1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 17.11\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-03-19 13:29-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-03-22 21:02+0000\n"
11 "Last-Translator: Sorin-Alexandru <sorin@curierul.ro>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1490216549.000000\n"
21 "X-Pootle-Path: /ro/17.11/ro-RO-staff-prog.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
26 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
31 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
37 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
38 "Brooke Hamilton ; Search (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
44 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
45 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
46 "Bolek ; Course reserves (\""
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
51 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
56 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
61 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
66 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
71 msgid "\") symbol by National Park Service "
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
76 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
81 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
86 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
89 #. %1$s: data.borrowernumber
90 #. %2$s: UNLESS loop.last
93 #. %5$s: BLOCK escape_address
94 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
95 #. %7$s: ~ IF data.streettype
96 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
98 #. %10$s: ~ IF data.address
99 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
101 #. %13$s: ~ IF data.address2
102 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
104 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
109 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
111 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
113 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
116 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
119 #. %1$s: data.branchname |html
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
122 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
125 #. %1$s: data.branchname |html
126 #. %2$s: data.category_description |html
127 #. %3$s: data.category_type |html
128 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
132 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
135 #. %1$s: data.category_description |html
136 #. %2$s: data.category_type |html
137 #. %3$s: data.branchname |html
138 #. %4$s: data.dateexpiry
139 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
143 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
144 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
148 #. %2$s: IF data.type == 2
149 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
155 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
156 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
159 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
160 #. %2$s: data.category_description |html
161 #. %3$s: data.category_type |html
162 #. %4$s: data.branchname |html
163 #. %5$s: data.dateexpiry
164 #. %6$s: IF data.overdues
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
168 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
169 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
172 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
173 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
174 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
177 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
178 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
179 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
180 #. %9$s: UNLESS loop.last
183 #. %12$s: BLOCK action_form -
184 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
185 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
186 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
190 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
191 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
192 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
196 #. %2$s: data.cardnumber | html
197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
199 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
202 #. %1$s: message_loo.date_from
203 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
206 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
207 msgstr "EROARE: <em>Data la</em> nu este o valoare legală (\"%s\"). "
209 #. %1$s: message_loo.date_to
210 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
213 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
214 msgstr "EROARE: <em>Data la</em> nu este o valoare legală (\"%s\"). "
216 # mpSNgl <a href="http://dvfqxxktpkmz.com/">dvfqxxktpkmz</a>, [url=http://ehopvqtwfjhf.com/]ehopvqtwfjhf[/url], [link=http://swvuyxtgqmii.com/]swvuyxtgqmii[/link], http://dztdqaeqzsrf.com/
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:537
221 "mpSNgl <a href=\"http://dvfqxxktpkmz.com/\">dvfqxxktpkmz</a>, [url=http://"
222 "ehopvqtwfjhf.com/]ehopvqtwfjhf[/url], [link=http://swvuyxtgqmii."
223 "com/]swvuyxtgqmii[/link], http://dztdqaeqzsrf.com/"
225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
235 # YcOOSz <a href="http://scxezbywdpbw.com/">scxezbywdpbw</a>, [url=http://vshabepikzgi.com/]vshabepikzgi[/url], [link=http://bwcrkgxveinx.com/]bwcrkgxveinx[/link], http://butryqaogdcr.com/
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
240 "YcOOSz <a href=\"http://scxezbywdpbw.com/\">scxezbywdpbw</a>, [url=http://"
241 "vshabepikzgi.com/]vshabepikzgi[/url], [link=http://bwcrkgxveinx."
242 "com/]bwcrkgxveinx[/link], http://butryqaogdcr.com/"
245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
247 msgid "# of % selected"
248 msgstr "Informaţie suprimată"
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
252 msgid "# of Students"
255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
257 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:147
262 msgid "%% matches any number of characters"
265 #. %1$s: - USE Branches -
266 #. %2$s: - USE Koha -
267 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
268 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
269 #. %5$s: biblio.title |html
270 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
272 #. %8$s: biblio.author |html
273 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
274 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
275 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
276 #. %12$s: item.barcode |html
277 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
278 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
279 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
280 #. %16$s: item.location |html
281 #. %17$s: item.stocknumber |html
282 #. %18$s: item.status |html
283 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
287 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
288 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
289 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
291 #. %1$s: - USE Koha -
292 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
293 #. %3$s: - USE KohaDates -
294 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
295 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
296 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
299 #. %9$s: - delimiter -
300 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
301 #. %11$s: - delimiter -
302 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
303 #. %13$s: - delimiter -
305 #. %15$s: IF o.author
308 #. %18$s: IF o.publisher
309 #. %19$s: o.publisher
311 #. %21$s: - delimiter -
312 #. %22$s: o.unitpricesupplier
313 #. %23$s: o.quantity_to_receive
316 #. %26$s: - delimiter -
317 #. %27$s: o.basketname
319 #. %29$s: - delimiter -
320 #. %30$s: o.claims_count
321 #. %31$s: - delimiter -
322 #. %32$s: o.claimed_date
323 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
325 #. %35$s: - delimiter -
326 #. %36$s: - delimiter -
327 #. %37$s: - delimiter -
328 #. %38$s: orders.size
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
332 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
333 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
334 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
337 #. For the first occurrence,
338 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
339 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
340 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
341 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
342 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
344 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
345 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
347 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
348 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
349 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
354 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
355 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
357 #. %1$s: - USE ItemTypes -
358 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
359 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
360 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
361 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
362 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
364 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
365 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
368 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
369 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
375 #. %5$s: BLOCK language
377 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
378 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
379 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
380 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
381 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
382 #. %12$s: CASE ['heb']
383 #. %13$s: CASE ['ara']
384 #. %14$s: CASE ['gre']
385 #. %15$s: CASE ['grc']
390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
393 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
394 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
396 "%s %s %s %s %s %s %sEngleză %sFranceză %sItaliană %sGermană %sSpaniolă "
397 "%sEbraică %sArabă %sGreacă (modernă) %sGreacă (până la 1453) %s%s %s %s "
399 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
400 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
401 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
402 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
403 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
405 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
406 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
409 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
410 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
412 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
413 #. %2$s: IF default_messaging.size
414 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
415 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
416 #. %5$s: IF ( transport.transport )
417 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
418 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
419 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
420 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
421 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
422 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
428 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
429 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
432 #. %1$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
433 #. %2$s: - IF no_html
434 #. %3$s: - span_start = ''
435 #. %4$s: - span_end = ''
437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
439 msgid "%s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
440 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
442 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
443 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
444 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
445 #. %4$s: SWITCH frequnit
448 #. %7$s: CASE 'month'
452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
454 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
455 msgstr "%s %s %s %s %s ziua %s săptămâna %s luna %s anul %s %s "
457 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
458 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
459 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
460 #. %4$s: SWITCH module
461 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
462 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
463 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
464 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
465 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
466 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
467 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
468 #. %12$s: CASE 'LETTER'
469 #. %13$s: CASE 'FINES'
470 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
471 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
472 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
477 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
478 #. %22$s: SWITCH action
480 #. %24$s: CASE 'DELETE'
481 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
482 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
483 #. %27$s: CASE 'RETURN'
484 #. %28$s: CASE 'CREATE'
485 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
486 #. %30$s: CASE 'RESUME'
487 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
488 #. %32$s: CASE 'RENEW'
489 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
490 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
491 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
497 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
498 #. %42$s: SWITCH interface
499 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
500 #. %44$s: CASE 'OPAC'
502 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
510 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
511 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
512 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
513 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
514 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
515 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
517 "%s %s %s %s %sCatalog %sAutoritate %sClient %sAchiziții %sSeriale %sHolds "
518 "%sÎmprumuturi %sScrisoare %sPenalizări %sPref Ssstem %sCron jobs %sRapoarte "
519 "%s%s %s %s %s %s %sAdaugă %sȘterge %sModifică %sIeșire %sReturnare %sCrează "
520 "%sAnulează %sReluare %sSuspendare %sReînnoire %sSchimbă parola %sAdăugă "
521 "mesaj împrumut %sȘterge mesaj împrumut %sRulează %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
522 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
524 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
525 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
526 #. %3$s: - BLOCK area_name -
527 #. %4$s: - SWITCH area -
528 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
529 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
530 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
531 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
532 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
538 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
541 "%s %s %s %s %sÎmprumuturi %sCatalog %sClienți %sAchiziții %sConturi %s %s "
543 #. %1$s: USE KohaDates
545 #. %3$s: - BLOCK area_name -
546 #. %4$s: - SWITCH area -
547 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
548 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
549 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
550 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
551 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
552 #. %10$s: - CASE 'SER' -
555 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
559 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
560 "%sSerials %s %s %s "
562 "%s %s %s %s %sÎmprumuturi %sCatalog %sClienți %sAchiziții %sConturi %s %s "
564 #. %1$s: IF basket.basketgroup
565 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
566 #. %3$s: IF basketgroup.closed
567 #. %4$s: basketgroup.name
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
571 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
576 #. %3$s: BLOCK type_description
577 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
578 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
582 #. %9$s: BLOCK used_for_description
583 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
584 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
585 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
589 #. %16$s: IF op == 'add_form'
590 #. %17$s: IF csv_profile
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
594 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
595 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Unknown usage %s %s "
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
606 msgid "%s %s %s %s None %s "
607 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
611 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
612 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
614 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
616 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
617 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
618 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
620 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
622 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
624 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
626 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
628 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:162
633 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
634 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
638 #. %2$s: USE AuthorisedValues
639 #. %3$s: USE KohaDates
642 #. %6$s: iTotalRecords
643 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
644 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
645 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
649 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
650 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
654 #. %2$s: IF ( execute )
655 #. %3$s: BLOCK params
656 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:46
662 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s "
663 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
665 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
666 #. %2$s: BLOCK norms_text
669 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
670 #. %6$s: CASE 'upper_case'
671 #. %7$s: CASE 'lower_case'
672 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
677 #. %13$s: BLOCK norms_options
678 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
679 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
680 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
684 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
685 "%s %s %s %s %s %s %s "
686 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
689 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
690 #. %3$s: - SWITCH element -
691 #. %4$s: - CASE 'layout' -
692 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
693 #. %6$s: - CASE 'template' -
694 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
695 #. %8$s: - CASE 'profile' -
696 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
697 #. %10$s: - CASE 'batch' -
698 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
699 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
702 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
703 #. %16$s: - SWITCH element -
704 #. %17$s: - CASE 'layout' -
705 #. %18$s: - CASE 'template' -
706 #. %19$s: - CASE 'profile' -
707 #. %20$s: - CASE 'batch' -
710 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
714 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
715 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
716 "%sbatches %s %s %s "
719 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
720 #. %2$s: resultsloo.author
723 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
724 #. %6$s: resultsloo.isbn
726 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
727 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
729 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
730 #. %12$s: resultsloo.publishercode
732 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
733 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
735 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
736 #. %18$s: resultsloo.edition
738 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
739 #. %21$s: resultsloo.place
741 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
742 #. %24$s: resultsloo.pages
744 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
745 #. %27$s: resultsloo.item('size')
747 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
751 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
752 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
756 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
757 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
761 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
767 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
768 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
773 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
774 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
778 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
784 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
785 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
789 #. %1$s: IF ( branchcode )
790 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
796 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
797 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
801 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
803 #. %5$s: IF ( item.restricted )
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
806 msgid "%s %s %s Available %s %s "
807 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
809 #. For the first occurrence,
810 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
811 #. %2$s: basketgroup.name
813 #. %4$s: basketgroup.id
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
818 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
819 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
821 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
822 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
823 #. %3$s: span_title = BLOCK
824 #. %4$s: order.parent_ordernumber
827 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
828 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
829 #. %9$s: span_title = BLOCK
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
835 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
836 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
837 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
838 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
842 #. %1$s: IF ccode_label
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
848 msgid "%s %s %s Collection %s "
849 msgstr "A fost verificat de %s ori "
851 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
852 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
853 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
856 msgid "%s %s %s Item waiting at "
859 #. %1$s: IF basketbranchcode
860 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
863 #. %5$s: IF branches_loop.size
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
866 msgid "%s %s %s No library %s %s "
867 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
869 #. For the first occurrence,
870 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
871 #. %2$s: basket.basketname
873 #. %4$s: basket.basketno
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
878 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
881 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
882 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
887 msgid "%s %s %s No other items. %s "
888 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
892 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
893 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
894 #. %5$s: item.notforloanvalue
897 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
898 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
899 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
900 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
902 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
903 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
905 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
909 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
910 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
914 #. %2$s: SWITCH unit.type
915 #. %3$s: CASE 'POINT'
916 #. %4$s: CASE 'AGATE'
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
924 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
928 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
929 #. %2$s: BLOCK ServerType
930 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
931 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
936 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
937 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
940 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
941 #. %3$s: CASE 'surname'
942 #. %4$s: CASE 'firstname'
943 #. %5$s: CASE 'branchcode'
944 #. %6$s: CASE 'categorycode'
946 #. %8$s: CASE 'state'
947 #. %9$s: CASE 'zipcode'
948 #. %10$s: CASE 'country'
949 #. %11$s: CASE 'sort1'
950 #. %12$s: CASE 'sort2'
951 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
952 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
953 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
954 #. %16$s: CASE 'opacnote'
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
959 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
960 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
961 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
964 #. For the first occurrence,
965 #. %1$s: IF serial.publisheddate
966 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
974 msgid "%s %s %s Unknown %s "
975 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
978 #. %2$s: IF close_form
979 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
983 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
984 "Please create a new active budget and retry. "
987 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
988 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
993 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
994 msgstr "%s %s ( %s ) nu poate fi reînnoită înainte %s. "
996 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
997 #. %2$s: savedreport.report_name
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
1002 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1003 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1006 #. %2$s: firstname | html
1007 #. %3$s: surname | html
1009 #. %5$s: surname | html
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
1014 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1015 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1017 "%s %s %s nu dispune de o imagine disponibilă la moment. Pentru a importa o "
1018 "imagine pentru %s %s, introduceţi numele unui fişier - imagine de încărcat. "
1020 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1021 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
1026 msgid "%s %s %s unknown %s "
1027 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1030 #. %2$s: USE Branches
1031 #. %3$s: USE KohaDates
1033 #. %5$s: iTotalRecords
1034 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1035 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1036 #. %8$s: data.cardnumber |html
1037 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1038 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1039 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1043 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1044 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1045 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1049 #. %2$s: budgetsloo.description
1050 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
1054 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1055 msgstr "%s %s (%s) "
1057 #. %1$s: - USE Koha -
1058 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1089 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1090 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1091 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1092 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1093 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1094 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1095 "%sBasket billing place%s"
1098 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1099 #. %2$s: SWITCH type
1101 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1102 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1107 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1111 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1115 #. %1$s: - USE Koha -
1116 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1135 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1136 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1137 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1140 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1141 #. %2$s: SWITCH type
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1149 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1150 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1152 #. %1$s: - USE Koha -
1153 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1155 #. %4$s: - delimiter -
1156 #. %5$s: - delimiter -
1157 #. %6$s: - delimiter -
1158 #. %7$s: - delimiter -
1159 #. %8$s: - delimiter -
1160 #. %9$s: - delimiter -
1161 #. %10$s: - delimiter -
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1166 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1167 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1171 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1188 #. %19$s: loopfilte.crit
1190 #. %21$s: loopfilte.filter
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1194 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1195 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1196 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1197 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1201 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1202 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1205 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1206 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1209 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
1212 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1213 msgstr "%s %s %sarticole%sarticol%s%s, %s disponibil:%s, Indisponibil%s %s "
1215 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1216 #. %2$s: - SWITCH element -
1217 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1218 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1219 #. %5$s: - CASE 'template' -
1220 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1221 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1222 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1223 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1224 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1227 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1231 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1232 "%sBatches %s %s %s "
1234 "%s %s %saspect %sAspecte %sșablon %sȘabloane %sprofil %sProfile %slot "
1235 "%sLoturi %s %s %s "
1237 #. %1$s: IF ( test_term )
1238 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1240 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1242 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1249 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1250 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1252 "%s %s &citat;%s&citat; este permis. %s &citat;%s&citat; interzis. %s &citat;"
1253 "%s&citat; nu este nici permis nici interzis. %s %s "
1255 #. %1$s: item.biblio.title
1256 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1257 #. %3$s: item.barcode
1258 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1261 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1262 msgstr "%s %s ( %s ) nu poate fi reînnoită înainte %s. "
1264 #. %1$s: item.biblio.title
1265 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1266 #. %3$s: item.barcode
1267 #. %4$s: borrower.firstname
1268 #. %5$s: borrower.surname
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1271 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1273 "%s %s ( %s ) a fost reînnoită, de numărul maxim permis, de către %s %s ( "
1275 #. %1$s: item.biblio.title
1276 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1277 #. %3$s: item.barcode
1278 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1282 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1283 "anymore since %s. "
1285 "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu mai poate fi "
1288 #. %1$s: item.biblio.title
1289 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1290 #. %3$s: item.barcode
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1294 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1295 "because the patron's account is expired"
1297 "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu poate fi "
1298 "reînnoit înainte %s. "
1300 #. %1$s: item.biblio.title
1301 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1302 #. %3$s: item.barcode
1303 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1307 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1310 "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu poate fi "
1311 "reînnoit înainte %s. "
1313 #. %1$s: item.biblio.title
1314 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1315 #. %3$s: item.barcode
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1318 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1319 msgstr "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată. "
1321 #. For the first occurrence,
1322 #. %1$s: basket.total_items
1323 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1324 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1329 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1330 msgstr "%s %s (%s anulat) %s "
1332 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1333 #. %2$s: current_matcher_code
1334 #. %3$s: current_matcher_description
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
1340 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1341 msgstr "%s %s (%s) %s Nu există nicio regulă de potrivire în vigoare %s%s "
1344 #. %2$s: basketgroup.name
1346 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1347 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1348 #. %6$s: basketgroup.name
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
1354 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1355 msgstr "%s %s (închis) %s %s %s %s %s Fără grup %s %s "
1357 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1358 #. %2$s: itemtype.description
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
1361 msgid "%s %s (default)"
1362 msgstr "%s %s (implicit)"
1364 #. %1$s: record.biblionumber
1365 #. %2$s: IF loop.first
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1369 msgid "%s %s (record kept) %s "
1370 msgstr "%s %s (rezultate păstrate) %s "
1372 #. %1$s: SWITCH m.code
1373 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1375 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1376 #. %5$s: m.values.field_name
1377 #. %6$s: m.values.marc_field
1378 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1385 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1386 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1387 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1389 "%s %s Eroare la actualizarea mapării (%s). %s O eroare la ștergerea mapării "
1390 "existente. Nu a fost modificat nimic! (câmp căutat %s cu maparea %s.) %s "
1391 "Mapare actualizată. %s %s %s "
1393 #. %1$s: SWITCH m.code
1394 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1395 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1396 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1397 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1398 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1399 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1400 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1407 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1408 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1409 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1410 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1411 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1413 "%s %s Eroare la actualizarea profilului CSV. Probabil, deja există. %s "
1414 "Eroare la adăugarea profilului CSV. %s Eroare la ștergerea profilului CSV. "
1415 "Verifică logurile. %s Profilul CSV actualizat. %s Profilul CSV adăugat. %s "
1416 "Profilul CSV șters. %s Acest profil CSV există. %s %s %s "
1418 #. %1$s: SWITCH m.code
1419 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1420 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1421 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1422 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1423 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1424 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1431 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1432 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1433 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1434 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1435 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1436 "successfully. %s %s %s "
1439 #. %1$s: SWITCH m.code
1440 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1441 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1442 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1443 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1444 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1445 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1446 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1447 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1448 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1449 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1450 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1457 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1458 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1459 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1460 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1461 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1462 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1463 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1464 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1465 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1466 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1467 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1470 #. %1$s: SWITCH m.code
1471 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1472 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1473 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1474 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1475 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1476 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1477 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1484 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1485 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1486 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1487 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1488 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1491 #. %1$s: SWITCH m.code
1492 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1493 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1494 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1495 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1496 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1497 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
1504 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1505 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1506 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1507 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1508 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1511 #. %1$s: SWITCH m.code
1512 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1513 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1514 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1515 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1516 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1517 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1518 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1525 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1526 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1527 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1528 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1529 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1533 #. %1$s: SWITCH m.code
1534 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1535 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1536 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1537 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1538 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1539 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1540 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1541 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1545 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1546 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1547 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1548 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1549 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1550 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1553 #. %1$s: SWITCH m.code
1554 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1555 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1556 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1557 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1558 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1559 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1560 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1561 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1562 #. %10$s: m.data.patrons_count
1563 #. %11$s: m.data.items_count
1564 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1565 #. %13$s: m.data.patrons_count
1566 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1567 #. %15$s: m.data.items_count
1569 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1570 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1571 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1572 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1573 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1574 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1575 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1576 #. %24$s: m.data.libraries_count
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1583 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1584 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1585 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1586 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1587 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1588 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1589 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1590 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1591 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1592 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1593 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1594 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1595 "libraries are still using it. %s %s %s "
1598 #. For the first occurrence,
1599 #. %1$s: SWITCH m.code
1600 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1601 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1602 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1603 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1604 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1605 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1606 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1614 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1615 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1616 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1617 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1618 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1619 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1622 #. %1$s: SWITCH m.code
1623 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1624 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1625 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1626 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1627 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1628 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1629 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1636 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1637 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1638 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1639 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1640 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1641 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1646 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1650 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1653 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1654 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1655 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1656 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1657 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1658 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1659 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1660 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1661 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1666 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1667 "Saturday %s Sunday %s "
1671 #. %2$s: IF autoMemberNum
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
1674 msgid "%s %s Card number"
1675 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
1677 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1678 #. %2$s: CASE "issue" -
1679 #. %3$s: CASE "return" -
1680 #. %4$s: CASE "payment" -
1681 #. %5$s: CASE # default case -
1682 #. %6$s: operation.action
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1686 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1687 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1689 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1690 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1691 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1692 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1693 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1694 #. %6$s: CASE "Return From" -
1695 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1696 #. %8$s: CASE "Return To" -
1697 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1698 #. %10$s: CASE "Branch" -
1699 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1700 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1701 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1702 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1703 #. %15$s: loopfilte.filter
1704 #. %16$s: CASE "Day" -
1705 #. %17$s: loopfilte.filter
1706 #. %18$s: CASE "Month" -
1707 #. %19$s: loopfilte.filter
1708 #. %20$s: CASE "Year" -
1709 #. %21$s: loopfilte.filter
1710 #. %22$s: CASE # default case -
1711 #. %23$s: loopfilte.crit
1712 #. %24$s: loopfilte.filter
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1717 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1718 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1719 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1723 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1724 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1727 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1728 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s clienţii vor fi anonimizaţi "
1731 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:554
1734 msgid "%s %s Data deleted "
1735 msgstr "Informaţie suprimată "
1738 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:514
1741 msgid "%s %s Data recorded "
1742 msgstr "Informaţie înregistrată "
1744 #. For the first occurrence,
1745 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1746 #. %2$s: CASE 'default'
1747 #. %3$s: CASE 'never'
1748 #. %4$s: CASE 'forever'
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1753 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1754 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1756 #. %1$s: IF ( ERROR )
1757 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1763 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1766 "EROARE un număr_de_articol invalid a fost introdus, rugăm să vă întoarceţi "
1767 "şi să încercaţi încă o dată "
1769 #. For the first occurrence,
1771 #. %2$s: CASE 'email'
1772 #. %3$s: CASE 'print'
1774 #. %5$s: CASE 'feed'
1775 #. %6$s: CASE 'phone'
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
1782 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1783 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1785 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1786 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
1789 msgid "%s %s Found in wrong place"
1794 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber )
1797 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1798 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
1801 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1802 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
1808 msgid "%s %s Item being transferred to "
1811 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1812 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1813 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1814 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1815 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1816 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1817 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1818 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1820 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
1826 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1827 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1828 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1832 #. %2$s: CASE 'itype'
1833 #. %3$s: CASE 'ccode'
1834 #. %4$s: CASE 'location'
1835 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1836 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:45
1843 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1844 "Holding library %s %s %s "
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1850 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1851 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
1853 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1854 #. %2$s: CASE "koha"
1855 #. %3$s: CASE "slip"
1858 #. %6$s: opac_new.lang
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1862 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1866 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1867 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1870 msgid "%s %s Lost (%s)"
1871 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1873 #. %1$s: SWITCH d.type
1874 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1875 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1876 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1877 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1881 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1882 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1885 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
1889 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
1890 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
1901 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1902 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
1906 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1910 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1912 #. %4$s: # display the search results
1913 #. %5$s: IF ( total )
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
1916 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1917 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
1924 msgid "%s %s None defined %s "
1925 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1928 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1929 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
1933 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1934 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1939 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
1942 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1943 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1946 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1947 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
1950 msgid "%s %s On order (%s)"
1951 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1953 #. %1$s: SET status_found = 0
1954 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1955 #. %3$s: SET status_found = 1
1956 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1957 #. %5$s: SET status_found = 1
1958 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1959 #. %7$s: SET status_found = 1
1960 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1961 #. %9$s: SET status_found = 1
1963 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1964 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1966 #. %14$s: SET status_found = 1
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
1973 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1975 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1977 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1991 #. %15$s: loopfilte.filter
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1995 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1996 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1997 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2000 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
2001 #. %2$s: countSubscrip
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
2006 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
2009 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2010 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2011 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
2016 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2017 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2018 "narrower/related terms. %s "
2022 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2023 #. %3$s: message.biblionumber |html
2024 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2025 #. %5$s: message.authid |html
2026 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2027 #. %7$s: message.biblionumber
2028 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2029 #. %9$s: message.biblionumber
2030 #. %10$s: message.reserve_id
2031 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2032 #. %12$s: message.biblionumber
2033 #. %13$s: message.itemnumber
2034 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2035 #. %15$s: message.biblionumber
2036 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2037 #. %17$s: message.authid
2038 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2039 #. %19$s: message.biblionumber
2040 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2041 #. %21$s: message.authid
2043 #. %23$s: IF message.error
2044 #. %24$s: message.error
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
2049 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2050 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2051 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2052 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2053 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2054 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2055 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2056 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2057 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2061 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2062 #. %3$s: message.mmtid
2063 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2064 #. %5$s: message.biblionumber
2065 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2066 #. %7$s: message.authid
2067 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
2071 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2072 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2073 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2076 #. %1$s: SWITCH m.code
2077 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
2081 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
2090 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2091 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
2093 #. %1$s: SWITCH m.code
2094 #. %2$s: CASE 'no_email'
2095 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2096 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2097 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
2104 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2105 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2106 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2107 "%s ERROR! - %s %s "
2111 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2113 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2114 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2116 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2117 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2119 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2122 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
2126 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2127 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2131 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
2136 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2140 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2141 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2142 #. %4$s: IF expires_on
2143 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
2147 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2148 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2151 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2152 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2155 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2158 #. For the first occurrence,
2159 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2162 #. %4$s: CASE 'inherit'
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
2167 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2168 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2170 #. %1$s: SWITCH m.code
2171 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2172 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2179 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2182 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
2186 #. %2$s: IF searchfield
2187 #. %3$s: searchfield |html
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
2190 msgid "%s %s You searched for %s"
2191 msgstr "%S (adjusted for %s)"
2193 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2194 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2195 #. %3$s: rule.hardduedate
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2198 msgid "%s %s before %s "
2199 msgstr "Drag(ă) %s "
2201 #. For the first occurrence,
2202 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2203 #. %2$s: branch_limitations.size
2205 #. %4$s: branch_limitations.size
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2210 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2213 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2214 #. %2$s: loo.branches.size
2216 #. %4$s: loo.branches.size
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2223 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2227 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:78
2231 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2233 #. For the first occurrence,
2234 #. %1$s: biblio.title
2235 #. %2$s: IF biblio.author
2236 #. %3$s: biblio.author
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2241 msgid "%s %s by %s%s"
2242 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2244 #. %1$s: title |html
2245 #. %2$s: IF ( author )
2246 #. %3$s: author | html
2248 #. %5$s: biblionumber
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
2251 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2252 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2254 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2260 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2261 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
2264 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
2268 msgstr "%s %s - %s "
2270 #. %1$s: holdsfirstname
2271 #. %2$s: holdssurname
2272 #. %3$s: waiting_holds
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2275 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2278 #. %1$s: borrower.firstname |html
2279 #. %2$s: borrower.surname |html
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2282 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2283 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
2286 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2290 msgstr "%s %s - %s "
2292 #. %1$s: IF (modified_items)
2293 #. %2$s: modified_items
2294 #. %3$s: modified_fields
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2300 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2303 #. %1$s: IF items.count
2304 #. %2$s: items.count
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
2309 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2312 #. For the first occurrence,
2313 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2314 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2316 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2321 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2322 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2324 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2325 #. %2$s: looptable.looptable_first
2326 #. %3$s: looptable.looptable_last
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2330 msgid "%s %s to %s %s "
2331 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2334 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2335 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2336 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2337 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2339 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
2342 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2343 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2345 #. %1$s: USE KohaDates
2348 #. %4$s: iTotalRecords
2349 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2350 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2355 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2356 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2359 #. %1$s: r.budget.budget_id
2360 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2361 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2362 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2366 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2370 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2371 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2375 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2376 msgstr "%s %s (%s) "
2379 #. %2$s: IF ( slip )
2384 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2387 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2388 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
2390 #. %1$s: SWITCH type
2391 #. %2$s: CASE 'earlier'
2392 #. %3$s: CASE 'later'
2393 #. %4$s: CASE 'acronym'
2394 #. %5$s: CASE 'musical'
2395 #. %6$s: CASE 'broader'
2396 #. %7$s: CASE 'narrower'
2397 #. %8$s: CASE 'parent'
2400 #. %11$s: type | html
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2406 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2407 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2411 #. %1$s: record.recordid
2412 #. %2$s: IF record.reference
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2416 msgid "%s %s(ref)%s "
2417 msgstr "Drag(ă) %s "
2420 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2426 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2427 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2429 #. %1$s: error.barcode
2430 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2432 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2434 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2436 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
2441 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2442 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2447 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
2450 msgid "%s %s; ISBN:"
2453 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2463 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2467 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2470 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2471 msgstr "EROARE: Incapabil de a obţine articolul."
2473 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2474 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2475 #. %3$s: tagfield | html
2476 #. %4$s: authtypecode |html
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2483 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2485 "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC pentru domeniul %s de autoritate %s"
2487 #. %1$s: IF ( label_ids )
2488 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2489 #. %3$s: label_count
2491 #. %5$s: label_count
2493 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2494 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2497 #. %11$s: item_count
2500 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2501 #. %15$s: multi_batch_count
2503 #. %17$s: multi_batch_count
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2509 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2510 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2513 #. %1$s: IF ( label_ids )
2514 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2519 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2520 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2521 #. %9$s: borrower_count
2523 #. %11$s: borrower_count
2525 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2527 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2528 #. %16$s: multi_batch_count
2530 #. %18$s: multi_batch_count
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2536 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2537 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2538 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2542 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2549 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2553 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
2556 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2557 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2559 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2561 #. %3$s: CASE 'ordered'
2562 #. %4$s: CASE 'partial'
2563 #. %5$s: CASE 'complete'
2564 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
2568 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2571 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2573 #. %3$s: CASE 'ordered'
2574 #. %4$s: CASE 'partial'
2575 #. %5$s: CASE 'complete'
2576 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2580 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2583 #. %1$s: selected=relationship
2584 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2587 msgid "%s %sNone specified"
2588 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
2595 msgid "%s %sNot checked out%s"
2596 msgstr "Împrumutat pe"
2598 #. For the first occurrence,
2599 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2601 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2602 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2603 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2611 #. %13$s: account.accounttype
2613 #. %15$s: - IF account.description
2614 #. %16$s: account.description
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2620 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2621 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2622 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2625 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2627 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2628 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2629 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2638 #. %14$s: CASE 'Rent'
2639 #. %15$s: CASE 'FOR'
2642 #. %18$s: CASE 'PAY'
2647 #. %23$s: line.accounttype
2649 #. %25$s: - IF line.description
2650 #. %26$s: line.description
2652 #. %28$s: IF line.title
2653 #. %29$s: line.title
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2658 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2659 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2660 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2661 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2662 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2666 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2668 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2669 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2670 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2679 #. %14$s: CASE 'Rent'
2680 #. %15$s: CASE 'FOR'
2683 #. %18$s: CASE 'PAY'
2688 #. %23$s: account.accounttype
2690 #. %25$s: - IF account.description
2691 #. %26$s: account.description
2693 #. %28$s: IF ( account.itemnumber )
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2697 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2698 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2699 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2700 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2701 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2705 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2706 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2707 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2708 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2709 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2710 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2711 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2712 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2714 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2717 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2718 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2722 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2726 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2727 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2728 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2730 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2731 #. %2$s: CASE 'receiving'
2732 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
2737 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2741 #. %2$s: IF (errcode==2)
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2744 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2746 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
2749 #. For the first occurrence,
2750 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2753 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2756 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2759 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2762 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2765 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2768 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2771 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2775 #. %26$s: serial.serialseq
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2781 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2782 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2783 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2785 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2786 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2787 #. %3$s: tagfield | html
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2794 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2795 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
2797 #. %1$s: SWITCH m.code
2798 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2805 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2809 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2810 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
2813 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2817 #. %2$s: IF flagloo.yes
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
2823 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2824 msgstr "%s %s %sDa%sNu%s %s "
2827 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2830 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2831 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2832 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2834 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2835 #. %10$s: itemloo.reservedate
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
2840 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:666
2847 msgid "%s %s Description: "
2848 msgstr "Descriere: %s "
2850 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2851 #. %2$s: IF category.categorycode
2852 #. %3$s: category.categorycode
2855 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2856 #. %7$s: category.categorycode
2857 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2859 #. %10$s: library.branchcode | html
2862 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2863 #. %14$s: library.branchcode | html
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2868 "%s › %s Edit group %s %s New group %s %s › Confirm deletion of "
2869 "group %s %s › %s Modify library %s %s New library %s %s › "
2870 "Confirm deletion of library '%s' %s "
2872 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
2874 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2875 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2879 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2880 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2884 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2888 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2889 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2890 "deletion of classification source "
2893 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2894 #. %2$s: IF framework
2897 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2898 #. %6$s: framework.frameworktext |html
2899 #. %7$s: framework.frameworkcode
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2904 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2905 "framework for %s (%s)? %s "
2907 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
2908 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
2910 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2911 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2914 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2919 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2920 "authority type %s "
2921 msgstr "› Confirmarea Suprimării Tipului de Autoritate "
2923 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2924 #. %2$s: IF city.cityid
2927 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2932 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2934 "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s' "
2936 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2939 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2940 msgstr "›› Nu poate şterge conform regulii de dosar "
2944 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2945 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2948 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2949 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
2951 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2954 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2955 msgstr "› Confirmarea suprimării regulii de dosar "
2959 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2960 #. %4$s: authtypecode
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2969 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2970 msgstr "› Suprimarea Informaţiei"
2974 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2975 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2978 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2979 msgstr "› Modificaţi eticheta"
2982 #. %2$s: ELSIF ( modify )
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
2988 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
2991 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
2993 #. %1$s: IF query_type == 'create'
2994 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
2998 msgid "%s › New request %s › Status %s "
2999 msgstr "› Etichetă nouă"
3004 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
3007 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3008 msgstr "› Etichetă nouă"
3010 #. For the first occurrence,
3011 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
3016 msgid "%s › Results%s"
3017 msgstr "› Rezultate"
3019 #. %1$s: IF ( run_report )
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
3023 msgid "%s › Results%s "
3024 msgstr "› Rezultate "
3026 #. %1$s: p.metadata.name
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
3029 msgid "%s ( other format via plugin)"
3032 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3033 #. %2$s: lateorder.latesince
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
3036 msgid "%s (%s days)"
3037 msgstr "%s (%s zile) "
3039 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
3043 msgid "%s (%s years)"
3044 msgstr "%s (%s zile) "
3046 #. %1$s: IF location
3047 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3049 #. %4$s: IF ( callnumber )
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
3054 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3055 msgstr "număr_de_Apel"
3057 #. %1$s: IF location
3058 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3060 #. %4$s: IF ( callnumber )
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
3065 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3066 msgstr "număr_de_Apel"
3068 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3069 #. %2$s: issue.item.barcode
3070 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
3073 msgid "%s (%s). Due on %s"
3074 msgstr "%s %s - %s "
3078 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
3084 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3085 msgstr "%S (adjusted for %s) "
3087 #. For the first occurrence,
3088 #. %1$s: basketgroup.name
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
3093 msgstr "%s (expirat)"
3095 #. %1$s: r.budget.budget_name
3096 #. %2$s: r.budget.budget_id
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
3100 msgstr "%s (%s zile) "
3102 #. %1$s: r.budget.budget_name
3103 #. %2$s: r.budget.budget_id
3104 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3105 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3106 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
3110 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3113 #. For the first occurrence,
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
3119 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3121 "%s (dacă este bifat înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi accesat)"
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
3127 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3130 "%s (dacă este bifat înseamnă că elementele de acest tip vor fi ascunse în "
3131 "căutare avansată OPAC)"
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
3137 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3138 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3141 "(dacă este bifat, nici un articol de acest tip nu poate fi emis. Dacă nu "
3142 "este bifat, fiecare articol de acest tip pot fi emis cu excepţia cazului în "
3143 "care nu se împrumută este setat pentru un anumit articol) "
3145 #. For the first occurrence,
3146 #. %1$s: budget.b_txt
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:492
3152 msgid "%s (inactive)"
3158 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
3161 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3162 msgstr "%s %s (%s) "
3164 #. %1$s: riloo.duedate
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
3167 msgid "%s (overdue)"
3168 msgstr "%s (expirat)"
3170 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3173 msgid "%s (probably okay if blank)"
3174 msgstr "<em>portul bazei de date : </em>%s (probabil DA dacă este gol)"
3176 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3178 #. %3$s: IF books_loo.title
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
3181 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3184 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3186 #. %3$s: IF (order.title)
3187 #. %4$s: order.title |html
3188 #. %5$s: IF order.author
3189 #. %6$s: order.author
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
3194 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3195 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3197 #. %1$s: report.total_success
3198 #. %2$s: report.total_records
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3201 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3204 #. %1$s: booksellerphone
3205 #. %2$s: booksellerfax
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3208 msgid "%s / Fax: %s"
3209 msgstr "%s / Fax: %s"
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:423
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:418
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3229 msgid "%s 0 records %s "
3230 msgstr "%s Deţin(e)"
3233 #. %2$s: item.datedue
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
3236 msgid "%s : due %s "
3239 #. %1$s: IF ( active )
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3244 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3245 msgstr "Activat/Inactivat"
3247 #. For the first occurrence,
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3252 msgid "%s Add incoming record"
3253 msgstr "Adăugaţi înregistrarea primită"
3255 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3256 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3258 #. %4$s: nomatch_action
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
3264 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3265 "processed) %s %s %s %s "
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3271 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3273 "Adăugaţi articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită"
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3278 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3280 "Adăugaţi articole doar dacă nici o bibliografie corespunzătoare nu a fost "
3283 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
3286 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3287 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice. "
3289 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3294 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3297 #. For the first occurrence,
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3303 msgid "%s Address 2:"
3306 #. For the first occurrence,
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3315 msgid "%s Address 2: "
3318 #. For the first occurrence,
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3327 #. For the first occurrence,
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3336 msgid "%s Address: "
3339 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3341 #. %3$s: opac_new.branchname
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3345 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3346 msgstr "A fost verificat de %s ori "
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3351 msgid "%s Always add items"
3352 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
3354 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3355 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3356 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3357 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3359 #. %6$s: item_action
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
3365 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3366 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3369 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3374 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3375 "administrator to resolve this problem. %s "
3377 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
3378 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
3381 #. For the first occurrence,
3382 #. %1$s: ERROR.CORERR
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3386 msgid "%s An unknown error has occurred."
3387 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
3389 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3390 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3391 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3399 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3402 #. For the first occurrence,
3403 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
3407 msgid "%s Article requests"
3410 #. %1$s: IF (del_biblio)
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:26
3416 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3417 "not be deleted. %s "
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
3423 msgid "%s Card number: "
3424 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
3426 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3427 #. %2$s: categorycode |html
3429 #. %4$s: categorycode |html
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3434 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3436 msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă!"
3438 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3439 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
3442 msgid "%s Checked out (%s),"
3443 msgstr "Împrumutat (%s),"
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3450 msgid "%s Checked out to %s %s "
3451 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
3453 #. For the first occurrence,
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
3458 msgid "%s Checkout(s)"
3459 msgstr "%s Împrumut(uri)"
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3464 msgid "%s Circulation note: "
3465 msgstr "Notă de circulaţie: "
3467 #. For the first occurrence,
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3476 #. For the first occurrence,
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3488 #. For the first occurrence,
3489 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3490 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3491 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3492 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3493 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3494 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3496 #. %8$s: import_status
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
3503 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3507 #. %1$s: IF data.closed
3508 #. %2$s: ELSIF data.expired
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3512 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3513 msgstr "Închis pe: %s "
3515 #. %1$s: IF invoice.closedate
3516 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
3521 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3522 msgstr "Închis pe: %s "
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
3527 msgid "%s Confirm password: "
3530 #. For the first occurrence,
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3536 msgid "%s Contact note: "
3537 msgstr "Notă de contact: "
3539 #. For the first occurrence,
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3548 #. For the first occurrence,
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3557 msgid "%s Country: "
3560 #. For the first occurrence,
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3565 msgid "%s Create a new "
3566 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
3568 #. For the first occurrence,
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3574 msgid "%s Create a new club template %s "
3575 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
3577 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3578 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3583 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3584 msgstr "Valută = %s"
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
3589 msgid "%s Date of birth: "
3590 msgstr "Data naşterii: "
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3598 #. %1$s: IF humanbranch
3599 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
3605 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3606 "and fine rules for all libraries %s "
3607 msgstr "Definirea regulilor emise pentru \"%s\""
3609 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3611 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3613 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3615 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3617 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3619 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3620 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3623 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3624 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3625 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3627 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:137
3631 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3632 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3633 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3639 msgid "%s Disabled %s "
3640 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3642 #. For the first occurrence,
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3651 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3657 #. %1$s: IF ( error )
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
3666 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3667 msgstr "Data de expirare (lăsaţi spaţiu gol pentru calcularea automată) "
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
3673 msgstr "%s / Fax: %s "
3675 #. %1$s: IF ( areas )
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
3678 msgid "%s Filter by area "
3679 msgstr "Filtraţi după suprafaţă "
3681 #. For the first occurrence,
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3687 msgid "%s First name:"
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
3693 msgid "%s First name: "
3696 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3698 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3700 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3704 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3707 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3709 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3711 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3715 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3718 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
3724 msgid "%s For loan %s %s %s "
3725 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3727 #. For the first occurrence,
3728 #. %1$s: authtypecode
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3732 msgid "%s Framework"
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
3738 msgid "%s From any library "
3739 msgstr "De La Orice Bibliotecă "
3741 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3742 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
3747 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
3753 msgid "%s From home library "
3754 msgstr "De La Biblioteca De Bază "
3756 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3757 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3758 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3759 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94
3764 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3767 #. %1$s: IF budget_period_id
3768 #. %2$s: budget_period_description
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3773 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3774 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
3776 #. For the first occurrence,
3777 #. %1$s: holds_count
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
3782 msgstr "%s Deţin(e)"
3784 #. For the first occurrence,
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3789 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3795 msgid "%s Ignore items"
3796 msgstr "%s articol(e)"
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3801 msgid "%s Image file"
3802 msgstr "%p fişier *.zip"
3804 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3805 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3806 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3807 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
3811 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3812 msgstr "%s începând cu"
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
3817 msgid "%s Initials: "
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
3823 msgid "%s Item floats "
3824 msgstr "%s Articol "
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
3829 msgid "%s Item returns home "
3832 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3833 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3834 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
3840 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3841 "Error - unknown option %s "
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
3847 msgid "%s Item returns to issuing library "
3848 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
3850 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3851 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3852 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
3853 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3854 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
3857 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3862 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
3863 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3866 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3867 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3868 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
3869 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3870 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
3875 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
3876 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
3878 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3883 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3888 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3889 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
3892 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3893 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s "
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3899 msgid "%s Mail %s | "
3900 msgstr "%s - "
3902 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
3905 msgid "%s Missing (not scanned)"
3906 msgstr "x- Caractere absente"
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3913 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3914 msgstr "› Modificaţi eticheta"
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3921 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3922 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
3924 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3929 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
3935 msgid "%s Modify club "
3936 msgstr "› Modificaţi eticheta "
3938 #. %1$s: IF club_template
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3941 msgid "%s Modify club template "
3942 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
3944 #. %1$s: IF currency
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
3949 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3952 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3957 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3960 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3965 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3968 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3973 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3976 #. %1$s: IF ( modify )
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3979 msgid "%s Modify subscription for "
3980 msgstr "%s › Abonament modificat "
3982 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:69
3986 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3987 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3993 msgid "%s New course %s"
3994 msgstr "Cod_de_bare %s"
3996 #. For the first occurrence,
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
4005 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
4006 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
4007 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
4008 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
4012 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
4019 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4020 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
4026 msgid "%s No active budgets %s "
4027 msgstr "Cod_de_bare %s "
4032 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
4035 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4038 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:344
4041 msgid "%s No barcode"
4042 msgstr "Cod_de_bare %s "
4044 #. For the first occurrence,
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
4050 msgid "%s No barcode %s "
4051 msgstr "Cod_de_bare %s "
4053 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4054 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4056 #. %4$s: failureMessage
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
4060 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
4066 msgid "%s No holds allowed "
4067 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de "
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
4073 msgid "%s No inactive budgets %s "
4074 msgstr "%s %s (%s) "
4076 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4077 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4078 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4080 #. %5$s: failureMessage
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
4085 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4086 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4089 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4090 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4092 #. %4$s: failureMessage
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
4097 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4101 #. For the first occurrence,
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
4107 msgid "%s No limitation %s "
4108 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
4110 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4111 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4112 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4114 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4116 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4117 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4118 #. %9$s: biblio.match_score
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
4122 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4126 #. For the first occurrence,
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
4132 msgid "%s No results found %s "
4133 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
4135 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4136 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4137 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4139 #. %5$s: failureMessage
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
4144 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
4158 msgid "%s Not defined yet %s "
4161 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4162 #. %2$s: UsageStatsCountry
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
4167 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4168 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4171 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4172 #. %2$s: error.value
4173 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4174 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4175 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4176 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4177 #. %7$s: error.value
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4184 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4185 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4186 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4187 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4188 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4189 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
4195 msgid "%s OPAC note: "
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4205 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
4210 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4211 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4214 #. %1$s: IF ( total )
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4220 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4221 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
4226 msgid "%s Other name: "
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
4232 msgid "%s Other phone: "
4235 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4237 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4240 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4241 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:576
4252 msgid "%s Owner and users "
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:584
4258 msgid "%s Owner, users and library "
4259 msgstr "De La Orice Bibliotecă "
4261 #. For the first occurrence,
4263 #. %2$s: current_page
4264 #. %3$s: total_pages
4265 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
4270 msgid "%s Page %s / %s %s "
4271 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
4276 msgid "%s Password: "
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4283 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4286 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4287 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4288 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4289 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4290 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4291 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4292 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4295 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
4299 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4301 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4303 #. For the first occurrence,
4304 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4305 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4306 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4307 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:340
4312 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4315 #. For the first occurrence,
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4324 #. For the first occurrence,
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
4336 msgid "%s Primary email: "
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
4342 msgid "%s Primary phone: "
4348 #. %4$s: IF op == 'view'
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
4351 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4352 msgstr "› Conţinutul <i>%s</i> "
4354 #. %1$s: IF datereceived
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4357 msgid "%s Receipt summary for "
4360 #. For the first occurrence,
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4367 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
4373 msgid "%s Registration date: "
4374 msgstr "Data expirării: "
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4379 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4382 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4383 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4384 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4386 #. %5$s: overlay_action
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
4392 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4393 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4399 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4401 "Adăugaţi articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită"
4403 #. %1$s: IF ( reserved )
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4407 msgid "%s Reserve found for %s ("
4408 msgstr "%s articole găsite pentru"
4410 #. For the first occurrence,
4411 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4412 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
4421 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4424 #. For the first occurrence,
4425 #. %1$s: debarments.size
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
4429 msgid "%s Restrictions"
4430 msgstr "Editaţi Abonamentul"
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
4435 msgid "%s Salutation: "
4438 #. For the first occurrence,
4439 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
4443 msgid "%s Scan Index for: "
4444 msgstr "indicele tematice"
4446 #. %1$s: IF searchfield
4447 #. %2$s: searchfield |html
4449 #. %4$s: IF cities.count
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4452 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4453 msgstr "%s %s (%s) "
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
4458 msgid "%s Secondary email: "
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
4464 msgid "%s Secondary phone: "
4467 #. %1$s: IF skip_serialseq
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4473 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4474 "is kept when an irregularity is found. %s "
4477 #. %1$s: batche.card_count
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4480 msgid "%s Single Patron Cards"
4481 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
4483 #. %1$s: batche.card_count
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4486 msgid "%s Single patron cards"
4487 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4493 msgid "%s Something went wrong. %s "
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
4508 #. For the first occurrence,
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4517 #. For the first occurrence,
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4529 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
4532 msgid "%s Still checked out"
4533 msgstr "Împrumutat pe"
4535 #. For the first occurrence,
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4541 msgid "%s Street Number: "
4542 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
4544 #. For the first occurrence,
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4550 msgid "%s Street number: "
4551 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
4553 #. For the first occurrence,
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4562 msgid "%s Street type: "
4565 #. %1$s: IF ( renew )
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4568 msgid "%s Subscription renewed. "
4569 msgstr "Editaţi Abonamentul "
4571 #. For the first occurrence,
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
4583 msgid "%s Surname: "
4588 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4589 #. %4$s: loo.kohafield
4591 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4594 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4597 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4598 #. %13$s: loo.seealso
4600 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4602 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4604 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4605 #. %20$s: loo.authorised_value
4607 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4608 #. %23$s: loo.authtypecode
4610 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4611 #. %26$s: loo.value_builder
4613 #. %28$s: IF ( loo.link )
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4620 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4621 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4622 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4626 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4627 #. %2$s: error.value
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4634 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4638 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4640 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4646 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4654 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4655 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
4659 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4660 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4661 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4663 #. %7$s: report.total_success
4664 #. %8$s: report.total_records
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4669 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4670 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4671 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4674 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4677 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4678 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
4683 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4684 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4691 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4692 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4696 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4700 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4701 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
4707 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4708 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4710 #. %1$s: ELSIF search_done
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4714 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4715 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4725 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4726 "using the table configuration in this module. %s "
4729 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4730 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4733 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4734 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4740 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:370
4743 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4744 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
4750 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4751 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4757 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4760 #. %1$s: IF nb_of_orders
4761 #. %2$s: nb_of_orders
4762 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4763 #. %4$s: nb_of_vendors
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
4768 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4769 "vendors. %s Deletion not possible "
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
4776 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4777 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
4779 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
4782 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4785 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
4788 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4791 #. For the first occurrence,
4792 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4794 #. %3$s: rule.maxissueqty
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4801 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4802 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4808 msgstr "Reţineri existente "
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
4813 msgid "%s Username: "
4816 #. For the first occurrence,
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
4825 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4826 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
4831 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4834 #. For the first occurrence,
4835 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:91
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:201
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:208
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
4849 msgid "%s Yes %s No %s "
4850 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4852 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4853 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4858 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4859 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4861 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4862 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
4868 #. %1$s: IF searchfield
4869 #. %2$s: searchfield |html
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4872 msgid "%s You Searched for %s"
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4879 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4882 #. %1$s: IF ( searchfield )
4883 #. %2$s: searchfield
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
4886 msgid "%s You searched for %s"
4887 msgstr "%S (adjusted for %s)"
4891 #. %3$s: ELSIF searchfield
4892 #. %4$s: searchfield |html
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4896 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4901 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
4902 #. %4$s: IF op == 'view'
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
4905 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4906 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s "
4908 #. For the first occurrence,
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4914 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4915 msgstr "Cod biografic"
4917 #. For the first occurrence,
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4926 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4927 msgstr "Cod biografic"
4930 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
4933 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4936 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4937 #. %2$s: rule.hardduedate
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
4940 msgid "%s after %s "
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
4946 msgid "%s already in your cart"
4947 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
4949 #. %1$s: item.countanalytics
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
4952 msgid "%s analytics"
4953 msgstr "Eroare de analiză:"
4955 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4956 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4957 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4961 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4964 #. %1$s: IF ( result.author )
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
4970 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4971 #. %2$s: loopro.author
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4976 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4978 #. For the first occurrence,
4979 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4980 #. %2$s: reserveloo.author
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4986 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4988 #. %1$s: IF books_loo.author
4989 #. %2$s: books_loo.author
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
4994 msgid "%s by %s%s %s "
4995 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4997 #. For the first occurrence,
4998 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4999 #. %2$s: ordersloo.author
5001 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5002 #. %5$s: ordersloo.isbn
5004 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
5008 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5009 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5011 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5013 #. %3$s: biblio.author |html
5015 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5016 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5017 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5018 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5021 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5022 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5024 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
5033 msgid "%s can't be opened"
5034 msgstr "%s nu poate fi deschis"
5036 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5037 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5038 #. %3$s: missing_critical.key
5039 #. %4$s: missing_critical.value
5041 #. %6$s: missing_critical.key
5042 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5043 #. %8$s: missing_critical.value
5044 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5045 #. %10$s: missing_critical.value
5048 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5049 #. %14$s: missing_critical.surname
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
5054 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5055 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
5056 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
5057 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5060 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5063 msgid "%s data added"
5064 msgstr "%s date adăugate"
5066 #. %1$s: deliverytime
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5076 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5078 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5084 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5085 "permissions to delete this record."
5086 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
5091 msgid "%s directories processed."
5092 msgstr "%s directoare prelucrate ."
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
5097 msgid "%s directories scanned."
5098 msgstr "%s directoare scanate."
5100 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5102 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:234
5105 msgid "%s disabled %s %s "
5106 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5108 #. For the first occurrence,
5109 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5113 msgid "%s failed to unpack."
5114 msgstr "%s despachetare eşuată."
5116 #. %1$s: IF searchmember
5117 #. %2$s: searchmember | html
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
5121 msgid "%s for '%s'%s"
5124 #. For the first occurrence,
5125 #. %1$s: authtypecode
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5131 msgid "%s framework"
5134 #. For the first occurrence,
5135 #. %1$s: loop_order.holds
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
5139 msgid "%s hold(s) left"
5140 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5145 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5149 #. %1$s: LoginBranchname
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5159 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5160 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5162 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5165 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5166 msgstr "%s imagine(i) mutată(e) în baza de date:"
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
5171 msgid "%s images found"
5172 msgstr "%s linii găsite."
5175 #. %2$s: IF ( lastimported )
5176 #. %3$s: lastimported
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5180 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5181 msgstr "%s înregistrări importate"
5183 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5184 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5193 msgid "%s in tab %s"
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5199 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5200 msgstr ""%s" nu este nici permis, nici interzis."
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5205 msgid "%s is permitted!"
5206 msgstr ""%s" este permis."
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5211 msgid "%s is prohibited!"
5212 msgstr ""%s" este interzis."
5214 #. %1$s: irregular_issues
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5218 msgstr "%s probleme "
5221 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5222 #. %3$s: IF st == subtype
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5225 msgid "%s issues %s %s "
5226 msgstr "%s probleme "
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5231 msgid "%s item mandatory fields empty"
5232 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
5237 msgid "%s item records found and staged"
5238 msgstr "%s înregistrările obiect găsite şi eşalonate"
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
5243 msgid "%s item(s) added to your cart"
5244 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5250 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5251 "deleting this record."
5252 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5254 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5257 msgid "%s item(s) attached."
5258 msgstr "%s articol(e) şterse."
5260 #. %1$s: not_deleted_items
5261 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5262 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
5266 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5267 msgstr "%s articolul(ele) n-a(u) putut fi şters(e) :"
5269 #. %1$s: deleted_items
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5272 msgid "%s item(s) deleted."
5273 msgstr "%s articol(e) şterse."
5275 #. For the first occurrence,
5276 #. %1$s: loop_order.items
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
5280 msgid "%s item(s) left"
5281 msgstr "%s articol(e) şterse."
5284 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5285 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5290 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5291 msgstr "%s articole găsite pentru "
5293 #. %1$s: moddatecount
5294 #. %2$s: date | $KohaDates
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
5297 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5298 msgstr "%s articole modificate : ultima dată accesată setată la %s"
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
5303 msgid "%s lines found."
5304 msgstr "%s linii găsite."
5306 #. For the first occurrence,
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5312 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5313 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5333 msgid "%s months %s%s %s "
5334 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5336 #. %1$s: alreadyindb
5337 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5338 #. %3$s: lastalreadyindb
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
5343 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5346 "%s nu au fost importate deoarece au fost deja scoase din uz din tabelul de "
5347 "debitori şi rescrise"
5350 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5351 #. %3$s: lastinvalid
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
5356 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5357 msgstr "%s nu au fost importate deoarece nu corespund formatului cerut"
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5361 msgid "%s of %s renewals remaining"
5364 #. %1$s: hits_to_paginate
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5368 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5371 #. For the first occurrence,
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5379 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5380 #. %2$s: rule.hardduedate
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
5386 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
5391 msgid "%s on %s until %s"
5392 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5394 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:762
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5404 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5405 "delete this record."
5406 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5408 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
5411 msgid "%s order(s) attached."
5412 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5414 #. For the first occurrence,
5415 #. %1$s: loop_order.biblios
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
5419 msgid "%s order(s) left"
5420 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5422 #. %1$s: overwritten
5423 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5424 #. %3$s: lastoverwritten
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5428 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5429 msgstr "%s rescrise"
5431 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5434 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5435 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s clienţii vor fi anonimizaţi"
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5440 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5441 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5446 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5447 msgstr "%s clienţii au fost mutaţi cu succes la gunoi"
5449 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5452 msgid "%s patrons will be deleted"
5453 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5458 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5459 msgstr "%s clienţii au fost mutaţi cu succes la gunoi"
5461 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5467 #. %1$s: TAB.tab_title
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5470 msgid "%s preferences"
5471 msgstr "%s preferinţe"
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5477 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5478 "check the server log for more details."
5480 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
5481 "verifice erorile înregistrării pentru detalii."
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5486 msgid "%s quotes saved."
5487 msgstr "%s directoare scanate."
5489 #. %1$s: errcon.server
5491 #. %3$s: errcon.error
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5494 msgid "%s record %s: %s"
5495 msgstr "%s Deţin(e)"
5497 #. For the first occurrence,
5498 #. %1$s: authority.count_usage
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5503 msgid "%s record(s)"
5504 msgstr "%s Deţin(e)"
5506 #. %1$s: deleted_records
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
5509 msgid "%s record(s) deleted."
5510 msgstr "%s articol(e) şterse."
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5515 msgid "%s records in file"
5516 msgstr "%s înregistrări în fişier"
5518 #. %1$s: import_errors
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
5521 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5522 msgstr "%s înregistrările nu au fost stagnate din cauza unei erori MARC"
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:46
5527 msgid "%s records parsed"
5528 msgstr "%s înregistrări analizate"
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5533 msgid "%s records staged"
5534 msgstr "%s înregistrări stagnate"
5537 #. %2$s: matcher_code
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
5541 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5544 "%s înregistrări cu cel puţin o potrivire în catalog conform regulii ""
5548 #. %2$s: IF ( query_desc )
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5551 msgid "%s result(s) found %sfor "
5552 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5557 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5558 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5560 #. %1$s: breeding_count
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
5563 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5564 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5568 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5574 msgid "%s results found "
5575 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5580 msgid "%s shipments"
5581 msgstr "%s transporturi"
5583 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
5586 msgid "%s subscription(s) attached."
5587 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
5589 #. For the first occurrence,
5590 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
5594 msgid "%s subscription(s) left"
5595 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
5597 #. %1$s: suggestions_count
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5600 msgid "%s suggestions waiting. "
5601 msgstr "%s se aşteaptă sugestii "
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
5615 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5619 msgstr "%s a comanda"
5621 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
5624 msgid "%s unavailable:"
5625 msgstr "%s disponibil:"
5628 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5629 #. %3$s: IF st == subtype
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5632 msgid "%s weeks %s %s "
5633 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5638 msgid "%s will expire before "
5639 msgstr "va expira înainte de <b>%s</b> "
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5647 #. For the first occurrence,
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5658 #. For the first occurrence,
5661 #. %3$s: iTotalRecords
5662 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5663 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5664 #. %6$s: data.cardnumber
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5670 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5671 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5675 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5676 #. %3$s: CASE 'config_only'
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
5679 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5683 #. %2$s: IF memcached_namespace
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
5686 msgid "%s | Namespace: %s"
5687 msgstr "%s / Fax: %s"
5690 #. %2$s: IF memcached_servers
5691 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
5694 msgid "%s | Status: %s %s "
5695 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5698 #. %2$s: riloo.duedate
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
5704 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5705 msgstr "Împrumutat pe "
5708 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5710 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
5713 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5714 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
5716 #. %1$s: unlimited_total
5717 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
5722 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5725 #. For the first occurrence,
5726 #. %1$s: IF framework
5727 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5728 #. %3$s: framework.frameworkcode
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5736 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5737 msgstr "Cadru implicit"
5739 #. %1$s: IF ( Supplier )
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5744 msgid "%s%s : %sLate orders"
5748 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5752 msgstr "%s %s - %s "
5754 #. For the first occurrence,
5756 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5757 #. %3$s: LibraryName
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5762 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5765 #. For the first occurrence,
5766 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5767 #. %2$s: batche.label_count
5769 #. %4$s: batche.label_count
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5774 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5777 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5778 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5779 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5780 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5781 #. %5$s: loopro.object
5783 #. %7$s: loopro.object
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
5788 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5789 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5791 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5792 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5794 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5795 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5796 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5797 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5799 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5800 #. %10$s: itemsloo.pages
5802 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5803 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5805 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5806 #. %16$s: itemsloo.isbn
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5810 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5811 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
5814 #. %2$s: data.overdues
5816 #. %4$s: data.issues
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5819 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5822 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5823 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5824 #. %3$s: memberfirstname
5826 #. %5$s: membersurname
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
5831 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5832 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5834 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5835 #. %2$s: letter.content.length
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
5840 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5841 msgstr "x- Caractere absente"
5843 #. For the first occurrence,
5844 #. %1$s: IF lette.branchname
5845 #. %2$s: lette.branchname
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:537
5851 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5852 msgstr "Toate Bibliotecile"
5854 #. %1$s: IF ( phone )
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5860 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5861 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier)"
5863 #. %1$s: IF ( email )
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5869 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5870 msgstr "(nici un email în fişier)"
5872 #. %1$s: IF ( comments )
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
5878 msgid "%s%s%s(none)%s"
5881 #. %1$s: searchfield
5883 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5890 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5891 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5893 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5894 #. %2$s: frameworkcode
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5899 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5902 #. %1$s: IF ( lastdate )
5903 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5908 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5911 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5912 #. %2$s: LibraryNameTitle
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:26
5917 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5918 msgstr "Catalog › Coşul Dvs."
5920 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5921 #. %2$s: LibraryNameTitle
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5926 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5927 msgstr "Catalog › Trimiţând Coşul Dvs."
5929 #. For the first occurrence,
5930 #. %1$s: IF ( template_id )
5931 #. %2$s: template_id
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5937 msgid "%s%s%sN/A%s "
5938 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5940 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5941 #. %2$s: loopro.title
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5946 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5947 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5949 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5950 #. %2$s: loopro.barcode
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5955 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5956 msgstr "Cod_de_bare %s"
5958 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5959 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5964 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5965 msgstr "număr_de_Apel"
5967 #. %1$s: IF ( slip )
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5973 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5974 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
5976 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5977 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
5982 msgid "%s%s%sNo title%s"
5985 #. For the first occurrence,
5987 #. %2$s: IF limit_desc
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5991 msgid "%s%s with limit(s): "
5992 msgstr " cu limită(e): "
5994 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
5995 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
5996 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
5998 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
5999 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6000 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6001 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
6004 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6005 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6007 #. For the first occurrence,
6008 #. %1$s: biblio.title |html
6009 #. %2$s: IF biblio.author
6010 #. %3$s: biblio.author
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
6015 msgid "%s%s, by %s%s"
6016 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6018 #. For the first occurrence,
6019 #. %1$s: surnamesuggestedby
6020 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6021 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
6026 msgid "%s%s, %s%s ("
6027 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6030 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6031 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6033 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
6036 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6037 msgstr "; Publicat de %s "
6039 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6040 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
6043 msgid "%s%sModify tag "
6044 msgstr "› Modificaţi eticheta "
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
6051 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6052 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
6054 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6055 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6057 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
6060 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6063 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6064 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6066 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
6069 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6070 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6073 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6075 #. %4$s: hiddencount
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
6078 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6081 #. %1$s: IF op == 'edit'
6082 #. %2$s: PROCESS ServerType
6083 #. %3$s: server.servername
6085 #. %5$s: IF op == 'add'
6086 #. %6$s: PROCESS ServerType
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
6090 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6091 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> › Z39.50 Server Adăugat "
6093 #. %1$s: IF ( saved1 )
6094 #. %2$s: ELSIF ( create )
6095 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
6098 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6099 msgstr "› Rapoarte Salvate › SQL Vizionare"
6101 #. %1$s: IF ( build1 )
6102 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6103 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6104 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6105 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6106 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
6112 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6113 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6114 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6115 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6119 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6120 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6121 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6126 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
6133 msgid "%s(deleted patron)%s "
6134 msgstr "Data taxei "
6136 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
6141 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6142 msgstr "%s %s (%s) "
6144 #. For the first occurrence,
6145 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
6153 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6154 msgstr "%s %s (%s) "
6156 #. %1$s: loo.kohafield
6158 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6161 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6164 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6166 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6168 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6172 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6173 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6176 #. For the first occurrence,
6177 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6178 #. %2$s: item_loo.author
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:123
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6186 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6187 #. %2$s: overdueloo.author
6189 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6190 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
6194 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6195 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6197 #. For the first occurrence,
6198 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6199 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6201 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6205 msgid "%s, by %s%s%s- "
6206 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6208 #. For the first occurrence,
6209 #. %1$s: OPACBaseURL
6210 #. %2$s: savedreport.id | html
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
6214 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6223 #. %1$s: errcon.server
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6227 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6230 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
6235 msgid "%sActive%sInactive%s"
6236 msgstr "Activat/Inactivat"
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6242 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6243 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
6245 #. %1$s: IF ( opadd )
6246 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6249 #. %5$s: IF (firstname)
6250 #. %6$s: firstname | html
6252 #. %8$s: IF (surname)
6253 #. %9$s: surname | html
6255 #. %11$s: IF ( categoryname )
6256 #. %12$s: categoryname
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
6272 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6273 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6276 #. %1$s: IF ( opadd )
6277 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6280 #. %5$s: IF ( categoryname )
6281 #. %6$s: categoryname
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
6297 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6298 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6301 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
6306 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6307 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
6309 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6314 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6315 msgstr "Bibliografii:"
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6323 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6324 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
6327 msgid "%sChecked out to %s "
6328 msgstr "Împrumutat pe "
6330 #. %1$s: IF humanbranch
6331 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
6337 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6339 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
6341 #. %1$s: IF (errcode==1)
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6344 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6347 #. %1$s: IF ( value.default )
6349 #. %3$s: value.display_value |html
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:691
6353 msgid "%sDefault%s%s%s"
6356 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6359 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6360 msgstr "EROARE: Incapabil de a crea articolul nou."
6362 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6364 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6369 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6370 "the item number from this barcode.%s "
6372 "EROARE: Incapabil de a extrage numărul articolului din acest cod de bare."
6374 #. %1$s: IF course_id
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6379 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6382 #. %1$s: IF category.categorycode
6383 #. %2$s: category.categorycode
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
6388 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6389 msgstr "Editaţi Grupul %s"
6391 #. %1$s: IF ( layout_id )
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6396 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6397 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
6399 #. %1$s: IF ( layout_id )
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:366
6404 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6405 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6407 #. %1$s: IF (template_id)
6410 #. %4$s: IF (template_id)
6411 #. %5$s: template_id
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6415 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6416 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6418 #. %1$s: IF ( layout_id )
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6423 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6424 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6426 #. %1$s: IF (profile_id)
6429 #. %4$s: IF (profile_id)
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6434 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6435 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
6437 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6443 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6445 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6447 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6449 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6451 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6453 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6455 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6457 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6459 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6461 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6463 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6464 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6465 #. %23$s: serialslis.claimdate
6468 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6473 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6474 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6475 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6476 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6478 #. For the first occurrence,
6479 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6481 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6483 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6485 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6487 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6489 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6491 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6493 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6495 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6497 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6499 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6501 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:299
6507 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6508 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6509 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6510 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6512 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6513 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6519 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6520 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6522 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6523 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6529 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6530 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6532 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6533 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
6538 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6541 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6543 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6545 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6549 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6552 #. For the first occurrence,
6553 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6555 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
6560 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6561 msgstr "Destinaţia Livrării:"
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6584 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6585 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6586 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6587 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6590 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6592 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
6596 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6599 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6604 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6607 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6612 msgid "%sHidden%sShown%s"
6615 #. %1$s: BLOCK subject
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6620 msgstr "%s Deţin(e)"
6622 #. %1$s: IF humanbranch
6623 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
6628 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6631 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6632 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6633 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6634 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6635 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6636 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6642 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6643 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6646 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6647 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
6651 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6652 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
6654 #. %1$s: IF biblio.item_error
6656 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
6660 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6664 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6665 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6666 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
6671 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6674 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6675 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6678 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6679 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
6681 #. %1$s: IF ( modify )
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6686 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6687 msgstr "Adăugaţi o preferinţă a sistemului"
6689 #. %1$s: IF ( action_modify )
6691 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6693 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6697 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6700 #. %1$s: IF framework
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6705 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6713 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6714 msgstr "› Modificaţi eticheta"
6716 #. %1$s: IF ( modify )
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
6721 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6724 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6726 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6730 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6731 msgstr "› Modificaţi eticheta"
6733 #. %1$s: IF ( budget_id )
6736 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6737 #. %5$s: budget_name
6738 #. %6$s: budget_period_description
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6742 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6745 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6747 #. %3$s: basketname|html
6748 #. %4$s: basketno |html
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
6751 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6752 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
6754 #. %1$s: IF record.permanent
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
6773 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6776 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6781 msgid "%sOverdue!%s %s"
6784 #. %1$s: - BLOCK subject -
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
6788 msgid "%sOverdue:%s "
6789 msgstr "%s (expirat)"
6791 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6794 msgid "%sParsing upload file "
6797 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6798 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
6802 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6805 #. %1$s: IF ( reserved )
6808 #. %4$s: IF ( waiting )
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6813 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6814 "and then attempt transfer: %s "
6815 msgstr "Anulaţi reţinerea şi apoi încercaţi transferul: "
6817 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
6822 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6825 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6827 #. %3$s: IF errors.no_file
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6832 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6833 "select a file to upload.%s "
6836 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6838 #. %3$s: IF errors.no_file
6840 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6845 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6846 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6853 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6854 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:477
6860 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6861 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6867 msgid "%sThis record has no items.%s "
6868 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6875 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6876 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6880 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6881 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6882 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6883 #. %4$s: FEEDBAC.value
6885 #. %6$s: FEEDBAC.name
6886 #. %7$s: FEEDBAC.value
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
6890 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6893 #. %1$s: IF currency.archived
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
6900 #. For the first occurrence,
6901 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
6907 msgid "%sYes%s %s"
6908 msgstr "%s - %s"
6910 #. For the first occurrence,
6911 #. %1$s: IF record.public
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6933 #. %1$s: IF field.searchable
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6938 msgid "%sYes%sNo%s "
6939 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6941 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6944 msgid "%sa - Earlier heading"
6945 msgstr "Valoare implicită:"
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6954 #. %1$s: IF ( issn )
6957 #. %4$s: IF ( issn )
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6960 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6961 msgstr "cu potrivirea ISSN <b>%s</b> "
6963 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6964 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6969 msgstr "%s %s (%s) "
6971 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6974 msgid "%sb - Later heading"
6977 #. %1$s: IF ( reser.author )
6978 #. %2$s: reser.author
6980 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6983 msgid "%sby %s%s %s ("
6984 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6986 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6987 #. %2$s: result_se.author
6989 #. %4$s: result_se.itemtype
6990 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6991 #. %6$s: result_se.publishercode
6993 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6994 #. %9$s: result_se.place
6996 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6997 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6999 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7000 #. %15$s: result_se.pages
7002 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
7005 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7008 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
7011 msgid "%sd - Acronym"
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
7018 msgid "%sdefault%s framework"
7019 msgstr "Cadru implicit"
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
7025 msgid "%sdefault%s framework. "
7026 msgstr "Cadru implicit "
7028 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7029 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7030 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7031 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7033 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
7037 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7038 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7040 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
7043 msgid "%sf - Musical composition"
7046 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
7049 msgid "%sg - Broader term"
7052 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
7055 msgid "%sh - Narrower term"
7058 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
7061 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7078 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7079 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7082 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
7085 msgid "%sn - Not applicable"
7086 msgstr "z- Neaplicabil"
7088 #. For the first occurrence,
7089 #. %1$s: IF cities.count
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7094 msgid "%sor choose "
7097 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
7100 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7103 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7104 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7105 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7106 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7108 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7110 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7113 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7114 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7116 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7119 msgid "%st - Immediate parent body"
7122 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7123 #. %2$s: lateorder.quantity
7124 #. %3$s: lateorder.subtotal
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7128 msgstr "%sx%s = %s "
7130 #. %1$s: IF currency.active
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
7140 "Български (Bulgarian) "
7143 "Български (Limba "
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
7149 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7151 msgstr "Русский (Limba rusă)"
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
7156 "Українська "
7157 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7159 "Українська "
7160 "(Limba ucraineană)"
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
7164 msgid "עברית (Hebrew)"
7165 msgstr "עברית (Limba ebraică)"
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
7169 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7170 msgstr "اردو(Limba urdu)"
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
7174 msgid "فارسى (Persian)"
7175 msgstr "فارسى (Limba persană)"
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
7179 msgid "中文 (Chinese)"
7180 msgstr "中文 (Limba chineză)"
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
7184 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7185 msgstr "हिन्दी (Limba hindusă)"
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
7190 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7191 msgstr "বাংলা (Limba bengaleză)"
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
7195 msgid "日本語 (Japanese)"
7196 msgstr "日本語 (Limba japoneză)"
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
7200 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7201 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
7205 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7206 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
7210 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7211 msgstr "മലയാളം (Limba malayalam)"
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
7215 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7216 msgstr "ภาษาไทย (Limba tailandeză)"
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
7221 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7222 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7224 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Conducător de Echipă), Tegene "
7225 "Assefa, Abiyot Bayou)"
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
7229 msgid "한국어 (Korean)"
7230 msgstr "한국어 (Limba coreeană)"
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
7235 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7236 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7237 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7239 "ελληνικά (Limba greacă, Modernă "
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
7244 msgid "čeština (Czech)"
7245 msgstr "čeština (Limba cehă)"
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
7249 msgid "<< Back to suggestions"
7250 msgstr "<< Înapoi la coş"
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7256 msgid "<< Previous"
7257 msgstr "<< Anterior"
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
7261 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7262 msgstr "<a href="[856u]">open site</a>"
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
7266 msgid " Sub report:"
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7271 msgid " Author as phrase"
7272 msgstr " Autor ca Expresie"
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7277 msgid " Call number"
7278 msgstr " Număr de Apel"
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7282 msgid " Conference name"
7283 msgstr " Denumirea Conferinţei"
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7287 msgid " Conference name as phrase"
7288 msgstr " Denumirea Conferinţei ca Expresie"
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7292 msgid " Corporate name"
7293 msgstr " Denumirea Corporaţiei"
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7297 msgid " Corporate name as phrase"
7298 msgstr " Denumirea Corporaţiei ca Expresie"
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7302 msgid " ISBN"
7303 msgstr " ISBN"
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7307 msgid " ISSN"
7308 msgstr " ISSN"
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7312 msgid " Keyword as phrase"
7313 msgstr " Autor ca Expresie"
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7317 msgid " Personal name"
7318 msgstr " Numele Personal"
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7322 msgid " Personal name as phrase"
7323 msgstr " Numele Personal ca Expresie"
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7327 msgid " Series title"
7328 msgstr " Serii de titluri"
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7332 msgid " Subject and broader terms"
7333 msgstr " Subiect ca Expresie"
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7337 msgid " Subject and narrower terms"
7338 msgstr " Subiect ca Expresie"
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7342 msgid " Subject and related terms"
7343 msgstr " Subiect ca Expresie"
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7347 msgid " Subject as phrase"
7348 msgstr " Subiect ca Expresie"
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7352 msgid " Title as phrase"
7353 msgstr " Titlu ca Expresie"
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
7357 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7358 msgstr " (format: yyyy-yyyy)"
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:220
7362 msgid " Show inactive funds:"
7363 msgstr "Adăugaţi bugetul"
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:496
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7370 msgid " Show inactive:"
7371 msgstr "Adăugaţi bugetul"
7373 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7378 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7379 msgstr "Împrumutat pe "
7381 #. %1$s: template_name
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
7386 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7387 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
7390 #. %2$s: IF ( else )
7391 #. %3$s: tagfield | html
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7395 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7396 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
7399 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7400 #. %3$s: tagsubfield
7402 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7404 #. %7$s: IF ( add_form )
7405 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7406 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7415 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7416 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7419 #. %1$s: IF ( add_form )
7420 #. %2$s: IF ( basketno )
7421 #. %3$s: basketname |html
7423 #. %5$s: booksellername
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
7428 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7429 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7431 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7435 msgid "› %s Add a new collection %s "
7436 msgstr "Editaţi Colecţiile"
7438 #. %1$s: IF course_name
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7441 msgid "› %s Edit "
7442 msgstr "› Editarea Listei %s "
7444 #. For the first occurrence,
7445 #. %1$s: IF batch_id
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7452 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7453 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7462 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7463 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7468 msgid "› %s Modify club "
7469 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
7471 #. %1$s: IF club_template
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7474 msgid "› %s Modify club template "
7475 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
7477 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7482 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7483 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7485 #. %1$s: IF datereceived
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7488 msgid "› %s Receipt summary for "
7489 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s "
7491 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7494 #. %4$s: authtypetext
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7499 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7501 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
7504 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
7508 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7511 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
7516 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7518 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii ISBD pentru <i>%s</"
7521 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
7525 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7528 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
7532 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7534 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
7537 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7540 msgid "› %s calendar"
7544 #. %2$s: IF step == 2
7546 #. %4$s: IF step == 3
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7550 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7551 msgstr "› Finisat"
7553 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7554 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7558 #. %6$s: basketname|html
7559 #. %7$s: IF ( basketno )
7560 #. %8$s: basketno |html
7562 #. %10$s: booksellername|html
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
7565 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7566 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s"
7568 #. %1$s: IF op == 'list'
7569 #. %2$s: IF budget_period_id
7570 #. %3$s: budget_period_description
7574 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7577 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7578 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
7580 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7581 #. %2$s: IF currency
7582 #. %3$s: currency.currency
7586 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7587 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7588 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7593 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7594 "currency %s %sCurrencies %s "
7595 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s'"
7597 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7598 #. %2$s: categorycode |html
7600 #. %4$s: categorycode |html
7603 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7607 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7609 msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă! "
7611 #. %1$s: IF step == 1
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7615 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7616 msgstr "Eliberaţi Înregistrările Clienţilor"
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7623 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7625 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
7626 "Previzualizaţi lista de dirijare"
7628 #. For the first occurrence,
7629 #. %1$s: IF (template_id)
7630 #. %2$s: template_id
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7640 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7641 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7643 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7646 msgid "› %sEditing "
7647 msgstr "› Editarea Listei %s "
7649 #. %1$s: IF ( authid )
7651 #. %3$s: authtypetext
7653 #. %5$s: authtypetext
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7657 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7660 #. %1$s: IF ( action_modify )
7662 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7664 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7667 #. %8$s: IF op == 'list'
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7672 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7673 "%s%s %sAuthorized values%s"
7675 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
7677 #. %1$s: IF ( categorycode )
7678 #. %2$s: categorycode |html
7682 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7685 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7688 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7689 #. %2$s: contractname
7693 #. %6$s: IF ( add_validate )
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7696 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7699 #. %1$s: IF ( budget_id )
7700 #. %2$s: IF ( budget_name )
7701 #. %3$s: budget_name
7706 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7709 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7710 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7712 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7713 #. %2$s: ordernumber
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7718 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7721 #. %1$s: IF ( modify )
7722 #. %2$s: searchfield
7726 #. %6$s: IF ( add_validate )
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7730 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7733 #. %1$s: IF ( opsearch )
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7737 msgid "› %sOrder from external source%s"
7738 msgstr "De la o sursă externă"
7740 #. %1$s: IF ( newpassword )
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
7745 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7746 msgstr "Schimbaţi Numele de Utilizator şi/sau Parola"
7748 #. %1$s: IF ( display_list )
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7752 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7753 msgstr "› Adaugă clienţi de tip atribuit"
7755 #. %1$s: IF (unknowuser)
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7763 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7765 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7768 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7770 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7774 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7776 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7779 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7781 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
7785 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s "
7787 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7790 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7791 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7793 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7800 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7801 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7804 #. %1$s: IF ( display_list )
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7808 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7809 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
7813 msgid "› About Koha"
7814 msgstr "<a1>Acasă</a> › Despre Koha"
7816 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7819 msgid "› Account for %s"
7820 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7824 msgid "› Acquisitions"
7825 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
7827 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7830 msgid "› Add a new OAI set%s"
7831 msgstr "› %s"
7833 #. %1$s: booksellername |html
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7836 msgid "› Add basket group for %s"
7837 msgstr "Gruparea coşului"
7841 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7845 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7846 msgstr "› Tipuri de Articole "
7849 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7852 msgid "› Add new account %s %s › "
7853 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7856 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7859 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7860 msgstr "› Tipuri de Articole "
7864 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7867 msgid "› Add notice%s%s%s "
7868 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7872 msgid "› Add or remove items"
7873 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7877 msgid "› Add order from a subscription"
7878 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7882 msgid "› Add order from a suggestion"
7883 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
7887 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7888 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7892 msgid "› Add patrons"
7893 msgstr "› Statistica clienţilor"
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7897 msgid "› Add reserves for "
7898 msgstr "Gruparea coşului "
7901 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
7904 msgid "› Add suggestion %s %s "
7905 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7909 msgid "› Administration"
7910 msgstr "<a1>Acasă</a> › Administraţie"
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
7914 msgid "› Advanced search"
7915 msgstr "<a1>Acasă</a> › Căutare Avansată"
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7919 msgid "› Alert subscribers for "
7920 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i> "
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7924 msgid "› Attach an item to "
7925 msgstr "Ataşaţi articolul "
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7929 msgid "› Audio alerts"
7930 msgstr "› Tipuri de Articole"
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7934 msgid "› Authorities"
7935 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7939 msgid "› Authority search results"
7940 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7945 msgid "› Basket (%s)"
7946 msgstr "Gruparea coşului"
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7950 msgid "› Basket grouping"
7951 msgstr "Gruparea coşului"
7953 #. %1$s: import_batch_id
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
7958 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7959 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC "
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7963 msgid "› CSV export profiles "
7964 msgstr "› Rapoarte Salvate "
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7968 msgid "› Cancel order "
7969 msgstr "› Creaţi din SQL "
7971 #. %1$s: itemtype.itemtype
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7975 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7976 msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s' "
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7980 msgid "› Cataloging"
7981 msgstr "<a1>Acasă</a> › Catalogare"
7984 #. %2$s: IF op == 'list'
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7988 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7989 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
7991 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7996 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7997 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
8001 msgid "› Check expiration "
8002 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
8006 msgid "› Check in"
8007 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
8011 msgid "› Checkout history for "
8012 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s "
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8016 msgid "› Circulation"
8017 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
8021 msgid "› Circulation and fine rules"
8022 msgstr "Circulaţia şi Reguli de Amendare"
8024 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
8027 msgid "› Circulation history for %s"
8028 msgstr "Circulaţia Arhivei"
8030 #. %1$s: title |html
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
8033 msgid "› Circulation statistics for %s"
8034 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
8038 msgid "› Claims"
8039 msgstr "› Confirmare"
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
8043 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8044 msgstr "Circulaţia şi Reguli de Amendare"
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
8048 msgid "› Club enrollments"
8049 msgstr "› Tipuri de Articole"
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
8053 msgid "› Columns settings"
8054 msgstr "› Tipuri de Articole "
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
8058 msgid "› Compare matched records "
8059 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8065 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8066 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8072 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8073 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s "
8075 #. %1$s: contractnumber
8077 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
8080 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8081 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s "
8083 #. %1$s: searchfield
8085 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8088 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8089 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
8091 #. %1$s: searchfield
8093 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8096 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8097 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
8099 #. %1$s: tagsubfield
8101 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
8104 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8105 msgstr "› Confirmarea Suprimării Grupului %s "
8107 #. %1$s: searchfield
8108 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
8111 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8112 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8120 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8121 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
8125 msgid "› Confirm holds"
8126 msgstr "› Confirmare"
8131 #. %4$s: IF ( else )
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8136 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8137 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
8140 #. %2$s: IF ( else )
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8144 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8145 msgstr "› Confirmarea Suprimării "
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
8149 msgid "› Course details for "
8150 msgstr "› Tipuri de Articole "
8153 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8156 msgid "› Data added%s %s "
8157 msgstr "› Suprimarea Informaţiei "
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8162 msgid "› Data deleted %s "
8163 msgstr "› Suprimarea Informaţiei "
8166 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8169 msgid "› Data recorded %s %s "
8170 msgstr "› Informaţie înregistrată "
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8175 msgid "› Delete fund? %s "
8176 msgstr "› Suprimarea bugetului '%s'?"
8178 #. %1$s: itemtype.itemtype
8181 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8184 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8185 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'? "
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8191 msgid "› Delete patron %s %s"
8192 msgstr "› Suprimarea bugetului '%s'?"
8194 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8197 msgid "› Details for %s "
8198 msgstr "› Tipuri de Articole"
8200 #. %1$s: subscriptionid
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8203 msgid "› Details for subscription #%s"
8204 msgstr "%s › Abonament modificat"
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8208 msgid "› Did you mean?"
8209 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
8212 #. %2$s: IF close_form
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8215 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8216 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8220 msgid "› Duplicate warning"
8221 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
8225 msgid "› Edit "
8226 msgstr "› Editarea Listei %s "
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8231 msgid "› Edit %s "
8232 msgstr "› Editarea Listei %s "
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8239 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8241 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8242 "Transfer a Bibliotecii"
8244 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
8247 msgid "› Edit SQL report %s› "
8248 msgstr "› %s"
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8254 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8255 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
8257 #. %1$s: suggestionid
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
8261 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8262 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8266 msgid "› Editor"
8267 msgstr "› Editarea Listei %s "
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8272 msgid "› Error %s"
8273 msgstr "<a1>Acasă</a> › Eroarea 400"
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8277 msgid "› Export data"
8278 msgstr "› Rapoarte Salvate"
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8282 msgid "› Files"
8283 msgstr "› Tipuri de Articole"
8285 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8288 msgid "› Files for %s"
8289 msgstr "› Tipuri de Articole"
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8293 msgid "› Hold ratios"
8294 msgstr "› Statistica clienţilor"
8296 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
8299 msgid "› Holds history for %s"
8300 msgstr "Circulaţia Arhivei"
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8304 msgid "› Holds to pull"
8305 msgstr "› Statistica clienţilor"
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8309 msgid "› Images "
8310 msgstr "› Tipuri de Articole "
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
8314 msgid "› Images for "
8315 msgstr "› Tipuri de Articole "
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
8319 msgid "› Invoices"
8320 msgstr "Creaţi Factura Manuală"
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8324 msgid "› Item circulation alerts "
8325 msgstr "› Statistici de Circulaţie "
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
8329 msgid "› Item details for "
8330 msgstr "› Tipuri de Articole "
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
8334 msgid "› Item search "
8335 msgstr "› Tipuri de Articole "
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8339 msgid "› Item search fields "
8340 msgstr "› Tipuri de Articole "
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8344 msgid "› Items with no checkouts"
8345 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8349 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8350 msgstr "› Etichetă nouă"
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8354 msgid "› Label creator "
8355 msgstr "› Creaţi din SQL "
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8359 msgid "› Link a host item to "
8360 msgstr "Ataşaţi articolul "
8362 #. %1$s: IF ( total )
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8368 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8370 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8371 "Transfer a Bibliotecii"
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8375 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8376 msgstr "%s › Abonament modificat"
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8380 msgid "› Manual credit"
8381 msgstr "Creaţi Creditul Manual"
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8385 msgid "› Manual invoice"
8386 msgstr "Creaţi Factura Manuală"
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8391 msgid "› Merging records"
8392 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8397 msgid "› Modify account %s › "
8398 msgstr "› Modificaţi notiţa "
8400 #. %1$s: itemtype.itemtype
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8404 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8406 "<a1>Tipuri de Articol</a> › Doriţi să Modificaţi Tipul de Articol "
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8412 msgid "› Modify library EAN %s › "
8413 msgstr "› %s"
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8418 msgid "› Modify notice%s "
8419 msgstr "› Modificaţi notiţa "
8421 #. %1$s: searchfield
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
8425 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8426 msgstr "<a1>Imprimante</a> › Modificaţi imprimanta '%s' "
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8432 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8433 msgstr "%s › Abonament modificat"
8437 #. %3$s: IF ( add_validate )
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
8440 msgid "› New printer%s%s %s "
8441 msgstr "› Categorie nouă "
8444 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8447 msgid "› Notice added%s%s "
8448 msgstr "› Notiţă adăugată "
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8452 msgid "› Offline circulation"
8453 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
8458 msgid "› Ordered - %s"
8459 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8463 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8464 msgstr "› Notiţă adăugată"
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
8469 msgid "› Overdues as of %s"
8470 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8472 #. %1$s: LoginBranchname
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8475 msgid "› Overdues at %s"
8476 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8479 #. %2$s: IF ( else )
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8483 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8484 msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s"
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8488 msgid "› Patron card creator "
8489 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8493 msgid "› Patron clubs"
8494 msgstr "› Statistica clienţilor"
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8498 msgid "› Patron lists"
8499 msgstr "› Statistica clienţilor"
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8503 msgid "› Patrons with no checkouts"
8504 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8506 #. %1$s: borrower.firstname |html
8507 #. %2$s: borrower.surname |html
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8510 msgid "› Pay fines for %s %s"
8511 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8515 msgid "› Pending discharge requests"
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8520 msgid "› Pending on-site checkouts"
8521 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8523 #. %1$s: title |html
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
8526 msgid "› Place a hold on %s"
8527 msgstr "› Lot %s"
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8531 msgid "› Plugins "
8532 msgstr "› %s "
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8536 msgid "› Plugins disabled "
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8541 msgid "› Preview routing list"
8542 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă"
8545 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8548 msgid "› Printer added%s %s "
8549 msgstr "<a1>Imprimante</a> › Imprimantă Adăugată "
8552 #. %2$s: IF ( else )
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8556 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8557 msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s"
8559 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8562 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8563 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8567 msgid "› Quick spine label creator"
8569 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Creator rapid de etichete fond"
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8573 msgid "› Quote editor"
8574 msgstr "› Editarea Listei %s"
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8578 msgid "› Quote uploader"
8579 msgstr "<a1>Acasă</a> › Despre Koha"
8582 #. %2$s: IF ( invoice )
8583 #. %3$s: invoice |html
8585 #. %5$s: ordernumber
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8588 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8589 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8594 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8595 msgstr "› Suprimarea cuvintelor de stopare '%s' ?"
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8599 msgid "› Renew"
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8604 msgid "› Reports"
8605 msgstr "› Rapoarte Salvate"
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
8609 msgid "› Request article "
8610 msgstr "› %s "
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8614 msgid "› Reserve "
8615 msgstr "› %s "
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8621 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8622 msgstr "› Statistici de Achiziţie"
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8628 msgid "› Results %s Logs %s "
8629 msgstr "› Rezultate "
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8635 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8636 msgstr "› Perioada medie de împrumut"
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8642 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8643 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8649 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8651 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8656 msgid "› Results for tag "
8657 msgstr "› Rezultate "
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8663 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8664 msgstr "› Statistici de Achiziţie"
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8670 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8671 msgstr "› Tipuri de Articole"
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
8677 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8679 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8686 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8688 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
8695 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8697 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> › Rezultate"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8703 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8704 msgstr "› Catalog de statistici"
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8710 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8711 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
8717 msgid "› Results%sInventory%s"
8718 msgstr "› Rezultate"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8724 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8725 msgstr "› Articole Pierdute"
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8731 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8732 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8736 msgid "› Rotating collections"
8737 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8743 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8744 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8748 msgid "› SMS cellular providers"
8749 msgstr "› Rapoarte Salvate "
8751 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8754 msgid "› SQL view %s› "
8755 msgstr "› %s"
8757 #. %1$s: IF ( query_desc )
8758 #. %2$s: query_desc |html
8760 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8761 #. %5$s: limit_desc | html
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8765 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8766 msgstr " cu limită(e): '%s' "
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8770 msgid "› Search engine configuration"
8771 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8775 msgid "› Search existing records"
8776 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8780 msgid "› Search for vendor "
8781 msgstr "› Rezultatele Căutării "
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
8785 msgid "› Search history "
8786 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8791 msgid "› Search results%s"
8792 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8798 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8799 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
8805 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8806 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8812 msgid "› Search results%sSerials %s "
8813 msgstr "› Rezultatele Căutării "
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8817 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8818 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8820 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8823 msgid "› Sent notices for %s"
8824 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:94
8828 msgid "› Serial collection information for "
8830 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
8831 "Serie pentru <i>%s</i> "
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8835 msgid "› Serial edition "
8836 msgstr "› Editarea Listei %s "
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8840 msgid "› Serials "
8841 msgstr "› Rezultate "
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8845 msgid "› Serials subscriptions stats"
8846 msgstr "%s › Abonament modificat"
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8850 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8852 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8853 "Transfer a Bibliotecii"
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8859 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8860 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8862 #. %1$s: suggestionid
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
8867 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8868 msgstr "%s se aşteaptă sugestii "
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
8873 msgid "› Spent - %s"
8874 msgstr "› %s"
8877 #. %2$s: IF ( else )
8878 #. %3$s: tagfield | html
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8882 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8883 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC: "
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8887 msgid "› Subscription history"
8888 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
8890 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8893 msgid "› Subscription routing lists for %s"
8894 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8898 msgid "› System preferences"
8899 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
8903 msgid "› Tags"
8904 msgstr "› %s"
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8908 msgid "› Tools"
8909 msgstr "› %s"
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8913 msgid "› Transfer collection"
8914 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8918 msgid "› Transfers"
8919 msgstr "› Confirmare"
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8923 msgid "› Transfers to receive"
8924 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8928 msgid "› Transport cost matrix"
8929 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8931 #. %1$s: booksellername
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8936 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8937 msgstr "Editaţi preţurile variabile"
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8941 msgid "› Update patron records"
8942 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8952 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8957 msgid "› Upload Plugins "
8958 msgstr "› Confirmare "
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
8964 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8965 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8971 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8972 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8976 msgid "› Usage statistics"
8977 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8979 #. %1$s: IF ( status )
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8984 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8986 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Comentarii în Aşteptarea "
8990 #. %2$s: IF op == 'list'
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8994 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8995 msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s'"
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:6
8999 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9003 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9006 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9024 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
9029 msgid "') |html %%]"
9032 #. For the first occurrence,
9033 #. %1$s: rescardnumber
9034 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9035 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9039 msgid "(%s) at %s since %s"
9040 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9042 #. %1$s: message.barcode
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9048 #. %1$s: message.barcode
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
9054 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9057 msgid "(%s) has been on hold for "
9060 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9063 msgid "(%s) has been waiting for "
9066 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9069 msgid "(%s) is checked out to "
9070 msgstr ": articolul este verificat. "
9072 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
9075 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9078 #. %1$s: message.barcode
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
9084 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9085 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9086 #. %3$s: w.biblio.author | html
9088 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9089 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9091 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
9094 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9095 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9097 #. %1$s: issued_cardnumber
9098 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9102 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9103 msgstr "Împrumutat pe "
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
9122 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9123 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
9125 #. %1$s: field.authorised_value_category
9127 #. %3$s: IF field.marcfield
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9130 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9131 msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :"
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9135 msgid "(Create label batch)"
9136 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9140 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9145 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9150 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9155 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9158 #. %1$s: budget_period_description
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
9162 msgid "(Current: %s - %s)"
9163 msgstr "Valută = %s"
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9174 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9175 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
9180 msgstr "Filtrate pe "
9182 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9183 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9187 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9190 "(Inclusiv, absenţa de două zile este prezentă şi astăzi, setaţi alte "
9191 "variaţiuni de date dacă este necesarului)"
9193 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9197 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9200 "(Inclusiv, absenţa de două zile este prezentă şi astăzi, setaţi alte "
9201 "variaţiuni de date dacă este necesarului)"
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
9205 msgid "(Indonesian)"
9206 msgstr "(Limba indoneziană)"
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9217 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9220 #. %1$s: biblionumber
9222 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9225 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9226 msgstr "Editarea %s (Numărul Înregistrării %s)"
9228 #. %1$s: biblionumber
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9233 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9234 msgstr "Editarea %s (Numărul Înregistrării %s)"
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
9239 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
9243 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9256 #. %1$s: subscriptionsnumber
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
9259 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9260 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
9262 #. For the first occurrence,
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9271 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9273 "(o listă cu variante la Alegere (separate prin |) sau coloane|rânduri pentru "
9277 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9283 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9284 msgstr "%S (adjusted for %s) "
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9288 msgid "(amounts will be rounded down)"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9293 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9294 msgstr "%S (costul bugetat * cantitate) "
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9298 msgid "(can be positive or negative)"
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9312 msgstr "Termeni Curenţi"
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
9316 msgid "(default if none is defined)"
9317 msgstr "(implicit în cazul în care nici unul nu este definit)"
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9321 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9322 msgstr "%S (de exemplu, Titlul sau Numărul-Local) "
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9326 msgid "(enter amount in numerals) "
9327 msgstr "%S (introduceţi suma în cifre) "
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9332 msgid "(exclusive) "
9333 msgstr "(inclusiv) "
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9338 msgid "(fast cataloging)"
9339 msgstr "Catalogare rapidă"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9343 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9348 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9349 msgstr "(dacă este gol, abonamentul este încă activ)"
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9354 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9355 "authorized value list)"
9357 "%s (dacă selectaţi o valoare aici, indicatorii vor fi limitaţi la lista de "
9358 "valoare autorizată)"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9363 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9364 "authorized value list) "
9366 "%s (dacă selectaţi o valoare aici, indicatorii vor fi limitaţi la lista de "
9367 "valoare autorizată)"
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9372 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9374 "%s (ignorare înseamnă că subdomeniu nu este afişat în editorul de "
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:159
9381 msgstr "(inclusiv) "
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9385 msgid "(inclusive) "
9386 msgstr "(inclusiv) "
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9391 msgid "(inclusive) to "
9392 msgstr "(inclusiv) "
9394 #. For the first occurrence,
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9405 msgid "(items.itemcallnumber) "
9406 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
9408 #. For the first occurrence,
9409 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
9413 msgid "(modified on %s)"
9414 msgstr "(modificat pe %s)"
9416 #. For the first occurrence,
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9419 msgid "(must be a number greater than 0)"
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
9429 msgid "(no library)"
9430 msgstr "Orice Bibliotecă"
9432 #. %1$s: ar.item.barcode
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9438 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9439 #. %2$s: relate.related_search
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9443 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9444 msgstr "(căutări apropiate:"
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9454 msgid "(see online help)"
9455 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9459 msgid "(select a library) "
9460 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9464 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9465 msgstr "(data de începere a primului abonament)"
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9469 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9470 msgstr "%S (se utilizează * pentru a efectua o căutare difuză) "
9472 #. For the first occurrence,
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9478 msgid ") %s No basket group %s "
9479 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:130
9483 msgid ") is currently restricted."
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9488 msgid ") is not checked out to a patron."
9489 msgstr ": articolul este verificat. "
9491 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
9494 msgid ") now due on %s "
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
9503 #. %1$s: borrower.firstname
9504 #. %2$s: borrower.surname
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
9507 msgid ") renewed for %s %s ( "
9508 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
9513 msgid ") you selected does not exist. "
9514 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
9522 #. %2$s: IF ( waiting )
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9527 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
9532 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9533 msgstr "** Lista vânzătorului include deja taxa."
9536 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9537 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9539 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9540 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
9547 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9548 msgstr "Împrumutat pe"
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
9552 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9562 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9563 msgstr ", Franţa (Koha 3.0 îmbunătăţiri pentru clienţi şi deţinere de module)"
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9567 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9569 ", Franţa (Sugestii, Experţi în statistici şi îmbunătăţiri LDAP "
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
9575 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9578 ", Franţa (cadre de bibliotecă, autorităţi MARC, coşul OPAC, sponsorizare în "
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
9583 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9584 msgstr ", Noua Zeelandă, şi Rosalie Blake, Şeful bibliotecii, (Koha 1.0)"
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
9588 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9589 msgstr ", OH, SUA (Koha 3.0 testare beta)"
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9593 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9594 msgstr ", Ohio, SUA (sponsorizare MARC, documentaţie, şablon de întreţinere)"
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
9598 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9599 msgstr ", PA, SUA (Koha 3.0 Zebra sponsorizare de integrare)"
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
9603 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
9608 msgid ", Please transfer this item. "
9609 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
9613 msgid ", greater than or equal to 1"
9614 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9619 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9620 msgstr "- Suma bugetului nu poate fi goală\n"
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9625 msgid "- Budget code cannot be blank"
9626 msgstr "- Codul bugetar nu poate fi gol\n"
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9631 msgid "- Budget name cannot be blank"
9632 msgstr "- Numele bugetului nu poate fi gol\n"
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9637 msgid "- Budget parent is current budget"
9638 msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n"
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9643 msgid "- End date missing or invalid."
9644 msgstr "- Informaţia finală lipseşte sau este nevalidă.\n"
9646 #. For the first occurrence,
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9651 msgid "- First publication date is not defined"
9652 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
9654 #. For the first occurrence,
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9659 msgid "- Frequency is not defined"
9660 msgstr "Frecvenţa ediţiei"
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9664 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9666 "<a1>Restanţe cu amenzi</a> - Limitat la biblioteca dvs. Vizualizaţi raportul "
9667 "de ajutor pentru alte detalii."
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9672 msgid "- Name missing"
9673 msgstr "- Nume lipsă\n"
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9678 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9679 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
9689 msgid "- Please select an item to place a hold"
9690 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9695 msgid "- Start date missing or invalid."
9696 msgstr "- Data începerii lipseşte sau este invalidă.\n"
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
9706 msgid "-- Choose -- "
9707 msgstr "-- Alegeţi Unul -- "
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
9712 msgid "-- Choose a reason -- "
9713 msgstr "-- Alegeţi un motiv -- "
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9717 msgid "-- Choose a status --"
9718 msgstr "-- Alegeţi un statut --"
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9723 msgid "-- Choose format --"
9724 msgstr "-- Alegeţi Formatul --"
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9728 msgid "-- Choose one -- "
9729 msgstr "-- Alegeţi Unul --"
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
9739 msgstr "-- nimic -- "
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9744 msgid "-- please choose --"
9745 msgstr "-- rugăm alegeţi --"
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9749 msgid ". Check out anyway?"
9750 msgstr "Împrumutat pe"
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9755 msgid ". Deletion is not possible."
9756 msgstr ". Suprimarea este imposibilă."
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9760 msgid ". Deletion not possible "
9761 msgstr ". Suprimarea imposibilă"
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
9765 msgid ". Please re-enter the new password."
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9771 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9778 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9779 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9785 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9786 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:79
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
9806 msgstr "0 Verificări"
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9817 msgid "0 to disable"
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9850 #. META http-equiv=refresh
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9853 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9854 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/pagină_principală.pl"
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9887 msgid ": %sa list:%s"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9894 msgid ": Barcode must be unique."
9895 msgstr ": Codul de bare trebuie să fie unic."
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9899 msgid ": The items do not belong to your library."
9900 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9907 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9910 ": Incapabil de a determina automat valori pentru codul de bare. Nici un "
9911 "articol nu a fost introdus."
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9917 msgid ": item has a waiting hold."
9918 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
9922 msgid ": item has linked "
9923 msgstr ": articolul este verificat. "
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9929 msgid ": item is checked out."
9930 msgstr ": articolul este verificat."
9932 #. %1$s: HTML5MediaParent
9933 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9934 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9935 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9936 #. %5$s: HTML5MediaParent
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
9940 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9944 #. INPUT type=button name=back
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
9953 #. INPUT type=button name=delete
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9959 #. INPUT type=button
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9964 msgstr "<< Anterior"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9968 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9974 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9975 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9980 msgid "A field name is required"
9981 msgstr "%s înregistrări analizate"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
9985 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9986 msgstr "O reţinere la oricare dintre aceste articole nu poate fi solicitată."
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9991 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9992 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9996 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10002 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10003 "have a library set. "
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
10008 msgid "A pattern with this name already exists."
10009 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
10013 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10019 msgid "AJAX error (%s alert)"
10020 msgstr "Informaţie ce conţine eroare"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10025 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10026 msgstr "EROARE: Afişarea termenului eşuată (%s). "
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10031 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10032 msgstr "EROARE: Respingerea termenului eşuată (%s). "
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
10036 msgid "ALL items fields MUST :"
10037 msgstr "TOATE subdomeniile articolelor TREBUIE :"
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
10056 msgid "Aaron Wells"
10057 msgstr "Detaliile Catalogului"
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
10061 msgid "Abby Robertson"
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:125
10069 msgstr "Despre Koha"
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
10073 msgid "Abstracts / Summaries"
10074 msgstr "Extrase/cuprinse"
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
10096 msgid "Accepted by"
10097 msgstr "Acceptat de"
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
10101 msgid "Accepted by the library"
10102 msgstr "Acceptat de"
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
10106 msgid "Accepted by:"
10107 msgstr "Acceptat de:"
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
10111 msgid "Accepted date from:"
10112 msgstr "Acceptat pe:"
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
10117 msgid "Accepted on:"
10118 msgstr "Acceptat de:"
10120 #. %1$s: message.amount
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:95
10123 msgid "Accepted payment (%s) from "
10124 msgstr "Taxă acceptată (%s) de la <a1>%s %s</a> (%s): %s "
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
10128 msgid "Access this report from the: "
10129 msgstr "Accesaţi acest raport de la: <a1>Pagina Rapoartelor Salvate</a> "
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10133 msgid "Access to all librarian functions"
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
10138 msgid "Accession date"
10139 msgstr "Data Accesului:"
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
10143 msgid "Accession date (inclusive)"
10144 msgstr "Data accesului (inclusiv): "
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10148 msgid "Accession date:"
10149 msgstr "Data Accesului:"
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10162 msgid "Account fines and payments"
10163 msgstr "Detaliile contabilităţii"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
10167 msgid "Account has expired"
10168 msgstr "Tipul Contului"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10175 msgid "Account management fee"
10176 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10181 msgid "Account number: "
10182 msgstr "Numărul contractului: "
10186 #. %3$s: cardnumber
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10189 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10190 msgstr "Cuprinsul Contului: %s %s (%s)"
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10196 msgid "Account type"
10197 msgstr "Tipul Contului"
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:463
10203 msgid "Accounting details"
10204 msgstr "Detaliile contabilităţii"
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10210 msgid "Accruing fine"
10211 msgstr "Detaliile Catalogului"
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10219 msgid "Acquisition"
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10224 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10225 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10230 msgid "Acquisition date"
10231 msgstr "Data Achiziţiei"
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10235 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10236 msgstr "Data Achiziţiei (aaaa-ll-zz)"
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
10243 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10244 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai noi la Cele mai vechi"
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
10251 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10252 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai vechi la Cele mai noi"
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10257 msgid "Acquisition details"
10258 msgstr "Data Achiziţiei"
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
10264 msgid "Acquisition information"
10265 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10270 msgid "Acquisition parameters"
10271 msgstr "Parametrii achiziţiei"
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10275 msgid "Acquisition tables"
10276 msgstr "Data Achiziţiei"
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
10316 msgid "Acquisitions"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10321 msgid "Acquisitions home"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10327 msgid "Acquisitions statistics"
10328 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10332 msgid "Acquisitions statistics "
10333 msgstr "Statisticile achiziţiilor "
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
10353 msgid "Action if matching record found:"
10354 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
10358 msgid "Action if matching record found: "
10359 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită "
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
10364 msgid "Action if no match found:"
10365 msgstr "Acţionaţi în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire"
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
10369 msgid "Action if no match is found: "
10370 msgstr "Acţionaţi în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire: "
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:119
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:251
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
10456 msgid "Actions for "
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
10467 msgid "Activate filters"
10468 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10473 msgid "Activate sync: "
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10487 msgid "Active budgets"
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10497 msgid "Actual cost"
10498 msgstr "Costul actual"
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
10502 msgid "Actual cost tax exc."
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
10507 msgid "Actual cost tax inc."
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:353
10512 msgid "Actual cost:"
10513 msgstr "Costul actual:"
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10518 msgid "Actual cost: "
10519 msgstr "Costul actual: "
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
10524 msgstr "Adam Thick"
10526 #. For the first occurrence,
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:711
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10551 msgstr "Adăugaţi la "
10554 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10557 msgid "Add %s items to %s"
10558 msgstr "Adăugaţi %s articole la"
10560 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:348
10563 msgid "Add & duplicate"
10564 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
10566 #. %1$s: booksellername
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
10569 msgid "Add a basket to %s"
10570 msgstr "Adăugaţi un coş la %s"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10575 msgid "Add a condition"
10576 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10580 msgid "Add a contract"
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
10585 msgid "Add a definition to the dictionary."
10586 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10590 msgid "Add a mapping"
10591 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
10595 msgid "Add a message for:"
10596 msgstr "Adăugaţi un mesaj pentru:"
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10600 msgid "Add a new OAI set"
10601 msgstr "Adăugaţi un nou oraş"
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
10605 msgid "Add a new action"
10606 msgstr "Adăugaţi un client nou"
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10610 msgid "Add a new delivery "
10611 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10615 msgid "Add a new field"
10616 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
10620 msgid "Add a new group"
10621 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
10623 #. INPUT type=button
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
10626 msgid "Add a new item"
10627 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
10631 msgid "Add a new message"
10632 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10636 msgid "Add a new record"
10637 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10642 msgid "Add a new upload"
10643 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10648 msgid "Add a substitution"
10649 msgstr "Editaţi Abonamentul"
10651 #. INPUT type=submit
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
10655 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10657 #. For the first occurrence,
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10662 msgid "Add an SMS cellular provider"
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
10668 msgid "Add an attribute"
10669 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10673 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10676 #. INPUT type=button
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10679 msgid "Add another condition"
10680 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10684 msgid "Add another contact"
10685 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
10689 msgid "Add another field"
10690 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10694 msgid "Add basket group for "
10695 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:258
10700 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10706 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10710 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10711 msgstr "Cod_de_bare: "
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10715 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10716 msgstr "NumărÎmprumător: "
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10720 msgid "Add checked"
10721 msgstr "Adăugaţi produsul"
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10726 msgstr "Adăugaţi produsul"
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10730 msgid "Add child fund"
10731 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10735 msgid "Add classification source"
10736 msgstr "Adăugaţi sursa de clasificare"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10740 msgid "Add course reserves"
10741 msgstr "Altă orchestră"
10743 #. INPUT type=submit name=add
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10751 msgid "Add description"
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10757 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10761 msgid "Add filing rule"
10762 msgstr "Adăugaţi regula depunerii"
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10767 msgstr "Adăugaţi fondul"
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
10772 msgid "Add internal note"
10773 msgstr "Notă de contact: "
10775 #. For the first occurrence,
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10782 msgstr "Adăugaţi Articol"
10784 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
10787 msgid "Add item %s"
10788 msgstr "Adăugaţi Articol"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10792 msgid "Add item type"
10793 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10797 msgid "Add item(s)"
10798 msgstr "Adăugaţi Articol(e)"
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:693
10803 msgstr "Adăugaţi Articol"
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10808 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10813 msgid "Add items: scan barcode"
10814 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
10821 msgid "Add manual restriction"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10829 msgid "Add match check"
10830 msgstr "Adăugaţi produsul"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10837 msgid "Add match point"
10838 msgstr "Adăugaţi autoritatea"
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
10842 msgid "Add message"
10843 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
10845 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:351
10848 msgid "Add multiple copies of this item"
10849 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10854 msgid "Add multiple items"
10855 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10859 msgid "Add new alert"
10860 msgstr "Colecţie: "
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10864 msgid "Add new collection"
10865 msgstr "Colecţie: "
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
10873 msgid "Add new definition"
10874 msgstr "Adăugarea Unei Noi Definiţii"
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
10879 msgid "Add new field "
10880 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10884 msgid "Add new group"
10885 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10889 msgid "Add new holiday"
10890 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10894 msgid "Add offline circulations to queue"
10895 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10900 msgid "Add or remove items"
10901 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
10906 msgstr "Adăugaţi comanda"
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10910 msgid "Add order to basket"
10911 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10916 msgid "Add order to basket %s"
10917 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:565
10922 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10926 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
10929 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10930 msgstr "Adăugaţi comenzile de la fişierul montat: %s "
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10934 msgid "Add patron attribute type"
10935 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10939 msgid "Add patron(s)"
10940 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10946 msgid "Add patrons"
10947 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10952 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10953 "add via patron search."
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10959 msgstr "Adăugaţi remarcă"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10963 msgid "Add recipients"
10964 msgstr "Adăugaţi destinatari"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10968 msgid "Add record matching rule"
10969 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
10973 msgid "Add record using fast cataloging"
10974 msgstr "Catalogare rapidă"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
10978 msgid "Add reserves"
10979 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10981 #. INPUT type=submit
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10984 msgid "Add restriction"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10990 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10995 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
10999 msgid "Add selected patrons to:"
11000 msgstr "Data taxei"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11004 msgid "Add subscription fields"
11005 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
11010 msgstr "Adăugaţi la "
11012 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
11016 msgstr "Adăugaţi la"
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
11020 msgid "Add to a list"
11021 msgstr "Adăugaţi la listă"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
11025 msgid "Add to a new list:"
11026 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
11031 msgid "Add to basket"
11032 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
11034 #. For the first occurrence,
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
11041 msgid "Add to cart"
11042 msgstr "Adăugaţi la listă"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
11046 msgid "Add to list"
11047 msgstr "Adăugaţi la listă"
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
11051 msgid "Add to list "
11052 msgstr "Adăugaţi la listă"
11054 #. INPUT type=submit
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:116
11057 msgid "Add to offline circulation queue"
11058 msgstr "Mergeţi la Tiraj"
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
11064 msgstr "Adăugaţi la"
11066 #. INPUT type=button
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
11071 msgstr "Adăugaţi comenzile"
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:542
11076 msgstr "Adăugaţi comenzile"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
11081 msgstr "Adăugaţi furnizor"
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
11086 msgid "Add vendor note"
11087 msgstr "Adăugaţi furnizor"
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
11091 msgid "Add, edit and delete courses"
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11096 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11101 msgid "Add, modify and view patron information"
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
11106 msgid "Add/Edit items"
11107 msgstr "Editaţi Articolele"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
11119 #. %1$s: added_source
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
11122 msgid "Added classification source %s"
11123 msgstr "Sursă de clasificare %s adăugată"
11125 #. %1$s: added_rule
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
11128 msgid "Added filing rule %s"
11129 msgstr "Regula de postare %s adăugată"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11133 msgid "Added on or after date: "
11134 msgstr "Adăugată la sau după termen "
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11138 msgid "Added on or before date: "
11139 msgstr "Adăugată la sau înainte de termen "
11141 #. %1$s: added_attribute_type
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
11144 msgid "Added patron attribute type "%s""
11145 msgstr "Adăugat tipul de atribut "%s" a clientului"
11147 #. %1$s: added_matching_rule
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
11150 msgid "Added record matching rule "%s""
11151 msgstr "Înregistrare adăugată conform regulii "%s""
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11159 #. %1$s: authtypetext
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11162 msgid "Adding authority %s"
11163 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11167 msgid "Additional SRU options: "
11168 msgstr "Unelte Suplimentare"
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
11174 msgid "Additional attributes and identifiers"
11175 msgstr "Atribute şi identificatori suplimentari"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:155
11179 msgid "Additional authors:"
11180 msgstr "Autori Suplimentari:"
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11184 msgid "Additional content types"
11185 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11189 msgid "Additional fields"
11190 msgstr "subdomeniu"
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11194 msgid "Additional fields for subscriptions"
11195 msgstr "Unelte Suplimentare"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11199 msgid "Additional fields:"
11200 msgstr "subdomeniu"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
11204 msgid "Additional options"
11205 msgstr "Unelte Suplimentare"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11210 msgid "Additional parameters"
11211 msgstr "Parametri suplimentari"
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11215 msgid "Additional subfields (XML)"
11216 msgstr "subdomeniu"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
11220 msgid "Additional thanks to..."
11221 msgstr "Mulţumiri Suplimentare Pentru..."
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11226 msgid "Additional tools"
11227 msgstr "Unelte Suplimentare"
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11231 msgid "Additional values for manual invoice types"
11232 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:134
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11249 msgstr "Adresă 2: "
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11255 msgstr "Adresă 2: "
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11259 msgid "Address 2: "
11260 msgstr "Adresă 2: "
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
11265 msgid "Address in question"
11266 msgstr "Adresă în cauză"
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11270 msgid "Address line 1: "
11271 msgstr "Adresa Liniei 1 "
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11275 msgid "Address line 2: "
11276 msgstr "Adresa Liniei 2 "
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11280 msgid "Address line 3: "
11281 msgstr "Adresa Liniei 3 "
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11344 msgid "Administration"
11345 msgstr "Administraţie"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11350 msgid "Administration "
11351 msgstr "Administraţie"
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
11355 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11356 msgstr "Valute şi schimb valutar"
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11360 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11362 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11367 msgid "Administration › Item types "
11368 msgstr "Administraţie"
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11372 msgid "Administration home"
11373 msgstr "Administraţie"
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11377 msgid "Administration tables"
11378 msgstr "Administraţie"
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11382 msgid "Administrator account created!"
11383 msgstr "Administraţie"
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11387 msgid "Administrator account permissions"
11388 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11392 msgid "Administrator identity"
11393 msgstr "Administraţie"
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11397 msgid "Administrator login"
11398 msgstr "Administraţie"
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11403 msgstr "Adolescent"
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
11407 msgid "Adrien Saurat"
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11419 msgid "Advanced »"
11420 msgstr "Căutare Avansată"
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11424 msgid "Advanced constraints"
11425 msgstr "Constrângeri Avansate:"
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11429 msgid "Advanced constraints:"
11430 msgstr "Constrângeri Avansate:"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11434 msgid "Advanced editor"
11435 msgstr "Căutare Avansată"
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11439 msgid "Advanced prediction pattern"
11440 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
11450 msgid "Advanced search"
11451 msgstr "Căutare Avansată"
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11479 msgid "Age in days"
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11484 msgid "Age required"
11485 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11490 msgid "Age required: "
11491 msgstr "Necesar de indicat vârsta: "
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
11495 msgid "Age restricted"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11500 msgid "Age restriction"
11501 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11503 #. For the first occurrence,
11504 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11508 msgid "Age restriction %s."
11509 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11511 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11512 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11516 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11517 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
11526 msgid "Alan Millar"
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11531 msgid "Albany Senior High School"
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
11536 msgid "Albert Oller"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
11541 msgid "Aleisha Amohia"
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
11546 msgid "Aleksa Vujicic"
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11557 msgid "Alert subscribers for "
11558 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i> "
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11567 msgid "Alex Arnaud"
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
11572 msgid "Alex Buckley"
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
11578 msgid "Alex Sassmannshausen"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
11583 msgid "Alexandra Horsman"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
11588 msgid "Aliki Pavlidou"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
11593 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:357
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11649 msgid "All active funds"
11650 msgstr "Adăugaţi fondul"
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11657 msgid "All authority types"
11658 msgstr "Tipurile autorităţilor"
11660 #. %1$s: IF LoginBranchname
11661 #. %2$s: LoginBranchname
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11665 msgid "All available funds%s for %s%s"
11666 msgstr "Toate fondurile valabile"
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11672 msgid "All branches"
11673 msgstr "Toate Bibliotecile"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
11677 msgid "All budgets"
11678 msgstr "Adăugaţi bugetul"
11681 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11684 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11685 msgstr "Toţi clienţii cu verificările mai vechi de %s au fost anonimizate"
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11689 msgid "All collection codes"
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
11695 msgstr "%pToate datele"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11699 msgid "All dependencies installed."
11700 msgstr "Toate dependenţele instalate."
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11705 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11708 ". Aceasta va modifica <b>toate cadrele</b> care sunt, de obicei, ceea de ce "
11709 "dvs. aveţi nevoie, dar aţi fost avertizat."
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11716 msgstr "Adăugaţi fondul"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
11720 msgid "All images come from "
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11725 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11730 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11732 "Toate rubricile articolului sunt în aceiaşi etichetă şi în articolul filă"
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11737 msgid "All item types"
11738 msgstr "Toate tipurile de articole"
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:145
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11756 msgid "All libraries"
11757 msgstr "Toate bibliotecile"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11761 msgid "All locations"
11762 msgstr "Toate locaţiile"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
11767 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11774 msgid "All payments to the library"
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11779 msgid "All records have successfully been modified! "
11780 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11784 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11790 msgid "All selected"
11791 msgstr "Informaţie suprimată"
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11795 msgid "All shelving locations"
11796 msgstr "Toate locaţiile"
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11800 msgid "All statuses"
11801 msgstr "%pToate datele"
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11806 msgstr "%pToate datele"
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11811 msgid "All transactions"
11812 msgstr "translaţie"
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11816 msgid "All vendors"
11817 msgstr "Adăugaţi furnizor"
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
11821 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
11826 msgid "Allen Reinmeyer"
11827 msgstr "Allen Reinmeyer"
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11838 msgid "Allow access to the reports module"
11839 msgstr "Accesaţi acest raport de la: <a1>Pagina Rapoartelor Salvate</a> "
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14
11843 msgid "Allow changes to contents from: "
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
11849 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11854 msgid "Allow public downloads:"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
11859 msgid "Allow public enrollment:"
11860 msgstr "Notă de circulaţie"
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11864 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11869 msgid "Allow transfer?"
11870 msgstr "Data transferului"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11874 msgid "Already received"
11875 msgstr "Deja Primite"
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11879 msgid "Already validated discharges"
11880 msgstr "Generaţi Următorul"
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
11897 msgid "Alternate address"
11898 msgstr "Modificaţi adresa"
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11903 msgid "Alternate address: Address"
11904 msgstr "Modificaţi adresa"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11909 msgid "Alternate address: Address 2"
11910 msgstr "Modificaţi adresa"
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11915 msgid "Alternate address: City"
11916 msgstr "Modificaţi adresa"
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11920 msgid "Alternate address: Contact note"
11921 msgstr "Modificaţi adresa"
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11925 msgid "Alternate address: Country"
11926 msgstr "Modificaţi adresa"
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11931 msgid "Alternate address: Email"
11932 msgstr "Modificaţi adresa"
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11937 msgid "Alternate address: Phone"
11938 msgstr "Modificaţi adresa"
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11943 msgid "Alternate address: State"
11944 msgstr "Modificaţi adresa"
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11949 msgid "Alternate address: Street number"
11950 msgstr "Modificaţi adresa"
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11955 msgid "Alternate address: Street type"
11956 msgstr "Modificaţi adresa"
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11961 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11962 msgstr "Modificaţi adresa"
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11968 msgid "Alternate contact"
11969 msgstr "Modificaţi Contact"
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11974 msgid "Alternate contact: Address"
11975 msgstr "Modificaţi Contact"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11980 msgid "Alternate contact: Address 2"
11981 msgstr "Modificaţi Contact"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11986 msgid "Alternate contact: City"
11987 msgstr "Modificaţi Contact"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11992 msgid "Alternate contact: Country"
11993 msgstr "Modificaţi Contact"
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11998 msgid "Alternate contact: First name"
11999 msgstr "Modificaţi Contact"
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12003 msgid "Alternate contact: Note"
12004 msgstr "Modificaţi Contact"
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
12009 msgid "Alternate contact: Phone"
12010 msgstr "Modificaţi Contact"
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12015 msgid "Alternate contact: State"
12016 msgstr "Modificaţi Contact"
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12021 msgid "Alternate contact: Surname"
12022 msgstr "Modificaţi Contact"
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12026 msgid "Alternate contact: Title"
12027 msgstr "Modificaţi Contact"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12032 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12033 msgstr "Modificaţi Contact"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
12037 msgid "Alternative contact"
12038 msgstr "Contact Alternativ"
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
12043 msgid "Alternative phone: "
12044 msgstr "Telefon alternativ: "
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
12049 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
12050 "to supply from the following list: "
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
12055 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
12057 "Formatele datelor ar trebui să corespundă preferinţelor sistemului dvs., şi "
12058 "<b>trebuie</b> să fie zero-capitonată, ex. '01/02/2008'. "
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12062 msgid "Always show checkouts immediately"
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
12067 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12068 msgstr "Ambrose Li (uneltă de traducere)"
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
12072 msgid "American Numismatic Society, USA"
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
12098 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12099 msgstr "Suma trebuie să fie un număr valid, sau gol"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
12106 msgid "Amount outstanding"
12107 msgstr "Sumă Restantă"
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
12112 msgstr "Cantitate: "
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
12119 msgstr "Cantitate: "
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
12125 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12128 "O valoare autorizată ataşată la achiziţii, aceasta poate fi folosită pentru "
12129 "scopuri statistice"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
12135 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12137 "O valoare autorizată ataşată la clienţi, aceasta poate fi folosită pentru "
12138 "scopuri statistice"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12143 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12144 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12149 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12150 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12155 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12156 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12161 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12162 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12166 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12167 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12171 msgid "An error has occurred!"
12172 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12176 msgid "An error has occurred. "
12177 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12179 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
12182 msgid "An error has occurred. %s "
12183 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12187 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12188 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
12192 msgid "An error occurred on deleting this image"
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12198 msgid "An error occurred reading this file."
12199 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
12203 msgid "An error occurred when creating this list."
12204 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
12209 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12210 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
12214 msgid "An error occurred when deleting this list."
12215 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
12219 msgid "An error occurred when updating this list."
12220 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12226 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12227 "the error log for details. "
12229 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
12230 "verifice erorile înregistrării pentru detalii. "
12233 #. %2$s: label_element
12234 #. %3$s: element_id
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12238 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12239 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12241 "A fost întâlnită o eroare şi operaţia %s pentru %s %s nu a fost completată. "
12242 "Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să verifice erorile înregistrării "
12245 #. %1$s: IMAGE_NAME
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12248 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12249 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12253 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
12258 msgid "An unknown error has occurred."
12259 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
12261 #. %1$s: card_element
12262 #. %2$s: element_id
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12265 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12270 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12276 msgstr "Eroare de analiză:"
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
12280 msgid "Analyze items"
12281 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s"
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
12285 msgid "Andreas Jonsson"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
12290 msgid "Andreas Roussos"
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12295 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12296 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12300 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12301 msgstr "Andrew Arensburger (Contextul modul C4::mic şi important)"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12305 msgid "Andrew Chilton"
12306 msgstr "Andrew Moore"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
12310 msgid "Andrew Elwell"
12311 msgstr "Andrew Elwell"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
12315 msgid "Andrew Hooper"
12316 msgstr "Andrew Hooper"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
12320 msgid "Andrew Moore"
12321 msgstr "Andrew Moore"
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12325 msgid "Anonymize checkout history"
12326 msgstr "Anonimaţi arhiva de verificare mai veche decât"
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12330 msgid "Another pattern with this name already exists."
12331 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
12335 msgid "Antoine Farnault"
12336 msgstr "Antoine Farnault"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:887
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12367 msgid "Any audience"
12368 msgstr "Orice audienţă"
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12374 msgid "Any category code"
12375 msgstr "Orice Cod de categorie"
12377 #. For the first occurrence,
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12381 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12386 msgid "Any collection"
12387 msgstr "Colecţie: "
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12391 msgid "Any content"
12392 msgstr "Orice conţinut"
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12397 msgstr "Orice format"
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
12402 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12409 msgid "Any item type"
12410 msgstr "Orice tip de articol"
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12417 msgid "Any library"
12418 msgstr "Orice Bibliotecă"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
12422 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12424 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
12425 "împrumuturile clientului."
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
12431 msgstr "Orice Frază"
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12435 msgid "Any shelving location"
12436 msgstr "Toate locaţiile"
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12440 msgid "Any status except cancelled"
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12446 msgstr "Orice Furnizor"
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
12451 msgstr "Orice cuvânt"
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12460 msgid "Anyone seeing this list"
12461 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12465 msgid "Apache version: "
12466 msgstr "Versiune Apache: "
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12470 msgid "Appear in position: "
12471 msgstr "Apare în poziţia "
12473 #. %1$s: num_with_matches
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:206
12476 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12478 "Diferite reguli de potrivire aplicate. Numărul de înregistrări potrivite "
12481 #. INPUT type=submit
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
12484 msgid "Apply different matching rules"
12485 msgstr "Aplicarea diferitelor reguli de potrivire Eşuată"
12487 #. INPUT type=submit
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
12491 msgid "Apply filter"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12496 msgid "Apply filter(s)"
12497 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
12499 #. For the first occurrence,
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12511 #. For the first occurrence,
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12523 msgid "Approved comments"
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12528 msgid "Approved tags"
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12537 #. For the first occurrence,
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
12547 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12548 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12559 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12562 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12563 "poate fi anulată."
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12568 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12569 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
12574 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12575 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12580 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12581 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12583 #. %1$s: ordernumber
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
12586 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12587 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12592 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12593 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12599 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12601 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12607 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12608 "library? This will override the existing rules in this library."
12609 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12615 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12616 "override the existing rules in this library."
12618 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12621 #. %1$s: basketname|html
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
12624 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12625 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
12631 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12632 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12637 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12638 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12643 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12644 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12646 #. For the first occurrence,
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12650 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12651 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12653 #. %1$s: library.branchname |html
12654 #. %2$s: library.branchcode | html
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
12657 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12658 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12663 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12664 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12669 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12670 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12672 #. For the first occurrence,
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12677 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12678 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12683 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12684 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12689 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12690 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12695 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12696 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12701 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12702 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12708 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12709 "enrollments in this club."
12711 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12717 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12718 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12721 #. %1$s: category.codedescription |html
12722 #. %2$s: category.categorycode
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
12725 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12726 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12731 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12732 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă? "
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12739 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12741 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12747 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12748 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12753 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12754 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12759 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12760 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12765 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12766 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12771 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12772 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12777 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12778 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12780 #. For the first occurrence,
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12785 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12786 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12791 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12792 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
12797 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12798 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12803 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12804 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12809 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12810 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12816 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12817 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12822 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12823 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
12828 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12829 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12834 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12835 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12841 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12844 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12847 #. For the first occurrence,
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12852 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12853 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12858 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12859 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12864 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12865 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12870 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12871 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12873 #. For the first occurrence,
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:11
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
12878 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12879 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12883 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12884 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12888 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12889 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
12894 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12895 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12900 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12901 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12906 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12908 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12909 "poate fi anulată."
12911 #. For the first occurrence,
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:205
12916 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12918 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12919 "poate fi anulată."
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
12924 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12925 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12931 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12932 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12934 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12935 "poate fi anulată."
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12941 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12942 "patron database? This cannot be undone."
12944 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12945 "poate fi anulată."
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12950 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12951 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12957 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12958 "cannot be undone."
12960 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12961 "poate fi anulată."
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12966 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12968 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12969 "poate fi anulată."
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12974 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12975 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
12980 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12982 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12988 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12989 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12994 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12996 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
13002 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13003 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13008 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13009 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
13013 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13014 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
13016 #. For the first occurrence,
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
13021 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13022 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
13027 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13028 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13033 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13034 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
13036 #. For the first occurrence,
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
13042 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13043 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
13048 msgid "Are you sure you want to do this?"
13049 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
13054 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13055 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
13059 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13060 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
13065 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13066 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
13068 #. %1$s: basketname|html
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
13071 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13072 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
13077 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13078 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
13083 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13084 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
13088 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13089 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13094 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13095 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
13100 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13101 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13106 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13107 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13112 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13113 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13118 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13119 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13124 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13125 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13130 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13131 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să reînnoiţi înregistrarea clientului\\'s?"
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13135 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13136 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să redeschideţi acest coş?"
13138 #. For the first occurrence,
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13143 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13144 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
13149 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13152 "Sunteţi sigur că doriţi să înlocuiţi imaginea curentă a clientului? Aceasta "
13153 "nu poate fi anulată."
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
13159 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13160 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
13165 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13166 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă? "
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13171 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13174 "Sunteţi sigur că doriţi să încărcaţi acest produs la Categoria de adulţi? "
13175 "Aceasta nu poate fi anulată."
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
13181 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13184 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
13185 "poate fi anulată."
13187 #. For the first occurrence,
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13192 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13193 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol? "
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
13197 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13198 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13203 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13204 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13209 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13210 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
13224 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
13229 msgid "Arnaud Laurin"
13230 msgstr "Arnaud Laurin"
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
13242 msgid "Arslan Farooq"
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
13253 msgid "Article requests"
13256 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13259 msgid "Article requests (%s)"
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125
13264 msgid "Article requests:"
13267 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13268 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13272 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13273 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13281 #. For the first occurrence,
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13285 msgid "At least two records must be selected for merging."
13288 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
13291 msgid "At library: %s"
13292 msgstr "La biblioteca: %s"
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
13296 msgid "Athens County Public Libraries"
13297 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
13301 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13302 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
13304 #. %1$s: bibliotitle |html
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13307 msgid "Attach an item to %s"
13308 msgstr "Ataşaţi articolul"
13310 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13313 msgid "Attach an item%s to "
13314 msgstr "Ataşaţi articolul "
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13318 msgid "Attach another item"
13319 msgstr "Ataşaţi Articolul"
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:57
13323 msgid "Attach item"
13324 msgstr "Ataşaţi Articolul"
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:799
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:823
13329 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
13339 msgid "Attila Kinali"
13342 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
13345 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13346 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
13350 msgid "Attribute: "
13351 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului "
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13357 msgid "Audio alerts"
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13366 #. For the first occurrence,
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13382 msgid "Auth field copied"
13383 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13388 msgstr "Valoare autorizată"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13392 msgid "Auth value:"
13393 msgstr "Valoare autorizată:"
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:55
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:664
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
13441 msgid "Author (A-Z)"
13442 msgstr "Autor (A-Z)"
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
13449 msgid "Author (Z-A)"
13450 msgstr "Autor (Z-A)"
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13454 msgid "Author (any): "
13455 msgstr "Autor(i): "
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13459 msgid "Author (corporate): "
13460 msgstr "Autor(i): "
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13464 msgid "Author (meeting/conference): "
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13469 msgid "Author (personal): "
13470 msgstr "Autor(i): "
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
13477 #. For the first occurrence,
13478 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13479 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13481 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13482 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13484 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13485 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13486 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13487 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13489 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13496 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13497 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:343
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:182
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13528 #. %1$s: author |html
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13536 msgid "Authorised value category"
13537 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13544 msgid "Authorised value category:"
13545 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13549 msgid "Authorised value category: "
13550 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13554 msgid "Authorised values category"
13555 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13559 msgid "Authorised values category: "
13560 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
13572 msgid "Authorities"
13573 msgstr "Autorităţi"
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13577 msgid "Authorities tables"
13578 msgstr "Autorităţi"
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13583 msgid "Authorities: "
13584 msgstr "Autorităţi"
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13592 msgstr "Autoritate:"
13595 #. %2$s: authtypetext
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13598 msgid "Authority #%s (%s)"
13599 msgstr "Autoritatea #%s (%s)"
13601 #. %1$s: loopro.object
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
13604 msgid "Authority %s"
13605 msgstr "Autoritate:"
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13609 msgid "Authority Control"
13610 msgstr "Autoritatea de Control"
13612 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13613 #. %2$s: authtypecode
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13618 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13619 msgstr "Autoritatea de cadru MARC pentru"
13621 #. %1$s: tagfield | html
13622 #. %2$s: authtypecode | html
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13625 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13627 "Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s "
13630 #. %1$s: tagfield | html
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13633 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13634 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13638 msgid "Authority Type"
13639 msgstr "Tipurile autorităţilor"
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13643 msgid "Authority field to copy: "
13644 msgstr "Domeniu Autoritate pentru copiere: "
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13649 msgid "Authority record"
13650 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13654 msgid "Authority search"
13655 msgstr "Autoritate de Căutare"
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13660 msgid "Authority search results"
13661 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13665 msgid "Authority type"
13666 msgstr "Tipul autorităţii"
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13672 msgid "Authority type: "
13673 msgstr "Tipul autorităţii: "
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13682 msgid "Authority types"
13683 msgstr "Tipurile autorităţilor"
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13688 msgstr "Autoritate:"
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13697 msgid "Authorized value"
13698 msgstr "Valoare autorizată"
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13702 msgid "Authorized value category: "
13703 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13708 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13709 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13710 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13712 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
13713 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
13714 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
13715 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13721 msgid "Authorized value:"
13722 msgstr "Valoare autorizată:"
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13728 msgid "Authorized value: "
13729 msgstr "Valoare autorizată: "
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13736 msgid "Authorized values"
13737 msgstr "Valori autorizate"
13739 #. %1$s: category |html
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13742 msgid "Authorized values for category %s:"
13743 msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13758 msgid "Auto ordering"
13759 msgstr "%s a comanda"
13761 #. INPUT type=button
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13763 msgid "Auto-fill row"
13764 msgstr "Rând auto-completat"
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13769 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13770 "doesn't match your library. "
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13778 msgid "Automatic item modifications by age"
13779 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13783 msgid "Automatic ordering: "
13784 msgstr "Termeni Curenţi"
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
13790 msgid "Automatic renewal"
13791 msgstr "Termeni Curenţi"
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13796 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13797 msgstr "Termeni Curenţi"
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13801 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13806 msgid "Availability"
13807 msgstr "Disponibilitate"
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13811 msgid "Available call numbers"
13812 msgstr "Numere de Telefon Disponibile <a1>Sortare</a>"
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13817 msgid "Available copy"
13818 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13822 msgid "Available copy numbers"
13823 msgstr "Numere de Telefon Disponibile <a1>Sortare</a>"
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13828 msgid "Available enumeration"
13829 msgstr "Toate locaţiile"
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
13833 msgid "Available in the library"
13834 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13838 msgid "Available item types"
13839 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13843 msgid "Available locations"
13844 msgstr "Toate locaţiile"
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13849 msgid "Available since"
13850 msgstr "Disponibil începând cu"
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13854 msgid "Average checkout period"
13855 msgstr "Perioada Medie de Verificări"
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13859 msgid "Average checkout period statistics"
13860 msgstr "Statisticile perioadei medii de verificări"
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13866 msgid "Average loan time"
13867 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
13878 msgid "BSD License"
13879 msgstr "Licenţă BSD"
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13900 #. For the first occurrence,
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
13910 msgid "Back side layout not used"
13913 #. INPUT type=submit
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13916 msgid "Back to System Preferences"
13917 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
13921 msgid "Back to Tools"
13922 msgstr "Înapoi la Unelte"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13926 msgid "Back to the list"
13927 msgstr "Înapoi la Unelte"
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13931 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13932 msgstr "Text separat prin virgulă"
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13937 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13938 "KohaAdminEmailAddress."
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
13943 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13989 msgstr "Cod_de_bare"
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13995 msgstr "Cod_de_bare %s"
13997 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13998 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13999 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
14003 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14004 msgstr "Cod_de_bare : %s"
14006 #. For the first occurrence,
14007 #. %1$s: overduesloo.barcode
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14011 msgid "Barcode : %s "
14012 msgstr "Cod_de_bare : %s "
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
14017 msgid "Barcode file: "
14018 msgstr "Codul_de_bare al fişierului: "
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14023 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14024 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
14028 msgid "Barcode not found"
14029 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
14033 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14034 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
14038 msgid "Barcode submitted"
14039 msgstr "Cod_de_bare %s"
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
14043 msgid "Barcode type"
14044 msgstr "Tipul Codului_de_bare "
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
14048 msgid "Barcode type: "
14049 msgstr "Tipul Codului_de_bare "
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
14054 msgstr "Cod_de_bare:"
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14063 msgstr "Cod_de_bare: "
14065 #. For the first occurrence,
14066 #. %1$s: issueloo.barcode
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
14071 msgid "Barcode: %s"
14072 msgstr "Cod_de_bare: %s"
14074 #. For the first occurrence,
14075 #. %1$s: reser.barcode
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
14080 msgid "Barcode: %s "
14081 msgstr "Cod_de_bare: %s "
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:189
14085 msgid "Barcodes file"
14086 msgstr "Codul_de_bare al fişierului: "
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:55
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14091 msgid "Barcodes not found"
14092 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:696
14097 msgstr "Cod_de_bare:"
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14101 msgid "Barry Cannon"
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
14106 msgid "Bart Jorgensen"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
14111 msgid "Barton Chittenden"
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
14116 msgid "Base-level allocated"
14117 msgstr "Bază-nivel"
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
14121 msgid "Base-level available"
14122 msgstr "Bază-nivel"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
14126 msgid "Base-level ordered"
14127 msgstr "Bază-nivel"
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
14131 msgid "Base-level spent"
14132 msgstr "Bază-nivel"
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
14136 msgid "Basic constraints"
14137 msgstr "Constrângeri de bază"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14141 msgid "Basic installation complete."
14142 msgstr "Felicitări, Instalare completă"
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
14147 msgid "Basic parameters"
14148 msgstr "Parametri de bază"
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
14163 #. For the first occurrence,
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
14176 #. %1$s: basketname|html
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14180 msgid "Basket %s (%s)"
14183 #. %1$s: basket.basketname | html
14184 #. %2$s: basket.basketno
14185 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14188 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14189 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:526
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
14208 msgid "Basket created by: "
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
14213 msgid "Basket creator"
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
14218 msgid "Basket deleted"
14219 msgstr "Coş suprimat"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
14223 msgid "Basket details"
14224 msgstr "Detaliile coşului"
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
14233 msgid "Basket group"
14234 msgstr "Coş_grupă:"
14237 #. %2$s: basketgroupid
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14240 msgid "Basket group %s (%s) for "
14241 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
14245 msgid "Basket group billing place:"
14246 msgstr "Numele Grupei_coş:"
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
14250 msgid "Basket group delivery placename:"
14251 msgstr "Numele Grupei_coş:"
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:530
14255 msgid "Basket group name :"
14256 msgstr "Numele Grupei_coş:"
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14260 msgid "Basket group name:"
14261 msgstr "Numele Grupei_coş:"
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
14265 msgid "Basket group search"
14266 msgstr "Coş_grupă:"
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
14271 msgid "Basket group:"
14272 msgstr "Coş_grupă:"
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14276 msgid "Basket grouping"
14277 msgstr "Coş_grupă:"
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14281 msgid "Basket grouping for "
14282 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14286 msgid "Basket groups"
14287 msgstr "Coş_grupă:"
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14291 msgid "Basket name"
14292 msgstr "Numele coşului "
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
14296 msgid "Basket name: "
14297 msgstr "Numele coşului "
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
14301 msgid "Basket search"
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
14311 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
14314 msgid "Basket: %s "
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14319 msgid "Basketgroup: "
14320 msgstr "Coş_grupă: "
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14327 #. %1$s: booksellertoname
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14330 msgid "Baskets for %s"
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14335 msgid "Baskets in this group:"
14336 msgstr "Coş_grupă:"
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14353 msgid "Batch check out"
14354 msgstr "Adăugaţi produsul "
14356 #. %1$s: IF borrowernumber
14357 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14361 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14362 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
14364 #. %1$s: IF borrowernumber
14365 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14370 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14371 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14375 msgid "Batch delete"
14376 msgstr "Coş suprimat"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14380 msgid "Batch delete patrons "
14381 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14385 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14386 msgstr "Circulaţia Arhivei"
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14390 msgid "Batch edit patrons "
14391 msgstr "Editarea unei înregistrări"
14393 #. %1$s: IF ( del )
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14398 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14399 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14407 msgid "Batch item deletion"
14408 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14412 msgid "Batch item deletion results"
14413 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14421 msgid "Batch item modification"
14422 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14426 msgid "Batch item modification results"
14427 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
14431 msgid "Batch modify"
14432 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14438 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14439 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14441 #. For the first occurrence,
14442 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14446 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14447 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
14454 msgid "Batch patron modification"
14455 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:212
14460 msgid "Batch patrons modification"
14461 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
14465 msgid "Batch patrons results"
14466 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14473 msgid "Batch record deletion"
14474 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14481 msgid "Batch record modification"
14482 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
14497 msgid "BdP de la Meuse, France"
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
14502 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14503 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14508 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14509 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14511 "Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienţilor' preferinţele sistemului sunt în "
14512 "prezent STINSE, atributele extinse ale clienţilor nu pot fi înaintate la "
14513 "înregistrările clientului. Duceţi-vă <a1>aici</ a> dacă doriţi să activaţi "
14514 "această caracteristică. "
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14519 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14520 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14522 "Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienţilor' preferinţele sistemului sunt în "
14523 "prezent STINSE, atributele extinse ale clienţilor nu pot fi înaintate la "
14524 "înregistrările clientului. Duceţi-vă <a1>aici</ a> dacă doriţi să activaţi "
14525 "această caracteristică. "
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14536 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14537 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14538 "administrator and located in your "
14540 "Înainte de a începe, rugăm să verificaţi dacă aveţi acreditările corecte "
14541 "pentru a continua. Rugăm să intraţi cu numele de utilizator şi parola "
14542 "primită de la administratorul dvs. de sistem şi situate în ale dvs. "
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14546 msgid "Beginning date:"
14547 msgstr "Data de începere:"
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14552 msgid "Begins with"
14553 msgstr "Legat cu':"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14562 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14563 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonez pentru 2.0)"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
14567 msgid "Benjamin Rokseth"
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14572 msgid "Bernardo González Kriegel"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
14578 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14580 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
14584 msgid "BibLibre, France"
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14595 #. %1$s: loopro.object
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
14599 msgstr "Bibliografie:"
14601 #. For the first occurrence,
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
14607 msgstr "Bibliografie:"
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
14613 msgstr "Bibliografie:"
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14618 msgid "Biblio count"
14619 msgstr "Totalul bibliografic"
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14623 msgid "Biblio number"
14624 msgstr "Număr_bibliografic:"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14628 msgid "Biblio number (internal)"
14629 msgstr "Număr_bibliografic:"
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703
14633 msgid "Biblio numbers:"
14634 msgstr "Număr_bibliografic:"
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14638 msgid "Biblio title"
14639 msgstr "Bibliografie:"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14643 msgid "Biblio-level item type"
14644 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14649 msgstr "Bibliografie:"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14655 msgid "Bibliographic"
14656 msgstr "Bibliografii:"
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14660 msgid "Bibliographic data to print"
14661 msgstr "Informaţie Bibliografică pentru Imprimat"
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
14667 msgid "Bibliographic information"
14668 msgstr "Informaţie Bibliografică"
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14673 msgid "Bibliographic record"
14674 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
14676 #. %1$s: object | html
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
14679 msgid "Bibliographic record %s"
14680 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14684 msgid "Bibliographic: "
14685 msgstr "Bibliografii:"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14689 msgid "Bibliographies"
14690 msgstr "Bibliografii:"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14694 msgid "Biblioitem number"
14695 msgstr "Număr_bibliografic:"
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14699 msgid "Biblioitem number (internal)"
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14706 msgid "Biblionumber"
14707 msgstr "Număr_bibliografic:"
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
14711 msgid "Biblionumber:"
14712 msgstr "Număr_bibliografic:"
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
14718 msgstr "Bibliografie:"
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
14722 msgid "Biblios in reservoir"
14723 msgstr "Bibliografii în rezervor"
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14728 msgstr "Bibliografie:"
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
14732 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
14737 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14744 msgid "Bill to: %s %s "
14745 msgstr "Bibliografie: "
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
14751 msgid "Billing date"
14752 msgstr "Locul Facturării:"
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
14757 msgid "Billing date:"
14758 msgstr "Locul Facturării:"
14760 #. %1$s: IF billingdateto
14761 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14762 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14764 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
14768 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14771 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
14774 msgid "Billing date: All until %s "
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
14780 msgid "Billing place"
14781 msgstr "Locul Facturării:"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
14787 msgid "Billing place:"
14788 msgstr "Locul Facturării:"
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:55
14792 msgid "Billing place: "
14793 msgstr "Locul Facturării:"
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
14803 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14805 "Birmingham (Marea Britanie) dezvoltatorul de bază Mark James pentru setul de "
14806 "pictograme de mătase famfamfam."
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14816 msgid "Block expired patrons:"
14817 msgstr "Data taxei"
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:737
14826 msgid "Book drop mode"
14827 msgstr "Modulul casetă"
14829 #. %1$s: dropboxdate
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
14832 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14833 msgstr "Modulul Casetă. (Data efectivă de restituire este %s )."
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:885
14838 msgstr "Rezervaţi fond:"
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14842 msgid "Bookseller invoice no: "
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14860 msgstr "Împrumător"
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14864 msgid "Borrower name"
14865 msgstr "NumărÎmprumător:"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
14874 msgid "Borrower number"
14875 msgstr "NumărÎmprumător:"
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
14880 msgid "Borrowernumber: "
14881 msgstr "NumărÎmprumător: "
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14885 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14891 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14908 msgid "Branches limitation"
14909 msgstr "translaţie"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14914 msgid "Branches limitation: "
14915 msgstr "translaţie "
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14920 msgid "Branches limitations"
14921 msgstr "translaţie"
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
14925 msgid "Brandon Haveman"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
14930 msgid "Brendan A. Gallagher"
14931 msgstr "Brendan A. Gallagher"
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14936 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 "
14938 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14942 msgid "Brendon Ford"
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
14947 msgid "Brett Wilkins"
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
14952 msgid "Brian Engard"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
14957 msgid "Brian Harrington"
14958 msgstr "Brian Harrington"
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
14962 msgid "Brian Norris"
14963 msgstr "Brian Harrington"
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14967 msgid "Briana Greally"
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
14972 msgid "Briar Cliff University, USA"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
14977 msgid "Brice Sanchez"
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
14982 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14983 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic"
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
14987 msgid "Brief display"
14988 msgstr "Afişare Scurtă"
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
14992 msgid "Brig C. McCoy"
14993 msgstr "Brig C. McCoy"
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14997 msgid "Broader Term"
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
15002 msgid "Brooke Johnson"
15003 msgstr "Brooke Johnson"
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
15007 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15010 #. For the first occurrence,
15011 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
15015 msgid "Browse by last name: %s "
15016 msgstr "Căutare după nume: "
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
15020 msgid "Browse system logs"
15021 msgstr "Vezi jurnalele sistemului"
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
15026 msgid "Browse the system logs"
15027 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
15031 msgid "Bruno Toumi"
15032 msgstr "Bruno Toumi"
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
15039 #. For the first occurrence,
15040 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
15041 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
15042 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
15047 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
15053 msgid "Budget description missing"
15054 msgstr "Descrierea lipseşte"
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
15064 msgid "Budget name"
15065 msgstr "Nume Buget"
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
15070 msgid "Budget period description"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
15080 msgid "Budgeted cost"
15081 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:351
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
15086 msgid "Budgeted cost: "
15087 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
15106 msgid "Budgets administration"
15107 msgstr "Administrarea bugetului"
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
15111 msgid "Bug wranglers:"
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
15116 msgid "Build a new report?"
15117 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:753
15127 msgid "Build a report"
15128 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
15132 msgid "Build and run reports"
15133 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15139 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
15143 msgid "Built-in offline circulation interface"
15144 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:152
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
15168 msgid "ByWater Solutions, USA"
15169 msgstr "De Soluţii Maritime"
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
15178 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15190 #. %10$s: interface
15191 #. %11$s: interface
15192 #. %12$s: interface
15193 #. %13$s: interface
15194 #. %14$s: interface
15195 #. %15$s: interface
15196 #. %16$s: interface
15198 #. %18$s: interface
15200 #. %20$s: interface
15202 #. %22$s: interface
15204 #. %24$s: interface
15206 #. %26$s: interface
15207 #. %27$s: themelang
15208 #. %28$s: interface
15209 #. %29$s: interface
15210 #. %30$s: interface
15211 #. %31$s: interface
15212 #. %32$s: interface
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15216 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15217 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15218 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15219 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15220 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15221 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15222 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15223 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15224 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15225 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15226 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15227 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15228 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15229 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15230 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15231 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
15256 msgid "CD software"
15257 msgstr "CD Software"
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:188
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15267 #. For the first occurrence,
15268 #. %1$s: csv_profile.profile
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
15279 msgid "CSV profile ID"
15280 msgstr "profiluri CSV"
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
15284 msgid "CSV profile: "
15285 msgstr "profiluri CSV"
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
15291 msgid "CSV profiles"
15292 msgstr "profiluri CSV"
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
15296 msgid "CSV separator"
15297 msgstr "separator CSV: "
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
15301 msgid "CSV separator: "
15302 msgstr "separator CSV: "
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
15307 msgstr "Încărcaţi Tipul"
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
15311 msgid "Cache expiry (seconds)"
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
15318 msgid "Cache expiry:"
15319 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
15323 msgid "Caitlin Goodger"
15326 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15327 #. %2$s: from | $KohaDates
15328 #. %3$s: to | $KohaDates
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15331 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15332 msgstr "Calculat pe %s. De la %s până la %s"
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
15342 msgid "Calendar information"
15343 msgstr "Informaţii calendarului"
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
15347 msgid "California College of the Arts, USA"
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
15354 msgid "Call Number"
15355 msgstr "Număr de Apel"
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
15361 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15362 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
15372 msgstr "nr de Apel"
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15379 msgstr "nr. de Apel"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:123
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15420 msgid "Call number"
15421 msgstr "număr de Apel"
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15425 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15426 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
15433 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15434 msgstr "Număr de Apel (De la Ficţiune Z-A până la Non-ficţiune 9-0)"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15439 msgid "Call number range"
15440 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15447 msgid "Call number:"
15448 msgstr "număr de Apel"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15452 msgid "Call number: "
15453 msgstr "număr de Apel"
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15457 msgid "Call numbers"
15458 msgstr "Număr de Apel"
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15462 msgid "Call numbers browser"
15463 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15468 msgstr "număr de Apel"
15470 #. %1$s: subscription.callnumber
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
15473 msgid "Callnumber: %s "
15474 msgstr "Număr de Apel "
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
15478 msgid "Calyx, Australia"
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
15483 msgid "Camden County, USA"
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15488 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15489 msgstr "Poate fi introdus ca un singur IP, sau o subreţea ca 192.168.1.*"
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15493 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
15498 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15501 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15502 #. %2$s: error.cardnumber
15504 #. %4$s: error.borrowernumber
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
15507 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15508 msgstr "NumărÎmprumător:"
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
15513 msgid "Can't cancel order"
15514 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15519 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15520 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
15525 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15526 "this order cancel holds first"
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15532 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15533 "this order cancel holds first"
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:466
15538 msgid "Can't cancel receipt "
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
15544 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15550 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15557 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15564 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
15570 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15576 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15582 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15584 "Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este "
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15591 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15593 "Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este "
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:254
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:407
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:115
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:560
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:466
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:366
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:231
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:136
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:781
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:524
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:618
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:113
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
15766 msgid "Cancel a confirmed request"
15769 #. INPUT type=submit
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
15775 #. INPUT type=submit
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15778 msgid "Cancel and Transfer all"
15779 msgstr "Anulaţi Rezerva"
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15783 msgid "Cancel and return to order"
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:364
15789 msgid "Cancel article request"
15792 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
15795 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15796 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15800 msgid "Cancel enrollment "
15801 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
15805 msgid "Cancel filter"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:862
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
15815 msgid "Cancel hold"
15816 msgstr "Anulare Reţinută"
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
15820 msgid "Cancel hold "
15821 msgstr "Anulare Reţinută"
15823 #. INPUT type=submit
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15826 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15829 #. INPUT type=submit
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15832 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15837 msgid "Cancel import"
15840 #. INPUT type=submit name=submit
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1026
15844 msgid "Cancel marked holds"
15845 msgstr "Anulare Reţinută"
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15850 msgid "Cancel merge"
15853 #. INPUT type=button
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15856 msgid "Cancel modifications"
15857 msgstr "Anulaţi notificaţia"
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15861 msgid "Cancel notification"
15862 msgstr "Anulaţi notificaţia"
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
15868 msgid "Cancel order"
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15873 msgid "Cancel order and catalog record"
15874 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
15878 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15879 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:470
15883 msgid "Cancel receipt"
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15889 msgid "Cancel request "
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15894 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15895 msgstr "Anulaţi reţinerea şi apoi încercaţi transferul:"
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
15900 msgid "Cancel transfer"
15901 msgstr "Anulaţi Rezerva"
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15905 msgid "Cancel upload"
15906 msgstr "Anulare Reţinută"
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15915 msgid "Cancellation Date"
15916 msgstr "Data Creaţiei"
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
15920 msgid "Cancellation date"
15921 msgstr "Data Creaţiei"
15923 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
15927 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15928 msgstr "Data Creaţiei"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
15933 msgid "Cancellation requested"
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
15949 msgid "Cancelled orders"
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15955 msgid "Cannot Delete"
15956 msgstr "Nu Poate Suprima"
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15960 msgid "Cannot add patron"
15961 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
15965 msgid "Cannot be ordered"
15966 msgstr "Data primită"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
15971 msgid "Cannot be put on hold"
15972 msgstr "Nu poate fi plasat în reţinere"
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15976 msgid "Cannot be toggled"
15977 msgstr "Data primită"
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15981 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
15988 msgid "Cannot check in"
15989 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15993 msgid "Cannot check out"
15994 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15996 #. For the first occurrence,
15997 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
16001 msgid "Cannot check out! %s "
16002 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
16011 msgid "Cannot delete"
16012 msgstr "Nu Poate Suprima"
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
16017 msgid "Cannot delete budget"
16018 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
16020 #. %1$s: budget_period_description
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
16023 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16024 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
16026 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
16029 msgid "Cannot delete currency %s"
16030 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta "
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
16034 msgid "Cannot delete filing rule "
16035 msgstr "Nu poate suprima conform regulii depuse "
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
16039 msgid "Cannot delete patron"
16040 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16045 msgid "Cannot edit"
16046 msgstr "Nu Poate Edita"
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
16050 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16053 #. For the first occurrence,
16054 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
16058 msgid "Cannot open %s to read."
16059 msgstr "Nu poate deschide %s pentru citire."
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
16063 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
16068 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
16073 msgid "Cannot place hold"
16074 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
16078 msgid "Cannot place hold on some items"
16079 msgstr "Nu Poate Plasa Reţinerea la Unele Articole"
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
16084 msgid "Cannot place hold:"
16085 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
16089 msgid "Cannot process file as an image."
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
16094 msgid "Cannot renew:"
16095 msgstr "Nu Poate Suprima"
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
16099 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
16104 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16109 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
16115 msgid "Cap fine at replacement price"
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
16134 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
16136 #. %1$s: batche.batch_id
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
16139 msgid "Card batch number %s"
16140 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
16144 msgid "Card batches"
16145 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
16149 msgid "Card height:"
16150 msgstr "Greutatea Cardului:"
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
16159 msgid "Card number"
16160 msgstr "Numărul cardului"
16162 #. %1$s: cardnumber
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
16165 msgid "Card number : %s"
16166 msgstr "Numărul cardului:"
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16170 msgid "Card number already in use."
16171 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
16173 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
16176 msgid "Card number can be up to %s characters."
16177 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16181 msgid "Card number length is incorrect."
16182 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:186
16186 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16187 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
16189 #. %1$s: minlength_cardnumber
16190 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
16193 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
16194 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
16196 #. %1$s: minlength_cardnumber
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
16199 msgid "Card number must be exactly %s characters."
16200 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
16202 #. For the first occurrence,
16203 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
16208 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16209 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
16213 msgid "Card number:"
16214 msgstr "Numărul cardului: "
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16220 msgid "Card number: "
16221 msgstr "Numărul cardului: "
16223 #. %1$s: cardnumber
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
16226 msgid "Card number: %s"
16227 msgstr "Numărul cardului:"
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
16232 msgid "Card preview"
16233 msgstr "Permiteţi parolei:"
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
16237 msgid "Card template"
16238 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
16242 msgid "Card templates"
16243 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
16247 msgid "Card width:"
16248 msgstr "Lăţimea Cardului:"
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
16254 msgstr "Numărul_cardului"
16256 #. %1$s: ERROR.cardnumber
16257 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
16258 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
16263 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16265 msgstr "NumărÎmprumător:"
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
16269 msgid "Cardnumber already in use."
16270 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
16274 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16275 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
16279 msgid "Cardnumbers not found"
16280 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
16284 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16297 msgstr "Conectare Cas"
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
16302 msgid "Cash register"
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
16308 msgid "Cash register statistics"
16309 msgstr "Statisticile catalogului"
16311 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16312 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
16315 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
16320 msgid "Cassette recording"
16321 msgstr "Înregistrarea casetei"
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16353 msgid "Catalog by Item Type"
16354 msgstr "Catalogaţi după Tipul Articolului"
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
16358 msgid "Catalog by item type"
16359 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
16363 msgid "Catalog by itemtype"
16364 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16368 msgid "Catalog details"
16369 msgstr "Detaliile Catalogului"
16371 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
16374 msgid "Catalog details %s "
16375 msgstr "Detaliile catalogului "
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16379 msgid "Catalog search"
16380 msgstr "Căutare catalog"
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16386 msgid "Catalog statistics"
16387 msgstr "Statisticile catalogului"
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
16402 msgstr "Catalogare"
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16406 msgid "Cataloging editor"
16407 msgstr "Căutarea Catalogării"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16411 msgid "Cataloging search"
16412 msgstr "Căutarea Catalogării"
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16421 msgid "Catalogue tables"
16422 msgstr "Detaliile Catalogului"
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16426 msgid "Cataloguing tables"
16427 msgstr "Detaliile Catalogului"
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
16431 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16432 msgstr ", Noua Zeelandă"
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16448 msgid "Category code"
16449 msgstr "Codul categoriei"
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16454 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16461 msgid "Category code unknown."
16462 msgstr "Codul categoriei:"
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
16466 msgid "Category code:"
16467 msgstr "Codul categoriei:"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
16475 msgid "Category code: "
16476 msgstr "Codul categoriei: "
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16480 msgid "Category name"
16481 msgstr "Numele categoriei"
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
16487 msgid "Category type: "
16488 msgstr "Tipul categoriei: "
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
16495 msgstr "Categorie:"
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
16507 msgstr "Categorie: "
16509 #. For the first occurrence,
16510 #. %1$s: description
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16514 msgid "Category: %s"
16515 msgstr "Categorie: "
16517 #. %1$s: categoryname
16518 #. %2$s: categorycode
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16521 msgid "Category: %s (%s)"
16522 msgstr "Categorie: %s (%s)"
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16526 msgid "Categorycode"
16527 msgstr "Cod_categorie"
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16533 msgstr "Valoarea celulei "
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16538 msgid "Cell value "
16539 msgstr "Valoarea celulei "
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16543 msgid "Cells contain estimated values only."
16544 msgstr "Celulele conţin doar valori estimate."
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
16548 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
16553 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16556 #. For the first occurrence,
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16566 msgid "Change amounts by"
16567 msgstr "Suma Amenzii "
16569 #. INPUT type=submit
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
16572 msgid "Change basket group"
16573 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
16575 #. INPUT type=submit
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16578 msgid "Change basketgroup"
16579 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16583 msgid "Change framework"
16584 msgstr "Schimbaţi cadrul: "
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
16589 msgid "Change internal note"
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1182
16595 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16596 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:107
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16601 msgid "Change order"
16604 #. %1$s: ordernumber
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16607 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16610 #. %1$s: ordernumber
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16613 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16618 msgid "Change password"
16619 msgstr "Schimbaţi Parola"
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
16625 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16626 msgstr "Schimbaţi Numele de Utilizator şi/sau Parola pentru %s %s"
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
16630 msgid "Change vendor note"
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
16635 msgid "Changed action if matching record found"
16636 msgstr "Acţiune schimbată dacă înregistrarea găsită corespunde"
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
16640 msgid "Changed action if no match found"
16641 msgstr "Acţiune schimbată dacă nu a fost găsită nici o potrivire"
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
16645 msgid "Changed item processing option"
16646 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
16654 msgstr "Schimbaţi "
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
16658 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16664 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16670 msgid "Changes saved."
16671 msgstr "Schimbaţi "
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:207
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
16688 msgid "Character encoding: "
16689 msgstr "Codarea caracterului: "
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
16704 msgid "Charge when?"
16705 msgstr "Încărcaţi Tipul"
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
16709 msgid "Charles Farmer"
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16715 msgstr "Verificaţi Tot"
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16720 msgstr "Restituiţi"
16722 #. INPUT type=submit
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16725 msgstr "Împrumutaţi"
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
16732 msgstr "Verificaţi Tot"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16737 msgid "Check expiration"
16738 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
16742 msgid "Check for embedded item record data?"
16743 msgstr "Verificaţi informaţia de înregistrare încorporată în articol?"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16748 msgid "Check for previous checkouts: "
16749 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
16763 msgstr "Restituiţi"
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16768 msgstr "Restituiţi "
16770 #. For the first occurrence,
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16775 msgid "Check in message"
16776 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16780 msgid "Check lists"
16781 msgstr "Restituiţi"
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16787 msgid "Check logs for more details."
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16818 msgstr "Împrumutaţi"
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16822 msgid "Check out and check in items"
16823 msgstr "Articole restituite"
16825 #. For the first occurrence,
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16829 msgid "Check out message"
16830 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16834 msgid "Check out to this patron"
16835 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16839 msgid "Check previous checkout?"
16840 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16845 msgid "Check previous checkouts: "
16846 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16850 msgid "Check that your database is running."
16851 msgstr "Verificaţi dacă baza dvs. de date funcţionează."
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16856 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16858 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
16859 "să o(le) efectuaţi"
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16863 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16865 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
16866 "să o(le) efectuaţi"
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16870 msgid "Check the expiration of a serial"
16871 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
16873 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16874 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16875 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16879 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16886 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16887 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16889 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16890 "clientului în OPAC."
16892 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
16894 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16897 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
16900 msgid "Check to delete this field"
16901 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16905 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16907 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16908 "clientului în OPAC."
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16913 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16914 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16916 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
16917 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
16918 "atributul este definit."
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16923 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16925 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
16926 "căutarea personalului clientului."
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16930 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16932 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16933 "clientului în OPAC."
16935 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16938 msgid "Check your database settings in %s."
16939 msgstr "Investigaţi setările bazei dvs. de date "
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16945 msgstr "Restituiţi"
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16949 msgid "Check-in date from"
16950 msgstr "Restituiţi de la data"
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16954 msgid "Check-in date from:"
16955 msgstr "Restituiţi de la data:"
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
16975 msgid "Checked by the library"
16976 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16982 msgstr "Restituiţi "
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
16986 msgid "Checked in "
16987 msgstr "Restituiţi "
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16992 msgid "Checked in item."
16993 msgstr "Articole restituite"
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
17000 msgid "Checked out"
17001 msgstr "Împrumutat"
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
17005 msgid "Checked out "
17006 msgstr "Împrumutat "
17009 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17010 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
17013 msgid "Checked out %s %s %s by "
17014 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
17019 msgid "Checked out %s times"
17020 msgstr "A fost verificat de %s ori"
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
17030 msgid "Checked out from"
17031 msgstr "Împrumutat pe"
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
17040 msgid "Checked out on"
17041 msgstr "Împrumutat pe"
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
17045 msgid "Checked out today"
17046 msgstr "Împrumutat Astăzi"
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
17050 msgid "Checked out: "
17051 msgstr "Împrumutat "
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:755
17056 msgid "Checked-in items"
17057 msgstr "Articole restituite"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
17066 msgid "Checkin message"
17067 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
17071 msgid "Checkin message type: "
17072 msgstr "Avertizări legate de Restituiri "
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
17076 msgid "Checkin message: "
17077 msgstr "Avertizări legate de Restituiri "
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
17086 msgid "Checking out to "
17087 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
17089 #. For the first occurrence,
17090 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
17095 msgid "Checking out to %s"
17096 msgstr "Împrumut la %s %s (%s)"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
17101 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17102 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
17109 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17110 "the values of that field on all selected patrons"
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17118 msgstr "Împrumutaţi"
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
17122 msgid "Checkout count"
17123 msgstr "Împrumutat pe"
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
17127 msgid "Checkout count:"
17128 msgstr "Împrumutat pe"
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
17132 msgid "Checkout date"
17133 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
17137 msgid "Checkout date from:"
17138 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
17142 msgid "Checkout date from: "
17143 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17147 msgid "Checkout history"
17148 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
17150 #. %1$s: biblio.title |html
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17153 msgid "Checkout history for %s"
17154 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
17158 msgid "Checkout on"
17159 msgstr "Împrumutat pe"
17161 #. INPUT type=submit
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
17164 msgid "Checkout or renew"
17165 msgstr "Împrumutat pe"
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
17169 msgid "Checkout settings"
17170 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
17174 msgid "Checkout status:"
17175 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
17186 msgstr "Împrumuturi"
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
17193 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
17199 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
17205 msgstr "Împrumuturi"
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17210 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17211 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17214 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
17215 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
17220 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17221 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
17232 msgid "Chloe Alabaster"
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
17265 msgid "Choose .koc file: "
17266 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
17270 msgid "Choose Adult category "
17271 msgstr "Alegeţi categoria Adult "
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
17275 msgid "Choose Hemisphere:"
17276 msgstr "Alegeţi Emisfera:"
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17280 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17281 msgstr "Alegeţi Ordinea Rubricilor Textului pentru Imprimare"
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
17288 msgid "Choose a field name"
17289 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
17294 msgid "Choose a file "
17295 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
17299 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17304 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
17309 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17310 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
17315 msgid "Choose an icon:"
17316 msgstr "Alegeţi o Pictogramă:"
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
17320 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
17321 msgstr "Alegeţi şi validaţi un subdomeniu 1 MARC pentru "
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17325 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17326 msgstr "Alegeţi Tipul Codului De Bare (codând) "
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17330 msgid "Choose layout type: "
17331 msgstr "Alegeţi Tipul Machetei "
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17335 msgid "Choose library:"
17336 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:45
17340 msgid "Choose list"
17341 msgstr "Alegeţi lista"
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
17352 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17353 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17358 msgid "Choose order of text fields to print"
17359 msgstr "Alegeţi Ordinea Rubricilor Textului pentru Imprimare"
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:529
17363 msgid "Choose the file to add to the basket"
17364 msgstr "Alegeţi raportul din listă pentru al îndeplini"
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17368 msgid "Choose this record"
17369 msgstr "Alegeţi această înregistrare"
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17374 msgid "Choose time"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
17380 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17381 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
17387 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17388 "to borrow an item they borrowed before. "
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17393 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
17398 msgid "Choose your library:"
17399 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17426 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17427 msgstr "Chris Catalfo (noul editor MARC de conectare)"
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17431 msgid "Chris Cormack"
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17437 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17438 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17439 "Documentation Manager)"
17440 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
17444 msgid "Chris Kirby"
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
17449 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17450 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17454 msgid "Christophe Croullebois"
17455 msgstr "Christopher Hyde"
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17459 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17460 msgstr "Christopher Hyde"
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17464 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17465 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
17469 msgid "Christopher Hyde"
17470 msgstr "Christopher Hyde"
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17474 msgid "Cindy Murdock Ames"
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17480 msgstr "Notă de circulaţie"
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17485 msgstr "Notă de circulaţie"
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
17519 msgid "Circulation"
17520 msgstr "Circulaţie"
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
17524 msgid "Circulation (\""
17525 msgstr "Circulaţie"
17527 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17530 msgid "Circulation History for %s"
17531 msgstr "Circulaţia Arhivei"
17533 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17536 msgid "Circulation alerts for %s"
17537 msgstr "Alertă de Circulaţie pentru %s"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17541 msgid "Circulation and fine rules"
17542 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17547 msgid "Circulation and fines rules"
17548 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17554 msgid "Circulation history"
17555 msgstr "Circulaţia Arhivei"
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17559 msgid "Circulation home"
17560 msgstr "Notă de circulaţie: "
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
17565 msgid "Circulation note"
17566 msgstr "Notă de circulaţie: "
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17570 msgid "Circulation note: "
17571 msgstr "Notă de circulaţie: "
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17575 msgid "Circulation records were last synced on: "
17576 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s "
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17581 msgid "Circulation reports"
17582 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17586 msgid "Circulation rule created!"
17587 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17591 msgid "Circulation rule not created!"
17592 msgstr "Notă de circulaţie: "
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17598 msgid "Circulation statistics"
17599 msgstr "Circulaţia statisticilor"
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17603 msgid "Circulation tables"
17604 msgstr "Notă de circulaţie: "
17606 #. %1$s: LoginBranchname
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17609 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17610 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:473
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17626 msgid "Cities and towns"
17627 msgstr "Municipii şi oraşe"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17641 msgstr "ID-ul Oraşului"
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17646 msgstr "ID-ul Oraşului: "
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17651 msgstr "id-ul Oraşului"
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17655 msgid "City search:"
17656 msgstr "Căutarea Oraşului:"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
17675 msgid "Claim acquisition"
17676 msgstr "Cerere la Achiziţie"
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17681 msgstr "Eliberaţi Data"
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17685 msgid "Claim missing serials"
17686 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii"
17688 #. INPUT type=submit
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17691 msgid "Claim order"
17692 msgstr "Revendicat"
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
17698 msgid "Claim serial issue"
17699 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii"
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17703 msgid "Claim using notice: "
17704 msgstr "Cerere utilizând nota: "
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17713 msgstr "Revendicat"
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17717 msgid "Claimed date"
17718 msgstr "Eliberaţi Data"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17729 msgid "Claims count"
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17735 msgid "Claire Gravely"
17736 msgstr "Eliberaţi Data"
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
17740 msgid "Claire Hernandez"
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17746 msgstr "Clasificare "
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17751 msgid "ClassSources"
17752 msgstr "Surse_De_Clasificare"
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
17757 msgid "Classification"
17758 msgstr "Clasificare"
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17762 msgid "Classification filing rules"
17763 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17768 msgid "Classification source code: "
17769 msgstr "Codul de clasificare a surselor "
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17776 msgid "Classification sources"
17777 msgstr "Surse de clasificare"
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
17781 msgid "Classification:"
17782 msgstr "Clasificare:"
17784 #. For the first occurrence,
17785 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17789 msgid "Classification: %s "
17790 msgstr "Clasificare: "
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
17794 msgid "Claudia Forsman"
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17800 msgstr "Modele industriale"
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17809 msgid "Clean patron records"
17810 msgstr "Eliberaţi Înregistrările Clienţilor"
17812 #. %1$s: import_batch_id
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
17815 msgid "Cleaned import batch #%s"
17816 msgstr "Lot de import #%s gol"
17818 #. For the first occurrence,
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1163
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:548
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:706
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17865 msgstr "Eliberaţi Tot"
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17871 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17873 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
17883 msgstr "Eliberaţi Data"
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17887 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17892 msgid "Clear field"
17893 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
17897 msgid "Clear fields"
17898 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17902 msgid "Clear filter"
17903 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17907 msgid "Clear on loan"
17908 msgstr "Informaţie de Contact"
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17914 msgid "Clear screen"
17915 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
17921 msgid "Clear search form"
17922 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
17929 msgid "Clear selection on visible rows"
17930 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17934 msgid "Clear used authorities"
17935 msgstr "Creaţi un lot nou"
17937 #. For the first occurrence,
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17941 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17946 msgid "Click Save to finish."
17947 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi' pentru a încheia procesul."
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:155
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17952 msgid "Click here to define a printer profile."
17953 msgstr "Făceţi clic pentru a defini un profil de imprimantă."
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
17957 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17958 msgstr "Făceţi clic pentru a accesa online "
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17963 msgid "Click here to see the merged record."
17964 msgstr "Făceţi clic pentru a defini un profil de imprimantă."
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
17968 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17975 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17981 msgid "Click on individual cells to edit."
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17987 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17988 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17994 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17995 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
18001 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18002 "Enter> key to save the quote."
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
18007 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18009 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18014 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18016 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
18021 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18022 msgstr "Făceţi clic pe reţea pentru a comuta setările."
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
18026 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18028 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
18034 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18035 msgstr "Făceţi clic pe reţea pentru a comuta setările."
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18040 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
18047 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
18053 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18054 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă. "
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
18059 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
18066 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18068 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
18072 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18075 #. INPUT type=submit
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
18078 msgid "Click to \"Unmap\""
18079 msgstr "Rubrică decisivă "%s""
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
18083 msgid "Click to Edit"
18084 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
18089 msgid "Click to Expand this Tag"
18090 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
18095 msgid "Click to add item"
18096 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
18100 msgid "Click to collapse"
18101 msgstr "Rubrică decisivă "%s""
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
18105 msgid "Click to collapse this section"
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
18110 msgid "Click to edit"
18111 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
18116 msgid "Click to expand this section"
18117 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
18121 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
18138 msgid "Clone these rules to:"
18139 msgstr "Copiaţi aceste reguli la:"
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
18149 msgid "Clone this subfield"
18150 msgstr "Închideţi acest coş"
18152 #. %1$s: IF frombranch
18153 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18155 #. %4$s: IF tobranch
18156 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
18160 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18161 msgstr "Copierea regulilor de emitere eşuată!"
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
18165 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18166 msgstr "Copierea regulilor de emitere eşuată!"
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:859
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:283
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:493
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:403
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
18194 #. INPUT type=button
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
18197 msgid "Close and export as PDF"
18198 msgstr "Închideţi şi Imprimaţi"
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
18202 msgid "Close basket group"
18203 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
18207 msgid "Close budget "
18208 msgstr "› Tipuri de Articole "
18210 #. INPUT type=button
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18213 msgid "Close help window"
18214 msgstr "Închideţi Fereastra de Ajutor"
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
18219 msgid "Close this basket"
18220 msgstr "Închideţi acest coş"
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
18227 msgid "Close this menu"
18228 msgstr "Închideţi acest coş"
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18232 msgid "Close this window."
18233 msgstr "Închideţi această fereastră."
18235 #. INPUT type=button
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18240 msgid "Close window"
18241 msgstr "Închideţi fereastra"
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:119
18246 msgstr "Închideţi "
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
18255 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
18258 msgid "Closed (%s)"
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
18264 msgid "Closed on %s"
18265 msgstr "Închis pe: %s"
18267 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
18270 msgid "Closed on %s."
18271 msgstr "Închis pe: %s"
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
18277 msgstr "Închis pe:"
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
18287 msgid "Club enrollments for "
18288 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
18292 msgid "Club fields:"
18293 msgstr "subdomeniu "
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
18298 msgid "Club template "
18299 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
18303 msgid "Club templates"
18304 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
18311 #. For the first occurrence,
18312 #. %1$s: enrollments.count
18313 #. %2$s: enrollable.count
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
18317 msgid "Clubs (%s/%s) "
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18322 msgid "Clubs currently enrolled in"
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18327 msgid "Clubs not enrolled in"
18328 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
18360 msgid "CodeMirror editing library"
18361 msgstr "Toate Bibliotecile"
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
18365 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18366 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
18370 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18371 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
18376 msgid "Collapse all"
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
18387 msgid "Collect from patron: "
18388 msgstr "Data taxei "
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
18415 msgid "Collection "
18416 msgstr "Colecţie: "
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18425 msgid "Collection code"
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
18430 msgid "Collection code:"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18435 msgid "Collection code: "
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18440 msgid "Collection deleted successfully"
18441 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18445 msgid "Collection failed to be deleted"
18446 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
18452 msgid "Collection title:"
18453 msgstr "Titlul Colecţie:"
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18457 msgid "Collection transferred successfully"
18458 msgstr "Colecţie Transferată cu Succes"
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
18462 msgid "Collection:"
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18468 msgid "Collection: "
18469 msgstr "Colecţie: "
18471 #. For the first occurrence,
18472 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18476 msgid "Collection: %s "
18477 msgstr "Colecţie: "
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18481 msgid "Collections"
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18501 msgid "Column name"
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18506 msgid "Column visibility"
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18522 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18523 "columns will be ignored. "
18525 "Coloanele trebuie completate din stânga spre dreapta: dacă prima coloană "
18526 "este goală, celelalte coloane vor fi ignorate. "
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18531 msgid "Columns settings"
18532 msgstr "Setări Generale"
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:238
18536 msgid "Coming from"
18537 msgstr "Provenind din %s"
18539 #. %1$s: branchesloo.branchname
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18542 msgid "Coming from %s"
18543 msgstr "Provenind din %s"
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18549 msgstr "Virgulă (,)"
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18553 msgid "Comma separated text (.csv)"
18554 msgstr "Text separat prin virgulă"
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
18561 msgstr "Comentaţi "
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18566 msgstr "Comentaţi "
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18573 msgstr "Comentaţi:"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
18578 msgstr "Comentaţi:"
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18583 msgstr "Observaţie "
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18593 msgstr "Observaţii"
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
18597 msgid "Comments about this file: "
18598 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier: "
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18602 msgid "Comments awaiting moderation"
18604 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Comentarii în Aşteptarea "
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
18609 msgid "Comments pending approval"
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
18615 msgstr "Comentaţi:"
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18619 msgid "Company details"
18620 msgstr "Detaliile companiei"
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18624 msgid "Company name: "
18625 msgstr "Numele Companiei: "
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
18629 msgid "Compare barcodes list to results: "
18630 msgstr "Comparaţi lista ce conţine codurile de bare cu rezultatele "
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18635 msgid "Complete request "
18636 msgstr "Vizualizare compactă"
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
18642 msgstr "Vizualizare compactă"
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:360
18646 msgid "Completed import of records"
18647 msgstr "Importul complet de înregistrări"
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18658 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18659 msgstr "Configurare OK, nu aveţi erori în tabelul dvs. de parametri MARC"
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
18664 msgstr "Confirmaţi"
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18668 msgid "Configure columns"
18669 msgstr "Confirmaţi"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
18673 msgid "Configure plugins"
18674 msgstr "Confirmaţi"
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18678 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18679 msgstr "Configuraţi aceşti parametri în ordinea în care apar pe ecran."
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18684 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18685 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18686 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18687 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18688 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18691 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18698 msgstr "Confirmaţi"
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
18702 msgid "Confirm ILL request"
18703 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
18707 msgid "Confirm custom report"
18708 msgstr "Confirmaţi Raportul Taxă"
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18713 msgid "Confirm deletion"
18714 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
18716 #. %1$s: searchfield
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18719 msgid "Confirm deletion of %s?"
18720 msgstr "Confirmaţi Suprimarea %s?"
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18724 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18725 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru "
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18729 msgid "Confirm deletion of classification source "
18730 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18734 msgid "Confirm deletion of contract "
18735 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s"
18737 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
18740 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18741 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Valutei ' "
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18745 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18746 msgstr "Confirmaţi suprimarea regulii de depunere "
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18750 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18751 msgstr "Confirmaţi suprimarea tipului de atribut a clientului "
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
18755 msgid "Confirm deletion of printer "
18756 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em> "
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18760 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18761 msgstr "Confirmaţi suprimarea înregistrării conform regulii potrivite "
18763 #. %1$s: tagsubfield
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18766 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18767 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Subdomeniului %s?"
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18771 msgid "Confirm deletion of tag "
18772 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Etichetei "
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18776 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18777 msgstr "Confirmaţi suprimarea acestui furnizor ?"
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18782 msgid "Confirm hold "
18783 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18787 msgid "Confirm hold and transfer "
18788 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
18792 msgid "Confirm holds"
18793 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
18797 msgid "Confirm new password:"
18798 msgstr "Permiteţi parolei:"
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18802 msgid "Confirm password: "
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18807 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18812 msgid "Congratulations, installation complete"
18813 msgstr "Felicitări, Instalare completă"
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18819 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18820 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18824 msgid "Connection established."
18825 msgstr "Conexiune stabilită."
18827 #. For the first occurrence,
18828 #. %1$s: errcon.server
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
18833 msgid "Connection failed to %s"
18834 msgstr "Conexiune eşuată la %s"
18836 #. For the first occurrence,
18837 #. %1$s: errcon.server
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18841 msgid "Connection timeout to %s"
18842 msgstr "Conexiune eşuată la %s"
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
18846 msgid "Connor Dewar"
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
18851 msgid "Connor Fraser"
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18856 msgid "Considered lost"
18857 msgstr "Considerate pierdute"
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18862 msgstr "Constrângeri"
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18867 msgid "Constraints"
18868 msgstr "Constrângeri"
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18874 msgstr "Contactaţi"
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18878 msgid "Contact about late issues?"
18879 msgstr "Data de început a contractului:"
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18883 msgid "Contact about late orders?"
18884 msgstr "Data de început a contractului:"
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18889 msgid "Contact details"
18890 msgstr "Detalii de contact"
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18894 msgid "Contact information"
18895 msgstr "Informaţie de Contact"
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18899 msgid "Contact name: "
18900 msgstr "Nume de contact: "
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
18904 msgid "Contact note: "
18905 msgstr "Notă de contact: "
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18909 msgid "Contact when ordering?"
18910 msgstr "Data de început a contractului:"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18915 msgstr "Contactaţi: "
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18919 msgid "Contact: First name"
18920 msgstr "Modificaţi Contact"
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18924 msgid "Contact: Last name"
18925 msgstr "Nume de contact: "
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18929 msgid "Contact: Relationship"
18930 msgstr "Informaţie de Contact"
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18934 msgid "Contact: Title"
18935 msgstr "Contactaţi: "
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
18962 msgid "Contents of "
18965 #. INPUT type=submit
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
18974 msgstr "Continuaţi"
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18978 msgid "Continue to log in to Koha"
18979 msgstr "Continuaţi să vă conectaţi la Koha"
18981 #. INPUT type=submit
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18991 msgid "Continue to the next step"
18992 msgstr "Continuaţi să vă conectaţi la Koha"
18994 #. INPUT type=submit
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:359
18996 msgid "Continue without marking >>"
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19001 msgid "Continue without renewing"
19002 msgstr "Continuaţi să vă conectaţi la Koha"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
19011 msgid "Contract deleted"
19012 msgstr "Contract Suprimat"
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
19016 msgid "Contract description:"
19017 msgstr "Descrierea contractului:"
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
19021 msgid "Contract end date:"
19022 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
19027 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
19032 msgid "Contract id "
19033 msgstr "id -ul Contractului "
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
19039 msgid "Contract name:"
19040 msgstr "Numele contractului:"
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
19044 msgid "Contract number:"
19045 msgstr "Numărul contractului:"
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
19049 msgid "Contract number: "
19050 msgstr "Numărul contractului: "
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
19054 msgid "Contract start date:"
19055 msgstr "Data de început a contractului:"
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
19059 msgid "Contract(s)"
19060 msgstr "Contract(e)"
19062 #. %1$s: booksellername
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
19065 msgid "Contract(s) of %s"
19066 msgstr "Contract(e)"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
19071 msgstr "Contactaţi: "
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
19084 msgid "Contributing companies and institutions"
19085 msgstr "Companii Contribuitoare"
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
19090 msgid "Control no.: "
19091 msgstr "Nr. de control: "
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
19096 msgid "Control no: "
19097 msgstr "Nr. de control: "
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
19101 msgid "Control number:"
19102 msgstr "Numărul contractului:"
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
19106 msgid "Control number: "
19107 msgstr "Numărul contractului:"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
19113 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19114 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19115 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19116 "of history kept is controlled by the cronjob "
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
19125 #. INPUT type=submit
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
19132 msgstr "Nr. de Copiere"
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
19136 msgid "Copy and replace"
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
19141 msgid "Copy holidays to:"
19142 msgstr "Copiaţi/Volum :"
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
19146 msgid "Copy notice"
19147 msgstr "Nr. de copiere"
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
19162 msgid "Copy number"
19163 msgstr "Număr de Apel"
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
19167 msgid "Copy number:"
19168 msgstr "Număr de Apel"
19170 #. %1$s: l.branchname
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
19174 msgstr "Nr. de copiere"
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
19178 msgid "Copy to all libraries"
19179 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
19185 msgstr "Drepturi de autor"
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
19189 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19190 msgstr "Drepturi de autor: "
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
19194 msgid "Copyright © 2008 "
19195 msgstr "Drepturi de autor: "
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
19201 msgid "Copyright date:"
19202 msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
19204 #. For the first occurrence,
19205 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19209 msgid "Copyright year: %s "
19210 msgstr "Drepturi de autor: "
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
19215 msgstr "Drepturi de autor:"
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
19219 msgid "Copyright: "
19220 msgstr "Drepturi de autor: "
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
19225 msgid "Copyrightdate"
19226 msgstr "Data_de_când_drepturile_de_autor_sunt_valabile:"
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
19230 msgid "Corey Fuimaono"
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
19241 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19242 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
19246 msgid "Cory Jaeger"
19247 msgstr "Cory Jaeger"
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
19251 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:542
19258 msgstr "(Pierdut) "
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
19263 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19264 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
19269 msgid "Could not add a new patron."
19270 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
19272 #. %1$s: duplicate_code_error
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
19276 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19277 "code already exists. "
19279 "Nu se poate adăuga tipul de atribut a clientului "%s" — unul "
19280 "cu acest cod există deja. "
19282 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19283 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19287 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19288 "by %s patron records"
19290 "Nu se poate suprima tipul de atribut a clientului "%s" — "
19291 "este utilizat de către înregistrările clientului %s"
19293 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
19297 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19298 "absent from the database."
19300 "Nu se poate suprima tipul de atribut a clientului "%s" — era "
19301 "deja absent în baza de date."
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
19305 msgid "Could not find a system preference named "
19306 msgstr "Nu se poate găsi o preferinţă a sistemului numită "
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
19311 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19312 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
19323 msgid "Count deleted items"
19324 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
19328 msgid "Count holds:"
19329 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
19333 msgid "Count items:"
19334 msgstr "Calculaţi articolele"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
19338 msgid "Count of checkouts"
19339 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
19343 msgid "Count total items"
19344 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19348 msgid "Count total items:"
19349 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
19353 msgid "Count unique biblios"
19354 msgstr "Calculaţi articolele unice"
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
19360 msgid "Count unique biblios:"
19361 msgstr "Calculaţi articolele unice"
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19365 msgid "Count unique borrowers:"
19366 msgstr "Calculaţi articolele unice"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19371 msgid "Count unique items:"
19372 msgstr "Calculaţi articolele unice"
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:274
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
19396 #. %1$s: l.branchcountry
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
19399 msgid "Country: %s"
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
19404 msgid "Courier New"
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
19414 msgid "Course Reserves"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
19419 msgid "Course name"
19420 msgstr "Numele categoriei"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19424 msgid "Course name:"
19425 msgstr "Numele contractului:"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
19429 msgid "Course number"
19430 msgstr "Numărul cardului"
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19434 msgid "Course number:"
19435 msgstr "Numărul cardului:"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
19447 msgid "Course reserves"
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
19457 msgid "Crawford County Federated Library System"
19458 msgstr "Sistemul Bibliotecar Federal a Judeţului Crawford"
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
19462 msgid "Create EDIFACT order"
19463 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
19465 #. INPUT type=submit
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
19473 msgid "Create SQL reports"
19474 msgstr "Editaţi Rapoartele"
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
19478 msgid "Create a new CSV profile"
19479 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
19483 msgid "Create a new category"
19484 msgstr "Creaţi un lot nou"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19488 msgid "Create a new city"
19489 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
19493 msgid "Create a new list"
19494 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19498 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19503 msgid "Create a new subscription"
19504 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
19508 msgid "Create a new template"
19509 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
19513 msgid "Create analytics"
19514 msgstr "Eroare de analiză:"
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
19518 msgid "Create and edit club templates"
19519 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19523 msgid "Create and edit clubs"
19524 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19529 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19530 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19532 "Creaţi şi administraţi cadre a Autorităţilor ce definesc caractristicile "
19533 "Înregistrărilor dvs. MARC (definiţiile rubricilor şi subdomeniilor)."
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19538 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19539 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19540 "for the MARC editor."
19542 "Creaţi şi administraţi cadrele Bibliografice ce definesc caractristicile "
19543 "Înregistrărilor dvs. MARC (definiţiile rubricilor şi subdomeniilor) la fel "
19544 "ca şi şabloanele pentru editorul MARC."
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19548 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19551 #. %1$s: authtypecode
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19554 msgid "Create authority framework for %s using "
19555 msgstr "Creaţi cadre de autoritate pentru %s utilizând "
19557 #. %1$s: frameworkcode
19558 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19561 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19562 msgstr "Creaţi cadre pentru %s (%s) utilizând "
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19566 msgid "Create from SQL"
19567 msgstr "Creaţi din SQL"
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
19572 msgid "Create items when:"
19573 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19581 msgid "Create manual credit"
19582 msgstr "Creaţi credit manual"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19590 msgid "Create manual invoice"
19591 msgstr "Creaţi factura manuală"
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19595 msgid "Create new authority"
19596 msgstr "Creaţi un lot nou"
19598 #. INPUT type=submit
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19601 msgid "Create new invoice anyway"
19602 msgstr "Creaţi factura manuală"
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19606 msgid "Create new record"
19607 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:41
19611 msgid "Create patron"
19612 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
19616 msgid "Create patron list: "
19617 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
19621 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19623 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19628 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19630 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19635 msgid "Create printable patron cards"
19636 msgstr "Creaţi carduri client imprimabile"
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19640 msgid "Create record"
19641 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
19643 #. INPUT type=submit name=submit
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
19647 msgid "Create report from SQL"
19648 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
19653 msgid "Create routing list"
19654 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19658 msgid "Create routing list for "
19659 msgstr "Creaţi Lista de Rutare "
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
19672 msgid "Created by:"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
19677 msgid "Created by: "
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
19690 msgid "Creation date"
19691 msgstr "Data Creaţiei"
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
19695 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19696 msgstr "Licenţa de Atribuire Originală Comună 2.5"
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
19700 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19701 msgstr "Licenţa de Atribuire Originală Comună 2.5"
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19714 msgid "Credit (item returned)"
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19719 msgid "Credit type: "
19720 msgstr "Tipul Creditului: "
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
19750 msgid "Ctrl-Shift-X"
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
19765 msgid "Currencies & Exchange rates"
19766 msgstr "Valute şi Schimb Valutar"
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19772 msgid "Currencies and exchange rates"
19773 msgstr "Valute şi schimb valutar"
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19777 msgid "Currencies search:"
19778 msgstr "Căutarea Valutelor:"
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19790 msgid "Currency = %s"
19791 msgstr "Valută = %s"
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:475
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:303
19810 msgid "Current article requests"
19811 msgstr "Termeni Curenţi"
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19816 msgid "Current checkouts allowed"
19817 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19821 msgid "Current checkouts allowed: "
19822 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19828 msgid "Current library"
19829 msgstr "Biblioteca Curentă"
19831 #. For the first occurrence,
19832 #. %1$s: LoginBranchname
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19838 msgid "Current library: %s"
19839 msgstr "Biblioteca Curentă"
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
19849 msgid "Current location"
19850 msgstr "Locaţie Curentă"
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
19854 msgid "Current location:"
19855 msgstr "Locaţie Curentă:"
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
19860 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19861 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
19865 msgid "Current renewals:"
19866 msgstr "Termeni Curenţi"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19870 msgid "Current server time is:"
19871 msgstr "Timpul curent al serverului este:"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
19876 msgid "Current session"
19877 msgstr "Sesiune actuală"
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
19881 msgid "Current terms"
19882 msgstr "Termeni Curenţi"
19884 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19887 msgid "Currently available %s"
19888 msgstr "Curent este Valabil %s"
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19892 msgid "Currently available batches"
19893 msgstr "Curent este Valabil %s"
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19897 msgid "Currently available layouts"
19898 msgstr "Curent este Valabil %s"
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19902 msgid "Currently available profiles"
19903 msgstr "Curent este Valabil %s"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19907 msgid "Currently available templates"
19908 msgstr "Curent este Valabil %s"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
19913 msgid "Currently in local use %s "
19914 msgstr "Curent este Valabil %s"
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
19919 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19922 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
19923 "următoarele urmări: "
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
19933 msgid "Custom search fields"
19934 msgstr "indicele tematice"
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
19938 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19939 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
19943 msgid "Dænsk (Danish)"
19944 msgstr "Dænsk (Daneză)"
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
19953 msgid "DBMS auto increment fix"
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
19963 msgid "DSpace project"
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
19968 msgid "DVD video / Videodisc"
19969 msgstr "DVD video / Disc_video"
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
19981 msgid "Damaged %s "
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19986 msgid "Damaged status"
19987 msgstr "Statut Avariat:"
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:127
19991 msgid "Damaged status:"
19992 msgstr "Statut Avariat:"
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
20002 msgstr "Daniel Banzli"
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
20006 msgid "Daniel Banzli"
20007 msgstr "Daniel Banzli"
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
20011 msgid "Daniel Barker"
20012 msgstr "Daniel Banzli"
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20016 msgid "Daniel Grobani"
20017 msgstr "Daniel Banzli"
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
20021 msgid "Daniel Holth"
20022 msgstr "Daniel Holth"
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20026 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20027 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
20031 msgid "Daniel Sweeney"
20032 msgstr "Daniel Sweeney"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
20036 msgid "Danny Bouman"
20037 msgstr "Danny Bouman"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
20041 msgid "Darrell Ulm"
20042 msgstr "Darrell Ulm"
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
20049 msgid "Data deleted"
20050 msgstr "Informaţie suprimată"
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
20055 msgstr "Informaţie ce conţine eroare"
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20059 msgid "Data fields"
20060 msgstr "Rubrici cu Informaţie"
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
20064 msgid "Data problems"
20065 msgstr "Informaţie înregistrată"
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
20070 msgid "Data recorded"
20071 msgstr "Informaţie înregistrată"
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20081 msgstr "Bază de date"
20083 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20086 msgid "Database %s exists."
20087 msgstr "Setările bazei de date:"
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20091 msgid "Database host: "
20092 msgstr "<em>baza de date gazdă : </em>%s "
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20096 msgid "Database name: "
20097 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20101 msgid "Database port: "
20102 msgstr "<em>baza de date gazdă : </em>%s "
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20106 msgid "Database settings:"
20107 msgstr "Setările bazei de date:"
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20111 msgid "Database tables created"
20112 msgstr "Tabelurile cu baze de date create"
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20116 msgid "Database type: "
20117 msgstr "<em>tipul bazei de date : </em>%s "
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20121 msgid "Database user: "
20122 msgstr "<em>utilizatorul bazei de date : </em>%s "
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
20127 msgstr "Bază de date: "
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:723
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
20168 msgid "Date acquired"
20169 msgstr "Data primită"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20173 msgid "Date acquired (item)"
20174 msgstr "Data primită"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
20179 msgstr "Dată Adăugată"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
20184 msgid "Date arrived"
20185 msgstr "Data primită"
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
20189 msgid "Date deleted (item)"
20190 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
20199 msgstr "Data taxelor"
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
20204 msgstr "Data taxelor"
20206 #. For the first occurrence,
20207 #. %1$s: issueloo.date_due
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
20212 msgid "Date due: %s"
20213 msgstr "Data taxelor: %s"
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20217 msgid "Date enrolled"
20218 msgstr "Data primită "
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
20222 msgid "Date formats: "
20223 msgstr "Formatul fişierului: "
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20227 msgid "Date last checked out"
20228 msgstr ": articolul este verificat."
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
20233 msgid "Date last seen"
20234 msgstr "Data vizualizată recent"
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20247 msgid "Date of birth"
20248 msgstr "Data naşterii"
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
20252 msgid "Date of birth is invalid."
20253 msgstr "Data naşterii este invalidă."
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
20259 msgid "Date of birth:"
20260 msgstr "Data naşterii:"
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
20264 msgid "Date of enrollment is invalid."
20265 msgstr "Data admiterii este invalidă."
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
20269 msgid "Date of expiration is invalid."
20270 msgstr "Data expirării este invalidă."
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
20274 msgid "Date of transfer"
20275 msgstr "Data transferului"
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
20279 msgid "Date ordered"
20280 msgstr "Data primită "
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
20284 msgid "Date ordered "
20285 msgstr "Data primită "
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
20289 msgid "Date published"
20290 msgstr "Data publicată"
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
20294 msgid "Date published "
20295 msgstr "Data publicată "
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
20299 msgid "Date published (text) "
20300 msgstr "Data publicată "
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
20305 msgstr "%pCategoria datelor"
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
20311 msgid "Date received"
20312 msgstr "Data primirii"
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
20316 msgid "Date received "
20317 msgstr "Data primită "
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
20321 msgid "Date received: "
20322 msgstr "Data primită: "
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
20327 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
20333 msgstr "Data/Timpul"
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:197
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
20351 msgid "Date: from "
20352 msgstr "Data: de la "
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
20364 msgid "Dates cannot be empty"
20365 msgstr "Data primită"
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20369 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20374 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20379 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20384 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20389 msgid "David Birmingham"
20390 msgstr "David Birmingham"
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
20394 msgid "David Bourgault"
20395 msgstr "David Birmingham"
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
20404 msgid "David Goldfein"
20405 msgstr "David Goldfein"
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
20409 msgid "David Gustafsson"
20410 msgstr "David Goldfein"
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
20419 msgid "David Strainchamps"
20420 msgstr "David Strainchamps"
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20435 msgid "Day of week"
20436 msgstr "O Zi a săptămânii"
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:550
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20460 msgid "Days in advance"
20461 msgstr "Zile în avans"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20465 msgid "DeAndre Carroll"
20466 msgstr "DeAndre Carroll"
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
20471 msgid "Deactivate filters"
20472 msgstr "indicele tematice"
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20479 #. For the first occurrence,
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
20516 msgid "Default accounting details"
20517 msgstr "Detaliile contabilităţii"
20519 #. %1$s: IF humanbranch
20520 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20524 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20525 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20529 msgid "Default font"
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20545 msgid "Default framework"
20546 msgstr "Cadru implicit"
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
20550 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20555 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20556 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client"
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20560 msgid "Default privacy"
20561 msgstr "Valoare implicită:"
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20567 msgid "Default privacy: "
20568 msgstr "Valoare implicită:"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
20572 msgid "Default replacement cost"
20573 msgstr "Cadru implicit"
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20577 msgid "Default replacement cost: "
20578 msgstr "Cadru implicit"
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20583 msgid "Default value:"
20584 msgstr "Valoare implicită:"
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
20588 msgid "Default values"
20589 msgstr "Valori implicite:"
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20593 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20594 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20598 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20599 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
20601 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
20605 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20610 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20616 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20617 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20620 "Definiţi tipurile de autoritate, apoi structura autoritară MARC declarată de "
20621 "dvs. în acelaşi mod a tipurilor_de_articole şi bibliografii etichete de "
20622 "structură MARC. Valorile de autoritate sunt administrate prin conectări"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20626 msgid "Define categories and authorized values for them."
20627 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20632 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20633 "categories, and item types"
20635 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
20636 "categorii client, şi tipuri de articol"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20640 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20641 msgstr "Definiţi municipiile şi oraşele unde clienţii dvs. locuiesc."
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20646 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20647 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20649 "Definiţi sursele de clasificare (adică, schemele numerelor de apel) "
20650 "utilizate de colecţia dvs. De asemenea definiţi regulile de depunere "
20651 "folosite pentru sortarea numerelor de apel."
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20655 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20656 msgstr "Definiţi valutele şi schimbul valutar folosit pentru achiziţii."
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20661 msgid "Define days when the library is closed"
20662 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20667 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20670 "Definiţi atributele extinse (identificatori şi categorii statistice) pentru "
20671 "înregistrările clientului"
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20675 msgid "Define funds within your budgets"
20676 msgstr "Definiţi fondurile bugetului dvs."
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20680 msgid "Define item types used for circulation rules."
20681 msgstr "Definiţi tipurile de articol utilizate pentru regulile circuaţiei."
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20685 msgid "Define libraries and groups."
20686 msgstr "Definiţi bibliotecile, loturile şi grupurile."
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20690 msgid "Define mappings"
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20695 msgid "Define notices"
20696 msgstr "Definiţi Macheta"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20701 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20703 "Definiţi remarcile (imprimaţi şi transmiteţi mesaje de notificare prin email "
20704 "pentru restanţe, etc.)"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20708 msgid "Define patron categories."
20709 msgstr "Definiţi categoriile de client."
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20714 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20715 "libraries, patron categories, and item types"
20717 "Definiţi regulile pentru restituiri şi împrumuturi, notificaţii pentru "
20718 "combinaţii de biblioteci, categorii de client, şi tipuri de articol"
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20722 msgid "Define rules to modify items by age"
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20727 msgid "Define the holidays for:"
20728 msgstr "Definiţi sărbătorile pentru :"
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20733 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20734 "to find some data independently of the framework."
20736 "Definiţi cartografierea dintre cuvintele cheie şi domeniile MARC, acele "
20737 "cuvinte cheie sunt folosite pentru a găsi nişte informaţii independente de "
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20743 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20744 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20745 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20748 "Definiţi cartografierea dintre baza de date tranzacţională Koha (SQL) şi "
20749 "Înregistrările Bibliografice MARC. Luaţi în considerare că cartografierea "
20750 "poate fi definită prin Cadrul Bibliografic MARC. Acest instrument este doar "
20751 "o comandă rapidă pentru a accelera legătură."
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20755 msgid "Define transport costs between branches"
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20760 msgid "Define which events trigger which sounds"
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20765 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20767 "Definiţi serverele care procesează informaţia MARC a clientului integrat "
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20772 msgid "Define your budgets"
20773 msgstr "Definiţi propriile bugete"
20775 #. %1$s: IF ( branch )
20776 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20781 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20786 msgid "Defining transport costs between libraries "
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
20796 msgid "Definition description:"
20797 msgstr "Descriere:"
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
20801 msgid "Definition name:"
20802 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20806 msgid "DejaVu Sans Mono"
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20812 msgstr "Întârziere"
20814 #. %1$s: ERRORDELAY
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20819 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20820 "be only numerical characters. "
20822 "Întârziere %s pentru %s categoria client are unele caractere neaşteptate. Ar "
20823 "trebui să fie numai caractere numerice. "
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20828 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20831 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
20832 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
20834 #. For the first occurrence,
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:199
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:11
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:229
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20948 msgstr "Suprimaţi "
20950 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
20953 msgid "Delete ALL submitted items"
20954 msgstr "Suprimaţi loturile articolelor"
20956 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
20959 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20960 msgstr "profiluri CSV"
20963 #. %2$s: ean.branch.branchname
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
20966 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20967 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
20971 msgid "Delete Images"
20972 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
20976 msgid "Delete SQL reports"
20977 msgstr "Editaţi Rapoartele"
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20981 msgid "Delete a batch of items"
20982 msgstr "Suprimaţi loturile articolelor"
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20986 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20992 msgstr "Suprimaţi lista"
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
20997 msgid "Delete all items"
20998 msgstr "Suprimaţi toate Articolele"
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21002 msgid "Delete all items at once"
21003 msgstr "Suprimaţi toate Articolele"
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21007 msgid "Delete an existing subscription"
21008 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
21012 msgid "Delete basket"
21013 msgstr "Suprimaţi lista"
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
21017 msgid "Delete basket and orders"
21018 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
21022 msgid "Delete basket, orders, and records"
21023 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
21028 msgid "Delete batch"
21029 msgstr "Suprimaţi lista"
21031 #. For the first occurrence,
21032 #. %1$s: budget_period_description
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
21036 msgid "Delete budget '%s'?"
21037 msgstr "Suprimaţi bugetul '%s'?"
21039 #. %1$s: city.city_name
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
21042 msgid "Delete city \"%s?\""
21043 msgstr "Suprimaţi Oraşul \"%s?\""
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
21047 msgid "Delete contact"
21048 msgstr "Modificaţi Contact"
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
21052 msgid "Delete course"
21053 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
21057 msgid "Delete current field"
21058 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
21062 msgid "Delete current subfield"
21063 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
21068 msgid "Delete field"
21069 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul "
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
21074 msgid "Delete field:"
21075 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul "
21077 #. %1$s: framework.frameworktext |html
21078 #. %2$s: framework.frameworkcode
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
21081 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21082 msgstr "Suprimaţi cadrul pentru %s (%s)?"
21084 #. %1$s: budget_name
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:627
21087 msgid "Delete fund %s?"
21088 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
21092 msgid "Delete image"
21093 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21098 msgid "Delete item"
21099 msgstr "Suprimaţi lista"
21101 #. %1$s: itemtype.itemtype
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
21104 msgid "Delete item type '%s'?"
21105 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
21110 msgid "Delete items in a batch"
21111 msgstr "Suprimaţi Lotul"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
21116 msgid "Delete list"
21117 msgstr "Suprimaţi lista"
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
21121 msgid "Delete local"
21122 msgstr "Suprimaţi lista"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
21126 msgid "Delete local and remote"
21127 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
21132 msgid "Delete macro"
21133 msgstr "Data taxei"
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
21137 msgid "Delete notice?"
21138 msgstr "Suprimaţi Remarca?"
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
21143 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
21149 msgid "Delete patrons"
21150 msgstr "Data taxei"
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
21154 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
21159 msgid "Delete public lists"
21160 msgstr "Suprimaţi lista"
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21165 msgid "Delete quote(s)"
21166 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
21171 msgid "Delete record"
21172 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
21176 msgid "Delete records if no items remain."
21177 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
21181 msgid "Delete remote"
21182 msgstr "Suprimaţi lista"
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
21187 msgid "Delete request"
21188 msgstr "Vizualizare compactă"
21190 #. INPUT type=submit
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
21196 msgid "Delete selected"
21197 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
21201 msgid "Delete selected alerts"
21202 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21204 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
21208 msgid "Delete selected items"
21209 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21211 #. INPUT type=submit
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
21214 msgid "Delete selected records"
21215 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
21219 msgid "Delete subfield "
21220 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul "
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
21224 msgid "Delete subscription"
21225 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
21229 msgid "Delete the exceptions on a range"
21230 msgstr "Suprimaţi acest coş"
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
21234 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21235 msgstr "Data de sfârşit *"
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21239 msgid "Delete the single holidays on a range"
21240 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
21247 msgid "Delete this Tag"
21248 msgstr "Șterge această etichetă"
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
21252 msgid "Delete this account?"
21253 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta"
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
21257 msgid "Delete this basket"
21258 msgstr "Suprimaţi acest coş"
21260 #. INPUT type=submit
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
21263 msgid "Delete this category"
21264 msgstr "Suprimaţi acest coş"
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
21269 msgid "Delete this exception."
21270 msgstr "Suprimaţi acest coş"
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
21274 msgid "Delete this holiday"
21275 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
21277 #. For the first occurrence,
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
21281 msgid "Delete this holiday."
21282 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
21286 msgid "Delete this saved report"
21287 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21293 msgid "Delete this subfield"
21294 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
21296 #. For the first occurrence,
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
21303 msgid "Delete user"
21304 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
21308 msgid "Delete vendor"
21309 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21315 msgstr "Suprimaţi?"
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:724
21321 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21324 #. %1$s: deleted_source
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
21327 msgid "Deleted classification source %s"
21328 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
21330 #. %1$s: deleted_rule
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
21333 msgid "Deleted filing rule %s"
21334 msgstr "Suprimaţi regula de depunere %s"
21336 #. %1$s: deleted_attribute_type
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
21339 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21340 msgstr "Suprimaţi tipul de atribut a clientului "%s""
21342 #. %1$s: deleted_matching_rule
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
21345 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21346 msgstr "Suprimaţi înregistarearea conform regulii "%s""
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
21356 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
21362 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21368 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
21373 msgid "Delimiter: "
21374 msgstr "Delimitator: "
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
21384 msgstr "Destinaţia Livrării:"
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
21391 msgstr "Destinaţia Livrării:"
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
21396 msgstr "Observaţia livrării: "
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21401 msgid "Delivery comment:"
21402 msgstr "Observaţia livrării:"
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
21407 msgid "Delivery day:"
21408 msgstr "Destinaţia Livrării:"
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
21412 msgid "Delivery details"
21413 msgstr "Observaţia livrării: "
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
21418 msgid "Delivery place"
21419 msgstr "Destinaţia Livrării:"
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
21426 msgid "Delivery place:"
21427 msgstr "Destinaţia Livrării:"
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:62
21431 msgid "Delivery place: "
21432 msgstr "Destinaţia Livrării:"
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
21437 msgid "Delivery time: "
21438 msgstr "Observaţia livrării: "
21440 #. For the first occurrence,
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
21457 msgstr "Numele coşului"
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21461 msgid "Department:"
21462 msgstr "Numele coşului"
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:185
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:83
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21512 msgid "Description"
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21517 msgid "Description (OPAC)"
21518 msgstr "Descriere (OPAC)"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21522 msgid "Description (OPAC): "
21523 msgstr "Descriere (OPAC) "
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21528 msgid "Description is required"
21529 msgstr "Descrierea lipseşte"
21531 #. For the first occurrence,
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21535 msgid "Description missing"
21536 msgstr "Descrierea lipseşte"
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21543 msgid "Description of charges"
21544 msgstr "Descrierea taxelor"
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
21562 msgid "Description:"
21563 msgstr "Descriere:"
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:82
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21587 msgid "Description: "
21588 msgstr "Descriere: "
21590 #. For the first occurrence,
21591 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21595 msgid "Description: %s"
21596 msgstr "Descriere: %s"
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
21600 msgid "Descriptions"
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21605 msgid "Destination"
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21610 msgid "Destination library:"
21611 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21616 msgid "Destination library: "
21617 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21621 msgid "Destination record"
21622 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
21639 msgid "Details for all requests"
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
21644 msgid "Details from library"
21645 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
21647 #. %1$s: request.backend
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:559
21650 msgid "Details from supplier (%s)"
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
21656 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21657 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21658 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer şi Beda Szukics"
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21667 msgid "Dewey number:"
21668 msgstr "Număr de Apel"
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21672 msgid "Dewey/classification"
21673 msgstr "Clasificare"
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21689 #. For the first occurrence,
21690 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21699 msgid "Dictionaries"
21700 msgstr "Dicţionare"
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21714 msgid "Dictionary "
21715 msgstr "Dicţionar "
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
21719 msgid "Dictionary definitions"
21720 msgstr "Definiţiile Dicţionarului"
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
21724 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21726 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
21730 msgid "Did you mean: "
21731 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că: "
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21737 msgid "Did you mean?"
21738 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
21747 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21752 msgid "Digests only "
21753 msgstr "Clasificaţi doar?"
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21757 msgid "Dimitris Antonakis"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21762 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21767 msgid "Directories"
21768 msgstr "Directoare"
21770 #. For the first occurrence,
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21776 msgid "Directory is not writeable"
21777 msgstr ". Suprimarea este imposibilă."
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
21783 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21788 msgid "Disabled for %s"
21789 msgstr "Dezactivat pentru"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21793 msgid "Disabled for all"
21794 msgstr "Dezactivat pentru tot"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
21805 msgid "Discharge requests pending"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21815 msgid "Discographies"
21816 msgstr "Discografie"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
21824 msgstr "Reducere: "
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21833 msgid "Display children too."
21834 msgstr "Afişaţi la: "
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
21839 msgid "Display detail for this authority"
21840 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
21844 msgid "Display detail for this biblio"
21845 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
21850 msgid "Display detail for this item"
21851 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
21855 msgid "Display from: "
21856 msgstr "Afişaţi din: "
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:531
21861 msgid "Display height: "
21862 msgstr "Afişaţi Înălţimea "
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21866 msgid "Display in OPAC: "
21867 msgstr "Afişat în OPAC: "
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21871 msgid "Display in check-out: "
21872 msgstr "Afişat în OPAC: "
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21877 msgid "Display location:"
21878 msgstr "Afişaţi Locaţia:"
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
21882 msgid "Display member details."
21883 msgstr "Afişaţi detaliile despre membru."
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21887 msgid "Display only used tags/subfields"
21888 msgstr "Afişaţi doar Etichetele/Subdomeniile utilizate"
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
21893 msgid "Display order"
21894 msgstr "Afişaţi la: "
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
21898 msgid "Display order:"
21899 msgstr "Afişaţi la: "
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21903 msgid "Display order: "
21904 msgstr "Afişaţi la: "
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
21908 msgid "Display them"
21909 msgstr "Afişaţi la: "
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
21913 msgid "Display to: "
21914 msgstr "Afişaţi la: "
21916 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21918 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21920 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21922 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
21926 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
21931 msgid "Do Space, USA"
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
21936 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21942 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21945 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:246
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
21951 msgid "Do not look for matching records"
21952 msgstr "Nu căutaţi înregistrări care corespund"
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21956 msgid "Do not notify"
21957 msgstr "Nu semnalaţi"
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
21961 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21966 msgid "Do not use plugin"
21967 msgstr "Nu Poate Suprima"
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
21971 msgid "Do not use."
21972 msgstr "Nu Poate Suprima"
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21977 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21978 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21983 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21984 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21989 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21990 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21991 "export option to make a backup"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21996 msgid "Do you want to confirm this order?"
21997 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
22001 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22007 msgid "Document type:"
22008 msgstr "Tipul Documentului:"
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22012 msgid "Documentation Team:"
22013 msgstr "Tipul Documentului:"
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
22027 msgid "Dominic Pichette"
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
22032 msgid "Don't allow"
22033 msgstr "Nu Poate Suprima"
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
22038 msgid "Don't block "
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
22044 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
22049 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
22054 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
22061 msgid "Don't export fields:"
22062 msgstr "Nu exportaţi domenii"
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
22066 msgid "Don't export items:"
22067 msgstr "Nu exportaţi articole"
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
22074 msgid "Don't include tax"
22075 msgstr "Nu includeţi taxe"
22077 #. For the first occurrence,
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22090 msgid "Donovan Jones"
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
22095 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22096 msgstr "Dorian Meid (traducere Germană)"
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22100 msgid "Doug Dearden"
22101 msgstr "Data Taxei"
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
22105 msgid "DoverNet, USA"
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22112 msgstr "Descărcaţi"
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:56
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
22118 msgstr "Descărcaţi "
22120 #. INPUT type=submit name=save
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
22123 msgid "Download Record"
22124 msgstr "Descărcaţi coş"
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22130 msgid "Download as CSV"
22131 msgstr "Descărcaţi lista"
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22137 msgid "Download as PDF"
22138 msgstr "Descărcaţi lista"
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22144 msgid "Download as XML"
22145 msgstr "Descărcaţi lista"
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22149 msgid "Download cart"
22150 msgstr "Descărcaţi coş"
22152 #. INPUT type=submit
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
22155 msgid "Download configuration"
22156 msgstr "Descărcaţi coş"
22158 #. INPUT type=submit
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
22161 msgid "Download database"
22162 msgstr "Descărcaţi coş"
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
22166 msgid "Download directory"
22167 msgstr "Descărcaţi coş"
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
22171 msgid "Download directory: "
22172 msgstr "Descărcaţi coş"
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
22176 msgid "Download file of all overdues"
22177 msgstr "Descărcaţi fişierul tuturor restanţelor"
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
22181 msgid "Download file of displayed overdues"
22182 msgstr "Descărcaţi fişierul restanţelor afişate"
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22186 msgid "Download list"
22187 msgstr "Descărcaţi lista"
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
22191 msgid "Download list "
22192 msgstr "Descărcaţi lista "
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
22196 msgid "Download records"
22197 msgstr "Descărcaţi coş"
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
22201 msgid "Download selected claims"
22202 msgstr "Suprimaţi selectarea"
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22206 msgid "Download starter CSV"
22207 msgstr "Descărcaţi lista"
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
22211 msgid "Downloading records, please wait..."
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22216 msgid "Draw guide boxes: "
22217 msgstr "Rubrici Ghid De Schiţare "
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
22222 msgid "Dublin Core"
22223 msgstr "Nucleul Dublin (XML)"
22225 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
22244 msgstr "Data taxei"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
22248 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
22253 msgid "Due date hidden not formatted"
22256 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
22264 msgid "Duncan Tyler"
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
22284 msgid "Duplicate a template:"
22285 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
22289 msgid "Duplicate budget"
22290 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
22292 #. %1$s: budget_period_description
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22295 msgid "Duplicate budget %s"
22296 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
22299 #. %2$s: duplicate_count
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
22302 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22303 msgstr "Lot de import #%s gol "
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:172
22307 msgid "Duplicate patron record?"
22308 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
22311 #. %2$s: duplicate_count
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
22314 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22315 msgstr "Lot de import #%s gol "
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
22320 msgid "Duplicate record suspected"
22321 msgstr "Suspiciune de Duplicare a Înregistrării"
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
22327 msgid "Duplicate this saved report"
22328 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
22330 #. For the first occurrence,
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
22334 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22340 msgid "Duplicate warning"
22341 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22345 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
22350 msgid "E-mail order"
22351 msgstr "Revendicat"
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:539
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:86
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22386 msgid "EDI accounts"
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
22391 msgid "EDIFACT message"
22392 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
22399 msgid "EDIFACT messages"
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
22404 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22405 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
22414 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22419 msgid "ERROR - unknown"
22420 msgstr "EROARE - necunoscută"
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
22439 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22441 "EROARE un număr_de_articol invalid a fost introdus, rugăm să vă întoarceţi "
22442 "şi să încercaţi încă o dată"
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22451 msgid "EXAMPLE plugin"
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
22456 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22457 msgstr "Fiecare celulă conţine atât valori actuale cât şi valori estimate."
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
22461 msgid "Earliest hold date"
22462 msgstr "Cea Mai Recentă Dată A Reţinerii <a1>Sortare</a>"
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
22466 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22467 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (suport OAI-PMH)"
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
22471 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22472 msgstr "Ed Summers (Unele coduri şi ambalaje Perl ca Înregistrarea::MARC)"
22474 #. For the first occurrence,
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:157
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:31
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:251
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
22570 msgid "Edit Details"
22571 msgstr "Editaţi detaliile"
22573 #. %1$s: itemnumber
22574 #. %2$s: IF ( barcode )
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
22579 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22585 msgstr "Editaţi Articolele"
22587 #. %1$s: spec |html
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22590 msgid "Edit OAI set '%s'"
22591 msgstr "Editaţi coşul '%s'"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
22601 msgid "Edit SQL report"
22602 msgstr "Editaţi Rapoartele"
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22607 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22608 msgstr "indicele tematice"
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22613 msgid "Edit action %s"
22614 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
22618 msgid "Edit actions"
22619 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22624 msgstr "Editaţi coşul %s"
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
22628 msgid "Edit an existing subscription"
22629 msgstr "Editaţi Abonamentul"
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:63
22634 msgid "Edit as new (duplicate)"
22635 msgstr "Editaţi ca Nou (Duplicaţi)"
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22639 msgid "Edit authorities"
22640 msgstr "Editaţi autoritatea"
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22644 msgid "Edit authority"
22645 msgstr "Editaţi autoritatea"
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
22649 msgid "Edit basket"
22650 msgstr "Editaţi coşul %s"
22652 #. %1$s: basketname |html
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
22655 msgid "Edit basket %s"
22656 msgstr "Editaţi coşul %s"
22659 #. %2$s: basketgroupid
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22662 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22663 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
22667 msgid "Edit biblio"
22668 msgstr "Editaţi bibliografia"
22670 #. %1$s: budget_period_description
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22673 msgid "Edit budget %s"
22674 msgstr "Adăugaţi bugetul"
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22679 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22684 msgid "Edit collection "
22685 msgstr "Editaţi Colecţiile"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
22689 msgid "Edit course"
22690 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22695 msgstr "subdomeniu"
22697 #. %1$s: description
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22700 msgid "Edit frequency: %s"
22701 msgstr "Frecvenţă:"
22703 #. INPUT type=submit
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22707 msgstr "Editaţi Suprimaţi"
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22711 msgid "Edit history"
22712 msgstr "Editaţi lista"
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22716 msgid "Edit in host"
22717 msgstr "Editaţi lista"
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22723 msgstr "Editaţi Articolele"
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:713
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
22732 msgstr "Editaţi Articolele"
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
22737 msgid "Edit items in batch"
22738 msgstr "Editaţi Articolele"
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22742 msgid "Edit label template"
22743 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22749 msgstr "Editaţi lista"
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
22754 msgstr "Editaţi lista "
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
22758 msgid "Edit patrons"
22759 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22763 msgid "Edit printer profile"
22764 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22769 msgid "Edit provider %s"
22770 msgstr "Adăugaţi bugetul"
22772 #. %1$s: suggestionid
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
22775 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22776 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22780 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22785 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:34
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
22796 msgid "Edit record"
22797 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
22802 msgid "Edit request"
22803 msgstr "Editaţi lista"
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
22807 msgid "Edit request "
22808 msgstr "Editaţi lista"
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
22813 msgid "Edit routing list"
22814 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22818 msgid "Edit routing list "
22819 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
22821 #. %1$s: subscription.routingedit
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22824 msgid "Edit routing list (%s)"
22825 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22829 msgid "Edit routing list for "
22830 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22835 msgstr "Editaţi lista"
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
22840 msgid "Edit search"
22841 msgstr "Căutarea Oraşului:"
22843 #. INPUT type=submit
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
22846 msgid "Edit serials"
22847 msgstr "Editaţi detaliile"
22849 #. INPUT type=submit
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22853 msgid "Edit subfields"
22854 msgstr "subdomeniu"
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22858 msgid "Edit subscription"
22859 msgstr "Editaţi Abonamentul"
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
22864 msgid "Edit this holiday"
22865 msgstr "Editaţi această sărbătoare"
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22869 msgid "Edit vendor"
22870 msgstr "Editaţi furnizorul"
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22874 msgid "Editable in OPAC: "
22875 msgstr "Afişat în OPAC: "
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
22879 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
22885 msgid "Editing new full record"
22886 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
22891 msgid "Editing new record"
22892 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
22897 msgid "Editing search result"
22898 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
22900 #. For the first occurrence,
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22915 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
22918 msgid "Edition: %s"
22919 msgstr "Ediţie: %s"
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:768
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22934 msgid "Edmund Balnaves"
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22939 msgid "Edward Allen"
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
22944 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
22949 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22965 msgid "Email address:"
22966 msgstr "Adresa email:"
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22970 msgid "Email check:"
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:157
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22977 msgid "Email has been sent."
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
22983 msgid "Email required"
22984 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
22988 msgid "Email text:"
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
23018 msgid "Empty and close"
23019 msgstr "Goliţi şi Închideţi"
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
23038 msgid "Encoding (z3950 can send"
23039 msgstr "Codarea (z3950 poate fi trimisă"
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
23048 msgid "Encyclopedias "
23049 msgstr "Enciclopedii "
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:190
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
23059 msgstr "Data de sfârşit"
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23064 msgid "End date before today, Invalid end date!"
23065 msgstr "Data de sfârşit înainte de ziua de azi, Data de sfârşit invalidă!\n"
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
23069 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23072 #. For the first occurrence,
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
23075 msgid "End date missing"
23076 msgstr "Data de sfârşit lipseşte"
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
23084 msgstr "Data de sfârşit:"
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
23091 msgstr "Data de sfârşit: "
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
23095 msgid "End date: *"
23096 msgstr "Data de sfârşit:"
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
23100 msgid "End of date range "
23101 msgstr "Data de sfârşit *"
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
23105 msgid "End of interval"
23106 msgstr "Data de sfârşit *"
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23115 msgid "Enhanced content"
23116 msgstr "Conţinut Sporit"
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23120 msgid "Enhanced content settings"
23121 msgstr "Setările sporite a conţinutului"
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23126 msgstr "Taxă de înmatriculare"
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23131 msgstr "Taxă de înmatriculare"
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
23135 msgid "Enroll patrons in clubs"
23136 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:191
23140 msgid "Enrolled patrons"
23141 msgstr "Editarea unei înregistrări"
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
23145 msgid "Enrollment fee"
23146 msgstr "Taxă de înmatriculare"
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
23151 msgid "Enrollment fee: "
23152 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
23156 msgid "Enrollment field"
23157 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
23161 msgid "Enrollment fields"
23162 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
23166 msgid "Enrollment period"
23167 msgstr "Perioada de înmatriculare"
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
23172 msgid "Enrollment period: "
23173 msgstr "Perioada de înmatriculare: "
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:238
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:244
23178 msgid "Enrollments "
23179 msgstr "Taxă de înmatriculare"
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23183 msgid "Enrolment period: "
23184 msgstr "Perioada de înmatriculare: "
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
23194 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23197 "Introduceţi un cod de bare pentru a genera o etichetă de fond imprimabilă. "
23198 "Pentru utilizarea cu imprimante dedicate de etichete"
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23202 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23204 "Introduceţi o listă de rubrici separate prin virgulă pentru imprimare. Dvs. "
23205 "puteţi inlclude oricare <em>rubrică Koha</em> sau subdomeniu MARC. "
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
23209 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23210 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
23215 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23216 "Example, for a website itemtype : "
23218 "Introduceţi un cuprins care va rescrie carenţa în lista cu rezultatele "
23219 "căutării. Exemplu, pentru un tip_de_articol a website-ului "
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
23223 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23224 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
23228 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23230 "Introduceţi aici un cuvânt sau frază pentru a testa împotriva listei_dvs."
23231 "_albe/listei_dvs._negre: "
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
23235 msgid "Enter any authority field:"
23236 msgstr "Introduceţi orice domeniu de autoritate:"
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
23240 msgid "Enter any heading:"
23241 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23245 msgid "Enter barcode: "
23246 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23251 msgid "Enter biblionumber:"
23252 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii:"
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
23256 msgid "Enter by barcode:"
23257 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
23261 msgid "Enter by itemnumber:"
23262 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii:"
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
23266 msgid "Enter cover biblionumber: "
23267 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii: "
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
23271 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23272 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
23278 msgid "Enter item barcode:"
23279 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:683
23285 msgid "Enter item barcode: "
23286 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului: "
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
23290 msgid "Enter main heading ($a only):"
23291 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
23295 msgid "Enter main heading:"
23296 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
23301 msgid "Enter parameters for report %s:"
23302 msgstr "Introduceţi parametrii pentru raportul %s:"
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
23311 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23312 msgstr "Introduceţi numărul de card a clientului sau numele parţial:"
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23317 msgid "Enter patron card number:"
23318 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
23322 msgid "Enter patron cardnumber: "
23323 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului: "
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23342 msgid "Enter search keywords:"
23343 msgstr "Introduceţi cuvintele cheie pentru căutare:"
23345 #. INPUT type=text name=q
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:83
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23348 msgid "Enter search terms"
23349 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:108
23353 msgid "Enter starting card position: "
23354 msgstr "Introduceţi numărul de început a cardului: "
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23358 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23359 msgstr "Introduceţi numărul de început a etichetei: "
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23363 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23364 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
23366 #. INPUT type=text name=q
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23380 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23381 msgstr "Introduceţi termenii pe care dvs. doriţi să-i căutaţi."
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
23386 msgstr "Autoritate: "
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
23391 msgstr "Data de sfârşit"
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
23401 msgid "Enumeration"
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
23411 msgid "Ere Maijala"
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
23421 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
23426 msgid "Eric Vantillard "
23429 #. For the first occurrence,
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
23445 msgid "Error adding items:"
23446 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
23450 msgid "Error analysis:"
23451 msgstr "Eroare de analiză:"
23453 #. For the first occurrence,
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23459 msgid "Error code 0 not used"
23460 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23465 msgid "Error downloading the file"
23466 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
23471 msgid "Error importing the framework"
23474 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
23477 msgid "Error message from Zebra: %s "
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
23482 msgid "Error performing operation"
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
23489 msgid "Error saving item"
23490 msgstr "Eroare la salvarea articolului"
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
23496 msgid "Error saving items"
23497 msgstr "Eroare la salvarea articolelor"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23501 msgid "Error while creating PDF file. "
23502 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23533 #. For the first occurrence,
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23541 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23547 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23548 #. %2$s: errse.serialseq
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23551 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23552 msgstr "Eroarea : Cod de Bare General Pentru"
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23556 msgid "Error: Required news title missing!"
23557 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23562 msgid "Error: Server with id %s not found"
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
23567 msgid "Error: no field value specified."
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23572 msgid "Error; your data might not have been saved"
23575 #. For the first occurrence,
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
23580 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23581 msgstr "Introduceţi parametrii pentru raportul %s:"
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
23585 msgid "Errors occurred:"
23586 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
23590 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
23595 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23596 msgstr "Şcoala Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
23601 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23602 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23607 msgid "Espace\\Temps"
23608 msgstr "Spaţiu\\Ora"
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
23613 msgstr "Coasta de Est"
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
23617 msgid "Estimated cost per unit "
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23622 msgid "Estimated delivery date"
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23627 msgid "Estimated delivery date from: "
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
23632 msgid "Estimated delivery date:"
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
23637 msgid "Estimated priority:"
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23649 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
23651 #. For the first occurrence,
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23668 msgid "Everything went okay. Update done."
23669 msgstr "Totul a decurs BINE, încărcare finisată."
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
23673 msgid "Evonne Cheung"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
23679 msgstr "Aşteptat pe"
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23683 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23688 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
23693 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
23698 msgid "Example: '01/02/2008'"
23699 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:236
23703 msgid "Example: '2010-10-28'"
23704 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
23709 msgid "Example: 5.00"
23710 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23715 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
23721 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23722 msgstr "Exemplu: Nume personal=200|Elementul de intrare=210$a|300|009"
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23727 msgid "Exception: %s"
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
23737 msgid "Execute SQL reports"
23738 msgstr "Editaţi Rapoartele"
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
23742 msgid "Execute overdue items report"
23743 msgstr "Descărcaţi raportul:"
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23747 msgid "Existing SQL"
23748 msgstr "Reţineri existente"
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
23752 msgid "Existing holds"
23753 msgstr "Reţineri existente"
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23757 msgid "Existing patrons"
23758 msgstr "Editarea unei înregistrări"
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23776 msgid "Expected on"
23777 msgstr "Aşteptat pe"
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23781 msgid "Experimental features"
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
23791 msgstr "Termen de Expirare"
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23799 msgid "Expiration date"
23800 msgstr "Data expirării"
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23806 msgid "Expiration date: "
23807 msgstr "Data expirării: "
23809 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23812 msgid "Expiration date: %s"
23813 msgstr "Data expirării: "
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
23819 msgid "Expiration:"
23820 msgstr "Termen de Expirare:"
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
23824 msgid "Expiration: "
23825 msgstr "Termen de Expirare:"
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23829 msgid "Expired? / Closed?"
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23835 msgid "Expires before:"
23836 msgstr "Expiră înainte de:"
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23848 msgid "Expiring before:"
23849 msgstr "Expiră înainte de:"
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
23854 msgid "Expiry date"
23855 msgstr "Data expirării"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23859 msgid "Explanation"
23860 msgstr "Explicaţie"
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23864 msgid "Explanation: "
23865 msgstr "Explicaţie: "
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:114
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23902 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23905 msgid "Export %s framework"
23908 #. INPUT type=submit
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23913 msgid "Export as CSV"
23914 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
23916 #. INPUT type=submit
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
23919 msgid "Export as PDF"
23920 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23925 msgid "Export authority records"
23926 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
23930 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23931 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23936 msgid "Export bibliographic records"
23937 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23941 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23942 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23946 msgid "Export card batch"
23947 msgstr "Exportaţi Lot"
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23951 msgid "Export checkouts using format:"
23952 msgstr "Împrumutat pe"
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23956 msgid "Export configuration"
23957 msgstr ": Configuraţie OK!"
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23962 msgid "Export data"
23963 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23967 msgid "Export database"
23968 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23972 msgid "Export default framework"
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23979 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23983 #. INPUT type=button
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23986 msgid "Export from patron list"
23987 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23991 msgid "Export full batch"
23992 msgstr "Exportaţi Lot"
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23997 msgid "Export labels"
23998 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
24000 #. For the first occurrence,
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
24005 msgid "Export patron cards"
24006 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
24011 msgid "Export patron cards from list"
24012 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
24017 msgid "Export results to CSV"
24018 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
24022 msgid "Export results to barcodes file"
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
24027 msgid "Export selected"
24030 #. INPUT type=button
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
24033 msgid "Export selected batches"
24034 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
24038 msgid "Export selected card(s)"
24039 msgstr "Exportând card(uri) %s."
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
24043 msgid "Export selected items"
24044 msgstr "Suprimaţi selectarea"
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
24049 msgid "Export single batch"
24050 msgstr "Exportaţi Lot"
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24055 msgid "Export single card"
24056 msgstr "Exportând card(uri) %s."
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
24060 msgid "Export this basket group as CSV"
24061 msgstr "Exportaţi acest coş ca CSV"
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
24065 msgid "Export to CSV file: "
24066 msgstr "Exportaţi în fişier csv "
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
24071 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
24078 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
24085 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:210
24091 msgid "Export today's checked in barcodes"
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
24096 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
24101 msgid "Extended patron attributes: "
24102 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
24121 msgid "Fabio Tiana"
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
24129 #. For the first occurrence,
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
24138 #. %1$s: failed_add_source
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
24142 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24143 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24148 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24151 #. %1$s: failed_add_rule
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
24154 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24155 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
24159 msgid "Failed to add item with barcode "
24160 msgstr "Adăugarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
24164 msgid "Failed to add scheduled task"
24165 msgstr "Adăugarea sarcinii programate Eşuată"
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
24169 msgid "Failed to apply different matching rule"
24170 msgstr "Aplicarea diferitelor reguli de potrivire Eşuată"
24172 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24173 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
24176 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24177 msgstr "EROARE: Afişarea termenului eşuată (%s). "
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
24181 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24186 msgid "Failed to delete field."
24187 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
24189 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24190 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24191 #. %3$s: message_loo.approver
24192 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
24196 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24197 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
24202 msgid "Failed to remove item with barcode "
24203 msgstr "Înlăturarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
24208 msgid "Failed to run macro:"
24209 msgstr "%s despachetare eşuată."
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
24213 msgid "Failed to transfer collection"
24214 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
24218 msgid "Failed to unzip archive."
24219 msgstr "%s despachetare eşuată."
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24223 msgid "Failed to update field."
24224 msgstr "%s despachetare eşuată."
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
24233 msgid "FamFamFam Site"
24234 msgstr "Site-ul FamFamFam"
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
24238 msgid "Famfamfam iconset"
24239 msgstr "Setarea_pictogramei Famfamfam"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
24243 msgid "Farmington Public Library, USA"
24244 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
24250 msgid "Fast cataloging"
24251 msgstr "Catalogare rapidă"
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
24270 #. %1$s: library.branchfax |html
24272 #. %3$s: IF library.branchemail
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
24275 msgid "Fax: %s%s %s "
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24283 #. For the first occurrence,
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
24293 msgid "Fee receipt"
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
24299 msgstr "Conexiune inversă:"
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
24305 msgid "Fees & Charges:"
24306 msgstr "Amenzi & Taxe"
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
24321 msgid "Fernando Canizo"
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
24326 msgid "Fewer options"
24327 msgstr "Locaţia filtrului"
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
24342 #. For the first occurrence,
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
24347 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24349 "este obligatoriu ca cel puţin unul dintre subcâmpurile sale să fie "
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:201
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:255
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:309
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
24372 msgid "Field created."
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
24377 msgid "Field deleted."
24378 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
24382 msgid "Field list: "
24383 msgstr "Separatorul rubricii: "
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
24387 msgid "Field name: "
24388 msgstr "Numele rubricii: "
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
24392 msgid "Field separator: "
24393 msgstr "Separatorul rubricii: "
24395 #. %1$s: field_added.label |html
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24398 msgid "Field successfully added: %s "
24399 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24403 msgid "Field successfully deleted. "
24404 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
24406 #. %1$s: field_updated.label
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24409 msgid "Field successfully updated: %s "
24410 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
24414 msgid "Field to use for record matching"
24415 msgstr "Rubrică utilizată pentru înregistrări care corespund"
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
24419 msgid "Field updated."
24420 msgstr "%s despachetare eşuată."
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24424 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24425 msgstr "Domeniul de evaluare, Clasament de Relevanţă"
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24430 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24431 "location_description and permanent_location_description show description "
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
24437 msgid "Fields to display in report:"
24438 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
24443 msgid "File Not Found!"
24444 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
24446 #. For the first occurrence,
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
24452 msgid "File already exists"
24453 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
24458 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24459 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
24466 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24467 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24468 "types accepted: .csv and .txt)"
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24473 msgid "File could not be created. Check permissions."
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24479 msgid "File could not be read."
24480 msgstr "Rândul de antet nu a putut fi analizat"
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24485 msgid "File format: "
24486 msgstr "Formatul fişierului: "
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24491 msgid "File has been deleted."
24492 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
24497 msgid "File is not readable"
24498 msgstr ". Suprimarea este imposibilă."
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:533
24505 msgstr "Numele fişierului"
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
24512 msgstr "Numele fişierului:"
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24517 msgid "File or upload record could not be deleted."
24518 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
24523 msgid "File read cancelled"
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
24529 msgstr "Numele fişierului"
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
24548 #. %1$s: SOURCE_FILE
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
24552 msgstr "Fişier: %s"
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
24557 msgid "FileSaver library"
24558 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
24564 msgstr "Numele fişierului"
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
24575 msgid "Files attached to invoice"
24578 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24581 msgid "Files for %s"
24582 msgstr "Formatul fişierului:"
24584 #. %1$s: invoicenumber | html
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24587 msgid "Files for invoice: %s"
24588 msgstr "Formatul fişierului:"
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24592 msgid "Filing routine: "
24593 msgstr "Rutină de Depunere: "
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24597 msgid "Filing rule"
24598 msgstr "Regulă de Depunere: "
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24602 msgid "Filing rule code missing"
24603 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24608 msgid "Filing rule code: "
24609 msgstr "Codul regulei de depunere: "
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24613 msgid "Filing rule: "
24614 msgstr "Regulă de Depunere: "
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
24618 msgid "Filmographies"
24619 msgstr "Filmografii"
24621 #. INPUT type=submit
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:547
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24643 msgid "Filter barcode"
24644 msgstr "Codul de bare a filtrului"
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
24648 msgid "Filter by: "
24649 msgstr "Filtraţi : "
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
24653 msgid "Filter location"
24654 msgstr "Locaţia filtrului"
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
24659 msgstr "Filtrate pe:"
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24664 msgid "Filter paid transactions"
24665 msgstr "translaţie"
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
24669 msgid "Filter partner libraries:"
24670 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24675 msgid "Filter results:"
24676 msgstr "Rezultatele filtrului:"
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24689 msgid "Filtered on:"
24690 msgstr "Filtrate pe:"
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1065
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24709 msgid "Find another patron?"
24710 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24726 msgid "Fine amount"
24727 msgstr "Suma Amenzii"
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24731 msgid "Fine amount: "
24732 msgstr "Suma Amenzii "
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24737 msgid "Fine charging interval"
24738 msgstr "Intervalul de Încărcare a Amenzii"
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24743 msgid "Fine grace period"
24744 msgstr "Perioada de Graţie a Amenzii (zi)"
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24755 msgid "Fines & Charges"
24756 msgstr "Amenzi & Taxe"
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24760 msgid "Fines & charges"
24761 msgstr "Amenzi & Taxe"
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
24765 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
24770 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24771 msgstr "Amenzile pentru articolele returnate sunt absolvite."
24773 #. INPUT type=submit
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24782 msgid "Finish enrollment"
24783 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24785 #. INPUT type=submit
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:505
24788 msgid "Finish receiving"
24789 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
24793 msgid "Finlay Thompson"
24794 msgstr "Finlay Thompson"
24796 #. For the first occurrence,
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24807 msgid "First arrival:"
24808 msgstr "Prima sosire:"
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24812 msgid "First issue publication date:"
24813 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24817 msgid "First issue publication date: "
24818 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24832 msgid "First name: "
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24837 msgid "First patron"
24838 msgstr "Editarea unei înregistrări"
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
24853 msgid "Florent Mara"
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24858 msgid "Florian Bischof"
24859 msgstr "Florian Bischof"
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24864 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24870 msgid "Following required fields are missing:"
24871 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24876 msgid "Following required subfields are missing:"
24877 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
24882 msgid "Font Awesome"
24883 msgstr "Mărimea Fontului "
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24890 msgid "Font size: "
24891 msgstr "Mărimea Fontului "
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24903 msgid "For all collection codes: "
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24908 msgid "For all item types: "
24909 msgstr "Toate tipurile de articole"
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
24914 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24915 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24920 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
24926 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24927 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24932 msgid "For the selected operations: "
24933 msgstr "Suprimarea lotului "
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
24938 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24939 "patron's category. "
24941 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
24942 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client. "
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
24947 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24948 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24950 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
24951 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului. "
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
24960 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
24973 #. %1$s: holdfor_firstname
24974 #. %2$s: holdfor_surname
24975 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
24978 msgid "Forget %s %s (%s)"
24979 msgstr "%s %s (%s)"
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
24983 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24988 msgid "Forgive fines on return: "
24989 msgstr "Scutiţi amenzile de returnare: "
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
24993 msgid "Forgive overdue charges"
24994 msgstr "Scutiţi taxele restante"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
25001 #. For the first occurrence,
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
25014 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25015 msgstr "Formularul nu a fost postat din cauza următoarei(elor) probleme"
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
25037 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
25050 msgid "Framework code"
25051 msgstr "Codul cadrului"
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
25056 msgid "Framework code: "
25057 msgstr "Codul cadrului "
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
25062 msgid "Framework description"
25063 msgstr "Descrierea cadrului"
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
25067 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25069 "Numele cadrului, apoi mergeţi la bibiliografia MARC pentru a seta parametrii "
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
25079 msgid "Français (French) "
25080 msgstr "Français (Franceză) "
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
25084 msgid "Francesca Moore"
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
25089 msgid "Francesco Rivetti"
25090 msgstr "translaţie"
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
25094 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25095 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
25099 msgid "Francois Charbonnier"
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
25104 msgid "Francois Marier"
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
25109 msgid "Fred Pierre"
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25114 msgid "Frederic Durand"
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
25126 msgid "Frequencies"
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
25137 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
25138 "consider entering an issue count rather than a time period."
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
25147 msgstr "Frecvenţă:"
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
25151 msgid "Frequency: "
25152 msgstr "Frecvenţă:"
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25160 #. For the first occurrence,
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
25180 msgid "Fridolin Somers"
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
25185 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member)"
25186 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
25190 msgid "Friedrich zur Hellen"
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25225 msgid "From a new (empty) record"
25226 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25230 msgid "From a staged file"
25231 msgstr "De la un fişier gradat"
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25235 msgid "From a subscription"
25236 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25240 msgid "From a suggestion"
25241 msgstr "De la o Sugestie"
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25245 msgid "From an existing record: "
25246 msgstr "De la o înregistrare existentă: "
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25250 msgid "From an external source"
25251 msgstr "De la o sursă externă"
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
25255 msgid "From any library"
25256 msgstr "De La Orice Bibliotecă"
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
25260 msgid "From any library:"
25261 msgstr "De La Orice Bibliotecă:"
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25265 msgid "From authid: "
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
25270 msgid "From biblio number: "
25271 msgstr "De la un număr bibliografic: "
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
25275 msgid "From call number:"
25276 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
25286 msgid "From home library"
25287 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
25291 msgid "From home library:"
25292 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
25296 msgid "From item call number: "
25297 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25301 msgid "From titles with highest hold ratios"
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
25306 msgid "From vendor: "
25307 msgstr "Orice Furnizor "
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:309
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
25332 msgid "Frère Sébastien Marie"
25333 msgstr "Frère Sébastien Marie"
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
25338 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25340 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25344 msgid "Frédérick Capovilla"
25345 msgstr "Frédéric Demians"
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
25364 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
25369 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:631
25374 msgid "Fund amount:"
25375 msgstr "Suma Fondului:"
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
25382 msgstr "Codul fondului"
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
25387 msgid "Fund code: "
25388 msgstr "Codul Fondului: "
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
25392 msgid "Fund filters"
25393 msgstr "Filtrele fondului"
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
25402 msgid "Fund list of budget "
25403 msgstr "Adăugaţi bugetul"
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
25408 msgid "Fund locked"
25409 msgstr "Codul fondului"
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
25417 msgstr "Denumirea fondului"
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
25421 msgid "Fund name: "
25422 msgstr "Denumirea Fondului: "
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
25426 msgid "Fund parent: "
25427 msgstr "Sursa Fondului: "
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
25431 msgid "Fund remaining"
25432 msgstr "Fondul rămas"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
25436 msgid "Fund search"
25437 msgstr "Orice Furnizor"
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
25442 msgstr "Total fond"
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:275
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:487
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
25463 #. For the first occurrence,
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
25484 msgid "Fyneworks.com"
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
25490 msgid "GPL License"
25491 msgstr "Licenţă BSD"
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
25514 msgid "Gaetan Boisson"
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
25519 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25520 msgstr "Galego (Galician)"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25525 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25526 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25527 msgstr "(Koha 2.0 Manager de Lansare, Koha 2.2 Manager de Lansare/Susţinător)"
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:132
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
25532 msgid "Gap between columns:"
25533 msgstr "Decalaj dintre Coloane:"
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
25538 msgid "Gap between rows:"
25539 msgstr "Decalaj dintre Linii:"
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
25543 msgid "Garry Collum"
25544 msgstr "Garry Collum"
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
25548 msgid "Geauga County Public Library"
25549 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
25571 msgid "General settings"
25572 msgstr "Setări Generale"
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25577 msgid "Generate EDIFACT order"
25578 msgstr "Generaţi Următorul"
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25582 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25583 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
25585 #. INPUT type=submit name=discharge
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
25588 msgid "Generate discharge"
25589 msgstr "Generaţi Următorul"
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
25593 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25594 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
25596 #. INPUT type=button
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
25599 msgid "Generate next"
25600 msgstr "Generaţi Următorul"
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
25604 msgid "Genevieve Plantin"
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25610 msgid "Geolocation: "
25611 msgstr "Colecţie: "
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25616 msgid "Gestion des index MACLES"
25617 msgstr "Gestionarea indicelui MACLES"
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25621 msgid "Get Firefox add-on"
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25626 msgid "Get desktop application"
25627 msgstr "Codificaţi data publicării"
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
25631 msgid "Get help on current subfield"
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
25641 msgid "Glen Stewart"
25642 msgstr "Glen Stewart"
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25646 msgid "Global system preferences"
25647 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
25651 msgid "Glyphicons Free"
25654 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
25672 msgstr "Mergeţi în partea de jos"
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25681 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25682 msgstr "› Etichetă nouă"
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:119
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
25687 msgid "Go to advanced search"
25688 msgstr "Căutare Avansată"
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25693 msgid "Go to item details"
25694 msgstr "Editaţi detaliile"
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
25698 msgid "Go to item search"
25699 msgstr "Autoritate de Căutare"
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
25705 msgid "Go to page : "
25706 msgstr "această pagina "
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
25710 msgid "Go to receipt page"
25711 msgstr "această pagina"
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25716 msgid "Go to record detail page"
25717 msgstr "această pagina"
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
25722 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
25727 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
25731 msgid "Goethe-Institut, Germany"
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
25736 msgid "Gone no address"
25737 msgstr "Modificaţi adresa"
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25741 msgid "Gone no address flag"
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
25746 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25753 msgstr "Numele coşului"
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
25757 msgid "Grace McKenzie"
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25763 msgid "Grace period:"
25764 msgstr "Perioada de graţie:"
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25768 msgid "Greg Barniskis"
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25780 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25781 "category 'PA_CLASS')"
25784 #. INPUT type=text name=group
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
25788 msgstr "Cod biografic"
25790 #. INPUT type=text name=groupdesc
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
25803 msgid "Groups of libraries: "
25804 msgstr "Grupe de Biblioteci "
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25809 msgid "Guarantees:"
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25814 msgid "Guarantor borrower number"
25815 msgstr "NumărÎmprumător:"
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
25819 msgid "Guarantor information"
25820 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25831 msgstr "Casetă de Ghidare:"
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
25835 msgid "Guide grid:"
25836 msgstr "Casetă de Ghidare:"
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
25844 msgid "Guided reports"
25845 msgstr "Rapoarte Ghidate"
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
25851 msgid "Guided reports wizard"
25852 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
25862 msgstr "Gynn Lomax"
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
25867 msgstr "A lui Cassini"
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
25871 msgid "HTML message:"
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
25876 msgid "Halland County Library, Sweden"
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
25887 msgid "Hard due date"
25888 msgstr "Data Taxei"
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
25892 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
25902 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
25907 msgid "Header row could not be parsed"
25908 msgstr "Rândul de antet nu a putut fi analizat"
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
25913 msgstr "%S Ordonat după "
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25918 msgstr "Rubrica de la A-Z"
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25931 msgid "Heading A-Z"
25932 msgstr "Rubrica de la A-Z"
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25945 msgid "Heading Z-A"
25946 msgstr "Rubrica de la Z-A"
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:135
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:142
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25961 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25962 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25966 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25972 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25983 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25989 msgid "Hidden by default"
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:65
25999 msgid "Hide SQL code"
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
26004 msgid "Hide advanced pattern"
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
26018 msgid "Hide all columns"
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
26023 msgid "Hide in OPAC"
26024 msgstr "Afişat în OPAC: "
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
26028 msgid "Hide in OPAC: "
26029 msgstr "Afişat în OPAC: "
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
26034 msgid "Hide inactive budgets"
26035 msgstr "Adăugaţi bugetul"
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
26039 msgid "Hide or show columns for tables."
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
26044 msgid "Hide window"
26045 msgstr "Închideţi fereastra"
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
26049 msgid "High demand item. "
26052 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
26053 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
26056 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26059 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26060 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
26064 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26076 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26077 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26078 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
26098 msgid "History OPAC note:"
26099 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26103 msgid "History end date:"
26104 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
26108 msgid "History staff note:"
26109 msgstr "Data de început a contractului:"
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
26113 msgid "History start date:"
26114 msgstr "Data de început a contractului:"
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
26118 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
26143 msgstr "Rețina data"
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
26147 msgid "Hold details"
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
26152 msgid "Hold expires on date:"
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
26164 msgstr "0 Reţineri "
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
26181 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26184 #. %1$s: nextreservtitle
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
26187 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
26192 msgid "Hold found: "
26193 msgstr "Rubrici Codificate: "
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26197 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
26202 msgid "Hold must be record level "
26203 msgstr "Informaţie înregistrată"
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
26207 msgid "Hold needing transfer found"
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
26212 msgid "Hold next available item "
26213 msgstr "%s disponibil:"
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
26218 msgid "Hold pickup library match"
26219 msgstr "Orice Bibliotecă"
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26223 msgid "Hold placed by : "
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
26229 msgid "Hold policy"
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
26235 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
26239 msgid "Hold ratio:"
26240 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
26245 msgid "Hold ratios"
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
26250 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
26255 msgid "Hold starts on date:"
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
26260 msgid "Hold status "
26261 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
26265 msgid "Holding branch"
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
26271 msgid "Holding libraries"
26272 msgstr "Toate Bibliotecile"
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26281 msgid "Holding library"
26282 msgstr "Toate Bibliotecile"
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
26286 msgid "Holding library:"
26287 msgstr "Toate Bibliotecile"
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
26297 msgstr "0 Reţineri"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
26313 #. For the first occurrence,
26314 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:690
26319 msgstr "%s Deţin(e)"
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
26324 msgid "Holds allowed (count)"
26325 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
26331 msgid "Holds awaiting pickup"
26334 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26335 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
26338 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
26344 msgid "Holds history"
26345 msgstr "Editaţi lista"
26347 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:7
26350 msgid "Holds history for %s"
26351 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
26353 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
26356 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
26362 msgid "Holds per record (count)"
26363 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
26370 msgid "Holds queue"
26371 msgstr "0 Reţineri"
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
26377 msgid "Holds statistics"
26378 msgstr "Statisticile catalogului"
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26382 msgid "Holds to place (count)"
26383 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
26388 msgid "Holds to pull"
26391 #. %1$s: from | $KohaDates
26392 #. %2$s: to | $KohaDates
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
26395 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26398 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
26402 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
26407 msgid "Holds waiting:"
26410 #. %1$s: reservecount
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
26413 msgid "Holds waiting: %s"
26414 msgstr "Statisticile catalogului"
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
26420 msgstr "0 Reţineri"
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
26424 msgid "Holger Meißner"
26427 #. For the first occurrence,
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
26432 msgid "Holiday exception"
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
26437 msgid "Holiday only on this day"
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
26442 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
26447 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26450 #. For the first occurrence,
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
26455 msgid "Holiday repeating weekly"
26458 #. For the first occurrence,
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
26463 msgid "Holiday repeating yearly"
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
26468 msgid "Holidays on a range"
26469 msgstr "Data de sfârşit *"
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
26473 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:20
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:292
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:94
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
26731 msgid "Home branch"
26732 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26737 msgid "Home libraries"
26738 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26759 msgid "Home library"
26760 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26764 msgid "Home library (branchcode)"
26765 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26770 msgid "Home library unknown."
26771 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26776 msgid "Home library:"
26777 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26779 #. For the first occurrence,
26780 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26784 msgid "Home library: %s"
26785 msgstr "De La Biblioteca De Bază "
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26792 msgid "Horizontal: "
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
26797 msgid "Horowhenua Library Trust"
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
26802 msgid "Host records"
26803 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26807 msgid "Hostname/Port"
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
26817 msgid "Hotchkiss School, USA"
26820 #. For the first occurrence,
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:549
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26842 msgstr "Rubrici Codificate: "
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26846 msgid "Housebound details"
26847 msgstr "Orice Furnizor"
26849 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26852 msgid "Housebound details for %s"
26853 msgstr "› Tipuri de Articole "
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1084
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26858 msgid "Housebound roles"
26861 #. For the first occurrence,
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26865 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26870 msgid "How to process items: "
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
26875 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26891 msgid "Hugh Davenport"
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26896 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26901 msgid "I encountered some problems."
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26906 msgid "I received this from you:"
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26911 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
26934 msgid "ILL Requests"
26935 msgstr "Anulare Reţinută"
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:306
26939 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
26945 msgid "ILL requests"
26946 msgstr "Anulare Reţinută"
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26950 msgid "IM_notification.ogg"
26951 msgstr "Anulaţi notificaţia"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26970 msgid "IP address has changed, please log in again "
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26975 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
27005 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
27011 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:522
27016 msgid "ISBN, author or title :"
27019 #. %1$s: isbneanissn |html
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
27022 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
27049 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
27055 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27061 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27063 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27068 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27069 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
27088 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
27094 msgstr "Cod biografic"
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
27099 msgstr "Codul Fondului: "
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
27103 msgid "ISO2709 with items"
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
27108 msgid "ISO2709 without items"
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
27157 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27158 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
27173 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27174 "new one or overwrite the old one."
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
27180 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27181 "on this template from the public catalog."
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
27187 msgid "If all unavailable"
27188 msgstr "%s disponibil:"
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
27192 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
27198 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
27199 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
27200 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
27206 msgid "If any unavailable"
27207 msgstr "Orice duplicat valabil"
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
27212 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27213 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27214 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
27220 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27221 "already exists for a library, no change is made."
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
27227 msgid "If empty, English is used"
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
27233 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
27239 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27240 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27241 "and a colon should precede each value. "
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
27246 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27252 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27258 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
27264 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27265 "with a valid email address."
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
27271 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27272 "this club template."
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
27277 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
27283 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27284 "policies can be overridden by your circulation staff."
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
27290 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27291 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
27298 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27299 "you can check corresponding boxes below. "
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
27304 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27307 #. For the first occurrence,
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
27312 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
27319 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27320 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:627
27326 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27332 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27338 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27339 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri "
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27344 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27345 "in the patron categories dropdown box. "
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
27351 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27352 "a delay value is required."
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
27358 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27359 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27365 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27366 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
27379 msgstr "Restituiţi "
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27383 msgid "Ignore and return to transfers: "
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
27388 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
27398 msgid "Illustrations"
27399 msgstr ", ilustrator"
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27425 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
27431 msgstr "%p fişier *.zip"
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27435 msgid "Image name: "
27436 msgstr "Numele fişierului: "
27438 #. %1$s: IMAGE_NAME
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
27441 msgid "Image name: %s"
27444 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27445 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
27448 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27451 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
27455 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
27465 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27466 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27468 "baza de date a returnat o eroare. Vă rugăm să consultaţi jurnalul de erori "
27469 "pentru mai multe detalii."
27471 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
27475 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27476 "the error log for more details. %s"
27478 "baza de date a returnat o eroare. Vă rugăm să consultaţi jurnalul de erori "
27479 "pentru mai multe detalii."
27481 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
27484 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27485 msgstr "fişierul imagine este corupt."
27487 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
27491 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27492 "maximum size). %s"
27495 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
27498 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27499 msgstr "formatul imaginii este de nerecunoscut."
27501 #. For the first occurrence,
27502 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
27507 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27508 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:444
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:500
27513 msgid "Image source: "
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
27518 msgid "Image successfully uploaded"
27519 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
27523 msgid "Image upload results :"
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
27529 msgid "Image(s) successfully deleted"
27530 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
27548 msgid "Images for "
27551 #. For the first occurrence,
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
27568 #. %1$s: loo.frameworkcode
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
27572 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27573 "(.csv, .xml, .ods)"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:461
27579 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27580 "details (used only if no information is filled for the item):"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:412
27586 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27591 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181
27596 msgid "Import batch deleted successfully"
27597 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
27602 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27603 "file (.csv, .xml, .ods)"
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27610 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
27616 msgid "Import into the borrowers table"
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27622 msgid "Import patron data"
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27630 msgid "Import patrons"
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27635 msgid "Import quotes"
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27640 msgid "Import record..."
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27645 msgid "Import results :"
27648 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:341
27650 msgid "Import this batch into the catalog"
27653 #. INPUT type=submit
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27656 msgid "Import this patron"
27657 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
27662 msgid "Important: "
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27668 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27669 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27670 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27671 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27674 #. For the first occurrence,
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27685 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27690 msgid "In framework:"
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27696 msgid "In months: "
27699 #. For the first occurrence,
27700 #. %1$s: OPACBaseURL
27701 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27705 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27706 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27711 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27712 "records must be up-to-date on this computer: "
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27718 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27719 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
27725 msgstr "(În tranzit)"
27727 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27728 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27729 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
27732 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27733 msgstr "%s începând cu"
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27740 #. For the first occurrence,
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
27745 msgid "In your cart"
27746 msgstr "Expedierea coșului"
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
27758 msgid "Inactive budgets"
27759 msgstr "Adăugaţi bugetul"
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27763 msgid "Include expired subscriptions: "
27764 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27771 msgid "Include tax"
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27776 msgid "Included ordered:"
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27782 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27789 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27790 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27791 "now be reset to include only superlibrarian."
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
27796 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
27803 msgstr "7-8 Nedefinit"
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
27807 msgid "Indexed in:"
27808 msgstr "Indexate în:"
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27817 msgid "Individual libraries:"
27818 msgstr "Toate Bibliotecile"
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
27822 msgid "Indranil Das Gupta"
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27827 msgid "Indranil Das Gupta (Database documentation)"
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:623
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27850 msgid "Information"
27851 msgstr "Informaţii"
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
27857 msgid "Inherit from settings"
27858 msgstr "Setări Generale"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27864 msgid "Inherit from system preferences"
27865 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27871 msgstr "Editaţi detaliile"
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27883 msgid "Inner counter"
27884 msgstr "Conţinut Sporit "
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27888 msgid "Inner counter "
27889 msgstr "Conţinut Sporit "
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27898 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
27903 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
27908 msgid "Insert delimiter (‡)"
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
27913 msgid "Insert line break"
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27919 msgid "Instructions"
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27924 msgid "Instructor search:"
27925 msgstr "(căutări apropiate:"
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
27930 msgid "Instructors"
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27935 msgid "Instructors:"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27942 msgid "Insufficient privileges."
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
27954 msgstr "Notă de contact: "
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
27959 msgstr "Notă de contact: "
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
27964 msgid "Interlibrary loan request details"
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
27969 msgid "Interlibrary loans"
27970 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27974 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27980 msgid "Internal note"
27981 msgstr "Notă de contact: "
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27986 msgid "Internal note:"
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:81
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:356
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
27996 msgid "Internal note: "
27997 msgstr "Notă de contact: "
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
28002 msgid "Internal search error"
28003 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28007 msgid "Internationalization and localization"
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
28012 msgid "Into an application"
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
28017 msgid "Into an application "
28018 msgstr "Codificaţi data publicării "
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
28028 msgid "Into an application:"
28029 msgstr "Codificaţi data publicării "
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
28035 msgid "Into an application: "
28036 msgstr "Codificaţi data publicării "
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
28042 msgstr "(În tranzit)"
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
28046 msgid "Invalid authority type"
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
28051 msgid "Invalid collection id"
28052 msgstr "Editaţi Colecţiile"
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28056 msgid "Invalid course!"
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
28062 msgid "Invalid day entered in field %s"
28063 msgstr "Data introdusă în fişier "
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
28068 msgid "Invalid indicators"
28069 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
28074 msgid "Invalid month entered in field %s"
28075 msgstr "Data introdusă în fişier "
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
28079 msgid "Invalid number of copies"
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
28085 msgid "Invalid record"
28086 msgstr "Descărcaţi coş"
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
28090 msgid "Invalid tag number"
28091 msgstr "Număr eronat etichetă"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28096 msgid "Invalid username or password"
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
28102 msgid "Invalid value for %s"
28103 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
28108 msgid "Invalid year entered in field %s"
28109 msgstr "Data introdusă în fişier "
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
28127 msgid "Inventory number"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28134 msgstr "Nr. de control: "
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
28139 msgid "Invoice detail page"
28140 msgstr "Editaţi detaliile"
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
28144 msgid "Invoice details"
28145 msgstr "Editaţi detaliile"
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
28149 msgid "Invoice has been modified"
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
28154 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
28159 msgid "Invoice item price includes tax: "
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
28166 msgid "Invoice no."
28167 msgstr "Nr. de control:"
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28171 msgid "Invoice no.: "
28172 msgstr "Nr. de control: "
28174 #. %1$s: invoicenumber |html
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
28177 msgid "Invoice no.: %s"
28178 msgstr "Nr. de control:"
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
28182 msgid "Invoice no:"
28183 msgstr "Nr. de control:"
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
28189 msgid "Invoice number"
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
28194 msgid "Invoice number reverse"
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
28203 msgid "Invoice number:"
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
28209 msgid "Invoice prices are: "
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
28214 msgid "Invoice prices:"
28217 #. %1$s: invoicenumber
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
28220 msgid "Invoice: %s"
28221 msgstr "Nr. de control:"
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
28231 msgstr "Nr. de control:"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
28236 msgstr "Nr. de control:"
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
28240 msgid "Invoices enabled: "
28241 msgstr "Nr. de control: "
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
28245 msgid "Irma Birchall"
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
28250 msgid "Irregularity:"
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
28261 msgid "Is hidden by default"
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
28267 msgid "Is this a duplicate of "
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
28272 msgid "Isaac Brodsky"
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
28295 msgid "Issue history"
28296 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
28301 msgid "Issue number"
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:192
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
28320 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
28324 msgid "Issues per unit"
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
28330 msgid "Issues per unit is required"
28331 msgstr "%s înregistrări analizate"
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
28335 msgid "Issues per unit: "
28336 msgstr "%s înregistrări analizate"
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
28340 msgid "Issuing library"
28341 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
28345 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
28351 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28352 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
28372 msgstr "Data Taxelor "
28374 #. For the first occurrence,
28375 #. %1$s: loopro.object
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
28382 #. %1$s: item.item_id
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:311
28385 msgid "Item Record %s"
28386 msgstr "Directoare"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
28391 msgstr "Data Taxelor "
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
28395 msgid "Item barcode:"
28396 msgstr "Introduceţi codul de bare:"
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
28401 msgid "Item call number"
28402 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
28406 msgid "Item callnumber between: "
28407 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
28411 msgid "Item callnumber:"
28412 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
28416 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
28417 msgstr "Lot de import #%s gol "
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
28421 msgid "Item checked out"
28422 msgstr ": articolul este verificat."
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
28428 msgid "Item circulation alerts"
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
28433 msgid "Item consigned:"
28434 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28441 msgstr "Data Taxelor"
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28445 msgid "Item details"
28446 msgstr "Editaţi detaliile"
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
28450 msgid "Item floats"
28451 msgstr "# Articole"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28455 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
28460 msgid "Item has been withdrawn"
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28465 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
28470 msgid "Item has been withdrawn."
28471 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28475 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
28480 msgid "Item holding library:"
28481 msgstr "Toate Bibliotecile"
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
28486 msgid "Item holds / Total holds"
28487 msgstr "Loc reținut"
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28491 msgid "Item home library:"
28492 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
28497 msgid "Item information"
28498 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
28500 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28501 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28502 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
28505 msgid "Item information %s%s %s "
28506 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28511 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28512 msgstr "%s începând cu"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28517 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28518 msgstr "%s începând cu"
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28522 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28527 msgid "Item is already at destination library."
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
28532 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
28533 msgstr ": articolul este verificat."
28535 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28536 #. %2$s: item_notforloan_lib
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
28540 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28541 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
28545 msgid "Item is restricted"
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28550 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
28555 msgid "Item is restricted."
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
28560 msgid "Item is withdrawn."
28564 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
28567 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28568 msgstr "Loc reținut"
28570 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:594
28573 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
28579 msgid "Item level holds"
28580 msgstr "Loc reținut"
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
28584 msgid "Item location filters"
28585 msgstr "# Articole"
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28590 msgid "Item not checked out."
28591 msgstr ": articolul este verificat."
28593 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28594 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
28598 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28599 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
28601 #. For the first occurrence,
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28605 msgid "Item not found."
28606 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28611 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28617 msgid "Item number"
28618 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28622 msgid "Item number (internal)"
28623 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28627 msgid "Item number file: "
28628 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28633 msgstr "Data Taxelor"
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
28638 msgid "Item processing:"
28639 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28643 msgid "Item records were last synced on: "
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
28648 msgid "Item renewed:"
28649 msgstr "# Articole"
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
28653 msgid "Item returns home"
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
28658 msgid "Item returns to issuing library"
28659 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
28664 msgid "Item search"
28665 msgstr "Căutarea Oraşului:"
28667 #. %1$s: field.label |html
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28670 msgid "Item search field: %s"
28671 msgstr "indicele tematice"
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28678 msgid "Item search fields"
28679 msgstr "indicele tematice"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28684 msgid "Item search results"
28685 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
28687 #. %1$s: reqbrchname
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28690 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28696 msgid "Item sorting"
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
28702 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28709 msgstr "Etichetă articol"
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
28713 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
28759 msgstr "Tip de articol"
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28764 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28768 msgid "Item type already exists!"
28769 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28773 msgid "Item type code: "
28774 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28778 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28783 msgid "Item type is normally not for loan."
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28788 msgid "Item type not for loan."
28789 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
28812 msgid "Item type: "
28813 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
28829 msgid "Item types administration"
28830 msgstr "Administrarea bugetului"
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28835 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28836 "books, CDs, or DVDs."
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:622
28841 msgid "Item was lost, now found."
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28846 msgid "Item was on loan to "
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28851 msgid "Item with barcode "
28852 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28857 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28858 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
28873 msgid "Itemnumbers not found"
28874 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28890 msgid "Items available"
28891 msgstr "Disponibil"
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28895 msgid "Items checked out"
28896 msgstr ": articolul este verificat."
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28901 msgid "Items expected"
28904 #. %1$s: title |html
28905 #. %2$s: IF ( author )
28906 #. %3$s: author | html
28908 #. %5$s: biblionumber
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
28911 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28917 msgstr "# Articole"
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28922 msgid "Items in batch number %s"
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
28928 msgid "Items in your cart: %s"
28929 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş "
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
28935 msgstr "# Articole"
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28944 msgid "Items needed"
28945 msgstr "# Articole"
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28952 msgid "Items with no checkouts"
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28959 msgstr "# Articole"
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28965 msgstr "# Articole"
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28976 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
28990 msgid "Jacek Ablewicz"
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28995 msgid "James Winter"
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
29005 msgid "Jane Wagner"
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
29010 msgid "Janet McGowan"
29013 #. For the first occurrence,
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
29023 msgid "Janusz Kaczmarek"
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
29028 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29029 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
29033 msgid "Jason Etheridge"
29034 msgstr "cartuş video"
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
29038 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
29044 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
29054 msgid "Jenkins maintainer:"
29055 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
29059 msgid "Jeremy Crabtree"
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29064 msgid "Jerome Charaoui"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
29069 msgid "Jesse Maseto"
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29074 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29075 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:125
29089 msgid "Job progress: "
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
29094 msgid "Jobs already entered"
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
29099 msgid "Joe Atzberger"
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
29109 msgid "John Copeland"
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29114 msgid "John Seymour"
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
29129 msgid "Jonathan Druart"
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
29134 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
29135 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29139 msgid "Jono Mingard"
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29144 msgid "Joonas Kylmälä"
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
29149 msgid "Jorgia Kelsey"
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
29155 msgid "Josef Moravec"
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
29160 msgid "Joseph Alway"
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
29165 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29166 msgstr "(Koha 3.0 Manager de lansare & Manager de Traducere)"
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
29175 msgid "Juan Romay Sieira"
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
29180 msgid "Juhani Seppälä"
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
29190 msgid "Julian Fiol"
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
29195 msgid "Julian Maurice"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29200 msgid "Julian Maurice (3.18, 17.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29201 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
29203 #. For the first occurrence,
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29216 #. For the first occurrence,
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
29236 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
29241 msgid "Karam Qubsi"
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29251 msgid "Karl Holten"
29252 msgstr "Daniel Holth"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
29256 msgid "Karl Menzies"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29261 msgid "Kate Henderson"
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
29266 msgid "Kathryn Tyree"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
29271 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
29277 msgid "Katrin Fischer"
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29282 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer)"
29283 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
29285 #. %1$s: budget_period_description
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
29289 msgid "Keep current (%s - %s)"
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
29295 msgid "Keep issue number"
29296 msgstr "Numărul cardului"
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
29310 msgid "Keyboard shortcuts "
29311 msgstr "Orice Furnizor"
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29318 msgstr "Cuvinte cheie"
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
29324 msgid "Keyword (any): "
29325 msgstr "Orice cuvânt "
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
29329 msgid "Keyword to MARC mapping"
29330 msgstr "› Etichetă nouă"
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
29335 msgstr "Orice cuvânt"
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
29345 msgid "Keywords to MARC mapping"
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
29351 msgstr "Orice cuvânt"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
29355 msgid "Kip DeGraaf"
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
29376 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29381 msgid "Koha › %s merge"
29384 #. %1$s: IF ( nopermission )
29386 #. %3$s: IF ( timed_out )
29388 #. %5$s: IF ( different_ip )
29390 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29392 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29397 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29398 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29401 #. %1$s: IF ( nopermission )
29403 #. %3$s: IF ( timed_out )
29405 #. %5$s: IF ( different_ip )
29407 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29408 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29410 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29415 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29416 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29420 #. %1$s: IF op == 'view'
29421 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29424 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29426 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29427 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
29432 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29433 "list%s%s › Edit list %s%s"
29435 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:4
29440 msgid "Koha › About Koha"
29443 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29449 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29450 "order internal note %s "
29451 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29455 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29456 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29460 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29461 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
29465 msgid "Koha › Acquisitions"
29468 #. %1$s: IF ( op_save )
29469 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29470 #. %3$s: suggestionid
29473 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29474 #. %7$s: suggestionid
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
29480 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29481 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29482 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29484 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
29487 #. %1$s: IF ( add_form )
29488 #. %2$s: IF ( basketno )
29489 #. %3$s: basketname
29491 #. %5$s: booksellername
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:4
29497 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29500 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29503 #. %1$s: IF ( date )
29505 #. %3$s: IF ( invoice )
29508 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
29515 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29516 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29518 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29521 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29523 #. %3$s: basketname|html
29524 #. %4$s: basketno |html
29525 #. %5$s: booksellername|html
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:21
29528 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29530 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29533 #. %1$s: IF ( opsearch )
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
29539 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29540 "external source › Search results%s"
29542 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29545 #. %1$s: IF ( order_loop )
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
29551 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29554 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29557 #. %1$s: IF ( booksellername )
29558 #. %2$s: booksellername
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
29564 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29565 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29567 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
29572 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29576 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29577 #. %3$s: ordernumber
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
29583 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29584 "details (line #%s)%sNew order%s"
29586 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29593 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29595 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29601 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29602 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29604 #. %1$s: IF ( add_form )
29605 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29606 #. %3$s: contractname
29610 #. %7$s: IF ( else )
29611 #. %8$s: booksellername
29613 #. %10$s: IF ( add_validate )
29615 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29616 #. %13$s: contractnumber
29618 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
29623 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29624 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29625 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29627 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29631 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29632 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
29636 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29637 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
29641 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29642 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
29646 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29647 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
29651 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29652 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
29656 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29659 #. %1$s: IF ( batch_details )
29660 #. %2$s: import_batch_id
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
29666 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29667 "Batch %s %s › Batch list %s "
29669 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:5
29674 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29675 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29678 #. %2$s: IF ( invoice )
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29684 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29686 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29692 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29697 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29698 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:5
29702 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29703 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29707 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29708 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29712 msgid "Koha › Add to list"
29713 msgstr "› %s"
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29717 msgid "Koha › Administration"
29720 #. %1$s: IF ( add_form )
29724 #. %5$s: IF ( else )
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29730 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
29731 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29732 msgstr "<a1>Adrese MARC</a> › Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
29734 #. %1$s: IF ( add_form )
29735 #. %2$s: IF ( modify )
29736 #. %3$s: searchfield
29740 #. %7$s: IF ( add_validate )
29742 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29743 #. %10$s: searchfield
29744 #. %11$s: searchfield
29746 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29748 #. %15$s: IF ( else )
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29753 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29754 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29755 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29756 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29757 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29760 #. %1$s: IF ( add_form )
29761 #. %2$s: IF ( searchfield )
29762 #. %3$s: searchfield
29766 #. %7$s: IF ( add_validate )
29768 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29769 #. %10$s: searchfield
29771 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29773 #. %14$s: IF ( else )
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29778 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29779 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29780 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29781 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29783 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29785 #. %1$s: IF op =='add_form'
29786 #. %2$s: IF city.cityid
29790 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29797 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29798 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29800 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29802 #. %1$s: IF ( add_form )
29804 #. %3$s: searchfield
29806 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29807 #. %6$s: searchfield
29809 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29811 #. %10$s: IF ( else )
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29816 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29817 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29818 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29820 "Home › Administrare › %sArhitectură MARC › %s %s%s "
29821 "%sArhitectură MARC › Confirmați ștergerea etichetei '%s'%s "
29822 "%sArhitectură MARC › Data ștergerii%s %sArhitectură MARC%s"
29824 #. %1$s: IF ( op_new )
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29830 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29831 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29833 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
29834 "Transfer a Bibliotecii"
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29838 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29840 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
29843 #. %1$s: IF ( add_form )
29844 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29845 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29846 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29847 #. %5$s: authtypecode
29851 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29852 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29853 #. %11$s: authtypecode
29861 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29862 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29863 #. %21$s: authtypecode
29867 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29868 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29869 #. %27$s: authtypecode
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29876 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29877 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29878 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29879 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29880 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29883 "Home › Administrare › Autoritate arhitectură MARC %s%s "
29884 "%s› %s%s Arhitectură%sArhitectură implicită%s › Modifică "
29885 "etichetă%s %s› %s%s Arhitectură%sArhitectură implicită%s › "
29886 "Etichetă nouă%s %s› %s%s%s%s› %s%s Arhitectură%sArhitectură "
29887 "implicită%s › Confirmă ștergerea%s%s› %s%s Arhitectură"
29888 "%sArhitectură implicită%s › Data țtergerii%s"
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29892 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29895 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29896 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29899 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29904 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29905 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29906 "authority type %s "
29908 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
29911 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29912 #. %2$s: IF ( action_modify )
29914 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29916 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29922 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29923 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29926 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29928 #. %1$s: IF ( add_form )
29929 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29930 #. %3$s: budget_period_description
29934 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29936 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29937 #. %10$s: budget_period_description
29939 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29941 #. %14$s: IF close_form
29942 #. %15$s: budget_period_description
29944 #. %17$s: IF closed
29945 #. %18$s: budget_period_description
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29950 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29951 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29952 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29953 "Budget %s closed %s "
29955 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
29958 #. %1$s: budget_period_description
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29963 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29964 "Planning for %s by %s"
29966 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29970 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29972 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29978 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29979 "Clone circulation and fine rules"
29981 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
29984 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29985 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29989 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29990 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29994 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29995 #. %12$s: class_source
29996 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29997 #. %14$s: sort_rule
29998 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29999 #. %16$s: sort_rule
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
30004 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30005 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30006 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30007 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30008 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
30013 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30014 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
30016 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30017 #. %2$s: IF currency
30018 #. %3$s: currency.currency
30022 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30023 #. %8$s: currency.currency
30025 #. %10$s: IF op == 'list'
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:5
30030 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30031 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30032 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30034 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
30038 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30039 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
30041 #. %1$s: IF acct_form
30042 #. %2$s: IF account
30046 #. %6$s: IF delete_confirm
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
30051 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30052 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30055 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
30056 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
30060 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
30062 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
30064 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30065 #. %2$s: IF ( budget_id )
30066 #. %3$s: IF ( budget_name )
30067 #. %4$s: budget_name
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
30075 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30078 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
30082 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30084 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
30090 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30092 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
30094 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30095 #. %2$s: IF ( itemtype )
30096 #. %3$s: itemtype.itemtype
30100 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30101 #. %8$s: IF ( total )
30102 #. %9$s: itemtype.itemtype
30104 #. %11$s: itemtype.itemtype
30107 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
30112 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30113 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30114 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30116 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
30121 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30122 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
30126 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30127 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
30129 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
30130 #. %2$s: IF category.categorycode
30131 #. %3$s: category.categorycode
30134 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
30135 #. %7$s: category.categorycode
30136 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
30137 #. %9$s: IF library
30138 #. %10$s: library.branchcode | html
30141 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30142 #. %14$s: library.branchcode | html
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
30147 "Koha › Administration › Libraries and groups %s › %s "
30148 "Edit group %s %s New group %s %s › Confirm deletion of group %s %s "
30149 "› %s Modify library %s %s New library %s %s › Confirm deletion "
30150 "of library '%s' %s "
30152 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
30153 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> ›"
30155 #. %1$s: IF ean_form
30160 #. %6$s: IF delete_confirm
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
30165 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30166 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30167 "deletion of EAN %s "
30169 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
30174 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30176 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
30177 "Transfer a Bibliotecii"
30179 #. %1$s: IF ( total )
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
30186 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30187 "Configuration OK!%s"
30189 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
30190 "Transfer a Bibliotecii"
30192 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30193 #. %2$s: IF framework
30196 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30197 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30198 #. %7$s: framework.frameworkcode
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
30203 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30204 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30206 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
30207 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
30212 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30213 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
30215 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30216 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30220 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30221 #. %7$s: code |html
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
30226 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30227 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30228 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30230 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
30233 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30234 #. %2$s: IF ( categorycode )
30235 #. %3$s: categorycode |html
30239 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30240 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30241 #. %9$s: categorycode |html
30243 #. %11$s: categorycode |html
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
30249 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30250 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30251 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30253 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30255 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30256 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30260 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
30266 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30267 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30268 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30270 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
30271 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
30275 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30277 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
30281 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30283 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
30287 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30288 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
30290 #. %1$s: IF op == 'edit'
30291 #. %2$s: PROCESS ServerType
30292 #. %3$s: server.servername
30294 #. %5$s: IF op == 'add'
30295 #. %6$s: PROCESS ServerType
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
30300 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30301 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30303 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30305 #. %1$s: IF ( add_form )
30306 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30307 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30313 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30314 #. %10$s: tagsubfield
30316 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30318 #. %14$s: IF ( else )
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
30323 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30324 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30325 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30326 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
30331 msgid "Koha › Authorities"
30334 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30337 #. %4$s: authtypetext
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
30342 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30343 "for authority #%s (%s) %s "
30345 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
30348 #. %1$s: IF ( authid )
30350 #. %3$s: authtypetext
30352 #. %5$s: authtypetext
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
30357 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30360 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
30365 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
30370 msgid "Koha › Authority details"
30371 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
30375 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30376 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
30378 #. %1$s: booksellername |html
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
30381 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30382 msgstr "Gruparea coşului"
30384 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30386 #. %3$s: title |html
30387 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30388 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30394 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30396 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii pentru <i>%s "
30398 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:3
30403 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30405 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii ISBD pentru <i>%s</"
30408 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30410 #. %3$s: bibliotitle | html
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:4
30415 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30418 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
30421 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30423 #. %3$s: bibliotitle | html
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:3
30428 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30430 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
30433 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30434 #. %2$s: IF ( query_desc )
30435 #. %3$s: query_desc | html
30437 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30438 #. %6$s: limit_desc | html
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
30445 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30446 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30447 msgstr " cu limită(e): '%s'"
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:4
30451 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30452 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30454 #. %1$s: biblio.title |html
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
30457 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30459 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Arhiva de Împrumut pentru "
30462 #. %1$s: biblio.title |html
30463 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30464 #. %3$s: subtitl.subfield
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:3
30468 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30470 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
30473 #. %1$s: title | html
30474 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30475 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:5
30479 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30481 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:103
30486 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30487 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:5
30491 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30493 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Arhiva de Împrumut pentru "
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
30498 msgid "Koha › Cataloging"
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
30504 msgid "Koha › Cataloging › "
30505 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30507 #. %1$s: title |html
30508 #. %2$s: IF ( author )
30509 #. %3$s: author | html
30511 #. %5$s: biblionumber
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
30515 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30517 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
30520 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30521 #. %2$s: title |html
30522 #. %3$s: biblionumber
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
30528 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30531 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
30536 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30537 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30541 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30542 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
30547 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30552 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30553 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
30558 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30559 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30563 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30564 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
30568 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30569 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
30573 msgid "Koha › Choose Adult category"
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
30579 msgid "Koha › Circulation"
30582 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
30583 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
30588 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30590 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s) "
30592 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
30593 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
30597 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30598 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s) "
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30602 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30604 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30608 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30610 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30612 #. %1$s: title |html
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
30615 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30616 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30618 #. %1$s: title |html
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
30621 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30623 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Statistici de Circulaţie "
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
30628 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30630 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
30634 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30636 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30640 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30642 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30644 #. %1$s: title |html
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30647 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
30652 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
30657 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30659 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
30663 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30665 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30667 #. %1$s: todaysdate
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
30670 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30672 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
30676 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30678 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
30682 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30684 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30686 #. %1$s: LoginBranchname
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30689 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
30694 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30695 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30697 #. %1$s: title |html
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30700 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30701 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
30705 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30706 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30710 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30712 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30716 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30721 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30722 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
30726 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30727 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
30732 msgid "Koha › Course reserves"
30733 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
30735 #. %1$s: IF course_name
30736 #. %2$s: course_name
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
30741 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30742 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30747 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30748 msgstr "› Tipuri de Articole"
30750 #. %1$s: course.course_name
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
30753 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30755 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30762 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30763 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30767 msgid "Koha › Download cart"
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30772 msgid "Koha › Download shelf"
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30778 msgid "Koha › Error %s"
30779 msgstr "<a1>Acasă</a> › Eroarea 400"
30781 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30784 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30786 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:6
30791 msgid "Koha › ILL requests ›"
30792 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30796 msgid "Koha › Labels"
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30801 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30806 msgid "Koha › Localization"
30807 msgstr "› %s"
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30811 msgid "Koha › Patron search"
30812 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
30814 #. %1$s: IF ( searching )
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30818 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30819 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30824 msgid "Koha › Patrons › %s"
30825 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
30827 #. %1$s: IF ( unknowuser )
30829 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30834 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
30837 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
30840 #. %1$s: IF ( opadd )
30841 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30844 #. %5$s: IF (firstname)
30847 #. %8$s: IF (surname)
30850 #. %11$s: IF ( categoryname )
30851 #. %12$s: categoryname
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30867 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30868 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30871 #. %1$s: IF ( newpassword )
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
30879 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30882 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Citirea Înregistrărilor "
30885 #. %1$s: IF (unknowuser)
30889 #. %5$s: cardnumber
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30894 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30897 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
30900 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30903 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30904 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
30906 #. %1$s: borrower.firstname
30907 #. %2$s: borrower.surname
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30910 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30912 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30917 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30918 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30922 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30923 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30925 #. %1$s: borrower.firstname |html
30926 #. %2$s: borrower.surname |html
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30929 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30934 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30935 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
30937 #. %1$s: borrowernumber
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30940 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30941 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Ediţie în Serie <i>%s"
30943 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30946 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30948 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30955 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30957 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
30960 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30963 msgid "Koha › Patrons › Statistics for %s "
30965 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30970 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30972 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30976 msgid "Koha › Reports"
30979 #. %1$s: IF ( do_it )
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30985 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30986 "%s› Acquisitions statistics%s"
30987 msgstr "› Statistici de Achiziţie › Rezultate"
30989 #. %1$s: IF ( do_it )
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30995 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30996 "%s› Cash register statistics%s"
30998 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
31001 #. %1$s: IF ( do_it )
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
31007 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31008 "%s› Catalog statistics%s"
31010 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
31013 #. %1$s: IF ( do_it )
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
31019 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31020 "%s› Patrons statistics%s"
31022 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
31027 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31028 msgstr "› Tipuri de Articole"
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
31032 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31033 msgstr "› Tipuri de Articole"
31035 #. %1$s: IF ( do_it )
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
31040 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31041 msgstr "› <a1>Statistică de circulaţie</a> › Rezultate"
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31045 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31046 msgstr "› Tipuri de Articole"
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
31050 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31052 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
31055 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31056 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31057 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31058 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31060 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31062 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31063 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31064 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31065 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31066 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31067 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
31072 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31073 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31074 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31075 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31076 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31077 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31078 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31079 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31080 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31083 #. %1$s: IF ( do_it )
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
31087 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31089 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31094 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:7
31099 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31100 msgstr "› Tipuri de Articole"
31102 #. %1$s: IF ( do_it )
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
31107 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31109 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
31114 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31115 msgstr "› Tipuri de Articole"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
31119 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31121 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › Clienţi Fără Împrumuturi"
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
31125 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31126 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
31130 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31132 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
31137 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
31138 msgstr "› Rezultatele Căutării"
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
31143 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31146 #. For the first occurrence,
31147 #. %1$s: biblionumber
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
31152 msgid "Koha › Serials %s"
31155 #. %1$s: title |html
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
31162 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31165 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
31166 "Previzualizaţi lista de dirijare"
31168 #. %1$s: IF ( modify )
31169 #. %2$s: bibliotitle |html
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
31175 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31178 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
31181 #. %1$s: bibliotitle
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31184 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31189 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
31194 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31196 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
31200 msgid "Koha › Serials › Claims"
31203 #. %1$s: subscriptionid
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31206 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31208 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Detalii pentru Abonare #%s"
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
31212 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31213 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31215 #. %1$s: IF op == "list"
31216 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
31224 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31225 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31228 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
31232 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31234 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
31238 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31239 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă"
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
31243 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31244 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31248 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31249 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
31253 msgid "Koha › Serials › Search results"
31254 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
31258 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31259 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31261 #. %1$s: bibliotitle
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
31264 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31266 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
31267 "Serie pentru <i>%s</i>"
31269 #. %1$s: bibliotitle
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
31272 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31273 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Ediţie în Serie <i>%s"
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31277 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31279 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Restituiţi Abonamentele pentru "
31282 #. %1$s: subscriptionid
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
31285 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31286 msgstr "%s › Abonament modificat"
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
31291 msgid "Koha › Tools"
31294 #. %1$s: IF ( do_it )
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
31299 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31300 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
31302 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
31305 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31306 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31308 #. %1$s: IF ( del )
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
31314 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31316 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative "
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
31320 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31321 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
31325 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31326 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
31330 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31331 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31333 #. %1$s: IF step == 2
31335 #. %3$s: IF step == 3
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
31340 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31341 "Confirm%s%s› Finished%s"
31342 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:6
31346 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31347 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
31351 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31352 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
31356 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31357 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
31361 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31364 #. %1$s: IF ( status )
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
31370 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31371 "Comments awaiting moderation%s"
31372 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
31376 msgid "Koha › Tools › Export data"
31377 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31379 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
31383 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31384 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
31388 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
31393 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31394 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31396 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
31399 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31400 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31402 #. %1$s: IF batch_id
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
31409 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31412 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Creatorul Cardului "
31413 "Clienţilor</a> › Administrarea Cardului%s"
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31418 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31419 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31421 #. %1$s: IF ( layout_id )
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31428 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31430 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31432 #. %1$s: IF ( profile_id )
31433 #. %2$s: profile_id
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31439 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31441 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31443 #. %1$s: IF ( template_id )
31444 #. %2$s: template_id
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31450 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31451 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31452 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
31456 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31457 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31459 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31460 #. %2$s: import_batch_id
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
31465 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31468 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
31474 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31477 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
31482 msgid "Koha › Tools › News"
31485 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31486 #. %2$s: IF ( modify )
31490 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31492 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
31497 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31498 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31500 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
31504 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31505 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Observaţi Piedicile"
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31509 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31511 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Creatorul Cardului Clienţilor"
31513 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
31516 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31517 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31519 #. %1$s: IF batch_id
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
31526 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31527 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31529 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Creatorul Cardului "
31530 "Clienţilor</a> › Administrarea Cardului%s"
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
31534 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31535 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31537 #. %1$s: IF ( layout_id )
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
31544 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31545 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31546 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31548 #. %1$s: IF ( profile_id )
31549 #. %2$s: profile_id
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
31555 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31556 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31557 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31559 #. %1$s: IF (template_id)
31560 #. %2$s: template_id
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
31566 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31567 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31568 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
31573 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31575 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
31579 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31580 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31585 #. %4$s: club_template.name
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
31590 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31591 "Create a new %s club %s "
31592 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31594 #. %1$s: IF club_template
31595 #. %2$s: club_template.name
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31601 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31602 "%s %s Create a new club template %s "
31603 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
31607 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31608 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
31612 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31613 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
31619 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31620 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31622 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
31628 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31629 "New patron list %s "
31630 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
31634 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31635 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31640 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31641 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31645 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
31650 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31651 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Observaţi Piedicile"
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
31655 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31656 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
31660 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31661 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31663 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31665 #. %3$s: editColTitle
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
31670 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31671 "collection %s Edit collection %s %s "
31673 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
31674 "› Editaţi Colecţiile"
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
31680 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31681 "’ Add or remove items"
31683 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
31684 "› Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
31689 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31692 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
31693 "› Transferaţi Colecţia"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
31697 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31698 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
31702 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31704 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
31707 #. For the first occurrence,
31708 #. %1$s: IF ( do_it )
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
31715 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31716 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
31720 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31721 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
31725 msgid "Koha › Tools › Upload"
31726 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
31730 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31731 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
31735 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31737 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
31742 msgid "Koha › Vendor %s"
31745 #. %1$s: UNLESS ( language )
31747 #. %3$s: IF ( language )
31748 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31749 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31751 #. %7$s: IF ( problems )
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31758 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31759 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31763 #. %1$s: IF all_done
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31769 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31772 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
31775 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31777 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31778 #. %4$s: IF ( error )
31782 #. %8$s: IF ( default )
31783 #. %9$s: IF ( upgrading )
31787 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31789 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31791 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31793 #. %19$s: IF ( finish )
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31798 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31799 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31800 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31801 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31802 "Installation complete %s "
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31807 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31808 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31812 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31813 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31817 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31818 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31822 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31823 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31827 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31828 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31832 msgid "Koha › Z39.50 search results"
31833 msgstr "› Rezultatele Căutării"
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31837 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31838 msgstr "› Rezultatele Căutării"
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31842 msgid "Koha SAB CINECA"
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
31848 msgid "Koha administration"
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:124
31854 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31855 "password unchanged."
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31861 msgid "Koha database schema"
31862 msgstr "Bază de date"
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31866 msgid "Koha development team"
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31873 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31878 msgid "Koha field:"
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31883 msgid "Koha full call number"
31884 msgstr "număr de Apel"
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
31888 msgid "Koha history timeline"
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31893 msgid "Koha internal"
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
31899 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31900 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31901 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31907 msgid "Koha itemtype"
31908 msgstr "Orice tip de articol"
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
31917 msgid "Koha module:"
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31922 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31923 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
31928 msgid "Koha offline circulation"
31929 msgstr "Mergeţi la Tiraj"
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31933 msgid "Koha plugins"
31934 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
31938 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31940 "<b>Descărcaţi un fişier de început CSV cu toate coloanele<a1>aici</a>.</b> "
31941 "Valorile sunt separate prin virgulă. "
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31945 msgid "Koha report library"
31946 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31950 msgid "Koha reports library"
31951 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:4
31955 msgid "Koha staff client"
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31961 msgstr "Orice tip de articol"
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31965 msgid "Koha to MARC Mapping"
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31971 msgid "Koha to MARC mapping"
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31977 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31978 msgstr "› Etichetă nouă"
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
31983 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
31988 msgid "Koha version: "
31989 msgstr "Versiune Apache: "
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
31993 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31994 msgstr ", Noua Zeelandă"
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
31999 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
32003 msgid "Koustubha Kale"
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
32008 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
32019 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.05 QA Team Member; 16.11 - "
32020 "17.05 Release Manager)"
32021 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
32025 msgid "LC call number:"
32026 msgstr "Număr de Apel: "
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
32034 msgid "LC call number: "
32035 msgstr "Număr de Apel: "
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
32052 #. For the first occurrence,
32053 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
32065 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
32084 msgstr "› Creaţi din SQL"
32086 #. %1$s: batche.batch_id
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32089 msgid "Label Batch Number %s"
32090 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
32094 msgid "Label batch"
32095 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
32099 msgid "Label batches"
32100 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32110 msgid "Label creator"
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
32115 msgid "Label for lib: "
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
32120 msgid "Label for opac: "
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
32125 msgid "Label height:"
32126 msgstr "Greutatea Cardului:"
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
32130 msgid "Label number"
32131 msgstr "număr de Apel"
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32135 msgid "Label template"
32136 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32140 msgid "Label templates"
32141 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
32145 msgid "Label width:"
32146 msgstr "Mărimea bazei de date:"
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32151 msgstr "› Creaţi din SQL"
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32155 msgid "Labeled MARC"
32158 #. %1$s: biblionumber
32159 #. %2$s: bibliotitle | html
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
32162 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
32178 msgstr "35-37 Limbă "
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
32188 msgstr "35-37 Limbă "
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
32199 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32200 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
32204 msgid "Large print"
32205 msgstr "Imprimare mare"
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
32210 msgstr "Încărcaţi Tipul"
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
32214 msgid "Lari Taskula"
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
32219 msgid "Larry Baerveldt"
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
32224 msgid "Lars Wirzenius"
32227 #. For the first occurrence,
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32237 msgid "Last borrowed:"
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32242 msgid "Last borrower:"
32243 msgstr "Împrumător"
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
32247 msgid "Last changed by:"
32250 #. For the first occurrence,
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
32255 msgid "Last changed:"
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
32260 msgid "Last checkout date:"
32261 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
32265 msgid "Last displayed"
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
32271 msgstr "Nu Poate Edita"
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
32275 msgid "Last inventory date:"
32276 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
32280 msgid "Last location"
32281 msgstr "Toate locaţiile"
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32285 msgid "Last returned by:"
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
32307 msgid "Last sync: "
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
32312 msgid "Last update: "
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
32318 msgid "Last updated"
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
32324 msgid "Last updated:"
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
32329 msgid "Last updated: "
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
32334 msgid "Last value "
32335 msgstr "Valoare autorizată "
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
32349 msgid "Late orders"
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
32354 msgid "Latina (Latin)"
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32359 msgid "Law reports and digests"
32360 msgstr "Rapoarte legale şi rezumate"
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32368 msgstr "Denumirea zilei "
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
32374 msgstr "Denumirea zilei "
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32379 msgid "Layout name: "
32380 msgstr "Denumirea zilei "
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32385 msgstr "Denumirea zilei "
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32393 msgstr "Modele industriale"
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
32403 msgid "Leave a message"
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
32408 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
32413 msgid "Lee Jamison"
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
32418 msgid "Left on order "
32419 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
32424 msgid "Left page margin:"
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
32429 msgid "Left text margin:"
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
32434 msgid "Legal articles"
32435 msgstr "Articole juridice"
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
32439 msgid "Legal cases and case notes"
32440 msgstr "Cazuri juridice şi notele de caz"
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
32449 msgid "Legislation"
32450 msgstr "Legislație"
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
32491 msgid "LibLime, USA"
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32501 msgid "Librarian identity:"
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
32509 msgid "Librarian interface"
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
32528 msgid "Libraries and groups"
32529 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32533 msgid "Libraries and groups "
32534 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
32538 msgid "Libraries informations: "
32539 msgstr "translaţie "
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
32543 msgid "Libraries limitation: "
32544 msgstr "translaţie "
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:122
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
32589 msgstr "Bibliotecă"
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
32594 msgstr "Orice Bibliotecă "
32596 #. %1$s: branchcode
32597 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
32600 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32602 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
32603 "Transfer a Bibliotecii"
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:131
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
32613 msgid "Library EANs"
32614 msgstr "Orice Bibliotecă "
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
32618 msgid "Library URL: "
32619 msgstr "Orice Bibliotecă "
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32623 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32628 msgid "Library branch"
32629 msgstr "Orice Bibliotecă "
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
32635 msgid "Library code: "
32636 msgstr "Orice Bibliotecă "
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32640 msgid "Library created!"
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
32645 msgid "Library is invalid."
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
32650 msgid "Library management"
32651 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
32655 msgid "Library name: "
32656 msgstr "Orice Bibliotecă "
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32660 msgid "Library of Congress"
32661 msgstr "Orice Bibliotecă "
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
32665 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
32670 msgid "Library of the patron:"
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
32675 msgid "Library set-up"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
32681 msgid "Library transfer limits"
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
32686 msgid "Library type: "
32687 msgstr "Orice Bibliotecă "
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
32692 msgid "Library use"
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:425
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:355
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:547
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:658
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
32742 msgstr "Orice Bibliotecă "
32744 #. For the first occurrence,
32745 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
32749 msgid "Library: %s"
32750 msgstr "Orice Bibliotecă"
32752 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32753 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32756 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
32761 msgid "Libriotech, Norway"
32762 msgstr "TOATE bibliotecile"
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
32772 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32773 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32774 "items_batchmod is still required)"
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
32779 msgid "Limit collection code to: "
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
32785 "Limit item modification to subfields defined in the "
32786 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32787 "is still required)"
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
32792 msgid "Limit item type to: "
32793 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32798 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32799 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32800 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
32805 msgid "Limit to any of the following:"
32806 msgstr "Limită la oricare din următoarele:"
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32810 msgid "Limit to currently available items"
32811 msgstr "Curent este Valabil %s"
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32838 #. For the first occurrence,
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
32853 msgid "Link to host item"
32854 msgstr "Calculaţi articolele"
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32868 msgid "List Fields"
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
32874 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
32879 msgid "List created."
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
32884 msgid "List deleted."
32885 msgstr "Coş suprimat"
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32889 msgid "List fields"
32890 msgstr "%p Lista de domenii"
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32894 msgid "List item price includes tax: "
32895 msgstr "%S ordonează dupa: "
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32899 msgid "List member:"
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:656
32906 msgstr "Numele listei"
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
32910 msgid "List name will be file name with timestamp"
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:85
32915 msgid "List name: "
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32921 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32922 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32926 msgid "List of rules"
32927 msgstr "%p Lista de domenii"
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32932 msgstr "%S ordonează dupa:"
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32937 msgid "List prices are: "
32938 msgstr "%S ordonează dupa: "
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32942 msgid "List prices:"
32943 msgstr "%S ordonează dupa:"
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32947 msgid "List requests "
32948 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
32952 msgid "List updated."
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
32968 msgid "Lists that include this title: "
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
32976 #. For the first occurrence,
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
32993 msgstr "Rubrica de la A-Z"
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:280
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:490
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
33011 msgstr "Rubrica de la A-Z"
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
33016 msgid "Loading data..."
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
33022 msgid "Loading more results…"
33023 msgstr "› Rapoarte Salvate"
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33027 msgid "Loading page %s, please wait..."
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33032 msgid "Loading records, please wait..."
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
33039 msgid "Loading, please wait..."
33042 #. For the first occurrence,
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
33057 msgid "Loading... "
33058 msgstr "Rubrica de la A-Z"
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
33062 msgid "Loading... you may continue scanning."
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
33068 msgid "Loan period"
33069 msgstr "Perioada de graţie:"
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
33073 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33078 msgid "Loan period: "
33079 msgstr "Perioada de graţie:"
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
33089 msgid "Local catalog"
33090 msgstr "Catalogare rapidă"
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
33094 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
33100 msgid "Local number"
33101 msgstr "număr de Apel"
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
33110 msgid "Local use preferences"
33111 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
33116 msgid "Local use recorded"
33117 msgstr "Informaţie înregistrată"
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
33121 msgid "Local use recorded."
33122 msgstr "Informaţie înregistrată"
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
33159 msgid "Location and availability"
33160 msgstr "Codul valabil de creştere a indicelui"
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219
33164 msgid "Location(s)"
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
33182 msgid "Lock budget: "
33183 msgstr "Adăugaţi bugetul "
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33201 msgid "Log in as a different user"
33203 ". Puteţi încerca o altă căutare sau <a1>reveniţi la pasul anterior.</a> "
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
33218 msgid "Logged in as:"
33221 #. INPUT type=submit
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
33234 msgid "Look for existing records in catalog?"
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
33239 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33240 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
33246 msgstr "(Pierdut) "
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
33257 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33261 msgid "Lost card flag"
33262 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
33267 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
33275 msgstr "Calculaţi articolele"
33277 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
33280 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33281 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
33288 msgstr "Calculaţi articolele"
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
33292 msgid "Lost items in staff client"
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
33297 msgid "Lost items in staff client: "
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33303 msgstr "(Pierdut) "
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
33308 msgstr "(Pierdut) "
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33312 msgid "Lost status"
33313 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
33317 msgid "Lost status:"
33318 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
33322 msgid "Lost status: "
33323 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
33328 msgstr "(Pierdut) "
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:293
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
33337 msgid "Lower left X coordinate: "
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:539
33347 msgid "Lower left Y coordinate: "
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
33352 msgid "Lucida Console"
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
33357 msgid "Luke Honiss"
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
33395 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33400 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
33407 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
33417 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33422 msgid "MARC Card View"
33425 #. %1$s: IF framework
33426 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33427 #. %3$s: framework.frameworkcode
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
33432 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
33438 msgid "MARC Preview:"
33439 msgstr "Permiteţi parolei:"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33444 msgstr "Permiteţi parolei:"
33446 #. %1$s: biblionumber
33447 #. %2$s: bibliotitle |html
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
33450 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33456 msgid "MARC bibliographic framework"
33457 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
33462 msgid "MARC bibliographic framework test"
33463 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
33474 msgid "MARC field: "
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
33482 msgid "MARC frameworks"
33483 msgstr "Adăugaţi cadrul"
33485 #. %1$s: marcflavour
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33488 msgid "MARC frameworks: %s"
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
33494 msgid "MARC modification templates"
33495 msgstr "Data Achiziţiei"
33497 #. %1$s: template_id
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:75
33500 msgid "MARC modification templates %s"
33501 msgstr "Data Achiziţiei"
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
33506 msgid "MARC organization code"
33507 msgstr "translaţie "
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33520 msgid "MARC preview"
33521 msgstr "Permiteţi parolei:"
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
33525 msgid "MARC staging results :"
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33531 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33532 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
33533 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33540 msgid "MARC structure"
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
33546 msgid "MARC subfield"
33549 #. %1$s: tagfield | html
33550 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33551 #. %3$s: frameworkcode
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
33557 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33559 "Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s "
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
33565 msgid "MARC subfield: "
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
33570 msgid "MARC21/USMARC"
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
33587 msgid "MIT License"
33588 msgstr "Licenţă BSD"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
33596 msgid "MIT license"
33597 msgstr "Licenţă BSD"
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
33601 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33602 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
33622 msgid "Magnus Enger"
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
33627 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33639 msgid "Main address"
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
33645 msgid "Main library"
33646 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
33651 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33652 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33653 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
33659 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33660 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33661 "will not affect August 1-10 in other years."
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
33667 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33668 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
33673 msgid "Make budget active: "
33674 msgstr "Planificarea bugetului "
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
33679 msgid "Make payment"
33680 msgstr "Numele coşului"
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
33685 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33686 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
33703 msgstr "Gestionate de către"
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
33709 msgstr "Gestionate de către"
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33714 msgid "Manage CSV export profiles"
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
33719 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
33724 msgid "Manage ILL request"
33725 msgstr "Perioada de graţie:"
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33729 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
33734 msgid "Manage MARC modification templates"
33735 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33739 msgid "Manage OAI Sets"
33740 msgstr "Adăugaţi bugetul"
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33745 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33746 "patron card layout."
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33751 msgid "Manage all budgets"
33752 msgstr "Adăugaţi bugetul"
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33756 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33761 msgid "Manage budget plannings"
33762 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33766 msgid "Manage budgets"
33767 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33771 msgid "Manage contracts"
33772 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33776 msgid "Manage custom fields for item search."
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33781 msgid "Manage frequencies "
33782 msgstr "Perioada de graţie:"
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
33787 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33788 "administrator email, and templates."
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
33793 msgid "Manage housebound deliveries"
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
33798 msgid "Manage housebound profile"
33799 msgstr "Perioada de graţie:"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
33804 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
33809 msgid "Manage invoice files"
33810 msgstr "Perioada de graţie:"
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
33814 msgid "Manage library EDI EANs"
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33819 msgid "Manage lists of patrons."
33820 msgstr "%s %s (%s)"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33824 msgid "Manage marc modification templates"
33825 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33829 msgid "Manage numbering patterns "
33830 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33834 msgid "Manage orders"
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33840 msgid "Manage orders & basket"
33841 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33845 msgid "Manage orders & basketgroups"
33846 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33850 msgid "Manage patron clubs.."
33851 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
33855 msgid "Manage patron image"
33856 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33860 msgid "Manage patrons fines and fees"
33861 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33865 msgid "Manage periods"
33866 msgstr "Perioada de graţie:"
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33871 msgid "Manage plugins"
33872 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
33876 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
33882 msgid "Manage request"
33883 msgstr "Perioada de graţie:"
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33887 msgid "Manage restrictions for accounts"
33888 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33893 msgid "Manage rotating collections"
33894 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33899 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33904 msgid "Manage serial subscriptions"
33905 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33910 msgid "Manage staged MARC records"
33911 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
33913 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33914 #. %2$s: import_batch_id
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
33918 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33920 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
33925 msgid "Manage staged records"
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
33931 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33937 msgid "Manage suggestions"
33938 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33942 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
33947 msgid "Manage uploaded files ("
33948 msgstr "Perioada de graţie:"
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33952 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33957 msgid "Manage vendors"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
33965 msgstr "Gestionate de către"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
33969 msgid "Managed by - on"
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
33978 msgid "Managed by:"
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33984 msgid "Managed in tab: "
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33990 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
33995 msgid "Management date from:"
33996 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
34000 msgid "Manager name"
34001 msgstr "Gestionate de către"
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34011 msgid "Mandatory data added"
34012 msgstr "%s date adăugate"
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
34019 msgid "Mandatory: "
34020 msgstr ", Obligatoriu "
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
34024 msgid "Manual credit"
34025 msgstr "Creaţi Creditul Manual"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
34029 msgid "Manual history:"
34030 msgstr ", Obligatoriu "
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
34034 msgid "Manual history: "
34035 msgstr ", Obligatoriu "
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
34039 msgid "Manual invoice"
34040 msgstr "Creaţi factura manuală"
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
34045 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
34047 #. %1$s: setName |html
34048 #. %2$s: setSpec |html
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
34051 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34052 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
34054 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
34057 msgid "Mappings for the %s"
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
34062 msgid "Mappings have been saved"
34063 msgstr "Definiţi categoriile de client."
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
34072 msgid "Marc Balmer"
34073 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
34077 msgid "Marc Chantreux"
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
34084 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
34089 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
34093 msgid "Marc field: "
34094 msgstr "indicele tematice"
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
34098 msgid "Marcel de Rooy"
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
34103 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
34104 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
34106 #. For the first occurrence,
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
34116 msgid "Marco Gaiarin"
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34121 msgid "Mark Gavillet"
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34126 msgid "Mark Tompsett"
34129 #. INPUT type=submit
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:358
34132 msgid "Mark seen and continue >>"
34133 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
34135 #. INPUT type=submit
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
34138 msgid "Mark seen and quit"
34139 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
34143 msgid "Mark selected as: "
34144 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
34148 msgid "Mark the original budget as inactive"
34149 msgstr "Planificarea bugetului "
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
34153 msgid "Martin Persson"
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
34158 msgid "Martin Renvoize"
34159 msgstr "Creaţi factura manuală"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
34163 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.05 QA Team Member)"
34164 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34168 msgid "Martin Stenberg"
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
34173 msgid "Mason James"
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
34179 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34180 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
34184 msgid "MassCat, USA"
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34195 msgid "Match applied"
34196 msgstr "Ataşaţi articolul "
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
34200 msgid "Match check "
34201 msgstr "Adăugaţi produsul "
34203 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
34206 msgid "Match check %s"
34207 msgstr "Adăugaţi produsul"
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
34211 msgid "Match check 1 | "
34212 msgstr "Adăugaţi produsul "
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
34216 msgid "Match details"
34217 msgstr "Detaliile coşului"
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34222 msgid "Match found"
34223 msgstr "Ataşaţi articolul "
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
34227 msgid "Match point "
34228 msgstr "Ataşaţi articolul "
34230 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
34233 msgid "Match point %s | "
34234 msgstr "Ataşaţi articolul "
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
34238 msgid "Match point 1 | "
34239 msgstr "Ataşaţi articolul "
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
34243 msgid "Match points"
34244 msgstr "Ataşaţi articolul"
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
34248 msgid "Match threshold: "
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
34254 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34259 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34260 msgstr " Titlu ca Expresie "
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34265 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34266 msgstr " Titlu ca Expresie "
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
34270 msgid "Matching rule applied"
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
34275 msgid "Matching rule applied:"
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
34280 msgid "Matching rule code missing"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
34286 msgid "Matching rule code: "
34287 msgstr "Codul regulei de depunere: "
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
34292 msgstr "Ataşaţi articolul "
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
34298 msgid "Matchpoint components"
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
34304 msgstr "Editaţi detaliile"
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
34311 msgstr "Editaţi detaliile"
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
34316 msgid "Materials specified"
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
34321 msgid "Materials specified:"
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
34326 msgid "Mathieu Saby"
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
34336 msgid "Matthew Hunt"
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
34341 msgid "Matthias Meusburger"
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
34346 msgid "Max length:"
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
34352 msgid "Max. suspension duration (day)"
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
34357 msgid "Maxime Beaulieu"
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
34362 msgid "Maxime Pelletier"
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
34367 msgid "Maximum Koha version"
34368 msgstr "Versiune Apache:"
34370 #. For the first occurrence,
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
34380 msgid "Md. Aftabuddin"
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
34395 msgid "Meenakshi. R"
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
34400 msgid "Melia Meggs"
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
34405 msgid "Memcached: "
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
34424 msgid "Merge invoices"
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
34430 msgid "Merge reference"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
34436 msgid "Merge selected"
34437 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
34441 msgid "Merge selected invoices"
34442 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
34447 msgid "Merging records"
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34453 msgid "Merging with authority: "
34454 msgstr "Adăugaţi autoritatea "
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34458 msgid "Merllisia Manueli"
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
34465 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
34469 msgid "Message body:"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34475 msgid "Message sent"
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
34480 msgid "Message subject:"
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
34495 msgid "Michael Andrew Cabus"
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
34500 msgid "Michael Hafen"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34505 msgid "Michaes Herman"
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34511 msgid "Microsecond"
34512 msgstr "Directoare "
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
34516 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
34521 msgid "Mike Hansen"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
34526 msgid "Mike Johnson"
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34531 msgid "Mike Mylonas"
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34537 msgid "Millisecond"
34538 msgstr "Directoare "
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34548 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34549 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76
34553 msgid "Minimum Koha version"
34554 msgstr "Versiune Apache:"
34556 #. %1$s: minPasswordLength
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
34559 msgid "Minimum password length: %s"
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
34577 msgid "Mirko Tietgen"
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34582 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.05 Packaging Manager)"
34583 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
34600 msgid "Missing (damaged)"
34601 msgstr "x- Caractere absente"
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
34609 msgid "Missing (lost)"
34610 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
34618 msgid "Missing (never received)"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
34627 msgid "Missing (sold out)"
34628 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
34632 msgid "Missing control field contents"
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
34638 msgid "Missing issues"
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
34643 msgid "Missing issues:"
34644 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
34646 #. %1$s: subscription.missinglist
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
34649 msgid "Missing issues: %s "
34650 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
34655 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34656 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
34660 msgid "Missing mandatory tag: "
34661 msgstr "Etichetă obligatorie lipsă: "
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34671 msgid "Mobile phone number"
34672 msgstr "Tipul Contului"
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34676 msgid "Moderate patron comments"
34677 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34681 msgid "Moderate patron comments. "
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34687 msgid "Moderate patron tags"
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
34693 msgid "Modification date"
34694 msgstr "Data Achiziţiei"
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34700 msgid "Modification log"
34703 #. %1$s: edited_source
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
34706 msgid "Modified classification source %s"
34709 #. %1$s: edited_rule
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
34712 msgid "Modified filing rule %s"
34715 #. %1$s: edited_attribute_type
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
34718 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34721 #. %1$s: edited_matching_rule
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
34724 msgid "Modified record matching rule "%s""
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
34734 #. %1$s: PROCESS ServerType
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
34737 msgid "Modify %s server"
34738 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
34742 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34743 msgstr "indicele tematice"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
34747 msgid "Modify a CSV profile"
34748 msgstr "profiluri CSV"
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
34752 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
34757 msgid "Modify a city"
34761 #. %2$s: authtypetext
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
34764 msgid "Modify authority #%s %s"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
34769 msgid "Modify budget "
34770 msgstr "Adăugaţi bugetul"
34772 #. %1$s: budget_period_description
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
34775 msgid "Modify budget '%s'"
34776 msgstr "Adăugaţi bugetul"
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34780 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34783 #. %1$s: categorycode |html
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
34786 msgid "Modify category %s"
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
34791 msgid "Modify classification source"
34794 #. %1$s: contractname
34795 #. %2$s: booksellername
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
34798 msgid "Modify contract %s for %s"
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
34803 msgid "Modify field"
34804 msgstr "subdomeniu"
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
34808 msgid "Modify filing rule"
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34813 msgid "Modify holds priority"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34818 msgid "Modify item type"
34819 msgstr "Orice tip de articol"
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
34823 msgid "Modify items in a batch"
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
34828 msgid "Modify patron attribute type"
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34833 msgid "Modify patrons in batch"
34834 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s"
34836 #. INPUT type=button
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34839 msgid "Modify pattern"
34840 msgstr "› Modificaţi eticheta"
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34845 msgid "Modify pattern: %s"
34846 msgstr "› Modificaţi eticheta"
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
34850 msgid "Modify printer"
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34855 msgid "Modify record matching rule"
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34862 msgid "Modify record using the following template: "
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
34867 msgid "Modify selected items"
34868 msgstr "Suprimaţi selectarea"
34870 #. INPUT type=button
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34873 msgid "Modify selected records"
34874 msgstr "Suprimaţi selectarea"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34878 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:531
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
34891 msgid "Module current"
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
34897 msgid "Module upgrade needed"
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34916 #. For the first occurrence,
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34934 #. For the first occurrence,
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
34960 msgid "Morag Hills"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
34967 msgstr "Restituiţi "
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34971 msgid "More › Set permissions"
34972 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
34976 msgid "More details"
34977 msgstr "Mai multe detalii"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
34983 msgstr "Restituiţi"
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
34987 msgid "More options"
34988 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34992 msgid "Morgane Alonso"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34999 msgstr "Data Creaţiei"
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
35004 msgstr "Data Creaţiei"
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
35011 msgid "Most-circulated items"
35012 msgstr "› Articole Pierdute"
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
35030 msgid "Move action down"
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
35035 msgid "Move action to bottom"
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
35041 msgid "Move action to top"
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
35047 msgid "Move action up"
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
35053 msgid "Move alert down"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35059 msgid "Move alert to bottom"
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35065 msgid "Move alert to top"
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35071 msgid "Move alert up"
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
35077 msgid "Move hold down"
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:773
35083 msgid "Move hold to bottom"
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
35089 msgid "Move hold to top"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
35095 msgid "Move hold up"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
35100 msgid "Move remaining unspent funds"
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
35105 msgid "Move these patrons to the trash"
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
35110 msgid "Move to next position"
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
35115 msgid "Move to previous position"
35116 msgstr "Înapoi la Unelte"
35118 #. INPUT type=submit
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
35121 msgid "Move unreceived orders"
35122 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
35129 #. INPUT type=button
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:196
35133 msgid "Multi receiving"
35134 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
35138 msgid "Musical recording"
35139 msgstr "Înregistrări muzicale"
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:122
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
35148 msgid "My checkouts"
35149 msgstr "0 Verificări"
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35154 msgstr "Orice Bibliotecă"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35163 msgid "MySQL data added"
35164 msgstr "%s date adăugate"
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35168 msgid "MySQL version: "
35169 msgstr "Descriere: %s "
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
35185 msgid "NOT CHECKED IN"
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35199 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
35206 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35207 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
35217 msgid "Nadia Nicolaides"
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
35222 msgid "Nahuel Angelinetti"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:533
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:183
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
35270 msgid "Name (any): "
35271 msgstr "Denumirea Fondului: "
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
35277 msgid "Name of day"
35278 msgstr "Denumirea Fondului: "
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
35284 msgid "Name of day (abbreviated)"
35285 msgstr "Denumirea Fondului: "
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
35291 msgid "Name of month"
35292 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
35298 msgid "Name of month (abbreviated)"
35299 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
35305 msgid "Name of season"
35306 msgstr "%s probleme"
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
35312 msgid "Name of season (abbreviated)"
35313 msgstr "%s probleme"
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35317 msgid "Name or ISSN: "
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
35322 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
35327 msgid "Name or cardnumber:"
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
35332 msgid "Name the new definition"
35333 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
35361 msgstr "Denumirea Fondului: "
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
35366 msgstr "Denumirea Fondului:"
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35392 msgid "Narrower Term"
35393 msgstr "NumărÎmprumător:"
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
35397 msgid "Natalie Bennison"
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
35402 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
35407 msgid "Nate Curulla"
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
35417 msgid "Near East University"
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
35422 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
35427 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35430 #. %1$s: IF ( mysql )
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35433 msgid "Need help? See manual for %s "
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
35438 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
35470 msgstr "Adăugaţi un client nou "
35472 #. %1$s: PROCESS ServerType
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
35475 msgid "New %s server"
35476 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
35481 msgid "New CSV profile"
35482 msgstr "profiluri CSV"
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
35487 msgstr "Adăugaţi un client nou "
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
35491 msgid "New ILL request"
35492 msgstr "Anulare Reţinută"
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35498 msgid "New ILL request "
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
35503 msgid "New SMS provider"
35504 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
35509 msgid "New SQL report"
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35514 msgid "New SRU server"
35515 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
35519 msgid "New Z39.50 server"
35520 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
35524 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
35529 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
35534 msgid "New account "
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
35540 msgstr "Adăugaţi un client nou "
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
35549 msgid "New authority "
35550 msgstr "Adăugaţi autoritatea "
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
35554 msgid "New authority type"
35555 msgstr "Tipul autorităţii"
35557 #. %1$s: category |html
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
35560 msgid "New authorized value for %s"
35561 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35570 msgid "New basket group"
35571 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:416
35575 msgid "New batch patron modification"
35576 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:416
35581 msgid "New batch patrons modification"
35582 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
35587 msgid "New batch record deletion"
35588 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
35595 msgid "New batch record modification"
35596 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
35607 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35608 msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n"
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
35616 msgstr "Adăugaţi un client nou"
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
35622 msgid "New category"
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:23
35627 msgid "New child record"
35628 msgstr "Alegeţi această înregistrare"
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
35638 msgid "New classification source"
35639 msgstr "Adăugaţi sursa de clasificare"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:166
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:168
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
35649 msgid "New club field"
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
35654 msgid "New club template"
35655 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
35659 msgid "New collection"
35660 msgstr "Colecţie: "
35662 #. %1$s: booksellername
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
35665 msgid "New contract for %s"
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
35675 msgid "New currency"
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:53
35680 msgid "New definition"
35681 msgstr "Adăugarea Unei Noi Definiţii"
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
35685 msgid "New enrollment field"
35686 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
35691 msgstr "%s articole găsite pentru"
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
35697 msgstr "%S articole"
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
35701 msgid "New field on next line"
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
35707 msgstr "%S articole"
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
35711 msgid "New filing rule"
35712 msgstr "Regula de postare %s adăugată"
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
35716 msgid "New framework"
35717 msgstr "Adăugaţi cadrul"
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
35722 msgid "New frequency"
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:64
35727 msgid "New from Z39.50"
35728 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:110
35732 msgid "New from Z39.50/SRU"
35733 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35735 #. %1$s: budget_period_description
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
35738 msgid "New fund for %s"
35739 msgstr "%s articole găsite pentru"
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
35744 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
35749 msgid "New guided report"
35750 msgstr "Rapoarte Ghidate"
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
35755 msgstr "%S articole"
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
35759 msgid "New item type"
35760 msgstr "Orice tip de articol"
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35764 msgid "New item type created!"
35765 msgstr "Orice tip de articol"
35767 #. %1$s: label_batch
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35770 msgid "New label batch created: # %s "
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35775 msgid "New library"
35776 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
35781 msgid "New line (\\n)"
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
35793 msgid "New macro..."
35794 msgstr "Adăugaţi un client nou "
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
35799 msgstr "Nr. de copiere"
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
35804 msgid "New numbering pattern"
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
35809 msgid "New password:"
35810 msgstr "Permiteţi parolei:"
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
35814 msgid "New patron "
35815 msgstr "Adăugaţi un client nou "
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
35819 msgid "New patron attribute type"
35820 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
35824 msgid "New patron list"
35825 msgstr "Adăugaţi un client nou"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
35829 msgid "New preference"
35830 msgstr "%s preferinţe"
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
35835 msgid "New printer"
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
35841 msgid "New purchase suggestion"
35842 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:9
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35848 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35852 msgid "New record "
35853 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
35857 msgid "New record matching rule"
35858 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35862 msgid "New report "
35863 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
35868 msgid "New request"
35869 msgstr "Anulare Reţinută"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35873 msgid "New routing list"
35874 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35879 msgstr "Căutarea Oraşului:"
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35883 msgid "New search field"
35884 msgstr "indicele tematice"
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35889 msgstr "%S articole"
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:16
35897 msgid "New subscription"
35898 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35904 msgstr "Etichetă nouă"
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
35908 msgid "New template"
35909 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
35913 msgid "New username:"
35914 msgstr "Denumirea Fondului:"
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
35922 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35923 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
35928 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35934 msgstr "%s articole găsite pentru"
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35951 #. For the first occurrence,
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:122
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35971 msgid "Next >>"
35972 msgstr "Urmărotul >>"
35974 #. INPUT type=submit
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
35987 msgid "Next available"
35990 #. For the first occurrence,
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
35995 msgid "Next available %s item"
35996 msgstr "%s disponibil:"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
36000 msgid "Next issue publication date:"
36003 #. INPUT type=button name=changepage_next
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
36013 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36018 msgid "Nick Clemens"
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
36023 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.05 QA Team Member)"
36024 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
36028 msgid "Nicolas Legrand"
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
36033 msgid "Nicolas Morin"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
36038 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36039 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
36041 #. For the first occurrence,
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:255
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1115
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
36084 #. For the first occurrence,
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
36099 msgid "No (default)"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
36106 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36107 "ACQ, the items framework would be used"
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
36113 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36114 "ACQ, the items framework would be used "
36117 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
36120 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36121 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
36123 #. For the first occurrence,
36124 #. %1$s: booksellername | html
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
36128 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36129 msgstr ": Configuraţie OK!"
36131 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36134 msgid "No Item with barcode: %s"
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36140 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36141 "frameworks supplied for English (en)"
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
36146 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36147 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
36152 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36153 "searches will go through the whole record. Continue?"
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
36164 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36165 "with the category TERM."
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
36170 msgid "No action defined for the template. "
36171 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
36176 msgid "No active currency is defined"
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
36181 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36187 msgid "No address stored."
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
36194 msgid "No and try to override system preferences"
36195 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
36200 msgid "No authorities have been selected."
36201 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
36206 msgid "No automatic renewal after"
36207 msgstr "Termeni Curenţi"
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
36212 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36213 msgstr "Termeni Curenţi"
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36217 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
36222 msgid "No categories have been defined. "
36223 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
36228 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36234 msgid "No city stored."
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
36239 msgid "No claims notice defined. "
36240 msgstr "15 Nedefinit "
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:157
36244 msgid "No club templates defined."
36245 msgstr "15 Nedefinit "
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
36249 msgid "No clubs defined."
36250 msgstr "TOATE bibliotecile"
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:271
36255 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
36261 msgid "No columns selected!"
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
36266 msgid "No comments have been approved."
36267 msgstr "Definiţi categoriile de client."
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
36271 msgid "No comments to moderate."
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:60
36276 msgid "No cover image available"
36277 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
36282 msgid "No data available in table"
36283 msgstr "Orice duplicat valabil"
36285 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36288 msgid "No database named %s detected."
36289 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
36293 msgid "No descriptions"
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36299 msgid "No email stored."
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
36304 msgid "No entries to show"
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
36312 msgstr "Rezervaţi fond:"
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36316 msgid "No fund found"
36317 msgstr "Rezervaţi fond:"
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
36321 msgid "No funds to display for this search criteria"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
36327 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:327
36331 msgid "No groups defined."
36332 msgstr "TOATE bibliotecile"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:687
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
36339 msgid "No holds allowed"
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
36344 msgid "No holds allowed:"
36345 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
36350 msgid "No holds found."
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
36357 msgid "No if settings allow it"
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
36368 msgid "No images are currently available. "
36369 msgstr "Curent este Valabil %s "
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
36374 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36375 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
36379 msgid "No item found"
36380 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
36382 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
36385 msgid "No item found with barcode %s"
36386 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
36390 msgid "No item matches this barcode"
36391 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
36396 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36397 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
36401 msgid "No item was selected"
36402 msgstr "Nici un articol selectat"
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36407 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36410 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
36413 msgid "No item with barcode: %s"
36414 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:819
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36424 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36425 "before adding items to a batch. "
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
36431 msgid "No items are available"
36432 msgstr "Disponibil"
36434 #. %1$s: looptable.coltitle
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36437 msgid "No items for %s"
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
36444 msgid "No items found."
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
36449 msgid "No items were found by searching."
36450 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36455 msgid "No itemtype"
36456 msgstr "Orice tip de articol"
36458 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
36463 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36464 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36465 "should be specified."
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
36472 msgstr "Fără limită"
36474 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
36477 msgid "No log found %s for "
36478 msgstr "%s articole găsite pentru "
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
36482 msgid "No mappings have been defined for this set"
36483 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
36489 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
36491 #. %1$s: message_loo.approved_by
36492 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
36495 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36496 msgstr "NumărÎmprumător: "
36498 #. For the first occurrence,
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36503 msgid "No matches found"
36504 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
36509 msgid "No matching records found"
36510 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
36515 msgid "No matching reports found"
36516 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
36520 msgid "No missing issues found."
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
36525 msgid "No more renewals possible"
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
36530 msgid "No more renewals possible."
36531 msgstr "Termeni Curenţi"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
36540 msgid "No order selected"
36541 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
36545 msgid "No orders yet"
36546 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
36550 msgid "No outstanding charges"
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
36556 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36557 "(by default ILLLIBS category)."
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
36562 msgid "No patron card numbers given."
36563 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36567 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
36572 msgid "No patron matched "
36573 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s "
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
36577 msgid "No patron may put this book on hold."
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
36582 msgid "No patron records have been actually removed"
36583 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
36587 msgid "No patron records have been anonymized"
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
36592 msgid "No patron records have been removed"
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
36598 msgid "No patron with this name, please, try another"
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
36603 msgid "No pending baskets"
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
36608 msgid "No pending on-site checkout."
36609 msgstr ": articolul este verificat."
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36614 msgid "No phone stored."
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
36619 msgid "No physical items for this record"
36620 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36624 msgid "No plugins installed"
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36629 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
36634 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
36639 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
36645 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36651 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
36662 msgstr "Cele mai populare"
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
36666 msgid "No printers defined."
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36671 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
36677 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36680 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
36684 msgid "No record was removed."
36685 msgstr "%s înregistrări analizate"
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
36690 msgid "No records have been selected."
36691 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
36695 msgid "No records have been staged."
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
36700 msgid "No records imported"
36701 msgstr "%s înregistrări analizate"
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
36705 msgid "No records were modified. "
36706 msgstr "%s înregistrări analizate"
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
36711 msgid "No renewal before"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36717 msgid "No renewal before %s"
36718 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36722 msgid "No results for your query"
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
36730 msgid "No results found"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
36735 msgid "No results found for "
36736 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
36738 #. %1$s: result.melding
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
36742 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
36747 msgid "No results found."
36748 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
36750 #. %1$s: IF ( query_desc )
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
36753 msgid "No results match your search %sfor "
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
36758 msgid "No results match your search for "
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
36763 msgid "No results."
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36769 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36770 "the samples supplied for English (en)"
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
36775 msgid "No saved reports match your criteria. "
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
36780 msgid "No system preferences matched your search for: "
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
36786 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36787 "your ILL partner library records. "
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
36793 msgid "No temporary directory found."
36794 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
36798 msgid "No transfers to receive"
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
36803 msgid "No warnings."
36804 msgstr "Data Creaţiei"
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
36808 msgid "No, I don't confirm"
36809 msgstr "Nu Poate Verifica!"
36811 #. INPUT type=submit
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
36814 msgid "No, do not Delete"
36815 msgstr "Nu Poate Suprima"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:552
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:399
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:643
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
36845 msgid "No, do not delete"
36846 msgstr "Nu Poate Suprima"
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:45
36850 msgid "No, don't cancel (N)"
36851 msgstr "Nu Poate Suprima"
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
36855 msgid "No, don't check out (N)"
36856 msgstr "Nu Poate Verifica!"
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:812
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
36861 msgid "No, don't close (N)"
36862 msgstr "Nu Poate Verifica!"
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36866 msgid "No, don't delete (N)"
36867 msgstr "Nu Poate Verifica!"
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
36871 msgid "No, don't renew (N)"
36872 msgstr "Nu Poate Verifica!"
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
36876 msgid "No, save as new record"
36877 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
36888 msgid "No. of items:"
36889 msgstr "%S articole"
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36893 msgid "No. of times checked out"
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
36898 msgid "No: Save as new authority"
36899 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:17
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
36908 msgid "Non-fiction"
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36913 msgid "Non-musical recording"
36914 msgstr "Fără înregistrări muzicale"
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36918 msgid "Non-public note:"
36919 msgstr "Notă de circulaţie"
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
36923 msgid "Non-public notes"
36924 msgstr "Notă de circulaţie"
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:267
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:889
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
36965 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
36971 msgid "None specified"
36972 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
36976 msgid "None specified "
36977 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36981 msgid "Nonpublic note"
36982 msgstr "Notă de circulaţie"
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36987 msgid "Nonpublic note:"
36990 #. %1$s: internalnotes
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36993 msgid "Nonpublic note: %s"
36994 msgstr "Notă de circulaţie"
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
37008 msgid "Normal text"
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
37021 msgid "Normalization rule: "
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
37026 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37027 msgstr "Axel Bojer şi Thomas Gramstad"
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
37031 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
37036 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
37041 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
37052 msgid "Not Installed %s"
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
37057 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
37062 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
37068 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
37074 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
37079 msgid "Not allowed to delete own account"
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37084 msgid "Not allowed: overdue"
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37089 msgid "Not allowed: patron restricted"
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
37097 msgid "Not available"
37098 msgstr "%s disponibil:"
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
37102 msgid "Not checked out since: "
37103 msgstr "Împrumutat pe "
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
37107 msgid "Not checked out."
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
37116 msgid "Not for loan"
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
37121 msgid "Not for loan status updated. "
37122 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
37126 msgid "Not for loan: "
37127 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
37131 msgid "Not published"
37132 msgstr "Data publicată"
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37137 msgid "Not renewable"
37138 msgstr "Termeni Curenţi"
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
37152 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
37158 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
37164 msgid "Note about the accompanying materials: "
37165 msgstr "Material de însoţire 1 "
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37170 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37171 msgstr "Material de însoţire 1 "
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
37175 msgid "Note for OPAC"
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
37180 msgid "Note for staff"
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37185 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37188 #. %1$s: CASE 'both'
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
37192 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37193 "$KOHA_CONF file %s "
37197 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37198 #. %3$s: effective_caching_method
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
37203 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37204 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37205 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37208 #. %1$s: CASE # nowhere
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
37212 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37213 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37214 "memcached config from ENV. %s "
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
37238 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37239 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37240 "or slow your system down."
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
37245 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37251 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37252 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
37257 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37262 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
37268 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37269 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37270 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37271 "the bibliographic record"
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
37276 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:124
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
37309 #. For the first occurrence,
37310 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37314 msgid "Notes : %s "
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37319 msgid "Notes/Comments"
37320 msgstr "Note/Comentarii"
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:554
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:905
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:592
37353 #. For the first occurrence,
37354 #. %1$s: reservenotes
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
37361 #. %1$s: library.branchnotes |html
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
37365 msgid "Notes: %s%s "
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
37371 msgid "Nothing found."
37372 msgstr "%s linii găsite."
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
37376 msgid "Nothing found. "
37377 msgstr "%s linii găsite. "
37379 #. For the first occurrence,
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
37383 msgid "Nothing is selected."
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
37388 msgid "Nothing to save"
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
37409 msgid "Notices & slips"
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
37414 msgid "Notification Date"
37415 msgstr "Data Achiziţiei"
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
37420 msgid "Notified by"
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
37437 msgid "NoveList Select"
37438 msgstr "Coş suprimat"
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
37443 msgid "Novelist Select: "
37446 #. For the first occurrence,
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37462 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37463 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37469 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
37480 msgid "Num/Patrons"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
37499 msgstr "Număr de Apel "
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
37504 msgid "Number of baskets"
37505 msgstr "%s probleme"
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
37509 msgid "Number of checkouts"
37510 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37515 msgid "Number of checkouts by item type"
37516 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:124
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
37521 msgid "Number of columns:"
37522 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
37526 msgid "Number of copies of this item to add: "
37527 msgstr "%s articol(e) şterse. "
37529 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
37532 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37537 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
37542 msgid "Number of issues to display to staff:"
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
37547 msgid "Number of issues to display to staff: "
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
37552 msgid "Number of issues to display to the public: "
37553 msgstr "%s articol(e) şterse."
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
37557 msgid "Number of issues:"
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
37562 msgid "Number of items added"
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
37567 msgid "Number of items deleted"
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37572 msgid "Number of items displayed"
37573 msgstr "%s articol(e) şterse."
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
37577 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
37582 msgid "Number of items replaced"
37583 msgstr "%s articol(e) şterse."
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37588 msgid "Number of items to add"
37589 msgstr "%s articol(e) şterse."
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
37593 msgid "Number of months:"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
37598 msgid "Number of months: "
37599 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
37603 msgid "Number of num:"
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
37608 msgid "Number of pages"
37609 msgstr "%s probleme"
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
37614 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37615 msgstr "%s articol(e) şterse. "
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
37619 msgid "Number of records added"
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
37624 msgid "Number of records changed back"
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
37629 msgid "Number of records deleted"
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
37635 msgid "Number of records ignored"
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
37640 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
37645 msgid "Number of records updated"
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
37650 msgid "Number of renewals"
37651 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:128
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
37656 msgid "Number of rows:"
37657 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
37661 msgid "Number of students:"
37662 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
37666 msgid "Number of subscriptions: "
37667 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
37671 msgid "Number of weeks:"
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
37676 msgid "Number of weeks: "
37677 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
37681 msgid "Number pattern:"
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
37691 msgid "Numbering calculation"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
37696 msgid "Numbering formula"
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
37703 msgid "Numbering formula:"
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:121
37708 msgid "Numbering pattern"
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
37713 msgid "Numbering pattern:"
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
37719 msgid "Numbering patterns"
37720 msgstr "Editarea unei înregistrări"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
37724 msgid "Nuño López Ansótegui"
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37729 msgid "OAI set mappings"
37730 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
37735 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
37742 msgid "OAI sets configuration"
37743 msgstr ": Configuraţie OK!"
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
37747 msgid "OAI xslt stylesheet"
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
37757 msgid "OD/Checkouts"
37758 msgstr "Împrumuturi"
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
37766 #. INPUT type=submit name=submit
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:520
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
37831 #. For the first occurrence,
37832 #. %1$s: lang_lis.language
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
37841 #. %1$s: firstname | html
37842 #. %2$s: surname | html
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:230
37845 msgid "OPAC - %s %s"
37846 msgstr "%s %s (%s) "
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
37850 msgid "OPAC Info: "
37851 msgstr "Permiteţi parolei: "
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
37855 msgid "OPAC and Koha news"
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
37860 msgid "OPAC info: "
37861 msgstr "Permiteţi parolei: "
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37876 msgid "OPAC tables"
37877 msgstr "Detaliile Catalogului"
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
37883 msgstr "Permiteţi parolei:"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:195
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37889 msgstr "Permiteţi parolei:"
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
37893 msgid "OPAC/Staff login"
37894 msgstr "Catalogare:"
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37904 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37906 msgstr ", Wellington, Nouă Zeelandp (sponsorizare a Corporaţiilor în serie)"
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37923 msgid "OS version ('uname -a'): "
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37938 msgid "Oblique title: "
37939 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37946 #. For the first occurrence,
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37954 #. For the first occurrence,
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:183
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:186
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37967 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37968 "transactions, but patron and item information will not be available."
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37977 msgid "Offline circulation"
37978 msgstr "Circulaţie"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
37982 msgid "Offline circulation file upload"
37984 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> › Rezultate"
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
38011 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38012 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38017 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
38022 msgid "Oleg Vasylenko"
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
38027 msgid "Oliver Bock"
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
38032 msgid "Olivier Crouzet"
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
38037 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
38042 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38062 msgstr "Anulare Reţinută"
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
38066 msgid "On hold for"
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
38072 msgid "On shelf holds allowed"
38073 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38077 msgid "On shelf holds allowed: "
38078 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
38083 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
38085 #. For the first occurrence,
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
38090 msgid "On-site checkout"
38091 msgstr ": articolul este verificat."
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
38095 msgid "On-site checkouts"
38096 msgstr "Împrumutat pe"
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
38100 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
38110 msgid "One borrowernumber per line."
38111 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):"
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
38115 msgid "One number per line."
38116 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):"
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38120 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
38125 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
38131 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38132 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
38136 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38141 msgid "One result is available, press enter to select it."
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
38146 msgid "Online Public Access Catalog"
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
38151 msgid "Online help"
38152 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
38156 msgid "Online resources:"
38157 msgstr "Continuând Resurse"
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
38161 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38162 msgstr "Doar o etichetă MARC mapată articolelor"
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38166 msgid "Only KPZ file format is supported."
38167 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate."
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
38171 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
38176 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38177 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. "
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
38182 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38183 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. "
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
38188 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
38193 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
38197 msgid "Only items currently available:"
38198 msgstr "Curent este Valabil %s "
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
38202 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38203 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
38207 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
38213 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38214 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
38225 msgid "Opac notes:"
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
38235 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
38239 msgstr "Închis pe: %s"
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
38243 msgid "Open Document Spreadsheet"
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38249 msgid "Open fresh record"
38250 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38259 msgid "Open in new window"
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
38264 msgid "Open in new window."
38265 msgstr "Închideţi fereastra"
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
38279 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
38284 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
38290 msgstr "Închis pe: %s"
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38299 msgid "Optional data added"
38300 msgstr "%s date adăugate"
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
38304 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
38310 msgid "Optional module missing"
38311 msgstr "lipseşte valoarea"
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
38324 msgid "Or enter a list of record numbers"
38325 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
38329 msgid "Or list barcodes one by one"
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:183
38334 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
38339 msgid "Or scan items one by one"
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
38345 msgid "Or use a patron list"
38346 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
38360 msgstr "%S Ordonat după "
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
38365 msgstr "%S Ordonat după "
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
38371 msgid "Order acquisition"
38372 msgstr "Clasificare"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
38381 msgid "Order cost search"
38382 msgstr "Căutare Avansată"
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
38387 msgstr "%S Ordonat după"
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
38392 msgid "Order date:"
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
38398 msgid "Order from external source"
38399 msgstr "De la o sursă externă"
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
38405 msgstr "%S ordonează dupa:"
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
38409 msgid "Order line (parent)"
38410 msgstr "%S ordonează dupa:"
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:534
38414 msgid "Order line :"
38415 msgstr "%S ordonează dupa:"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
38419 msgid "Order line search"
38420 msgstr "Căutare Avansată"
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
38424 msgid "Order line:"
38425 msgstr "%S ordonează dupa:"
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
38429 msgid "Order number"
38430 msgstr "Numărul cardului"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
38434 msgid "Order status: "
38435 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:102
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:97
38440 msgid "Order this one"
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
38445 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
38451 msgstr "%S Ordonat după "
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
38459 msgstr "%S Ordonat după"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
38463 msgid "Ordered amount"
38464 msgstr "%S Ordonat după"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
38468 msgid "Ordered amount:"
38469 msgstr "%S Ordonat după"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
38473 msgid "Ordered by the library"
38474 msgstr "Biblioteca Curentă"
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
38479 msgid "Ordering information"
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
38484 msgid "Ordernumber"
38485 msgstr "Numărul cardului"
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
38496 msgid "Orders are standing:"
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
38503 msgid "Orders by fund"
38504 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
38508 msgid "Orders enabled: "
38511 #. %1$s: booksellerfromname
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
38514 msgid "Orders for %s"
38515 msgstr "Total fond"
38517 #. %1$s: current_budget_name
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
38520 msgid "Orders for fund '%s'"
38521 msgstr "Total fond"
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
38525 msgid "Orders from:"
38526 msgstr "Total fond "
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
38531 msgid "Orders search"
38532 msgstr "Căutare Avansată"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
38536 msgid "Orders with uncertain prices"
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
38541 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38542 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
38546 msgid "Orex Digital, Spain"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
38553 msgid "Organization"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:431
38558 msgid "Organization #:"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
38563 msgid "Organization name: "
38564 msgstr "translaţie "
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
38568 msgid "Organize by: "
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
38579 msgid "Original order line"
38580 msgstr "%S ordonează dupa:"
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
38584 msgid "Oslo Public Library, Norway"
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
38595 msgid "Other action"
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
38600 msgid "Other course reserves"
38601 msgstr "Altă orchestră"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
38610 msgid "Other holdings"
38611 msgstr "Adăugaţi reţinerile"
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:812
38615 msgid "Other holdings:"
38616 msgstr "Adăugaţi reţinerile"
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
38625 msgid "Other names"
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
38630 msgid "Other options (choose one)"
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38636 msgid "Other phone"
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
38642 msgid "Other phone: "
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
38670 msgid "Output format"
38671 msgstr "Orice format"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
38675 msgid "Output format "
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
38680 msgid "Output format:"
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
38685 msgid "Output to a file named: "
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
38691 msgstr "Orice format"
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
38696 msgid "Outstanding"
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
38707 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38709 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult > Unelte > Remarcă întârziată/statut "
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
38715 msgid "Overdue notice required: "
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38721 msgid "Overdue notice/status triggers"
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
38727 msgid "Overdue report"
38728 msgstr "Descărcaţi raportul:"
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
38733 msgid "Overdue status"
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
38746 msgid "Overdues with fines"
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
38751 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
38760 msgid "Override and renew"
38761 msgstr "video_rolă"
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38765 msgid "Override blocked renewals"
38766 msgstr "video_rolă"
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38771 msgid "Override limit and renew"
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38776 msgid "Override renewal limit:"
38777 msgstr "video_rolă"
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
38781 msgid "Override restriction temporarily"
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
38786 msgid "Overwrite the existing one with this"
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
38791 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38792 msgstr "(Koha 3.x Design de Intrefaţă)"
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:659
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
38805 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
38836 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38837 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
38841 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38842 msgstr ", Maryland, SUA"
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
38846 msgid "Pablo Bianchi"
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38851 msgid "Packaging manager:"
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
38857 msgid "Page height:"
38858 msgstr "Greutatea Cardului:"
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38862 msgid "Page side: "
38863 msgstr "Data taxelor "
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
38868 msgid "Page width:"
38869 msgstr "Mărimea bazei de date:"
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38875 msgstr "%s %s (%s) "
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
38882 msgstr "Data taxelor "
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38886 msgid "Paid for (unused)"
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38911 msgid "Partially received"
38912 msgstr "Data primită"
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
38916 msgid "Pasi Kallinen"
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:79
38928 msgid "Password Updated"
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38933 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
38938 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
38943 msgid "Password is too short"
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
38948 msgid "Password is too weak"
38951 #. For the first occurrence,
38952 #. %1$s: minPasswordLength
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
38956 msgid "Password must be at least %s characters long."
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38962 msgid "Password must contain at least %s characters"
38963 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38968 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
38976 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
38982 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
39003 msgid "Passwords do not match"
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
39009 msgid "Passwords do not match."
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
39014 msgid "Passwords will be displayed as text"
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
39019 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39020 msgstr "(Kaitiaki din 2004 până în prezent)"
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
39024 msgid "Patent document"
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
39029 msgid "Patricio Marrone"
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:990
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
39063 msgid "Patron '%s' added."
39064 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
39069 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39070 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:417
39075 msgstr "Detaliile Catalogului "
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
39079 msgid "Patron account flags"
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
39084 msgid "Patron activity"
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
39090 msgid "Patron attribute type code: "
39091 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului "
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
39098 msgid "Patron attribute types"
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
39105 msgid "Patron attributes"
39106 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
39110 msgid "Patron attributes: "
39111 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
39122 msgid "Patron card creator"
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
39127 msgid "Patron card number"
39128 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
39138 msgid "Patron categories"
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
39152 msgid "Patron category"
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39157 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39162 msgid "Patron category created!"
39163 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
39167 msgid "Patron category:"
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
39175 msgid "Patron category: "
39176 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
39186 msgid "Patron clubs"
39187 msgstr "Detaliile Catalogului"
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
39191 msgid "Patron count"
39192 msgstr "Detaliile Catalogului"
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
39196 msgid "Patron details"
39197 msgstr "Detaliile Catalogului"
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
39201 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39207 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39208 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
39212 msgid "Patron flags:"
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
39218 msgid "Patron has %s in fines."
39221 #. %1$s: ItemsOnIssues
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
39224 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39227 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
39230 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39231 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
39233 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39234 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
39238 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39241 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39242 #. %2$s: creditsamount
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
39246 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39247 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
39249 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
39252 msgid "Patron has a restriction until %s."
39255 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
39260 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
39267 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39270 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
39273 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39279 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
39284 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39289 msgid "Patron has nothing checked out."
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
39295 msgid "Patron has nothing on hold."
39298 #. %1$s: fines | $Price
39299 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39302 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39303 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
39308 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39309 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
39311 #. For the first occurrence,
39312 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39316 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39317 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
39319 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
39322 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39323 msgstr "Anulaţi notificaţia"
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
39327 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39328 msgstr ": articolul este verificat. "
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
39332 msgid "Patron has restrictions"
39333 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
39338 msgid "Patron holds"
39339 msgstr "Detaliile Catalogului"
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
39343 msgid "Patron image failed to upload"
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
39348 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39349 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
39353 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39354 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
39356 #. For the first occurrence,
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
39363 msgid "Patron is RESTRICTED"
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
39369 msgid "Patron is an adult"
39370 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
39375 msgid "Patron is currently unrestricted."
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
39380 msgid "Patron is not notified."
39381 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39386 msgid "Patron is restricted"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
39391 msgid "Patron is restricted."
39392 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
39396 msgid "Patron library"
39397 msgstr "Orice Bibliotecă"
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
39403 msgid "Patron list: "
39404 msgstr "Detaliile Catalogului "
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
39412 msgid "Patron lists"
39413 msgstr "Statisticile catalogului"
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
39418 msgid "Patron lists:"
39419 msgstr "Statisticile catalogului"
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
39424 msgid "Patron messaging preferences"
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
39431 msgid "Patron name"
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
39437 msgid "Patron not found"
39438 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39443 msgid "Patron not found."
39444 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
39448 msgid "Patron not found:"
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
39453 msgid "Patron note"
39454 msgstr "Detaliile Catalogului"
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
39458 msgid "Patron notes"
39459 msgstr "Detaliile Catalogului"
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
39465 msgid "Patron notes:"
39466 msgstr "Statisticile catalogului"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
39470 msgid "Patron notification:"
39471 msgstr "Anulaţi notificaţia"
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
39476 msgid "Patron notification: "
39477 msgstr "Anulaţi notificaţia "
39479 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39480 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39482 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39484 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39486 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
39492 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39493 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39497 msgid "Patron number: "
39498 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
39502 msgid "Patron records were last synced on: "
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
39507 msgid "Patron restrictions"
39508 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
39512 msgid "Patron search: "
39513 msgstr "Căutare catalog "
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
39517 msgid "Patron selection"
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
39523 msgid "Patron sort 1"
39524 msgstr "Detaliile Catalogului"
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
39529 msgid "Patron sort 2"
39530 msgstr "Detaliile Catalogului"
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
39534 msgid "Patron status"
39537 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
39540 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
39546 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39547 "the local record was kept."
39550 #. For the first occurrence,
39551 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
39555 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39558 #. For the first occurrence,
39559 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39560 #. %2$s: userdebarreddate
39562 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
39566 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
39572 msgid "Patron's address in doubt"
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
39580 msgid "Patron's address is in doubt"
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39585 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
39591 msgid "Patron's address is in doubt."
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
39598 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
39603 msgid "Patron's card has been reported lost."
39606 #. %1$s: IF ( expiry )
39607 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
39611 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
39616 msgid "Patron's card is expired"
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39622 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39623 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
39627 msgid "Patron's card is expired."
39628 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39634 msgid "Patron's card is lost"
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
39639 msgid "Patron's card is lost."
39640 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
39642 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
39645 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39648 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39651 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39654 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39655 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
39658 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39661 #. %1$s: Branches.GetName(borrower_branchcode)
39662 #. %2$s: borrower_branchcode
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
39665 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39666 msgstr "decât <a1>%s %s</a> biblioteca de start (%s / %s )"
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39670 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
39684 msgstr "Detaliile Catalogului "
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
39688 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39691 #. %1$s: patronlistname
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
39694 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39739 msgid "Patrons › New patron"
39740 msgstr "› Statistica clienţilor"
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
39747 msgid "Patrons and circulation"
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
39752 msgid "Patrons found for: "
39753 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
39757 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
39763 msgid "Patrons in batch number %s"
39764 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
39768 msgid "Patrons in list"
39769 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
39774 msgid "Patrons requesting modifications"
39775 msgstr "Anulaţi notificaţia"
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
39781 msgid "Patrons statistics"
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
39786 msgid "Patrons tables"
39787 msgstr "Detaliile Catalogului"
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
39791 msgid "Patrons to be added"
39792 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39797 msgid "Patrons using this provider"
39798 msgstr "Detaliile Catalogului"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
39803 msgid "Patrons who haven't checked out"
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
39808 msgid "Patrons with holds"
39809 msgstr "Detaliile Catalogului"
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
39814 msgid "Patrons with no checkouts"
39815 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39823 msgid "Patrons with the most checkouts"
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
39828 msgid "Pattern name:"
39829 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
39834 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39835 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39836 msgstr "(Koha 2.0 Manager de Lansare, Koha 2.2 Manager de Lansare/Susţinător)"
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
39840 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39843 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39851 msgid "Pay all fines"
39852 msgstr "Detaliile Catalogului"
39854 #. INPUT type=submit name=paycollect
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
39862 msgid "Pay an amount toward all fines"
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
39867 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39868 msgstr "Suprimaţi selectarea"
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
39872 msgid "Pay an individual fine"
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
39878 msgstr "Detaliile Catalogului"
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
39890 #. %1$s: borrower.firstname
39891 #. %2$s: borrower.surname
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39894 msgid "Pay fines for %s %s"
39895 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
39897 #. INPUT type=submit name=payselected
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
39900 msgid "Pay selected"
39901 msgstr "Informaţie suprimată"
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
39908 msgstr "Numele coşului"
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
39912 msgid "Payment note"
39913 msgstr "Numele coşului"
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
39917 msgid "Peggy Thrasher"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39935 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39939 msgid "Pending discharge requests"
39940 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39944 msgid "Pending holds"
39945 msgstr "Adăugaţi comenzile"
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
39949 msgid "Pending modifications:"
39950 msgstr "Anulaţi notificaţia"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39955 msgid "Pending offline circulation actions"
39956 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39962 msgid "Pending on-site checkouts"
39963 msgstr "Împrumutat pe"
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39967 msgid "Pending order"
39968 msgstr "Adăugaţi comenzile"
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39972 msgid "Pending orders"
39973 msgstr "Adăugaţi comenzile"
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39977 msgid "Pending suggestions"
39978 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39982 msgid "Pending tags"
39983 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39987 msgid "Perform a new search"
39988 msgstr "<a1>Printaţi</a> <a2>Închideţi</a>"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39992 msgid "Perform batch deletion of items"
39993 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em> "
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39997 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40002 msgid "Perform batch modification of items"
40003 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
40007 msgid "Perform batch modification of patrons"
40008 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40012 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
40018 msgid "Perform inventory of your catalog"
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40024 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40025 "the AutoSelfCheckID"
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
40033 #. %1$s: IF budget_period_total
40034 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
40038 msgid "Period allocated %s%s%s "
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
40043 msgid "Periodicity"
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40048 msgid "Perl @INC: "
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
40053 msgid "Perl interpreter: "
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
40059 msgid "Perl modules"
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
40064 msgid "Perl version: "
40065 msgstr "Versiune Apache: "
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40069 msgid "Permanent library"
40070 msgstr "Biblioteca Curentă"
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40074 msgid "Permanent shelving location"
40075 msgstr "Toate locaţiile"
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
40079 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40080 msgstr "Anonimaţi arhiva de verificare mai veche decât"
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
40084 msgid "Permanently delete these patrons"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
40089 msgid "Peter Crellan Kelly"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40094 msgid "Peter Lorimer"
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
40099 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40102 #. %1$s: library.branchphone |html
40104 #. %3$s: IF library.branchfax
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
40107 msgid "Ph: %s%s %s "
40108 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
40112 msgid "Philippe Jaillon"
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
40123 msgid "Phone - home:"
40124 msgstr "Tipul Contului"
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
40128 msgid "Phone - mobile:"
40129 msgstr "Tipul Contului"
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
40133 msgid "Phone - work:"
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
40141 msgid "Phone number"
40142 msgstr "Tipul Contului"
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
40159 msgid "Physical address: "
40160 msgstr "Adresa Email: "
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
40164 msgid "Physical details:"
40165 msgstr "Detalii fizice:"
40167 #. INPUT type=submit name=pick
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
40174 msgid "Pick up location"
40175 msgstr "Orice Bibliotecă"
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
40181 msgstr "Orice Bibliotecă"
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:319
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
40193 msgid "Pickup library"
40194 msgstr "Orice Bibliotecă"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
40198 msgid "Pickup library is different. "
40199 msgstr "Orice Bibliotecă"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:217
40203 msgid "Pickup library:"
40204 msgstr "Orice Bibliotecă"
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
40208 msgid "Pierrick Le Gall"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
40213 msgid "Piotr Kowalski"
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
40218 msgid "Piotr Wejman"
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
40227 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40228 #. %2$s: title |html
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
40231 msgid "Place a hold on %s%s"
40232 msgstr "Anulare Reţinută"
40234 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
40237 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40238 msgstr "Anulare Reţinută"
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40242 msgid "Place and modify holds for patrons"
40245 #. %1$s: biblio.title
40246 #. %2$s: patron.firstname
40247 #. %3$s: patron.surname
40248 #. %4$s: patron.cardnumber
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
40251 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40252 msgstr "%s %s (%s)"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
40270 msgstr "Anulare Reţinută"
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
40274 msgid "Place hold "
40275 msgstr "Anulare Reţinută "
40277 #. For the first occurrence,
40278 #. %1$s: holdfor_firstname
40279 #. %2$s: holdfor_surname
40280 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
40286 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40287 msgstr "%s %s (%s)"
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
40291 msgid "Place hold on this item?"
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
40296 msgid "Place hold?"
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
40301 msgid "Place holds for patrons"
40302 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
40306 msgid "Place of publication"
40307 msgstr "1- publicaţia conferinţei "
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
40314 msgid "Place order"
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:102
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:97
40320 msgid "Place order "
40321 msgstr "Anulare Reţinută "
40323 #. INPUT type=submit
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
40326 msgid "Place request"
40327 msgstr "Anulare Reţinută"
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
40331 msgid "Place request with partner libraries"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40346 msgstr "Anulare Reţinută"
40348 #. %1$s: auth_cats_loo
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
40356 msgid "Plan by item types"
40357 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
40361 msgid "Plan by libraries"
40362 msgstr "Toate Bibliotecile"
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
40366 msgid "Plan by months"
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
40371 msgid "Planned date"
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
40383 msgstr "Planificarea bugetului "
40385 #. %1$s: budget_period_description
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
40389 msgid "Planning for %s by %s"
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
40394 msgid "Plano Independent School, USA"
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
40405 msgstr "Modele industriale"
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40409 msgid "Please add a library"
40410 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40414 msgid "Please add a patron category"
40415 msgstr "Definiţi categoriile de client."
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40420 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40427 msgid "Please check at least one action"
40428 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
40432 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40435 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
40441 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40442 "less than 30 days. %s %s "
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
40447 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
40452 msgid "Please choose a file to upload"
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
40457 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
40462 msgid "Please choose a vendor."
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40467 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40473 msgid "Please choose at least one external target"
40474 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
40478 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
40483 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
40488 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
40495 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40496 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
40501 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
40506 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
40512 msgid "Please confirm checkout"
40513 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
40517 msgid "Please confirm subscription deletion"
40518 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
40522 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40527 msgid "Please contact your system administrator"
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40532 msgid "Please correct these errors. "
40533 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40537 msgid "Please create the database before continuing."
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
40542 msgid "Please define one"
40543 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
40548 msgid "Please delete %d character(s)"
40549 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
40553 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
40558 msgid "Please enable Javascript:"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
40563 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
40568 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
40573 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
40579 msgid "Please enter %n or more characters"
40580 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
40584 msgid "Please enter a "
40585 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40590 msgid "Please enter a date!"
40591 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
40596 msgid "Please enter a name for this pattern"
40597 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
40601 msgid "Please enter a number of items to create."
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
40607 msgid "Please enter a search term."
40608 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40612 msgid "Please enter a valid URL."
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40617 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40623 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40624 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40628 msgid "Please enter a valid date."
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40634 msgid "Please enter a valid email address."
40635 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40639 msgid "Please enter a valid number."
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40644 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40649 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40655 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40656 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40661 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40662 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40667 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40668 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40673 msgid "Please enter at least {0} characters."
40674 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40678 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40684 msgid "Please enter only digits."
40685 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
40690 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40691 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40696 msgid "Please enter the same password as above"
40697 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40701 msgid "Please enter the same value again."
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40706 msgid "Please enter your username and password"
40707 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40712 msgid "Please fill at least one template."
40713 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40718 msgid "Please fix this field."
40719 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol."
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40723 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40725 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
40726 "verifice erorile înregistrării pentru detalii. "
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40730 msgid "Please log in again"
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
40737 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40738 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40739 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40744 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40751 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40752 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40753 "Reference Manager or ProCite."
40756 #. For the first occurrence,
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
40760 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40763 #. For the first occurrence,
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
40767 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40773 msgid "Please only choose one enrollment period."
40774 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40779 msgid "Please only enter letters or numbers."
40780 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40785 msgid "Please only enter letters."
40786 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40791 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40792 "listed, please inform your system administrator."
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40798 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40799 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40800 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40801 "enabled on the staff client) "
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
40806 msgid "Please refresh the page and try again."
40809 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40812 msgid "Please return item to home library: %s"
40815 #. For the first occurrence,
40816 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
40821 msgid "Please return item to: %s"
40822 msgstr "Suprimaţi selectarea "
40824 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
40828 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40829 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40836 msgid "Please review the error log for more details."
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40842 msgid "Please select ..."
40843 msgstr "Suprimaţi selectarea "
40845 #. For the first occurrence,
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40850 msgid "Please select a %s."
40851 msgstr "Suprimaţi selectarea "
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
40856 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40857 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40862 msgid "Please select a modification template."
40863 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
40868 msgid "Please select a news item to delete."
40869 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40874 msgid "Please select a patron list."
40875 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40877 #. For the first occurrence,
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
40883 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40884 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40889 msgid "Please select at least one %s to %s."
40890 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40892 #. For the first occurrence,
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40897 msgid "Please select at least one batch to export."
40898 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40900 #. For the first occurrence,
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40903 msgid "Please select at least one card to export."
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40909 msgid "Please select at least one issue."
40910 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40912 #. For the first occurrence,
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40916 msgid "Please select at least one item to export."
40919 #. For the first occurrence,
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40923 msgid "Please select at least one item."
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40929 msgid "Please select at least one label to delete."
40930 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40932 #. For the first occurrence,
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40936 msgid "Please select at least one label to export."
40937 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40942 msgid "Please select at least one patron to delete."
40943 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40948 msgid "Please select at least one record to process"
40949 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40954 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40955 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40960 msgid "Please select image(s) to delete."
40961 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40966 msgid "Please select one %s to %s."
40967 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
40969 #. For the first occurrence,
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40974 msgid "Please select only one %s to %s."
40975 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40980 msgid "Please select or enter a sound."
40981 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
40986 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40987 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40991 msgid "Please specify an active currency."
40992 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40997 msgid "Please specify title and content for %s"
40998 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
41002 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41005 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
41008 msgid "Please transfer item to: %s"
41009 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
41011 #. For the first occurrence,
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
41015 msgid "Please upload a file first."
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
41022 msgid "Please verify that it exists."
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41027 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
41033 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
41038 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41043 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
41048 msgid "Plugin version"
41049 msgstr "| Ataşamente:%s,"
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
41061 msgstr "| Ataşamente:%s,"
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
41070 msgstr "| Ataşamente:%s,"
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41074 msgid "Plugins disabled!"
41077 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
41078 #. %2$s: codes_loo.code
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
41081 msgid "Policy for %s: %s"
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
41086 msgid "Polski (Polish)"
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
41091 msgid "Polytechnic University"
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
41104 msgstr "Popularitate"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
41111 msgid "Popularity (least to most)"
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
41119 msgid "Popularity (most to least)"
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
41124 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
41129 msgid "Population registry date check:"
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
41139 msgid "Português (Portuguese)"
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
41150 msgid "Possible record corruption"
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
41156 msgid "Postal address: "
41157 msgstr "Adresa Email: "
41159 #. %1$s: koha_new.newdate
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
41162 msgid "Posted on %s "
41163 msgstr "Închis pe: %s "
41165 #. %1$s: koha_new.newdate
41166 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:24
41169 msgid "Posted on %s%s by "
41170 msgstr "Închis pe: %s "
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41179 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41180 msgstr "Text separat prin virgulă"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41184 msgid "Pre-adolescent"
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
41194 msgid "Predefined notes: "
41195 msgstr "Notă de contact: "
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
41199 msgid "Prediction pattern"
41200 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
41211 msgid "Preferences and parameters"
41212 msgstr "Valute şi schimb valutar"
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
41217 msgid "Preferred language for notices: "
41218 msgstr "Valute şi schimb valutar"
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
41222 msgid "Preferred materials:"
41223 msgstr "Valute şi schimb valutar"
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41232 msgid "Preselected"
41233 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
41237 msgid "Preselected (searched by default): "
41238 msgstr "Verificat (căutat în mod implicit): "
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41244 msgstr "<< Anterior"
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:277
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
41260 msgid "Preview MARC"
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
41266 msgid "Preview card"
41267 msgstr ", poet liric"
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
41271 msgid "Preview routing list for "
41272 msgstr "Creaţi Lista de Rutare "
41274 #. For the first occurrence,
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
41285 msgid "Previous alerts"
41286 msgstr "<< Anterior"
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41291 msgid "Previous borrower:"
41292 msgstr "Suprimând Înregistrările"
41294 #. For the first occurrence,
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
41299 msgid "Previous checkouts"
41300 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
41302 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
41307 msgid "Previous page"
41308 msgstr "<< Anterior"
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
41313 msgid "Previous sessions"
41314 msgstr "Sesiunea anterioară"
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41330 msgid "Price effective from"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
41335 msgid "Price exc. taxes"
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
41340 msgid "Price inc. taxes"
41341 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
41352 msgstr "Denumirea Fondului: "
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
41361 msgid "Primary acquisitions contact"
41362 msgstr "Cerere la Achiziţie"
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
41366 msgid "Primary acquisitions contact:"
41367 msgstr "Cerere la Achiziţie"
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
41371 msgid "Primary contact:"
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41376 msgid "Primary email"
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
41382 msgid "Primary email:"
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41388 msgid "Primary phone"
41389 msgstr "translaţie "
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
41394 msgid "Primary phone: "
41395 msgstr "translaţie "
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
41399 msgid "Primary serials contact"
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
41404 msgid "Primary serials contact:"
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
41423 msgid "Print Label"
41424 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41429 msgid "Print Notices for %s"
41432 #. For the first occurrence,
41433 #. %1$s: cardnumber
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
41437 msgid "Print Receipt for %s"
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:385
41442 msgid "Print card number as barcode: "
41443 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
41447 msgid "Print card number as text under barcode: "
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
41452 msgid "Print label"
41453 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:321
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
41463 msgid "Print overdues"
41464 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
41469 msgid "Print patron cards"
41470 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
41474 msgid "Print quick slip"
41477 #. %1$s: cardnumber
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
41480 msgid "Print receipt for %s"
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
41493 msgid "Print slip "
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
41498 msgid "Print slip and confirm"
41499 msgstr "› Confirmare"
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
41504 msgid "Print slip and confirm "
41505 msgstr "› Confirmare"
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
41509 msgid "Print slip and continue"
41510 msgstr "› Confirmare"
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
41514 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41515 msgstr "› Confirmare"
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
41519 msgid "Print summary"
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
41524 msgid "Print this basket group in PDF"
41525 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
41529 msgid "Print this label"
41530 msgstr "Editaţi această sărbătoare"
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41534 msgid "Print transfer slip"
41535 msgstr "› Confirmare"
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
41544 msgid "Printer added"
41545 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
41549 msgid "Printer deleted"
41550 msgstr "Informaţie suprimată"
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41555 msgid "Printer name"
41556 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41563 msgid "Printer name:"
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
41569 msgid "Printer name: "
41570 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
41575 msgid "Printer profile"
41576 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
41581 msgid "Printer profiles"
41582 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
41604 msgstr "Prioritară"
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
41608 msgid "Privacy Pref:"
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41613 msgid "Privacy settings"
41614 msgstr "Setări Generale"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:48
41628 msgid "Private lists"
41629 msgstr "Editaţi lista"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:55
41634 msgid "Private lists shared with me"
41635 msgstr "Editaţi lista"
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41639 msgid "Problem sending the cart..."
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41644 msgid "Problem sending the list..."
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
41654 msgid "Problems found"
41655 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
41657 #. INPUT type=button
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
41661 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
41665 msgid "Process images"
41666 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
41670 msgid "Process request "
41671 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41675 msgid "Processing "
41676 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
41680 msgid "Processing ("
41681 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
41685 msgid "Processing authority records"
41686 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
41690 msgid "Processing bibliographic records"
41691 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
41695 msgid "Processing fee (when lost)"
41696 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
41700 msgid "Processing fee (when lost): "
41701 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
41705 msgid "Processing multiple items"
41706 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
41708 #. For the first occurrence,
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:142
41713 msgid "Processing..."
41714 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:683
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
41720 msgid "Professional"
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
41727 msgstr "Numele fişierului: "
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41731 msgid "Profile ID: "
41732 msgstr "Numele fişierului: "
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
41736 msgid "Profile MARC fields: "
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
41741 msgid "Profile SQL fields: "
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41746 msgid "Profile description: "
41747 msgstr "Descrierea contractului: "
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41751 msgid "Profile name: "
41752 msgstr "Numele fişierului: "
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41757 msgid "Profile settings"
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41762 msgid "Profile type: "
41763 msgstr "Numele fişierului: "
41765 #. For the first occurrence,
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41770 msgid "Profile unassigned %s "
41771 msgstr "Numele fişierului: "
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41783 msgstr "profiluri CSV"
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
41787 msgid "Programmed texts"
41788 msgstr "Texte Programate"
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:365
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
41799 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:101
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
41816 msgid "Public enrollment"
41817 msgstr "Notă de circulaţie"
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:62
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
41824 msgid "Public lists"
41825 msgstr "Editaţi Listele"
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
41830 msgid "Public lists:"
41831 msgstr "Editaţi Listele"
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
41838 msgid "Public note"
41839 msgstr "Notă de circulaţie"
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
41847 msgid "Public note:"
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
41852 msgid "Public notes"
41853 msgstr "Notă de circulaţie"
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41863 msgid "Publication date"
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
41868 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41869 msgstr "Circulaţie:"
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
41873 msgid "Publication date:"
41874 msgstr "Circulaţie: "
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
41878 msgid "Publication date: "
41879 msgstr "Circulaţie: "
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
41884 msgid "Publication place:"
41885 msgstr "Circulaţie:"
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
41890 msgid "Publication year"
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
41897 msgid "Publication year:"
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
41903 msgid "Publication year: "
41904 msgstr "Circulaţie: "
41906 #. %1$s: publicationyear |html
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
41909 msgid "Publication year: %s"
41910 msgstr "Circulaţie:"
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
41917 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41918 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai noi la Cele mai vechi"
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
41925 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41926 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai vechi la Cele mai noi"
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41931 msgid "Published by:"
41934 #. For the first occurrence,
41935 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
41936 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
41937 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
41939 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
41940 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
41942 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
41943 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41948 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41949 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41953 msgid "Published date"
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41958 msgid "Published date (text)"
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41963 msgid "Published on"
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41968 msgid "Published on (text)"
41969 msgstr "Data publicată "
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
41987 msgid "Publisher location"
41988 msgstr "Locaţia filtrului"
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41992 msgid "Publisher number:"
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:347
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
42012 msgid "Publisher: "
42013 msgstr "Data publicată "
42015 #. %1$s: publisher |html
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
42018 msgid "Publisher: %s"
42019 msgstr "Data publicată"
42021 #. %1$s: ordersloo.publishercode
42022 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42023 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
42024 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42025 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
42030 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42031 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42033 #. For the first occurrence,
42034 #. %1$s: loop_order.publishercode
42035 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42036 #. %3$s: loop_order.publicationyear
42037 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42038 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
42041 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
42045 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42046 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
42051 msgid "Pull this many items"
42052 msgstr "Calculaţi articolele"
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
42057 msgid "Purchase suggestions"
42058 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:90
42080 msgid "Qualifier: "
42081 msgstr "Delimitator: "
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
42085 msgid "Quality assurance team:"
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
42099 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
42104 msgid "Quantity received"
42105 msgstr "Data primită: "
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
42109 msgid "Quantity received: "
42110 msgstr "Data primită: "
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
42114 msgid "Quantity search"
42115 msgstr "Autoritate de Căutare"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
42119 msgid "Quantity to receive: "
42120 msgstr "Data primită: "
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
42127 msgstr "Autoritate: "
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42143 msgid "Queued request"
42144 msgstr "Anulare Reţinută"
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
42153 msgid "Quick add new patron "
42154 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42160 msgid "Quick spine label creator"
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
42173 msgid "Quote editor"
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42178 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
42183 msgid "Quote uploader"
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
42193 msgid "Quotes enabled: "
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42198 msgid "Réinitialiser"
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
42218 msgid "RRP tax exc."
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:702
42224 msgid "RRP tax inc."
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
42234 msgid "Rachel Dustin"
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
42239 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42240 msgstr "(Kaitiaki din 2004 până în prezent)"
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
42244 msgid "Radek Šiman"
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
42249 msgid "Rafal Kopaczka"
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
42262 msgid "Rank (display order): "
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
42267 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:176
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
42283 msgid "Raw (any): "
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:196
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
42292 #. For the first occurrence,
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
42297 msgid "Reason for cancellation:"
42298 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
42303 msgid "Reason for suggestion: "
42304 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
42308 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
42313 msgid "Rebecca Blundell"
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
42325 msgid "Receive a new shipment"
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
42330 msgid "Receive date"
42331 msgstr "%S ordonează dupa: "
42334 #. %2$s: IF ( invoice )
42335 #. %3$s: invoice |html
42337 #. %5$s: ordernumber
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
42340 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
42345 msgid "Receive shipment"
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
42350 msgid "Receive shipment from vendor "
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
42355 msgid "Receive shipments"
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
42361 msgstr "%S ordonează dupa:"
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
42368 msgstr "%S ordonează dupa: "
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:115
42372 msgid "Received biblios"
42373 msgstr "%S ordonează dupa:"
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42377 msgid "Received by:"
42378 msgstr "%S ordonează dupa:"
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
42382 msgid "Received issues"
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
42387 msgid "Received issues:"
42388 msgstr "%s probleme"
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
42392 msgid "Received items"
42393 msgstr "%s probleme"
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
42398 msgid "Received on"
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
42405 msgid "Received with thanks from %s %s "
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
42410 msgid "Receives claims for late issues"
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
42415 msgid "Receives claims for late orders"
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
42420 msgid "Receives orders"
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
42425 msgid "Receives overdue notices: "
42426 msgstr "Scutiţi taxele restante "
42428 #. INPUT type=submit
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42430 msgid "Recheck dependencies"
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
42435 msgid "Recipients:"
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
42441 msgstr "Directoare"
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:195
42446 msgstr "Directoare"
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
42450 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
42455 msgid "Record matching rule:"
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
42463 msgid "Record matching rules"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
42468 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
42473 msgid "Record only"
42474 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
42479 msgid "Record saved "
42480 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale "
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
42484 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42489 msgid "Record title"
42490 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
42496 msgid "Record type"
42497 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
42501 msgid "Record type:"
42502 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
42507 msgid "Record type: "
42508 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale "
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
42513 msgstr "Directoare"
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
42517 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42533 msgid "Refine results"
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
42538 msgid "Refine results:"
42539 msgstr "Rezultatele filtrului:"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42543 msgid "Refine your search"
42544 msgstr "Perfecționează căutarea"
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42548 msgid "Refund lost item fee"
42549 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
42560 msgid "Registration date"
42561 msgstr "Data expirării:"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
42566 msgid "Registration date: "
42567 msgstr "Data expirării: "
42569 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
42572 msgid "Registration date: %s"
42573 msgstr "Data expirării: "
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
42577 msgid "Regula Sebastiao"
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
42582 msgid "Regular print"
42583 msgstr "Tipărire obișnuită"
42585 #. For the first occurrence,
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
42595 #. For the first occurrence,
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
42613 msgid "Rejected tags"
42614 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42618 msgid "Related Term"
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42623 msgid "Relationship"
42624 msgstr "Informaţie de Contact"
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
42628 msgid "Relationship information"
42629 msgstr "Informaţie de Contact"
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
42633 msgid "Relationship: "
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
42639 msgid "Relatives' checkouts"
42640 msgstr "Împrumutaţi"
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
42644 msgid "Release maintainers:"
42645 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
42649 msgid "Release manager:"
42650 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
42662 msgid "Religious organization"
42663 msgstr "Informaţie de Contact"
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
42667 msgid "Remaining circulation permissions"
42668 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
42672 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42677 msgid "Remaining system parameters permissions"
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
42682 msgid "Remember for next check in:"
42683 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
42688 msgid "Remember for session:"
42689 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
42693 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
42698 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
42703 msgid "Reminder Date"
42704 msgstr "Data de Sfârşit"
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
42710 msgstr "Data de Sfârşit"
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42714 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
42720 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42721 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
42726 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
42731 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
42736 msgid "Remote host"
42737 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
42741 msgid "Remote host: "
42742 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
42746 msgid "Remote image"
42747 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42751 msgid "Remote image:"
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
42756 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42759 #. For the first occurrence,
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:539
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
42779 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
42784 msgid "Remove condition"
42785 msgstr "Editaţi Abonamentul"
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
42789 msgid "Remove course reserves"
42790 msgstr "Altă orchestră"
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
42795 msgid "Remove duplicates"
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42800 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
42806 msgid "Remove item from collection"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
42811 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:515
42816 msgid "Remove owner"
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
42822 msgid "Remove restriction?"
42823 msgstr "Editaţi Abonamentul"
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
42828 msgid "Remove selected"
42829 msgstr "%s înregistrări importate"
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
42833 msgid "Remove selected items"
42834 msgstr "%s înregistrări importate"
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
42839 msgid "Remove selected patrons"
42840 msgstr "%s înregistrări importate"
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
42845 msgid "Remove substitution"
42846 msgstr "Editaţi Abonamentul"
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
42851 msgstr "Elimină eticheta"
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
42857 msgid "Remove this match check"
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
42864 msgid "Remove this match point"
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
42870 msgid "Remove this rule"
42871 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
42876 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:154
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42903 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42911 msgid "Renew a subscription"
42912 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42922 msgid "Renew failed:"
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42927 msgid "Renew or check in selected items"
42928 msgstr "Artocole selectate :"
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
42933 msgid "Renew patron"
42934 msgstr "Adăugaţi un client nou"
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42938 msgid "Renew this subscription"
42939 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42948 msgid "Renewal due date:"
42949 msgstr "Data Taxei"
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42954 msgid "Renewal period"
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
42960 msgid "Renewals allowed (count)"
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42965 msgid "Renewals allowed: "
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42970 msgid "Renewals period: "
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42986 msgid "Renewed, due:"
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42991 msgid "Rental charge"
42994 #. %1$s: RENTALCHARGE
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42997 msgid "Rental charge for this item: %s"
42998 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
43002 msgid "Rental charge:"
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
43007 msgid "Rental charge: "
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
43013 msgid "Rental discount (%%)"
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
43027 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43031 msgid "Reopen this basket"
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
43036 msgid "Reopen this basket group"
43037 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
43042 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
43054 msgid "Repeat this Tag"
43055 msgstr "Repetă această etichetă"
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
43069 msgid "Repeatable: "
43070 msgstr ", repetabil "
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43074 msgid "Replace all patron attributes"
43075 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
43079 msgid "Replace existing covers"
43080 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
43084 msgid "Replace only included patron attributes"
43085 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
43089 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
43094 msgid "Replace the current record's contents"
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
43101 msgid "Replacement cost: "
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43106 msgid "Replacement price"
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
43111 msgid "Replacement price:"
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
43122 msgstr "(Înregistrări #%s)"
43124 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
43127 msgid "Report %s› "
43128 msgstr "(Înregistrări #%s)"
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
43132 msgid "Report SQL:"
43133 msgstr "(Înregistrări #%s)"
43135 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43136 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43137 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43138 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43139 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43140 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
43144 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1174
43150 msgid "Report group:"
43151 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
43160 msgid "Report is public:"
43161 msgstr "(Înregistrări #%s)"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
43165 msgid "Report name"
43166 msgstr "(Înregistrări #%s)"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
43170 msgid "Report name:"
43171 msgstr "Numele contractului:"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
43176 msgid "Report name: "
43177 msgstr "Numele rubricii: "
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
43182 msgid "Report plugins"
43183 msgstr "(Înregistrări #%s)"
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
43187 msgid "Report subgroup:"
43188 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
43195 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
43198 msgid "Reported on %s"
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:108
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
43228 msgid "Reports Dictionary"
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
43234 msgid "Reports dictionary"
43238 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
43242 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
43247 msgid "Reports tables"
43248 msgstr "(Înregistrări #%s)"
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:706
43253 msgid "Request article"
43254 msgstr "Articole juridice"
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
43258 msgid "Request article from "
43259 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
43264 msgid "Request details"
43265 msgstr "Articole juridice"
43267 #. For the first occurrence,
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
43272 msgid "Request number"
43273 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:546
43278 msgid "Request number:"
43279 msgstr "Număr de Apel"
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
43284 msgid "Request reverted"
43285 msgstr "Articole juridice"
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
43289 msgid "Request specific item type:"
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
43295 msgid "Request type:"
43296 msgstr "Articole juridice"
43298 #. For the first occurrence,
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
43310 msgid "Requested article"
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
43316 msgid "Requested from partners"
43317 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
43321 msgid "Require valid email address:"
43322 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
43327 msgid "Require.js JS module system"
43328 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:450
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:348
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:381
43565 msgid "Required fields cannot be cleared"
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43570 msgid "Required fields: "
43571 msgstr "indicele tematice"
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43575 msgid "Required for staff login."
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
43580 msgid "Required match checks"
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
43586 msgid "Required module missing"
43587 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43591 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
43596 msgid "Requires override of hold policy"
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
43603 msgstr "Căutarea Oraşului:"
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43612 msgid "Reserve cancelled"
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43617 msgid "Reserve found"
43618 msgstr "%s articole găsite pentru"
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
43637 msgid "Reset filter"
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
43647 msgid "Responses enabled: "
43648 msgstr ", repetabil "
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:555
43657 msgid "Restrict access to: "
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43671 msgid "Restricted [until] flag"
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
43676 msgid "Restricted:"
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
43681 msgid "Restriction overridden temporarily"
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
43686 msgid "Restriction overridden temporarily."
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:602
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
43709 #. %3$s: IF ( total )
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
43714 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
43722 msgid "Results %s to %s of %s"
43723 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
43730 msgid "Results %s to %s of %s "
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
43735 msgid "Results for Authority Records"
43736 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
43740 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
43745 msgid "Results per page :"
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43754 #. INPUT type=submit
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1050
43757 msgid "Resume all suspended holds"
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
43762 msgid "Return date"
43763 msgstr "Data expirării:"
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
43768 msgid "Return policy"
43769 msgstr "Înapoi la Unelte"
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
43775 msgid "Return to batch item deletion"
43776 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
43782 msgid "Return to batch item modification"
43783 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
43787 msgid "Return to circulation and fine rules"
43788 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
43792 msgid "Return to frameworks"
43793 msgstr "Cadru implicit"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43797 msgid "Return to patron detail"
43798 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
43802 msgid "Return to previous page"
43803 msgstr "Înapoi la Unelte"
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
43809 msgid "Return to request details"
43810 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43815 msgid "Return to results"
43816 msgstr "Înapoi la Unelte"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
43825 msgid "Return to rotating collections home"
43826 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
43830 msgid "Return to sets management"
43831 msgstr "Managmentul valorilor autorizate"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
43835 msgid "Return to spine label printer"
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
43841 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43846 msgid "Return to the basket without making a new order."
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:215
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
43854 msgid "Return to the record"
43855 msgstr "Descărcaţi raportul:"
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43859 msgid "Return to tools"
43860 msgstr "Înapoi la Unelte"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
43867 msgid "Return to where you were"
43868 msgstr "Înapoi la Unelte"
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
43872 msgid "Return to: "
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
43877 msgid "Return-Path: "
43878 msgstr "Data expirării:"
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
43892 msgid "Revert waiting status"
43893 msgstr "aşteaptă la %s"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
43917 msgid "Ricardo Dias Marques"
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
43922 msgid "Richard Anderson"
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43927 msgid "Rick Welykochy"
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
43932 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43933 msgstr "Amsterdam, Olanda"
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
43937 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
43942 msgid "Robert Williams"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
43947 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43948 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
43952 msgid "Rochelle Healy"
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
43957 msgid "Rocio Dressler"
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
43962 msgid "Rodrigo Santellan"
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43972 msgid "Rolando Isidoro"
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
43977 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43982 msgid "Rollover at:"
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
43992 msgid "Română (Romanian)"
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44002 msgid "Romina Racca"
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44007 msgid "Ron Wickersham"
44010 #. For the first occurrence,
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
44015 msgid "Root directory for uploads not defined"
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
44025 msgid "Rotating collections"
44026 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
44030 msgid "Round Rock Public Library, USA"
44031 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
44041 msgid "Routing list"
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
44046 msgid "Routing lists"
44047 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
44066 msgid "Rows per page: "
44067 msgstr "această pagina "
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
44077 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44078 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
44080 #. %1$s: IF ( branch )
44081 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
44086 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
44098 msgid "Run and edit macros"
44099 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
44104 msgstr "Descărcaţi raportul:"
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
44109 msgstr "Descărcaţi raportul:"
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
44113 msgid "Run report "
44114 msgstr "Descărcaţi raportul:"
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
44118 msgid "Run reports"
44119 msgstr "Descărcaţi raportul:"
44121 #. INPUT type=submit
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
44124 msgid "Run the report"
44125 msgstr "Descărcaţi raportul:"
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
44129 msgid "Run this report"
44130 msgstr "Descărcaţi raportul:"
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
44135 msgstr "Înapoi la Unelte"
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
44139 msgid "Russel Garlick"
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
44144 msgid "Ryan Higgins"
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
44155 msgid "SAN-Ouest Provence"
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
44160 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
44175 msgid "SIL OFL 1.1"
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
44180 msgid "SIP media type: "
44181 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
44190 msgid "SMS alert number"
44191 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
44197 msgid "SMS cellular providers"
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
44203 msgid "SMS number:"
44204 msgstr "Număr de SMS:"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
44208 msgid "SMS provider:"
44209 msgstr "profiluri CSV"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
44219 msgid "SRU Search fields mapping: "
44220 msgstr "indicele tematice"
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
44229 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44241 msgstr "y - nu sunt ilustraţii"
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
44245 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
44250 msgid "Sam Sanders"
44251 msgstr "taxe actualizate"
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
44255 msgid "Samanta Tello"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
44260 msgid "Samuel Crosby"
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
44272 msgstr "Statisticile Catalogului "
44274 #. For the first occurrence,
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
44290 msgstr "%s (%s zile)"
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:253
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:559
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:135
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:524
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:113
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
44377 msgstr "› Rapoarte Salvate "
44379 #. INPUT type=button
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
44381 msgid "Save Changes"
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
44386 msgid "Save Record"
44389 #. For the first occurrence,
44390 #. %1$s: TAB.tab_title
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
44394 msgid "Save all %s preferences"
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
44400 msgid "Save and continue editing"
44401 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
44405 msgid "Save and edit items"
44406 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
44408 #. INPUT type=submit name=ok
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
44410 msgid "Save and preview routing slip"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
44415 msgid "Save and view record"
44416 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
44421 msgid "Save anyway"
44422 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
44426 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
44431 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44434 #. INPUT type=button
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
44437 msgid "Save as new pattern"
44440 #. INPUT type=submit
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
44450 msgid "Save changes"
44451 msgstr "taxe actualizate"
44453 #. INPUT type=submit name=submit
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
44455 msgid "Save compound"
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
44460 msgid "Save configuration"
44461 msgstr ": Configuraţie OK!"
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
44465 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44470 msgid "Save quotes"
44471 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
44475 msgid "Save record"
44476 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44478 #. INPUT type=submit name=submit
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
44482 msgid "Save report"
44483 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44485 #. INPUT type=submit
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
44487 msgid "Save subscription"
44490 #. INPUT type=submit
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
44493 msgid "Save subscription history"
44494 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
44499 msgid "Save to catalog"
44500 msgstr "Catalogare rapidă"
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
44504 msgid "Save your custom report"
44505 msgstr "Confirmaţi Raportul Taxă"
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44516 msgid "Saved preference %s"
44517 msgstr "%s preferinţe"
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
44521 msgid "Saved report results"
44522 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
44531 msgid "Saved reports"
44532 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
44536 msgid "Saved reports page"
44537 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
44541 msgid "Saved results"
44542 msgstr "Rezultatele filtrului:"
44544 #. For the first occurrence,
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
44554 msgid "Savitra Sirohi"
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:404
44559 msgid "Scale height (relative to card): "
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:408
44564 msgid "Scale width (relative to card): "
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44574 msgid "Scan a barcode to check in:"
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44585 msgid "Scan a barcode to renew:"
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
44590 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
44595 msgid "Scan index:"
44596 msgstr "indicele tematice"
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
44600 msgid "Scan indexes:"
44601 msgstr "indicele tematice"
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44616 msgid "Schedule tasks to run"
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
44621 msgid "Schedule this report to run using the: "
44622 msgstr "Alegeţi raportul din listă pentru al îndeplini "
44624 #. For the first occurrence,
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44627 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
44632 msgid "Scheduler tool"
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
44651 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
44655 msgid "Sean Hamlin"
44658 #. INPUT type=submit
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:364
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
44715 msgid "Search ISSN"
44716 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44720 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44721 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
44728 msgid "Search [% field.name %]"
44729 msgstr "indicele tematice"
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
44733 msgid "Search all headings"
44734 msgstr "Valoare implicită:"
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
44738 msgid "Search all headings: "
44739 msgstr "Valoare implicită:"
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44743 msgid "Search by contract name or/and description:"
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44748 msgid "Search by patron category name:"
44749 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
44753 msgid "Search call number:"
44754 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
44760 msgid "Search callnumber"
44761 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
44766 msgid "Search category"
44767 msgstr "Istoricul căutărilor"
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44771 msgid "Search cities"
44772 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
44777 msgid "Search claim count"
44778 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
44783 msgid "Search claim date"
44784 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44788 msgid "Search contracts"
44789 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44793 msgid "Search currencies"
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
44799 msgid "Search domain"
44800 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
44805 msgid "Search engine configuration"
44806 msgstr ": Configuraţie OK!"
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
44810 msgid "Search entire record"
44811 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
44815 msgid "Search entire record: "
44816 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44820 msgid "Search existing notices:"
44821 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
44825 msgid "Search existing records"
44826 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
44831 msgid "Search expiration date"
44832 msgstr "Data expirării"
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
44836 msgid "Search expired, please try again"
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
44841 msgid "Search field"
44842 msgstr "indicele tematice"
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
44846 msgid "Search fields"
44847 msgstr "indicele tematice"
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44852 msgid "Search fields:"
44853 msgstr "indicele tematice"
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
44857 msgid "Search filters"
44858 msgstr "indicele tematice"
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
44862 msgid "Search for "
44863 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
44867 msgid "Search for a vendor"
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
44872 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
44877 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
44882 msgid "Search for another record"
44885 #. %1$s: IF ( batch_id )
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44890 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44891 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s "
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
44895 msgid "Search for patron"
44896 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
44900 msgid "Search for record"
44901 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
44905 msgid "Search for tag:"
44906 msgstr "Caută după eticheta:"
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:658
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:666
44911 msgid "Search for this Author"
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44916 msgid "Search funds"
44917 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44921 msgid "Search funds:"
44922 msgstr "indicele tematice"
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:117
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
44927 msgid "Search history"
44928 msgstr "Istoricul căutărilor"
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
44932 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
44939 msgid "Search index: "
44940 msgstr "indicele tematice "
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
44945 msgid "Search issue number"
44946 msgstr "Numărul cardului"
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44953 msgid "Search library"
44954 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44960 msgid "Search location"
44961 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44965 msgid "Search main heading"
44966 msgstr "indicele tematice"
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44970 msgid "Search main heading ($a only)"
44971 msgstr "indicele tematice"
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44975 msgid "Search main heading ($a only): "
44976 msgstr "indicele tematice"
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44980 msgid "Search main heading: "
44981 msgstr "indicele tematice"
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44987 msgid "Search notes"
44988 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44992 msgid "Search notices"
44993 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
45002 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
45007 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
45012 msgid "Search options"
45013 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
45017 msgid "Search orders"
45018 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45022 msgid "Search orders:"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45027 msgid "Search patron categories"
45028 msgstr "Definiţi categoriile de client."
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45034 msgid "Search patrons"
45035 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
45041 msgid "Search results"
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
45049 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
45055 msgid "Search since"
45056 msgstr "indicele tematice "
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
45061 msgid "Search status"
45062 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
45066 msgid "Search string matches: "
45067 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
45073 msgid "Search subscriptions"
45074 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
45079 msgid "Search subscriptions:"
45080 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45084 msgid "Search suggestions"
45085 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45089 msgid "Search system preferences"
45090 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
45096 msgid "Search targets"
45097 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
45101 msgid "Search term: "
45102 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
45107 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45127 msgid "Search the catalog"
45128 msgstr "Catalogare rapidă"
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45132 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
45140 msgid "Search title"
45141 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
45145 msgid "Search to hold"
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
45151 msgid "Search type:"
45152 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
45157 msgid "Search unavailable"
45158 msgstr "%s disponibil:"
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
45162 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45167 msgid "Search value: "
45168 msgstr "Valoare implicită: "
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
45173 msgid "Search vendor"
45174 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45178 msgid "Search vendors:"
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
45183 msgid "Search was: "
45184 msgstr "Valoare implicită: "
45186 #. For the first occurrence,
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
45193 msgstr "Autoritate de Căutare"
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
45203 msgid "Searchable: "
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
45225 msgid "Sebastiaan Durand"
45228 #. For the first occurrence,
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
45238 msgid "Secondary email"
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
45244 msgid "Secondary email: "
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
45250 msgid "Secondary phone"
45251 msgstr "Telefon alternativ: "
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
45256 msgid "Secondary phone: "
45257 msgstr "Telefon alternativ: "
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
45263 msgid "Seconds (default)"
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
45279 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
45284 msgid "See basket information"
45285 msgstr "Editaţi coşul mai sus de informaţie"
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
45289 msgid "See highlighted items below"
45290 msgstr ". Urmăriţi articolele subliniate <a1>de mai jos</a> "
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
45294 msgid "See invoice information"
45295 msgstr "Informaţie Bibliografică"
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45299 msgid "See online help for advanced options"
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
45304 msgid "See your public page: "
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
45312 #. INPUT type=submit
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1177
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1199
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
45337 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45338 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
45344 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45345 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
45350 msgid "Select CSV profile:"
45351 msgstr "profiluri CSV"
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
45355 msgid "Select MARC framework:"
45356 msgstr "Adăugaţi cadrul"
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
45361 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45362 "each valid record staged for later import into the catalog."
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
45367 msgid "Select a budget"
45368 msgstr "Definiţi propriile bugete"
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
45372 msgid "Select a built-in sound: "
45373 msgstr "Definiţi propriile bugete"
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
45377 msgid "Select a category type"
45378 msgstr "Data taxei"
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
45382 msgid "Select a chooser"
45383 msgstr "Data taxei"
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
45387 msgid "Select a day"
45388 msgstr "Suprimaţi "
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
45392 msgid "Select a deliverer"
45393 msgstr "Data taxei"
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
45397 msgid "Select a department"
45398 msgstr "Data taxei"
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
45402 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45407 msgid "Select a frequency"
45408 msgstr "Definiţi propriile bugete"
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:489
45415 msgid "Select a fund"
45416 msgstr "Definiţi propriile bugete"
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45420 msgid "Select a language: "
45421 msgstr "Definiţi propriile bugete"
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
45425 msgid "Select a layout for back side: "
45426 msgstr "0 Model de material "
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45431 msgid "Select a layout to be applied: "
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
45436 msgid "Select a library :"
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
45443 msgid "Select a library : "
45444 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
45450 msgid "Select a library:"
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
45456 msgid "Select a template"
45457 msgstr "Suprimaţi lista"
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45462 msgid "Select a template to be applied: "
45463 msgstr "0 Model de material "
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
45467 msgid "Select a time"
45468 msgstr "Suprimaţi lista"
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
45506 msgid "Select all pending"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
45514 msgid "Select all visible rows"
45515 msgstr "0 Model de material"
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
45519 msgid "Select an authority framework"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42
45524 msgid "Select an existing list"
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
45530 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45531 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
45536 msgid "Select day: "
45537 msgstr "Suprimaţi "
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
45541 msgid "Select download format: "
45542 msgstr "Data taxei "
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
45546 msgid "Select files: "
45547 msgstr "Data taxei "
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45551 msgid "Select item:"
45552 msgstr "Suprimaţi selectarea"
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
45556 msgid "Select local databases"
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
45561 msgid "Select month:"
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45567 msgid "Select none"
45568 msgstr "Data taxei"
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
45572 msgid "Select none to see all libraries"
45573 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:238
45577 msgid "Select note"
45578 msgstr "Data taxei"
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
45582 msgid "Select notice:"
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
45587 msgid "Select one or more images to delete. "
45588 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45592 msgid "Select ordering library account: "
45593 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:514
45597 msgid "Select owner"
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
45602 msgid "Select partner libraries:"
45603 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
45607 msgid "Select planning type:"
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
45613 msgid "Select records to export "
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
45618 msgid "Select remote databases"
45619 msgstr "Data taxei"
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
45627 msgid "Select searches to: "
45628 msgstr "Artocole selectate : "
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
45632 msgid "Select table:"
45633 msgstr "Data taxei "
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45637 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45642 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
45647 msgid "Select the file to import: "
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
45652 msgid "Select the file to stage: "
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45661 msgid "Select the file to upload: "
45664 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45667 msgid "Select the host item to link%s to "
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45672 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
45677 msgid "Select to display or not:"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
45682 msgid "Select to import"
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
45687 msgid "Select without holds"
45688 msgstr "Detaliile Catalogului"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
45692 msgid "Select without items"
45693 msgstr "Suprimaţi selectarea"
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45697 msgid "Select your MARC flavor"
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45708 msgid "Selected items :"
45709 msgstr "Suprimaţi selectarea"
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
45714 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45715 "new issue is received."
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:527
45720 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
45736 msgid "Semi-colon (;)"
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45741 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45742 msgstr "Text separat prin virgulă"
45744 #. INPUT type=submit
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45752 #. INPUT type=submit
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45755 msgid "Send EDI order"
45756 msgstr "Adăugaţi comenzile"
45758 #. INPUT type=submit
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
45770 #. INPUT type=submit name=submit
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
45773 msgid "Send notification"
45774 msgstr "Anulaţi notificaţia"
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
45780 msgstr "Adăugaţi la"
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45784 msgid "Sending your cart"
45785 msgstr "Expedierea coșului"
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45789 msgid "Sending your list"
45790 msgstr "Expedierea listei tale"
45792 #. For the first occurrence,
45793 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
45797 msgid "Sent notices for %s"
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
45807 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45813 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45814 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45819 msgid "Separator must be / in field %s"
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45824 msgid "Separator: "
45825 msgstr "separator CSV: "
45827 #. For the first occurrence,
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
45837 msgid "Serge Renaux"
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
45842 msgid "Serhij Dubyk"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45852 msgid "Serial collection"
45853 msgstr "Colecție de seriale"
45855 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
45858 msgid "Serial collection #%s"
45859 msgstr "Colecţie: %s"
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
45863 msgid "Serial collection information for "
45865 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
45866 "Serie pentru <i>%s</i> "
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
45870 msgid "Serial edition "
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
45875 msgid "Serial enumeration / chronology"
45876 msgstr "Generaţie:"
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45880 msgid "Serial enumeration:"
45881 msgstr "Generaţie:"
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
45885 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45886 msgstr "Generaţie:"
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
45890 msgid "Serial number:"
45891 msgstr "Generaţie:"
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
45895 msgid "Serial receipt creates an item record."
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
45900 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
45905 msgid "Serial receive"
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
45910 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45913 #. For the first occurrence,
45914 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45918 msgid "Serial: %s "
45919 msgstr "Editaţi detaliile "
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:94
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
45947 msgid "Serials (new issue)"
45948 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
45953 msgid "Serials (routing list)"
45954 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45958 msgid "Serials planning"
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
45963 msgid "Serials receiving"
45964 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45969 msgid "Serials subscriptions"
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45975 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45976 msgstr "%s › Abonament modificat"
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45980 msgid "Serials subscriptions search"
45981 msgstr "%s › Abonament modificat"
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
45990 #. For the first occurrence,
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45996 msgid "Series title"
45997 msgstr "subdomeniu"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
46005 msgstr "subdomeniu "
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46017 msgid "Server information"
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
46022 msgid "Server name: "
46023 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
46029 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
46031 #. %1$s: IF memcached_servers
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46034 msgid "Servers: %s"
46035 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46039 msgid "Session timed out, please log in again"
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46044 msgid "Session timed out."
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
46049 msgid "Set all funds to zero"
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
46056 msgid "Set back to"
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
46061 msgid "Set due date to expiry:"
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
46067 msgid "Set geolocation"
46068 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
46072 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
46077 msgid "Set inventory date to:"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:112
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
46089 msgid "Set library"
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46094 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46100 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
46106 msgid "Set permissions"
46107 msgstr "Altă persecuţie"
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
46113 msgid "Set permissions for %s, %s"
46114 msgstr "Altă persecuţie"
46116 #. INPUT type=submit name=submit
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46122 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
46126 msgid "Set to lowest priority"
46129 #. For the first occurrence,
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494
46134 msgid "Set to patron"
46135 msgstr "Data taxei"
46137 #. INPUT type=submit
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46139 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46144 msgid "Set user permissions"
46145 msgstr "Altă persecuţie"
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
46160 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
46165 msgid "Share usage statistics"
46166 msgstr "Statisticile catalogului"
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
46171 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
46176 msgid "Share your usage statistics"
46177 msgstr "Statisticile catalogului"
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
46181 msgid "Shari Perkins"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
46186 msgid "Sharon Moreland"
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
46197 msgid "Shaun Evans"
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46202 msgid "Shelving control number"
46203 msgstr "Locaţia filtrului"
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
46216 msgid "Shelving location"
46217 msgstr "Locaţia filtrului"
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
46221 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46222 msgstr "Locaţia filtrului "
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46226 msgid "Shelving location selected: "
46227 msgstr "Locaţia filtrului "
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
46231 msgid "Shelving location:"
46232 msgstr "Locaţia filtrului"
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
46236 msgid "Shelving location: "
46237 msgstr "Locaţia filtrului"
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
46241 msgid "Shift-Enter"
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
46251 msgid "Shipment cost"
46252 msgstr "Data taxei"
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
46256 msgid "Shipment cost:"
46257 msgstr "Data taxei"
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
46265 msgid "Shipment date"
46266 msgstr "Data taxei"
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
46270 msgid "Shipment date reverse"
46271 msgstr "Data taxei"
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
46276 msgid "Shipment date:"
46277 msgstr "Data taxei"
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
46281 msgid "Shipment date: "
46282 msgstr "Data taxei "
46284 #. %1$s: IF shipmentdateto
46285 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46286 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46288 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
46292 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46293 msgstr "%s începând cu"
46295 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
46298 msgid "Shipment date: All until %s "
46299 msgstr "Data taxei "
46301 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
46304 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
46309 msgid "Shipping cost:"
46310 msgstr "Data taxei"
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
46314 msgid "Shipping cost: "
46315 msgstr "Data taxei "
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
46319 msgid "Shipping fund:"
46320 msgstr "Data taxei"
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
46324 msgid "Shipping fund: "
46325 msgstr "Data taxei "
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
46332 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
46333 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
46336 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
46355 msgid "Show MARC tag documentation links"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
46360 msgid "Show SQL code"
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
46365 msgid "Show _MENU_ entries"
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
46370 msgid "Show active baskets only"
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
46375 msgid "Show active funds only"
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
46380 msgid "Show active vendors only"
46381 msgstr "Adăugaţi bugetul"
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
46385 msgid "Show actual/estimated values"
46386 msgstr "Fiecare celulă conţine atât valori actuale cât şi valori estimate."
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
46390 msgid "Show advanced pattern"
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
46396 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46397 msgstr "Căutare Avansată"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
46404 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
46408 msgid "Show all active baskets"
46409 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
46413 msgid "Show all baskets"
46414 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
46420 msgid "Show all columns"
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
46426 msgid "Show all details "
46427 msgstr "Calculaţi numărul total de articole "
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
46432 msgid "Show all items"
46433 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46435 #. For the first occurrence,
46436 #. %1$s: hiddencount
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
46440 msgid "Show all items (%s hidden)"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
46445 msgid "Show all suggestions"
46446 msgstr "De la o Sugestie"
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
46451 msgid "Show all transactions"
46452 msgstr "translaţie"
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
46456 msgid "Show all vendors"
46457 msgstr "Adăugaţi furnizor"
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
46461 msgid "Show any items currently checked out:"
46462 msgstr ": articolul este verificat."
46464 #. %1$s: booksellername | html
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
46467 msgid "Show baskets for vendor %s"
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
46472 msgid "Show biblio"
46473 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
46477 msgid "Show brief form"
46478 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
46482 msgid "Show category: "
46483 msgstr "Categorie: "
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46487 msgid "Show checkouts"
46488 msgstr "Împrumutat pe"
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
46493 msgid "Show checkouts to guarantor"
46494 msgstr "Împrumutat pe"
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
46498 msgid "Show fields verbatim"
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
46503 msgid "Show full form"
46504 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
46508 msgid "Show help for this tag"
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
46513 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
46518 msgid "Show in search pulldown: "
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
46524 msgid "Show inactive budgets"
46525 msgstr "Adăugaţi bugetul"
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
46529 msgid "Show matching titles"
46530 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
46539 msgid "Show my funds only"
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
46544 msgid "Show my funds only:"
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
46549 msgid "Show only mine"
46550 msgstr "Categorie: "
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
46554 msgid "Show only renewed "
46555 msgstr "Categorie: "
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
46559 msgid "Show only subscriptions "
46560 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
46565 msgid "Show subscriptions"
46566 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
46571 msgstr "Calculaţi numărul total de articole "
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
46577 msgid "Show/hide columns:"
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
46582 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46587 msgid "Showing only available items"
46588 msgstr "Curent este Valabil %s"
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
46599 msgid "Shows on transit slips"
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
46604 msgid "Silvia Simonetti"
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
46609 msgid "Simith D'Oliveira"
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
46614 msgid "Simon Pouchol"
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
46619 msgid "Simon Story"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
46624 msgid "Simple DC-RDF"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46635 msgid "Single holiday: %s"
46636 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46640 msgid "SingleBranchMode is ON."
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
46652 msgid "Skip issue number"
46653 msgstr "Numărul contractului:"
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
46657 msgid "Skip items on loan: "
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46662 msgid "Slash separated text (.csv)"
46663 msgstr "Text separat prin virgulă"
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
46680 msgid "Social security number hash:"
46681 msgstr "număr de Apel "
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46685 msgid "Social security or card number: "
46686 msgstr "număr de Apel "
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
46691 msgid "Society or association"
46692 msgstr "Clasificare"
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46696 msgid "Some Perl modules are missing. "
46697 msgstr "lipseşte valoarea"
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
46702 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46703 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46704 "examples assume USD is the active currency. "
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46709 msgid "Some fields are not valid:"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
46715 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46716 "lead to data loss."
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
46722 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46723 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46724 "if you want that this feature works correctly."
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
46730 "Some records have not been automatically added because they match an "
46731 "existing record in your catalog:"
46733 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
46737 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46742 msgid "Sonia Lemaire"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
46747 msgid "Sophie Meynieux"
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46752 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46753 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46757 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46758 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:114
46762 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46763 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
46767 msgid "Sorry, your request had no results."
46768 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46800 msgstr "%S ordonează dupa: "
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
46807 msgid "Sort field 1"
46808 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
46813 msgid "Sort field 1:"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
46821 msgid "Sort field 2"
46822 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
46827 msgid "Sort field 2:"
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
46832 msgid "Sort routine missing"
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
46837 msgid "Sort this list by: "
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
46866 msgid "Sorting routine"
46867 msgstr "Rutină de Depunere:"
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46879 #. For the first occurrence,
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
46887 msgstr "Denumirea Fondului:"
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
46893 msgid "Source (incoming) record check field"
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
46898 msgid "Source in use?"
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
46903 msgid "Source library:"
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46908 msgid "Source of acquisition"
46909 msgstr "Clasificare"
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46913 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46914 msgstr "Clasificare"
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46918 msgid "Source records"
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
46923 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
46928 msgid "Southeastern University"
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
46939 msgid "Special relationship: "
46940 msgstr "0 - Nici o relaţie ierarhică "
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46944 msgid "Special thanks to the following organizations"
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
46949 msgid "Specialized"
46952 #. For the first occurrence,
46953 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:615
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1040
46957 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46960 #. For the first occurrence,
46961 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46965 msgid "Specify due date %s: "
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
46970 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46973 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
46976 msgid "Specify return date %s: "
46977 msgstr "Data expirării: "
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
46981 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46992 msgid "Spent amount"
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46997 msgid "Spent amount:"
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
47002 msgid "Spine label"
47003 msgstr "%s Etichete unice"
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47007 msgid "Split call numbers: "
47008 msgstr "număr de Apel "
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
47017 msgid "Srdjan Jankovic"
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
47022 msgid "Srikanth Dhondi"
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
47027 msgid "Stacey Walker"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47040 msgstr "Catalogare:"
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:229
47044 msgid "Staff - Internal note"
47045 msgstr "Notă de contact: "
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47049 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
47055 msgid "Staff client"
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
47060 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47061 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
47065 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47066 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
47071 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47072 "request a discharge."
47073 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
47080 msgstr "Catalogare:"
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
47085 msgid "Staff note:"
47086 msgstr "Catalogare:"
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:550
47091 msgid "Staff notes:"
47092 msgstr "Catalogare:"
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
47096 msgid "Stage MARC for import"
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
47101 msgid "Stage MARC records"
47102 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
47109 msgid "Stage MARC records for import"
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
47114 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
47119 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47122 #. INPUT type=button
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
47124 msgid "Stage for import"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
47129 msgid "Stage records into the reservoir"
47132 #. For the first occurrence,
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:536
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
47143 msgid "Staged MARC management"
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47148 msgid "Staged MARC record management"
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
47158 msgid "Stan Brinkerhoff"
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:75
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
47174 msgid "Standard ID: "
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47182 msgid "Standard number"
47183 msgstr "Numărul cardului"
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
47187 msgid "Standard number:"
47188 msgstr "Numărul cardului"
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47192 msgid "Standard rules for all libraries"
47193 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
47197 msgid "Standing orders do not close when received."
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:189
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
47210 #. For the first occurrence,
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
47213 msgid "Start date missing"
47216 #. For the first occurrence,
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
47219 msgid "Start date must be before end date"
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
47227 msgid "Start date:"
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
47235 msgid "Start date: "
47236 msgstr "Data transferului "
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
47240 msgid "Start date: *"
47241 msgstr "Data transferului"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
47245 msgid "Start defining libraries"
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:211
47250 msgid "Start of date range "
47251 msgstr "Data transferului"
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
47255 msgid "Start of interval"
47256 msgstr "Data transferului"
47258 #. INPUT type=submit
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47261 msgid "Start search"
47262 msgstr "Autoritate de Căutare"
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47266 msgid "Start using Koha"
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
47271 msgid "Starter CSV: "
47274 #. INPUT type=text name=start_card
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
47276 msgid "Starting card number"
47279 #. INPUT type=text name=start_label
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47281 msgid "Starting label number"
47284 #. For the first occurrence,
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
47289 msgid "Starting with:"
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
47297 msgid "Starts with"
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:597
47318 msgid "Statistic 1 done on: "
47319 msgstr "Statisticile Catalogului "
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:511
47325 msgid "Statistic 1: "
47326 msgstr "Statisticile Catalogului "
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:604
47330 msgid "Statistic 2 done on: "
47331 msgstr "Statisticile Catalogului "
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:515
47337 msgid "Statistic 2: "
47338 msgstr "Statisticile Catalogului "
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
47344 msgid "Statistical"
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
47352 msgstr "Statistică"
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
47356 msgid "Statistics date and time"
47357 msgstr "Statisticile Catalogului "
47359 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
47362 msgid "Statistics for %s"
47363 msgstr "Statistică"
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
47368 msgid "Statistics wizards"
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:535
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
47406 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:206
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
47422 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47423 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47424 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47426 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47428 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47430 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
47435 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
47440 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
47445 msgid "Statuses to describe a lost item"
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
47450 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
47455 msgid "Stefan Berndtsson"
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
47460 msgid "Stefan Weil"
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
47465 msgid "Stefano Bargioni"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
47470 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47473 #. %1$s: IF (usecache)
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
47478 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47479 "report visibility "
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
47484 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:570
47489 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
47494 msgid "Step 2: Choose the area "
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
47499 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
47504 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
47509 msgid "Step 3: Choose a column "
47510 msgstr "Alegeţi o Pictogramă:"
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
47514 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
47519 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
47524 msgid "Step 4: Specify a value "
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
47529 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
47534 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
47539 msgid "Step 5: Confirm definition"
47540 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
47544 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
47549 msgid "Stephanie Hogan"
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
47554 msgid "Stephen Edwards"
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
47559 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
47564 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
47569 msgid "Steven Callender"
47572 #. For the first occurrence,
47573 #. %1$s: numberpending
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:225
47578 msgid "Still %s servers to search"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
47583 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47595 msgid "Street Address"
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
47601 msgid "Street address"
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
47607 msgid "Street number"
47608 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
47613 msgid "Street type"
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
47624 msgid "Student count"
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
47629 msgid "Stéphane Delaune"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
47639 msgid "Sub classification"
47640 msgstr "Clasificare"
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
47645 msgstr "Total fond "
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:157
47650 msgstr "Total fond"
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47665 msgid "Subfield code:"
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
47670 msgid "Subfield code: "
47671 msgstr "subdomeniu "
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
47675 msgid "Subfield separator: "
47676 msgstr "Separatorul rubricii: "
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
47682 msgstr "subdomeniu "
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
47689 #. %1$s: tagsubfield
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
47692 msgid "Subfield: %s"
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
47712 msgid "Subfields: "
47713 msgstr "subdomeniu "
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47720 #. INPUT type=text name=subgroup
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
47723 msgid "Subgroup code"
47726 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
47729 msgid "Subgroup name"
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
47748 msgid "Subject Line"
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47757 msgid "Subject heading: "
47758 msgstr "Categorie "
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
47763 msgid "Subject phrase"
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
47768 msgid "Subject sub-division: "
47769 msgstr "17- Tipul de compartimentare a obiectului "
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
47774 msgstr "Subiect(e)"
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
47786 #. For the first occurrence,
47787 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47791 msgid "Subject: %s "
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
47801 #. INPUT type=submit
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:173
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:384
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:618
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
47911 #. INPUT type=submit
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
47914 msgid "Submit your suggestion"
47915 msgstr "De la o Sugestie"
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
47920 msgid "Subscription"
47921 msgstr "Editaţi Abonamentul"
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
47925 msgid "Subscription #"
47928 #. %1$s: subscription.subscriptionid
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47931 msgid "Subscription #%s"
47934 #. %1$s: loopro.object
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:227
47937 msgid "Subscription %s "
47938 msgstr "Editaţi Abonamentul "
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
47942 msgid "Subscription ID: "
47943 msgstr "Editaţi Abonamentul "
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
47947 msgid "Subscription begin"
47948 msgstr "Editaţi Abonamentul"
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
47953 msgid "Subscription closed %s "
47954 msgstr "Descriere: %s "
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
47960 msgid "Subscription details"
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
47965 msgid "Subscription end"
47966 msgstr "Editaţi Abonamentul"
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
47970 msgid "Subscription end date"
47971 msgstr "Editaţi Abonamentul "
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47975 msgid "Subscription end date:"
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
47980 msgid "Subscription expired"
47981 msgstr "Editaţi Abonamentul"
47983 #. %1$s: bibliotitle
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47988 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47989 msgstr "Descriere: %s"
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47994 msgid "Subscription history for %s"
47995 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47999 msgid "Subscription id"
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
48006 msgid "Subscription length:"
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
48011 msgid "Subscription num."
48012 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48014 #. %1$s: bibliotitle
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
48017 msgid "Subscription renewal for %s"
48020 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
48023 msgid "Subscription routing lists for %s"
48024 msgstr "Descriere: %s"
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
48028 msgid "Subscription start date"
48029 msgstr "Editaţi Abonamentul "
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
48033 msgid "Subscription start date:"
48034 msgstr "Editaţi Abonamentul "
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
48038 msgid "Subscription summaries"
48039 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
48043 msgid "Subscription summary"
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
48048 msgid "Subscription title"
48049 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
48054 msgid "Subscription will expire %s. "
48055 msgstr "Editaţi Abonamentul "
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48059 msgid "Subscription(s)"
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48064 msgid "Subscription:"
48065 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
48069 msgid "Subscriptions"
48070 msgstr "Abonamente"
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
48075 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
48082 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
48088 msgid "Substitutions"
48089 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48094 msgstr "Total fond "
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
48099 msgstr "Total fond "
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
48103 msgid "Subtotal for"
48104 msgstr "Total fond "
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
48108 msgid "Subtype limits"
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
48118 msgid "Success: Import reversed"
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
48124 msgid "Successfully saved configuration"
48125 msgstr ": Configuraţie OK!"
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
48129 msgid "Suggested by"
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
48134 msgid "Suggested by - on"
48135 msgstr "%S ordonează dupa:"
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
48139 msgid "Suggested by:"
48140 msgstr "%S ordonează dupa:"
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
48145 msgid "Suggested by: "
48146 msgstr "%S ordonează dupa: "
48148 #. For the first occurrence,
48149 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48150 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48151 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:438
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
48157 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48158 msgstr "%S ordonează dupa:"
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
48162 msgid "Suggested date from:"
48163 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
48167 msgid "Suggestible"
48168 msgstr "%S ordonează dupa:"
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
48180 msgid "Suggestion declined"
48181 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
48185 msgid "Suggestion information"
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
48191 msgid "Suggestion management"
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
48203 msgid "Suggestions"
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
48208 msgid "Suggestions management"
48209 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:147
48213 msgid "Suggestions pending approval"
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48218 msgid "Suggestions search:"
48219 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:574
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
48249 #. %3$s: cardnumber
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48252 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
48257 msgid "Summary search"
48258 msgstr "Autoritate de Căutare"
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48276 #. For the first occurrence,
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
48304 msgid "Supplemental issue "
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
48309 msgid "Supplier report"
48310 msgstr "› Rapoarte Salvate"
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
48314 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48334 msgstr "Denumirea Fondului: "
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48346 #. INPUT type=submit
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1035
48349 msgid "Suspend all holds"
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48355 msgid "Suspend hold on"
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48361 msgid "Suspend until:"
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
48373 msgid "Suspension in days (day)"
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
48378 msgid "Svenska (Swedish)"
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48384 msgid "Switch languages"
48385 msgstr "Definiţi propriile bugete"
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
48389 msgid "Switch to advanced editor"
48390 msgstr "Căutare Avansată"
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
48394 msgid "Switch to basic editor"
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
48400 msgid "Switching to dom indexing"
48401 msgstr "Căutare Avansată"
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
48415 msgid "Sync status: "
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
48420 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
48425 msgid "Synchronize"
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
48435 msgid "Syntax (z3950 can send"
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
48440 msgid "System Preferences"
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
48445 msgid "System information"
48446 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48450 msgid "System permissions"
48451 msgstr "Altă persecuţie"
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
48456 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48457 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
48463 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48464 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48465 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
48471 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48472 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48476 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
48480 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48481 "the items database table: %s "
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48486 msgid "System preference search:"
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
48495 msgid "System preferences"
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
48500 msgid "Sèbastien Hinderer"
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
48506 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48507 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:106
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
48542 msgid "Tab separated text"
48543 msgstr "Text separat prin virgulă"
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48547 msgid "Tab separated text (.csv)"
48548 msgstr "Text separat prin virgulă"
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
48555 #. %1$s: subfield.tab
48556 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48557 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48558 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48559 #. %5$s: subfield.kohafield
48561 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48563 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48565 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48566 #. %12$s: subfield.seealso
48568 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48569 #. %15$s: subfield.authorised_value
48571 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48572 #. %18$s: subfield.authtypecode
48574 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48575 #. %21$s: subfield.value_builder
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
48580 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
48586 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
48591 msgid "Tabs in use"
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
48602 msgid "Tabulation (\\t)"
48603 msgstr "translaţie"
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
48620 #. For the first occurrence,
48621 #. %1$s: tagfield | html
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
48625 msgid "Tag %s Subfield structure"
48626 msgstr "<a1>Etichetă %s Structura Subdomeniului</a> › %s"
48628 #. For the first occurrence,
48629 #. %1$s: tagfield | html
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48633 msgid "Tag %s subfield structure"
48634 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
48638 msgid "Tag deleted"
48639 msgstr "Informaţie suprimată"
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
48657 msgid "Tag has no subfields"
48658 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
48662 msgid "Tag moderation"
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
48687 #. %1$s: searchfield
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
48695 msgid "Tagged with:"
48696 msgstr "Legat cu':"
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
48707 msgid "Tags pending approval"
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
48718 msgid "Talking Tech, Global"
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
48723 msgid "Tamil, France"
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
48735 msgid "Target (database) record check field"
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48743 msgid "Task scheduler"
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
48748 msgid "Tax number registered:"
48749 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
48753 msgid "Tax number registered: "
48754 msgstr "Gama Numerelor de Apel "
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
48767 msgid "Technical reports"
48768 msgstr "Rapoarte tehnice"
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:80
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184
48774 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
48779 msgid "Template ID"
48780 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48785 msgid "Template ID:"
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48791 msgid "Template code:"
48792 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48797 msgid "Template description:"
48798 msgstr "Descrierea contractului:"
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48803 msgid "Template name"
48804 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48811 msgid "Template name:"
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48817 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48823 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
48830 #. For the first occurrence,
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
48836 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48837 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
48850 msgid "Term/Phrase"
48851 msgstr "Expresie/Frază"
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
48866 msgid "Terms summary"
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
48877 msgid "Test pattern"
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
48883 msgid "Test prediction pattern"
48884 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
48893 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
48909 msgid "Text alignment: "
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
48914 msgid "Text fields"
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48920 msgid "Text for OPAC: "
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
48926 msgid "Text for librarian: "
48927 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
48931 msgid "Text for librarians: "
48932 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
48936 msgid "Text for opac: "
48937 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48941 msgid "Text justification: "
48942 msgstr "Anulaţi notificaţia "
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
48964 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
48969 msgid "Thatcher Rea"
48970 msgstr "(căutări apropiate:"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
48995 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
48998 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
49004 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
49005 "Falling back to legacy facet calculation. "
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
49011 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
49012 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
49019 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49020 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
49026 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49027 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49028 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
49034 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49035 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
49042 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49043 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
49049 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49050 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49051 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:510
49058 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49059 "for statistical purposes"
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
49065 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49066 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
49072 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
49078 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
49083 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49084 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
49089 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49090 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49093 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
49097 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49098 "defined on the system. "
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
49103 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
49108 msgid "The Noun Project"
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
49113 msgid "The Noun Project icons"
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
49118 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
49123 msgid "The alternative email is invalid."
49124 msgstr "Data expirării este invalidă."
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
49129 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
49135 msgid "The authorized value category ("
49136 msgstr "Categoria valorii autorizate:"
49138 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
49142 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49143 "will have barcodes generated upon save to database"
49146 #. %1$s: Barcode |html
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
49149 msgid "The barcode %s was not found."
49152 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
49155 msgid "The barcode was not found %s."
49156 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
49160 msgid "The barcode was not found: "
49161 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
49165 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
49170 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
49176 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49180 #. %1$s: email_add |html
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49183 msgid "The cart was sent to: %s"
49184 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
49190 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49195 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49200 msgid "The conditional field should be filled."
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49205 msgid "The conditional regular expression should be filled."
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49210 msgid "The conditional value should be filled."
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
49215 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49216 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE conţine authorised value=branches"
49218 #. %1$s: image_limit
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49222 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49223 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49229 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49234 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49237 #. %1$s: card_element
49238 #. %2$s: element_id
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49241 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49247 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49250 #. %1$s: card_element
49251 #. %2$s: element_id
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49254 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49259 msgid "The destination should be filled."
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
49265 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49266 "quotes and invoices are downloaded."
49269 #. %1$s: INVALID_DATE
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
49272 msgid "The due date "%s" is invalid"
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
49277 msgid "The ending date is missing or invalid."
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49282 msgid "The entered passwords do not match"
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
49287 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49288 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
49292 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
49297 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49298 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49303 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49304 "Therefore, you cannot add it."
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
49309 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
49315 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
49316 "entries in your database."
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
49322 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
49329 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49330 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
49336 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49337 "are supplying in the import file."
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
49343 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49344 "less than the third for the "
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:65
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49350 msgid "The following barcodes were found: "
49351 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49355 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
49360 msgid "The following error was encountered:"
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
49365 msgid "The following errors have occurred:"
49366 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
49370 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:184
49375 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
49381 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49385 #. For the first occurrence,
49386 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49387 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
49394 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49395 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
49400 msgid "The following itemnumbers were found: "
49401 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
49405 msgid "The following items were modified:"
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
49411 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
49417 msgid "The following records could not be deleted:"
49418 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
49420 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
49423 msgid "The framework is used %s times."
49424 msgstr "%s înregistrări analizate "
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49428 msgid "The import id number "
49429 msgstr "Numele rubricii: "
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
49433 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
49438 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49441 #. %1$s: m.item_barcode
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
49444 msgid "The item (%s) does not exist."
49445 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
49447 #. %1$s: m.item_barcode
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
49450 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49451 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
49453 #. %1$s: m.item_barcode
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
49457 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49458 "already in the list."
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
49463 msgid "The item has been removed from the list."
49464 msgstr "Lot de import #%s gol "
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
49469 msgid "The item has been removed from your cart"
49470 msgstr "Lot de import #%s gol "
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
49475 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49476 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49479 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49482 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49487 msgid "The item has successfully been linked to "
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49492 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
49498 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49499 "whitespace characters from the library code"
49502 #. %1$s: email | html
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49505 msgid "The list was sent to: %s"
49506 msgstr "Lista a fost trimis la: %s"
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
49510 msgid "The merge was successful. "
49511 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
49515 msgid "The merging was successful. "
49518 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
49521 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
49527 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
49533 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
49539 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
49545 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
49550 msgid "The order has been successfully canceled."
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:50
49556 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49557 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
49562 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49563 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
49569 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49570 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49576 msgid "The page entered is not a number."
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49581 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
49586 msgid "The passwords entered do not match"
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49591 msgid "The patron category you create will be used by the "
49592 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
49594 #. For the first occurrence,
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
49599 msgid "The patron has a debt of %s."
49600 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49605 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49606 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49610 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49611 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49616 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49617 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49623 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49624 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
49626 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
49629 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49630 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
49632 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
49635 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49636 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
49641 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49642 "circulate => self_checkout permission. "
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49648 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49649 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
49652 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
49655 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49656 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
49661 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49662 "the hold is being placed. "
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:227
49667 msgid "The primary email is invalid."
49668 msgstr "Data expirării este invalidă."
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
49673 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49674 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49675 "values are set to max(table.id)+1."
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
49681 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
49688 msgid "The record (%s) does not exist."
49689 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
49694 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49695 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
49701 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49702 "already in the list."
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49707 msgid "The record id "
49708 msgstr "%s înregistrări analizate "
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49712 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49715 #. For the first occurrence,
49716 #. %1$s: biblionumber
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:32
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
49722 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49725 #. %1$s: report_converted
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
49728 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49729 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49733 msgid "The requested message cannot be displayed"
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
49741 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49742 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49743 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49744 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49746 "EROARE: Utilizatorul de bază koha este fişierul dvs. KOHA_CONF (carenţă:"
49747 "administratorul_koha) nu este un moderator de etichete valabil. Aceste "
49748 "acţiuni sunt înregistrate de numărul_de_împrumut, astfel că moderatorul "
49749 "trebuie să existe în tabelul dvs. de împrumuturi. Rugăm să intraţi ca un "
49750 "utilizator diferit autorizat a personalului pentru a modera etichetele. "
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
49755 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49756 "found in this order:"
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
49761 msgid "The rules have been cloned."
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
49767 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
49768 "like a date string."
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
49773 msgid "The secondary email is invalid."
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49778 msgid "The source field should be filled."
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49783 msgid "The source subfield should be filled for update."
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49789 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49790 "Therefore, you cannot add it."
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
49795 msgid "The subscription has linked issues"
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49800 msgid "The subscription has linked items"
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49805 msgid "The subscription has not expired yet"
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
49811 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49812 "correct this before continuing circulation."
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
49818 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49819 "value by one or more virtual hosts."
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
49824 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
49830 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49837 msgid "The upload file appears to be empty."
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49843 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
49850 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49862 msgid "Then start the installer again."
49865 #. For the first occurrence,
49866 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
49870 msgid "There are no %s currently available."
49871 msgstr "Curent este Valabil %s"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
49875 msgid "There are no EDI accounts. "
49876 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
49880 msgid "There are no EDIFACT messages."
49881 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
49885 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49886 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
49890 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49891 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49893 #. %1$s: category |html
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
49896 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49897 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
49901 msgid "There are no cities defined. "
49902 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
49906 msgid "There are no collections currently defined."
49907 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
49912 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49913 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
49917 msgid "There are no defined actions for this template."
49918 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
49922 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
49927 msgid "There are no existing numbering patterns."
49928 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
49932 msgid "There are no images for this record."
49933 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
49937 msgid "There are no item search fields defined. "
49938 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
49942 msgid "There are no items in this batch yet"
49943 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
49947 msgid "There are no items in this collection."
49948 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:411
49952 msgid "There are no itemtypes defined"
49953 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
49957 msgid "There are no late orders."
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
49963 msgid "There are no libraries defined. "
49964 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
49968 msgid "There are no library EANs. "
49969 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49971 #. %1$s: IF framework.frameworktext
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
49974 msgid "There are no mappings for the %s"
49975 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
49979 msgid "There are no news items."
49980 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49984 msgid "There are no notices for this library."
49985 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
49989 msgid "There are no notices."
49990 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
49994 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49995 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49997 #. %1$s: IF ( location )
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
50001 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
50006 msgid "There are no overdues matching your search. "
50007 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
50011 msgid "There are no overdues."
50012 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50016 msgid "There are no patron categories defined. "
50017 msgstr "Definiţi categoriile de client."
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
50021 msgid "There are no patron lists."
50022 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
50026 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50027 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
50031 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
50036 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50037 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
50041 msgid "There are no pending discharge requests."
50042 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
50046 msgid "There are no pending offline operations."
50047 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
50051 msgid "There are no pending patron modifications."
50052 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
50057 msgid "There are no rules defined. "
50058 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
50062 msgid "There are no saved definitions. "
50063 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
50067 msgid "There are no saved matching rules."
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
50072 msgid "There are no saved patron attribute types."
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
50077 msgid "There are no saved reports. "
50078 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
50082 msgid "There are no sets defined."
50083 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:89
50087 msgid "There are no statistics for this patron."
50088 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
50092 msgid "There are no titles tagged with the term "
50093 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
50098 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
50103 msgid "There is no defined frequency."
50104 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
50108 msgid "There is no minimum or maximum character length."
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
50113 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
50119 msgid "There is no record selected"
50120 msgstr "%s înregistrări analizate "
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:148
50124 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
50129 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
50136 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50139 #. %1$s: err_length
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:147
50142 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
50147 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50148 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
50152 msgid "There were problems with your submission"
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
50157 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50158 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
50169 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50170 "\"Default\" library."
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
50175 msgid "These are disabled for the current library."
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
50180 msgid "These are enabled."
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
50186 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
50192 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
50199 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50214 msgid "This account has been locked!"
50215 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
50219 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:11
50224 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
50229 msgid "This authority type cannot be deleted"
50230 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
50235 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50236 "you can delete this budget."
50237 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
50239 #. %1$s: patrons_in_category
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
50242 msgid "This category is used %s times"
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
50247 msgid "This course already has this item on reserve."
50248 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50250 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
50254 msgid "This field is mandatory"
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50260 msgid "This field is required."
50261 msgstr "%s înregistrări analizate"
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
50266 msgid "This file already exists (in this category)."
50267 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
50271 msgid "This framework cannot be deleted"
50272 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
50274 #. %1$s: subscriptions.size
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
50278 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
50284 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
50290 msgid "This fund has children"
50291 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
50296 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50297 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
50301 msgid "This invoice has no files attached."
50302 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
50307 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50308 "existing invoice?"
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
50313 msgid "This is a serial subscription"
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
50319 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50320 "a list of anonymized loans, please run a report."
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
50325 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50328 #. For the first occurrence,
50329 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
50333 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
50338 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
50344 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50345 msgstr "Lot de import #%s gol "
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
50350 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
50351 msgstr "Lot de import #%s gol "
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
50355 msgid "This item has been added to your cart"
50358 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
50361 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50365 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
50370 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50373 #. For the first occurrence,
50374 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
50378 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50379 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
50383 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50384 msgstr ": articolul este verificat. "
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
50388 msgid "This item is already in your cart"
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:221
50394 msgid "This item is checked out"
50395 msgstr ": articolul este verificat."
50397 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
50402 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
50407 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50408 msgstr ": articolul este verificat. "
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:223
50413 msgid "This item is lost"
50414 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
50419 msgid "This item is on hold for another patron."
50420 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
50425 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50427 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
50429 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
50432 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
50437 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50438 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
50442 msgid "This item is part of a rotating collection."
50443 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
50447 msgid "This item is waiting for another patron."
50448 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
50452 msgid "This item must be checked in at following library: "
50453 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
50455 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
50458 msgid "This item must be returned to %s."
50459 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
50461 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
50464 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
50469 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
50474 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
50479 msgid "This list does not exist."
50480 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:151
50484 msgid "This member has no email"
50485 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
50489 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
50494 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50499 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50504 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
50510 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1065
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
50517 msgid "This patron does not exist. "
50518 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
50522 msgid "This patron has no circulation history."
50523 msgstr "Circulaţia Arhivei"
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
50527 msgid "This patron has no files attached."
50528 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
50532 msgid "This patron has no holds history."
50533 msgstr "Circulaţia Arhivei"
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
50537 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50538 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
50544 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50545 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
50551 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50552 msgstr "Circulaţia Arhivei"
50554 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
50557 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50560 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
50563 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50564 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
50566 #. %1$s: subscriptions.size
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
50570 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50576 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
50582 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50587 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
50595 msgid "This record has no items"
50596 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50601 msgid "This record has no items."
50602 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
50606 msgid "This record is in use"
50607 msgstr "%s înregistrări analizate "
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
50611 msgid "This record is used "
50612 msgstr "%s înregistrări analizate "
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
50617 msgid "This record is used %s times"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
50623 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
50626 "<a1>Restanţe</a> - <b>Avertizare:</b> Acest raport consumă foarte multe "
50627 "resurse la sistemele cu un număr mare de articole restante."
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50633 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50634 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50641 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
50646 msgid "This subfield will be deleted"
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
50652 msgid "This subscription depends on another supplier"
50653 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
50657 msgid "This subscription is closed."
50658 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
50663 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50664 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50667 #. %1$s: field.marcfield
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
50672 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
50677 msgid "This vendor has no email"
50678 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
50682 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50683 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
50688 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50689 "card layout editor. "
50692 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
50697 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
50703 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50704 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
50710 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50711 "will be deleted but not the exceptions."
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
50717 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50718 "exceptions will not be deleted."
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
50724 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50725 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50726 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
50732 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50733 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50734 "dates on which the holiday is repeated."
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
50740 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50741 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50742 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
50747 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
50752 msgid "Thomas Wright"
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
50757 msgid "Those items won't be deleted"
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
50762 msgid "Threshold missing"
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
50776 #. For the first occurrence,
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
50800 msgid "Tim McMahon"
50803 #. For the first occurrence,
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
50826 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
50835 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
50846 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
50851 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:115
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:663
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
50953 msgid "Title (A-Z)"
50954 msgstr "Titlu (A-Z)"
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
50961 msgid "Title (Z-A)"
50962 msgstr "Titlu (Z-A)"
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
50966 msgid "Title (any): "
50967 msgstr "Fişier: %s "
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
50971 msgid "Title (uniform): "
50972 msgstr "Formatul fişierului: "
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
50976 msgid "Title and author"
50977 msgstr "Municipii şi oraşe"
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50981 msgid "Title cannot be empty"
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50989 msgid "Title phrase"
50990 msgstr "Fişier: %s"
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:177
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
51030 #. %1$s: title |html
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
51043 msgid "Titles tagged with the term "
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
51092 msgid "To a file: "
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51097 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51102 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
51107 msgid "To authid: "
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
51112 msgid "To biblio number: "
51113 msgstr "De la un număr bibliografic: "
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
51117 msgid "To call number:"
51118 msgstr "Număr de Apel: "
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51122 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51127 msgid "To create another patron, go to: "
51128 msgstr "Notă de circulaţie: "
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51132 msgid "To create circulation rule, go to: "
51133 msgstr "Notă de circulaţie: "
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51142 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51143 msgstr "Notă de circulaţie: "
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51148 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51149 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
51155 msgid "To item call number: "
51156 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
51160 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
51166 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
51172 msgid "To notify on receiving:"
51173 msgstr "Data primită: "
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
51177 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
51183 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51190 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
51196 msgid "To screen in the browser:"
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
51212 msgid "To screen into the browser: "
51215 #. %1$s: title | html
51216 #. %2$s: surname | html
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
51220 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:856
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
51254 msgid "Today's checkins"
51255 msgstr "Împrumutat pe"
51257 #. For the first occurrence,
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
51262 msgid "Today's checkouts"
51263 msgstr "Împrumutat pe"
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
51267 msgid "Today's notifications"
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
51272 msgid "Toggle full supplier metadata"
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
51277 msgid "Toggle lowest priority"
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
51282 msgid "Toggle set to lowest priority"
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
51287 msgid "Tom Houlker"
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
51293 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
51299 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51300 "16.05 - 17.05 QA Team Member)"
51301 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
51306 msgid "Too many checked out."
51307 msgstr ": articolul este verificat."
51309 #. For the first occurrence,
51310 #. %1$s: current_loan_count
51311 #. %2$s: max_loans_allowed
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
51315 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
51320 msgid "Too many holds for "
51321 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
51325 msgid "Too many holds for this record: "
51326 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
51332 msgid "Too many holds: "
51333 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
51335 #. %1$s: too_many_items
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
51338 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51341 #. %1$s: too_many_items
51342 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
51346 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51350 #. %1$s: current_loan_count
51351 #. %2$s: max_loans_allowed
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
51355 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51361 msgid "Tool plugins"
51362 msgstr "| Ataşamente:%s,"
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
51434 #. %1$s: mainloo.limit
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
51437 msgid "Top %s Most-circulated items"
51438 msgstr "› Articole Pierdute"
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
51444 msgstr "Restituiţi"
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:116
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
51449 msgid "Top page margin:"
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
51454 msgid "Top text margin:"
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:89
51475 msgstr "Cantitate "
51477 #. For the first occurrence,
51478 #. %1$s: currency.symbol
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
51485 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:192
51488 msgid "Total (GST %s %%)"
51491 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
51494 msgid "Total (GST %s%%)"
51497 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
51500 msgid "Total (GST %s)"
51503 #. %1$s: currency.symbol
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:213
51506 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51507 msgstr "Data taxei"
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
51512 msgstr "Cantitate "
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
51516 msgid "Total amount outstanding: "
51517 msgstr "Sumă Restantă "
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
51521 msgid "Total amount payable:"
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
51526 msgid "Total amount to be written off:"
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
51531 msgid "Total amount: "
51532 msgstr "Cantitate "
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
51537 msgid "Total available"
51538 msgstr "%s disponibil:"
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
51543 msgid "Total checkouts"
51544 msgstr "Împrumutat pe"
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:62
51548 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51549 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51553 msgid "Total checkouts:"
51554 msgstr "Împrumutat pe"
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
51565 msgid "Total current checkouts allowed"
51566 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
51571 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51572 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
51588 msgid "Total due: %s"
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51593 msgid "Total holds"
51594 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51598 msgid "Total items in group"
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51603 msgid "Total must be a number"
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
51608 msgid "Total number of results:"
51609 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
51613 msgid "Total ordered"
51614 msgstr "Data primită "
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
51618 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
51623 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51628 msgid "Total renewals"
51629 msgstr "Termeni Curenţi"
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
51633 msgid "Total spent"
51634 msgstr "Cantitate "
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
51638 msgid "Total tax exc."
51641 #. For the first occurrence,
51642 #. %1$s: currency.symbol
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
51647 msgid "Total tax exc. (%s)"
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
51652 msgid "Total tax inc."
51655 #. For the first occurrence,
51656 #. %1$s: currency.symbol
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
51661 msgid "Total tax inc. (%s)"
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
51670 #. For the first occurrence,
51671 #. %1$s: basket.total
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
51676 msgstr "Email: %s "
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
51687 msgid "Transaction branch"
51688 msgstr "translaţie"
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
51692 msgid "Transaction date"
51693 msgstr "Data Creaţiei"
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
51698 msgid "Transaction logs"
51699 msgstr "translaţie"
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
51703 msgid "Transaction type"
51704 msgstr "translaţie"
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
51708 msgid "Transaction type:"
51709 msgstr "translaţie"
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51723 #. INPUT type=submit
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
51726 msgid "Transfer collection"
51727 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
51731 msgid "Transfer collection "
51732 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
51734 #. %1$s: reser.diff
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
51737 msgid "Transfer is %s days late"
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51742 msgid "Transfer is not allowed for: "
51743 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
51747 msgid "Transfer now?"
51748 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
51753 msgid "Transfer order to this basket?"
51754 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
51760 msgid "Transfer to:"
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
51765 msgid "Transferred"
51766 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
51770 msgid "Transferred from basket: "
51771 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51775 msgid "Transferred items"
51776 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
51780 msgid "Transferred to basket: "
51781 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
51785 msgid "Transfers are "
51786 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
51788 #. %1$s: show_date | $KohaDates
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51791 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
51797 msgid "Transfers to receive"
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51802 msgid "Translate into other languages"
51803 msgstr "translaţie"
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51807 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
51813 msgid "Translation"
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
51818 msgid "Translation manager:"
51819 msgstr "translaţie"
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
51823 msgid "Translation: "
51824 msgstr "translaţie"
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
51828 msgid "Translations"
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
51834 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51839 msgid "Transport cost matrix"
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
51844 msgid "Transport: "
51845 msgstr "translaţie"
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51854 msgid "Try again with a different barcode"
51856 ". Puteţi încerca o altă căutare sau <a1>reveniţi la pasul anterior.</a>"
51858 #. INPUT type=submit
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
51864 msgid "Try another search"
51865 msgstr "(căutări apropiate:"
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51877 #. For the first occurrence,
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
51897 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
51902 msgid "Tumer Garip"
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:644
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
51929 msgid "Type of procedure"
51930 msgstr "6- Tipul înregistrării"
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
51982 #. For the first occurrence,
51983 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
51992 msgid "UTF-8 (Default)"
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
51997 msgid "Ulrich Kleiber"
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52003 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52004 msgstr "Suprimaţi selectarea "
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52009 msgid "Unable to check in"
52010 msgstr "Suprimaţi selectarea "
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52015 msgid "Unable to create enrollment!"
52016 msgstr "EROARE: Incapabil de a crea articolul nou."
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
52021 msgid "Unable to delete club!"
52022 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
52026 msgid "Unable to delete patron"
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
52031 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
52036 msgid "Unable to delete staff user"
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
52042 msgid "Unable to delete template!"
52043 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52047 msgid "Unable to resume, hold not found"
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
52052 msgid "Unable to save image to database."
52053 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52057 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52062 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52072 msgid "Unauthorized user "
52073 msgstr "Valoare autorizată "
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:413
52077 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52078 msgstr "Nedisponibil (pierdut sau lipsă)"
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
52087 msgid "Uncertain price: "
52088 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
52094 msgid "Uncertain prices"
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:129
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:144
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:172
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
52109 msgid "Uncheck all"
52110 msgstr "Verificaţi Tot"
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
52124 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
52126 msgid "Undo import into catalog"
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
52132 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
52137 msgid "Ungrouped baskets"
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
52142 msgid "Unhighlight"
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
52147 msgid "Unified title"
52148 msgstr "Titlu unificat"
52150 #. For the first occurrence,
52151 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52155 msgid "Unified title: %s "
52156 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
52160 msgid "Uniform Resource Identifier"
52161 msgstr "Identificator de timp"
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
52168 #. For the first occurrence,
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
52173 msgid "Unique holiday"
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
52178 msgid "Unique holidays"
52179 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
52183 msgid "Unique identifier: "
52184 msgstr "Identificator de timp "
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
52201 msgid "Unit cost search"
52202 msgstr "(căutări apropiate:"
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
52207 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
52216 msgid "Units per issue"
52217 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
52222 msgid "Units per issue is required"
52223 msgstr "%s înregistrări analizate"
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
52227 msgid "Units per issue: "
52228 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
52246 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
52251 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
52256 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
52261 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
52266 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
52267 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
52271 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
52276 msgid "Université de Lyon 3, France"
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
52281 msgid "Université de Rennes 2, France"
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
52286 msgid "Université de St Etienne, France"
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
52293 msgstr "necunoscut"
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
52297 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
52302 msgid "Unknown error."
52303 msgstr "necunoscut"
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
52307 msgid "Unknown plugin type "
52308 msgstr "u - Data publicării este necunoscută "
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
52312 msgid "Unknown record type, cannot import"
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
52318 msgid "Unknown subfield"
52319 msgstr "Închideţi acest coş"
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
52324 msgid "Unknown tag"
52325 msgstr "necunoscut"
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
52329 msgid "Unpacking completed"
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
52334 msgid "Unreceived orders"
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
52340 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52346 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52347 msgstr "Adăugaţi un client nou"
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:174
52356 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52357 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
52361 msgid "Unset lowest priority"
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
52367 msgid "Until date: "
52368 msgstr "Data de sfârşit: "
52370 #. INPUT type=submit name=submit
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
52389 msgstr "Editaţi SQL"
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
52394 msgid "Update action"
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:524
52399 msgid "Update all child funds with this owner "
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
52405 msgid "Update child to adult patron"
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52410 msgid "Update errors :"
52413 #. INPUT type=submit name=submit
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
52415 msgid "Update hold(s)"
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52421 msgid "Update item"
52422 msgstr "Editaţi Articolele"
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
52426 msgid "Update patron records"
52427 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52431 msgid "Update report :"
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52436 msgid "Update succeeded"
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52441 msgid "Update your database"
52442 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
52444 #. INPUT type=submit
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
52447 msgid "Update your statistics usage"
52448 msgstr "Statisticile catalogului"
52450 #. %1$s: name |html
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52458 msgid "Updated SQL"
52459 msgstr "Editaţi SQL"
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52473 msgid "Updating database structure"
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
52490 #. INPUT type=submit name=upload
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
52493 msgid "Upload File"
52494 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52498 msgid "Upload Koha Plugin"
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
52503 msgid "Upload New File"
52504 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
52508 msgid "Upload additional images for patron cards"
52509 msgstr "Unelte Suplimentare"
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52513 msgid "Upload another KOC file"
52514 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
52519 msgid "Upload any file"
52520 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52524 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
52529 msgid "Upload directory"
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
52534 msgid "Upload directory: "
52535 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:107
52542 msgid "Upload file"
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
52548 msgid "Upload file:"
52549 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
52553 msgid "Upload image"
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
52558 msgid "Upload images"
52559 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
52566 msgid "Upload local cover image"
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
52571 msgid "Upload local cover images"
52572 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
52576 msgid "Upload more images"
52577 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
52581 msgid "Upload new file"
52582 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
52586 msgid "Upload new files"
52587 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:98
52591 msgid "Upload offline circulation data"
52592 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
52596 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52597 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
52601 msgid "Upload patron image"
52602 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
52609 msgid "Upload patron images"
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52615 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
52621 msgid "Upload plugin"
52622 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:110
52629 msgid "Upload progress: "
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
52634 msgid "Upload quotes"
52635 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52637 #. For the first occurrence,
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
52644 msgid "Upload status: "
52645 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
52647 #. For the first occurrence,
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
52651 msgid "Upload status: Cancelled "
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
52656 msgid "Upload transactions"
52657 msgstr "translaţie"
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
52664 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52668 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
52673 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
52678 msgid "Upper age limit"
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
52684 msgid "Upperage limit: "
52687 #. %1$s: l.branchurl
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
52691 msgstr "Editaţi detaliile "
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
52704 #. %1$s: missing_module.usage
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52710 #. INPUT type=submit
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52713 msgid "Use Existing"
52714 msgstr "Reţineri existente"
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52719 msgid "Use MARC Modification Template:"
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
52724 msgid "Use a barcode file"
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
52739 msgid "Use a file "
52740 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52744 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
52750 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52751 "rules, they will be deleted without warning!"
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
52756 msgid "Use default values"
52757 msgstr "Valori implicite:"
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52761 msgid "Use existing record"
52762 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
52764 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52766 msgid "Use for iso2709 exports"
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
52772 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52773 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
52778 msgid "Use report plugins"
52779 msgstr "(Înregistrări #%s)"
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52783 msgid "Use restrictions"
52784 msgstr "Editaţi Abonamentul"
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
52794 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
52800 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52801 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52802 "writing custom SQL reports."
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
52808 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
52813 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:117
52818 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52821 #. For the first occurrence,
52822 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
52826 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52832 msgid "Use tool plugins"
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52837 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52839 "Utilizați meniul din parte de sus pentru a putea naviga într-o altă parte a "
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
52854 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52866 msgid "Useful resources"
52867 msgstr "Continuând Resurse"
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
52871 msgid "Useless without upload_general_files"
52874 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52875 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52878 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52881 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52882 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52885 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
52891 msgstr ". Utilizator "
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
52898 #. %1$s: ERROR.userid
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
52901 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52902 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52918 msgstr "Denumirea Fondului: "
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
52922 msgid "Username/password already exists."
52923 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
52936 msgstr "Denumirea Fondului: "
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
52941 msgstr ". Utilizator"
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
52946 msgid "Using framework:"
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
52951 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
52956 msgid "VHS tape / Videocassette"
52957 msgstr "Casetă VHS / videocasete"
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
52961 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
52967 msgid "Valid until:"
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
52973 msgstr "Eliberaţi Data"
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52997 msgid "Values are comma-separated."
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
53002 msgid "Values for collection codes"
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
53007 msgid "Values for custom patron notes"
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
53012 msgid "Values for shelving locations"
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
53018 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
53019 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
53020 "your system administrator about options)."
53022 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
53023 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
53024 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
53028 msgid "Vanier College, Canada"
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
53033 msgid "Variable name:"
53034 msgstr "Numele fişierului:"
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
53038 msgid "Variable options:"
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
53043 msgid "Variable type:"
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
53050 msgstr "indisponibil: "
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
53073 msgstr "Orice Furnizor "
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
53077 msgid "Vendor EDI accounts"
53078 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
53083 msgid "Vendor detail page"
53084 msgstr "Orice Furnizor"
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
53088 msgid "Vendor details"
53089 msgstr "Orice Furnizor"
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53093 msgid "Vendor invoice:"
53094 msgstr "Contracte "
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
53103 msgid "Vendor is: "
53104 msgstr "Orice Furnizor "
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
53108 msgid "Vendor name: "
53109 msgstr "Numele rubricii: "
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
53113 msgid "Vendor not found"
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
53118 msgid "Vendor note"
53119 msgstr "Numele rubricii: "
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
53124 msgid "Vendor note:"
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
53134 msgid "Vendor note: "
53135 msgstr "Numele rubricii: "
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53139 msgid "Vendor price must be a number"
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
53145 msgid "Vendor price: "
53146 msgstr "Contracte "
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53150 msgid "Vendor search"
53151 msgstr "Orice Furnizor"
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
53155 msgid "Vendor search results"
53156 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
53161 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53162 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
53168 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53169 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
53174 msgid "Vendor search: %s results found"
53175 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
53181 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53182 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:292
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
53209 msgstr "Orice Furnizor "
53211 #. %1$s: suppliername
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:222
53215 msgstr "Orice Furnizor"
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
53219 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53220 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
53224 msgid "Verify you want to delete patrons"
53225 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
53229 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
53232 #. %1$s: missing_module.version
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53235 msgid "Version: %s "
53236 msgstr "Descriere: %s "
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
53248 msgid "Victor Grousset"
53251 #. For the first occurrence,
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
53263 msgstr "vizualizare "
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
53272 msgid "View ILL requests"
53273 msgstr "Anulare Reţinută"
53275 #. For the first occurrence,
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:94
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
53286 msgid "View MARC conversion plugins"
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
53291 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
53296 msgid "View all libraries"
53297 msgstr "Toate Bibliotecile"
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
53301 msgid "View all pending patron modifications"
53302 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
53306 msgid "View all plugins"
53307 msgstr "Toate Bibliotecile"
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
53311 msgid "View analytics"
53312 msgstr "Eroare de analiză:"
53314 #. For the first occurrence,
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
53319 msgid "View borrower details"
53320 msgstr "Orice Furnizor"
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
53326 msgid "View dictionary"
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
53331 msgid "View existing record"
53332 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
53336 msgid "View final record"
53337 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
53341 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
53346 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
53351 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
53356 msgid "View invoice"
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
53361 msgid "View item's checkout history"
53362 msgstr "(<a1>Vizualizaţi istoriei de împrumut a articolelor</a>)"
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
53366 msgid "View message"
53367 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
53371 msgid "View online payment plugins"
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53376 msgid "View pending offline circulation actions"
53377 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
53381 msgid "View plugins by class "
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
53387 msgid "View record"
53388 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
53392 msgid "View report plugins"
53393 msgstr "(Înregistrări #%s)"
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
53398 msgid "View restrictions"
53399 msgstr "Editaţi Abonamentul"
53401 #. INPUT type=submit
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53404 msgid "View spine label"
53405 msgstr "%s Etichete unice"
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
53409 msgid "View tool plugins"
53410 msgstr "| Ataşamente:%s,"
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53414 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
53419 msgid "Viktor Sarge"
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
53424 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
53429 msgid "Vincent Danjean"
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
53434 msgid "Visibility: "
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
53439 msgid "Vitor Fernandes"
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
53445 msgstr "nr. de Apel"
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
53456 msgid "Volume date"
53457 msgstr "Data taxei"
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53461 msgid "Volume information"
53462 msgstr "Informaţii calendarului"
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
53466 msgid "Volume number"
53467 msgstr "Numărul cardului"
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:187
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53488 msgstr "În aşteptare"
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
53493 msgstr "Data Creaţiei "
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
53497 msgid "Waiting Date"
53498 msgstr "Data Creaţiei"
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
53502 msgid "Waiting date"
53503 msgstr "Data Creaţiei"
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
53507 msgid "Ward van Wanrooij"
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
53538 msgstr "Data Creaţiei"
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
53542 msgid "Warning at (%%): "
53543 msgstr "aşteaptă la %s"
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
53547 msgid "Warning at (amount): "
53548 msgstr "Suma Amenzii "
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
53552 msgid "Warning regarding current user"
53553 msgstr "<b>Avertizare neregulată detectată<\\/b><br \\/>"
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
53557 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53563 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53564 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53567 #. %1$s: encumbrance
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
53570 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53573 #. %1$s: expenditure
53574 #. %2$s: IF (currency)
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
53579 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53585 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
53590 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53591 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:71
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
53596 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
53597 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
53602 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53603 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
53609 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
53626 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53627 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
53632 msgid "Warning: Duplicate organization"
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
53638 msgid "Warning: Duplicate patron"
53639 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
53643 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53646 #. For the first occurrence,
53647 #. %1$s: message.upload_version
53648 #. %2$s: message.current_version
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
53653 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53654 "I'll try my best."
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
53660 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53668 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53669 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53670 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
53675 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53679 #. %1$s: message.badbarcode
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
53683 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53689 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
53694 msgid "Warning: no barcodes were found"
53695 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:71
53699 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
53700 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
53709 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
53714 msgid "Washoe County Library System, USA"
53715 msgstr "Sistemul Bibliotecar Federal a Judeţului Crawford"
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
53719 msgid "Waylon Robertson"
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53729 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53733 #. %2$s: kohaversion
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53736 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:313
53741 msgid "We encountered an error:"
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53746 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
53747 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53751 msgid "Web installer › Choose your language"
53752 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53756 msgid "Web installer › Complete"
53757 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
53761 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53766 msgid "Web installer › Create a library"
53767 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53771 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
53772 msgstr "Notă de circulaţie: "
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53776 msgid "Web installer › Create a new item type "
53777 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53781 msgid "Web installer › Create a patron category"
53782 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53786 msgid "Web installer › Database settings"
53787 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53791 msgid "Web installer › Default data loaded"
53792 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53796 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
53797 msgstr ": Configuraţie OK!"
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53801 msgid "Web installer › Installation complete"
53802 msgstr "Felicitări, Instalare completă"
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53806 msgid "Web installer › Perl modules missing"
53807 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53811 msgid "Web installer › Perl version too old"
53812 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53816 msgid "Web installer › Selecting default settings"
53817 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53821 msgid "Web installer › Set up database"
53822 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53826 msgid "Web installer › Success"
53827 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53831 msgid "Web installer › Update database"
53832 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
53837 msgid "Web services"
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53856 #. For the first occurrence,
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53873 #. For the first occurrence,
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
53884 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53889 msgid "Weekly holiday: %s"
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
53897 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53900 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53901 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
53905 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53910 msgid "What's next?"
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53916 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53917 "particular item type."
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
53923 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53924 "find and use the price of the currently active currency. "
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
53931 msgid "When more than"
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
53936 msgid "When there is an irregular issue:"
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
53941 msgid "When to charge"
53942 msgstr "Descrierea taxelor"
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53947 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53948 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53954 msgid "Why close an empty basket?"
53955 msgstr "Închideţi acest coş"
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
53959 msgid "Will Stokes"
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53970 msgid "With %s selected searches: "
53971 msgstr "Artocole selectate : "
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
53976 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
53981 msgid "With framework : "
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
53986 msgid "With framework: "
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
53991 msgid "With items owned by the following libraries: "
53992 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53997 msgid "With selected search: "
53998 msgstr "Artocole selectate : "
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54008 msgid "Withdrawn on"
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
54013 msgid "Withdrawn on:"
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54018 msgid "Withdrawn status"
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
54023 msgid "Withdrawn status:"
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
54033 msgid "Wolfgang Heymans"
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
54043 msgid "Working day"
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54049 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54052 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
54061 #. INPUT type=submit name=woall
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
54064 msgid "Write off all"
54065 msgstr "De la un fişier gradat"
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
54069 msgid "Write off an individual fine"
54070 msgstr "De la un fişier gradat"
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
54074 msgid "Write off fines and fees"
54075 msgstr "Descrierea taxelor"
54077 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
54080 msgid "Write off this charge"
54081 msgstr "Descrierea taxelor"
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
54085 msgid "Writeoff amount: "
54086 msgstr "Suma Amenzii "
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
54090 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
54102 msgid "XML configuration file"
54103 msgstr ": Configuraţie OK!"
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
54107 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
54112 msgid "Xercode, Spain"
54113 msgstr "Cadiz, Spania"
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
54125 #. For the first occurrence,
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
54143 msgstr "Drag(ă) %s "
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
54147 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
54152 msgid "Yearly holiday: %s"
54155 #. For the first occurrence,
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:251
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1119
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
54212 msgid "Yes and try to override system preferences"
54213 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
54219 msgid "Yes if settings allow it"
54220 msgstr "Editaţi profilul existent"
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
54224 msgid "Yes, I confirm"
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
54229 msgid "Yes, cancel (Y)"
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
54234 msgid "Yes, check out (Y)"
54235 msgstr "%s Împrumut(uri)"
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:808
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
54240 msgid "Yes, close (Y)"
54241 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
54243 #. INPUT type=submit
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:396
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
54261 msgid "Yes, delete"
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
54266 msgid "Yes, delete (Y)"
54267 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
54271 msgid "Yes, delete classification source"
54272 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
54276 msgid "Yes, delete contract"
54277 msgstr "Modificaţi Contact"
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
54281 msgid "Yes, delete filing rule"
54282 msgstr "Suprimaţi regula de depunere %s"
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
54286 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54287 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
54291 msgid "Yes, delete record matching rule"
54292 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
54296 msgid "Yes, delete this currency"
54297 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta"
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
54301 msgid "Yes, delete this framework"
54302 msgstr "Cadru Implicit"
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
54306 msgid "Yes, delete this fund"
54307 msgstr "Suprimaţi acest coş"
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
54311 msgid "Yes, delete this item type"
54312 msgstr "Suprimaţi acest coş"
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
54317 msgid "Yes, delete this subfield"
54318 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
54322 msgid "Yes, delete this tag"
54323 msgstr "Suprimaţi acest coş"
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
54327 msgid "Yes, edit existing items"
54328 msgstr "Editaţi profilul existent"
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
54332 msgid "Yes, print slip"
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
54337 msgid "Yes, renew (Y)"
54338 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
54342 msgid "Yes: Edit existing authority"
54343 msgstr "Editaţi profilul existent"
54345 #. INPUT type=submit
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
54348 msgid "Yes: View existing items"
54349 msgstr "Editaţi profilul existent"
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54359 msgid "Yohann Dufour"
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54364 msgid "You already have a list with that name!"
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
54369 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54374 msgid "You are about to install Koha."
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
54381 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54382 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54383 "using this account."
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
54389 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
54390 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
54396 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
54397 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
54403 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54404 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
54411 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54412 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54413 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54414 "preference for the file upload plugin to work. "
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
54419 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54420 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
54424 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54425 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:199
54430 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54431 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
54435 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
54441 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54442 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
54447 msgid "You are not authorized to set permissions"
54448 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
54452 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54457 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54462 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
54467 msgid "You are only viewing one item. "
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
54473 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54474 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
54480 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54481 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
54487 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54488 "saved and sent as a single message."
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
54494 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54495 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54496 "order will not be deleted)."
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
54502 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54503 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54508 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
54514 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54515 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
54521 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54522 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
54526 msgid "You can only select %s item(s)"
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
54532 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54533 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
54540 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:146
54546 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54551 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54556 msgid "You can't create any orders unless you first "
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54561 msgid "You can't receive any more items"
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54566 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
54571 msgid "You did not specify any search criteria."
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
54576 msgid "You didn't select any external target."
54577 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54582 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54583 "on this computer."
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54588 msgid "You do not have permission to access this page. "
54590 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
54595 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54597 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
54602 msgid "You do not have permission to delete this list."
54604 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
54609 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
54614 msgid "You do not have permission to update this list."
54616 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
54621 msgid "You do not have permission to view this list."
54623 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
54629 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54630 "set to receive overdue notices."
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54635 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
54642 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1097
54649 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
54656 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54657 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
54662 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54668 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
54675 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54681 msgid "You have made changes to system preferences."
54682 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54687 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54688 "cancel modifications."
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
54694 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54695 "barcodes to your entire catalog."
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54700 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
54706 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
54707 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54710 #. %1$s: config_entry.file
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
54714 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54715 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54718 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
54719 #. %2$s: QueryParserError.file
54721 #. %4$s: QueryParserError.file
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
54726 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54727 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54728 "configuration file. The following configuration file was used without "
54729 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
54736 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54737 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
54744 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
54750 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54752 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
54753 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54758 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54759 "that have not been uploaded."
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54764 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
54769 msgid "You must be online to use these options."
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54775 msgid "You must choose a first publication date"
54776 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54780 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54785 msgid "You must choose or create a biblio"
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54790 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
54795 msgid "You must define a budget in Administration"
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
54800 msgid "You must enter a term to search on "
54801 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54806 msgid "You must give your new patron list a name!"
54807 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
54809 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
54812 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54817 msgid "You must reset your password"
54818 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54823 msgid "You must select a fund"
54824 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
54829 msgid "You must select at least one serial to edit"
54830 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
54835 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54836 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
54838 #. For the first occurrence,
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
54843 msgid "You must select checkout(s) to export"
54844 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
54849 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54850 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
54855 msgid "You must select one or more reports to delete"
54856 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54860 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
54866 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54867 "preference in order to use it."
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
54873 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54874 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54879 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
54884 msgid "You need to save the page before printing"
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
54890 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
54896 msgid "You searched for "
54899 #. For the first occurrence,
54900 #. %1$s: IF ( title )
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
54905 msgid "You searched for: %s"
54906 msgstr "%S (adjusted for %s)"
54908 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54912 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54913 "record in your catalog: %s"
54915 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
54920 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:461
54926 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54927 "the phone templates."
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
54932 msgid "You should not ignore this warning."
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54937 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
54942 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
54947 msgid "You'll have to treat them individually. "
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
54953 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
54954 "(at least version 5.10)."
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
54959 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
54964 msgid "Your administrator must specify an active currency."
54965 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
54969 msgid "Your authority search history is empty."
54970 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:36
54984 msgid "Your cart is currently empty"
54985 msgstr "Coșul dvs. este momentan gol"
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
54989 msgid "Your cart is empty."
54990 msgstr "Coșul dvs. este gol"
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
54994 msgid "Your catalog search history is empty."
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
55000 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
55006 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
55011 msgid "Your country: "
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
55016 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55022 msgid "Your download should begin automatically."
55023 msgstr "Descărcarea ar trebui să înceapă în mod automat."
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55027 msgid "Your file was processed."
55028 msgstr "%s directoare prelucrate ."
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
55032 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:352
55037 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
55042 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55048 msgid "Your list: %s "
55049 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
55056 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
55061 msgid "Your lists:"
55062 msgstr "Proiectaţi-vă 'Corpul Mesajului'"
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
55066 msgid "Your notification has been sent."
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
55071 msgid "Your patron lists"
55072 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1084
55076 msgid "Your report has been saved"
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
55081 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
55086 msgid "Your request gave the following results:"
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
55091 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55092 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
55096 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55097 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
55103 msgid "Your search returned no results."
55104 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
55108 msgid "Z39.50 Authority search points"
55109 msgstr "Ataşaţi articolul"
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
55113 msgid "Z39.50 search"
55114 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
55121 msgid "Z39.50/SRU search"
55122 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
55127 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55128 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
55133 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55134 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55138 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55139 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
55144 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55145 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
55151 msgid "Z39.50/SRU servers"
55152 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
55156 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55157 msgstr "Administrarea bugetului"
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
55162 msgstr "%p fişier *.zip"
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
55171 msgid "ZIP/Postal code"
55172 msgstr "Cod biografic"
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
55178 msgid "ZIP/Postal code: "
55179 msgstr "Cod biografic"
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
55184 msgstr "Ataşaţi articolul"
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
55188 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
55193 msgid "Zebra version: "
55194 msgstr "Versiune Apache: "
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
55198 msgid "Zeno Tajoli"
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
55204 msgstr "%p fişier *.zip"
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
55209 msgid "Zip/Postal code:"
55210 msgstr "Cod biografic"
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
55214 msgid "Zoe Schoeler"
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
55220 msgid "[ New list ]"
55221 msgstr "Restituiţi"
55223 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55224 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
55227 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55230 #. INPUT type=button
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
55232 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
55239 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55240 "delete all attached funds before deleting this budget."
55241 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
55247 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55248 "before deleting this record."
55249 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
55256 msgid "[% direction %] sort"
55257 msgstr "Descrierea lipseşte"
55259 #. INPUT type=text name=discount
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
55261 msgid "[% discount | format ("
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55266 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
55273 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55274 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
55278 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
55284 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55285 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55292 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55293 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55294 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55295 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55296 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55297 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55298 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55299 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55300 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55301 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55302 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55303 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55304 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55305 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55306 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55307 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55308 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55309 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55310 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55311 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55312 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55313 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55314 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55315 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55316 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55317 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55318 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55319 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55320 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55321 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55322 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55323 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55324 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55325 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55326 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55327 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55328 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
55333 msgid "[Edit Item]"
55334 msgstr "Editaţi Articolele"
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55338 msgid "[Main page]"
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
55343 msgid "[Overridden] "
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55348 msgid "[Previous page]"
55349 msgstr "<< Anterior"
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
55357 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
55359 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
55361 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
55363 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
55365 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
55367 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
55368 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
55370 #. %15$s: other_items_loo.count
55371 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:795
55375 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
55380 #. %2$s: onloan_items_loo.count
55381 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
55382 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
55384 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
55385 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:773
55388 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55389 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:148
55393 msgid "_ matches only a single character"
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
55400 msgstr "Data de Sfârşit:"
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:306
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
55415 msgid "added successfully"
55416 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55420 msgid "administrator account"
55421 msgstr "Administraţie"
55423 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
55426 msgid "after %s days."
55427 msgstr "%s (%s zile)"
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
55437 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
55442 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55448 msgid "already exists in database"
55449 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
55454 msgid "already has a hold"
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
55460 msgstr "Eroare de analiză:"
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55474 msgid "and has been returned."
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55479 msgid "and mark one currency as active."
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
55484 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
55491 msgstr "Data de Sfârşit: "
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
55495 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
55502 msgid "any library "
55503 msgstr "Orice Bibliotecă"
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
55513 msgid "are licensed under the "
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
55519 msgstr "%S zi(le) "
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
55534 msgid "at current library "
55535 msgstr "Biblioteca Curentă "
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
55539 msgid "at least 1 item type defined"
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
55544 msgid "at least 1 item type must be defined"
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
55549 msgid "at least 1 library defined"
55550 msgstr "TOATE bibliotecile"
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
55554 msgid "at least 1 library must be defined"
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
55559 msgid "at least one template for using this tool. "
55560 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
55571 msgid "basketgroup"
55572 msgstr "Coş_grupă:"
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
55577 msgid "batch_anonymise.pl"
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
55582 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
55588 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55589 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC "
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
55593 msgid "be mapped to the same tag,"
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55604 msgid "begins with "
55605 msgstr "Legat cu':"
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
55609 msgid "biblio and biblionumber"
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
55614 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
55619 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
55624 msgid "budget_code"
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
55640 #. For the first occurrence,
55641 #. %1$s: author | html
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:27
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
55650 #. %1$s: XISBN.author | html
55651 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
55652 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
55653 #. %4$s: XISBN.publishercode
55654 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
55655 #. %6$s: XISBN.place
55657 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
55658 #. %9$s: XISBN.publicationyear
55660 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
55661 #. %12$s: XISBN.editionstatement
55663 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
55664 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
55667 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
55669 #. %20$s: XISBN.pages
55670 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
55671 #. %22$s: XISBN.illus
55673 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
55675 #. %26$s: XISBN.size
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:772
55679 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55683 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
55691 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
55696 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
55701 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
55706 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55707 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
55711 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
55716 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55717 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
55721 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
55726 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55727 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
55731 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55736 msgid "by _AUTHOR_"
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
55741 msgid "by item types"
55742 msgstr "Orice tip de articol"
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55746 msgid "by libraries"
55747 msgstr "Toate Bibliotecile"
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
55756 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
55767 msgstr "număr de Apel"
55769 #. For the first occurrence,
55770 #. %1$s: max_holds_for_record
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
55774 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55777 #. %1$s: maxreserves
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
55780 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55783 #. %1$s: new_reserves_allowed
55784 #. %2$s: new_reserves_count
55785 #. %3$s: maxreserves
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
55788 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55791 #. For the first occurrence,
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
55795 msgid "cannot be repeated"
55796 msgstr "Data primită"
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
55800 msgid "cataloging the record"
55801 msgstr "Căutarea Catalogării"
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
55806 msgstr "Cod_de_bare"
55808 #. For the first occurrence,
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
55816 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
55819 msgid "check to delete this field"
55820 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
55824 msgid "children's library"
55825 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55829 msgid "click to log out"
55830 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
55837 #. For the first occurrence,
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
55848 msgstr "Cadiz, Spania "
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55857 msgid "configuration file."
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
55862 msgid "considered late"
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55868 msgid "containing "
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
55893 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
55904 msgid "create an item record when receiving this serial"
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
55909 msgid "create one or more authorized values"
55910 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
55914 msgid "critical.ogg"
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
55927 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55928 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55929 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
55930 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
55931 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
55932 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
55933 "series %]&rft.genre="
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
55938 msgid "déselectionner onglet"
55939 msgstr "<a1>Réiniţializator</a> <a2>défila selecţionerului</a>"
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
55944 msgstr "%S zi(le) "
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
55949 msgstr "%S zi(le) "
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
55954 msgstr "%S zile în urmă"
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
55958 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
55960 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
55961 "categorii client, şi tipuri de articol"
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
55965 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
55967 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
55968 "categorii client, şi tipuri de articol"
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
55972 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
55974 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
55975 "categorii client, şi tipuri de articol"
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
55979 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55984 msgid "define a budget and a fund"
55985 msgstr "Definiţi propriile bugete"
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
55989 msgid "define a notice"
55990 msgstr "Definiţi Macheta"
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
55999 msgid "detail of the subscription"
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
56004 msgid "device_connect.ogg"
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56009 msgid "device_disconnect.ogg"
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
56019 msgid "display detail for this librarian."
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
56024 msgid "do a catalog search"
56025 msgstr "Căutare catalog"
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
56029 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
56034 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
56039 msgid "doesn't exist"
56042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
56044 msgid "doesn't match"
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
56050 msgid "doesn't match any existing record."
56051 msgstr "De la o înregistrare existentă: "
56053 #. INPUT type=reset
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56056 msgid "déselectionner tout"
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
56062 msgid "ecost tax exc."
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
56068 msgid "ecost tax inc."
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
56075 msgstr "Editaţi Articolele"
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
56085 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
56090 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56091 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56096 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
56102 msgstr "Restituiţi"
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
56116 msgid "failed to be added"
56117 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
56121 msgid "failed to be updated"
56122 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
56127 msgid "failed to run"
56128 msgstr "%s despachetare eşuată."
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
56137 msgid "famfamfam.com"
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
56143 msgstr "subdomeniu "
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56148 msgstr "subdomeniu "
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56153 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56154 "issue, please unset the flag."
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
56169 msgid "framework values"
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
56196 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56201 msgid "gone no address"
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
56222 msgid "has never been checked out."
56225 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
56229 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56233 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
56237 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56242 #. %2$s: IF message.error
56243 #. %3$s: message.error
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
56248 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56249 "logfile for more information). %s "
56252 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
56255 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56256 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
56260 msgid "has too many holds."
56261 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
56271 msgid "holdingbranch"
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
56276 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
56281 msgid "holdingbranch defined"
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
56287 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
56291 msgid "homebranch NOT mapped"
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
56296 msgid "homebranch defined"
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
56307 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56308 "libraries you want to associate with this value. "
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
56314 msgid "if you wish to enable this feature."
56317 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
56335 #. %1$s: LibraryName
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
56344 msgstr "Detaliile Catalogului"
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
56348 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56354 msgid "in library "
56355 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
56359 msgid "incoming_call.ogg"
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
56364 msgid "invalid authority types"
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56374 msgid "is already in possession"
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56380 msgid "is duplicated"
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
56387 msgid "is equal to"
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
56408 msgstr "este exact"
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
56412 msgid "is licensed under a "
56413 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
56417 msgid "is licensed under the "
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56423 msgstr "Notă de circulaţie"
56425 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
56428 msgid "is now debarred until %s."
56429 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
56434 msgid "is on hold for "
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
56439 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
56444 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
56457 msgid "item fields"
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
56462 msgid "item type for older issues:"
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
56467 msgid "item type not defined"
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
56474 msgid "item's holding library "
56475 msgstr "Toate Bibliotecile"
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
56481 msgid "item's home library "
56482 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
56486 msgid "itemdata_copynumber"
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
56491 msgid "itemdata_enumchron"
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
56501 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56508 msgstr "%S articole "
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
56512 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
56517 msgid "items.permanent_location mapped"
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
56522 msgid "itemtype NOT mapped"
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
56528 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56537 msgid "jQuery Colvis plugin"
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
56542 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
56547 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
56553 msgid "jQuery Validation Plugin"
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
56558 msgid "jQuery and jQueryUI"
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
56563 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
56569 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
56575 msgid "jQuery multiple select plugin"
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
56580 msgid "jQuery treetable Plugin"
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
56585 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
56596 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
56601 msgid "jquery.multiple.select.js"
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56606 msgid "jquery.tablednd.js"
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
56612 msgid "koha-conf.xml"
56615 #. INPUT type=text name=filename
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
56621 #. %1$s: batche.batch_id
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
56624 msgid "label_batch_%s.pdf"
56627 #. %1$s: patronlist_id
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
56630 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56633 #. For the first occurrence,
56634 #. %1$s: batche.card_count
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
56638 msgid "label_single_%s.pdf"
56641 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
56644 msgid "last on: %s"
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
56649 msgid "leave blank for auto calc during registration"
56652 #. INPUT type=text name=from_subfield
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
56655 msgid "let blank for the entire field"
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56660 msgid "library is licensed under "
56661 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
56665 msgid "library not defined"
56666 msgstr "TOATE bibliotecile"
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
56670 msgid "licensed under the "
56671 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
56685 msgid "loading.ogg"
56686 msgstr "Rubrica de la A-Z"
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
56690 msgid "loading_2.ogg"
56691 msgstr "Rubrica de la A-Z"
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
56710 msgid "magnifying glass"
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56715 msgid "manage circulation rules"
56716 msgstr "Notă de circulaţie: "
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:272
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56731 msgid "maximize.ogg"
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
56742 msgid "minimize.ogg"
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
56749 msgstr "#- Nemodificat"
56751 #. For the first occurrence,
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
56771 msgid "new_mail_notification.ogg"
56772 msgstr "Anulaţi notificaţia"
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
56779 #. INPUT type=image
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
56786 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
56796 msgid "noItemTypeImages system preference"
56797 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
56808 msgid "nonpublic_note"
56809 msgstr "Notă de circulaţie"
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56819 msgid "not available"
56820 msgstr "%s disponibil:"
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56825 msgid "not checked out"
56826 msgstr ": articolul este verificat."
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
56832 msgid "not equal to"
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
56847 msgid "not running"
56848 msgstr "Data Creaţiei"
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
56853 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56862 msgid "of one item."
56863 msgstr "%S articole"
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56869 msgstr "Anulare Reţinută"
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
56873 msgid "on this item "
56874 msgstr "Calculaţi articolele "
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
56878 msgid "on this item."
56879 msgstr "Calculaţi articolele "
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
56889 msgid "one or more records without items attached. %s "
56890 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
56894 msgid "opening.ogg"
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
56912 msgid "or MARC subfield."
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
56917 msgid "or any available"
56918 msgstr "Orice duplicat valabil"
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
56937 msgid "patron categories"
56938 msgstr "Definiţi categoriile de client."
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
56942 msgid "patron category "
56943 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
56947 msgid "patron_attributes"
56948 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
56952 msgid "patrons to "
56953 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
56963 msgid "pending offline circulation actions"
56964 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
56966 #. INPUT type=submit name=phony_submit
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
56968 msgid "phony_submit"
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
56978 msgid "placing an order"
56979 msgstr "Revendicat"
56981 #. INPUT type=text name=other_reason
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
56985 msgid "please note your reason here..."
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
56990 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
56995 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
57003 #. INPUT type=image
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
57011 msgstr "%S ordonează dupa:"
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
57016 msgstr "%S ordonează dupa:"
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:278
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
57027 msgid "public_note"
57028 msgstr "Notă de circulaţie"
57030 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57032 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
57035 msgid "published by: %s %s %s in "
57036 msgstr "; Publicat de %s "
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
57040 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57046 msgid "reason unknown"
57047 msgstr "necunoscut"
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57051 msgid "receiving an order"
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
57056 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
57061 msgid "records in various format. Choose one): "
57064 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
57067 msgid "regex pattern"
57070 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
57072 msgid "regex replacement"
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
57083 msgid "release team"
57084 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
57090 msgid "remove this image"
57091 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
57095 msgid "removed successfully"
57096 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57101 msgid "reopen basketgroup"
57102 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
57106 msgid "replacement price"
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
57117 msgstr "Data Creaţiei"
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57121 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:250
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
57131 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
57136 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57137 msgstr "Definiţi categoriile de client."
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
57141 msgid "same library, same patron category, all item types"
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
57146 msgid "same library, same patron category, same item type"
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
57152 msgstr "Directoare "
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
57161 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57166 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57176 #. INPUT type=submit
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57182 #. INPUT type=text name=selector
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
57191 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57192 msgstr "%S separate de un spaţiu. (ex., 100a 200 606) "
57194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
57201 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57204 #. For the first occurrence,
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
57209 msgid "setDescription: "
57210 msgstr "Descrieri "
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
57214 msgid "setDescriptions"
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
57220 msgstr "Numele coşului"
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
57225 msgstr "Numele coşului "
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57237 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
57239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
57241 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57242 msgstr "%s nu poate fi deschis "
57244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
57246 msgid "since last transfer"
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
57251 msgid "software.coop, United Kingdom"
57252 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
57254 #. INPUT type=text name=sound
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
57261 msgid "stack of books"
57262 msgstr "Înapoi la Unelte"
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
57267 msgid "starting with "
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
57287 msgid "starts with"
57290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
57293 msgid "subfield ignored"
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
57298 msgid "subfields not in same tabs"
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
57303 msgid "subscribers"
57304 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i>"
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
57310 msgid "subscription detail"
57313 #. %1$s: IF ( title )
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
57316 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57317 msgstr "cu potrivirea titlului "
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57324 #. For the first occurrence,
57325 #. %1$s: loop_order.suggestionid
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
57333 msgid "suggestion #%s"
57334 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
57338 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57343 msgid "superlibrarian"
57344 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
57349 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57350 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
57352 #. META http-equiv=Content-Type
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:29
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
57364 msgid "text/html; charset=utf-8"
57365 msgstr "text/html; charset=utf-8"
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
57370 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57371 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
57376 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57377 msgstr "domeniul biblioitems.itemtype TREBUIE:"
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57383 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57384 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE conţine authorised value=branches"
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57389 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57390 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE are authorised_value=itemtype"
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
57394 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57395 msgstr "domeniul items.holdingbranch TREBUIE:"
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
57399 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57400 msgstr "domeniul items.homebranch TREBUIE:"
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
57404 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57406 "există o valoare nulă într-un cod al cadrului. Verificaţi tabelele de mai jos"
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
57411 msgid "this record has no items attached. %s "
57412 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:674
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
57428 msgid "to be placed on hold"
57429 msgstr "care urmează să fie puse în aşteptare"
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
57433 msgid "to be placed on hold."
57434 msgstr "care urmează să fie puse în aşteptare"
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
57444 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57449 msgid "too many renewals"
57450 msgstr "Termeni Curenţi"
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
57456 msgstr "7-8 Nedefinit"
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
57461 msgstr "necunoscut"
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
57471 msgid "unrecognized command"
57472 msgstr "Adăugaţi un client nou"
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1038
57478 msgstr "până lal %s"
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57484 msgstr "până lal %s"
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
57488 msgid "updated successfully"
57489 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57498 msgid "use default (cataloging the record)"
57499 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57503 msgid "use default (placing an order)"
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
57508 msgid "use default (receiving an order)"
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57513 msgid "used for/see from:"
57516 #. SELECT name=transport
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
57518 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
57528 msgid "value missing"
57529 msgstr "lipseşte valoarea"
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
57533 msgid "variable missing"
57534 msgstr "lipseşte variabilă"
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57538 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:25
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
57549 msgid "warning.ogg"
57550 msgstr "Data Creaţiei"
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
57556 msgstr "Schimbaţi "
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
57561 msgid "was updated."
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
57566 msgid "which should be set up by your system administrator."
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57571 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
57576 msgid "who are in patron list: "
57577 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
57581 msgid "who have not been connected since:"
57582 msgstr "Suprimaţi clientul care nu a mai împrumutat de pe data de:"
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
57586 msgid "who have not borrowed since:"
57587 msgstr "Suprimaţi clientul care nu a mai împrumutat de pe data de:"
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
57591 msgid "whose expiration date is before:"
57592 msgstr "Data expirării:"
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
57596 msgid "whose patron category is:"
57597 msgstr "Definiţi categoriile de client."
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57600 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
57605 msgid "will show the link just below the title"
57607 "<b><a href=\"[856u]\">deschideţi site-ul</a></b> vă vom prezenta "
57608 "adresa mai jos de titlu"
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
57613 msgid "with category "
57614 msgstr "Categorie: "
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
57621 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57622 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
57627 msgid "with this reason:"
57628 msgstr "cu acest motiv:"
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
57632 msgid "with value "
57633 msgstr "Valoare autorizată"
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
57642 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
57659 msgid "years of activity"
57660 msgstr "ani de activitate"
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
57669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
57675 #. %2$s: total_rows
57676 #. %3$s: total_rows
57677 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
57678 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
57679 #. %6$s: - UNLESS loop.last
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
57685 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57686 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57689 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
57692 msgid "| Actions: %s "
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
57728 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57729 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57730 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57731 "and Duaa Bazzazi. "
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
57737 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
57744 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"