fuzzy, c-format
3702 msgid "Click 'Export authority records'"
3703 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
3704
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:36
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3708 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
3709
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:24
3711 #, c-format
3712 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3713 msgstr "Făceţi clic pe 'Importaţi în catalog' pentru a finisa importarea"
3714
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3716 #, fuzzy, c-format
3717 msgid "Click 'New Category.'"
3718 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3719
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3721 #, fuzzy, c-format
3722 msgid "Click 'New Entry' "
3723 msgstr "Făceţi clic pe 'Intrare Nouă' "
3724
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3726 #, fuzzy, c-format
3727 msgid "Click 'New Framework' "
3728 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
3729
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3731 #, fuzzy, c-format
3732 msgid "Click 'New Library'"
3733 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3734
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3736 #, c-format
3737 msgid "Click 'New Notice'"
3738 msgstr "Făceţi clic pe 'Notă Nouă'"
3739
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3741 #, fuzzy, c-format
3742 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3743 msgstr "Făceţi clic pe 'Reguli Noi de Depunere' "
3744
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3746 #, fuzzy, c-format
3747 msgid "Click 'New Record'"
3748 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă'"
3749
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "Click 'New Record' "
3753 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă' "
3754
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3758 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
3759
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3761 #, c-format
3762 msgid ""
3763 "Click 'New from Z39.50' (optionally, you can choose a framework to which "
3764 "import the record by clicking the caret on the right)."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
3768 #, fuzzy, c-format
3769 msgid "Click 'New'"
3770 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
3771
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
3773 #, c-format
3774 msgid "Click 'Next'"
3775 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
3776
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
3779 #, fuzzy, c-format
3780 msgid "Click 'Process images'"
3781 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
3782
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
3784 #, c-format
3785 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
3786 msgstr ""
3787 "Făceţi clic pe 'Salvaţi Abonamentul' pentru a salva informaţia pe care dvs. "
3788 "aţi introdus-o."
3789
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "Click 'Save'"
3794 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
3795
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
3797 #, c-format
3798 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
3802 #, c-format
3803 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
3807 #, c-format
3808 msgid "Click 'Stage for import'"
3809 msgstr "Făceţi clic pe 'Etapa de import'"
3810
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
3814 #, c-format
3815 msgid "Click 'Submit'"
3816 msgstr "Făceţi clic pe 'Postaţi'"
3817
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
3819 #, fuzzy, c-format
3820 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
3821 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie "
3822
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "Click 'Upload file'"
3827 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
3828
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
3830 #, fuzzy, c-format
3831 msgid "Click 'z39.50 Search' "
3832 msgstr "Făceţi clic pe 'Căutare Z39.50' "
3833
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
3835 #, c-format
3836 msgid "Click Save to save your new attribute"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
3840 #, fuzzy, c-format
3841 msgid "Click on 'Save'"
3842 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
3843
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
3845 #, fuzzy, c-format
3846 msgid "Click on 'Save' button'"
3847 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
3848
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
3850 #, c-format
3851 msgid ""
3852 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
3853 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
3854 msgstr ""
3855
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
3857 #, c-format
3858 msgid ""
3859 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
3860 msgstr ""
3861 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
3862
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
3864 #, c-format
3865 msgid ""
3866 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
3867 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
3868 msgstr ""
3869 "Făceţi clic pe evenimentul din calendar pe care dvs. doriţi să îl schimbaţi "
3870 "(făceţi clic pe data din calendar, nu pe evenimentul enumerat în cuprins)"
3871
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
3873 #, fuzzy, c-format
3874 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
3875 msgstr "Făceţi clic pe 'Listă Nouă'"
3876
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
3878 #, fuzzy, c-format
3879 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
3880 msgstr ""
3881 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
3882
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
3887 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
3888
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
3891 #, fuzzy, c-format
3892 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
3893 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
3894
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
3896 #, c-format
3897 msgid ""
3898 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
3899 "added to the end of the current quote list."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
3905 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă."
3906
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
3910 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
3911
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
3913 #, c-format
3914 msgid ""
3915 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
3916 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
3917 "to be redirected to the routing list."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
3921 #, c-format
3922 msgid ""
3923 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
3924 "various serial vendors to generate claims for late issues."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
3928 #, c-format
3929 msgid ""
3930 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
3931 "analytic and the host."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
3935 #, fuzzy, c-format
3936 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
3937 msgstr ""
3938 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
3939 "editaţi "
3940
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
3942 #, fuzzy, c-format
3943 msgid ""
3944 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
3945 msgstr ""
3946 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
3947 "editaţi"
3948
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
3950 #, c-format
3951 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
3952 msgstr ""
3953
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
3957 msgstr ""
3958 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
3959 "editaţi "
3960
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
3962 #, c-format
3963 msgid ""
3964 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
3965 "Description for the Framework"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
3969 #, c-format
3970 msgid ""
3971 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
3972 "you can enter the title information"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
3976 #, c-format
3977 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
3981 #, c-format
3982 msgid ""
3983 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
3984 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
3985 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
3986 "left of the Acquisitions page."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:107
3990 #, c-format
3991 msgid ""
3992 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
3993 "will have all of your library information followed by the items in your "
3994 "order."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
3998 #, c-format
3999 msgid ""
4000 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4001 "editing page."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4006 #, c-format
4007 msgid ""
4008 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4009 "of the order search options available."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4015 msgstr ""
4016 "Făcând clic pe evenimentele repetabile vă va oferi opţiuni puţin diferite "
4017
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4021 msgstr "Făceţi clic pe 'Comenzi Întârziate' din meniul din partea stângă"
4022
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4025 #, c-format
4026 msgid ""
4027 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4028 "option to edit the record."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4032 #, c-format
4033 msgid ""
4034 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4035 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4040 #, c-format
4041 msgid ""
4042 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4043 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4044 "their name or their card number."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4049 #, c-format
4050 msgid ""
4051 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4052 "of the message that was sent."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4056 #, c-format
4057 msgid ""
4058 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
4062 #, c-format
4063 msgid ""
4064 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4065 "uncertain prices to quick editing."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4069 #, c-format
4070 msgid ""
4071 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4072 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4073 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4074 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4075 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4076 "necessary hold and/or transfer information."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid ""
4082 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4083 "transit to the library where the hold was placed"
4084 msgstr ""
4085 "Făcând clic pe butoanul Confirmarea reţinerii şi Transfer veţi marca "
4086 "articolul ca fiind în tranzit spre bibliotecă unde a fost plasată reţinerea"
4087
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4089 #, fuzzy, c-format
4090 msgid ""
4091 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4092 "from the library"
4093 msgstr ""
4094 "Făcând clic pe butonul Confirmarea reţinerii veţi marca articolul ca fiind "
4095 "în aşteptarea ridicării de la bibliotecă"
4096
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4098 #, fuzzy, c-format
4099 msgid ""
4100 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4101 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4102 "place on the book with the patron's information"
4103 msgstr ""
4104 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală şi Confirmare veţi marca "
4105 "articolul ca în aşteptare pentru a fi ridicat de la bibliotecă şi prezintat "
4106 "bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea cu "
4107 "informaţii a clientului"
4108
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4110 #, fuzzy, c-format
4111 msgid ""
4112 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4113 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4114 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4115 msgstr ""
4116 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală, Transfer şi Confirmare veţi "
4117 "marca articolul ca în tranzit la bibliotecă unde a fost plasată reţinerea şi "
4118 "prezentată bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea "
4119 "cu informaţii a clientului"
4120
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4122 #, c-format
4123 msgid ""
4124 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4125 "bottom of the list even if more requests are made."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4130 #, c-format
4131 msgid ""
4132 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4133 "search and allow you to search for additional fields."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4138 #, c-format
4139 msgid ""
4140 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4141 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4142 "to a specific category and/or library."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4146 #, c-format
4147 msgid ""
4148 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4149 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4150 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4151 "at once."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
4155 #, fuzzy, c-format
4156 msgid "Collapsed"
4157 msgstr "Schimbaţi"
4158
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4160 #, c-format
4161 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4165 #, c-format
4166 msgid "Comments"
4167 msgstr "Observaţii"
4168
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "Commonly used values of this field are:"
4172 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier:"
4173
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4177 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru"
4178
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4180 #, c-format
4181 msgid "Content"
4182 msgstr "Conţinut"
4183
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
4185 #, c-format
4186 msgid ""
4187 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4188 msgstr ""
4189
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:87
4191 #, c-format
4192 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4193 msgstr ""
4194
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4196 #, c-format
4197 msgid ""
4198 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4199 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4200 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4201 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4202 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4203 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4207 #, c-format
4208 msgid "Course Reserves Setup"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "Course details"
4214 msgstr "Orice Furnizor"
4215
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4217 #, c-format
4218 msgid "Course reserves"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "Create SQL Reports"
4224 msgstr "Creatori"
4225
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4227 #, fuzzy, c-format
4228 msgid "Create a basket group"
4229 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
4230
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:301
4232 #, fuzzy, c-format
4233 msgid "Create a new subscription"
4234 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
4235
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4237 #, fuzzy, c-format
4238 msgid "Create a set"
4239 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
4240
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4242 #, c-format
4243 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4244 msgstr ""
4245
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4247 #, c-format
4248 msgid "Create manual credit"
4249 msgstr "Creaţi credit manual"
4250
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4252 #, c-format
4253 msgid "Create manual invoice"
4254 msgstr "Creaţi factura manuală"
4255
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:412
4257 #, fuzzy, c-format
4258 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4259 msgstr ""
4260 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
4261 "catalog"
4262
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid "Creating Patron File"
4266 msgstr "Creând un Profil de Imprimantă"
4267
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid "CreditXXX "
4271 msgstr "Credit "
4272
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4276 msgstr "Valute şi schimb valutar"
4277
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4279 #, c-format
4280 msgid ""
4281 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4285 #, c-format
4286 msgid ""
4287 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4288 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4289 msgstr ""
4290 "Timpul Curent al Serverului arată timpul serverului dvs. (programaţi toate "
4291 "rapoartele dvs. pentru a funcţiona la timpul dat - nu la fusul dvs. orar)"
4292
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "Custom Reports "
4296 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat "
4297
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4299 #, fuzzy, c-format
4300 msgid "Customization:"
4301 msgstr "Citaţie"
4302
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4304 #, c-format
4305 msgid "Customize label layouts"
4306 msgstr "Particularizaţi machetele etichetelor"
4307
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4309 #, c-format
4310 msgid "Customize patron card layouts"
4311 msgstr "Particularizaţi machetele cardurilor clientului"
4312
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4314 #, c-format
4315 msgid "DB table value for reports"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:133
4319 #, c-format
4320 msgid "DUE "
4321 msgstr ""
4322
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:149
4324 #, c-format
4325 msgid "DUEDGST "
4326 msgstr ""
4327
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4329 #, c-format
4330 msgid "Database"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:38
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:40
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "Date of birth "
4337 msgstr "Data naşterii"
4338
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4340 #, c-format
4341 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4342 msgstr ""
4343 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
4344
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4346 #, c-format
4347 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4348 msgstr "Drag(ă) Nicole Engard (23529000035726),"
4349
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4352 #, c-format
4353 msgid ""
4354 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4355 "field"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
4359 #, c-format
4360 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid "Default Circulation Rules"
4366 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
4367
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "Default value "
4371 msgstr "Valoare implicită: "
4372
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
4374 #, c-format
4375 msgid "Define days when the library is closed"
4376 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
4377
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "Define mappings"
4381 msgstr "Definire"
4382
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376
4384 #, fuzzy, c-format
4385 msgid "Define notices"
4386 msgstr "Definiţi Macheta"
4387
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4389 #, c-format
4390 msgid ""
4391 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4392 "SpineLabelFormat system preference"
4393 msgstr ""
4394 "Definiţi rubricile pe care dvs. să le imprimaţi pe etichetele de fond în "
4395 "preferinţele de sistem FormatulEtichetelorDeFond"
4396
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34
4398 #, c-format
4399 msgid ""
4400 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4401 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid ""
4407 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4408 "Example :200|210$a|301"
4409 msgstr ""
4410 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
4411 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
4412
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "Defining a mapping"
4416 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
4417
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid ""
4421 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4422 "triggered. "
4423 msgstr ""
4424 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
4425 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
4426
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "Delete Quote(s)"
4431 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
4432
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid "Delete a set"
4436 msgstr "Suprimaţi lista"
4437
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:306
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "Delete an existing subscription"
4441 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
4442
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid ""
4446 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4447 "borrower reading history)"
4448 msgstr ""
4449 "Suprimaţi vechii clienţi care împrumutau şi anonimizau arhiva circulaţiei "
4450 "(şterge arhiva împrumuturilor citite)"
4451
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "Deleting Item Types"
4455 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4456
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "Deleting items"
4460 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4461
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4463 #, c-format
4464 msgid ""
4465 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4466 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4467 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4468 "hold on."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4472 #, c-format
4473 msgid ""
4474 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4475 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4476 "image above."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
4480 #, c-format
4481 msgid ""
4482 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4483 "warning or a confirmation box"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
4488 #, c-format
4489 msgid ""
4490 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4491 "patrons in various different ways."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4496 #, c-format
4497 msgid ""
4498 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4499 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4503 #, c-format
4504 msgid ""
4505 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4506 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4510 #, c-format
4511 msgid ""
4512 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4513 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4514 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4515 "under the vendor search."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid ""
4521 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4522 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4523 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4524 "on the main staff dashboard under the module labels."
4525 msgstr ""
4526 "În funcţie de preferinţele sistemului dvs. de etichetare, bibliotecari pot "
4527 "avea nevoie de aprobarea etichetelor înainte ca acestea să fie publicate în "
4528 "OPAC. Aceasta este îndeplinită prin intermediul Instrumentului de Moderare a "
4529 "Etichetelor."
4530
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4532 #, c-format
4533 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4534 msgstr ""
4535 "Proiectaţi carduri şablon personalizate pentru cardurile client imprimate"
4536
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4538 #, c-format
4539 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4540 msgstr "Proiectaţi etichete şablon personalizate pentru etichetele imprimate"
4541
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4543 #, c-format
4544 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4548 #, c-format
4549 msgid "Details"
4550 msgstr "Detalii"
4551
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4553 #, c-format
4554 msgid "Dewey"
4555 msgstr "Dewey"
4556
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "Did you mean?"
4560 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
4561
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
4563 #, c-format
4564 msgid ""
4565 "Do not delete or edit the Default Framework since this will cause problems "
4566 "with your cataloging records - always create a new template based on the "
4567 "Default Framework, or alter the other Frameworks."
4568 msgstr ""
4569
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "Duplicate Report"
4573 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
4574
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "Duplicate a Patron"
4578 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
4579
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4581 #, fuzzy, c-format
4582 msgid "Duplicating records"
4583 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4584
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4586 #, c-format
4587 msgid ""
4588 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4589 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4590 "number to the item record if it's not already there."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4595 #, c-format
4596 msgid ""
4597 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4598 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4599 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4600 "left of the record you are viewing."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4604 #, c-format
4605 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4606 msgstr ""
4607
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4609 #, c-format
4610 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) "
4611 msgstr ""
4612
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4614 #, c-format
4615 msgid ""
4616 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4617 "'Delete' link."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4621 #, c-format
4622 msgid ""
4623 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4624 "the 'Edit' link."
4625 msgstr ""
4626
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:28
4628 #, c-format
4629 msgid ""
4630 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
4631 "edit/alter details associated with the library in question."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
4636 #, c-format
4637 msgid ""
4638 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
4639 "tab."
4640 msgstr ""
4641
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
4644 #, c-format
4645 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
4649 #, c-format
4650 msgid ""
4651 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
4652 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
4653 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
4654 "notices for all libraries."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:38
4658 #, c-format
4659 msgid "Each notice offers you the same options "
4660 msgstr ""
4661
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
4663 #, c-format
4664 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
4665 msgstr "Fiecare dintre filele din stânga deţine câteva preferinţe diferite:"
4666
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:61
4668 #, c-format
4669 msgid ""
4670 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
4671 "attributes."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
4675 #, fuzzy, c-format
4676 msgid "Each patron can have an alternate contact "
4677 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant. "
4678
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
4680 #, c-format
4681 msgid ""
4682 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
4683 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "Edit Authorities"
4689 msgstr "Autorităţi"
4690
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4694 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
4695
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "Edit Custom Reports"
4699 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
4700
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "Edit Existing Frameworks"
4704 msgstr "Editaţi profilul existent"
4705
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:311
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "Edit an existing subscription"
4709 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
4710
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4714 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
4715
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
4718 #, c-format
4719 msgid ""
4720 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "Edit items"
4726 msgstr "Editaţi Articolele"
4727
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
4729 #, fuzzy, c-format
4730 msgid "Editing"
4731 msgstr "Ediţie"
4732
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "Editing Authorities"
4736 msgstr "Autorităţi"
4737
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "Editing Basket Headers"
4741 msgstr "Editaţi coşul %s"
4742
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
4744 #, c-format
4745 msgid "Editing Events"
4746 msgstr "Editarea Evenimentelor"
4747
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "Editing Item Types"
4751 msgstr "Editaţi Articolele"
4752
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "Editing Patrons"
4756 msgstr "Editarea unei înregistrări"
4757
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
4759 #, fuzzy, c-format
4760 msgid "Editing items"
4761 msgstr "Editaţi Articolele"
4762
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
4764 #, fuzzy, c-format
4765 msgid "Editing records"
4766 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
4767
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
4769 #, fuzzy, c-format
4770 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
4771 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
4772
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
4774 #, fuzzy, c-format
4775 msgid "Editing/Deleting a Library"
4776 msgstr "Biblioteca Curentă"
4777
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
4779 #, fuzzy, c-format
4780 msgid "Editor"
4781 msgstr "Editaţi"
4782
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:17
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:19
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "Email: "
4787 msgstr "Email: "
4788
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4790 #, c-format
4791 msgid "Encoding"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "Enhanced Content:"
4797 msgstr "Conţinut Sporit:"
4798
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
4800 #, c-format
4801 msgid ""
4802 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
4803 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
4804 "or until a specific date) "
4805 msgstr ""
4806
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
4808 #, c-format
4809 msgid ""
4810 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
4811 "'Manage Staged MARC Records' tool"
4812 msgstr ""
4813 "Introduceţi 'Comentariile despre acest fişier' pentru a identifica "
4814 "încărcarea dvs. când accesaţi unealta 'Admnistraţi Înregistrările Gradate "
4815 "MARC'"
4816
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
4818 #, c-format
4819 msgid ""
4820 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
4821 "blank"
4822 msgstr ""
4823 "Introduceţi un 'Cod de Bare' dacă căutaţi un singur articol; dacă nu lăsaţi "
4824 "acestă rubrică goală"
4825
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "Enter a code and a description"
4829 msgstr "Descrierea contractului:"
4830
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:81
4833 #, c-format
4834 msgid ""
4835 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
4836 msgstr ""
4837
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
4839 #, c-format
4840 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
4844 #, c-format
4845 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
4849 #, fuzzy, c-format
4850 msgid "Enter a list name and save the list."
4851 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
4852
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
4856 msgstr "Introduceţi o explicaţie mai detaliată în 'Descriere'"
4857
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
4860 #, c-format
4861 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
4865 #, c-format
4866 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
4871 #, c-format
4872 msgid ""
4873 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
4874 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
4875 "the address"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
4880 #, fuzzy, c-format
4881 msgid ""
4882 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
4883 "'Starts with'"
4884 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
4885
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
4888 #, c-format
4889 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
4893 #, c-format
4894 msgid ""
4895 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
4896 "you're logged in at)"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
4902 msgstr "Introduceţi informaţia legată de taxa pe care dvs. o adăugaţi"
4903
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
4905 #, c-format
4906 msgid ""
4907 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
4908 "every 1 day, or every 2 hours)"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
4912 #, c-format
4913 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
4917 #, c-format
4918 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
4922 #, c-format
4923 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
4927 #, c-format
4928 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
4933 #, fuzzy, c-format
4934 msgid "Enter the Koha borrower number"
4935 msgstr "NumărÎmprumător:"
4936
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
4938 #, c-format
4939 msgid ""
4940 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
4944 #, c-format
4945 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
4950 #, c-format
4951 msgid ""
4952 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
4953 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
4954 msgstr ""
4955
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
4958 #, c-format
4959 msgid ""
4960 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
4961 "Patron\" box"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
4965 #, c-format
4966 msgid ""
4967 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
4968 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
4969 "by Koha."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
4973 #, c-format
4974 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
4978 #, c-format
4979 msgid ""
4980 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
4981 "copy"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
4985 #, c-format
4986 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
4991 #, fuzzy, c-format
4992 msgid "Enter the information about your new tag:"
4993 msgstr "Introduceţi informaţi de contact pentru furnizorul dvs."
4994
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
4996 #, fuzzy, c-format
4997 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
4998 msgstr "Alegeţi din listă biblioteca unde dvs. doriţi să transferaţi cartea"
4999
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5001 #, c-format
5002 msgid ""
5003 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5004 "right result to add the patron."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
5008 #, c-format
5009 msgid ""
5010 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5011 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
5016 #, c-format
5017 msgid ""
5018 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5019 "between each batch of numbers."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5023 #, c-format
5024 msgid ""
5025 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5026 "'Renewals' box"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5030 #, c-format
5031 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5035 #, c-format
5036 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5040 #, fuzzy, c-format
5041 msgid ""
5042 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5043 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5044 msgstr ""
5045 "Chiar dacă o etichetă este aprobată sau respinsă, oricum poate fi mutată în "
5046 "altă listă. Când se vizualizează etichetele spre aprobare, fiecare etichetă "
5047 "poate fi respinsă."
5048
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5050 #, c-format
5051 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5055 #, c-format
5056 msgid ""
5057 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5058 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5065 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5066 "page."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:30
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:32
5071 #, c-format
5072 msgid ""
5073 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5074 "entered or by searching for 212 555 1212"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5078 #, c-format
5079 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5083 #, c-format
5084 msgid ""
5085 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5086 "will appear in between each one in the column"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid ""
5093 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5094 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5095 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5096 "this difference."
5097 msgstr ""
5098 "Exemplu: textul este.25\" din marginea stângă a primei etichete, .28\" din "
5099 "marginea stângă a celei de a doua etichete şi .31\" din marginea stângă a "
5100 "celei de a treia etichete. Aceasta înseamnă comprimarea orizontală ar trebui "
5101 "setată la .03\" pentru a diferenţia."
5102
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "Examples: "
5106 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5107
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "Execute SQL Reports"
5111 msgstr "Editaţi Rapoartele"
5112
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:143
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "Execute overdue items report"
5116 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5117
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:86
5119 #, fuzzy, c-format
5120 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5121 msgstr "Reţineri existente"
5122
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "Existing Values"
5126 msgstr "Reţineri existente"
5127
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:41
5129 #, fuzzy, c-format
5130 msgid "Export Authority Records"
5131 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
5132
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "Export Bibliographic Records"
5136 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
5137
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:382
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5141 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5142
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5144 #, c-format
5145 msgid ""
5146 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5147 "cards printable directly on a printer"
5148 msgstr ""
5149 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
5150 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
5151
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "Export label data in one of three formats: "
5155 msgstr "Exportaţi informaţii despre etichetă în una din cele trei formate: "
5156
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5159 #, c-format
5160 msgid "Export single or multiple batches"
5161 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
5162
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5164 #, c-format
5165 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5166 msgstr "Exportaţi etichete individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5167
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5169 #, c-format
5170 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5171 msgstr ""
5172 "Exportaţi carduri de client individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5173
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5175 #, c-format
5176 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "F = Overdue fine"
5182 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5183
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "FOR = Forgiven"
5187 msgstr "Scutit"
5188
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5190 #, c-format
5191 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:116
5195 #, fuzzy, c-format
5196 msgid "Fast Add Cataloging"
5197 msgstr "Catalogare Rapidă"
5198
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:211
5200 #, c-format
5201 msgid "Fast cataloging"
5202 msgstr "Catalogare rapidă"
5203
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5205 #, fuzzy, c-format
5206 msgid "Files"
5207 msgstr "Filtre"
5208
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5210 #, c-format
5211 msgid ""
5212 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5213 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5214 msgstr ""
5215
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5217 #, c-format
5218 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
5222 #, fuzzy, c-format
5223 msgid "Fill in the data requested on the form that follows "
5224 msgstr "Completaţi rubricile legate de clientul dvs. "
5225
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5227 #, fuzzy, c-format
5228 msgid ""
5229 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5230 "fields are optional) "
5231 msgstr ""
5232 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5233 "(toate rubricile sunt opţionale) "
5234
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:46
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid ""
5238 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5239 "of authority record (all fields are optional)"
5240 msgstr ""
5241 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5242 "(toate rubricile sunt opţionale)"
5243
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid "Fill in the form presented"
5247 msgstr "Completaţi rubricile pentru comanda dvs."
5248
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5250 #, c-format
5251 msgid ""
5252 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5253 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5254 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5255 "and 'Value' with XXX."
5256 msgstr ""
5257
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5259 #, fuzzy, c-format
5260 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5261 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5262
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:30
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:53
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "Finally choose the file type and file name "
5267 msgstr "În final alegeţi tipul de fişier şi numele acestuia "
5268
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:21
5270 #, c-format
5271 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5272 msgstr "În final alegeţi ce doriţi să faceţi cu înregistrările unice"
5273
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5275 #, fuzzy, c-format
5276 msgid ""
5277 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5278 "one you have originally selected "
5279 msgstr ""
5280 "În final decideţi dacă acest eveniment trebuie aplicat la toate bibliotecile "
5281 "sau doar la cea pe care iniţial aţi selectat-o "
5282
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5284 #, fuzzy, c-format
5285 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5286 msgstr ""
5287 "În final formataţi fişierul dvs. CSV folosind rubricile 'Profilul "
5288 "rubricilor_marc' "
5289
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5291 #, c-format
5292 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5293 msgstr ""
5294
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
5296 #, fuzzy, c-format
5297 msgid ""
5298 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5299 "category "
5300 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client "
5301
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5303 #, fuzzy, c-format
5304 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5305 msgstr ""
5306 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
5307 "card. "
5308
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5310 #, c-format
5311 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5315 #, c-format
5316 msgid ""
5317 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5318 "duplicates. "
5319 msgstr ""
5320
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63
5322 #, c-format
5323 msgid ""
5324 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5325 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
5326 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5330 #, c-format
5331 msgid ""
5332 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5333 "choose the messaging preferences for this patron. "
5334 msgstr ""
5335
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5337 #, c-format
5338 msgid ""
5339 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5340 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5341 "the staff client"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5345 #, c-format
5346 msgid "Fines"
5347 msgstr "Amenzi"
5348
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5350 #, c-format
5351 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5355 #, fuzzy, c-format
5356 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5357 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi:"
5358
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5360 #, fuzzy, c-format
5361 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5362 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi: "
5363
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
5365 #, fuzzy, c-format
5366 msgid ""
5367 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5368 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5369 msgstr ""
5370 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
5371 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
5372
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5374 #, fuzzy, c-format
5375 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5376 msgstr "Introduceţi informaţia de contact suplimentară pentru clientul dvs. "
5377
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5379 #, c-format
5380 msgid "First find the MARC file on your computer"
5381 msgstr "Mai întâi găsiţi fişierul MARC în PC-ul dvs."
5382
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5384 #, c-format
5385 msgid ""
5386 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5387 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5388 msgstr ""
5389
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5391 #, c-format
5392 msgid ""
5393 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5394 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5395 msgstr ""
5396
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5398 #, c-format
5399 msgid ""
5400 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5401 "Administration to match your library's workflow."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
5405 #, c-format
5406 msgid "Flagged"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5410 #, c-format
5411 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5412 msgstr ""
5413
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5415 #, c-format
5416 msgid ""
5417 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5418 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5419 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5420 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5421 msgstr ""
5422
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5424 #, c-format
5425 msgid ""
5426 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5427 "circulated on the 15th"
5428 msgstr ""
5429 "Pentru o singură zi, un exemplu ar fi: 11/15/2009 la 11/16/2009 pentru a "
5430 "găsi ce a circulat pe data de 15"
5431
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5433 #, c-format
5434 msgid ""
5435 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5436 "number"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5440 #, c-format
5441 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5442 msgstr ""
5443 "Pentru o lună întreagă, un exemplu de gamă ar fi: 11/01/2009 la 12/01/2009"
5444
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5446 #, c-format
5447 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5448 msgstr ""
5449 "Pentru un an întreag, un exemplu de gamă ar fi: 01/01/2009 la 01/01/2010"
5450
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5452 #, c-format
5453 msgid ""
5454 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5455 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5456 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5457 "that overdue notices and other messages go to."
5458 msgstr ""
5459
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5461 #, c-format
5462 msgid ""
5463 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5464 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5465 msgstr ""
5466 "Pentru fiece linie a textului, dvs. puteţi alege fontul dorit, mărimea "
5467 "acestuia şi locaţia textului pe card folosind coordonatele de mai jos X şi Y"
5468
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "For each subfield you can set the following values "
5472 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5473
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5475 #, fuzzy, c-format
5476 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5477 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5478
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5480 #, c-format
5481 msgid ""
5482 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5483 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5484 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5485 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122
5489 #, c-format
5490 msgid ""
5491 "For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are "
5492 "coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two "
5493 "plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" "
5494 "find the editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5498 #, c-format
5499 msgid ""
5500 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5501 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5502 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5503 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5504 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5505 "already done so."
5506 msgstr ""
5507
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
5509 #, c-format
5510 msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
5514 #, c-format
5515 msgid ""
5516 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
5517 "invoice"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
5521 #, c-format
5522 msgid ""
5523 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
5524 "help file there."
5525 msgstr ""
5526
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
5528 #, c-format
5529 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
5530 msgstr ""
5531
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
5533 #, c-format
5534 msgid ""
5535 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
5536 "in the 'Rental charge' field "
5537 msgstr ""
5538
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
5540 #, c-format
5541 msgid ""
5542 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
5543 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
5544 "titles displayed on the screen."
5545 msgstr ""
5546
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
5548 #, c-format
5549 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
5554 #, c-format
5555 msgid ""
5556 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
5557 "positive numbers move the error down and to the right"
5558 msgstr ""
5559 "Pentru aceste valori, numerele negative mişcă eroarea în sus şi la stânga şi "
5560 "numerele pozitive muta eroare în jos şi la dreapta"
5561
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:109
5563 #, fuzzy, c-format
5564 msgid ""
5565 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
5566 "patron's category. Currently, this means hold policies."
5567 msgstr ""
5568 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
5569 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client."
5570
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
5572 #, c-format
5573 msgid ""
5574 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
5575 "of a given category can make, regardless of the item type."
5576 msgstr ""
5577 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
5578 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului."
5579
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
5581 #, c-format
5582 msgid ""
5583 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
5584 "notice set up in the Notices Tool"
5585 msgstr ""
5586 "Pentru ca această opţiune să apară dvs. trebuie să vă asiguraţi că deţineţi "
5587 "o remarcă a Listei de Rutare setată în Instrumentul de Notificări"
5588
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
5590 #, c-format
5591 msgid "Format"
5592 msgstr "Format"
5593
5594 #. %1$s:  themelang 
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
5596 #, fuzzy, c-format
5597 msgid "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/css/"
5598 msgstr ""
5599 "Formataţi imprimarea etichetei dvs. prin editarea etichetei_de_fond.css "
5600 "găsită în koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/"
5601
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
5603 #, c-format
5604 msgid ""
5605 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
5606 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
5607 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
5608 "with the field"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
5613 #, c-format
5614 msgid ""
5615 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
5616 "(default if none is defined)"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:115
5621 #, c-format
5622 msgid ""
5623 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
5624 "book on hold."
5625 msgstr ""
5626
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
5628 #, c-format
5629 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
5630 msgstr "Alegeţi din Raport raportul pe care dvs. doriţi să-l programaţi"
5631
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
5633 #, c-format
5634 msgid ""
5635 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
5636 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
5637 "review later."
5638 msgstr ""
5639
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
5643 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice."
5644
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
5646 #, c-format
5647 msgid ""
5648 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
5649 "the hold for the patron."
5650 msgstr ""
5651
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
5653 #, c-format
5654 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
5655 msgstr ""
5656 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
5657 "ediţii noi."
5658
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
5660 #, fuzzy, c-format
5661 msgid ""
5662 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
5663 msgstr "De aici dvs. vă puteţi edita abonamentul, reînnoi şi/sau primi ediţii."
5664
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
5666 #, c-format
5667 msgid ""
5668 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
5669 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
5670 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
5671 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
5672 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
5673 "your custom groups."
5674 msgstr ""
5675
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
5677 #, c-format
5678 msgid ""
5679 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
5680 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
5681 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
5682 "some edits to split things more accurately."
5683 msgstr ""
5684
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
5687 #, c-format
5688 msgid ""
5689 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
5690 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
5691 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
5692 msgstr ""
5693
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
5696 #, fuzzy, c-format
5697 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
5698 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
5699
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
5701 #, c-format
5702 msgid ""
5703 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
5704 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
5705 "their name, their library and/or patron category."
5706 msgstr ""
5707
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:80
5709 #, fuzzy, c-format
5710 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
5711 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
5712
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
5714 #, c-format
5715 msgid ""
5716 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
5717 "the bottom of the page"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
5722 #, c-format
5723 msgid ""
5724 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
5725 "bibliographic records they are attached to."
5726 msgstr ""
5727
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:30
5729 #, c-format
5730 msgid ""
5731 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
5732 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
5733 "preference set to 'allow.'"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid ""
5739 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
5740 "to add the records in the staged file to your order."
5741 msgstr ""
5742 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
5743 "care doriţi să finisaţi importarea "
5744
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
5746 #, c-format
5747 msgid ""
5748 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
5749 msgstr ""
5750
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
5752 #, c-format
5753 msgid ""
5754 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
5755 "location and/or cancel the hold."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
5759 #, c-format
5760 msgid ""
5761 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
5762 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
5763 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
5764 msgstr ""
5765
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
5767 #, fuzzy, c-format
5768 msgid ""
5769 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
5770 "to add to your order. "
5771 msgstr ""
5772 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
5773 "care doriţi să finisaţi importarea "
5774
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid ""
5778 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
5779 "finish importing "
5780 msgstr ""
5781 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
5782 "care doriţi să finisaţi importarea "
5783
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:18
5785 #, c-format
5786 msgid ""
5787 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
5788 "delete the subfields"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5792 #, c-format
5793 msgid ""
5794 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
5795 "erase the subfield in question."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
5800 #, c-format
5801 msgid ""
5802 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
5803 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid ""
5809 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
5810 msgstr "De la pagina cu detalii, făceţi clic pe 'Adăugaţi la Listă' "
5811
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
5813 #, c-format
5814 msgid ""
5815 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
5816 "'New course' button at the top left."
5817 msgstr ""
5818
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:28
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid ""
5822 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
5823 "types to apply the rules to"
5824 msgstr ""
5825 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
5826 "categorii client, şi tipuri de articol"
5827
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
5829 #, fuzzy, c-format
5830 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
5831 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
5832
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
5834 #, c-format
5835 msgid ""
5836 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
5837 "want to receive checked."
5838 msgstr ""
5839 "Din pagina care s-a deschis dvs. puteţi face clic pe 'Editaţi Seria' cu "
5840 "problema pe care dvs. doriţi să o primiţi verificată."
5841
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
5843 #, c-format
5844 msgid ""
5845 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
5846 "catalog record"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
5850 #, c-format
5851 msgid ""
5852 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
5853 "you would like to add to Koha"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
5857 #, c-format
5858 msgid ""
5859 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
5860 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
5861 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
5862 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
5863 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
5868 #, c-format
5869 msgid ""
5870 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
5871 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
5876 #, c-format
5877 msgid ""
5878 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
5879 "choose to Import them into Koha "
5880 msgstr ""
5881
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
5884 #, c-format
5885 msgid ""
5886 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
5887 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
5888 "records attached)."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
5893 #, c-format
5894 msgid ""
5895 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
5896 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
5897 msgstr ""
5898
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
5901 #, fuzzy, c-format
5902 msgid ""
5903 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
5904 msgstr ""
5905 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
5906 "care doriţi să finisaţi importarea"
5907
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
5909 #, fuzzy, c-format
5910 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
5911 msgstr ""
5912 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
5913 "care doriţi să finisaţi importarea"
5914
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
5916 #, fuzzy, c-format
5917 msgid ""
5918 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
5919 msgstr ""
5920 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
5921 "care doriţi să finisaţi importarea "
5922
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
5924 #, c-format
5925 msgid ""
5926 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
5927 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
5928 msgstr ""
5929 "Din rezultatele căutării puteţi face click pe link-ul \"Primire în serie\" "
5930 "sau puteţi face click pe titlul abonamentului după care pe butonul \"Primire"
5931 "\"."
5932
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
5934 #, c-format
5935 msgid ""
5936 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
5937 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
5938 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
5939 msgstr ""
5940
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
5942 #, fuzzy, c-format
5943 msgid ""
5944 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
5945 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
5946 msgstr ""
5947 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
5948 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
5949 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
5950 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
5951 "'Continuaţi.'"
5952
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
5954 #, c-format
5955 msgid ""
5956 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
5957 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
5958 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
5959 msgstr ""
5960 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
5961 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
5962 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
5963 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
5964 "'Continuaţi.'"
5965
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
5968 #, c-format
5969 msgid ""
5970 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
5971 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
5975 #, c-format
5976 msgid ""
5977 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
5978 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
5979 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
5980 "you to choose the link relationship between the authorities."
5981 msgstr ""
5982
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
5986 #, c-format
5987 msgid ""
5988 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
5989 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
5990 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
5991 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
5992 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
5993 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
5994 "price) on the item record after saving."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid ""
6001 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6002 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6003
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid ""
6007 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6008 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6009 "will be made."
6010 msgstr ""
6011 "Din acest formular dvs. puteţi face modificări la vacanţă sau suprimarea "
6012 "completă a vacanţei. Ambele acţiuni necesită să faceţi click pe \"Salvaţi\" "
6013 "înainte ca schimbarea să fie făcută."
6014
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6016 #, c-format
6017 msgid ""
6018 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6019 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6020 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6021 msgstr ""
6022
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6024 #, c-format
6025 msgid ""
6026 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6027 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6028 msgstr ""
6029
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:76
6031 #, c-format
6032 msgid ""
6033 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6034 "in the library."
6035 msgstr ""
6036
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6038 #, c-format
6039 msgid ""
6040 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6041 "Firefox plugin found at: "
6042 msgstr ""
6043
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6045 #, c-format
6046 msgid ""
6047 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6048 "and create new ones."
6049 msgstr ""
6050
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6052 #, c-format
6053 msgid ""
6054 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6055 "authority search history."
6056 msgstr ""
6057
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6061 msgstr ""
6062 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
6063 "card. "
6064
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6066 #, c-format
6067 msgid ""
6068 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6069 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6070 msgstr ""
6071
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6073 #, c-format
6074 msgid "Funds"
6075 msgstr "Fonduri"
6076
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
6078 #, c-format
6079 msgid "Funds can be added to a budget."
6080 msgstr ""
6081
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6083 #, c-format
6084 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6085 msgstr ""
6086 "Extinderea ulterioară va include cuvinte cheie adiţionale alocate domeniilor."
6087
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
6089 #, c-format
6090 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6094 #, fuzzy, c-format
6095 msgid "Generic"
6096 msgstr "General"
6097
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:246
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6102 #, c-format
6103 msgid "Get there:"
6104 msgstr "Ajungeţi acolo:"
6105
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:110
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:126
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:142
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:158
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:173
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:202
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:218
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:235
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6124 #, fuzzy, c-format
6125 msgid "Get there: "
6126 msgstr "Ajungeţi acolo: "
6127
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6129 #, fuzzy, c-format
6130 msgid ""
6131 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6132 msgstr ""
6133 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
6134 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
6135
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6137 #, fuzzy, c-format
6138 msgid "Global System Preferences"
6139 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
6140
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6142 #, c-format
6143 msgid ""
6144 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6145 "Set these preferences before anything else in Koha."
6146 msgstr ""
6147
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6149 #, c-format
6150 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6151 msgstr ""
6152 "Mergeţi la modulul 'Rapoarte' (de obicei sub 'Mai Mult' în Navigatorul dvs. "
6153 "Global)"
6154
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6156 #, fuzzy, c-format
6157 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6158 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
6159
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:217
6161 #, fuzzy, c-format
6162 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6163 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6164
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
6166 #, c-format
6167 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
6171 #, c-format
6172 msgid "Granular Circulate Permissions"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:174
6176 #, c-format
6177 msgid "Granular Holds Permissions"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:155
6181 #, fuzzy, c-format
6182 msgid "Granular Parameters Permissions"
6183 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6184
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:466
6186 #, c-format
6187 msgid "Granular Reports Permissions"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284
6191 #, c-format
6192 msgid "Granular Serials Permissions"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:339
6196 #, c-format
6197 msgid "Granular Tools Permissions"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "Guided report wizard"
6203 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
6204
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:57
6206 #, c-format
6207 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6211 #, c-format
6212 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:165
6216 #, c-format
6217 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6218 msgstr ""
6219
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:181
6221 #, c-format
6222 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6223 msgstr ""
6224
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:8
6226 #, fuzzy, c-format
6227 msgid "Here are some other suggestions:"
6228 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
6229
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6231 #, c-format
6232 msgid ""
6233 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6234 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6235 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6236 msgstr ""
6237
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6239 #, c-format
6240 msgid ""
6241 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
6242 "&amp; Categories administration area"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6246 #, c-format
6247 msgid "Hold ratios"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6251 #, c-format
6252 msgid ""
6253 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6254 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6255 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6256 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6257 "items need to be purchased to meet this quota."
6258 msgstr ""
6259
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6261 #, c-format
6262 msgid "Holds"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6266 #, c-format
6267 msgid "Holds awaiting pickup"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6271 #, c-format
6272 msgid ""
6273 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6274 "the bibliographic record."
6275 msgstr ""
6276
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6278 #, fuzzy, c-format
6279 msgid "Holds queue"
6280 msgstr "0 Reţineri"
6281
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6283 #, fuzzy, c-format
6284 msgid "Holds statistics"
6285 msgstr "Statisticile catalogului"
6286
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6288 #, c-format
6289 msgid "Holds to pull"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6293 #, fuzzy, c-format
6294 msgid "Holidays calendar"
6295 msgstr "Data de sfârşit *"
6296
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34
6298 #, c-format
6299 msgid "Host"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6303 #, c-format
6304 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:2
6308 #, c-format
6309 msgid "I can log in, what is next?"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6313 #, c-format
6314 msgid "I18N/L10N:"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:23
6318 #, c-format
6319 msgid "IMPORTANT NOTE: Online help is overwritten during a Koha upgrade."
6320 msgstr ""
6321
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6323 #, c-format
6324 msgid ""
6325 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6326 "preference may require that others are also set."
6327 msgstr ""
6328
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
6330 #, c-format
6331 msgid "ISBN"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
6335 #, c-format
6336 msgid "ISSN"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:270
6340 #, c-format
6341 msgid "ISSUEQSLIP "
6342 msgstr ""
6343
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:276
6345 #, c-format
6346 msgid "ISSUESLIP "
6347 msgstr ""
6348
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6350 #, fuzzy, c-format
6351 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6352 msgstr ""
6353 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
6354 "accesat)"
6355
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6357 #, c-format
6358 msgid ""
6359 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6360 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6361 msgstr ""
6362
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6364 #, c-format
6365 msgid ""
6366 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6367 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6368 "be given to a different record. "
6369 msgstr ""
6370
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6372 #, c-format
6373 msgid ""
6374 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6375 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6376 msgstr ""
6377
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6379 #, c-format
6380 msgid ""
6381 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6382 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6383 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6384 "hold(s)' button to save your changes."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
6388 #, c-format
6389 msgid ""
6390 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
6391 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
6392 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
6393 msgstr ""
6394
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
6396 #, c-format
6397 msgid ""
6398 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
6399 "expiration date or category"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30
6403 #, c-format
6404 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
6408 #, c-format
6409 msgid ""
6410 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
6411 "subscription for each library"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:45
6415 #, c-format
6416 msgid ""
6417 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
6418 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
6419 "related to the accounting."
6420 msgstr ""
6421
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
6423 #, c-format
6424 msgid ""
6425 "If no values are entered in these fields, they will use the "
6426 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
6427 "preference values"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
6431 #, c-format
6432 msgid ""
6433 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
6434 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
6435 "system is offline. "
6436 msgstr ""
6437
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
6439 #, c-format
6440 msgid ""
6441 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
6442 "in the fields available"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
6447 #, c-format
6448 msgid ""
6449 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
6450 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
6451 "heading instead."
6452 msgstr ""
6453
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
6455 #, c-format
6456 msgid ""
6457 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
6458 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
6459 "receive a confirmation message."
6460 msgstr ""
6461
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13
6463 #, c-format
6464 msgid ""
6465 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
6466 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
6467 msgstr ""
6468
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
6470 #, c-format
6471 msgid ""
6472 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
6473 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
6474 "minute of the day."
6475 msgstr ""
6476
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
6478 #, c-format
6479 msgid ""
6480 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
6481 "line item shows a link to that item"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
6485 #, c-format
6486 msgid ""
6487 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6488 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
6489 msgstr ""
6490
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
6492 #, c-format
6493 msgid ""
6494 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6495 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
6496 msgstr ""
6497
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
6499 #, c-format
6500 msgid ""
6501 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
6502 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
6503 msgstr ""
6504
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
6506 #, c-format
6507 msgid ""
6508 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
6509 "confirmation of your deletion."
6510 msgstr ""
6511
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
6513 #, c-format
6514 msgid ""
6515 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
6516 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
6517 "enter a 'To Date' at the top"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
6521 #, c-format
6522 msgid ""
6523 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
6524 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
6528 #, c-format
6529 msgid ""
6530 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
6531 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
6532 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
6533 msgstr ""
6534
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
6536 #, c-format
6537 msgid ""
6538 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
6539 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:36
6543 #, c-format
6544 msgid ""
6545 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
6546 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
6547 "see that there is another item to give the patron"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
6552 #, c-format
6553 msgid ""
6554 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
6555 "suggestions tab on the patron record."
6556 msgstr ""
6557
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
6559 #, c-format
6560 msgid ""
6561 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
6562 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
6563 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
6564 msgstr ""
6565
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
6567 #, c-format
6568 msgid ""
6569 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
6570 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
6574 #, c-format
6575 msgid ""
6576 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
6577 "in the 'Hold starts on date' field "
6578 msgstr ""
6579
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:66
6581 #, c-format
6582 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
6583 msgstr ""
6584
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
6586 #, c-format
6587 msgid ""
6588 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
6589 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
6590 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
6594 #, c-format
6595 msgid ""
6596 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
6597 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
6598 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
6602 #, c-format
6603 msgid ""
6604 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
6605 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
6606 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
6610 #, c-format
6611 msgid ""
6612 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
6613 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
6614 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
6618 #, c-format
6619 msgid ""
6620 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
6621 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
6622 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
6626 #, c-format
6627 msgid ""
6628 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
6629 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
6630 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
6634 #, c-format
6635 msgid ""
6636 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
6637 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
6638 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:341
6642 #, c-format
6643 msgid ""
6644 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
6645 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
6646 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
6647 "these options:"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
6651 #, c-format
6652 msgid ""
6653 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
6654 "you."
6655 msgstr ""
6656
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
6658 #, c-format
6659 msgid ""
6660 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
6661 "visible, allowing the vendor to be deleted."
6662 msgstr ""
6663
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
6665 #, c-format
6666 msgid ""
6667 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
6668 "'Discount' field. "
6669 msgstr ""
6670
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
6672 #, c-format
6673 msgid ""
6674 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34
6678 #, c-format
6679 msgid ""
6680 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
6681 "the checkout box"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
6685 #, c-format
6686 msgid ""
6687 "If they have family at the library staff can see what the other family "
6688 "members have checked out."
6689 msgstr ""
6690
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
6692 #, c-format
6693 msgid ""
6694 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
6695 "so that the line item links to the right item"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
6699 #, c-format
6700 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
6704 #, c-format
6705 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
6706 msgstr ""
6707
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
6709 #, c-format
6710 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
6714 #, c-format
6715 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
6716 msgstr ""
6717
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
6719 #, c-format
6720 msgid ""
6721 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
6722 "search for an existing authority."
6723 msgstr ""
6724
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
6726 #, c-format
6727 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
6731 #, c-format
6732 msgid ""
6733 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
6734 "'Holiday repeated every same day of the week'"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
6738 #, c-format
6739 msgid ""
6740 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
6741 "same date'"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4
6745 #, c-format
6746 msgid ""
6747 "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha "
6748 "Administration and setup all system parameters, especially patron categories."
6749 msgstr ""
6750
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
6752 #, c-format
6753 msgid ""
6754 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
6755 "an adult patron "
6756 msgstr ""
6757
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
6759 #, c-format
6760 msgid ""
6761 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
6762 "an organizational patron "
6763 msgstr ""
6764
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
6766 #, c-format
6767 msgid ""
6768 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
6769 "first."
6770 msgstr ""
6771
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
6773 #, c-format
6774 msgid "If uploading a single image:"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
6778 #, c-format
6779 msgid ""
6780 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
6781 "fix that here"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
6786 #, c-format
6787 msgid ""
6788 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
6789 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
6790 msgstr ""
6791
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73
6793 #, c-format
6794 msgid ""
6795 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
6796 "appear in the two Planning Value fields."
6797 msgstr ""
6798
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
6800 #, c-format
6801 msgid ""
6802 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
6803 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
6804 "those suggestions."
6805 msgstr ""
6806
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
6808 #, c-format
6809 msgid ""
6810 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
6811 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
6812 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
6813 "ordered and received you must place the order using this link."
6814 msgstr ""
6815
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
6817 #, c-format
6818 msgid ""
6819 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
6820 "before saving"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
6824 #, c-format
6825 msgid ""
6826 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
6827 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
6828 "based on the subscription pattern."
6829 msgstr ""
6830
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
6832 #, c-format
6833 msgid ""
6834 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
6835 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
6836 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
6837 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
6838 "(along with other items awaiting action)."
6839 msgstr ""
6840
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71
6842 #, c-format
6843 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
6847 #, c-format
6848 msgid ""
6849 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
6850 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
6851 msgstr ""
6852
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
6854 #, c-format
6855 msgid ""
6856 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
6857 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
6858 "in your hand"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
6862 #, c-format
6863 msgid ""
6864 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
6865 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
6866 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
6867 "the library was open."
6868 msgstr ""
6869
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
6871 #, c-format
6872 msgid ""
6873 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
6874 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
6875 "form will include the bib info)."
6876 msgstr ""
6877
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
6879 #, c-format
6880 msgid ""
6881 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
6882 "one of the sample profiles at install."
6883 msgstr ""
6884
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
6886 #, c-format
6887 msgid ""
6888 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
6889 "for the record in your system."
6890 msgstr ""
6891
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
6893 #, c-format
6894 msgid ""
6895 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
6896 "for the record in your system. "
6897 msgstr ""
6898
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
6900 #, c-format
6901 msgid ""
6902 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
6903 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
6904 "list of issues."
6905 msgstr ""
6906
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
6908 #, c-format
6909 msgid ""
6910 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
6911 "staff will be happy to help resolve the issue."
6912 msgstr ""
6913
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid ""
6917 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
6918 "run this tool to test for errors in your definition."
6919 msgstr ""
6920 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
6921 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
6922 "dvs."
6923
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
6925 #, c-format
6926 msgid ""
6927 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
6928 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
6929 msgstr ""
6930
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
6932 #, c-format
6933 msgid ""
6934 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
6935 "the 'Hold fee' field. "
6936 msgstr ""
6937
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
6939 #, c-format
6940 msgid ""
6941 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
6942 "have a value assigned to this tag"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
6946 #, c-format
6947 msgid ""
6948 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
6949 "have a value assigned to this tag."
6950 msgstr ""
6951
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
6953 #, c-format
6954 msgid ""
6955 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
6956 "allowing you to add multiples of that tag"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
6960 #, c-format
6961 msgid ""
6962 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
6963 "will allow you to add multiples of that tag."
6964 msgstr ""
6965
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:58
6967 #, c-format
6968 msgid ""
6969 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
6970 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
6971 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
6972 "there."
6973 msgstr ""
6974
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
6976 #, c-format
6977 msgid ""
6978 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
6979 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
6980 "back the pull down menu with authorized reasons."
6981 msgstr ""
6982
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
6984 #, c-format
6985 msgid ""
6986 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
6987 "by months."
6988 msgstr ""
6989
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:46
6991 #, c-format
6992 msgid ""
6993 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
6994 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
6995 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
6996 msgstr ""
6997
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
6999 #, c-format
7000 msgid ""
7001 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7002 "pricing information from that field and put that on each order line."
7003 msgstr ""
7004
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7006 #, c-format
7007 msgid ""
7008 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7009 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7010 "authority record."
7011 msgstr ""
7012
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7025 #, c-format
7026 msgid ""
7027 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7028 msgstr ""
7029
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7031 #, c-format
7032 msgid ""
7033 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7034 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7035 msgstr ""
7036
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7038 #, c-format
7039 msgid ""
7040 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7041 "automatically remove that restriction with the "
7042 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7043 msgstr ""
7044
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7046 #, c-format
7047 msgid ""
7048 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7049 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7050 msgstr ""
7051
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7053 #, c-format
7054 msgid ""
7055 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7056 "presented with a search box"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
7060 #, c-format
7061 msgid ""
7062 "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
7063 "which you will enter the total number of issues you expect to receive."
7064 msgstr ""
7065
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7067 #, c-format
7068 msgid ""
7069 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7070 "you would see other values too:"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7074 #, c-format
7075 msgid ""
7076 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7077 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7078 "based on criteria you enter."
7079 msgstr ""
7080
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7082 #, c-format
7083 msgid ""
7084 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7085 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7086 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7087 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7088 msgstr ""
7089
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7092 #, c-format
7093 msgid ""
7094 "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can "
7095 "click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7099 #, c-format
7100 msgid ""
7101 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7102 "that you need to first define a notice."
7103 msgstr ""
7104
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:86
7106 #, c-format
7107 msgid ""
7108 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7109 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7110 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7111 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7112 "main topics : "
7113 msgstr ""
7114
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:100
7116 #, c-format
7117 msgid ""
7118 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7119 "that in the restricted message as well"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7123 #, c-format
7124 msgid ""
7125 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7126 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7127 "the top right of the editor"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7131 #, c-format
7132 msgid ""
7133 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7134 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7135 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7136 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7137 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7138 "authorized_value&gt;&gt;. "
7139 msgstr ""
7140
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7142 #, c-format
7143 msgid ""
7144 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7145 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7146 msgstr ""
7147
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:66
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
7150 #, c-format
7151 msgid ""
7152 "If you have StaffAuthorisedValueImages and/or AuthorisedValueImages set to "
7153 "show images for authorized values you can choose the image under 'Choose an "
7154 "icon'"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
7158 #, c-format
7159 msgid ""
7160 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7161 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7162 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7163 "attributes page to have sections of attributes"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7167 #, c-format
7168 msgid ""
7169 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7170 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7171 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7172 "the scanner to Koha"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7176 #, c-format
7177 msgid ""
7178 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7179 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7180 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7181 msgstr ""
7182
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7184 #, c-format
7185 msgid ""
7186 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7187 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7188 "under."
7189 msgstr ""
7190
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
7192 #, c-format
7193 msgid ""
7194 "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
7195 "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
7196 "changes "
7197 msgstr ""
7198
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7200 #, c-format
7201 msgid ""
7202 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7203 "add form will appear"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7207 #, c-format
7208 msgid ""
7209 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7210 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7214 #, c-format
7215 msgid ""
7216 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7217 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7218 "make city selection easy."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:35
7222 #, c-format
7223 msgid ""
7224 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7225 "set the text for your SMS notices next"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7229 #, c-format
7230 msgid ""
7231 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7232 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7233 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7237 #, c-format
7238 msgid ""
7239 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7240 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7241 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7242 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7246 #, c-format
7247 msgid ""
7248 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7249 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7250 "another attribute value."
7251 msgstr ""
7252
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7254 #, c-format
7255 msgid ""
7256 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7257 "library card number to renew online."
7258 msgstr ""
7259
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7261 #, c-format
7262 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57
7266 #, c-format
7267 msgid ""
7268 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7269 "way on the add/edit patron form"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7273 #, c-format
7274 msgid ""
7275 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7276 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7277 "patron record."
7278 msgstr ""
7279
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:26
7281 #, c-format
7282 msgid ""
7283 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
7284 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7285 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7286 msgstr ""
7287
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:54
7289 #, c-format
7290 msgid ""
7291 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7292 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7293 "will be cleared of the current patron."
7294 msgstr ""
7295
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:42
7297 #, c-format
7298 msgid ""
7299 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7300 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7301 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7302 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7303 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
7307 #, c-format
7308 msgid ""
7309 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
7310 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
7311 msgstr ""
7312
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
7314 #, c-format
7315 msgid ""
7316 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
7317 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
7318 "providing you a link to the payment page for that patron"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
7322 #, c-format
7323 msgid ""
7324 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
7325 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
7329 #, c-format
7330 msgid ""
7331 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
7332 "history then you can access this information by clicking on your username in "
7333 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
7334 msgstr ""
7335
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21
7337 #, c-format
7338 msgid ""
7339 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
7340 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
7341 msgstr ""
7342
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
7344 #, c-format
7345 msgid ""
7346 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
7347 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
7348 "new values."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
7352 #, c-format
7353 msgid ""
7354 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
7355 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
7356 "arrive at your library on the late orders report."
7357 msgstr ""
7358
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
7360 #, c-format
7361 msgid ""
7362 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
7363 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
7364 "and it will remove all items from the record."
7365 msgstr ""
7366
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
7368 #, c-format
7369 msgid ""
7370 "If you place orders from more than one country you will want to input "
7371 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
7372 "calculate totals."
7373 msgstr ""
7374
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7376 #, c-format
7377 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
7381 #, c-format
7382 msgid ""
7383 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
7384 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
7389 #, c-format
7390 msgid ""
7391 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
7392 "visible on the patron information page."
7393 msgstr ""
7394
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
7396 #, c-format
7397 msgid ""
7398 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
7399 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
7400 msgstr ""
7401
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
7403 #, c-format
7404 msgid ""
7405 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
7406 "above the other."
7407 msgstr ""
7408
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
7410 #, c-format
7411 msgid ""
7412 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
7413 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
7414 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
7415 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
7416 "is regenerated."
7417 msgstr ""
7418
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
7420 #, c-format
7421 msgid ""
7422 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
7423 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
7424 msgstr ""
7425
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:17
7427 #, c-format
7428 msgid ""
7429 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
7430 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
7434 #, c-format
7435 msgid ""
7436 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
7437 msgstr ""
7438
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
7441 #, c-format
7442 msgid ""
7443 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
7444 "library"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
7448 #, c-format
7449 msgid ""
7450 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
7451 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
7452 "be entered as follows:"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
7456 #, c-format
7457 msgid ""
7458 "If you want to move all items to a new record creating only one "
7459 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
7460 msgstr ""
7461
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
7463 #, c-format
7464 msgid ""
7465 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
7466 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
7467 msgstr ""
7468
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
7470 #, c-format
7471 msgid ""
7472 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
7473 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
7474 "found via a Z39.50 search."
7475 msgstr ""
7476
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:29
7478 #, c-format
7479 msgid ""
7480 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
7481 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
7482 "MARC record found via a Z39.50 search. "
7483 msgstr ""
7484
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
7486 #, c-format
7487 msgid ""
7488 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
7489 "required' to 'Yes'"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
7493 #, c-format
7494 msgid ""
7495 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
7496 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49
7500 #, c-format
7501 msgid ""
7502 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
7503 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
7504 "branches' to show it for all libraries."
7505 msgstr ""
7506
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
7508 #, c-format
7509 msgid ""
7510 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
7511 "'Restricted' flag "
7512 msgstr ""
7513
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
7515 #, c-format
7516 msgid ""
7517 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
7518 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
7522 #, c-format
7523 msgid ""
7524 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
7525 "Vendor pull down menu"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
7529 #, c-format
7530 msgid ""
7531 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
7532 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
7533 "page."
7534 msgstr ""
7535
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
7537 #, c-format
7538 msgid ""
7539 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
7540 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
7541 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
7542 "or log in at that library."
7543 msgstr ""
7544
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
7547 #, c-format
7548 msgid ""
7549 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
7550 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
7551 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
7552 msgstr ""
7553
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
7555 #, c-format
7556 msgid ""
7557 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
7558 "Lists tool."
7559 msgstr ""
7560
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
7562 #, c-format
7563 msgid ""
7564 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
7565 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
7566 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
7567 "check out due to overdue items. "
7568 msgstr ""
7569
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
7572 #, c-format
7573 msgid ""
7574 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
7575 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
7579 #, c-format
7580 msgid ""
7581 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
7582 "checkbox."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
7586 #, c-format
7587 msgid ""
7588 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
7589 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
7590 "flag"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
7594 #, c-format
7595 msgid ""
7596 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
7597 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
7598 msgstr ""
7599
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
7601 #, c-format
7602 msgid ""
7603 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
7604 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
7605 "'Show tags' at the top of the editor."
7606 msgstr ""
7607
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:50
7609 #, c-format
7610 msgid ""
7611 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
7612 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
7616 #, c-format
7617 msgid ""
7618 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
7622 #, c-format
7623 msgid ""
7624 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
7625 "patron type from the 'Category' pull down"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
7629 #, c-format
7630 msgid ""
7631 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
7632 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
7633 "button at the top of the patron record."
7634 msgstr ""
7635
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
7637 #, c-format
7638 msgid ""
7639 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
7640 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
7644 #, c-format
7645 msgid ""
7646 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
7647 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:60
7651 #, c-format
7652 msgid ""
7653 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
7654 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
7655 msgstr ""
7656
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
7658 #, c-format
7659 msgid ""
7660 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
7661 "confirm the hold "
7662 msgstr ""
7663
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
7665 #, c-format
7666 msgid ""
7667 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
7668 "will be prompted to confirm and transfer the item "
7669 msgstr ""
7670
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
7672 #, c-format
7673 msgid ""
7674 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
7675 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
7676 "will say so on the confirmation screen."
7677 msgstr ""
7678
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
7680 #, c-format
7681 msgid ""
7682 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
7683 "a Phone notification"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
7687 #, c-format
7688 msgid ""
7689 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
7690 "profile."
7691 msgstr ""
7692
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
7694 #, c-format
7695 msgid ""
7696 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
7697 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
7698 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
7699 "delete or delete the biblio records."
7700 msgstr ""
7701
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
7703 #, c-format
7704 msgid ""
7705 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
7706 "Issue information."
7707 msgstr ""
7708
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
7711 #, c-format
7712 msgid ""
7713 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
7714 "profile."
7715 msgstr ""
7716
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:53
7718 #, c-format
7719 msgid ""
7720 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
7721 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
7722 "Days' field "
7723 msgstr ""
7724
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
7726 #, c-format
7727 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
7728 msgstr ""
7729
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
7731 #, fuzzy, c-format
7732 msgid ""
7733 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
7734 "about options"
7735 msgstr ""
7736 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
7737 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
7738 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
7739
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
7741 #, c-format
7742 msgid ""
7743 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
7744 "Expiry date will automatically be calculated"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
7748 #, c-format
7749 msgid ""
7750 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
7751 "message stating how late your items are."
7752 msgstr ""
7753
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
7756 #, c-format
7757 msgid ""
7758 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
7759 "Available (it will not cancel the hold)"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
7763 #, c-format
7764 msgid "Images must be under 500k in size."
7765 msgstr ""
7766
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
7768 #, c-format
7769 msgid ""
7770 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
7771 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
7772 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
7773 msgstr ""
7774
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "Import Quotes"
7778 msgstr "Export"
7779
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:388
7781 #, c-format
7782 msgid "Import patron data"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
7786 #, c-format
7787 msgid ""
7788 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
7789 "options are here for future development."
7790 msgstr ""
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
7793 #, c-format
7794 msgid ""
7795 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
7796 "not be able to be closed"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
7800 #, c-format
7801 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
7802 msgstr ""
7803
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
7805 #, c-format
7806 msgid ""
7807 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
7808 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
7809 msgstr ""
7810
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:22
7812 #, c-format
7813 msgid ""
7814 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
7815 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
7816 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
7817 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
7818 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
7819 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
7820 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
7821 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
7822 msgstr ""
7823
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
7825 #, c-format
7826 msgid ""
7827 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
7828 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
7829 "field, you need to choose one or the other."
7830 msgstr ""
7831
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:83
7834 #, c-format
7835 msgid ""
7836 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
7837 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
7838 msgstr ""
7839
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
7841 #, c-format
7842 msgid ""
7843 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
7844 "database. Changes made here are permanent."
7845 msgstr ""
7846
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
7848 #, c-format
7849 msgid ""
7850 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
7851 "underscores and hyphens in it."
7852 msgstr ""
7853
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
7855 #, c-format
7856 msgid ""
7857 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
7858 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
7859 msgstr ""
7860
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
7862 #, c-format
7863 msgid ""
7864 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
7865 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39
7869 #, c-format
7870 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
7871 msgstr ""
7872
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
7874 #, c-format
7875 msgid ""
7876 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
7877 "significant amount of time to run."
7878 msgstr ""
7879
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:133
7882 #, c-format
7883 msgid ""
7884 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
7885 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
7889 #, fuzzy, c-format
7890 msgid ""
7891 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
7892 "in it."
7893 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
7894
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50
7896 #, c-format
7897 msgid ""
7898 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
7899 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
7900 "MaxFinesystem preference."
7901 msgstr ""
7902
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
7904 #, c-format
7905 msgid ""
7906 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
7907 "running you will see no data on this report."
7908 msgstr ""
7909
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
7911 #, c-format
7912 msgid ""
7913 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
7914 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
7915 msgstr ""
7916
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
7918 #, c-format
7919 msgid ""
7920 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
7921 "member), a delay value is required."
7922 msgstr ""
7923
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
7925 #, c-format
7926 msgid ""
7927 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
7928 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
7929 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
7930 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
7934 #, c-format
7935 msgid ""
7936 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
7937 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
7938 "view the staff interface."
7939 msgstr ""
7940
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
7942 #, c-format
7943 msgid ""
7944 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
7945 "to set that patron category to require overdue notices."
7946 msgstr ""
7947
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
7950 #, c-format
7951 msgid ""
7952 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
7953 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
7954 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
7955 msgstr ""
7956
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:10
7958 #, c-format
7959 msgid ""
7960 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
7961 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
7965 #, fuzzy, c-format
7966 msgid ""
7967 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
7968 "staff client"
7969 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
7970
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:119
7972 #, c-format
7973 msgid ""
7974 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
7975 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
7976 msgstr ""
7977
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
7980 #, c-format
7981 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
7985 #, c-format
7986 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
7987 msgstr ""
7988
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
7990 #, c-format
7991 msgid ""
7992 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
7993 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
7994 "content&gt;&gt;"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:44
7998 #, c-format
7999 msgid ""
8000 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8001 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8002 msgstr ""
8003
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8005 #, c-format
8006 msgid ""
8007 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8008 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8009 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8010 "checks as one may desire."
8011 msgstr ""
8012
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:84
8014 #, c-format
8015 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8019 #, c-format
8020 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8024 #, fuzzy, c-format
8025 msgid ""
8026 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8027 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8028 msgstr ""
8029 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8030 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8031 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8032
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
8034 #, c-format
8035 msgid ""
8036 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8037 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8038 "prices for that vendor."
8039 msgstr ""
8040
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8042 #, c-format
8043 msgid ""
8044 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8045 "does not contain a valid value."
8046 msgstr ""
8047
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8049 #, c-format
8050 msgid ""
8051 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8052 "letters)"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8056 #, c-format
8057 msgid ""
8058 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8059 "match valid entries in your database."
8060 msgstr ""
8061
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8063 #, c-format
8064 msgid ""
8065 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8066 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8067 "work as well."
8068 msgstr ""
8069
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8071 #, c-format
8072 msgid ""
8073 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8074 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:69
8078 #, c-format
8079 msgid ""
8080 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8081 "circulation related notices at this time."
8082 msgstr ""
8083
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
8085 #, c-format
8086 msgid ""
8087 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8088 "library that the reserving staff member is from."
8089 msgstr ""
8090
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8092 #, c-format
8093 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8097 #, c-format
8098 msgid ""
8099 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8100 "patron's messaging preferences."
8101 msgstr ""
8102
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8104 #, c-format
8105 msgid ""
8106 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8107 "categories"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:55
8112 #, c-format
8113 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8117 #, c-format
8118 msgid ""
8119 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8123 #, c-format
8124 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8125 msgstr ""
8126
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32
8130 #, fuzzy, c-format
8131 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8132 msgstr ""
8133 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
8134 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
8135 "atributul este definit."
8136
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8139 #, c-format
8140 msgid ""
8141 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8142 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8146 #, c-format
8147 msgid ""
8148 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8149 "noItemTypeImages to 'Show' "
8150 msgstr ""
8151
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8153 #, c-format
8154 msgid ""
8155 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8156 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8160 #, c-format
8161 msgid ""
8162 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8163 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8164 "front of the notice code for each branch."
8165 msgstr ""
8166
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13
8168 #, c-format
8169 msgid ""
8170 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
8171 "not be before today's date."
8172 msgstr ""
8173
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
8175 #, c-format
8176 msgid ""
8177 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
8178 "enter either one or the other."
8179 msgstr ""
8180
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:46
8182 #, c-format
8183 msgid ""
8184 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
8185 "import."
8186 msgstr ""
8187
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
8189 #, fuzzy, c-format
8190 msgid "Importing Patrons"
8191 msgstr "Editarea unei înregistrări"
8192
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
8194 #, c-format
8195 msgid ""
8196 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
8197 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
8201 #, c-format
8202 msgid ""
8203 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
8204 "can have checked out at one time"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
8208 #, c-format
8209 msgid ""
8210 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
8211 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
8212 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
8213 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
8214 "attached."
8215 msgstr ""
8216
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
8219 #, c-format
8220 msgid ""
8221 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
8222 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
8223 "the record and import it"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
8227 #, c-format
8228 msgid ""
8229 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
8230 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
8231 "that is entered into the system. To add a new category:"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
8235 #, c-format
8236 msgid ""
8237 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
8238 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
8239 "Koha Wiki: "
8240 msgstr ""
8241
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
8243 #, c-format
8244 msgid ""
8245 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
8246 "information"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
8250 #, c-format
8251 msgid ""
8252 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
8253 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
8254 msgstr ""
8255
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
8257 #, c-format
8258 msgid ""
8259 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
8260 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
8261 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
8262 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
8263 "Barcode' option."
8264 msgstr ""
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
8267 #, c-format
8268 msgid ""
8269 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
8270 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
8271 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
8272 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
8273 "will be presented with a warning message."
8274 msgstr ""
8275
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
8277 #, c-format
8278 msgid ""
8279 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
8283 #, c-format
8284 msgid ""
8285 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
8286 "this field will contain"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44
8290 #, c-format
8291 msgid ""
8292 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
8293 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
8294 "status."
8295 msgstr ""
8296
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
8298 #, c-format
8299 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
8303 #, c-format
8304 msgid ""
8305 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
8306 "field "
8307 msgstr ""
8308
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
8310 #, c-format
8311 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
8315 #, c-format
8316 msgid ""
8317 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
8318 "report"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
8322 #, c-format
8323 msgid ""
8324 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
8325 "next to the title and on the search results."
8326 msgstr ""
8327
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
8330 #, c-format
8331 msgid ""
8332 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
8333 "results."
8334 msgstr ""
8335
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
8337 #, c-format
8338 msgid ""
8339 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
8340 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
8341 msgstr ""
8342
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:28
8344 #, c-format
8345 msgid ""
8346 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
8347 "budget with numbers and decimals."
8348 msgstr ""
8349
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
8352 #, c-format
8353 msgid ""
8354 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
8358 #, c-format
8359 msgid ""
8360 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
8361 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
8362 msgstr ""
8363
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
8365 #, c-format
8366 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8370 #, c-format
8371 msgid ""
8372 "In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values "
8373 "when cataloging"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
8377 #, c-format
8378 msgid ""
8379 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
8380 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
8381 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
8382 "closed on this date."
8383 msgstr ""
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
8386 #, c-format
8387 msgid ""
8388 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
8389 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
8390 "the option) "
8391 msgstr ""
8392
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
8394 #, c-format
8395 msgid ""
8396 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
8397 msgstr ""
8398
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
8400 #, c-format
8401 msgid "In the form that appears, enter the basics about your fund."
8402 msgstr ""
8403
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:42
8405 #, c-format
8406 msgid ""
8407 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
8408 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
8409 "database. "
8410 msgstr ""
8411
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
8413 #, fuzzy, c-format
8414 msgid ""
8415 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8416 "details"
8417 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
8418
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid ""
8422 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8423 "details."
8424 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
8425
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
8427 #, c-format
8428 msgid ""
8429 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
8430 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
8431 "or renew it in one click."
8432 msgstr ""
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
8435 #, fuzzy, c-format
8436 msgid "Intranet"
8437 msgstr "(În tranzit)"
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
8440 #, c-format
8441 msgid "Inventory/Stocktaking"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "Invoices"
8448 msgstr "Nr. de control:"
8449
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
8451 #, c-format
8452 msgid ""
8453 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
8454 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
8455 "but you know when it's going to arrive."
8456 msgstr ""
8457
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:77
8459 #, c-format
8460 msgid "Is a url "
8461 msgstr ""
8462
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
8464 #, c-format
8465 msgid ""
8466 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
8467 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
8468 "for the serial you'd like to receive issues for"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
8472 #, c-format
8473 msgid ""
8474 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
8475 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
8476 "the top of the list of patterns."
8477 msgstr ""
8478
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
8480 #, c-format
8481 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
8485 #, c-format
8486 msgid "It will also be an option when creating a basket."
8487 msgstr ""
8488
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
8490 #, c-format
8491 msgid ""
8492 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
8493 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
8494 msgstr ""
8495
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
8497 #, fuzzy, c-format
8498 msgid "Item Circulation Alerts"
8499 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
8500
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid "Item Details"
8504 msgstr "Editaţi detaliile"
8505
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
8507 #, c-format
8508 msgid "Item Hold Policies"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
8512 #, fuzzy, c-format
8513 msgid "Item Specific Circulation History"
8514 msgstr "Circulaţia Arhivei"
8515
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "Item Types"
8519 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
8520
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
8522 #, c-format
8523 msgid "Item already checked out to this patron"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
8527 #, c-format
8528 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
8529 msgstr ""
8530
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
8532 #, c-format
8533 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:113
8537 #, c-format
8538 msgid ""
8539 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
8540 "criteria"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:97
8544 #, fuzzy, c-format
8545 msgid "Item cannot be renewed "
8546 msgstr "%s nu poate fi deschis "
8547
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:94
8549 #, c-format
8550 msgid "Item checked out to another patron"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
8554 #, fuzzy, c-format
8555 msgid "Item floats "
8556 msgstr "# Articole "
8557
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136
8559 #, c-format
8560 msgid ""
8561 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
8562 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
8563 "checked in at another library"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95
8567 #, c-format
8568 msgid "Item not for loan"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
8572 #, fuzzy, c-format
8573 msgid "Item on hold for someone else"
8574 msgstr "%s articole găsite pentru"
8575
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
8577 #, c-format
8578 msgid "Item returns home"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
8582 #, c-format
8583 msgid ""
8584 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
8585 "to its home library "
8586 msgstr ""
8587
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:90
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "Item returns to issuing library"
8591 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:131
8594 #, c-format
8595 msgid ""
8596 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
8597 "transfer the item back to the library where it was checked out "
8598 msgstr ""
8599
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:92
8601 #, c-format
8602 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
8606 #, c-format
8607 msgid ""
8608 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
8609 "can be used in any way that works for your library."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
8613 #, c-format
8614 msgid "Items can be edited in several ways."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
8618 #, c-format
8619 msgid ""
8620 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
8621 "'Attach item' option"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:61
8625 #, c-format
8626 msgid ""
8627 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
8628 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
8629 "hours) entered in this box."
8630 msgstr ""
8631
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
8633 #, c-format
8634 msgid ""
8635 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
8636 "checked out to patrons"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
8640 #, c-format
8641 msgid ""
8642 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
8643 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
8644 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
8645 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
8646 "at the top of the list."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
8650 #, c-format
8651 msgid "Items with no checkouts"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid "Keyword to MARC Mapping"
8657 msgstr "&rsaquo; Etichetă nouă"
8658
8659 #. %1$s:  helpVersion 
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
8661 #, fuzzy, c-format
8662 msgid "Koha %s manual"
8663 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
8664
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
8666 #, c-format
8667 msgid ""
8668 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
8669 "codes."
8670 msgstr ""
8671
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
8673 #, c-format
8674 msgid ""
8675 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
8676 "authorities."
8677 msgstr ""
8678
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
8680 #, c-format
8681 msgid ""
8682 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
8683 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
8688 #, c-format
8689 msgid ""
8690 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
8691 "password unchanged."
8692 msgstr ""
8693
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
8695 #, c-format
8696 msgid ""
8697 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
8698 "to, edit or delete."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
8702 #, c-format
8703 msgid ""
8704 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
8705 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
8706 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
8707 "purposes."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
8711 #, c-format
8712 msgid ""
8713 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
8714 msgstr ""
8715
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
8717 #, fuzzy, c-format
8718 msgid "Koha database schema"
8719 msgstr "Bază de date"
8720
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
8722 #, c-format
8723 msgid ""
8724 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
8725 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
8726 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
8727 "not changed afterwards."
8728 msgstr ""
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
8731 #, c-format
8732 msgid ""
8733 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
8734 "for instance, 'Lost.'"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
8738 #, c-format
8739 msgid ""
8740 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
8741 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
8745 #, c-format
8746 msgid ""
8747 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8748 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
8749 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
8750 "version."
8751 msgstr ""
8752
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid ""
8756 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
8757 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
8758 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
8759 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
8760 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
8761 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
8762 msgstr ""
8763 ". Koha se află în subordonarea multi-Marc. Deci, nu înţelege ce înseamnă "
8764 "245$a, nici 200$f (cele două domenii fiind intitlulate MARC21 şi UNIMARC !). "
8765 "Deci, în această listă puteţi &quot;hartă&quot; un subdomeniu MARC în sens "
8766 "propriu. Koha susţine constant acordul dintre un subdomeniu şi sensul lui. "
8767 "Atunci când utilizatorul doreşte să caute pe &quot;titlu&quot;, acest link "
8768 "este folosit pentru a găsi ceea ce este căutat (245 daca sunteţi MARC21, 200 "
8769 "dacă sunteţi UNIMARC)."
8770
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
8772 #, c-format
8773 msgid ""
8774 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
8775 "duplication."
8776 msgstr ""
8777
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:97
8779 #, c-format
8780 msgid "Koha link "
8781 msgstr ""
8782
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
8784 #, c-format
8785 msgid ""
8786 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
8787 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
8788 "the normalization process."
8789 msgstr ""
8790
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
8792 #, fuzzy, c-format
8793 msgid "Koha reports library"
8794 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
8795
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "Koha team"
8799 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
8800
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
8802 #, c-format
8803 msgid "Koha to MARC Mapping"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
8807 #, c-format
8808 msgid ""
8809 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
8810 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
8811 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
8815 #, c-format
8816 msgid ""
8817 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
8818 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
8819 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
8820 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
8821 "plugin work."
8822 msgstr ""
8823
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
8825 #, c-format
8826 msgid ""
8827 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
8828 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
8829 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
8830 msgstr ""
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
8833 #, c-format
8834 msgid ""
8835 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
8836 "interface and circulation receipts."
8837 msgstr ""
8838
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
8843 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
8844 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
8845 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
8846 "plugin work."
8847 msgstr ""
8848
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
8850 #, c-format
8851 msgid ""
8852 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
8853 "are two main types of reports: "
8854 msgstr ""
8855
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
8857 #, fuzzy, c-format
8858 msgid "L = For Librarians"
8859 msgstr "Carenţe la această bibliotecă"
8860
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
8862 #, fuzzy, c-format
8863 msgid "L = Lost item"
8864 msgstr "Calculaţi articolele"
8865
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid "LCC"
8869 msgstr "CCF"
8870
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
8872 #, c-format
8873 msgid "LCDB"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:74
8877 #, c-format
8878 msgid ""
8879 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
8880 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
8884 #, c-format
8885 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:76
8889 #, c-format
8890 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
8894 #, c-format
8895 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
8899 #, c-format
8900 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
8904 #, c-format
8905 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
8909 #, fuzzy, c-format
8910 msgid "Label Creator"
8911 msgstr "Creatori"
8912
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
8917 #, c-format
8918 msgid "Layouts"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
8923 #, c-format
8924 msgid ""
8925 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
8926 "manual."
8927 msgstr ""
8928
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
8930 #, c-format
8931 msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
8935 #, c-format
8936 msgid "Learn more about fast cataloging later in this manual."
8937 msgstr ""
8938
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
8940 #, c-format
8941 msgid ""
8942 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
8943 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
8944 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
8945 "not randomly, but by alphabetical order."
8946 msgstr ""
8947
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
8949 #, c-format
8950 msgid "Length: 0"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
8954 #, fuzzy, c-format
8955 msgid "Libraries &amp; Groups"
8956 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
8957
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
8959 #, c-format
8960 msgid ""
8961 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
8962 "circulation events (check ins and check outs)."
8963 msgstr ""
8964
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
8966 #, c-format
8967 msgid ""
8968 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
8969 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
8970 "proper system preferences:"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
8974 #, c-format
8975 msgid ""
8976 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
8977 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
8978 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
8979 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
8980 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
8981 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
8982 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
8983 "Chapter 13 of AACR2."
8984 msgstr ""
8985
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid "Library Property Groups"
8989 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
8990
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid "Library Transfer Limits"
8994 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
8995
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
8997 #, c-format
8998 msgid ""
8999 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9000 "the pull down at the top of the page"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9004 #, c-format
9005 msgid "Licenses"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9009 #, c-format
9010 msgid ""
9011 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9012 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9013 msgstr ""
9014
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
9016 #, c-format
9017 msgid ""
9018 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9019 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9023 #, c-format
9024 msgid "Limit to a bib number range"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9028 #, c-format
9029 msgid "Limit to a call number range"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9033 #, c-format
9034 msgid "Limit to a specific item type"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
9038 #, c-format
9039 msgid "Limit to a specific library"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
9043 #, c-format
9044 msgid "Limit to an acquisition date range"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
9048 #, c-format
9049 msgid ""
9050 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
9051 "the category is for) "
9052 msgstr ""
9053
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:84
9055 #, c-format
9056 msgid "Link "
9057 msgstr ""
9058
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
9060 #, c-format
9061 msgid "Lists"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
9065 #, fuzzy, c-format
9066 msgid "Local Use System Preferences"
9067 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
9070 #, fuzzy, c-format
9071 msgid "Local Use:"
9072 msgstr "Cantitate"
9073
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:32
9075 #, c-format
9076 msgid ""
9077 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
9078 "librarians"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
9082 #, c-format
9083 msgid "Log viewer"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
9087 #, c-format
9088 msgid "Logs:"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
9092 #, fuzzy, c-format
9093 msgid "Lost items"
9094 msgstr "Calculaţi articolele"
9095
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
9097 #, c-format
9098 msgid "M = Sundry"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
9102 #, c-format
9103 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
9107 #, fuzzy, c-format
9108 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
9109 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9110
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
9112 #, fuzzy, c-format
9113 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
9114 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9115
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
9117 #, fuzzy, c-format
9118 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
9119 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9120
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
9124 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9125
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
9127 #, c-format
9128 msgid "MARC Modification Templates"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
9132 #, fuzzy, c-format
9133 msgid "MARC Record Subfields"
9134 msgstr "subcâmp"
9135
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "MARC export"
9139 msgstr "&rsaquo; Adăugaţi notiţe"
9140
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
9142 #, fuzzy, c-format
9143 msgid "MARC import"
9144 msgstr "Adăugaţi cadrul"
9145
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
9147 #, c-format
9148 msgid "MARC21/USMARC"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
9152 #, c-format
9153 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
9157 #, c-format
9158 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
9159 msgstr ""
9160
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:418
9162 #, c-format
9163 msgid "Manage CSV export profiles"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
9167 #, c-format
9168 msgid "Manage Images"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
9172 #, c-format
9173 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
9177 #, c-format
9178 msgid "Manage Staged MARC Records"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:234
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid "Manage all budgets"
9184 msgstr "Adăugaţi bugetul"
9185
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:259
9187 #, fuzzy, c-format
9188 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
9189 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
9190
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:274
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "Manage budget planning"
9194 msgstr "Planificarea bugetului"
9195
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:229
9197 #, fuzzy, c-format
9198 msgid "Manage budgets"
9199 msgstr "Adăugaţi bugetul"
9200
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
9202 #, fuzzy, c-format
9203 msgid "Manage circulation rules"
9204 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
9205
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:244
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid "Manage contracts"
9209 msgstr "Constrângeri Avansate:"
9210
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:249
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "Manage orders and basket groups"
9214 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
9215
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:254
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:264
9218 #, c-format
9219 msgid "Manage orders and baskets"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
9223 #, fuzzy, c-format
9224 msgid "Manage patrons fines and fees"
9225 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:269
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "Manage periods"
9230 msgstr "Perioada de graţie:"
9231
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:329
9233 #, fuzzy, c-format
9234 msgid "Manage routing lists"
9235 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
9236
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
9238 #, fuzzy, c-format
9239 msgid "Manage serial subscriptions"
9240 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
9241
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
9243 #, c-format
9244 msgid ""
9245 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
9246 "is used)"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279
9250 #, fuzzy, c-format
9251 msgid "Manage vendors"
9252 msgstr "Creând un furnizor"
9253
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "Managed in tab "
9257 msgstr "în filă "
9258
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:424
9260 #, c-format
9261 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
9265 #, fuzzy, c-format
9266 msgid "Managing Holds"
9267 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
9268
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38
9270 #, fuzzy, c-format
9271 msgid "Mandatory "
9272 msgstr ", Obligatoriu "
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
9275 #, c-format
9276 msgid ""
9277 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
9278 "amount."
9279 msgstr ""
9280
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:30
9282 #, c-format
9283 msgid ""
9284 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
9285 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
9286 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
9287 "period."
9288 msgstr ""
9289
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
9291 #, c-format
9292 msgid ""
9293 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
9294 "the patron the replacement cost for that item"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
9298 #, c-format
9299 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
9303 #, c-format
9304 msgid "Match threshold: 100"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
9308 #, c-format
9309 msgid "Matchpoints (just the one):"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:70
9313 #, fuzzy, c-format
9314 msgid "Max length "
9315 msgstr "valoarea "
9316
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
9318 #, fuzzy, c-format
9319 msgid "Merge authorities"
9320 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
9321
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
9325 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9326
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
9328 #, fuzzy, c-format
9329 msgid "Merging items"
9330 msgstr "Editaţi Articolele"
9331
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
9333 #, c-format
9334 msgid "Merging records"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
9338 #, c-format
9339 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:430
9343 #, fuzzy, c-format
9344 msgid "Moderate patron comments"
9345 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
9346
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:436
9348 #, c-format
9349 msgid "Moderate patron tags"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
9353 #, c-format
9354 msgid "Modification Log"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid "Modify CSV Profiles"
9360 msgstr "Profilul CSV"
9361
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "Modify a set"
9365 msgstr "&rsaquo; Modificaţi eticheta"
9366
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:239
9368 #, c-format
9369 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
9373 #, c-format
9374 msgid "Modify holds priority"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
9380 msgstr ""
9381 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Tipuri de "
9382 "autorităţi"
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
9387 msgstr ""
9388 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
9389 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
9390
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
9392 #, fuzzy, c-format
9393 msgid ""
9394 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
9395 "&gt; finesCalendar "
9396 msgstr ""
9397 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
9398 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid ""
9403 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
9404 "&gt; useDaysMode "
9405 msgstr ""
9406 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
9407 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
9408
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
9410 #, fuzzy, c-format
9411 msgid ""
9412 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
9413 "attribute types"
9414 msgstr ""
9415 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
9416 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
9417
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:246
9419 #, fuzzy, c-format
9420 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
9421 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
9422
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
9424 #, fuzzy, c-format
9425 msgid "Most circulated items"
9426 msgstr "&rsaquo; Articole Pierdute"
9427
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
9429 #, c-format
9430 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
9431 msgstr ""
9432
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
9434 #, c-format
9435 msgid ""
9436 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
9437 "running:"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
9441 #, c-format
9442 msgid ""
9443 "Most importantly you want to make sure that all of the items from the two "
9444 "records are attached to the new record. To do this you want to make sure "
9445 "that all 952 files are selected before completing the merge."
9446 msgstr ""
9447
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Moving items"
9451 msgstr "Editaţi Articolele"
9452
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "N = New card"
9456 msgstr "Adăugaţi un client nou"
9457
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:63
9459 #, c-format
9460 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
9464 #, c-format
9465 msgid ""
9466 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
9467 "batchRebuildBiblioTables.pl."
9468 msgstr ""
9469
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
9471 #, c-format
9472 msgid ""
9473 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
9474 "the item"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
9478 #, c-format
9479 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
9480 msgstr ""
9481
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:76
9483 #, c-format
9484 msgid ""
9485 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
9486 "value:"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
9490 #, c-format
9491 msgid "News"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
9495 #, c-format
9496 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
9500 #, c-format
9501 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
9505 #, c-format
9506 msgid ""
9507 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
9508 "checked out"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
9512 #, c-format
9513 msgid ""
9514 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
9515 "by a space (no commas) "
9516 msgstr ""
9517
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
9519 #, c-format
9520 msgid ""
9521 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
9522 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
9523 msgstr ""
9524
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:20
9526 #, c-format
9527 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
9531 #, c-format
9532 msgid "Next choose what to skip when exporting "
9533 msgstr ""
9534
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58
9536 #, c-format
9537 msgid ""
9538 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
9539 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
9543 #, fuzzy, c-format
9544 msgid "Next enter the contact information "
9545 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
9546
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
9548 #, c-format
9549 msgid ""
9550 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
9551 msgstr ""
9552
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9554 #, c-format
9555 msgid ""
9556 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
9557 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
9558 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
9559 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
9560 "within the staged file."
9561 msgstr ""
9562
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
9564 #, c-format
9565 msgid ""
9566 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
9567 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
9568 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
9569 msgstr ""
9570
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
9572 #, c-format
9573 msgid ""
9574 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
9575 msgstr ""
9576
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
9578 #, c-format
9579 msgid ""
9580 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
9581 "repeatable. "
9582 msgstr ""
9583
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
9585 #, c-format
9586 msgid ""
9587 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
9588 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
9589 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
9590 msgstr ""
9591
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
9593 #, fuzzy, c-format
9594 msgid ""
9595 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
9596 msgstr ""
9597 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
9598 "ediţii noi."
9599
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22
9601 #, c-format
9602 msgid ""
9603 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
9604 "records (if the file you're loading is a bibliographic file)"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
9608 #, c-format
9609 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
9610 msgstr ""
9611
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
9613 #, c-format
9614 msgid ""
9615 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
9616 msgstr ""
9617
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
9619 #, c-format
9620 msgid ""
9621 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
9622 msgstr ""
9623
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
9625 #, c-format
9626 msgid ""
9627 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
9628 "and Terms."
9629 msgstr ""
9630
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
9632 #, c-format
9633 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
9634 msgstr ""
9635
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
9637 #, c-format
9638 msgid "Next, you can set up a Feed template"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
9642 #, c-format
9643 msgid "Nicole Engard "
9644 msgstr ""
9645
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
9648 #, c-format
9649 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
9650 msgstr ""
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
9653 #, c-format
9654 msgid ""
9655 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
9656 "to keep track of your contact information within Koha."
9657 msgstr ""
9658
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
9660 #, c-format
9661 msgid "Normalization rule: Control-number"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
9667 #, c-format
9668 msgid "Note"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
9672 #, c-format
9673 msgid ""
9674 "Note that the version number between parentheses following the module name "
9675 "is the required version; the installed version is in the next column."
9676 msgstr ""
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
9684 #, fuzzy, c-format
9685 msgid "Note:"
9686 msgstr "%s : %s"
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
9689 #, c-format
9690 msgid ""
9691 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
9692 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
9693 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
9694 "'XXX'."
9695 msgstr ""
9696
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:32
9698 #, c-format
9699 msgid ""
9700 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
9701 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
9702 "suspension."
9703 msgstr ""
9704
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
9706 #, c-format
9707 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
9708 msgstr ""
9709
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
9711 #, c-format
9712 msgid "Notes are for internal use."
9713 msgstr ""
9714
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
9716 #, c-format
9717 msgid "Notices"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
9721 #, fuzzy, c-format
9722 msgid "Notices & slips"
9723 msgstr "Municipii şi oraşe"
9724
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
9726 #, fuzzy, c-format
9727 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
9728 msgstr ": Configuraţie OK!"
9729
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
9733 msgstr ": Configuraţie OK!"
9734
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:187
9736 #, c-format
9737 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
9738 msgstr ""
9739
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
9741 #, c-format
9742 msgid "OPAC"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
9753 #, c-format
9754 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
9758 #, c-format
9759 msgid "OPAC:"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
9763 #, c-format
9764 msgid "Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:36
9768 #, c-format
9769 msgid ""
9770 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
9771 "required fields"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
9775 #, c-format
9776 msgid ""
9777 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
9778 "information should be added to help with generating claim letters and "
9779 "invoices."
9780 msgstr ""
9781
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
9783 #, fuzzy, c-format
9784 msgid "Offline Circulation"
9785 msgstr "Circulaţie"
9786
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
9788 #, fuzzy, c-format
9789 msgid "Offline circulation"
9790 msgstr "Circulaţie"
9791
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
9794 #, c-format
9795 msgid ""
9796 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
9797 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
9798 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
9799 msgstr ""
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
9802 #, c-format
9803 msgid "Offset: 0"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
9807 #, c-format
9808 msgid ""
9809 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
9810 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
9811 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
9812 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
9813 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
9814 msgstr ""
9815
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
9817 #, c-format
9818 msgid ""
9819 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
9820 "comma (or tab) and then the image file name "
9821 msgstr ""
9822
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:46
9824 #, c-format
9825 msgid ""
9826 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
9827 "print out the data related to all items that are overdue."
9828 msgstr ""
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
9831 #, fuzzy, c-format
9832 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
9833 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
9834
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
9836 #, c-format
9837 msgid ""
9838 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
9842 #, c-format
9843 msgid ""
9844 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
9845 "permissions"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
9849 #, c-format
9850 msgid ""
9851 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
9852 "and choose to Duplicate budget."
9853 msgstr ""
9854
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
9856 #, c-format
9857 msgid ""
9858 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
9859 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
9860 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
9861 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
9862 "'Export this basket as CSV' button."
9863 msgstr ""
9864
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
9866 #, c-format
9867 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
9872 #, c-format
9873 msgid ""
9874 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
9875 "this patron is on."
9876 msgstr ""
9877
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
9879 #, c-format
9880 msgid ""
9881 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
9882 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
9883 msgstr ""
9884
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:55
9886 #, c-format
9887 msgid ""
9888 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
9889 "the patron record add/edit form"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
9893 #, c-format
9894 msgid ""
9895 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
9896 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
9897 "Koha."
9898 msgstr ""
9899
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid ""
9903 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
9904 "summary."
9905 msgstr ""
9906 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
9907 "sus a ecranului"
9908
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
9911 #, c-format
9912 msgid ""
9913 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
9914 "payment as reversed"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
9918 #, c-format
9919 msgid ""
9920 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
9921 "screen under the 'Hold' tab."
9922 msgstr ""
9923
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
9925 #, c-format
9926 msgid ""
9927 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
9928 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
9929 "report and choosing 'Run'."
9930 msgstr ""
9931
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
9933 #, c-format
9934 msgid ""
9935 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
9936 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
9937 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
9938 "it."
9939 msgstr ""
9940
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
9942 #, c-format
9943 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid "Once finished, click 'Save'"
9949 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi'"
9950
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
9953 #, c-format
9954 msgid ""
9955 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
9956 msgstr ""
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
9959 #, c-format
9960 msgid ""
9961 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
9962 "edit the quotes prior to saving them."
9963 msgstr ""
9964
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15
9966 #, fuzzy, c-format
9967 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
9968 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
9969
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
9971 #, c-format
9972 msgid ""
9973 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
9974 "edit the quote source and text."
9975 msgstr ""
9976
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
9978 #, c-format
9979 msgid ""
9980 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
9981 msgstr ""
9982
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
9984 #, c-format
9985 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
9989 #, c-format
9990 msgid ""
9991 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
9992 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
9993 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
9994 "the 'Remove' link to the right of their name."
9995 msgstr ""
9996
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
10000 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
10001
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:36
10003 #, c-format
10004 msgid ""
10005 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
10006 "'Add to' menu at the top of the search results."
10007 msgstr ""
10008
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
10010 #, c-format
10011 msgid ""
10012 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
10013 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
10017 #, c-format
10018 msgid ""
10019 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
10020 "the toolbar and the quotes will be saved."
10021 msgstr ""
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
10024 #, c-format
10025 msgid ""
10026 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search "
10027 "other libraries for the record in question."
10028 msgstr ""
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
10031 #, fuzzy, c-format
10032 msgid ""
10033 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
10034 "you will be presented with a list of these items."
10035 msgstr ""
10036 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10037 "sus a ecranului"
10038
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
10040 #, c-format
10041 msgid ""
10042 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
10043 "page will list the items you have selected."
10044 msgstr ""
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
10047 #, fuzzy, c-format
10048 msgid ""
10049 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
10050 "'Update' button to save them to the list."
10051 msgstr ""
10052 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10053 "sus a ecranului"
10054
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:40
10056 #, c-format
10057 msgid ""
10058 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
10059 "a receipt by choosing one of two methods."
10060 msgstr ""
10061
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
10063 #, c-format
10064 msgid ""
10065 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
10066 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
10067 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
10068 "the status you have chosen."
10069 msgstr ""
10070
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
10072 #, c-format
10073 msgid ""
10074 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10075 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
10076 "record will be deleted."
10077 msgstr ""
10078
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
10080 #, c-format
10081 msgid ""
10082 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10083 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
10084 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
10085 msgstr ""
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17
10088 #, c-format
10089 msgid ""
10090 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10091 "primary record will now show the data you chose for it, and the second "
10092 "record will be deleted."
10093 msgstr ""
10094
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
10096 #, c-format
10097 msgid ""
10098 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
10099 "creating courses and adding titles to the reserve list."
10100 msgstr ""
10101
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
10103 #, c-format
10104 msgid ""
10105 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
10106 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
10107 msgstr ""
10108
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
10110 #, c-format
10111 msgid ""
10112 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
10113 "appear next to the 'New profile' button."
10114 msgstr ""
10115
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
10117 #, fuzzy, c-format
10118 msgid ""
10119 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
10120 "the data into Koha."
10121 msgstr ""
10122 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10123 "sus a ecranului"
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:59
10126 #, c-format
10127 msgid ""
10128 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
10129 "Accounting information."
10130 msgstr ""
10131
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
10133 #, c-format
10134 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
10138 #, c-format
10139 msgid ""
10140 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
10141 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
10142 "date to today."
10143 msgstr ""
10144
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
10146 #, fuzzy, c-format
10147 msgid ""
10148 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
10149 "present you with the changed patron records."
10150 msgstr ""
10151 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10152 "sus a ecranului"
10153
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid ""
10157 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
10158 "items."
10159 msgstr ""
10160 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10161 "sus a ecranului"
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid ""
10166 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
10167 "the top left of the editor."
10168 msgstr ""
10169 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10170 "sus a ecranului"
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10173 #, fuzzy, c-format
10174 msgid ""
10175 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
10176 "brought to a list of your existing budgets."
10177 msgstr ""
10178 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10179 "sus a ecranului"
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid ""
10184 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
10185 "right."
10186 msgstr ""
10187 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10188 "sus a ecranului"
10189
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
10192 #, c-format
10193 msgid ""
10194 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
10195 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
10196 msgstr ""
10197
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
10199 #, c-format
10200 msgid ""
10201 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10202 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
10203 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
10204 "merge."
10205 msgstr ""
10206
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
10208 #, c-format
10209 msgid ""
10210 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10211 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
10212 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
10213 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
10214 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
10215 msgstr ""
10216
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:6
10218 #, c-format
10219 msgid ""
10220 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in "
10221 "&quot;Patrons&quot; with super librarian privileges. Then use that user to "
10222 "log in rather than the root user set up as part of installation."
10223 msgstr ""
10224
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
10226 #, c-format
10227 msgid ""
10228 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
10229 "using this tool."
10230 msgstr ""
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
10233 #, c-format
10234 msgid ""
10235 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
10236 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
10237 msgstr ""
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
10240 #, c-format
10241 msgid ""
10242 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
10243 "'Continue.'"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
10247 #, c-format
10248 msgid ""
10249 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
10250 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
10251 "vendor."
10252 msgstr ""
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
10255 #, c-format
10256 msgid ""
10257 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
10258 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
10259 "add/edit items attached to the record "
10260 msgstr ""
10261
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
10263 #, c-format
10264 msgid ""
10265 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
10266 "records that use this authority record will be updated."
10267 msgstr ""
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
10271 #, c-format
10272 msgid ""
10273 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you "
10274 "will be presented with the form to continue cataloging"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
10278 #, c-format
10279 msgid ""
10280 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
10281 "by following the instructions for editing subfields"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
10285 #, c-format
10286 msgid ""
10287 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
10288 "the list of Frameworks "
10289 msgstr ""
10290
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
10292 #, c-format
10293 msgid ""
10294 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
10295 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
10296 msgstr ""
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
10299 #, c-format
10300 msgid ""
10301 "Once your basket is created you are presented with several options for "
10302 "adding items to the order."
10303 msgstr ""
10304
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
10306 #, c-format
10307 msgid ""
10308 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
10309 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
10310 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
10311 msgstr ""
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
10314 #, c-format
10315 msgid ""
10316 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
10317 "be searchable by any field in the course."
10318 msgstr ""
10319
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
10321 #, c-format
10322 msgid ""
10323 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
10324 "synced to the right of each data set."
10325 msgstr ""
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
10328 #, c-format
10329 msgid ""
10330 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
10331 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
10332 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
10333 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
10334 msgstr ""
10335
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
10337 #, c-format
10338 msgid ""
10339 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
10340 "the right of each title that was imported"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:98
10344 #, c-format
10345 msgid ""
10346 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
10347 "the right of the rule"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
10351 #, fuzzy, c-format
10352 msgid ""
10353 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
10354 "other saved reports."
10355 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
10358 #, c-format
10359 msgid ""
10360 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
10361 "MARC Records for Import tool."
10362 msgstr ""
10363
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
10365 #, c-format
10366 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
10367 msgstr ""
10368
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
10370 #, c-format
10371 msgid ""
10372 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
10373 "Cities and Towns page."
10374 msgstr ""
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
10377 #, c-format
10378 msgid "Online Help"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "Online help"
10385 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
10388 #, c-format
10389 msgid ""
10390 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
10391 "duplicate information from)"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
10395 #, c-format
10396 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid "Order from Purchase Suggestion"
10402 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
10403
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "Order from a New Empty Record"
10407 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "Order from a Staged File"
10412 msgstr "De la un fişier gradat"
10413
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "Order from an Existing Record"
10417 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
10420 #, fuzzy, c-format
10421 msgid "Order from an External Source"
10422 msgstr "De la o sursă externă"
10423
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
10425 #, c-format
10426 msgid ""
10427 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
10428 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
10429 "suggestions' page in the OPAC."
10430 msgstr ""
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
10435 #, c-format
10436 msgid ""
10437 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
10438 "results page."
10439 msgstr ""
10440
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid ""
10444 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
10445 "to it"
10446 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
10447
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
10449 #, fuzzy, c-format
10450 msgid "Organizational "
10451 msgstr "translaţie "
10452
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
10454 #, c-format
10455 msgid ""
10456 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
10457 "guarantors for Professional patrons."
10458 msgstr ""
10459
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "Other/Generic Classification"
10463 msgstr "Clasificare"
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:65
10466 #, fuzzy, c-format
10467 msgid "Overdue Notice Markup"
10468 msgstr ""
10469 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
10470 "declanşator"
10471
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
10475 msgstr ""
10476 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
10477 "declanşator"
10478
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
10480 #, c-format
10481 msgid "Overdues"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
10485 #, c-format
10486 msgid "Overdues with fines"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:149
10490 #, c-format
10491 msgid "Override blocked renewals"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
10495 #, fuzzy, c-format
10496 msgid "PAY = Payment"
10497 msgstr "Numele coşului"
10498
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid ""
10502 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
10503 "on a printer&nbsp;"
10504 msgstr ""
10505 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
10506 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:193
10509 #, c-format
10510 msgid "PREDUE "
10511 msgstr ""
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:209
10514 #, c-format
10515 msgid "PREDUEDGST "
10516 msgstr ""
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "Patron Attribute Types"
10521 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
10524 #, fuzzy, c-format
10525 msgid "Patron Card Creator"
10526 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "Patron Categories"
10531 msgstr "Definiţi categoriile de client."
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
10534 #, c-format
10535 msgid "Patron Permissions Defined"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
10539 #, c-format
10540 msgid ""
10541 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
10542 "client."
10543 msgstr ""
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:66
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Patron attribute type code"
10548 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
10551 #, c-format
10552 msgid ""
10553 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
10554 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
10555 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
10556 msgstr ""
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
10559 #, c-format
10560 msgid ""
10561 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
10562 "age groups, and patron types."
10563 msgstr ""
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
10566 #, c-format
10567 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
10568 msgstr ""
10569
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
10571 #, c-format
10572 msgid ""
10573 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
10574 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
10575 msgstr ""
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "Patron circulation history"
10580 msgstr "Circulaţia Arhivei"
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "Patron details"
10585 msgstr "Detaliile Catalogului"
10586
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
10588 #, fuzzy, c-format
10589 msgid "Patron files"
10590 msgstr "Detaliile Catalogului"
10591
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
10593 #, fuzzy, c-format
10594 msgid "Patron fines"
10595 msgstr "Detaliile Catalogului"
10596
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:68
10598 #, c-format
10599 msgid "Patron has been barred from the library "
10600 msgstr ""
10601
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:90
10603 #, fuzzy, c-format
10604 msgid "Patron has outstanding fines"
10605 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
10606
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96
10608 #, fuzzy, c-format
10609 msgid "Patron has too many things checked out"
10610 msgstr ": articolul este verificat."
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
10613 #, c-format
10614 msgid ""
10615 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
10616 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
10617 "patron cards."
10618 msgstr ""
10619
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
10621 #, fuzzy, c-format
10622 msgid "Patron import"
10623 msgstr "Detaliile Catalogului"
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
10626 #, fuzzy, c-format
10627 msgid "Patron lists"
10628 msgstr "Statisticile catalogului"
10629
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
10631 #, c-format
10632 msgid ""
10633 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
10634 "the batch patron modification tool or reporting."
10635 msgstr ""
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:73
10638 #, c-format
10639 msgid "Patron needs to confirm their address "
10640 msgstr ""
10641
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
10643 #, fuzzy, c-format
10644 msgid "Patron notices"
10645 msgstr "%s : %s"
10646
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
10648 #, fuzzy, c-format
10649 msgid "Patron owes too much in fines "
10650 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
10651
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
10653 #, c-format
10654 msgid ""
10655 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
10656 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
10657 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
10658 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
10662 #, fuzzy, c-format
10663 msgid "Patron permissions"
10664 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
10665
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
10667 #, fuzzy, c-format
10668 msgid "Patron routing lists"
10669 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
10670
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
10672 #, fuzzy, c-format
10673 msgid "Patron search"
10674 msgstr "Căutare catalog"
10675
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
10678 #, fuzzy, c-format
10679 msgid "Patron statistics"
10680 msgstr "Statisticile catalogului"
10681
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
10683 #, fuzzy, c-format
10684 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
10685 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
10686
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
10688 #, c-format
10689 msgid "Patrons"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
10693 #, c-format
10694 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Patrons and Circulation"
10700 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
10703 #, c-format
10704 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
10705 msgstr ""
10706
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
10708 #, c-format
10709 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:92
10713 #, c-format
10714 msgid ""
10715 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
10716 msgstr ""
10717
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:78
10719 #, c-format
10720 msgid "Patrons has lost their library card "
10721 msgstr ""
10722
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
10724 #, c-format
10725 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
10726 msgstr ""
10727
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
10729 #, fuzzy, c-format
10730 msgid "Patrons with no checkouts"
10731 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
10732
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
10734 #, c-format
10735 msgid "Patrons with the most checkouts"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
10739 #, c-format
10740 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
10741 msgstr ""
10742
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
10744 #, c-format
10745 msgid "Patrons:"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
10750 #, fuzzy, c-format
10751 msgid "Pay Selected fines "
10752 msgstr "Suprimaţi selectarea "
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
10756 #, c-format
10757 msgid "Pay a fine in full "
10758 msgstr ""
10759
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
10762 #, c-format
10763 msgid "Pay a partial fine "
10764 msgstr ""
10765
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "Pay an amount towards all fines "
10770 msgstr "Suprimaţi selectarea "
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
10774 #, c-format
10775 msgid "Pay and Writeoff Fines"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:400
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "Perform batch deletion of items"
10781 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:406
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Perform batch modification of items"
10786 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:394
10789 #, c-format
10790 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
10794 #, c-format
10795 msgid ""
10796 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
10797 "click Next instead of making an option."
10798 msgstr ""
10799
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
10801 #, c-format
10802 msgid "Perl modules"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
10806 #, c-format
10807 msgid "Philadelphia, PA 19107"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:27
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:29
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "Phone number: "
10814 msgstr "Tipul Contului "
10815
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
10817 #, c-format
10818 msgid ""
10819 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
10820 "minimum quality for a printable image."
10821 msgstr ""
10822
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
10824 #, c-format
10825 msgid "Place and modify holds for patrons"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:187
10829 #, fuzzy, c-format
10830 msgid "Place holds for patrons"
10831 msgstr "%s %s (%s)"
10832
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
10834 #, c-format
10835 msgid "Placing Holds in Staff Client"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "Placing an Order"
10841 msgstr "Revendicat"
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
10844 #, c-format
10845 msgid ""
10846 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
10847 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
10848 msgstr ""
10849
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
10851 #, c-format
10852 msgid ""
10853 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
10854 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
10855 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
10856 msgstr ""
10857
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:119
10859 #, fuzzy, c-format
10860 msgid "Plugin "
10861 msgstr "| Ataşamente:%s, "
10862
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "Plugins"
10866 msgstr "| Ataşamente:%s,"
10867
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:35
10869 #, c-format
10870 msgid "Port"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "Pre-save Editing"
10876 msgstr "Reţineri existente"
10877
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:101
10879 #, fuzzy, c-format
10880 msgid "Printing Baskets"
10881 msgstr "aşteaptă la %s"
10882
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
10884 #, c-format
10885 msgid "Printing Invoices"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:38
10889 #, fuzzy, c-format
10890 msgid "Printing Receipts"
10891 msgstr "aşteaptă la %s"
10892
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
10895 #, fuzzy, c-format
10896 msgid "Private list: Is managed by you and can be seen only by you"
10897 msgstr ""
10898 "Un/O <b>Privat</b> Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată "
10899 "doar de dvs."
10900
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
10902 #, fuzzy, c-format
10903 msgid "Professional "
10904 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
10905
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
10907 #, c-format
10908 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
10912 #, c-format
10913 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
10920 #, c-format
10921 msgid "Profiles"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:48
10925 #, c-format
10926 msgid ""
10927 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
10928 msgstr ""
10929
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
10933 #, c-format
10934 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you"
10941 msgstr ""
10942 "Un/O <b>Public</b> Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată "
10943 "doar de dvs."
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
10946 #, fuzzy, c-format
10947 msgid "Purchase Suggestions"
10948 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
10949
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
10951 #, fuzzy, c-format
10952 msgid "Purchase suggestions"
10953 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
10954
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62
10956 #, c-format
10957 msgid ""
10958 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
10959 msgstr ""
10960
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
10965 #, fuzzy, c-format
10966 msgid "Question"
10967 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
10968
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
10971 #, fuzzy, c-format
10972 msgid "Question:"
10973 msgstr "Descriere:"
10974
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
10976 #, c-format
10977 msgid "Quick Item Status Updates"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid "Quick Spine Label Creator"
10983 msgstr ""
10984 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Unelte</a> &rsaquo; Creator rapid de etichete fond"
10985
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Quote of the day editor"
10989 msgstr ", sau"
10990
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
10992 #, fuzzy, c-format
10993 msgid "Quote of the day uploader"
10994 msgstr ", sau"
10995
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:225
10997 #, c-format
10998 msgid "RENEWAL "
10999 msgstr ""
11000
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:282
11002 #, c-format
11003 msgid "RESERVESLIP "
11004 msgstr ""
11005
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:242
11007 #, fuzzy, c-format
11008 msgid "RLIST (Routing List) "
11009 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
11010
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:11
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "Read Koha documentation"
11014 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
11015
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
11017 #, c-format
11018 msgid "Read and contribute to discussions"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
11022 #, c-format
11023 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
11027 #, c-format
11028 msgid ""
11029 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
11030 "authorized value."
11031 msgstr ""
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
11034 #, c-format
11035 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "Receiving Holds"
11041 msgstr "Reţineri existente"
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
11046 #, fuzzy, c-format
11047 msgid "Receiving Orders"
11048 msgstr "Reţineri existente"
11049
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "Receiving Serials"
11053 msgstr "Reţineri existente"
11054
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
11056 #, fuzzy, c-format
11057 msgid "Record Matching Rules"
11058 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
11059
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "Record detail"
11063 msgstr "Orice Furnizor"
11064
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
11066 #, c-format
11067 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
11068 msgstr ""
11069
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
11072 #, c-format
11073 msgid ""
11074 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
11075 "like to catalog a record using a blank template"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:29
11079 #, c-format
11080 msgid ""
11081 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
11082 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
11083 "Cataloging tool:"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
11087 #, c-format
11088 msgid ""
11089 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
11090 "(category type = 'X') is returned"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
11094 #, fuzzy, c-format
11095 msgid "Remaining circulation permissions"
11096 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
11097
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168
11099 #, fuzzy, c-format
11100 msgid "Remaining system parameters permissions"
11101 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
11102
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
11104 #, c-format
11105 msgid ""
11106 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
11107 "will be used to log into the staff client."
11108 msgstr ""
11109
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
11111 #, fuzzy, c-format
11112 msgid "Renew"
11113 msgstr "General"
11114
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
11116 #, fuzzy, c-format
11117 msgid "Renew a subscription"
11118 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
11119
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
11121 #, c-format
11122 msgid ""
11123 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
11124 "administration area"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11128 #, c-format
11129 msgid "Repeatable"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
11133 #, fuzzy, c-format
11134 msgid "Repeatable "
11135 msgstr ", repetabil "
11136
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
11138 #, fuzzy, c-format
11139 msgid "Report Koha bugs"
11140 msgstr "(Înregistrări #%s)"
11141
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
11143 #, fuzzy, c-format
11144 msgid "Report from SQL"
11145 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
11146
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
11148 #, c-format
11149 msgid "Reports"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
11153 #, c-format
11154 msgid ""
11155 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
11156 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
11157 msgstr ""
11158
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "Reports dictionary"
11162 msgstr "Dicţionar"
11163
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
11165 #, c-format
11166 msgid ""
11167 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
11171 #, c-format
11172 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
11176 #, c-format
11177 msgid ""
11178 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
11182 #, c-format
11183 msgid "Required for staff login."
11184 msgstr ""
11185
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
11187 #, c-format
11188 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:256
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:262
11193 #, c-format
11194 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:190
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
11200 msgstr ""
11201 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11202 "declanşator"
11203
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
11205 #, c-format
11206 msgid ""
11207 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
11208 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
11212 #, c-format
11213 msgid "Routing"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
11218 #, fuzzy, c-format
11219 msgid "Routing Lists"
11220 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
11221
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
11223 #, fuzzy, c-format
11224 msgid "Running Custom Reports"
11225 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
11226
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
11228 #, c-format
11229 msgid ""
11230 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
11231 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
11235 #, c-format
11236 msgid ""
11237 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
11238 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
11239 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:253
11243 #, c-format
11244 msgid "SHARE_ACCEPT "
11245 msgstr ""
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:259
11248 #, c-format
11249 msgid "SHARE_INVITE "
11250 msgstr ""
11251
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
11253 #, c-format
11254 msgid "SRU example"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
11258 #, c-format
11259 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
11263 #, c-format
11264 msgid "Sample Overdue Notice"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
11268 #, fuzzy, c-format
11269 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
11270 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
11271
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
11273 #, fuzzy, c-format
11274 msgid "Save Quotes"
11275 msgstr "&rsaquo; Rapoarte Salvate"
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
11278 #, fuzzy, c-format
11279 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
11280 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
11281
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
11283 #, c-format
11284 msgid ""
11285 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
11286 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
11287 msgstr ""
11288
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:442
11290 #, c-format
11291 msgid "Schedule tasks to run"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
11295 #, c-format
11296 msgid "Score: 101"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:38
11300 #, fuzzy, c-format
11301 msgid "Search Domain Groups"
11302 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
11303
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
11305 #, c-format
11306 msgid ""
11307 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
11308 "time instead of searching just one library or all libraries."
11309 msgstr ""
11310
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid "Search for the item you would like to catalog"
11314 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
11315
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
11317 #, fuzzy, c-format
11318 msgid "Search for the item you would like to catalog "
11319 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui "
11320
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
11322 #, fuzzy, c-format
11323 msgid "Search history"
11324 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
11325
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
11327 #, c-format
11328 msgid "Search index: Control-number"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
11333 #, c-format
11334 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area."
11335 msgstr ""
11336
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
11338 #, c-format
11339 msgid "Searching"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
11344 #, fuzzy, c-format
11345 msgid "Searching Authorities"
11346 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
11349 #, c-format
11350 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
11354 #, c-format
11355 msgid "Searching:"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "See a Sample Overdue Notice"
11361 msgstr "Scutiţi taxele restante"
11362
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
11364 #, c-format
11365 msgid "See the full documentation for "
11366 msgstr ""
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
11370 #, fuzzy, c-format
11371 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
11372 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11373
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
11375 #, c-format
11376 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
11377 msgstr ""
11378
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
11380 #, fuzzy, c-format
11381 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
11382 msgstr ""
11383 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11384 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11385
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
11387 #, c-format
11388 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
11389 msgstr ""
11390
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
11392 #, c-format
11393 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
11394 msgstr ""
11395
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
11397 #, fuzzy, c-format
11398 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
11399 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
11404 msgstr ""
11405 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11406 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11407
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
11409 #, c-format
11410 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
11411 msgstr ""
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
11421 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
11426 msgstr ""
11427 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11428 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11429
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
11433 msgstr ""
11434 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11435 "Circulaţie "
11436
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
11438 #, fuzzy, c-format
11439 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
11440 msgstr ""
11441 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11442 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11443
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
11445 #, fuzzy, c-format
11446 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
11447 msgstr ""
11448 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11449 "Circulaţie "
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
11454 msgstr ""
11455 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11456 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11457
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
11459 #, c-format
11460 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
11461 msgstr ""
11462
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
11464 #, c-format
11465 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
11466 msgstr ""
11467
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
11471 #, fuzzy, c-format
11472 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
11473 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11474
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
11476 #, fuzzy, c-format
11477 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
11478 msgstr ""
11479 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11480 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
11485 msgstr ""
11486 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11487 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
11490 #, c-format
11491 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
11492 msgstr ""
11493
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
11495 #, c-format
11496 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
11497 msgstr ""
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
11500 #, c-format
11501 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
11502 msgstr ""
11503
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
11505 #, fuzzy, c-format
11506 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
11507 msgstr ""
11508 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11509 "Circulaţie "
11510
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
11514 msgstr ""
11515 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11516 "Circulaţie "
11517
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
11519 #, fuzzy, c-format
11520 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
11521 msgstr ""
11522 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11523 "Circulaţie "
11524
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
11526 #, fuzzy, c-format
11527 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
11528 msgstr ""
11529 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11530 "Circulaţie "
11531
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
11533 #, fuzzy, c-format
11534 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
11535 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11536
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
11538 #, fuzzy, c-format
11539 msgid "See the full documentation for Comments in the "
11540 msgstr ""
11541 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11542 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11543
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
11546 #, fuzzy, c-format
11547 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
11548 msgstr ""
11549 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11550 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11551
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
11553 #, c-format
11554 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
11555 msgstr ""
11556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
11558 #, c-format
11559 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
11560 msgstr ""
11561
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
11565 msgstr ""
11566 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11567 "Circulaţie "
11568
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
11570 #, c-format
11571 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
11572 msgstr ""
11573
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
11575 #, c-format
11576 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
11577 msgstr ""
11578
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62
11580 #, c-format
11581 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
11582 msgstr ""
11583
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
11587 msgstr ""
11588 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11589 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11590
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "See the full documentation for Funds in the "
11594 msgstr ""
11595 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11596 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
11601 msgstr ""
11602 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11603 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
11608 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
11611 #, fuzzy, c-format
11612 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
11613 msgstr ""
11614 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11615 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11616
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
11618 #, fuzzy, c-format
11619 msgid "See the full documentation for Holds in the "
11620 msgstr ""
11621 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11622 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11623
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
11625 #, fuzzy, c-format
11626 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
11627 msgstr ""
11628 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11629 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11630
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
11632 #, c-format
11633 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
11634 msgstr ""
11635
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
11638 #, fuzzy, c-format
11639 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
11640 msgstr ""
11641 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11642 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11643
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
11647 msgstr ""
11648 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11649 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11650
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
11652 #, fuzzy, c-format
11653 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
11654 msgstr ""
11655 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11656 "Circulaţie "
11657
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
11661 msgstr ""
11662 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11663 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11664
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
11668 msgstr ""
11669 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11670 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11671
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
11675 msgstr ""
11676 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11677 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11678
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "See the full documentation for Koha in the "
11682 msgstr ""
11683 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11684 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11685
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
11687 #, fuzzy, c-format
11688 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
11689 msgstr ""
11690 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11691 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
11694 #, fuzzy, c-format
11695 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
11696 msgstr ""
11697 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11698 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11699
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
11703 msgstr ""
11704 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11705 "Circulaţie "
11706
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
11708 #, fuzzy, c-format
11709 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
11710 msgstr ""
11711 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11712 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11713
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
11717 msgstr ""
11718 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
11719 "opţiune. "
11720
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
11724 msgstr ""
11725 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11726 "Circulaţie "
11727
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
11729 #, fuzzy, c-format
11730 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
11731 msgstr ""
11732 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11733 "Circulaţie "
11734
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
11736 #, fuzzy, c-format
11737 msgid "See the full documentation for Lists in the "
11738 msgstr ""
11739 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11740 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11741
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
11744 #, fuzzy, c-format
11745 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
11746 msgstr ""
11747 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
11748 "MARC "
11749
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
11751 #, fuzzy, c-format
11752 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
11753 msgstr ""
11754 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
11755 "opţiune. "
11756
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
11758 #, c-format
11759 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
11760 msgstr ""
11761
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
11763 #, fuzzy, c-format
11764 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
11765 msgstr ""
11766 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11767 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11768
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
11772 msgstr ""
11773 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11774 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
11777 #, fuzzy, c-format
11778 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
11779 msgstr ""
11780 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11781 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11782
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
11784 #, c-format
11785 msgid "See the full documentation for News in the "
11786 msgstr ""
11787
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:296
11789 #, c-format
11790 msgid "See the full documentation for Notices in the "
11791 msgstr ""
11792
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
11797 msgstr ""
11798 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11799 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
11805 msgstr ""
11806 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11807 "Circulaţie "
11808
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
11816 #, c-format
11817 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
11818 msgstr ""
11819
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
11823 msgstr ""
11824 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11825 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11826
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
11828 #, fuzzy, c-format
11829 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
11830 msgstr ""
11831 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11832 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
11837 msgstr ""
11838 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
11839 "opţiune. "
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:90
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
11844 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
11849 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
11852 #, c-format
11853 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
11854 msgstr ""
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
11857 #, c-format
11858 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
11859 msgstr ""
11860
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
11864 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11865
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
11867 #, c-format
11868 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
11869 msgstr ""
11870
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
11872 #, c-format
11873 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
11874 msgstr ""
11875
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
11877 #, c-format
11878 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
11879 msgstr ""
11880
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
11883 #, c-format
11884 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
11885 msgstr ""
11886
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
11888 #, fuzzy, c-format
11889 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
11890 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11891
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
11894 #, c-format
11895 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
11896 msgstr ""
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
11901 msgstr ""
11902 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11903 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11904
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
11906 #, fuzzy, c-format
11907 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
11908 msgstr ""
11909 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11910 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
11915 #, fuzzy, c-format
11916 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
11917 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
11920 #, c-format
11921 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
11922 msgstr ""
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
11925 #, fuzzy, c-format
11926 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
11927 msgstr ""
11928 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
11929 "Circulaţie "
11930
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
11934 msgstr ""
11935 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11936 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
11939 #, c-format
11940 msgid "See the full documentation for Reports in the "
11941 msgstr ""
11942
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
11944 #, c-format
11945 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
11946 msgstr ""
11947
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "See the full documentation for Search History in the "
11951 msgstr ""
11952 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11953 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11954
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "See the full documentation for Searching in the "
11958 msgstr ""
11959 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11960 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
11963 #, c-format
11964 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
11965 msgstr ""
11966
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
11968 #, fuzzy, c-format
11969 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
11970 msgstr ""
11971 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11972 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11973
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
11977 msgstr ""
11978 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
11979 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
11980
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
11982 #, c-format
11983 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
11984 msgstr ""
11985
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
11989 #, c-format
11990 msgid "See the full documentation for Serials in the "
11991 msgstr ""
11992
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
11994 #, fuzzy, c-format
11995 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
11996 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
11997
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
12000 #, fuzzy, c-format
12001 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
12002 msgstr ""
12003 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12004 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12005
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
12008 #, fuzzy, c-format
12009 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
12010 msgstr ""
12011 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12012 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12013
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
12015 #, c-format
12016 msgid "See the full documentation for Tools in the "
12017 msgstr ""
12018
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
12022 msgstr ""
12023 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12024 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
12029 msgstr ""
12030 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12031 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
12034 #, fuzzy, c-format
12035 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
12036 msgstr ""
12037 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12038 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12039
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
12043 msgstr ""
12044 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12045 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12046
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
12048 #, fuzzy, c-format
12049 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
12050 msgstr ""
12051 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12052 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12053
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
12055 #, fuzzy, c-format
12056 msgid ""
12057 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
12058 msgstr ""
12059 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12060 "opţiune. "
12061
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
12065 msgstr ""
12066 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12067 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12068
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:78
12070 #, fuzzy, c-format
12071 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
12072 msgstr ""
12073 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12074 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12075
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
12077 #, fuzzy, c-format
12078 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
12079 msgstr ""
12080 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12081 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
12086 msgstr ""
12087 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12088 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12089
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
12091 #, fuzzy, c-format
12092 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
12093 msgstr ""
12094 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12095 "Circulaţie "
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
12098 #, fuzzy, c-format
12099 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
12100 msgstr ""
12101 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12102 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
12105 #, c-format
12106 msgid "See the full documentation for the About page in the "
12107 msgstr ""
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
12110 #, c-format
12111 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
12112 msgstr ""
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
12115 #, c-format
12116 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
12117 msgstr ""
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
12122 msgstr ""
12123 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12124 "opţiune. "
12125
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
12127 #, fuzzy, c-format
12128 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
12129 msgstr ""
12130 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12131 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12132
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
12136 msgstr ""
12137 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12138 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12139
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
12141 #, fuzzy, c-format
12142 msgid ""
12143 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
12144 msgstr ""
12145 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12146 "opţiune. "
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
12149 #, c-format
12150 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
12151 msgstr ""
12152
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
12154 #, c-format
12155 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
12156 msgstr ""
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
12159 #, c-format
12160 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
12161 msgstr ""
12162
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid ""
12166 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
12167 msgstr ""
12168 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
12169 "MARC "
12170
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
12172 #, c-format
12173 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
12174 msgstr ""
12175
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
12177 #, fuzzy, c-format
12178 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
12179 msgstr ""
12180 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12181 "Circulaţie "
12182
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
12184 #, c-format
12185 msgid ""
12186 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
12187 msgstr ""
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
12190 #, fuzzy, c-format
12191 msgid ""
12192 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
12193 msgstr ""
12194 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
12195 "declanşator "
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
12198 #, c-format
12199 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
12200 msgstr ""
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
12204 #, c-format
12205 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
12206 msgstr ""
12207
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
12209 #, c-format
12210 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
12211 msgstr ""
12212
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
12214 #, c-format
12215 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
12216 msgstr ""
12217
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
12219 #, c-format
12220 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
12221 msgstr ""
12222
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
12224 #, c-format
12225 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
12226 msgstr ""
12227
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
12229 #, fuzzy, c-format
12230 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
12231 msgstr ""
12232 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12233 "opţiune. "
12234
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid ""
12238 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
12239 msgstr ""
12240 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12241 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
12244 #, c-format
12245 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
12246 msgstr ""
12247
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
12249 #, c-format
12250 msgid ""
12251 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
12252 msgstr ""
12253
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
12255 #, c-format
12256 msgid ""
12257 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
12258 "the "
12259 msgstr ""
12260
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
12264 msgstr ""
12265 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12266 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12267
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
12269 #, fuzzy, c-format
12270 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
12271 msgstr ""
12272 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12273 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12274
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
12278 msgstr ""
12279 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12280 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12281
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
12285 msgstr ""
12286 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12287 "opţiune. "
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
12290 #, c-format
12291 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
12292 msgstr ""
12293
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
12297 msgstr ""
12298 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12299 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12300
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
12304 msgstr ""
12305 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12306 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12307
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
12309 #, c-format
12310 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
12311 msgstr ""
12312
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
12315 #, c-format
12316 msgid ""
12317 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
12318 "quote id."
12319 msgstr ""
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:92
12322 #, c-format
12323 msgid ""
12324 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
12325 "preference is set to 'Send'"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
12329 #, c-format
12330 msgid "Serial Collection"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "Serial Frequencies"
12336 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
12339 #, c-format
12340 msgid "Serial Numbering Patterns"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
12345 #, c-format
12346 msgid "Serials"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
12350 #, c-format
12351 msgid "Serials Claims"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317
12355 #, fuzzy, c-format
12356 msgid "Serials receiving"
12357 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
12358
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
12360 #, fuzzy, c-format
12361 msgid "Serials statistics"
12362 msgstr "Statisticile catalogului"
12363
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
12365 #, c-format
12366 msgid "Server information"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
12370 #, c-format
12371 msgid "Set library"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
12375 #, c-format
12376 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
12377 msgstr ""
12378
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:370
12380 #, c-format
12381 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72
12385 #, c-format
12386 msgid ""
12387 "Set the max characters allowed for the subfield. If empty or 0, it defaults "
12388 "to 9999."
12389 msgstr ""
12390
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
12392 #, fuzzy, c-format
12393 msgid "Set user permissions"
12394 msgstr "Altă persecuţie"
12395
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
12397 #, fuzzy, c-format
12398 msgid "Setting Patron Permissions"
12399 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
12400
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:136
12402 #, fuzzy, c-format
12403 msgid "Setting up Messages"
12404 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
12405
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
12407 #, c-format
12408 msgid "Setup"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
12413 #, c-format
12414 msgid ""
12415 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
12416 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
12417 "with an error"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid ""
12423 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
12424 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
12427 #, c-format
12428 msgid "Sincerely, Library Staff"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:63
12432 #, c-format
12433 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
12437 #, c-format
12438 msgid ""
12439 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
12440 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "Some may have been defined just for your library."
12446 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
12449 #, c-format
12450 msgid ""
12451 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
12452 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
12453 msgstr ""
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
12456 #, c-format
12457 msgid "Some tips"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
12461 #, c-format
12462 msgid ""
12463 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via "
12464 "Z39.50. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
12465 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
12466 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
12467 "record"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:87
12471 #, c-format
12472 msgid ""
12473 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
12474 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
12475 "before you will be able to continue checking items out."
12476 msgstr ""
12477
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:118
12479 #, c-format
12480 msgid ""
12481 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
12482 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
12483 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
12484 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
12485 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
12486 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
12487 "cataloging.'"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
12491 #, c-format
12492 msgid "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
12493 msgstr ""
12494
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
12496 #, c-format
12497 msgid ""
12498 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
12499 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
12500 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
12501 msgstr ""
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
12504 #, c-format
12505 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
12506 msgstr ""
12507
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
12509 #, c-format
12510 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
12514 #, c-format
12515 msgid ""
12516 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
12517 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
12518 "frameworks."
12519 msgstr ""
12520
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
12522 #, c-format
12523 msgid "Staff "
12524 msgstr ""
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
12527 #, c-format
12528 msgid ""
12529 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
12530 "client"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:110
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:126
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:142
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:158
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:173
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:202
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:218
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:235
12541 #, fuzzy, c-format
12542 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
12543 msgstr ""
12544 "Ajungeţi acolo: Clienţi &gt; Înregistrarea Clientului &gt; Mai mult &gt; "
12545 "Setarea Permisiunilor"
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid "Staff Client:"
12550 msgstr "Catalogare:"
12551
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12553 #, fuzzy, c-format
12554 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
12555 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor "
12556
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:448
12558 #, c-format
12559 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:48
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid "Standard ID"
12565 msgstr "Data: "
12566
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:12
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:14
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "Standard: "
12571 msgstr "Data: "
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
12574 #, c-format
12575 msgid ""
12576 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
12577 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
12578 msgstr ""
12579
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
12581 #, c-format
12582 msgid ""
12583 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
12584 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
12588 #, c-format
12589 msgid ""
12590 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
12591 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
12592 "Guided Report Wizard."
12593 msgstr ""
12594
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "Statistical "
12598 msgstr "Statisticile Catalogului "
12599
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
12601 #, c-format
12602 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
12603 msgstr ""
12604
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "Statistical Reports "
12608 msgstr "Statisticile Catalogului "
12609
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
12611 #, c-format
12612 msgid "Statistics"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
12616 #, c-format
12617 msgid "Step 1:"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
12621 #, c-format
12622 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
12626 #, c-format
12627 msgid "Step 2:"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
12631 #, c-format
12632 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
12633 msgstr ""
12634
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
12636 #, c-format
12637 msgid "Step 3:"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
12641 #, c-format
12642 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
12643 msgstr ""
12644
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
12646 #, c-format
12647 msgid "Step 4:"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
12651 #, c-format
12652 msgid ""
12653 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
12654 "populated with options available in your database."
12655 msgstr ""
12656
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
12658 #, c-format
12659 msgid "Step 5:"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
12663 #, c-format
12664 msgid "Step 6:"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:33
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:35
12669 #, fuzzy, c-format
12670 msgid "Street address: "
12671 msgstr "Adresă "
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "SuDOC classification"
12676 msgstr "Clasificare"
12677
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid "Subfields: a"
12681 msgstr "subdomeniu"
12682
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
12684 #, c-format
12685 msgid "Subject"
12686 msgstr ""
12687
12688 #. INPUT type=submit name=submit
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
12690 msgid "Submit"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
12694 #, c-format
12695 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
12699 #, c-format
12700 msgid "Subscription Detail"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
12704 #, c-format
12705 msgid ""
12706 "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
12707 "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
12713 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
12718 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
12721 #, c-format
12722 msgid "Syntax"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
12726 #, c-format
12727 msgid "System Preferences"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "System information"
12733 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
12734
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
12736 #, c-format
12737 msgid ""
12738 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
12739 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
12740 "box at the top of each system preferences page."
12741 msgstr ""
12742
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
12744 #, c-format
12745 msgid "System preferences not defined in other tabs."
12746 msgstr ""
12747
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
12749 #, c-format
12750 msgid ""
12751 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
12752 "pickup branch"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
12756 #, c-format
12757 msgid ""
12758 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
12759 "field of all information (making it easier for you to type in something "
12760 "different)"
12761 msgstr ""
12762
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
12764 #, c-format
12765 msgid ""
12766 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
12767 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
12768 "run a report to gather the statistics from this card"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
12772 #, c-format
12773 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
12774 msgstr ""
12775
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:288
12777 #, c-format
12778 msgid "TRANSFERSLIP "
12779 msgstr ""
12780
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:65
12782 #, c-format
12783 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "Tag list"
12789 msgstr "Restituiţi"
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
12792 #, c-format
12793 msgid "Tag: 001 "
12794 msgstr ""
12795
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
12797 #, c-format
12798 msgid "Tags"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
12802 #, c-format
12803 msgid "Task scheduler"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
12807 #, c-format
12808 msgid ""
12809 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
12810 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
12811 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
12812 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
12813 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
12814 "the right place to make the task scheduler work."
12815 msgstr ""
12816
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
12818 #, c-format
12819 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
12824 #, c-format
12825 msgid ""
12826 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
12827 "list of templates"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
12832 #, c-format
12833 msgid ""
12834 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
12835 "is simply a system generated unique id"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
12840 #, c-format
12841 msgid ""
12842 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
12843 "profile to on the template edit form"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
12850 #, c-format
12851 msgid "Templates"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27
12855 #, c-format
12856 msgid "Text for OPAC "
12857 msgstr ""
12858
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "Text for librarian "
12862 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
12863
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
12866 #, c-format
12867 msgid "The "
12868 msgstr ""
12869
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
12871 #, c-format
12872 msgid ""
12873 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
12874 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
12875 msgstr ""
12876
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
12878 #, c-format
12879 msgid ""
12880 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
12884 #, c-format
12885 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
12886 msgstr ""
12887
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
12889 #, c-format
12890 msgid ""
12891 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
12892 "records will belong to this set)"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
12896 #, c-format
12897 msgid ""
12898 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
12902 #, c-format
12903 msgid ""
12904 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
12905 msgstr ""
12906
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
12908 #, c-format
12909 msgid ""
12910 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
12911 "you start charging fines. "
12912 msgstr ""
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
12915 #, c-format
12916 msgid ""
12917 "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
12918 "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
12919 "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
12923 #, c-format
12924 msgid ""
12925 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
12926 "the MARC version of the record"
12927 msgstr ""
12928
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
12930 #, c-format
12931 msgid ""
12932 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
12933 "the MARC version of the record."
12934 msgstr ""
12935
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
12937 #, c-format
12938 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
12942 #, c-format
12943 msgid ""
12944 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
12945 "the cataloging module"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
12949 #, c-format
12950 msgid ""
12951 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
12952 "the cataloging module."
12953 msgstr ""
12954
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
12956 #, c-format
12957 msgid ""
12958 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
12959 "advancedMARCeditor set to display labels"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
12963 #, c-format
12964 msgid ""
12965 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
12966 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
12967 "found the left of the Saved Reports page."
12968 msgstr ""
12969
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
12971 #, c-format
12972 msgid ""
12973 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
12977 #, c-format
12978 msgid ""
12979 "The 'Notes' field is for descriptions to detail when librarians should use "
12980 "the fund."
12981 msgstr ""
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
12984 #, c-format
12985 msgid ""
12986 "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
12987 "numbering to print on the item record and subscription information pages"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
12991 #, c-format
12992 msgid ""
12993 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
12994 "combination "
12995 msgstr ""
12996
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
12998 #, c-format
12999 msgid ""
13000 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
13001 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
13002 "patrons as well"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
13006 #, c-format
13007 msgid ""
13008 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
13009 "'Download' from your cart or list"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
13013 #, fuzzy, c-format
13014 msgid ""
13015 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
13016 msgstr "va fi afişat în partea stânga a şirului de intrare."
13017
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
13019 #, c-format
13020 msgid ""
13021 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
13022 "subfields "
13023 msgstr ""
13024
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
13026 #, c-format
13027 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
13031 #, c-format
13032 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
13033 msgstr ""
13034
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
13036 #, c-format
13037 msgid ""
13038 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
13039 "linked."
13040 msgstr ""
13041
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
13043 #, c-format
13044 msgid ""
13045 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
13046 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
13050 #, c-format
13051 msgid ""
13052 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
13053 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
13054 "library to be able to use this category."
13055 msgstr ""
13056
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
13058 #, c-format
13059 msgid ""
13060 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
13061 "no header row."
13062 msgstr ""
13063
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
13065 #, fuzzy, c-format
13066 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
13067 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie"
13068
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
13070 #, c-format
13071 msgid ""
13072 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
13073 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
13077 #, c-format
13078 msgid "The Code is limited to 20 characters "
13079 msgstr ""
13080
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
13082 #, c-format
13083 msgid ""
13084 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
13085 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
13086 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
13087 msgstr ""
13088
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
13090 #, c-format
13091 msgid ""
13092 "The Description should be something that will help you identify the budget "
13093 "when ordering"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
13104 #, c-format
13105 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
13109 #, c-format
13110 msgid ""
13111 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
13112 "the vendor record."
13113 msgstr ""
13114
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
13116 #, c-format
13117 msgid ""
13118 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
13119 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
13120 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
13121 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
13122 "highly hierarchical authority data."
13123 msgstr ""
13124
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
13126 #, c-format
13127 msgid ""
13128 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
13129 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
13130 "currently active currency."
13131 msgstr ""
13132
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
13134 #, c-format
13135 msgid ""
13136 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
13137 "placed with vendors and manage purchase budgets."
13138 msgstr ""
13139
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
13141 #, c-format
13142 msgid ""
13143 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
13144 "three tables in the database to assign values to."
13145 msgstr ""
13146
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
13148 #, c-format
13149 msgid ""
13150 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
13151 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
13152 "of the features of the Label Creator module:"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
13156 #, c-format
13157 msgid ""
13158 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
13159 "changes"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
13163 #, c-format
13164 msgid ""
13165 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
13166 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
13167 "import."
13168 msgstr ""
13169
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
13171 #, c-format
13172 msgid ""
13173 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
13174 "patron's record"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
13178 #, c-format
13179 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
13183 #, fuzzy, c-format
13184 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
13185 msgstr ""
13186 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
13187
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
13189 #, c-format
13190 msgid ""
13191 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
13192 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
13196 #, c-format
13197 msgid ""
13198 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
13199 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
13200 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
13204 #, c-format
13205 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
13206 msgstr ""
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
13210 #, c-format
13211 msgid ""
13212 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
13213 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
13214 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
13215 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
13219 #, c-format
13220 msgid ""
13221 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
13222 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
13223 "feature in OPAC."
13224 msgstr ""
13225
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
13227 #, c-format
13228 msgid ""
13229 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
13230 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
13231 "(QOTD) feature in OPAC."
13232 msgstr ""
13233
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
13235 #, c-format
13236 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
13240 #, c-format
13241 msgid ""
13242 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
13243 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
13244 msgstr ""
13245
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
13247 #, c-format
13248 msgid ""
13249 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
13250 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
13251 "log in to the staff client."
13252 msgstr ""
13253
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
13255 #, c-format
13256 msgid ""
13257 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
13258 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
13259 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
13260 msgstr ""
13261
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
13263 #, c-format
13264 msgid ""
13265 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
13266 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
13267 "vendor."
13268 msgstr ""
13269
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
13271 #, c-format
13272 msgid ""
13273 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13274 "be using for the template. This should probably match the unit of "
13275 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
13276 msgstr ""
13277
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
13279 #, c-format
13280 msgid ""
13281 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13282 "be using for the template. This should probably match the unit of "
13283 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
13284 "&nbsp;"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
13288 #, c-format
13289 msgid ""
13290 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13291 "be using for your layout.&nbsp;"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
13295 #, c-format
13296 msgid ""
13297 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13298 "be using for your profile."
13299 msgstr ""
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
13302 #, c-format
13303 msgid ""
13304 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13305 "be using for your profile.&nbsp;"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
13309 #, c-format
13310 msgid ""
13311 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
13312 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
13313 msgstr ""
13314
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
13316 #, fuzzy, c-format
13317 msgid ""
13318 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
13319 "Circulation and fine rules)"
13320 msgstr ""
13321 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13322 "Circulaţie"
13323
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163
13325 #, c-format
13326 msgid ""
13327 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
13328 "area"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
13332 #, c-format
13333 msgid ""
13334 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
13335 "Circulation page"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
13339 #, c-format
13340 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
13344 #, c-format
13345 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
13349 #, c-format
13350 msgid ""
13351 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
13352 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
13353 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
13354 "an active currency."
13355 msgstr ""
13356
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
13358 #, c-format
13359 msgid ""
13360 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
13361 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
13362 msgstr ""
13363
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
13365 #, c-format
13366 msgid ""
13367 "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller "
13368 "record found at another library. You can do this by choosing 'Replace record "
13369 "via Z39.50' from the 'Edit' menu."
13370 msgstr ""
13371
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
13373 #, c-format
13374 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
13375 msgstr ""
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
13378 #, c-format
13379 msgid ""
13380 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
13381 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
13382 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
13383 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
13384 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
13385 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
13386 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
13387 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
13388 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
13389 "run time instead of nothing"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
13393 #, c-format
13394 msgid ""
13395 "The card number field is automatically calculated if you have the "
13396 "autoMemberNum system preference set that way"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
13400 #, c-format
13401 msgid ""
13402 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
13403 "why."
13404 msgstr ""
13405
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
13407 #, c-format
13408 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
13412 #, c-format
13413 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
13417 #, c-format
13418 msgid ""
13419 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
13420 "summary page)"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
13424 #, c-format
13425 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
13426 msgstr ""
13427
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
13430 #, c-format
13431 msgid ""
13432 "The circulation history tab will appear if you have set the "
13433 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
13434 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
13435 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
13436 "checked out items."
13437 msgstr ""
13438
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:11
13440 #, c-format
13441 msgid ""
13442 "The contract form will ask for some very basic information about the "
13443 "contract."
13444 msgstr ""
13445
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
13448 #, c-format
13449 msgid ""
13450 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
13451 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
13452 "are being used for a specific course."
13453 msgstr ""
13454
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
13456 #, c-format
13457 msgid ""
13458 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
13459 "Acquisitions Administration area."
13460 msgstr ""
13461
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
13463 #, c-format
13464 msgid ""
13465 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
13466 "you clicked on the calendar"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
13470 #, c-format
13471 msgid ""
13472 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
13473 "value, update your system preferences."
13474 msgstr ""
13475
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
13477 #, c-format
13478 msgid ""
13479 "The description field is where you will enter the description of the charge"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
13483 #, c-format
13484 msgid ""
13485 "The description field is where you will enter the description of the credit"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
13489 #, c-format
13490 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
13494 #, c-format
13495 msgid ""
13496 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
13497 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
13498 msgstr ""
13499
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
13501 #, c-format
13502 msgid ""
13503 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
13504 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
13505 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
13506 "Project Bugzilla."
13507 msgstr ""
13508
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
13510 #, c-format
13511 msgid ""
13512 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
13513 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
13514 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
13515 msgstr ""
13516
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
13519 #, c-format
13520 msgid ""
13521 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
13522 "them to a list and use the Merge Tool from there."
13523 msgstr ""
13524
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
13526 #, c-format
13527 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
13531 #, c-format
13532 msgid ""
13533 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
13534 "highest hold ratios "
13535 msgstr ""
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
13538 #, fuzzy, c-format
13539 msgid "The final section is for billing information: "
13540 msgstr ""
13541 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Serii</a> &rsaquo; Colectarea Informaţiei în "
13542 "Serie pentru <i>%s</i> "
13543
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
13545 #, c-format
13546 msgid ""
13547 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
13548 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
13549 "'Serial Collection'"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
13554 #, c-format
13555 msgid ""
13556 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
13557 "first."
13558 msgstr ""
13559
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
13562 #, c-format
13563 msgid ""
13564 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
13565 "selected fines first."
13566 msgstr ""
13567
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
13570 #, c-format
13571 msgid ""
13572 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
13573 msgstr ""
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
13577 #, c-format
13578 msgid ""
13579 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
13580 "off."
13581 msgstr ""
13582
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
13585 #, c-format
13586 msgid ""
13587 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
13588 "Outstanding"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
13592 #, c-format
13593 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
13594 msgstr ""
13595
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
13597 #, c-format
13598 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81
13603 #, c-format
13604 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:53
13608 #, c-format
13609 msgid ""
13610 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
13611 "(in the Americas):"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13615 #, c-format
13616 msgid ""
13617 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
13621 #, c-format
13622 msgid "The form to edit the report will appear."
13623 msgstr ""
13624
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
13627 #, c-format
13628 msgid ""
13629 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
13630 "Patron\" box"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
13634 #, c-format
13635 msgid ""
13636 "The fund's amount should be should only include numerals and a decimal "
13637 "separator. No other characters should be entered."
13638 msgstr ""
13639
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
13641 #, c-format
13642 msgid ""
13643 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
13644 "generate a report."
13645 msgstr ""
13646
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:285
13648 #, c-format
13649 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
13653 #, c-format
13654 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
13658 #, c-format
13659 msgid ""
13660 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
13661 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
13662 "are: "
13663 msgstr ""
13664
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
13666 #, c-format
13667 msgid ""
13668 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
13669 "007/02. Common values are:"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
13673 #, c-format
13674 msgid "The item edit form will appear:"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
13678 #, c-format
13679 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
13680 msgstr ""
13681
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
13683 #, c-format
13684 msgid ""
13685 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
13686 "Location' to note where it resides at this time"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
13690 #, fuzzy, c-format
13691 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
13692 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă "
13693
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
13695 #, c-format
13696 msgid "The item will now say that it is in transit"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
13700 #, c-format
13701 msgid ""
13702 "The library management section includes values that are used within the "
13703 "library "
13704 msgstr ""
13705
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
13707 #, c-format
13708 msgid ""
13709 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:63
13713 #, c-format
13714 msgid ""
13715 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
13716 "Acquisitions Administration area."
13717 msgstr ""
13718
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
13720 #, c-format
13721 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
13722 msgstr ""
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
13725 #, c-format
13726 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
13727 msgstr ""
13728
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
13730 #, c-format
13731 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
13732 msgstr ""
13733
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
13735 #, c-format
13736 msgid ""
13737 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
13738 msgstr ""
13739
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
13741 #, c-format
13742 msgid ""
13743 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
13744 "vendor product packaging or website. "
13745 msgstr ""
13746
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
13748 #, c-format
13749 msgid ""
13750 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
13751 "know how to open files split by commas."
13752 msgstr ""
13753
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
13755 #, c-format
13756 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
13760 #, c-format
13761 msgid ""
13762 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
13763 "that will be easy to identify at a later date"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
13767 #, c-format
13768 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:91
13772 #, c-format
13773 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
13777 #, c-format
13778 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
13779 msgstr ""
13780
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
13782 #, c-format
13783 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
13784 msgstr ""
13785
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
13787 #, c-format
13788 msgid ""
13789 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
13790 "can upload into Koha once your system comes back up."
13791 msgstr ""
13792
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
13794 #, c-format
13795 msgid "The online help directory is: "
13796 msgstr ""
13797
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
13799 #, c-format
13800 msgid ""
13801 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
13802 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
13803 msgstr ""
13804
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
13806 #, c-format
13807 msgid ""
13808 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
13812 #, c-format
13813 msgid ""
13814 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
13815 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
13816 "information. "
13817 msgstr ""
13818
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:49
13820 #, c-format
13821 msgid ""
13822 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
13823 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
13824 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
13825 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
13826 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
13827 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
13828 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
13829 "&gt; &lt;/item&gt;"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:124
13833 #, c-format
13834 msgid ""
13835 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
13836 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
13837 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
13838 msgstr ""
13839
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:232
13841 #, c-format
13842 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
13843 msgstr ""
13844
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:107
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:123
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:139
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:170
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:199
13850 #, c-format
13851 msgid "The patron has requested to receive this notice "
13852 msgstr ""
13853
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:155
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:215
13856 #, c-format
13857 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
13858 msgstr ""
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
13861 #, c-format
13862 msgid ""
13863 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
13864 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
13865 "registers."
13866 msgstr ""
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
13870 #, c-format
13871 msgid ""
13872 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
13873 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
13874 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
13875 "may have for patrons."
13876 msgstr ""
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
13880 #, c-format
13881 msgid ""
13882 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
13883 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
13884 "are queued to be sent"
13885 msgstr ""
13886
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
13888 #, c-format
13889 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
13890 msgstr ""
13891
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
13893 #, c-format
13894 msgid ""
13895 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
13896 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
13897 "Koha."
13898 msgstr ""
13899
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
13901 #, c-format
13902 msgid ""
13903 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
13904 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
13905 "saved."
13906 msgstr ""
13907
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:273
13909 #, c-format
13910 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
13916 #, c-format
13917 msgid ""
13918 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
13919 "regardless of the basket the item is from."
13920 msgstr ""
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
13923 #, c-format
13924 msgid ""
13925 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
13926 "link."
13927 msgstr ""
13928
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
13930 #, c-format
13931 msgid "The record will open in the MARC editor"
13932 msgstr ""
13933
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
13935 #, c-format
13936 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
13940 #, c-format
13941 msgid ""
13942 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
13946 #, c-format
13947 msgid ""
13948 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
13949 "report."
13950 msgstr ""
13951
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
13953 #, c-format
13954 msgid ""
13955 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
13956 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
13957 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
13958 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
13959 "process."
13960 msgstr ""
13961
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
13963 #, c-format
13964 msgid ""
13965 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
13966 "found in this order:"
13967 msgstr ""
13968
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
13970 #, c-format
13971 msgid ""
13972 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
13973 "Records for Import."
13974 msgstr ""
13975
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
13977 #, c-format
13978 msgid ""
13979 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
13980 "office. "
13981 msgstr ""
13982
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
13984 #, c-format
13985 msgid ""
13986 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
13987 "magazines, and newspapers)."
13988 msgstr ""
13989
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:279
13991 #, c-format
13992 msgid ""
13993 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
13994 "are still checked out"
13995 msgstr ""
13996
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
13998 #, c-format
13999 msgid ""
14000 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
14001 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
14002 "'Acquisition information' filter and change the library."
14003 msgstr ""
14004
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
14006 #, c-format
14007 msgid ""
14008 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
14009 msgstr ""
14010
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
14012 #, c-format
14013 msgid "The three first fields are required. The rest are optional."
14014 msgstr ""
14015
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:291
14017 #, c-format
14018 msgid ""
14019 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
14020 "another in your system"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
14024 #, c-format
14025 msgid ""
14026 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
14027 "have not been implemented"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
14031 #, c-format
14032 msgid ""
14033 "The value for an update can include variables that change each time the "
14034 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
14035 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
14036 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
14037 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
14038 msgstr ""
14039
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:111
14041 #, fuzzy, c-format
14042 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
14043 msgstr ""
14044 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
14045 "următoarele urmări:"
14046
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:123
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
14050 msgstr ""
14051 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
14052 "următoarele urmări:"
14053
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
14055 #, c-format
14056 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
14060 #, c-format
14061 msgid ""
14062 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
14063 msgstr ""
14064
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
14066 #, c-format
14067 msgid ""
14068 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
14069 msgstr ""
14070
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
14072 #, c-format
14073 msgid ""
14074 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
14075 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
14076 "filters."
14077 msgstr ""
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
14080 #, c-format
14081 msgid ""
14082 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
14083 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
14084 "descriptions as you want."
14085 msgstr ""
14086
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:267
14088 #, c-format
14089 msgid ""
14090 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
14091 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
14092 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
14093 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "There are four basic functions in the editor:"
14099 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
14100
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
14102 #, c-format
14103 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
14107 #, c-format
14108 msgid ""
14109 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
14110 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
14111 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
14112 "items'."
14113 msgstr ""
14114
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
14116 #, c-format
14117 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
14121 #, c-format
14122 msgid ""
14123 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
14124 msgstr ""
14125
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
14127 #, c-format
14128 msgid ""
14129 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
14130 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
14131 "record."
14132 msgstr ""
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
14135 #, c-format
14136 msgid ""
14137 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
14138 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
14139 "values for each of these are:"
14140 msgstr ""
14141
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:60
14143 #, c-format
14144 msgid ""
14145 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
14146 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
14147 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
14148 msgstr ""
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
14151 #, c-format
14152 msgid ""
14153 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
14154 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
14155 "the menu above the list of late items."
14156 msgstr ""
14157
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:112
14159 #, fuzzy, c-format
14160 msgid "Thesaurus "
14161 msgstr "teze "
14162
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
14164 #, c-format
14165 msgid ""
14166 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
14167 "best to set the basic parameters before visiting this section."
14168 msgstr ""
14169
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
14171 #, c-format
14172 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
14173 msgstr ""
14174
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
14176 #, c-format
14177 msgid ""
14178 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
14179 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
14180 msgstr ""
14181
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
14183 #, c-format
14184 msgid ""
14185 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
14186 "calculated and how holds are handled."
14187 msgstr ""
14188
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
14190 #, c-format
14191 msgid ""
14192 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
14193 "set to 'enforce'."
14194 msgstr ""
14195
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:71
14197 #, c-format
14198 msgid ""
14199 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
14200 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
14201 msgstr ""
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
14204 #, c-format
14205 msgid ""
14206 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
14207 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
14208 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
14209 "libraries."
14210 msgstr ""
14211
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
14213 #, c-format
14214 msgid ""
14215 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
14216 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
14217 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
14218 "parenthesis."
14219 msgstr ""
14220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
14222 #, c-format
14223 msgid ""
14224 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
14225 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:99
14229 #, c-format
14230 msgid ""
14231 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:75
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:80
14236 #, c-format
14237 msgid ""
14238 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:70
14242 #, c-format
14243 msgid ""
14244 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag "
14245 "or by the Overdue/Notice Status Triggers"
14246 msgstr ""
14247
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
14249 #, fuzzy, c-format
14250 msgid ""
14251 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
14252 msgstr ""
14253 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
14254 "declanşator"
14255
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:82
14258 #, c-format
14259 msgid ""
14260 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
14261 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
14262 "be displayed as text.\""
14263 msgstr ""
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:88
14266 #, c-format
14267 msgid ""
14268 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
14269 "not allow patron images"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
14273 #, c-format
14274 msgid ""
14275 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
14276 "quotes."
14277 msgstr ""
14278
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
14280 #, c-format
14281 msgid ""
14282 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
14283 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
14284 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
14285 "at the top right or on the Circulation page."
14286 msgstr ""
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
14289 #, c-format
14290 msgid ""
14291 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
14292 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
14293 "depending on your library's needs."
14294 msgstr ""
14295
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
14297 #, fuzzy, c-format
14298 msgid ""
14299 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
14300 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
14301
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
14303 #, c-format
14304 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
14308 #, c-format
14309 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
14310 msgstr ""
14311
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
14313 #, c-format
14314 msgid ""
14315 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
14316 "in"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
14320 #, c-format
14321 msgid ""
14322 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
14323 "out"
14324 msgstr ""
14325
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
14327 #, c-format
14328 msgid ""
14329 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
14330 msgstr ""
14331
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
14333 #, c-format
14334 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
14338 #, c-format
14339 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
14340 msgstr ""
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:228
14343 #, c-format
14344 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
14345 msgstr ""
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:120
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:136
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:152
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:167
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:196
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:212
14354 #, c-format
14355 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
14356 msgstr ""
14357
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
14359 #, c-format
14360 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
14361 msgstr ""
14362
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
14364 #, c-format
14365 msgid ""
14366 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
14367 "be set to 'Enable'"
14368 msgstr ""
14369
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
14371 #, c-format
14372 msgid ""
14373 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
14374 "currently in your library or libraries."
14375 msgstr ""
14376
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
14378 #, c-format
14379 msgid ""
14380 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
14381 "table to the pool of quotes."
14382 msgstr ""
14383
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
14385 #, c-format
14386 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
14387 msgstr ""
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
14391 #, c-format
14392 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
14393 msgstr ""
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
14396 #, c-format
14397 msgid ""
14398 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
14399 msgstr ""
14400
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
14402 #, c-format
14403 msgid ""
14404 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
14405 "is set to 'Allow'"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
14409 #, c-format
14410 msgid ""
14411 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
14412 "preference to allow staff to override the due date"
14413 msgstr ""
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
14416 #, c-format
14417 msgid ""
14418 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
14419 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
14420 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
14421 "item to your basket."
14422 msgstr ""
14423
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
14425 #, c-format
14426 msgid ""
14427 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
14428 "record."
14429 msgstr ""
14430
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
14432 #, c-format
14433 msgid ""
14434 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
14435 "issues that have been received, are expected, or marked late."
14436 msgstr ""
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
14439 #, c-format
14440 msgid ""
14441 "This page shows you all of the information about your subscription including "
14442 "issue history."
14443 msgstr ""
14444
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
14446 #, c-format
14447 msgid ""
14448 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
14449 "past as well as a few canned patterns."
14450 msgstr ""
14451
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
14453 #, c-format
14454 msgid ""
14455 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
14456 "use of items."
14457 msgstr ""
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312
14460 #, c-format
14461 msgid ""
14462 "This permission does not include the ability to delete or create a "
14463 "subscription"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
14467 #, c-format
14468 msgid ""
14469 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
14470 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
14471 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
14472 "month of October. "
14473 msgstr ""
14474
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
14476 #, c-format
14477 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
14478 msgstr ""
14479
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
14481 #, c-format
14482 msgid ""
14483 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
14484 "your library."
14485 msgstr ""
14486
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
14488 #, c-format
14489 msgid ""
14490 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
14491 "any items out."
14492 msgstr ""
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
14495 #, c-format
14496 msgid ""
14497 "This report will list items in your collection that have never been checked "
14498 "out."
14499 msgstr ""
14500
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
14502 #, c-format
14503 msgid ""
14504 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
14505 "criteria you enter"
14506 msgstr ""
14507
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
14509 #, c-format
14510 msgid ""
14511 "This report will list the total number of items of each item type per "
14512 "library."
14513 msgstr ""
14514
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
14516 #, c-format
14517 msgid ""
14518 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
14519 "them up."
14520 msgstr ""
14521
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
14523 #, c-format
14524 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
14525 msgstr ""
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
14528 #, c-format
14529 msgid ""
14530 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
14531 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
14532 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
14533 "pull until one library triggers the hold."
14534 msgstr ""
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
14537 #, c-format
14538 msgid ""
14539 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
14540 "fines on them."
14541 msgstr ""
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
14544 #, c-format
14545 msgid ""
14546 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
14547 "most."
14548 msgstr ""
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
14551 #, c-format
14552 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
14553 msgstr ""
14554
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
14556 #, c-format
14557 msgid ""
14558 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
14559 "Tool"
14560 msgstr ""
14561
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
14570 #, c-format
14571 msgid "This section can be expanded"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
14575 #, c-format
14576 msgid ""
14577 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
14578 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
14579 "community."
14580 msgstr ""
14581
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
14583 #, c-format
14584 msgid ""
14585 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
14586 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
14587 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
14588 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
14589 "will provide patches and bug fixes you require."
14590 msgstr ""
14591
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
14593 #, c-format
14594 msgid ""
14595 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
14596 "losses."
14597 msgstr ""
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32
14600 #, c-format
14601 msgid ""
14602 "This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
14603 "date string."
14604 msgstr ""
14605
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
14607 #, c-format
14608 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
14609 msgstr ""
14610
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
14612 #, c-format
14613 msgid ""
14614 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
14615 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
14616 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
14617 "installed."
14618 msgstr ""
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
14621 #, c-format
14622 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
14623 msgstr ""
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
14626 #, c-format
14627 msgid ""
14628 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
14629 "with Koha."
14630 msgstr ""
14631
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
14633 #, c-format
14634 msgid ""
14635 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
14636 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
14637 "without other required preferences."
14638 msgstr ""
14639
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
14641 #, c-format
14642 msgid ""
14643 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
14644 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
14645 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
14646 "the system completely)."
14647 msgstr ""
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
14650 #, c-format
14651 msgid ""
14652 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
14653 "want the series number to show in the title on your search results you "
14654 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
14655 msgstr ""
14656
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
14658 #, c-format
14659 msgid ""
14660 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
14661 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
14662 "steps. The first is to stage records for import."
14663 msgstr ""
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
14666 #, c-format
14667 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
14668 msgstr ""
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
14671 #, c-format
14672 msgid ""
14673 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
14674 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
14675 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
14676 msgstr ""
14677
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
14679 #, c-format
14680 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
14681 msgstr ""
14682
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
14684 #, c-format
14685 msgid ""
14686 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
14687 msgstr ""
14688
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
14690 #, c-format
14691 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
14692 msgstr ""
14693
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
14695 #, c-format
14696 msgid ""
14697 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
14698 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
14699 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
14700 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
14701 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
14702 msgstr ""
14703
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
14705 #, c-format
14706 msgid ""
14707 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
14708 "checked out as 'Lost'"
14709 msgstr ""
14710
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
14712 #, c-format
14713 msgid ""
14714 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
14715 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
14716 msgstr ""
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
14719 #, c-format
14720 msgid ""
14721 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
14722 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
14723 "synchronize your data."
14724 msgstr ""
14725
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
14727 #, c-format
14728 msgid "This will charge the patron on checkout"
14729 msgstr ""
14730
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
14732 #, c-format
14733 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
14737 #, c-format
14738 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
14739 msgstr ""
14740
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:19
14742 #, c-format
14743 msgid ""
14744 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
14745 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year."
14746 msgstr ""
14747
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
14749 #, c-format
14750 msgid ""
14751 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
14752 "from the original bibliographic record."
14753 msgstr ""
14754
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
14756 #, c-format
14757 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
14761 #, c-format
14762 msgid ""
14763 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
14764 "the items on this record as a batch."
14765 msgstr ""
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
14768 #, fuzzy, c-format
14769 msgid ""
14770 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
14771 "linked to."
14772 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
14773
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
14775 #, c-format
14776 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
14777 msgstr ""
14778
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
14780 #, c-format
14781 msgid "Timeline"
14782 msgstr ""
14783
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
14785 #, c-format
14786 msgid "Tip"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
14794 #, c-format
14795 msgid "Tip:"
14796 msgstr ""
14797
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
14799 #, c-format
14800 msgid ""
14801 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
14802 "spreadsheet application."
14803 msgstr ""
14804
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
14806 #, c-format
14807 msgid ""
14808 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
14809 "the Item Types list"
14810 msgstr ""
14811
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
14813 #, c-format
14814 msgid ""
14815 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
14816 "order in which you want them to appear."
14817 msgstr ""
14818
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
14820 #, c-format
14821 msgid ""
14822 "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
14823 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
14824 msgstr ""
14825
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
14828 #, c-format
14829 msgid ""
14830 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
14831 "targets can search all of the fields above."
14832 msgstr ""
14833
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
14835 #, c-format
14836 msgid ""
14837 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
14838 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
14839 "type."
14840 msgstr ""
14841
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
14843 #, c-format
14844 msgid ""
14845 "Tip: If you are a single library system choose your library name before "
14846 "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option "
14847 "can cause issues with holds)"
14848 msgstr ""
14849
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
14851 #, c-format
14852 msgid ""
14853 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
14854 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
14855 "or spaces."
14856 msgstr ""
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
14859 #, c-format
14860 msgid ""
14861 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
14862 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
14863 "or spaces."
14864 msgstr ""
14865
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
14867 #, c-format
14868 msgid ""
14869 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
14870 "clicking on \"Create Analytics\""
14871 msgstr ""
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
14874 #, c-format
14875 msgid ""
14876 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
14877 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
14878 msgstr ""
14879
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
14881 #, c-format
14882 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
14883 msgstr ""
14884
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:250
14886 #, c-format
14887 msgid ""
14888 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
14889 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
14890 msgstr ""
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
14893 #, c-format
14894 msgid ""
14895 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
14896 "date so that your accounting is kept correct."
14897 msgstr ""
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
14900 #, c-format
14901 msgid ""
14902 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
14903 "a spine label in the first spot on the label sheet."
14904 msgstr ""
14905
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:58
14907 #, c-format
14908 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
14909 msgstr ""
14910
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
14912 #, c-format
14913 msgid ""
14914 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
14915 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
14916 "Date|date&gt;&gt; "
14917 msgstr ""
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
14920 #, c-format
14921 msgid ""
14922 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
14923 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
14924 msgstr ""
14925
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
14927 #, c-format
14928 msgid ""
14929 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
14930 "952 field in the framework editor."
14931 msgstr ""
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
14934 #, c-format
14935 msgid ""
14936 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
14937 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
14938 msgstr ""
14939
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
14941 #, c-format
14942 msgid ""
14943 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
14944 msgstr ""
14945
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
14947 #, c-format
14948 msgid ""
14949 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
14950 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
14951 msgstr ""
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
14954 #, c-format
14955 msgid "Title"
14956 msgstr ""
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
14959 #, fuzzy, c-format
14960 msgid "To add a CSV Profile"
14961 msgstr "Adăugaţi un Profil"
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34
14964 #, fuzzy, c-format
14965 msgid ""
14966 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
14967 "button at the top of the screen."
14968 msgstr ""
14969 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
14970 "sus a ecranului"
14971
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
14973 #, fuzzy, c-format
14974 msgid ""
14975 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
14976 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
14977 "entering MARC field data."
14978 msgstr ""
14979 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
14980 "sus a ecranului"
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
14983 #, fuzzy, c-format
14984 msgid ""
14985 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
14986 "Framework definition"
14987 msgstr ""
14988 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
14989 "sus a ecranului"
14990
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
14992 #, fuzzy, c-format
14993 msgid ""
14994 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
14995 "button at the top of the page"
14996 msgstr ""
14997 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
14998 "sus a ecranului"
14999
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
15001 #, c-format
15002 msgid ""
15003 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
15004 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
15005 "from Z39.50' button."
15006 msgstr ""
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
15009 #, c-format
15010 msgid ""
15011 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
15012 "your page and choose 'New Batch'"
15013 msgstr ""
15014
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
15016 #, c-format
15017 msgid ""
15018 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
15019 "enter the city name, state and zip/postal code."
15020 msgstr ""
15021
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
15023 #, fuzzy, c-format
15024 msgid "To add a new framework"
15025 msgstr "Adăugaţi cadrul"
15026
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
15028 #, c-format
15029 msgid ""
15030 "To add a new fund, click the 'New' button and choose the budget to which you "
15031 "would like to add the fund."
15032 msgstr ""
15033
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
15035 #, fuzzy, c-format
15036 msgid ""
15037 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
15038 "of the Item Types page."
15039 msgstr ""
15040 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
15041 "sus a ecranului"
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
15045 #, c-format
15046 msgid ""
15047 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
15048 "your page and choose 'New Layout'"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
15052 #, fuzzy, c-format
15053 msgid "To add a new library:"
15054 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "To add a new notice or slip"
15059 msgstr "Adăugaţi o notă nouă "
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
15062 #, fuzzy, c-format
15063 msgid ""
15064 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
15065 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
15066
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
15069 #, c-format
15070 msgid ""
15071 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
15072 "of your page and choose 'New Profile'"
15073 msgstr ""
15074
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
15077 #, c-format
15078 msgid ""
15079 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
15080 "top of your page and choose 'New Template'"
15081 msgstr ""
15082
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
15084 #, fuzzy, c-format
15085 msgid ""
15086 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
15087 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
15088
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
15090 #, c-format
15091 msgid ""
15092 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
15093 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
15094 msgstr ""
15095
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
15097 #, c-format
15098 msgid ""
15099 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
15100 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
15101 "with."
15102 msgstr ""
15103
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
15105 #, c-format
15106 msgid ""
15107 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
15108 msgstr ""
15109
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
15111 #, c-format
15112 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
15113 msgstr ""
15114
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
15116 #, fuzzy, c-format
15117 msgid ""
15118 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
15119 "the list name."
15120 msgstr ""
15121 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
15122 "sus a ecranului"
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
15125 #, c-format
15126 msgid ""
15127 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
15128 "lists"
15129 msgstr ""
15130
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
15132 #, c-format
15133 msgid ""
15134 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
15135 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
15136 msgstr ""
15137
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
15139 #, c-format
15140 msgid ""
15141 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
15142 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
15143 "table."
15144 msgstr ""
15145
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
15147 #, c-format
15148 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
15149 msgstr ""
15150
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
15152 #, c-format
15153 msgid ""
15154 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
15155 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
15156 msgstr ""
15157
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
15159 #, c-format
15160 msgid ""
15161 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
15162 "the many options listed above."
15163 msgstr ""
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
15166 #, c-format
15167 msgid ""
15168 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
15169 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
15170 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
15171 "the term."
15172 msgstr ""
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
15175 #, c-format
15176 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
15177 msgstr ""
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:31
15180 #, c-format
15181 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
15182 msgstr ""
15183
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:27
15185 #, c-format
15186 msgid ""
15187 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
15188 msgstr ""
15189
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
15191 #, c-format
15192 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
15193 msgstr ""
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
15196 #, fuzzy, c-format
15197 msgid "To create a new matching rule:"
15198 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15199
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
15201 #, c-format
15202 msgid ""
15203 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
15204 "empty and click on 'Save'."
15205 msgstr ""
15206
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
15208 #, c-format
15209 msgid ""
15210 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
15211 "clicking 'Submit Query'"
15212 msgstr ""
15213
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
15215 #, fuzzy, c-format
15216 msgid ""
15217 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
15218 "you want to delete."
15219 msgstr ""
15220 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
15221 "care doriţi să finisaţi importarea"
15222
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
15224 #, c-format
15225 msgid ""
15226 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
15227 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
15228 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
15229 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
15230 "record."
15231 msgstr ""
15232
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
15234 #, c-format
15235 msgid ""
15236 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
15237 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
15238 msgstr ""
15239
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
15241 #, c-format
15242 msgid ""
15243 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
15244 "to the right of the hold line."
15245 msgstr ""
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
15248 #, c-format
15249 msgid ""
15250 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
15251 "name from the list of budgets."
15252 msgstr ""
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
15255 #, fuzzy, c-format
15256 msgid ""
15257 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
15258 "tag "
15259 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
15262 #, c-format
15263 msgid ""
15264 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
15265 "click the delete clone icon) to the right of the field"
15266 msgstr ""
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
15269 #, c-format
15270 msgid ""
15271 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
15272 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
15273 "and choosing 'Edit record'"
15274 msgstr ""
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
15277 #, c-format
15278 msgid ""
15279 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
15280 "section) click the 'Edit' link below the section"
15281 msgstr ""
15282
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
15284 #, c-format
15285 msgid "To edit events"
15286 msgstr ""
15287
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
15289 #, c-format
15290 msgid ""
15291 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
15292 "click the 'Edit Serial' button."
15293 msgstr ""
15294
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78
15296 #, c-format
15297 msgid ""
15298 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
15299 "of the patron record."
15300 msgstr ""
15301
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
15303 #, c-format
15304 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
15305 msgstr ""
15306
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15308 #, c-format
15309 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
15310 msgstr ""
15311
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
15313 #, c-format
15314 msgid "To either delete or anonymize patrons"
15315 msgstr ""
15316
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
15318 #, c-format
15319 msgid ""
15320 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
15321 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
15322 msgstr ""
15323
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
15325 #, c-format
15326 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
15327 msgstr ""
15328
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
15330 #, c-format
15331 msgid ""
15332 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
15333 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
15334 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
15335 "(...) to the right of the field."
15336 msgstr ""
15337
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
15339 #, c-format
15340 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
15341 msgstr ""
15342
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
15344 #, fuzzy, c-format
15345 msgid ""
15346 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
15347 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
15348 msgstr ""
15349 "Exemplu: \"Doresc ca data circulaţiei să înceapă de la data de XXX, fără să "
15350 "includă, data XXX.\""
15351
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
15353 #, c-format
15354 msgid ""
15355 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
15356 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
15357 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
15358 "custom groups."
15359 msgstr ""
15360
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:40
15362 #, c-format
15363 msgid ""
15364 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
15365 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
15366 "Modify button next to this field."
15367 msgstr ""
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
15370 #, c-format
15371 msgid ""
15372 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
15373 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
15374 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
15375 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
15376 msgstr ""
15377
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
15379 #, c-format
15380 msgid ""
15381 "To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question "
15382 "mark (?) to the right of each field number "
15383 msgstr ""
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
15386 #, c-format
15387 msgid ""
15388 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
15389 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
15390 msgstr ""
15391
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
15393 #, c-format
15394 msgid ""
15395 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
15396 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
15397 "below the 'Fund Remaining' heading."
15398 msgstr ""
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
15401 #, c-format
15402 msgid ""
15403 "To limit your export only to items from the library you're logged in as (if "
15404 "you leave the 'Library' field set to 'All') or to the library you selected "
15405 "above check the 'Remove non-local items' box"
15406 msgstr ""
15407
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
15409 #, c-format
15410 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
15411 msgstr ""
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
15414 #, c-format
15415 msgid ""
15416 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
15417 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
15418 msgstr ""
15419
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
15421 #, c-format
15422 msgid ""
15423 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
15424 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
15425 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
15426 "filled in."
15427 msgstr ""
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
15430 #, c-format
15431 msgid ""
15432 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
15433 "branch "
15434 msgstr ""
15435
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
15437 #, c-format
15438 msgid ""
15439 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
15440 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
15441 "of the comments awaiting moderation."
15442 msgstr ""
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
15445 #, c-format
15446 msgid ""
15447 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
15448 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
15449 "by a librarian"
15450 msgstr ""
15451
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
15453 #, c-format
15454 msgid ""
15455 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
15456 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
15457 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
15458 msgstr ""
15459
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
15461 #, c-format
15462 msgid ""
15463 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
15464 "the field"
15465 msgstr ""
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
15468 #, c-format
15469 msgid ""
15470 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
15471 msgstr ""
15472
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
15474 #, c-format
15475 msgid ""
15476 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
15477 "new (empty) record.'"
15478 msgstr ""
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
15481 #, c-format
15482 msgid ""
15483 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
15484 "new (empty) record.' "
15485 msgstr ""
15486
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
15488 #, c-format
15489 msgid ""
15490 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
15491 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
15492 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
15493 "layout."
15494 msgstr ""
15495
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
15497 #, c-format
15498 msgid ""
15499 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
15500 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
15501 msgstr ""
15502
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
15506 #, c-format
15507 msgid ""
15508 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
15509 "item."
15510 msgstr ""
15511
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
15513 #, c-format
15514 msgid ""
15515 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
15516 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
15517 "table."
15518 msgstr ""
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
15521 #, c-format
15522 msgid ""
15523 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
15524 "- (minus sign) to the right of the field"
15525 msgstr ""
15526
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
15528 #, fuzzy, c-format
15529 msgid ""
15530 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
15531 "to the right of the title."
15532 msgstr ""
15533 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
15534 "sus a ecranului"
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
15537 #, fuzzy, c-format
15538 msgid ""
15539 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
15540 "like to renew."
15541 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
15542
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
15544 #, c-format
15545 msgid ""
15546 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
15547 "clone option above the rules matrix."
15548 msgstr ""
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:127
15551 #, fuzzy, c-format
15552 msgid ""
15553 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
15554 "the screen"
15555 msgstr ""
15556 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
15557 "sus a ecranului"
15558
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
15560 #, fuzzy, c-format
15561 msgid ""
15562 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
15563 "screen."
15564 msgstr ""
15565 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
15566 "sus a ecranului"
15567
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
15569 #, c-format
15570 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
15571 msgstr ""
15572
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
15574 #, c-format
15575 msgid ""
15576 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
15577 "page in your Koha system"
15578 msgstr ""
15579
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
15581 #, c-format
15582 msgid ""
15583 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
15584 "Routing Lists tab on their patron record."
15585 msgstr ""
15586
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
15588 #, c-format
15589 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
15590 msgstr ""
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
15595 msgstr "Mergeţi la meniul Clienţi în partea de sus a personalului clientului"
15596
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
15598 #, c-format
15599 msgid ""
15600 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
15601 msgstr ""
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
15604 #, c-format
15605 msgid ""
15606 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
15607 "open"
15608 msgstr ""
15609
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
15611 #, c-format
15612 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
15613 msgstr ""
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
15616 #, c-format
15617 msgid ""
15618 "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
15619 "notification' field. "
15620 msgstr ""
15621
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
15623 #, fuzzy, c-format
15624 msgid "To set up circulation alerts:"
15625 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
15628 #, c-format
15629 msgid ""
15630 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
15631 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
15632 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
15633 "code information."
15634 msgstr ""
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
15637 #, c-format
15638 msgid ""
15639 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
15640 "will clear our the field values."
15641 msgstr ""
15642
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
15644 #, c-format
15645 msgid ""
15646 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
15647 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
15648 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
15649 msgstr ""
15650
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
15652 #, c-format
15653 msgid ""
15654 "To the right of each fund you will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child "
15655 "Fund' options. A Child Fund a sub-fund of the parent fund. For example, one "
15656 "might have a parent fund for 'Fiction,' and Child Funds for 'New Releases' "
15657 "and 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
15658 "finances."
15659 msgstr ""
15660
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
15662 #, c-format
15663 msgid ""
15664 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
15665 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
15666 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
15667 "the email address you have on file."
15668 msgstr ""
15669
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
15671 #, c-format
15672 msgid ""
15673 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
15674 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
15675 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
15676 "easy editing and resaving."
15677 msgstr ""
15678
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22
15680 #, c-format
15681 msgid ""
15682 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
15683 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
15684 msgstr ""
15685
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
15687 #, c-format
15688 msgid ""
15689 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
15690 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
15691 msgstr ""
15692
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
15694 #, c-format
15695 msgid ""
15696 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
15697 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
15698 "to choose from are:"
15699 msgstr ""
15700
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
15702 #, fuzzy, c-format
15703 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
15704 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
15705
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
15707 #, c-format
15708 msgid ""
15709 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
15710 "print the spine label for."
15711 msgstr ""
15712
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
15714 #, c-format
15715 msgid ""
15716 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
15717 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
15718 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
15719 "edit."
15720 msgstr ""
15721
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
15723 #, c-format
15724 msgid ""
15725 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
15726 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
15727 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
15728 msgstr ""
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
15731 #, c-format
15732 msgid "Tools"
15733 msgstr ""
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
15736 #, c-format
15737 msgid ""
15738 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
15739 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
15740 "management systems."
15741 msgstr ""
15742
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
15744 #, c-format
15745 msgid ""
15746 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
15747 "the Authorized Value administration area."
15748 msgstr ""
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
15751 #, c-format
15752 msgid "Transfers"
15753 msgstr ""
15754
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
15756 #, c-format
15757 msgid "Transfers to receive"
15758 msgstr ""
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
15761 #, c-format
15762 msgid "Translations"
15763 msgstr ""
15764
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
15766 #, c-format
15767 msgid "Transport cost matrix"
15768 msgstr ""
15769
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
15771 #, c-format
15772 msgid "Troubleshooting"
15773 msgstr ""
15774
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
15776 #, c-format
15777 msgid "Uncertain prices"
15778 msgstr ""
15779
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
15781 #, c-format
15782 msgid ""
15783 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
15784 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
15785 msgstr ""
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
15788 #, fuzzy, c-format
15789 msgid "Unique identifier"
15790 msgstr "Identificator de timp"
15791
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
15793 #, fuzzy, c-format
15794 msgid "Universal Decimal Classification"
15795 msgstr "Clasificare"
15796
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
15798 #, c-format
15799 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
15800 msgstr ""
15801
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
15803 #, fuzzy, c-format
15804 msgid "Update patron records"
15805 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
15806
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
15808 #, fuzzy, c-format
15809 msgid "Upload Koha plugin"
15810 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
15811
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
15813 #, fuzzy, c-format
15814 msgid "Upload cover images"
15815 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
15816
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:454
15818 #, fuzzy, c-format
15819 msgid "Upload local cover images"
15820 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
15821
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
15823 #, fuzzy, c-format
15824 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
15825 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
15826
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
15828 #, c-format
15829 msgid "Upload patron images"
15830 msgstr ""
15831
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:346
15833 #, c-format
15834 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
15835 msgstr ""
15836
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
15838 #, fuzzy, c-format
15839 msgid "Upload transactions"
15840 msgstr "translaţie"
15841
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
15843 #, c-format
15844 msgid ""
15845 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
15846 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
15847 "filters will be applied only to closed baskets."
15848 msgstr ""
15849
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
15851 #, c-format
15852 msgid "Use a fund name that clearly describes said fund."
15853 msgstr ""
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
15856 #, c-format
15857 msgid "Use all tools"
15858 msgstr ""
15859
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
15861 #, c-format
15862 msgid ""
15863 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
15864 "the patrons"
15865 msgstr ""
15866
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
15868 #, c-format
15869 msgid ""
15870 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
15871 "in the language pull down filter."
15872 msgstr ""
15873
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
15875 #, c-format
15876 msgid ""
15877 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
15878 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
15879 msgstr ""
15880
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
15883 #, c-format
15884 msgid ""
15885 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
15886 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
15887 "(OPAC)'"
15888 msgstr ""
15889
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
15891 #, c-format
15892 msgid ""
15893 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
15894 "framework"
15895 msgstr ""
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
15898 #, c-format
15899 msgid "Use the name field to expand on your Code "
15900 msgstr ""
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
15903 #, c-format
15904 msgid "Used in the claim acquisition module"
15905 msgstr ""
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:244
15908 #, c-format
15909 msgid ""
15910 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
15911 msgstr ""
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
15914 #, c-format
15915 msgid ""
15916 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
15917 "them."
15918 msgstr ""
15919
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
15921 #, c-format
15922 msgid ""
15923 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
15924 msgstr ""
15925
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
15927 #, c-format
15928 msgid "Used to print a full slip in circulation"
15929 msgstr ""
15930
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
15932 #, c-format
15933 msgid "Used to print a holds slip"
15934 msgstr ""
15935
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
15937 #, c-format
15938 msgid "Used to print a transfer slip"
15939 msgstr ""
15940
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
15942 #, c-format
15943 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
15944 msgstr ""
15945
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
15947 #, c-format
15948 msgid "Using CSV Profiles"
15949 msgstr ""
15950
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
15952 #, c-format
15953 msgid ""
15954 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
15955 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
15956 "245$b field."
15957 msgstr ""
15958
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
15961 #, c-format
15962 msgid ""
15963 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
15964 "or without the vendor."
15965 msgstr ""
15966
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
15968 #, c-format
15969 msgid ""
15970 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
15971 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
15972 "that field for the records you are modifying."
15973 msgstr ""
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
15976 #, c-format
15977 msgid ""
15978 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
15979 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
15980 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
15981 "choose from the filters on the far right of the form."
15982 msgstr ""
15983
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
15985 #, c-format
15986 msgid ""
15987 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
15988 "your system."
15989 msgstr ""
15990
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
15995 #, c-format
15996 msgid ""
15997 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
15998 "Column and which will appear in the Row."
15999 msgstr ""
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
16005 #, c-format
16006 msgid ""
16007 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
16008 "with your template."
16009 msgstr ""
16010
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
16013 #, c-format
16014 msgid ""
16015 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
16016 "labels or cards."
16017 msgstr ""
16018
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
16020 #, c-format
16021 msgid ""
16022 "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
16023 "item type combinations. To set your rules, choose a library from the pull "
16024 "down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all libraries)"
16025 msgstr ""
16026
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
16028 #, c-format
16029 msgid ""
16030 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
16031 "your item appears"
16032 msgstr ""
16033
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
16035 #, c-format
16036 msgid ""
16037 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
16038 "search results."
16039 msgstr ""
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
16042 #, c-format
16043 msgid ""
16044 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
16045 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
16046 "the subtitle field."
16047 msgstr ""
16048
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
16050 #, c-format
16051 msgid ""
16052 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
16053 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
16054 msgstr ""
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
16057 #, c-format
16058 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
16059 msgstr ""
16060
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
16062 #, c-format
16063 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
16064 msgstr ""
16065
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3
16067 #, fuzzy, c-format
16068 msgid "Vendor Contracts"
16069 msgstr "Contracte"
16070
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
16072 #, fuzzy, c-format
16073 msgid "Vendor information is not required"
16074 msgstr "#- Nici o informaţie prevăzută"
16075
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
16077 #, fuzzy, c-format
16078 msgid "Vendors"
16079 msgstr "Orice Furnizor"
16080
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
16082 #, fuzzy, c-format
16083 msgid "Version"
16084 msgstr "Descriere: %s"
16085
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
16087 #, fuzzy, c-format
16088 msgid "View/Edit a Vendor"
16089 msgstr "Editaţi furnizorul"
16090
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
16092 #, c-format
16093 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
16094 msgstr ""
16095
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:146
16097 #, fuzzy, c-format
16098 msgid "Viewing Messages"
16099 msgstr "Suprimând o Listă"
16100
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
16102 #, fuzzy, c-format
16103 msgid "Viewing lists"
16104 msgstr "Suprimând o Listă"
16105
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
16107 #, fuzzy, c-format
16108 msgid "Visibility "
16109 msgstr "Disponibilitate "
16110
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
16112 #, fuzzy, c-format
16113 msgid ""
16114 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
16115 "settings for the Koha search."
16116 msgstr ""
16117 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
16118 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
16121 #, c-format
16122 msgid ""
16123 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
16124 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
16125 msgstr ""
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:34
16128 #, c-format
16129 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
16130 msgstr ""
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
16133 #, c-format
16134 msgid ""
16135 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
16136 "local machine."
16137 msgstr ""
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
16140 #, c-format
16141 msgid ""
16142 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
16143 "is waiting on the hold shelf"
16144 msgstr ""
16145
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
16147 #, fuzzy, c-format
16148 msgid "W = Writeoff"
16149 msgstr "Aitoff"
16150
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
16152 #, fuzzy, c-format
16153 msgid "Web Services:"
16154 msgstr "site web"
16155
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
16157 #, c-format
16158 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
16159 msgstr ""
16160
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
16162 #, c-format
16163 msgid ""
16164 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
16165 "for?"
16166 msgstr ""
16167
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:48
16169 #, c-format
16170 msgid ""
16171 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
16172 "under the Notices & Slips tool."
16173 msgstr ""
16174
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
16176 #, c-format
16177 msgid ""
16178 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
16179 "it later"
16180 msgstr ""
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
16183 #, c-format
16184 msgid ""
16185 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
16186 "value "
16187 msgstr ""
16188
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
16190 #, c-format
16191 msgid ""
16192 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
16193 "question mark next to various different options on the form"
16194 msgstr ""
16195
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
16197 #, c-format
16198 msgid ""
16199 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
16200 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
16201 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
16202 msgstr ""
16203
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
16205 #, c-format
16206 msgid ""
16207 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
16208 "return 'home'"
16209 msgstr ""
16210
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:30
16212 #, c-format
16213 msgid ""
16214 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
16215 "the funds for the budget."
16216 msgstr ""
16217
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
16220 #, c-format
16221 msgid "When creating or editing:"
16222 msgstr ""
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:67
16225 #, c-format
16226 msgid ""
16227 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
16228 "various database fields that you can use in your notices."
16229 msgstr ""
16230
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
16232 #, c-format
16233 msgid ""
16234 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
16235 "change until you click the 'Save All' button"
16236 msgstr ""
16237
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
16239 #, c-format
16240 msgid ""
16241 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
16242 "the new quote."
16243 msgstr ""
16244
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:66
16246 #, c-format
16247 msgid ""
16248 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
16249 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
16250 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
16251 msgstr ""
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
16254 #, fuzzy, c-format
16255 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
16256 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
16257
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
16259 #, fuzzy, c-format
16260 msgid "When finished, click 'Save' "
16261 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
16262
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
16264 #, c-format
16265 msgid ""
16266 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
16267 "summing the values."
16268 msgstr ""
16269
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
16271 #, c-format
16272 msgid ""
16273 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
16274 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
16275 "managing the hold."
16276 msgstr ""
16277
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
16279 #, c-format
16280 msgid ""
16281 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
16282 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
16283 msgstr ""
16284
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:142
16286 #, c-format
16287 msgid ""
16288 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
16289 "message' to the right of the check out box."
16290 msgstr ""
16291
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
16293 #, c-format
16294 msgid ""
16295 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
16296 "'Create Routing List.'"
16297 msgstr ""
16298
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
16301 #, c-format
16302 msgid ""
16303 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
16304 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
16305 msgstr ""
16306
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
16308 #, c-format
16309 msgid ""
16310 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
16311 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
16312 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
16313 "by checking the 'Delete selected' box."
16314 msgstr ""
16315
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
16317 #, c-format
16318 msgid ""
16319 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
16320 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
16321 "of Koha."
16322 msgstr ""
16323
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
16326 #, c-format
16327 msgid ""
16328 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
16329 "suggestion."
16330 msgstr ""
16331
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
16333 #, c-format
16334 msgid ""
16335 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
16336 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
16337 msgstr ""
16338
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
16340 #, c-format
16341 msgid ""
16342 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
16343 "pending offline circulation actions."
16344 msgstr ""
16345
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:178
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:184
16348 #, c-format
16349 msgid ""
16350 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
16351 "branch information."
16352 msgstr ""
16353
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
16355 #, c-format
16356 msgid ""
16357 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
16358 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
16359 msgstr ""
16360
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
16362 #, c-format
16363 msgid ""
16364 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
16365 "you would like to plan to spend your budget."
16366 msgstr ""
16367
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
16369 #, c-format
16370 msgid ""
16371 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
16372 "active and one for inactive budgets."
16373 msgstr ""
16374
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
16376 #, c-format
16377 msgid ""
16378 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
16379 "groups that have already been added to the system."
16380 msgstr ""
16381
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:103
16383 #, fuzzy, c-format
16384 msgid ""
16385 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
16386 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
16387 "time."
16388 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
16392 #, c-format
16393 msgid ""
16394 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
16395 "the changes."
16396 msgstr ""
16397
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
16399 #, c-format
16400 msgid ""
16401 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
16402 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
16403 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
16404 msgstr ""
16405
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
16407 #, c-format
16408 msgid ""
16409 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
16410 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
16411 msgstr ""
16412
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:144
16414 #, c-format
16415 msgid ""
16416 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
16417 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
16418 "to leave."
16419 msgstr ""
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
16422 #, c-format
16423 msgid ""
16424 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
16425 "brought to a list of patrons with requested changes."
16426 msgstr ""
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
16429 #, c-format
16430 msgid ""
16431 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
16432 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
16433 "profile has been saved."
16434 msgstr ""
16435
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
16437 #, c-format
16438 msgid ""
16439 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
16440 "see the results right away"
16441 msgstr ""
16442
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
16444 #, c-format
16445 msgid ""
16446 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
16447 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
16448 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
16449 "page to manage the data."
16450 msgstr ""
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:52
16453 #, c-format
16454 msgid ""
16455 "When you're done checking an item out if you have the "
16456 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
16457 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
16458 "current patron from the screen and start over."
16459 msgstr ""
16460
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
16464 #, c-format
16465 msgid ""
16466 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
16467 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
16468 msgstr ""
16469
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20
16471 #, fuzzy, c-format
16472 msgid ""
16473 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
16474 "your new field"
16475 msgstr ""
16476 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16477 "sus a ecranului"
16478
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
16480 #, fuzzy, c-format
16481 msgid ""
16482 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
16483 "your new field."
16484 msgstr ""
16485 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16486 "sus a ecranului"
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
16489 #, c-format
16490 msgid ""
16491 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
16492 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
16493 msgstr ""
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
16497 #, c-format
16498 msgid ""
16499 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
16500 "the specific item you would like to edit."
16501 msgstr ""
16502
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:79
16504 #, c-format
16505 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
16506 msgstr ""
16507
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
16509 #, c-format
16510 msgid ""
16511 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
16512 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
16513 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
16514 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
16515 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
16516 "used at any time."
16517 msgstr ""
16518
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
16520 #, c-format
16521 msgid ""
16522 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
16523 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
16524 msgstr ""
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
16527 #, c-format
16528 msgid ""
16529 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
16530 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
16531 "the box provided."
16532 msgstr ""
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
16535 #, c-format
16536 msgid ""
16537 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
16538 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
16539 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
16540 "regularity or known schedule."
16541 msgstr ""
16542
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364
16544 #, c-format
16545 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
16546 msgstr ""
16547
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
16550 #, fuzzy, c-format
16551 msgid "Writeoff All fines "
16552 msgstr "De la un fişier gradat "
16553
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
16556 #, fuzzy, c-format
16557 msgid "Writeoff a single fine "
16558 msgstr "De la un fişier gradat "
16559
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
16561 #, c-format
16562 msgid "XML - Included as an alternate export format"
16563 msgstr ""
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
16566 #, c-format
16567 msgid ""
16568 "You can add your own source of classification by using the New "
16569 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
16570 msgstr ""
16571
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:49
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:51
16574 #, c-format
16575 msgid ""
16576 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
16577 "letters across the top."
16578 msgstr ""
16579
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
16581 #, c-format
16582 msgid "You can also choose how to sort the list"
16583 msgstr ""
16584
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
16587 #, c-format
16588 msgid ""
16589 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
16590 "pull down menu at the end of the form."
16591 msgstr ""
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
16595 #, c-format
16596 msgid ""
16597 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
16598 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
16599 "wildcard search."
16600 msgstr ""
16601
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
16613 #, c-format
16614 msgid ""
16615 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
16616 "needs."
16617 msgstr ""
16618
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
16620 #, c-format
16621 msgid ""
16622 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
16623 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
16624 "items."
16625 msgstr ""
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
16628 #, c-format
16629 msgid ""
16630 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
16631 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
16632 "your data to another library"
16633 msgstr ""
16634
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:44
16636 #, c-format
16637 msgid ""
16638 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
16639 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
16640 msgstr ""
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
16643 #, c-format
16644 msgid ""
16645 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
16646 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
16647 msgstr ""
16648
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36
16650 #, c-format
16651 msgid ""
16652 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
16653 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
16654 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
16655 "specify."
16656 msgstr ""
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
16659 #, c-format
16660 msgid ""
16661 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
16662 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
16663 msgstr ""
16664
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
16668 #, c-format
16669 msgid ""
16670 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
16671 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
16672 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
16673 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
16674 "to mark the item(s) as received."
16675 msgstr ""
16676
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
16678 #, c-format
16679 msgid ""
16680 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
16681 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
16682 msgstr ""
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
16685 #, c-format
16686 msgid ""
16687 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
16688 "choosing the 'Approved comments' tab"
16689 msgstr ""
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
16692 #, c-format
16693 msgid ""
16694 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
16695 "clicking the 'Schedule' link"
16696 msgstr ""
16697
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
16699 #, c-format
16700 msgid ""
16701 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
16702 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
16703 msgstr ""
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
16706 #, c-format
16707 msgid ""
16708 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
16709 "Pending offline circulation actions."
16710 msgstr ""
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
16713 #, c-format
16714 msgid ""
16715 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
16716 "button"
16717 msgstr ""
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
16720 #, c-format
16721 msgid ""
16722 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
16723 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
16724 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
16725 msgstr ""
16726
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
16728 #, c-format
16729 msgid ""
16730 "You can assign a fund to a particular librarian. This option will restrict "
16731 "making changes to that fund to the assigned librarian."
16732 msgstr ""
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:46
16735 #, c-format
16736 msgid ""
16737 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
16738 "them."
16739 msgstr ""
16740
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
16742 #, c-format
16743 msgid "You can choose from a series of image collections"
16744 msgstr ""
16745
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
16747 #, c-format
16748 msgid ""
16749 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
16750 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
16751 "the form"
16752 msgstr ""
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
16755 #, c-format
16756 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
16757 msgstr ""
16758
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
16760 #, c-format
16761 msgid ""
16762 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
16763 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
16764 msgstr ""
16765
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
16767 #, c-format
16768 msgid ""
16769 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
16770 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
16771 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
16772 msgstr ""
16773
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5
16775 #, c-format
16776 msgid ""
16777 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
16778 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
16779 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
16780 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
16781 msgstr ""
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:21
16784 #, c-format
16785 msgid ""
16786 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
16787 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
16788 "workflow and policies can be documented within Koha."
16789 msgstr ""
16790
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
16793 #, c-format
16794 msgid ""
16795 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
16796 "title and/or vendor name."
16797 msgstr ""
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
16800 #, c-format
16801 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
16802 msgstr ""
16803
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
16805 #, c-format
16806 msgid ""
16807 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
16808 "of the page"
16809 msgstr ""
16810
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
16812 #, c-format
16813 msgid "You can link to a remote image"
16814 msgstr ""
16815
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
16817 #, c-format
16818 msgid ""
16819 "You can restrict who can order from a fund by selecting an owner or a "
16820 "library from the 'Restrict access to' menu."
16821 msgstr ""
16822
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
16824 #, c-format
16825 msgid ""
16826 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
16827 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
16828 msgstr ""
16829
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
16831 #, c-format
16832 msgid ""
16833 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
16834 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
16835 msgstr ""
16836
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
16838 #, c-format
16839 msgid ""
16840 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
16841 "noissuescharge system preference"
16842 msgstr ""
16843
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
16845 #, c-format
16846 msgid "You can set up record matching rules through the administration area"
16847 msgstr ""
16848
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
16850 #, c-format
16851 msgid ""
16852 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
16853 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
16854 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
16855 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
16856 msgstr ""
16857
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
16859 #, c-format
16860 msgid ""
16861 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
16862 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
16863 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
16864 "report by choosing the 'or create' radio button. "
16865 msgstr ""
16866
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
16869 #, c-format
16870 msgid ""
16871 "You can use the Template Description to add additional information about the "
16872 "template"
16873 msgstr ""
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
16876 #, c-format
16877 msgid ""
16878 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
16879 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
16880 msgstr ""
16881
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
16883 #, c-format
16884 msgid ""
16885 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
16886 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
16887 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
16888 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
16892 #, c-format
16893 msgid ""
16894 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
16895 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
16896 msgstr ""
16897
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
16899 #, c-format
16900 msgid ""
16901 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
16902 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
16903 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
16904 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
16905 "loans)."
16906 msgstr ""
16907
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
16909 #, c-format
16910 msgid ""
16911 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
16912 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
16913 msgstr ""
16914
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
16918 #, c-format
16919 msgid ""
16920 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
16921 "basket."
16922 msgstr ""
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
16925 #, c-format
16926 msgid ""
16927 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
16928 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
16929 msgstr ""
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
16932 #, c-format
16933 msgid ""
16934 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
16935 "this will make it easier than starting from scratch"
16936 msgstr ""
16937
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
16939 #, c-format
16940 msgid ""
16941 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
16942 "name to start the hold process."
16943 msgstr ""
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
16946 #, c-format
16947 msgid ""
16948 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
16949 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
16950 "find the items you want to add to the batch."
16951 msgstr ""
16952
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:123
16954 #, c-format
16955 msgid "You will be brought to your new patron"
16956 msgstr ""
16957
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16959 #, c-format
16960 msgid "You will be presented with a confirmation message "
16961 msgstr ""
16962
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
16964 #, c-format
16965 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
16966 msgstr ""
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
16969 #, c-format
16970 msgid ""
16971 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
16972 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
16973 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
16974 "items.'"
16975 msgstr ""
16976
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
16978 #, c-format
16979 msgid ""
16980 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
16981 "file you wish to upload."
16982 msgstr ""
16983
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:17
16985 #, c-format
16986 msgid ""
16987 "You will be presented with a form where you simply need to enter the new "
16988 "start and end date and save the budget."
16989 msgstr ""
16990
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
16992 #, c-format
16993 msgid ""
16994 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
16995 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
16996 "will delete that item."
16997 msgstr ""
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
17000 #, c-format
17001 msgid ""
17002 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
17003 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
17004 msgstr ""
17005
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
17007 #, c-format
17008 msgid ""
17009 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
17010 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
17011 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
17012 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
17013 msgstr ""
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
17016 #, c-format
17017 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
17018 msgstr ""
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
17021 #, c-format
17022 msgid ""
17023 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
17024 "you have just added the image to"
17025 msgstr ""
17026
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
17028 #, c-format
17029 msgid ""
17030 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
17031 "details about the item you are ordering."
17032 msgstr ""
17033
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
17035 #, c-format
17036 msgid ""
17037 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
17038 "details about the item."
17039 msgstr ""
17040
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
17042 #, c-format
17043 msgid ""
17044 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
17045 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
17046 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
17047 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
17048 "choose which fields should be in the final (destination) record."
17049 msgstr ""
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
17053 #, c-format
17054 msgid ""
17055 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
17056 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
17057 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
17058 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
17059 "which fields should be in the final (destination) record."
17060 msgstr ""
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
17064 #, c-format
17065 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
17066 msgstr ""
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
17069 #, c-format
17070 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
17071 msgstr ""
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:71
17074 #, c-format
17075 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
17076 msgstr ""
17077
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:26
17079 #, c-format
17080 msgid ""
17081 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
17082 "to it."
17083 msgstr ""
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
17086 #, fuzzy, c-format
17087 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
17088 msgstr "Şi rezultatele dvs. vor fi sortate conform codului Bibliotecii"
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:41
17091 #, c-format
17092 msgid ""
17093 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
17094 "menu "
17095 msgstr ""
17096
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
17098 #, c-format
17099 msgid ""
17100 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
17101 "2-sided library cards"
17102 msgstr ""
17103
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
17105 #, c-format
17106 msgid "You will need to enter a code and a description."
17107 msgstr ""
17108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
17110 #, c-format
17111 msgid ""
17112 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
17113 "within your system."
17114 msgstr ""
17115
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
17117 #, c-format
17118 msgid ""
17119 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
17120 "you will be able to edit the description for the item."
17121 msgstr ""
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
17124 #, c-format
17125 msgid ""
17126 "You will note that real names do not appear on the log, only identifying "
17127 "numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as "
17128 "well."
17129 msgstr ""
17130
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
17132 #, c-format
17133 msgid ""
17134 "You will note that records that have already been imported will say so under "
17135 "'Status'"
17136 msgstr ""
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:106
17139 #, c-format
17140 msgid ""
17141 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
17142 "adult patron categories this Child should be updated to"
17143 msgstr ""
17144
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
17146 #, c-format
17147 msgid ""
17148 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
17149 "it to your system"
17150 msgstr ""
17151
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
17153 #, c-format
17154 msgid ""
17155 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
17156 msgstr ""
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
17159 #, c-format
17160 msgid ""
17161 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
17162 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
17163 msgstr ""
17164
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
17166 #, c-format
17167 msgid ""
17168 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
17169 "template for your patron records. If you would like to create the file "
17170 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
17171 "the header row:"
17172 msgstr ""
17173
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
17175 #, c-format
17176 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
17177 msgstr ""
17178
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:105
17180 #, c-format
17181 msgid ""
17182 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
17183 "or further modification."
17184 msgstr ""
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
17187 #, c-format
17188 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
17189 msgstr ""
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
17192 #, c-format
17193 msgid ""
17194 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
17195 "record display."
17196 msgstr ""
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:70
17199 #, c-format
17200 msgid ""
17201 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
17202 msgstr ""
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
17205 #, c-format
17206 msgid ""
17207 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
17208 "You can also add in additional details like course section number and term. "
17209 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
17210 "will search your patron database to find you the right person."
17211 msgstr ""
17212
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
17214 #, c-format
17215 msgid "Your new item type will now appear on the list"
17216 msgstr ""
17217
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
17219 #, c-format
17220 msgid ""
17221 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
17222 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
17223 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
17224 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
17225 msgstr ""
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
17228 #, c-format
17229 msgid ""
17230 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
17231 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
17232 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
17233 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
17234 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
17235 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
17236 msgstr ""
17237
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
17239 #, fuzzy, c-format
17240 msgid "Z39.50/SRU Servers"
17241 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> &rsaquo;"
17242
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
17244 #, c-format
17245 msgid "Zip up the text file and the image files"
17246 msgstr ""
17247
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
17249 #, fuzzy, c-format
17250 msgid "a - Permanent location"
17251 msgstr "11- Publicaţie Guvernamentală"
17252
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
17254 #, fuzzy, c-format
17255 msgid "acquisition "
17256 msgstr "Achiziţii "
17257
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
17259 #, c-format
17260 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
17261 msgstr ""
17262
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
17264 #, c-format
17265 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
17266 msgstr ""
17267
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
17269 #, c-format
17270 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
17271 msgstr ""
17272
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
17274 #, c-format
17275 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
17276 msgstr ""
17277
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
17279 #, c-format
17280 msgid "and "
17281 msgstr ""
17282
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
17284 #, c-format
17285 msgid "aud:a Preschool"
17286 msgstr ""
17287
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
17289 #, fuzzy, c-format
17290 msgid "aud:b Primary"
17291 msgstr "Email:"
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
17296 msgstr "Adolescent"
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
17299 #, fuzzy, c-format
17300 msgid "aud:d Adolescent"
17301 msgstr "Adolescent"
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
17304 #, c-format
17305 msgid "aud:e Adult"
17306 msgstr ""
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
17309 #, c-format
17310 msgid "aud:f Specialized"
17311 msgstr ""
17312
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
17314 #, fuzzy, c-format
17315 msgid "aud:g General"
17316 msgstr "General"
17317
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
17319 #, c-format
17320 msgid "aud:j Juvenile"
17321 msgstr ""
17322
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
17324 #, fuzzy, c-format
17325 msgid "b - Shelving location"
17326 msgstr "Locaţia filtrului"
17327
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344
17329 #, fuzzy, c-format
17330 msgid "batch_upload_patron_images "
17331 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
17332
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
17334 #, c-format
17335 msgid "bath.isbn"
17336 msgstr ""
17337
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
17339 #, c-format
17340 msgid "bath.issn"
17341 msgstr ""
17342
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:48
17344 #, c-format
17345 msgid "bath.standardIdentifier"
17346 msgstr ""
17347
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
17349 #, c-format
17350 msgid "be filled in in order to save the new quote."
17351 msgstr ""
17352
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
17354 #, c-format
17355 msgid "bio:b Biography"
17356 msgstr ""
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
17359 #, fuzzy, c-format
17360 msgid "borrow "
17361 msgstr "Împrumător "
17362
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
17364 #, fuzzy, c-format
17365 msgid ""
17366 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
17367 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
17368 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
17369 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
17370 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
17371 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
17372 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
17373 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
17374 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
17375 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
17376 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
17377 msgstr ""
17378 "'nume', 'prenume', 'titlu', 'alte_nume', 'iniţiale', 'numărul_străzii', "
17379 "'tipul_străzii', 'adresa', 'adresa2', 'oraş', 'cod_poştal', 'ţara', 'email', "
17380 "'telefon', 'mobil', 'fax', 'email pro', 'telefon pro', 'B_numărul_străzii', "
17381 "'B_tipul_străzii', 'B_adresa', 'B_adresa2', 'B_oraş', 'B_cod_poştal', "
17382 "'B_ţara', 'B_email', 'B_telefon', 'data_naşterii', 'cod_de_sucursală', "
17383 "'categorie_cod', 'data_înscrierii', 'data_de_expirare', "
17384 "'plecat_fără_adresă', 'pierdut', 'interzis', 'nume_de_contact', "
17385 "'prenume_de_contact', 'titlu_de_contact', 'garanţie_torid', "
17386 "'note_împrumutate', 'starea_civilă', 'etnie', 'notiţe_etnice', 'sex', "
17387 "'parolă', 'steaguri', 'utilizare_scăpată', 'nota_opac', 'note_de_contact', "
17388 "'sortare1', 'sortare2', 'alt_prenume_de_contact', 'alt_nume_de_contact', "
17389 "'altă_adresă_de_contact1', 'altă_adresă_de_contact2', "
17390 "'altă_adresă_de_contact3', 'alt_cod_poştal_de_contact', "
17391 "'altă_ţară_de_contact', 'alt_telefon_de_contact', 'numărul_de_alertă_sms', "
17392 "'atribuţii_de_client'"
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
17395 #, fuzzy, c-format
17396 msgid "borrowers "
17397 msgstr "Împrumător "
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
17400 #, c-format
17401 msgid "budget_add_del "
17402 msgstr ""
17403
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:227
17405 #, c-format
17406 msgid "budget_manage "
17407 msgstr ""
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232
17410 #, fuzzy, c-format
17411 msgid "budget_manage_all "
17412 msgstr "Numele contractului: "
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237
17415 #, c-format
17416 msgid "budget_modify "
17417 msgstr ""
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
17420 #, fuzzy, c-format
17421 msgid "catalogue "
17422 msgstr "Catalog "
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289
17425 #, fuzzy, c-format
17426 msgid "check_expiration "
17427 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
17430 #, fuzzy, c-format
17431 msgid "circulate "
17432 msgstr "Circulaţie "
17433
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:135
17435 #, c-format
17436 msgid "circulate_remaining_permissions "
17437 msgstr ""
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294
17440 #, fuzzy, c-format
17441 msgid "claim_serials "
17442 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242
17445 #, fuzzy, c-format
17446 msgid "contracts_manage "
17447 msgstr "Numele contractului: "
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:44
17450 #, c-format
17451 msgid "cql.anywhere"
17452 msgstr ""
17453
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
17455 #, fuzzy, c-format
17456 msgid "create_reports "
17457 msgstr "Creatori "
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299
17460 #, fuzzy, c-format
17461 msgid "create_subscription "
17462 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
17463
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
17465 #, c-format
17466 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
17467 msgstr ""
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
17470 #, fuzzy, c-format
17471 msgid "ctype:b Bibliographies "
17472 msgstr "Bibliografii: "
17473
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
17475 #, c-format
17476 msgid "ctype:c Catalogs"
17477 msgstr ""
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
17480 #, c-format
17481 msgid "ctype:d Dictionaries"
17482 msgstr ""
17483
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
17485 #, c-format
17486 msgid "ctype:e Encyclopedias"
17487 msgstr ""
17488
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
17490 #, c-format
17491 msgid "ctype:f Handbooks"
17492 msgstr ""
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
17495 #, c-format
17496 msgid "ctype:g Legal articles"
17497 msgstr ""
17498
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
17500 #, c-format
17501 msgid "ctype:i Indexes "
17502 msgstr ""
17503
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
17505 #, c-format
17506 msgid "ctype:j Patent document"
17507 msgstr ""
17508
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
17510 #, c-format
17511 msgid "ctype:k Discographies"
17512 msgstr ""
17513
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
17515 #, c-format
17516 msgid "ctype:l Legislation"
17517 msgstr ""
17518
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
17520 #, c-format
17521 msgid "ctype:m Theses"
17522 msgstr ""
17523
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
17525 #, c-format
17526 msgid "ctype:n Surveys"
17527 msgstr ""
17528
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
17530 #, c-format
17531 msgid "ctype:o Reviews "
17532 msgstr ""
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
17535 #, c-format
17536 msgid "ctype:p Programmed texts"
17537 msgstr ""
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
17540 #, c-format
17541 msgid "ctype:q Filmographies"
17542 msgstr ""
17543
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
17545 #, c-format
17546 msgid "ctype:r Directories"
17547 msgstr ""
17548
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
17550 #, c-format
17551 msgid "ctype:s Statistics"
17552 msgstr ""
17553
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
17555 #, c-format
17556 msgid "ctype:t Technical reports"
17557 msgstr ""
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
17560 #, c-format
17561 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
17562 msgstr ""
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
17565 #, c-format
17566 msgid "ctype:w Law reports and digests"
17567 msgstr ""
17568
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
17570 #, c-format
17571 msgid "ctype:z Treaties"
17572 msgstr ""
17573
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
17575 #, c-format
17576 msgid ""
17577 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
17578 "preferences)."
17579 msgstr ""
17580
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
17582 #, c-format
17583 msgid ""
17584 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
17585 msgstr ""
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:45
17588 #, c-format
17589 msgid "dc.author"
17590 msgstr ""
17591
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
17593 #, c-format
17594 msgid "dc.subject"
17595 msgstr ""
17596
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
17598 #, c-format
17599 msgid "dc.title"
17600 msgstr ""
17601
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
17603 #, fuzzy, c-format
17604 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
17605 msgstr "Clasificare"
17606
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
17608 #, c-format
17609 msgid ""
17610 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
17611 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
17612 "managed."
17613 msgstr ""
17614
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
17616 #, c-format
17617 msgid ""
17618 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
17619 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
17620 "same value in a field often."
17621 msgstr ""
17622
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:350
17624 #, c-format
17625 msgid "delete_anonymize_patrons "
17626 msgstr ""
17627
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:304
17629 #, fuzzy, c-format
17630 msgid "delete_subscription "
17631 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
17632
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:356
17634 #, fuzzy, c-format
17635 msgid "edit_calendar "
17636 msgstr "Calendar "
17637
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:197
17639 #, fuzzy, c-format
17640 msgid "edit_catalogue "
17641 msgstr "Calendar "
17642
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203
17644 #, fuzzy, c-format
17645 msgid "edit_items "
17646 msgstr "Editaţi Articolele "
17647
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "edit_news "
17651 msgstr "Credite "
17652
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:368
17654 #, fuzzy, c-format
17655 msgid "edit_notice_status_triggers "
17656 msgstr "Adăugaţi remarcă "
17657
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:374
17659 #, fuzzy, c-format
17660 msgid "edit_notices "
17661 msgstr "Adăugaţi remarcă "
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309
17664 #, fuzzy, c-format
17665 msgid "edit_subscription "
17666 msgstr "Editaţi Abonamentul "
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
17669 #, fuzzy, c-format
17670 msgid "editauthorities "
17671 msgstr "Autorităţi "
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
17674 #, c-format
17675 msgid "editcatalogue "
17676 msgstr ""
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
17679 #, c-format
17680 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
17681 msgstr ""
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
17684 #, c-format
17685 msgid ""
17686 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
17687 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
17688 "importing."
17689 msgstr ""
17690
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
17692 #, fuzzy, c-format
17693 msgid "execute_reports "
17694 msgstr "Descărcaţi raportul: "
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:380
17697 #, fuzzy, c-format
17698 msgid "export_catalog "
17699 msgstr "Catalogare rapidă "
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:209
17702 #, fuzzy, c-format
17703 msgid "fast_cataloging "
17704 msgstr "Catalogare rapidă "
17705
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
17707 #, c-format
17708 msgid "fic:0 Non fiction"
17709 msgstr ""
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
17712 #, c-format
17713 msgid "fic:1 Fiction"
17714 msgstr ""
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247
17717 #, c-format
17718 msgid "group_manage "
17719 msgstr ""
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
17722 #, c-format
17723 msgid ""
17724 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
17725 "timeout."
17726 msgstr ""
17727
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
17729 #, c-format
17730 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
17731 msgstr ""
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
17734 #, c-format
17735 msgid ""
17736 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
17737 "words or allowing stemming."
17738 msgstr ""
17739
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
17741 #, c-format
17742 msgid "holds preference related to handling authority records."
17743 msgstr ""
17744
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
17746 #, c-format
17747 msgid ""
17748 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
17749 "suggestions and local taxes."
17750 msgstr ""
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
17753 #, c-format
17754 msgid ""
17755 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
17756 "date formats and languages."
17757 msgstr ""
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
17760 #, c-format
17761 msgid ""
17762 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
17763 msgstr ""
17764
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
17766 #, c-format
17767 msgid ""
17768 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
17769 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
17770 "settings."
17771 msgstr ""
17772
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
17774 #, c-format
17775 msgid ""
17776 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
17777 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
17778 msgstr ""
17779
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
17781 #, c-format
17782 msgid ""
17783 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
17784 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
17785 "tagging."
17786 msgstr ""
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
17789 #, c-format
17790 msgid "http://irspy.indexdata.com"
17791 msgstr ""
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
17795 #, c-format
17796 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
17797 msgstr ""
17798
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
17800 #, c-format
17801 msgid "http://schema.koha-community.org"
17802 msgstr ""
17803
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
17805 #, c-format
17806 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
17807 msgstr ""
17808
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
17810 #, c-format
17811 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
17812 msgstr ""
17813
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
17815 #, fuzzy, c-format
17816 msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked"
17817 msgstr ""
17818 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
17819 "accesat)"
17820
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386
17822 #, fuzzy, c-format
17823 msgid "import_patrons "
17824 msgstr "Export "
17825
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
17827 #, c-format
17828 msgid "in the manual (online)."
17829 msgstr ""
17830
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17832 #, c-format
17833 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
17834 msgstr ""
17835
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:392
17837 #, fuzzy, c-format
17838 msgid "inventory "
17839 msgstr "foarte "
17840
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
17842 #, fuzzy, c-format
17843 msgid "issue"
17844 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:398
17847 #, c-format
17848 msgid "items_batchdel "
17849 msgstr ""
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:404
17852 #, c-format
17853 msgid "items_batchmod "
17854 msgstr ""
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
17857 #, c-format
17858 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
17859 msgstr ""
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
17862 #, c-format
17863 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
17864 msgstr ""
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
17867 #, c-format
17868 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
17869 msgstr ""
17870
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
17872 #, c-format
17873 msgid "l-format:co CD Software"
17874 msgstr ""
17875
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
17877 #, c-format
17878 msgid "l-format:cr Website"
17879 msgstr ""
17880
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
17882 #, c-format
17883 msgid "l-format:fk Braille"
17884 msgstr ""
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
17887 #, c-format
17888 msgid "l-format:sd CD audio"
17889 msgstr ""
17890
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
17892 #, c-format
17893 msgid "l-format:ss Cassette recording"
17894 msgstr ""
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
17897 #, c-format
17898 msgid "l-format:ta Regular print"
17899 msgstr ""
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
17902 #, c-format
17903 msgid "l-format:tb Large print"
17904 msgstr ""
17905
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
17907 #, c-format
17908 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
17909 msgstr ""
17910
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
17912 #, c-format
17913 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
17914 msgstr ""
17915
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:410
17917 #, fuzzy, c-format
17918 msgid "label_creator "
17919 msgstr "Creatori "
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
17922 #, fuzzy, c-format
17923 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
17924 msgstr "Clasificare"
17925
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
17927 #, c-format
17928 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
17929 msgstr ""
17930
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
17932 #, fuzzy, c-format
17933 msgid "localuse "
17934 msgstr "Cantitate "
17935
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34
17937 #, c-format
17938 msgid "lx2.loc.gov"
17939 msgstr ""
17940
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:160
17942 #, c-format
17943 msgid "manage_circ_rules "
17944 msgstr ""
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:416
17947 #, c-format
17948 msgid "manage_csv_profiles "
17949 msgstr ""
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:422
17952 #, c-format
17953 msgid "manage_staged_marc "
17954 msgstr ""
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
17957 #, fuzzy, c-format
17958 msgid "management "
17959 msgstr "Taxa de Administrare a Contului "
17960
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:90
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:78
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:296
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
18136 #, c-format
18137 msgid "manual"
18138 msgstr ""
18139
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114
18141 #, fuzzy, c-format
18142 msgid ""
18143 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
18144 "thesaurus of the selected category"
18145 msgstr ""
18146 "tezaur : înseamnă că valoarea nu este gratuit/disponibilă, dar poate fi "
18147 "căutat în autoritate/tezaur din categoria selectată"
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
18150 #, c-format
18151 msgid ""
18152 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
18153 "pull down generated by the authorized value list"
18154 msgstr ""
18155
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:121
18157 #, c-format
18158 msgid ""
18159 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
18160 "anything."
18161 msgstr ""
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:428
18164 #, c-format
18165 msgid "moderate_comments "
18166 msgstr ""
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:434
18169 #, c-format
18170 msgid "moderate_tags "
18171 msgstr ""
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:179
18174 #, c-format
18175 msgid "modify_holds_priority "
18176 msgstr ""
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
18179 #, c-format
18180 msgid "mus:i Non-musical recording"
18181 msgstr ""
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
18184 #, c-format
18185 msgid "mus:j Musical recording"
18186 msgstr ""
18187
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
18189 #, fuzzy, c-format
18190 msgid "must"
18191 msgstr "Cantitate"
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
18194 #, fuzzy, c-format
18195 msgid "o - Full call number"
18196 msgstr "număr de Apel"
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:88
18199 #, c-format
18200 msgid ""
18201 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
18202 "see all bib records with the same author."
18203 msgstr ""
18204
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89
18206 #, c-format
18207 msgid ""
18208 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
18209 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
18210 msgstr ""
18211
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
18213 #, fuzzy, c-format
18214 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
18215 msgstr ""
18216 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252
18219 #, fuzzy, c-format
18220 msgid "order_manage "
18221 msgstr "Numele contractului: "
18222
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257
18224 #, fuzzy, c-format
18225 msgid "order_manage_all "
18226 msgstr "Numele contractului: "
18227
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262
18229 #, fuzzy, c-format
18230 msgid "order_receive "
18231 msgstr "Data primită "
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
18234 #, fuzzy, c-format
18235 msgid "overdues_report "
18236 msgstr "Descărcaţi raportul: "
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:147
18239 #, fuzzy, c-format
18240 msgid "override_renewals "
18241 msgstr "video_rolă "
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
18244 #, fuzzy, c-format
18245 msgid "p - Barcode"
18246 msgstr "Cod_de_bare"
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
18249 #, fuzzy, c-format
18250 msgid "parameters "
18251 msgstr "Parametri de bază "
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166
18254 #, c-format
18255 msgid "parameters_remaining_permissions "
18256 msgstr ""
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
18259 #, fuzzy, c-format
18260 msgid "payment"
18261 msgstr "Numele coşului"
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267
18264 #, c-format
18265 msgid "period_manage "
18266 msgstr ""
18267
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
18269 #, fuzzy, c-format
18270 msgid "permissions "
18271 msgstr "Altă persecuţie "
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185
18274 #, fuzzy, c-format
18275 msgid "place_holds "
18276 msgstr "Anulare Reţinută "
18277
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
18279 #, c-format
18280 msgid "planning_manage "
18281 msgstr ""
18282
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
18284 #, c-format
18285 msgid "please do not change it manually."
18286 msgstr ""
18287
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
18289 #, fuzzy, c-format
18290 msgid "preference, "
18291 msgstr "%s preferinţe "
18292
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
18294 #, fuzzy, c-format
18295 msgid "receive_serials "
18296 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
18297
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
18299 #, fuzzy, c-format
18300 msgid "renew"
18301 msgstr "General"
18302
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:321
18304 #, fuzzy, c-format
18305 msgid "renew_subscription "
18306 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
18307
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
18309 #, fuzzy, c-format
18310 msgid "reports "
18311 msgstr "Creatori "
18312
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
18314 #, c-format
18315 msgid "reserveforothers "
18316 msgstr ""
18317
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
18319 #, fuzzy, c-format
18320 msgid "return"
18321 msgstr "Suprimaţi selectarea"
18322
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:326
18324 #, fuzzy, c-format
18325 msgid "routing "
18326 msgstr "Gruparea "
18327
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
18329 #, c-format
18330 msgid "same library, all patron types, all item types"
18331 msgstr ""
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
18334 #, c-format
18335 msgid "same library, all patron types, same item type"
18336 msgstr ""
18337
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
18339 #, c-format
18340 msgid "same library, same patron type, all item type"
18341 msgstr ""
18342
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
18344 #, c-format
18345 msgid "same library, same patron type, same item type"
18346 msgstr ""
18347
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:440
18349 #, c-format
18350 msgid "schedule_tasks "
18351 msgstr ""
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
18354 #, fuzzy, c-format
18355 msgid "serials "
18356 msgstr "Editaţi detaliile "
18357
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
18359 #, c-format
18360 msgid "staffaccess "
18361 msgstr ""
18362
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:446
18364 #, c-format
18365 msgid "stage_marc_import "
18366 msgstr ""
18367
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
18369 #, fuzzy, c-format
18370 msgid "superlibrarian "
18371 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332
18374 #, fuzzy, c-format
18375 msgid "superserials "
18376 msgstr "Editaţi detaliile "
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
18379 #, c-format
18380 msgid ""
18381 "system preference. If you have this preference set to not allow catalogers "
18382 "to type in fields controlled by authorities you may see a lock symbol to the "
18383 "left of the field. "
18384 msgstr ""
18385
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
18387 #, c-format
18388 msgid ""
18389 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
18390 "that tag"
18391 msgstr ""
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
18394 #, c-format
18395 msgid ""
18396 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
18397 "this tag"
18398 msgstr ""
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
18401 #, c-format
18402 msgid ""
18403 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
18404 "using, or distributing the record"
18405 msgstr ""
18406
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
18408 #, c-format
18409 msgid ""
18410 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
18411 "your library."
18412 msgstr ""
18413 "această filă va fi iniţial goală, cu excepţia cazului în biblioteca dvs. are "
18414 "o preferinţă doar pentru bibliotecă."
18415
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
18417 #, c-format
18418 msgid "this will not work for Mac user"
18419 msgstr ""
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
18422 #, fuzzy, c-format
18423 msgid "tools "
18424 msgstr "unelte "
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
18427 #, c-format
18428 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
18429 msgstr "activaţi/dezactivaţi funcţionalitatea de logare în sistem."
18430
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
18432 #, fuzzy, c-format
18433 msgid "updatecharges "
18434 msgstr "taxe actualizate "
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:452
18437 #, fuzzy, c-format
18438 msgid "upload_local_cover_images "
18439 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
18440
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
18442 #, c-format
18443 msgid "utf8"
18444 msgstr ""
18445
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
18447 #, c-format
18448 msgid "v - Cost, replacement price "
18449 msgstr ""
18450
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277
18452 #, fuzzy, c-format
18453 msgid "vendors_manage "
18454 msgstr "Numele contractului: "
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:458
18457 #, fuzzy, c-format
18458 msgid "view_system_logs "
18459 msgstr "Vezi jurnalele sistemului "
18460
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29
18462 #, c-format
18463 msgid "what appears before the field in the OPAC."
18464 msgstr ""
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
18467 #, fuzzy, c-format
18468 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
18469 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
18470
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
18472 #, c-format
18473 msgid ""
18474 "will help you learn the Koha database structure so that you can write "
18475 "effective SQL Queries"
18476 msgstr ""
18477
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
18479 #, fuzzy, c-format
18480 msgid "writeoff"
18481 msgstr "Aitoff"
18482
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
18484 #, fuzzy, c-format
18485 msgid "y - Koha item type"
18486 msgstr "Orice tip de articol"