1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-08-16 18:12-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
19 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 #. %1$s: data.borrowernumber
22 #. %2$s: UNLESS loop.last
25 #. %5$s: BLOCK escape_address
26 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
27 #. %7$s: ~ IF data.streettype
28 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
30 #. %10$s: ~ IF data.address
31 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
33 #. %13$s: ~ IF data.address2
34 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
36 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
41 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
43 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
45 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
48 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51 #. %1$s: data.branchname |html
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
54 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 #. %1$s: data.branchname |html
58 #. %2$s: data.category_description |html
59 #. %3$s: data.category_type |html
60 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
64 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
67 #. %1$s: data.category_description |html
68 #. %2$s: data.category_type |html
69 #. %3$s: data.branchname |html
70 #. %4$s: data.dateexpiry
71 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
75 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
76 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
82 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
85 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
86 #. %2$s: data.category_description |html
87 #. %3$s: data.category_type |html
88 #. %4$s: data.branchname |html
89 #. %5$s: data.dateexpiry
90 #. %6$s: IF data.overdues
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
94 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
95 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
98 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
99 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
100 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
103 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
104 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
105 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
106 #. %9$s: UNLESS loop.last
109 #. %12$s: BLOCK action_form -
110 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
111 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
112 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
116 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
117 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
118 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
122 #. %2$s: data.cardnumber | html
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
125 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 #. %1$s: message_loo.date_from
129 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
132 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
133 msgstr "EROARE: <em>Data la</em> nu este o valoare legală (\"%s\"). "
135 #. %1$s: message_loo.date_to
136 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
139 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
140 msgstr "EROARE: <em>Data la</em> nu este o valoare legală (\"%s\"). "
142 # mpSNgl <a href="http://dvfqxxktpkmz.com/">dvfqxxktpkmz</a>, [url=http://ehopvqtwfjhf.com/]ehopvqtwfjhf[/url], [link=http://swvuyxtgqmii.com/]swvuyxtgqmii[/link], http://dztdqaeqzsrf.com/
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
147 "mpSNgl <a href=\"http://dvfqxxktpkmz.com/\">dvfqxxktpkmz</a>, [url=http://"
148 "ehopvqtwfjhf.com/]ehopvqtwfjhf[/url], [link=http://swvuyxtgqmii."
149 "com/]swvuyxtgqmii[/link], http://dztdqaeqzsrf.com/"
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
161 # YcOOSz <a href="http://scxezbywdpbw.com/">scxezbywdpbw</a>, [url=http://vshabepikzgi.com/]vshabepikzgi[/url], [link=http://bwcrkgxveinx.com/]bwcrkgxveinx[/link], http://butryqaogdcr.com/
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
166 "YcOOSz <a href=\"http://scxezbywdpbw.com/\">scxezbywdpbw</a>, [url=http://"
167 "vshabepikzgi.com/]vshabepikzgi[/url], [link=http://bwcrkgxveinx."
168 "com/]bwcrkgxveinx[/link], http://butryqaogdcr.com/"
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
173 msgid "# of % selected"
174 msgstr "Informaţie suprimată"
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
178 msgid "# of Students"
181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
183 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:410
188 msgid "%% matches any number of characters"
191 #. %1$s: - USE Branches -
192 #. %2$s: - USE Koha -
193 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
194 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
195 #. %5$s: biblio.title |html
196 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
198 #. %8$s: biblio.author |html
199 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
200 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
201 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
202 #. %12$s: item.barcode |html
203 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
204 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
205 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
206 #. %16$s: item.location |html
207 #. %17$s: item.stocknumber |html
208 #. %18$s: item.status |html
209 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
210 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
214 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
215 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
216 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
219 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
220 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
221 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
222 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
223 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
225 #. %8$s: size = q.size - 1
226 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
229 #. %12$s: params.c = c.$j
231 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
234 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
237 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
241 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
242 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
249 #. %5$s: BLOCK language
251 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
252 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
253 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
254 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
255 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
256 #. %12$s: CASE ['heb']
257 #. %13$s: CASE ['ara']
258 #. %14$s: CASE ['gre']
259 #. %15$s: CASE ['grc']
264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
267 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
268 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
269 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
271 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
272 #. %2$s: IF default_messaging.size
273 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
274 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
275 #. %5$s: IF ( transport.transport )
276 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
277 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
278 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
279 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
280 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
281 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
287 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
288 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
291 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
292 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
293 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
294 #. %4$s: SWITCH frequnit
297 #. %7$s: CASE 'month'
301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
303 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
304 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
306 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
307 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
308 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
309 #. %4$s: SWITCH module
310 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
311 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
312 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
313 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
314 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
315 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
316 #. %11$s: CASE 'LETTER'
317 #. %12$s: CASE 'FINES'
318 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
319 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
320 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
325 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
326 #. %21$s: SWITCH action
328 #. %23$s: CASE 'DELETE'
329 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
330 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
331 #. %26$s: CASE 'RETURN'
332 #. %27$s: CASE 'CREATE'
333 #. %28$s: CASE 'RENEW'
334 #. %29$s: CASE 'CHANGE PASS'
335 #. %30$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
336 #. %31$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
345 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
346 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
347 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
348 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
352 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
353 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
354 #. %3$s: - BLOCK area_name -
355 #. %4$s: - SWITCH area -
356 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
357 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
358 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
359 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
360 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
366 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
370 #. %1$s: IF basket.basketgroup
371 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
372 #. %3$s: IF basketgroup.closed
373 #. %4$s: basketgroup.name
375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
377 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
378 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
387 msgid "%s %s %s %s None %s "
388 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
392 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
393 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
395 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
397 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
398 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
399 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
401 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
403 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
405 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
407 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
409 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
414 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
415 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
418 #. %1$s: USE KohaDates
419 #. %2$s: - BLOCK area_name -
420 #. %3$s: - SWITCH area -
421 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
422 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
423 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
424 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
425 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
426 #. %9$s: - CASE 'SER' -
429 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
433 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
434 "%sSerials %s %s %s "
437 #. %1$s: INCLUDE actions
438 #. %2$s: INCLUDE fail
440 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
443 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
445 "EROARE: Incapabil de a extrage numărul articolului din acest cod de bare."
447 #. %1$s: INCLUDE actions
448 #. %2$s: INCLUDE fail
450 #. %4$s: IF ( errornoitem )
451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
453 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
454 msgstr "EROARE: Incapabil de a obţine articolul."
457 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
458 #. %3$s: - SWITCH element -
459 #. %4$s: - CASE 'layout' -
460 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
461 #. %6$s: - CASE 'template' -
462 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
463 #. %8$s: - CASE 'profile' -
464 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
465 #. %10$s: - CASE 'batch' -
466 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
467 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
470 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
471 #. %16$s: - SWITCH element -
472 #. %17$s: - CASE 'layout' -
473 #. %18$s: - CASE 'template' -
474 #. %19$s: - CASE 'profile' -
475 #. %20$s: - CASE 'batch' -
478 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
482 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
483 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
484 "%sbatches %s %s %s "
487 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
488 #. %2$s: resultsloo.author
491 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
492 #. %6$s: resultsloo.isbn
494 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
495 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
497 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
498 #. %12$s: resultsloo.publishercode
500 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
501 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
503 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
504 #. %18$s: resultsloo.edition
506 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
507 #. %21$s: resultsloo.place
509 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
510 #. %24$s: resultsloo.pages
512 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
513 #. %27$s: resultsloo.item('size')
515 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
519 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
520 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
524 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
525 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
529 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
535 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
536 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
541 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
542 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
546 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
552 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
553 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
557 #. %1$s: IF ( branchcode )
558 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
564 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
565 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
569 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
571 #. %5$s: IF ( item.restricted )
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
574 msgid "%s %s %s Available %s %s "
575 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
577 #. For the first occurrence,
578 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
579 #. %2$s: basketgroup.name
581 #. %4$s: basketgroup.id
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
586 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
587 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
589 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
590 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
591 #. %3$s: span_title = BLOCK
592 #. %4$s: order.parent_ordernumber
595 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
596 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
597 #. %9$s: span_title = BLOCK
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
603 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
604 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
605 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
606 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
610 #. %1$s: IF ccode_label
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
616 msgid "%s %s %s Collection %s "
617 msgstr "A fost verificat de %s ori "
619 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
620 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
621 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
624 msgid "%s %s %s Item waiting at "
627 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
628 #. %2$s: FOR error IN errors
629 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
632 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
633 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
635 #. %1$s: IF basketbranchname
636 #. %2$s: basketbranchname
639 #. %5$s: IF branches_loop.size
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
642 msgid "%s %s %s No library %s %s "
643 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
645 #. For the first occurrence,
646 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
647 #. %2$s: basket.basketname
649 #. %4$s: basket.basketno
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
654 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
657 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
658 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
663 msgid "%s %s %s No other items. %s "
664 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
668 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
669 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
670 #. %5$s: item.notforloanvalue
673 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
674 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
675 #. %10$s: item.ExpectedAtLibrary
676 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
678 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
679 #. %14$s: item.ExpectedAtLibrary
681 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
685 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
686 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
690 #. %2$s: SWITCH unit.type
691 #. %3$s: CASE 'POINT'
692 #. %4$s: CASE 'AGATE'
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
700 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
704 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
705 #. %2$s: BLOCK ServerType
706 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
707 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
712 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
713 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
716 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
717 #. %3$s: CASE 'surname'
718 #. %4$s: CASE 'firstname'
719 #. %5$s: CASE 'branchcode'
720 #. %6$s: CASE 'categorycode'
722 #. %8$s: CASE 'state'
723 #. %9$s: CASE 'zipcode'
724 #. %10$s: CASE 'country'
725 #. %11$s: CASE 'sort1'
726 #. %12$s: CASE 'sort2'
727 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
728 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
729 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
730 #. %16$s: CASE 'opacnote'
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
735 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
736 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
737 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
740 #. For the first occurrence,
741 #. %1$s: IF serial.publisheddate
742 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
750 msgid "%s %s %s Unknown %s "
751 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
754 #. %2$s: IF close_form
755 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
759 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
760 "Please create a new active budget and retry. "
763 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
764 #. %2$s: savedreport.report_name
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
769 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
770 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
781 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
782 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
784 "%s %s %s nu dispune de o imagine disponibilă la moment. Pentru a importa o "
785 "imagine pentru %s %s, introduceţi numele unui fişier - imagine de încărcat. "
787 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
788 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
793 msgid "%s %s %s unknown %s "
794 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
797 #. %2$s: USE Branches
798 #. %3$s: USE KohaDates
800 #. %5$s: iTotalRecords
801 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
802 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
803 #. %8$s: data.cardnumber |html
804 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
805 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
806 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
810 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
811 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
812 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
816 #. %2$s: USE AuthorisedValues
817 #. %3$s: USE KohaDates
819 #. %5$s: iTotalRecords
820 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
821 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
822 #. %8$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
826 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
827 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
831 #. %2$s: budgetsloo.description
832 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
836 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
839 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
842 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
843 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
848 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
852 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
856 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
865 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
866 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
870 #. %3$s: IF flagloo.yes
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
876 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
877 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
880 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
881 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
884 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
885 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
888 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
891 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
894 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
895 #. %2$s: - SWITCH element -
896 #. %3$s: - CASE 'layout' -
897 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
898 #. %5$s: - CASE 'template' -
899 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
900 #. %7$s: - CASE 'profile' -
901 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
902 #. %9$s: - CASE 'batch' -
903 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
906 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
910 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
911 "%sBatches %s %s %s "
914 #. %1$s: IF ( test_term )
915 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
917 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
919 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
926 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
927 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
930 #. %1$s: item.biblio.title
931 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
932 #. %3$s: item.barcode
933 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
936 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
937 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
939 #. %1$s: item.biblio.title
940 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
941 #. %3$s: item.barcode
942 #. %4$s: borrower.firstname
943 #. %5$s: borrower.surname
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
946 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
949 #. %1$s: item.biblio.title
950 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
951 #. %3$s: item.barcode
952 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
956 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
958 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
960 #. %1$s: item.biblio.title
961 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
962 #. %3$s: item.barcode
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
965 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
968 #. For the first occurrence,
969 #. %1$s: basket.total_items
970 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
971 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
976 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
977 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
979 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
980 #. %2$s: current_matcher_code
981 #. %3$s: current_matcher_description
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
987 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
991 #. %2$s: basketgroup.name
993 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
994 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
995 #. %6$s: basketgroup.name
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
1001 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1002 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1004 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1005 #. %2$s: itemtype.description
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
1008 msgid "%s %s (default)"
1011 #. %1$s: record.biblionumber
1012 #. %2$s: IF loop.first
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1016 msgid "%s %s (record kept) %s "
1017 msgstr "Drag(ă) %s "
1019 #. %1$s: SWITCH m.code
1020 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1021 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1022 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1023 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1024 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1025 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
1032 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1033 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1034 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1035 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1036 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1037 "successfully. %s %s %s "
1040 #. %1$s: SWITCH m.code
1041 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1042 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1043 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1044 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1045 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1046 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1047 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1054 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1055 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1056 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1057 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1058 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1059 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1063 #. %1$s: SWITCH m.code
1064 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1065 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1066 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1067 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1068 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1069 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1070 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1077 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1078 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1079 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1080 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1081 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1084 #. %1$s: SWITCH m.code
1085 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1086 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1087 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1088 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1089 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1090 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1097 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1098 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1099 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1100 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1101 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1104 #. %1$s: SWITCH m.code
1105 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1106 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1107 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1108 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1109 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1110 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1111 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1118 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1119 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1120 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1121 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1122 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1126 #. %1$s: SWITCH m.code
1127 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1128 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1129 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1130 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1131 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1132 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1133 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1134 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1138 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1139 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1140 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1141 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1142 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1143 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1146 #. %1$s: SWITCH m.code
1147 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1148 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1149 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1150 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1151 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1152 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1153 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1154 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1155 #. %10$s: m.data.patrons_count
1156 #. %11$s: m.data.items_count
1157 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1158 #. %13$s: m.data.patrons_count
1159 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1160 #. %15$s: m.data.items_count
1162 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1163 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1164 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1165 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1166 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1167 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1168 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1169 #. %24$s: m.data.libraries_count
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1176 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1177 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1178 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1179 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1180 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1181 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1182 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1183 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1184 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1185 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1186 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1187 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1188 "libraries are still using it. %s %s %s "
1191 #. %1$s: SWITCH m.code
1192 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1193 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1194 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1195 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1196 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1197 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1198 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1205 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1206 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1207 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1208 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1209 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1210 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1214 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1218 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1221 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1222 #. %2$s: CASE "issue" -
1223 #. %3$s: CASE "return" -
1224 #. %4$s: CASE "payment" -
1225 #. %5$s: CASE # default case -
1226 #. %6$s: operation.action
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1230 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1231 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1233 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1234 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1235 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1236 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1237 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1238 #. %6$s: CASE "Return From" -
1239 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1240 #. %8$s: CASE "Return To" -
1241 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1242 #. %10$s: CASE "Branch" -
1243 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1244 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1245 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1246 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1247 #. %15$s: loopfilte.filter
1248 #. %16$s: CASE "Day" -
1249 #. %17$s: loopfilte.filter
1250 #. %18$s: CASE "Month" -
1251 #. %19$s: loopfilte.filter
1252 #. %20$s: CASE "Year" -
1253 #. %21$s: loopfilte.filter
1254 #. %22$s: CASE # default case -
1255 #. %23$s: loopfilte.crit
1256 #. %24$s: loopfilte.filter
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1261 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1262 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1263 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1267 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1268 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1271 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1272 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s clienţii vor fi anonimizaţi "
1275 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1278 msgid "%s %s Data deleted "
1279 msgstr "Informaţie suprimată "
1282 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1285 msgid "%s %s Data recorded "
1286 msgstr "Informaţie înregistrată "
1288 #. For the first occurrence,
1289 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1290 #. %2$s: CASE 'default'
1291 #. %3$s: CASE 'never'
1292 #. %4$s: CASE 'forever'
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
1297 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1298 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1300 #. %1$s: IF ( ERROR )
1301 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1307 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1310 "EROARE un număr_de_articol invalid a fost introdus, rugăm să vă întoarceţi "
1311 "şi să încercaţi încă o dată "
1313 #. For the first occurrence,
1315 #. %2$s: CASE 'email'
1316 #. %3$s: CASE 'print'
1318 #. %5$s: CASE 'feed'
1319 #. %6$s: CASE 'phone'
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1326 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1327 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
1333 msgid "%s %s Item being transferred to "
1337 #. %2$s: CASE 'itype'
1338 #. %3$s: CASE 'ccode'
1339 #. %4$s: CASE 'location'
1340 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1341 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1348 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1349 "Holding library %s %s %s "
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1355 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1356 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
1358 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1359 #. %2$s: CASE "koha"
1360 #. %3$s: CASE "slip"
1363 #. %6$s: opac_new.lang
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1367 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1371 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1372 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1375 msgid "%s %s Lost (%s)"
1376 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1378 #. %1$s: SWITCH d.type
1379 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1380 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1381 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1382 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1386 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1387 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1398 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1399 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1403 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1407 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1409 #. %4$s: # display the search results
1410 #. %5$s: IF ( total )
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1413 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1414 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1421 msgid "%s %s None defined %s "
1422 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1425 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1426 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1430 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1431 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
1438 msgid "%s %s Not on hold %s "
1442 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1443 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1446 msgid "%s %s On order (%s)"
1447 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1449 #. %1$s: SET status_found = 0
1450 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1451 #. %3$s: SET status_found = 1
1452 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1453 #. %5$s: SET status_found = 1
1454 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1455 #. %7$s: SET status_found = 1
1456 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1457 #. %9$s: SET status_found = 1
1459 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1460 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1462 #. %14$s: SET status_found = 1
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1469 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1471 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1473 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1487 #. %15$s: loopfilte.filter
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1491 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1492 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1493 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1496 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1497 #. %2$s: countSubscrip
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1502 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1505 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1506 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1507 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1512 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1513 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1514 "narrower/related terms. %s "
1518 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1519 #. %3$s: message.biblionumber
1520 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1521 #. %5$s: message.authid
1522 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1523 #. %7$s: message.biblionumber
1524 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1525 #. %9$s: message.biblionumber
1526 #. %10$s: message.reserve_id
1527 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1528 #. %12$s: message.biblionumber
1529 #. %13$s: message.itemnumber
1530 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1531 #. %15$s: message.biblionumber
1532 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1533 #. %17$s: message.authid
1534 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1535 #. %19$s: message.biblionumber
1536 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1537 #. %21$s: message.authid
1539 #. %23$s: IF message.error
1540 #. %24$s: message.error
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1545 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1546 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1547 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1548 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1549 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1550 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1551 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1552 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1553 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1556 #. %1$s: SWITCH m.code
1557 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1561 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1570 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1571 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
1574 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1576 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1577 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1579 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1580 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1582 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1585 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
1589 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1590 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1594 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1595 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1596 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1597 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
1601 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1602 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1605 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1606 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1609 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1612 #. %1$s: SWITCH m.code
1613 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1614 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1621 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1624 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
1628 #. %2$s: IF searchfield
1629 #. %3$s: searchfield
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1632 msgid "%s %s You searched for %s"
1633 msgstr "%S (adjusted for %s)"
1635 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1636 #. %2$s: selectall = 1
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1640 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1645 #. %2$s: IF ( charges )
1647 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
1650 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1653 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1654 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1659 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1660 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1663 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1664 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1665 #. %3$s: rule.hardduedate
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1668 msgid "%s %s before %s "
1669 msgstr "Drag(ă) %s "
1671 #. For the first occurrence,
1672 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1673 #. %2$s: item.branches.size
1675 #. %4$s: item.branches.size
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
1680 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1683 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1684 #. %2$s: loo.branches.size
1686 #. %4$s: loo.branches.size
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1693 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1696 #. %1$s: title |html
1697 #. %2$s: IF ( author )
1698 #. %3$s: author |html
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1702 msgid "%s %s by %s%s"
1703 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1705 #. %1$s: title |html
1706 #. %2$s: IF ( author )
1709 #. %5$s: biblionumber
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
1712 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1713 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1715 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
1721 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1722 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
1725 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1729 msgstr "%s %s - %s "
1731 #. %1$s: holdsfirstname
1732 #. %2$s: holdssurname
1733 #. %3$s: waiting_holds
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
1736 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1739 #. %1$s: borrower.firstname
1740 #. %2$s: borrower.surname
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
1743 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1744 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
1747 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1751 msgstr "%s %s - %s "
1753 #. %1$s: IF ( total )
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1759 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1762 #. For the first occurrence,
1763 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1764 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1766 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
1771 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1772 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1774 #. For the first occurrence,
1776 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1785 msgstr "%s %s - %s "
1787 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1788 #. %2$s: looptable.looptable_first
1789 #. %3$s: looptable.looptable_last
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1793 msgid "%s %s to %s %s "
1794 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1797 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1798 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1799 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1800 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1802 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1805 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1806 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1808 #. %1$s: USE KohaDates
1811 #. %4$s: iTotalRecords
1812 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1813 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1818 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1819 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1822 #. %1$s: r.budget.budget_id
1823 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1824 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1825 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
1829 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1833 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1834 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1838 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1839 msgstr "%s %s (%s) "
1842 #. %2$s: IF ( slip )
1847 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1850 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1851 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
1853 #. %1$s: SWITCH type
1854 #. %2$s: CASE 'earlier'
1855 #. %3$s: CASE 'later'
1856 #. %4$s: CASE 'acronym'
1857 #. %5$s: CASE 'musical'
1858 #. %6$s: CASE 'broader'
1859 #. %7$s: CASE 'narrower'
1860 #. %8$s: CASE 'parent'
1863 #. %11$s: type | html
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1869 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1870 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1874 #. %1$s: record.recordid
1875 #. %2$s: IF record.reference
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1879 msgid "%s %s(ref)%s "
1880 msgstr "Drag(ă) %s "
1883 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1889 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1890 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1892 #. %1$s: error.barcode
1893 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1895 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1897 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1899 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1904 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1905 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1910 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1913 msgid "%s %s; ISBN:"
1916 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
1926 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1930 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1931 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1932 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1933 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1934 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1935 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1936 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1937 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1939 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1940 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:250
1946 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1947 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1950 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1951 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1952 #. %3$s: tagfield | html
1953 #. %4$s: authtypecode |html
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1960 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1962 "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC pentru domeniul %s de autoritate %s"
1964 #. %1$s: IF ( label_ids )
1965 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1966 #. %3$s: label_count
1968 #. %5$s: label_count
1970 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1971 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1974 #. %11$s: item_count
1977 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1978 #. %15$s: multi_batch_count
1980 #. %17$s: multi_batch_count
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1986 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1987 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1990 #. %1$s: IF ( label_ids )
1991 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1996 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1997 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1998 #. %9$s: borrower_count
2000 #. %11$s: borrower_count
2002 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2004 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2005 #. %16$s: multi_batch_count
2007 #. %18$s: multi_batch_count
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2013 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2014 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2015 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2019 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2026 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2030 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2033 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2034 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2036 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2038 #. %3$s: CASE 'ordered'
2039 #. %4$s: CASE 'partial'
2040 #. %5$s: CASE 'complete'
2041 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
2045 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2048 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2050 #. %3$s: CASE 'ordered'
2051 #. %4$s: CASE 'partial'
2052 #. %5$s: CASE 'complete'
2053 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2057 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2060 #. %1$s: selected=relationship
2061 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2064 msgid "%s %sNone specified"
2065 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2067 #. For the first occurrence,
2068 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2070 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2071 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2072 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2080 #. %13$s: account.accounttype
2082 #. %15$s: - IF account.description
2083 #. %16$s: account.description
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2089 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2090 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2091 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2094 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2096 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2097 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2098 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2107 #. %14$s: CASE 'Rent'
2108 #. %15$s: CASE 'FOR'
2110 #. %17$s: CASE 'PAY'
2115 #. %22$s: line.accounttype
2117 #. %24$s: - IF line.description
2118 #. %25$s: line.description
2120 #. %27$s: IF line.title
2121 #. %28$s: line.title
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2126 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2127 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2128 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2129 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2130 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2133 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2135 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2136 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2137 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2146 #. %14$s: CASE 'Rent'
2147 #. %15$s: CASE 'FOR'
2149 #. %17$s: CASE 'PAY'
2154 #. %22$s: account.accounttype
2156 #. %24$s: - IF account.description
2157 #. %25$s: account.description
2159 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2163 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2164 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2165 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2166 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2167 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2170 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2171 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2172 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2173 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2174 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2175 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2176 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2177 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2179 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2182 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2183 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2187 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2191 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2192 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2193 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2196 #. %2$s: IF (errcode==2)
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2199 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2201 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
2204 #. For the first occurrence,
2205 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2208 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2211 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2214 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2218 #. %14$s: serial.serialseq
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2223 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2224 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2226 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2227 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2228 #. %3$s: tagfield | html
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2235 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2236 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
2238 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2239 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
2242 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2246 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2249 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2250 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2251 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2253 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2254 #. %10$s: itemloo.reservedate
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
2259 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
2266 msgid "%s %s Description: "
2267 msgstr "Descriere: %s "
2269 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2270 #. %2$s: IF category.categorycode
2271 #. %3$s: category.categorycode
2274 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2275 #. %7$s: category.categorycode
2276 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2279 #. %11$s: library.branchcode
2281 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2282 #. %14$s: library.branchcode
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2287 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2288 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2289 "deletion of library '%s' %s "
2291 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
2293 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2294 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2298 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2299 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2303 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2307 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2308 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2309 "deletion of classification source "
2312 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2313 #. %2$s: IF framework
2316 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2317 #. %6$s: framework.frameworktext
2318 #. %7$s: framework.frameworkcode
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2323 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2324 "framework for %s (%s)? %s "
2326 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
2327 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
2329 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2330 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2333 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2338 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2339 "authority type %s "
2340 msgstr "› Confirmarea Suprimării Tipului de Autoritate "
2342 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2343 #. %2$s: IF city.cityid
2346 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2351 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2353 "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s' "
2355 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2358 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2359 msgstr "›› Nu poate şterge conform regulii de dosar "
2363 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2364 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2367 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2368 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
2370 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2373 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2374 msgstr "› Confirmarea suprimării regulii de dosar "
2378 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2379 #. %4$s: authtypecode
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2388 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2389 msgstr "› Suprimarea Informaţiei"
2393 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2394 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2397 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2398 msgstr "› Modificaţi eticheta"
2403 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2406 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2407 msgstr "› Etichetă nouă"
2409 #. For the first occurrence,
2410 #. %1$s: IF ( do_it )
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2415 msgid "%s › Results%s"
2416 msgstr "› Rezultate"
2418 #. %1$s: IF ( run_report )
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2422 msgid "%s › Results%s "
2423 msgstr "› Rezultate "
2425 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2426 #. %2$s: lateorder.latesince
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2429 msgid "%s (%s days)"
2430 msgstr "%s (%s zile) "
2432 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2436 msgid "%s (%s years)"
2437 msgstr "%s (%s zile) "
2439 #. %1$s: IF location
2440 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2442 #. %4$s: IF ( callnumber )
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2447 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2448 msgstr "număr_de_Apel"
2450 #. %1$s: IF location
2451 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2453 #. %4$s: IF ( callnumber )
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2458 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2459 msgstr "număr_de_Apel"
2461 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2462 #. %2$s: issue.item.barcode
2463 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
2466 msgid "%s (%s). Due on %s"
2467 msgstr "%s %s - %s "
2471 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2477 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2478 msgstr "%S (adjusted for %s) "
2480 #. For the first occurrence,
2481 #. %1$s: basketgroup.name
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2486 msgstr "%s (expirat)"
2488 #. %1$s: r.budget.budget_name
2489 #. %2$s: r.budget.budget_id
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2493 msgstr "%s (%s zile) "
2495 #. %1$s: r.budget.budget_name
2496 #. %2$s: r.budget.budget_id
2497 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2498 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2499 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2503 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2506 #. For the first occurrence,
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2512 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2514 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2521 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2529 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2530 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2533 "(dacă este verificat, nici un articol de acest tip nu poate fi emis. Dacă nu "
2534 "este verificat, fiecare articol de acest tip pot fi emis cu excepţia cazului "
2535 "în care nu se împrumută este setat pentru un anumit articol) "
2537 #. For the first occurrence,
2538 #. %1$s: budget.b_txt
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2544 msgid "%s (inactive)"
2550 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2553 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2554 msgstr "%s %s (%s) "
2556 #. %1$s: riloo.duedate
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
2559 msgid "%s (overdue)"
2560 msgstr "%s (expirat)"
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2565 msgid "%s (probably OK if blank)"
2566 msgstr "<em>portul bazei de date : </em>%s (probabil DA dacă este gol)"
2568 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2570 #. %3$s: IF books_loo.title
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2573 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2576 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2578 #. %3$s: IF (order.title)
2579 #. %4$s: order.title |html
2580 #. %5$s: IF order.author
2581 #. %6$s: order.author
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2586 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2587 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2589 #. %1$s: booksellerphone
2590 #. %2$s: booksellerfax
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2593 msgid "%s / Fax: %s"
2594 msgstr "%s / Fax: %s"
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2607 msgid "%s 0 records %s "
2608 msgstr "%s Deţin(e)"
2611 #. %2$s: item.datedue
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2614 msgid "%s : due %s "
2617 #. %1$s: IF ( active )
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2622 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2623 msgstr "Activat/Inactivat"
2625 #. For the first occurrence,
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2630 msgid "%s Add incoming record"
2631 msgstr "Adăugaţi înregistrarea primită"
2633 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2634 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2636 #. %4$s: nomatch_action
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
2642 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2643 "processed) %s %s %s %s "
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2649 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2651 "Adăugaţi articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită"
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2656 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2658 "Adăugaţi articole doar dacă nici o bibliografie corespunzătoare nu a fost "
2661 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
2664 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2665 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice. "
2667 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2672 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2675 #. For the first occurrence,
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2680 msgid "%s Address 2:"
2683 #. For the first occurrence,
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
2690 msgid "%s Address 2: "
2693 #. For the first occurrence,
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2701 #. For the first occurrence,
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
2708 msgid "%s Address: "
2711 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2713 #. %3$s: opac_new.branchname
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2717 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2718 msgstr "A fost verificat de %s ori "
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2723 msgid "%s Always add items"
2724 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
2726 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2727 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2728 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2729 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2731 #. %6$s: item_action
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
2737 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2738 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2741 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2746 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2747 "administrator to resolve this problem. %s "
2749 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
2750 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
2753 #. For the first occurrence,
2754 #. %1$s: ERROR.CORERR
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2758 msgid "%s An unknown error has occurred."
2759 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
2761 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2762 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2763 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
2771 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2774 #. %1$s: IF (del_biblio)
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2780 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2781 "not be deleted. %s "
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
2787 msgid "%s Card number: "
2788 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
2790 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2791 #. %2$s: categorycode |html
2793 #. %4$s: categorycode |html
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2798 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2800 msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă!"
2802 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2803 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:175
2807 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2808 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
2810 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2811 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2814 msgid "%s Checked out (%s),"
2815 msgstr "Împrumutat (%s),"
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2822 msgid "%s Checked out to %s %s "
2823 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
2825 #. For the first occurrence,
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
2830 msgid "%s Checkout(s)"
2831 msgstr "%s Împrumut(uri)"
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
2836 msgid "%s Circulation note: "
2837 msgstr "Notă de circulaţie: "
2839 #. For the first occurrence,
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2847 #. For the first occurrence,
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
2857 #. For the first occurrence,
2858 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2859 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2860 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2861 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2862 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2863 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2865 #. %8$s: batch_lis.import_status
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
2872 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2876 #. %1$s: IF data.closed
2877 #. %2$s: ELSIF data.expired
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2881 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2882 msgstr "Închis pe: %s "
2884 #. %1$s: IF invoice.closedate
2885 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2890 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2891 msgstr "Închis pe: %s "
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
2896 msgid "%s Confirm password: "
2899 #. For the first occurrence,
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
2904 msgid "%s Contact note: "
2905 msgstr "Notă de contact: "
2907 #. For the first occurrence,
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2915 #. For the first occurrence,
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2922 msgid "%s Country: "
2925 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2926 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2931 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2932 msgstr "Valută = %s"
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
2937 msgid "%s Date of birth: "
2938 msgstr "Data naşterii: "
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2946 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2947 #. %2$s: humanbranch
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2953 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2954 "and fine rules for all libraries %s "
2955 msgstr "Definirea regulilor emise pentru \"%s\""
2957 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2959 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2961 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2963 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2965 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2967 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2968 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2971 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2972 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2973 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2975 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2979 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2980 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2981 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
2987 msgid "%s Disabled %s "
2988 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2990 #. For the first occurrence,
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
2998 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3004 #. %1$s: IF CGI.param('pdferr')
3005 #. %2$s: IF CGI.param('errnocards')
3007 #. %4$s: IF CGI.param('errba')
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3011 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3012 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3015 #. %1$s: IF ( error )
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
3024 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3025 msgstr "Data de expirare (lăsaţi spaţiu gol pentru calcularea automată) "
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
3031 msgstr "%s / Fax: %s "
3033 #. %1$s: IF ( areas )
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3036 msgid "%s Filter by area "
3037 msgstr "Filtraţi după suprafaţă "
3039 #. For the first occurrence,
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3044 msgid "%s First name:"
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
3050 msgid "%s First name: "
3053 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3055 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3057 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3061 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3064 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3066 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3068 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3072 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3075 #. For the first occurrence,
3076 #. %1$s: authtypecode
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3080 msgid "%s Framework"
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3086 msgid "%s From any library "
3087 msgstr "De La Orice Bibliotecă "
3089 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3090 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3095 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3101 msgid "%s From home library "
3102 msgstr "De La Biblioteca De Bază "
3104 #. %1$s: IF budget_period_id
3105 #. %2$s: budget_period_description
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3110 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3111 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
3113 #. For the first occurrence,
3114 #. %1$s: holds_count
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
3119 msgstr "%s Deţin(e)"
3121 #. For the first occurrence,
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3126 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3132 msgid "%s Ignore items"
3133 msgstr "%s articol(e)"
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3138 msgid "%s Image file"
3139 msgstr "%p fişier *.zip"
3141 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3142 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
3143 #. %3$s: itemloo.transfertto
3144 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
3148 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3149 msgstr "%s începând cu"
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
3154 msgid "%s Initials: "
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3160 msgid "%s Item floats "
3161 msgstr "%s Articol "
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3166 msgid "%s Item returns home "
3169 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3170 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3171 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3177 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3178 "Error - unknown option %s "
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3184 msgid "%s Item returns to issuing library "
3185 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
3187 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3188 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3189 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3190 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3191 #. %5$s: item_notforloan_lib
3194 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
3199 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3200 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3203 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3204 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3205 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3206 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3207 #. %5$s: item_notforloan_lib
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
3212 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3215 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3220 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3225 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3226 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3229 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3230 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s "
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3236 msgid "%s Mail %s | "
3237 msgstr "%s - "
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3244 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3245 msgstr "› Modificaţi eticheta"
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3252 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3253 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
3255 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3260 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3263 #. %1$s: IF currency
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3268 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3271 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3276 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3279 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3284 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3287 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3292 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3295 #. %1$s: IF ( modify )
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3298 msgid "%s Modify subscription for "
3299 msgstr "%s › Abonament modificat "
3301 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3305 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3306 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3312 msgid "%s New course %s"
3313 msgstr "Cod_de_bare %s"
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3319 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3320 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3326 msgid "%s No active budgets %s "
3327 msgstr "Cod_de_bare %s "
3329 #. For the first occurrence,
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
3335 msgid "%s No barcode %s "
3336 msgstr "Cod_de_bare %s "
3338 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3339 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3341 #. %4$s: failureMessage
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3345 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3351 msgid "%s No holds allowed "
3352 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de "
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3358 msgid "%s No inactive budgets %s "
3359 msgstr "%s %s (%s) "
3361 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3362 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3363 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3365 #. %5$s: failureMessage
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3370 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3371 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3374 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3375 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3377 #. %4$s: failureMessage
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3382 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3386 #. For the first occurrence,
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:391
3392 msgid "%s No limitation %s "
3393 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
3395 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3396 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3397 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3399 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3401 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3402 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3403 #. %9$s: biblio.match_score
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3407 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3411 #. For the first occurrence,
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3417 msgid "%s No results found %s "
3418 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
3420 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3421 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3422 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3424 #. %5$s: failureMessage
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3429 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
3443 msgid "%s Not defined yet %s "
3446 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3447 #. %2$s: error.value
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3454 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3455 "be merged at a time. %s %s %s "
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
3461 msgid "%s OPAC note: "
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3471 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3476 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3477 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3480 #. %1$s: IF ( total )
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3486 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3487 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3492 msgid "%s Other name: "
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
3498 msgid "%s Other phone: "
3501 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3502 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3505 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3517 msgid "%s Owner and users "
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3523 msgid "%s Owner, users and library "
3524 msgstr "De La Orice Bibliotecă "
3526 #. For the first occurrence,
3528 #. %2$s: current_page
3529 #. %3$s: total_pages
3530 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
3535 msgid "%s Page %s / %s %s "
3536 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
3541 msgid "%s Password: "
3544 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3545 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3546 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3547 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3548 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3549 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3550 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3553 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3557 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3559 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3561 #. For the first occurrence,
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3569 #. For the first occurrence,
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
3580 msgid "%s Primary email: "
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
3586 msgid "%s Primary phone: "
3592 #. %4$s: IF op == 'view'
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3595 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3596 msgstr "› Conţinutul <i>%s</i> "
3598 #. %1$s: IF datereceived
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3601 msgid "%s Receipt summary for "
3604 #. For the first occurrence,
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
3611 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
3617 msgid "%s Registration date: "
3618 msgstr "Data expirării: "
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3623 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3626 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3627 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3628 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3630 #. %5$s: overlay_action
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
3636 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3637 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3643 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3645 "Adăugaţi articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită"
3647 #. %1$s: IF ( reserved )
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3651 msgid "%s Reserve found for %s ("
3652 msgstr "%s articole găsite pentru"
3654 #. For the first occurrence,
3655 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
3656 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3665 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3668 #. For the first occurrence,
3669 #. %1$s: debarments.size
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
3673 msgid "%s Restrictions"
3674 msgstr "Editaţi Abonamentul"
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
3679 msgid "%s Salutation: "
3682 #. %1$s: IF searchfield
3683 #. %2$s: searchfield
3685 #. %4$s: IF cities.count
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3688 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3689 msgstr "%s %s (%s) "
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
3694 msgid "%s Secondary email: "
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
3700 msgid "%s Secondary phone: "
3703 #. %1$s: IF skip_serialseq
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
3709 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3710 "is kept when an irregularity is found. %s "
3713 #. %1$s: batche.card_count
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3716 msgid "%s Single Patron Cards"
3717 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
3719 #. %1$s: batche.card_count
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3722 msgid "%s Single patron cards"
3723 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
3737 #. For the first occurrence,
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3745 #. For the first occurrence,
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
3755 #. For the first occurrence,
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
3760 msgid "%s Street Number: "
3761 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
3763 #. For the first occurrence,
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3768 msgid "%s Street number: "
3769 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
3771 #. For the first occurrence,
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
3778 msgid "%s Street type: "
3781 #. %1$s: IF ( renew )
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3784 msgid "%s Subscription renewed. "
3785 msgstr "Editaţi Abonamentul "
3787 #. For the first occurrence,
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
3798 msgid "%s Surname: "
3803 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3804 #. %4$s: loo.kohafield
3806 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3809 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3812 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3813 #. %13$s: loo.seealso
3815 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3817 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3819 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3820 #. %20$s: loo.authorised_value
3822 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3823 #. %23$s: loo.authtypecode
3825 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3826 #. %26$s: loo.value_builder
3828 #. %28$s: IF ( loo.link )
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3835 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3836 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3837 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3841 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3842 #. %2$s: error.value
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3849 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3853 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3854 #. %2$s: error.value
3855 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
3862 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3863 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3864 "merging. %s %s %s "
3867 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3868 #. %2$s: message.mmtid
3869 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3870 #. %4$s: message.biblionumber
3871 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3872 #. %6$s: message.authid
3873 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3877 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3878 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3879 "does not exist in the database. %s The biblio "
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3886 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3887 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
3891 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3892 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3893 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3895 #. %7$s: report.total_success
3896 #. %8$s: report.total_records
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3901 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3902 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3903 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3906 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
3909 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3910 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
3917 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3918 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
3922 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3926 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3927 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
3933 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3934 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
3936 #. %1$s: ELSIF search_done
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3940 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3941 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
3945 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3946 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3948 #. %6$s: report.total_success
3949 #. %7$s: report.total_records
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
3954 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3955 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3956 "errors occurred. %s "
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3967 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3968 "using the table configuration in this module. %s "
3975 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:351
3978 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3979 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
3985 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3988 #. %1$s: IF nb_of_orders
3989 #. %2$s: nb_of_orders
3990 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
3991 #. %4$s: nb_of_vendors
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
3996 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3997 "vendors. %s Deletion not possible "
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
4004 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4005 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
4007 #. For the first occurrence,
4008 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4010 #. %3$s: rule.maxissueqty
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
4017 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4018 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4020 #. %1$s: IF count > 0
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4024 msgstr "Reţineri existente "
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
4029 msgid "%s Username: "
4032 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4033 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4038 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4041 #. For the first occurrence,
4042 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
4049 msgid "%s Yes %s No %s "
4050 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4052 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4053 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4059 #. %1$s: IF searchfield
4060 #. %2$s: searchfield
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4063 msgid "%s You Searched for %s"
4066 #. %1$s: IF ( searchfield )
4067 #. %2$s: searchfield
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4070 msgid "%s You searched for %s"
4071 msgstr "%S (adjusted for %s)"
4075 #. %3$s: ELSIF searchfield
4076 #. %4$s: searchfield
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4080 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4085 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4086 #. %4$s: IF op == 'view'
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4089 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4090 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s "
4092 #. For the first occurrence,
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4097 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4098 msgstr "Cod biografic"
4100 #. For the first occurrence,
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4107 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4108 msgstr "Cod biografic"
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4114 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4115 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4116 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4117 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4120 #. %1$s: BLOCK showreference
4121 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4122 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4123 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4124 #. %5$s: SWITCH type
4125 #. %6$s: CASE 'broader'
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4129 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4130 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4131 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4134 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4135 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4140 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4141 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4142 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4143 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4144 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4147 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4148 #. %2$s: rule.hardduedate
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4151 msgid "%s after %s "
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4157 msgid "%s already in your cart"
4158 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
4160 #. %1$s: item.countanalytics
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
4163 msgid "%s analytics"
4164 msgstr "Eroare de analiză:"
4166 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4167 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4168 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4172 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4175 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4181 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4182 #. %2$s: loopro.author
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4187 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4189 #. For the first occurrence,
4190 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4191 #. %2$s: reserveloo.author
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4197 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4199 #. %1$s: IF books_loo.author
4200 #. %2$s: books_loo.author
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4205 msgid "%s by %s%s %s "
4206 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4208 #. For the first occurrence,
4209 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4210 #. %2$s: ordersloo.author
4212 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4213 #. %5$s: ordersloo.isbn
4215 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4219 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4220 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4222 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4224 #. %3$s: biblio.author |html
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4228 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4230 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4232 #. %3$s: biblio.author |html
4234 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4235 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4236 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4237 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4240 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4241 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4252 msgid "%s can't be opened"
4253 msgstr "%s nu poate fi deschis"
4255 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4256 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4257 #. %3$s: missing_critical.key
4258 #. %4$s: missing_critical.value
4260 #. %6$s: missing_critical.key
4261 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4262 #. %8$s: missing_critical.value
4263 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4264 #. %10$s: missing_critical.value
4267 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4268 #. %14$s: missing_critical.surname
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4273 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4274 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4275 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4276 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4282 msgid "%s data added"
4283 msgstr "%s date adăugate"
4285 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4287 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4289 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4291 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4293 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4295 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4297 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4299 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4301 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4303 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4305 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4310 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4311 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4314 #. %1$s: deliverytime
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4324 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4326 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4332 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4333 "permissions to delete this record."
4334 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4339 msgid "%s directories processed."
4340 msgstr "%s directoare prelucrate ."
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4345 msgid "%s directories scanned."
4346 msgstr "%s directoare scanate."
4348 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4350 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4353 msgid "%s disabled %s %s "
4354 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4356 #. For the first occurrence,
4357 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4361 msgid "%s failed to unpack."
4362 msgstr "%s despachetare eşuată."
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4370 #. %1$s: IF searchmember
4371 #. %2$s: searchmember
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:364
4375 msgid "%s for '%s'%s"
4378 #. For the first occurrence,
4379 #. %1$s: authtypecode |html
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4385 msgid "%s framework"
4388 #. For the first occurrence,
4389 #. %1$s: books_loo.holds
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4393 msgid "%s hold(s) left"
4394 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4399 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4403 #. %1$s: LoginBranchname
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4413 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4414 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4416 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4419 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4420 msgstr "%s imagine(i) mutată(e) în baza de date:"
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4425 msgid "%s images found"
4426 msgstr "%s linii găsite."
4429 #. %2$s: IF ( lastimported )
4430 #. %3$s: lastimported
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4434 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4435 msgstr "%s înregistrări importate"
4437 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4438 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4447 msgid "%s in tab %s"
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4453 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4454 msgstr ""%s" nu este nici permis, nici interzis."
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4459 msgid "%s is permitted!"
4460 msgstr ""%s" este permis."
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4465 msgid "%s is prohibited!"
4466 msgstr ""%s" este interzis."
4468 #. %1$s: irregular_issues
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4472 msgstr "%s probleme "
4475 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4476 #. %3$s: IF st == subtype
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4479 msgid "%s issues %s %s "
4480 msgstr "%s probleme "
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4485 msgid "%s item mandatory fields empty"
4486 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
4491 msgid "%s item records found and staged"
4492 msgstr "%s înregistrările obiect găsite şi eşalonate"
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4497 msgid "%s item(s) added to your cart"
4498 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4504 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4505 "deleting this record."
4506 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4508 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4511 msgid "%s item(s) attached."
4512 msgstr "%s articol(e) şterse."
4514 #. %1$s: not_deleted_items
4515 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4516 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4520 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4521 msgstr "%s articolul(ele) n-a(u) putut fi şters(e) :"
4523 #. %1$s: deleted_items
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4526 msgid "%s item(s) deleted."
4527 msgstr "%s articol(e) şterse."
4529 #. For the first occurrence,
4530 #. %1$s: books_loo.items
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4534 msgid "%s item(s) left"
4535 msgstr "%s articol(e) şterse."
4537 #. %1$s: modified_items
4538 #. %2$s: modified_fields
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
4541 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4545 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4546 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4551 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4552 msgstr "%s articole găsite pentru "
4554 #. %1$s: moddatecount
4555 #. %2$s: date | $KohaDates
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4558 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4559 msgstr "%s articole modificate : ultima dată accesată setată la %s"
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4564 msgid "%s lines found."
4565 msgstr "%s linii găsite."
4567 #. For the first occurrence,
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4573 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4574 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4594 msgid "%s months %s%s %s "
4595 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4597 #. %1$s: alreadyindb
4598 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4599 #. %3$s: lastalreadyindb
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4604 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4607 "%s nu au fost importate deoarece au fost deja scoase din uz din tabelul de "
4608 "debitori şi rescrise"
4611 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4612 #. %3$s: lastinvalid
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4617 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4618 msgstr "%s nu au fost importate deoarece nu corespund formatului cerut"
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4622 msgid "%s of %s renewals remaining"
4625 #. For the first occurrence,
4626 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4634 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4635 #. %2$s: rule.hardduedate
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4641 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
4646 msgid "%s on %s until %s"
4647 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4649 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:651
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4659 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4660 "delete this record."
4661 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4663 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4666 msgid "%s order(s) attached."
4667 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
4669 #. For the first occurrence,
4670 #. %1$s: books_loo.biblios
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
4674 msgid "%s order(s) left"
4675 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
4677 #. %1$s: overwritten
4678 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4679 #. %3$s: lastoverwritten
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4683 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4684 msgstr "%s rescrise"
4686 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4689 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4690 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s clienţii vor fi anonimizaţi"
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4695 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4696 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4701 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4702 msgstr "%s clienţii au fost mutaţi cu succes la gunoi"
4704 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4707 msgid "%s patrons will be deleted"
4708 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4713 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4714 msgstr "%s clienţii au fost mutaţi cu succes la gunoi"
4716 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4722 #. %1$s: TAB.tab_title
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4725 msgid "%s preferences"
4726 msgstr "%s preferinţe"
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4732 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4733 "check the server log for more details."
4735 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
4736 "verifice erorile înregistrării pentru detalii."
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4741 msgid "%s quotes saved."
4742 msgstr "%s directoare scanate."
4744 #. %1$s: errcon.server
4746 #. %3$s: errcon.error
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
4749 msgid "%s record %s: %s"
4750 msgstr "%s Deţin(e)"
4752 #. For the first occurrence,
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4758 msgid "%s record(s)"
4759 msgstr "%s Deţin(e)"
4761 #. %1$s: deleted_records
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4764 msgid "%s record(s) deleted."
4765 msgstr "%s articol(e) şterse."
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4770 msgid "%s records in file"
4771 msgstr "%s înregistrări în fişier"
4773 #. %1$s: import_errors
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4776 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4777 msgstr "%s înregistrările nu au fost stagnate din cauza unei erori MARC"
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4782 msgid "%s records parsed"
4783 msgstr "%s înregistrări analizate"
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
4788 msgid "%s records staged"
4789 msgstr "%s înregistrări stagnate"
4792 #. %2$s: matcher_code
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
4796 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4799 "%s înregistrări cu cel puţin o potrivire în catalog conform regulii ""
4803 #. %2$s: IF ( query_desc )
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
4806 msgid "%s result(s) found %sfor "
4807 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4812 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4813 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
4815 #. %1$s: breeding_count
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4818 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4819 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4824 msgid "%s results found"
4825 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4830 msgid "%s results found "
4831 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4836 msgid "%s shipments"
4837 msgstr "%s transporturi"
4839 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4842 msgid "%s subscription(s) attached."
4843 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
4845 #. For the first occurrence,
4846 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
4850 msgid "%s subscription(s) left"
4851 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
4853 #. %1$s: suggestions_count
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4856 msgid "%s suggestions waiting. "
4857 msgstr "%s se aşteaptă sugestii "
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4871 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4875 msgstr "%s a comanda"
4877 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
4880 msgid "%s unavailable:"
4881 msgstr "%s disponibil:"
4884 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4885 #. %3$s: IF st == subtype
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4888 msgid "%s weeks %s %s "
4889 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4894 msgid "%s will expire before "
4895 msgstr "va expira înainte de <b>%s</b> "
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4903 #. For the first occurrence,
4904 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4914 #. %1$s: - USE CGI -
4915 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4918 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4919 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4920 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4926 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4927 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4930 #. For the first occurrence,
4933 #. %3$s: iTotalRecords
4934 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4935 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4936 #. %6$s: data.cardnumber
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4942 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4943 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4947 #. %2$s: riloo.duedate
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
4953 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4954 msgstr "Împrumutat pe "
4956 #. %1$s: USE KohaDates
4957 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4958 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4959 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4960 #. %5$s: o.orderdate
4961 #. %6$s: o.latesince
4962 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4963 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
4965 #. %10$s: IF o.author
4968 #. %13$s: IF o.publisher
4969 #. %14$s: o.publisher
4971 #. %16$s: o.unitpricesupplier
4972 #. %17$s: o.quantity_to_receive
4973 #. %18$s: o.subtotal
4975 #. %20$s: o.basketname
4976 #. %21$s: o.basketno
4977 #. %22$s: o.claims_count
4978 #. %23$s: o.claimed_date
4980 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4981 #. %26$s: orders.size
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4985 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4986 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4991 #. %2$s: IF op == 'add_form'
4993 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
4996 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4997 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
4999 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5000 #. %2$s: frameworktext
5001 #. %3$s: frameworkcode
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
5006 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5007 msgstr "Cadru implicit"
5009 #. %1$s: IF ( Supplier )
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5014 msgid "%s%s : %sLate orders"
5018 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5022 msgstr "%s %s - %s "
5025 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5026 #. %3$s: LibraryName
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5030 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5034 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5035 #. %3$s: LibraryName
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5039 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5042 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5043 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5045 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5046 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5048 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5049 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5053 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5056 #. For the first occurrence,
5057 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5058 #. %2$s: batche.label_count
5060 #. %4$s: batche.label_count
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5065 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5068 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5069 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5070 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5071 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5072 #. %5$s: loopro.object
5074 #. %7$s: loopro.object
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5079 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5080 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5082 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5083 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5085 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5086 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5087 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5088 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5090 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5091 #. %10$s: itemsloo.pages
5093 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5094 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5096 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5097 #. %16$s: itemsloo.isbn
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5101 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5102 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
5105 #. %2$s: data.overdues
5107 #. %4$s: data.issues
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5110 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5113 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5114 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5115 #. %3$s: memberfirstname
5117 #. %5$s: membersurname
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5122 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5123 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5125 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5126 #. %2$s: letter.content.length
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5131 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5132 msgstr "x- Caractere absente"
5134 #. For the first occurrence,
5135 #. %1$s: IF lette.branchname
5136 #. %2$s: lette.branchname
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5142 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5143 msgstr "Toate Bibliotecile"
5145 #. %1$s: IF ( phone )
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5151 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5152 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier)"
5154 #. %1$s: IF ( email )
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5160 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5161 msgstr "(nici un email în fişier)"
5163 #. %1$s: IF ( comments )
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
5169 msgid "%s%s%s(none)%s"
5172 #. %1$s: searchfield
5174 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5181 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5182 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5184 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5185 #. %2$s: frameworkcode
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5190 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5193 #. %1$s: IF ( lastdate )
5194 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5199 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5202 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5203 #. %2$s: LibraryNameTitle
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5208 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5209 msgstr "Catalog › Coşul Dvs."
5211 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5212 #. %2$s: LibraryNameTitle
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5217 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5218 msgstr "Catalog › Trimiţând Coşul Dvs."
5220 #. For the first occurrence,
5221 #. %1$s: IF ( template_id )
5222 #. %2$s: template_id
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5228 msgid "%s%s%sN/A%s "
5229 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5231 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5232 #. %2$s: loopro.title
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5237 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5238 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5240 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5241 #. %2$s: loopro.barcode
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5246 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5247 msgstr "Cod_de_bare %s"
5249 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5250 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5255 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5256 msgstr "număr_de_Apel"
5258 #. %1$s: IF ( slip )
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5264 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5265 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
5267 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5268 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
5273 msgid "%s%s%sNo title%s"
5276 #. For the first occurrence,
5278 #. %2$s: IF limit_desc
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5282 msgid "%s%s with limit(s): "
5283 msgstr " cu limită(e): "
5285 #. For the first occurrence,
5286 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5287 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5288 #. %3$s: suggestions_loo.author
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5293 msgid "%s%s, by %s%s"
5294 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5296 #. For the first occurrence,
5297 #. %1$s: surnamesuggestedby
5298 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5299 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5304 msgid "%s%s, %s%s ("
5305 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5308 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5309 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5311 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5314 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5315 msgstr "; Publicat de %s "
5317 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5318 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5321 msgid "%s%sModify tag "
5322 msgstr "› Modificaţi eticheta "
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5329 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5330 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
5332 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5333 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5335 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5338 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5341 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5342 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5344 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5347 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5348 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5351 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5353 #. %4$s: hiddencount
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5356 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5359 #. %1$s: IF op == 'edit'
5360 #. %2$s: PROCESS ServerType
5361 #. %3$s: server.servername
5363 #. %5$s: IF op == 'add'
5364 #. %6$s: PROCESS ServerType
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5368 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5369 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> › Z39.50 Server Adăugat "
5371 #. %1$s: IF ( saved1 )
5372 #. %2$s: ELSIF ( create )
5373 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
5376 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5377 msgstr "› Rapoarte Salvate › SQL Vizionare"
5379 #. %1$s: IF ( build1 )
5380 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5381 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5382 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5383 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5384 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
5390 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5391 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5392 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5393 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5397 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5398 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5399 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5404 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5411 msgid "%s(deleted patron)%s "
5412 msgstr "Data taxei "
5414 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5419 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5420 msgstr "%s %s (%s) "
5422 #. For the first occurrence,
5423 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5431 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5432 msgstr "%s %s (%s) "
5434 #. %1$s: loo.kohafield
5436 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5439 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5442 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5444 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5446 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5450 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5451 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5454 #. For the first occurrence,
5455 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5456 #. %2$s: item_loo.author
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
5464 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5465 #. %2$s: overdueloo.author
5467 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5468 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5472 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5473 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5475 #. For the first occurrence,
5476 #. %1$s: IF ( item.author )
5477 #. %2$s: item.author
5479 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5483 msgid "%s, by %s%s%s- "
5484 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5492 #. %1$s: errcon.server
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
5496 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5499 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5504 msgid "%sActive%sInactive%s"
5505 msgstr "Activat/Inactivat"
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5511 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5512 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
5514 #. %1$s: IF ( opadd )
5515 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5518 #. %5$s: IF (firstname)
5521 #. %8$s: IF (surname)
5524 #. %11$s: IF ( categoryname )
5525 #. %12$s: categoryname
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
5541 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5542 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5545 #. %1$s: IF ( opadd )
5546 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5549 #. %5$s: IF ( categoryname )
5550 #. %6$s: categoryname
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
5566 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5567 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
5574 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5575 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
5580 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5581 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
5583 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
5588 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5589 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
5591 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
5596 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5597 msgstr "Bibliografii:"
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5605 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5606 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5609 msgid "%sChecked out to %s "
5610 msgstr "Împrumutat pe "
5612 #. %1$s: IF humanbranch
5613 #. %2$s: humanbranch
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5619 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5621 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
5623 #. %1$s: IF (errcode==1)
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5626 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5629 #. %1$s: IF ( value.default )
5631 #. %3$s: value.display_value |html
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:594
5635 msgid "%sDefault%s%s%s"
5638 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5641 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5642 msgstr "EROARE: Incapabil de a crea articolul nou."
5644 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5646 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5648 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5653 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5654 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5655 "from this barcode.%s "
5658 #. %1$s: IF course_id
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5663 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5666 #. %1$s: IF category.categorycode
5667 #. %2$s: category.categorycode
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5672 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5673 msgstr "Editaţi Grupul %s"
5675 #. %1$s: IF ( layout_id )
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5680 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5681 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
5683 #. %1$s: IF ( layout_id )
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5688 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5689 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
5691 #. %1$s: IF (template_id)
5694 #. %4$s: IF (template_id)
5695 #. %5$s: template_id
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5699 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5700 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
5702 #. %1$s: IF ( layout_id )
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5707 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5708 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
5710 #. %1$s: IF (profile_id)
5713 #. %4$s: IF (profile_id)
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5718 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5719 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
5721 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5727 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5729 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5731 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5733 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5735 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5737 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5739 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5741 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5743 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5745 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5747 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5748 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5749 #. %23$s: serialslis.claimdate
5752 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
5757 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5758 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5759 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5760 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5762 #. For the first occurrence,
5763 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5765 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5767 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5769 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5771 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5773 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5775 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5777 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5779 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5781 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5783 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5785 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
5792 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5793 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5794 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5795 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5797 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5798 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
5804 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5805 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5807 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5808 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
5814 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5815 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5817 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5818 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5823 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5826 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5828 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5830 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
5834 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5837 #. For the first occurrence,
5838 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5840 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5845 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5846 msgstr "Destinaţia Livrării:"
5848 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5850 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856
5854 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5857 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5862 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5865 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
5870 msgid "%sHidden%sShown%s"
5873 #. %1$s: BLOCK subject
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5878 msgstr "%s Deţin(e)"
5880 #. %1$s: IF humanbranch
5881 #. %2$s: humanbranch
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5886 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5889 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5890 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5891 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5892 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5893 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5894 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
5900 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5901 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5904 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5905 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5909 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5910 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
5912 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5913 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5914 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5919 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5922 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5923 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5926 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5927 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
5929 #. %1$s: IF ( modify )
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5934 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5935 msgstr "Adăugaţi o preferinţă a sistemului"
5937 #. %1$s: IF ( action_modify )
5939 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5941 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5945 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5948 #. %1$s: IF framework
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5953 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
5961 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5962 msgstr "› Modificaţi eticheta"
5964 #. %1$s: IF ( modify )
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
5969 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5972 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5974 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5978 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5979 msgstr "› Modificaţi eticheta"
5981 #. %1$s: IF ( budget_id )
5984 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5985 #. %5$s: budget_name
5986 #. %6$s: budget_period_description
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
5990 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5993 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5995 #. %3$s: basketname|html
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
5999 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6000 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
6002 #. %1$s: IF record.permanent
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
6020 msgid "%sNot checked out%s"
6021 msgstr "Împrumutat pe"
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
6028 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6031 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
6036 msgid "%sOverdue!%s %s"
6039 #. %1$s: - BLOCK subject -
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6043 msgid "%sOverdue:%s "
6044 msgstr "%s (expirat)"
6046 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6049 msgid "%sParsing upload file "
6052 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6053 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6057 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6060 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6062 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6064 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6066 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6068 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6070 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6072 #. %13$s: IF ( s.reason )
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6078 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6079 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6080 "library%s %s(%s)%s "
6083 #. %1$s: IF ( reserved )
6086 #. %4$s: IF ( waiting )
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6091 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6092 "and then attempt transfer: %s "
6093 msgstr "Anulaţi reţinerea şi apoi încercaţi transferul: "
6095 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6100 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6103 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6105 #. %3$s: IF errors.no_file
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6110 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6111 "select a file to upload.%s "
6114 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6116 #. %3$s: IF errors.no_file
6118 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6123 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6124 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6131 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6132 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6138 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6139 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6145 msgid "%sThis record has no items.%s "
6146 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
6148 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6149 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6150 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6151 #. %4$s: FEEDBAC.value
6153 #. %6$s: FEEDBAC.name
6154 #. %7$s: FEEDBAC.value
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6158 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6161 #. %1$s: IF currency.archived
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6168 #. For the first occurrence,
6169 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6175 msgid "%sYes%s %s"
6176 msgstr "%s - %s"
6178 #. For the first occurrence,
6179 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6201 #. %1$s: IF field.searchable
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6206 msgid "%sYes%sNo%s "
6207 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6209 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6212 msgid "%sa - Earlier heading"
6213 msgstr "Valoare implicită:"
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6222 #. %1$s: IF ( issn )
6225 #. %4$s: IF ( issn )
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6228 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6229 msgstr "cu potrivirea ISSN <b>%s</b> "
6231 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6232 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6237 msgstr "%s %s (%s) "
6239 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6242 msgid "%sb - Later heading"
6245 #. %1$s: IF ( reser.author )
6246 #. %2$s: reser.author
6248 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6251 msgid "%sby %s%s %s ("
6252 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6254 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6255 #. %2$s: result_se.author
6257 #. %4$s: result_se.itemtype
6258 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6259 #. %6$s: result_se.publishercode
6261 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6262 #. %9$s: result_se.place
6264 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6265 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6267 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6268 #. %15$s: result_se.pages
6270 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6273 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6276 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6279 msgid "%sd - Acronym"
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6286 msgid "%sdefault%s framework"
6287 msgstr "Cadru implicit"
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6293 msgid "%sdefault%s framework. "
6294 msgstr "Cadru implicit "
6296 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6297 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6298 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6299 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6301 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6305 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6306 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6308 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6311 msgid "%sf - Musical composition"
6314 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6317 msgid "%sg - Broader term"
6320 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6323 msgid "%sh - Narrower term"
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6331 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6335 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6338 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6341 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6344 msgid "%sn - Not applicable"
6345 msgstr "z- Neaplicabil"
6347 #. For the first occurrence,
6348 #. %1$s: IF cities.count
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6352 msgid "%sor choose "
6355 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6358 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6361 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6362 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6363 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6364 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6366 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6368 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6371 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6372 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6374 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6377 msgid "%st - Immediate parent body"
6380 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6381 #. %2$s: lateorder.quantity
6382 #. %3$s: lateorder.subtotal
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6386 msgstr "%sx%s = %s "
6388 #. %1$s: IF currency.active
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6398 "Български (Bulgarian) "
6401 "Български (Limba "
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
6407 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6409 msgstr "Русский (Limba rusă)"
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
6414 "Українська "
6415 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6417 "Українська "
6418 "(Limba ucraineană)"
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
6422 msgid "עברית (Hebrew)"
6423 msgstr "עברית (Limba ebraică)"
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
6427 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6428 msgstr "اردو(Limba urdu)"
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6432 msgid "فارسى (Persian)"
6433 msgstr "فارسى (Limba persană)"
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6437 msgid "中文 (Chinese)"
6438 msgstr "中文 (Limba chineză)"
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6442 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6443 msgstr "हिन्दी (Limba hindusă)"
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6448 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6449 msgstr "বাংলা (Limba bengaleză)"
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6453 msgid "日本語 (Japanese)"
6454 msgstr "日本語 (Limba japoneză)"
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
6458 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6459 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
6463 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6464 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6468 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6469 msgstr "മലയാളം (Limba malayalam)"
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
6473 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6474 msgstr "ภาษาไทย (Limba tailandeză)"
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6479 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6480 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6482 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Conducător de Echipă), Tegene "
6483 "Assefa, Abiyot Bayou)"
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6487 msgid "한국어 (Korean)"
6488 msgstr "한국어 (Limba coreeană)"
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
6493 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6494 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6496 "ελληνικά (Limba greacă, Modernă "
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6501 msgid "čeština (Czech)"
6502 msgstr "čeština (Limba cehă)"
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6506 msgid "<< Back to suggestions"
6507 msgstr "<< Înapoi la coş"
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6513 msgid "<< Previous"
6514 msgstr "<< Anterior"
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6518 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6519 msgstr "<a href="[856u]">open site</a>"
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
6523 msgid " Sub report:"
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6528 msgid " Author as phrase"
6529 msgstr " Autor ca Expresie"
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6534 msgid " Call number"
6535 msgstr " Număr de Apel"
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6539 msgid " Conference name"
6540 msgstr " Denumirea Conferinţei"
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6544 msgid " Conference name as phrase"
6545 msgstr " Denumirea Conferinţei ca Expresie"
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6549 msgid " Corporate name"
6550 msgstr " Denumirea Corporaţiei"
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6554 msgid " Corporate name as phrase"
6555 msgstr " Denumirea Corporaţiei ca Expresie"
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6559 msgid " ISBN"
6560 msgstr " ISBN"
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6564 msgid " ISSN"
6565 msgstr " ISSN"
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6569 msgid " Keyword as phrase"
6570 msgstr " Autor ca Expresie"
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6574 msgid " Personal name"
6575 msgstr " Numele Personal"
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6579 msgid " Personal name as phrase"
6580 msgstr " Numele Personal ca Expresie"
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6584 msgid " Series title"
6585 msgstr " Serii de titluri"
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6589 msgid " Subject and broader terms"
6590 msgstr " Subiect ca Expresie"
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6594 msgid " Subject and narrower terms"
6595 msgstr " Subiect ca Expresie"
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6599 msgid " Subject and related terms"
6600 msgstr " Subiect ca Expresie"
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6604 msgid " Subject as phrase"
6605 msgstr " Subiect ca Expresie"
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6609 msgid " Title as phrase"
6610 msgstr " Titlu ca Expresie"
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6614 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6615 msgstr " (format: yyyy-yyyy)"
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6619 msgid " Show inactive funds:"
6620 msgstr "Adăugaţi bugetul"
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6627 msgid " Show inactive:"
6628 msgstr "Adăugaţi bugetul"
6630 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6635 msgid "› %s %s Batch check out %s "
6636 msgstr "Împrumutat pe "
6639 #. %2$s: IF ( else )
6640 #. %3$s: tagfield | html
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6644 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6645 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
6648 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6649 #. %3$s: tagsubfield
6651 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6653 #. %7$s: IF ( add_form )
6654 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6655 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6664 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6665 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6668 #. %1$s: IF ( add_form )
6669 #. %2$s: IF ( basketno )
6672 #. %5$s: booksellername
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6677 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6678 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
6680 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6684 msgid "› %s Add a new collection %s "
6685 msgstr "Editaţi Colecţiile"
6687 #. %1$s: IF course_name
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6690 msgid "› %s Edit "
6691 msgstr "› Editarea Listei %s "
6693 #. For the first occurrence,
6694 #. %1$s: IF batch_id
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
6701 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6702 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6711 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6712 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
6714 #. %1$s: IF list.patron_list_id
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6719 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
6720 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
6722 #. %1$s: IF datereceived
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
6725 msgid "› %s Receipt summary for "
6726 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s "
6728 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6731 #. %4$s: authtypetext
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6736 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6738 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
6741 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6745 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6748 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6752 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6754 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii ISBD pentru <i>%s</"
6757 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6761 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6764 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6768 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6770 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
6776 msgid "› %s calendar"
6780 #. %2$s: IF step == 2
6782 #. %4$s: IF step == 3
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6786 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6787 msgstr "› Finisat"
6789 #. %1$s: IF op == 'list'
6790 #. %2$s: IF budget_period_id
6791 #. %3$s: budget_period_description
6795 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6798 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6799 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
6801 #. %1$s: IF op == 'add_form'
6802 #. %2$s: IF currency
6803 #. %3$s: currency.currency
6807 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6811 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6813 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s'"
6815 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6816 #. %2$s: categorycode |html
6818 #. %4$s: categorycode |html
6821 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6825 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6827 msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă! "
6829 #. %1$s: IF step == 1
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6833 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6834 msgstr "Eliberaţi Înregistrările Clienţilor"
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6841 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6843 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
6844 "Previzualizaţi lista de dirijare"
6846 #. For the first occurrence,
6847 #. %1$s: IF ( template_id )
6848 #. %2$s: template_id
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6858 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6859 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
6861 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
6864 msgid "› %sEditing "
6865 msgstr "› Editarea Listei %s "
6867 #. %1$s: IF ( authid )
6869 #. %3$s: authtypetext
6871 #. %5$s: authtypetext
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6875 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6878 #. %1$s: IF ( action_modify )
6880 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6882 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6885 #. %8$s: IF op == 'list'
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6890 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6891 "%s%s %sAuthorized values%s"
6893 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
6895 #. %1$s: IF ( categorycode )
6896 #. %2$s: categorycode |html
6900 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6903 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6906 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6907 #. %2$s: contractname
6911 #. %6$s: IF ( add_validate )
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6914 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6917 #. %1$s: IF ( budget_id )
6918 #. %2$s: IF ( budget_name )
6919 #. %3$s: budget_name
6924 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6927 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6928 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
6930 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6931 #. %2$s: ordernumber
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6936 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6939 #. %1$s: IF ( modify )
6940 #. %2$s: searchfield
6944 #. %6$s: IF ( add_validate )
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6948 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6951 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6953 #. %3$s: basketname|html
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6958 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6959 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s"
6961 #. %1$s: IF ( opsearch )
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
6965 msgid "› %sOrder from external source%s"
6966 msgstr "De la o sursă externă"
6968 #. %1$s: IF ( newpassword )
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6973 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6974 msgstr "Schimbaţi Numele de Utilizator şi/sau Parola"
6976 #. %1$s: IF ( display_list )
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
6980 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6981 msgstr "› Adaugă clienţi de tip atribuit"
6983 #. %1$s: IF (unknowuser)
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6991 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6993 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
6996 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6998 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:138
7002 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7004 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7007 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
7015 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7017 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7020 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7021 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7023 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7030 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7031 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7034 #. %1$s: IF ( display_list )
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7038 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7039 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7043 msgid "› About Koha"
7044 msgstr "<a1>Acasă</a> › Despre Koha"
7046 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7049 msgid "› Account for %s"
7050 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
7052 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7055 msgid "› Add a new OAI set%s"
7056 msgstr "› %s"
7058 #. %1$s: booksellername |html
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7061 msgid "› Add basket group for %s"
7062 msgstr "Gruparea coşului"
7066 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7070 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7071 msgstr "› Tipuri de Articole "
7074 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7077 msgid "› Add new account %s %s "
7078 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7081 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7084 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7085 msgstr "› Tipuri de Articole "
7089 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7092 msgid "› Add notice%s%s%s "
7093 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7097 msgid "› Add or remove items"
7098 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7102 msgid "› Add order from a subscription"
7103 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7107 msgid "› Add order from a suggestion"
7108 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7112 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7113 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7117 msgid "› Add patrons"
7118 msgstr "› Statistica clienţilor"
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7122 msgid "› Add reserves for "
7123 msgstr "Gruparea coşului "
7126 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7129 msgid "› Add suggestion %s %s "
7130 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7134 msgid "› Administration"
7135 msgstr "<a1>Acasă</a> › Administraţie"
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7139 msgid "› Advanced search"
7140 msgstr "<a1>Acasă</a> › Căutare Avansată"
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7144 msgid "› Alert subscribers for "
7145 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i> "
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7149 msgid "› Attach an item to "
7150 msgstr "Ataşaţi articolul "
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7154 msgid "› Audio alerts"
7155 msgstr "› Tipuri de Articole"
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7159 msgid "› Authorities"
7160 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7164 msgid "› Authority search results"
7165 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7170 msgid "› Basket (%s)"
7171 msgstr "Gruparea coşului"
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7175 msgid "› Basket grouping"
7176 msgstr "Gruparea coşului"
7178 #. %1$s: import_batch_id
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
7183 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7184 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC "
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7188 msgid "› CSV export profiles "
7189 msgstr "› Rapoarte Salvate "
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7193 msgid "› Cancel order"
7194 msgstr "› Creaţi din SQL "
7196 #. %1$s: itemtype.itemtype
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7200 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7201 msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s' "
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7205 msgid "› Cannot delete patron"
7206 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7210 msgid "› Cataloging"
7211 msgstr "<a1>Acasă</a> › Catalogare"
7214 #. %2$s: IF op == 'list'
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7218 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7219 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
7221 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7226 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7227 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7231 msgid "› Check expiration "
7232 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
7236 msgid "› Check in"
7237 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7241 msgid "› Checkout history for "
7242 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s "
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7246 msgid "› Circulation"
7247 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7251 msgid "› Circulation and fine rules"
7252 msgstr "Circulaţia şi Reguli de Amendare"
7254 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7257 msgid "› Circulation history for %s"
7258 msgstr "Circulaţia Arhivei"
7260 #. %1$s: title |html
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7263 msgid "› Circulation statistics for %s"
7264 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7268 msgid "› Claims"
7269 msgstr "› Confirmare"
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7273 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7274 msgstr "Circulaţia şi Reguli de Amendare"
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7278 msgid "› Columns settings"
7279 msgstr "› Tipuri de Articole "
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7283 msgid "› Compare matched records "
7284 msgstr "› Rezultatele Căutării"
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7290 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7291 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7297 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7298 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s "
7300 #. %1$s: contractnumber
7302 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7305 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7306 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s "
7308 #. %1$s: searchfield
7310 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7313 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7314 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7316 #. %1$s: searchfield
7318 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7321 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7322 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7324 #. %1$s: tagsubfield
7326 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7329 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7330 msgstr "› Confirmarea Suprimării Grupului %s "
7332 #. %1$s: searchfield
7333 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7336 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7337 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7345 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7346 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
7350 msgid "› Confirm holds"
7351 msgstr "› Confirmare"
7356 #. %4$s: IF ( else )
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7361 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7362 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
7365 #. %2$s: IF ( else )
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7369 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7370 msgstr "› Confirmarea Suprimării "
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7374 msgid "› Course details for "
7375 msgstr "› Tipuri de Articole "
7378 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7381 msgid "› Data added%s %s "
7382 msgstr "› Suprimarea Informaţiei "
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7387 msgid "› Data deleted %s "
7388 msgstr "› Suprimarea Informaţiei "
7391 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7394 msgid "› Data recorded %s %s "
7395 msgstr "› Informaţie înregistrată "
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7400 msgid "› Delete fund? %s "
7401 msgstr "› Suprimarea bugetului '%s'?"
7403 #. %1$s: itemtype.itemtype
7406 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7409 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7410 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'? "
7412 #. %1$s: subscriptionid
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7415 msgid "› Details for subscription #%s"
7416 msgstr "%s › Abonament modificat"
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7420 msgid "› Did you mean?"
7421 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
7424 #. %2$s: IF close_form
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7427 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7428 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7432 msgid "› Duplicate warning"
7433 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
7437 msgid "› Edit "
7438 msgstr "› Editarea Listei %s "
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7443 msgid "› Edit %s "
7444 msgstr "› Editarea Listei %s "
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7451 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7453 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
7454 "Transfer a Bibliotecii"
7456 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
7459 msgid "› Edit SQL report %s› "
7460 msgstr "› %s"
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7466 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7467 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
7469 #. %1$s: suggestionid
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7473 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7474 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7478 msgid "› Editor"
7479 msgstr "› Editarea Listei %s "
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7484 msgid "› Error %s"
7485 msgstr "<a1>Acasă</a> › Eroarea 400"
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7489 msgid "› Export data"
7490 msgstr "› Rapoarte Salvate"
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7494 msgid "› Files"
7495 msgstr "› Tipuri de Articole"
7497 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7500 msgid "› Files for %s"
7501 msgstr "› Tipuri de Articole"
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7505 msgid "› Hold ratios"
7506 msgstr "› Statistica clienţilor"
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7510 msgid "› Holds to pull"
7511 msgstr "› Statistica clienţilor"
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7515 msgid "› Images "
7516 msgstr "› Tipuri de Articole "
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7520 msgid "› Images for "
7521 msgstr "› Tipuri de Articole "
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7525 msgid "› Invoices"
7526 msgstr "Creaţi Factura Manuală"
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7530 msgid "› Item circulation alerts "
7531 msgstr "› Statistici de Circulaţie "
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7535 msgid "› Item details for "
7536 msgstr "› Tipuri de Articole "
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
7540 msgid "› Item search "
7541 msgstr "› Tipuri de Articole "
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7545 msgid "› Item search fields "
7546 msgstr "› Tipuri de Articole "
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7550 msgid "› Items with no checkouts"
7551 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7555 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7556 msgstr "› Etichetă nouă"
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7560 msgid "› Label creator "
7561 msgstr "› Creaţi din SQL "
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7565 msgid "› Link a host item to "
7566 msgstr "Ataşaţi articolul "
7568 #. %1$s: IF ( total )
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7574 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7576 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
7577 "Transfer a Bibliotecii"
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7581 msgid "› MARC modification templates"
7582 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7586 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7587 msgstr "%s › Abonament modificat"
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7591 msgid "› Manual credit"
7592 msgstr "Creaţi Creditul Manual"
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7596 msgid "› Manual invoice"
7597 msgstr "Creaţi Factura Manuală"
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
7602 msgid "› Merging records"
7603 msgstr "› Rezultatele Căutării"
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7608 msgid "› Modify account %s "
7609 msgstr "› Modificaţi notiţa "
7611 #. %1$s: itemtype.itemtype
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7615 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7617 "<a1>Tipuri de Articol</a> › Doriţi să Modificaţi Tipul de Articol "
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7623 msgid "› Modify library EAN %s › "
7624 msgstr "› %s"
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7629 msgid "› Modify notice%s "
7630 msgstr "› Modificaţi notiţa "
7632 #. %1$s: searchfield
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7636 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7637 msgstr "<a1>Imprimante</a> › Modificaţi imprimanta '%s' "
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7643 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7644 msgstr "%s › Abonament modificat"
7648 #. %3$s: IF ( add_validate )
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7651 msgid "› New printer%s%s %s "
7652 msgstr "› Categorie nouă "
7655 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7658 msgid "› Notice added%s%s "
7659 msgstr "› Notiţă adăugată "
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7663 msgid "› Notice triggers"
7664 msgstr "› Notiţă adăugată"
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7668 msgid "› Offline circulation"
7669 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7674 msgid "› Ordered - %s"
7675 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7680 msgid "› Overdues as of %s"
7681 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
7683 #. %1$s: LoginBranchname
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7686 msgid "› Overdues at %s"
7687 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
7690 #. %2$s: IF ( else )
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7694 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7695 msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s"
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7699 msgid "› Patron card creator "
7700 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
7704 msgid "› Patron lists"
7705 msgstr "› Statistica clienţilor"
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7709 msgid "› Patrons with no checkouts"
7710 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
7712 #. %1$s: borrower.firstname
7713 #. %2$s: borrower.surname
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7716 msgid "› Pay fines for %s %s"
7717 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7721 msgid "› Pending discharge requests"
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7726 msgid "› Pending on-site checkouts"
7727 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
7729 #. %1$s: title |html
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
7732 msgid "› Place a hold on %s"
7733 msgstr "› Lot %s"
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7737 msgid "› Plugins "
7738 msgstr "› %s "
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7742 msgid "› Plugins disabled "
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7747 msgid "› Preview routing list"
7748 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă"
7751 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7754 msgid "› Printer added%s %s "
7755 msgstr "<a1>Imprimante</a> › Imprimantă Adăugată "
7758 #. %2$s: IF ( else )
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7762 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7763 msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s"
7765 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7768 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7769 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7773 msgid "› Quick spine label creator"
7775 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Creator rapid de etichete fond"
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
7779 msgid "› Quote editor"
7780 msgstr "› Editarea Listei %s"
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
7784 msgid "› Quote uploader"
7785 msgstr "<a1>Acasă</a> › Despre Koha"
7788 #. %2$s: IF ( invoice )
7791 #. %5$s: ordernumber
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7794 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7795 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7800 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7801 msgstr "› Suprimarea cuvintelor de stopare '%s' ?"
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7805 msgid "› Renew"
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7810 msgid "› Reports"
7811 msgstr "› Rapoarte Salvate"
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7815 msgid "› Reserve "
7816 msgstr "› %s "
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7822 msgid "› Results %s Logs %s "
7823 msgstr "› Rezultate "
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7829 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7830 msgstr "› Perioada medie de împrumut"
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7836 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7837 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7843 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7845 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7850 msgid "› Results for tag "
7851 msgstr "› Rezultate "
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7857 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7858 msgstr "› Statistici de Achiziţie"
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7864 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7865 msgstr "› Tipuri de Articole"
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7871 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7873 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
7880 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
7882 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
7889 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7891 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> › Rezultate"
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7897 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7898 msgstr "› Catalog de statistici"
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7904 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7905 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7911 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7912 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7918 msgid "› Results%sInventory%s"
7919 msgstr "› Rezultate"
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7925 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7926 msgstr "› Articole Pierdute"
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7932 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7933 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7937 msgid "› Rotating collections"
7938 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
7944 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
7945 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7949 msgid "› SMS cellular providers"
7950 msgstr "› Rapoarte Salvate "
7952 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
7955 msgid "› SQL view %s› "
7956 msgstr "› %s"
7958 #. %1$s: IF ( query_desc )
7959 #. %2$s: query_desc |html
7961 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7962 #. %5$s: limit_desc | html
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
7966 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7967 msgstr " cu limită(e): '%s' "
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7971 msgid "› Search existing records"
7972 msgstr "› Rezultatele Căutării"
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7976 msgid "› Search for vendor "
7977 msgstr "› Rezultatele Căutării "
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7981 msgid "› Search history "
7982 msgstr "› Rezultatele Căutării"
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7987 msgid "› Search results%s"
7988 msgstr "› Rezultatele Căutării"
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7994 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7995 msgstr "› Rezultatele Căutării"
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
8001 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8002 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8008 msgid "› Search results%sSerials %s "
8009 msgstr "› Rezultatele Căutării "
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8013 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8014 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8018 msgid "› Send SMS message"
8019 msgstr "› Rapoarte Salvate"
8021 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
8024 msgid "› Sent notices for %s"
8025 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8029 msgid "› Serial collection information for "
8031 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
8032 "Serie pentru <i>%s</i> "
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
8036 msgid "› Serial edition "
8037 msgstr "› Editarea Listei %s "
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8042 msgid "› Serials "
8043 msgstr "› Rezultate "
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8047 msgid "› Serials subscriptions stats"
8048 msgstr "%s › Abonament modificat"
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8052 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8054 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8055 "Transfer a Bibliotecii"
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
8061 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8062 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8064 #. %1$s: suggestionid
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8069 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8070 msgstr "%s se aşteaptă sugestii "
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8075 msgid "› Spent - %s"
8076 msgstr "› %s"
8079 #. %2$s: IF ( else )
8080 #. %3$s: tagfield | html
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8084 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8085 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC: "
8087 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8090 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8091 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8095 msgid "› Subscription history"
8096 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8100 msgid "› Subscription information for "
8101 msgstr "Informaţia despre achiziţii "
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8105 msgid "› System preferences"
8106 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8110 msgid "› Tags"
8111 msgstr "› %s"
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8115 msgid "› Till reconciliation "
8116 msgstr "› Confirmarea Suprimării "
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8120 msgid "› Tools"
8121 msgstr "› %s"
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8125 msgid "› Transfer collection"
8126 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8130 msgid "› Transfers"
8131 msgstr "› Confirmare"
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8135 msgid "› Transfers to receive"
8136 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8140 msgid "› Transport cost matrix"
8141 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8143 #. %1$s: booksellername
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8148 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8149 msgstr "Editaţi preţurile variabile"
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8153 msgid "› Update patron records"
8154 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8164 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8169 msgid "› Upload Plugins "
8170 msgstr "› Confirmare "
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
8176 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8177 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8183 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8184 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
8186 #. %1$s: IF ( status )
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8191 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8193 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Comentarii în Aşteptarea "
8197 #. %2$s: IF op == 'list'
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8201 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8202 msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s'"
8205 #. %2$s: IF CGI.param('errlo')
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8208 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8212 #. %2$s: IF CGI.param('errpl')
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8215 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8216 msgstr "Detaliile Catalogului "
8219 #. %2$s: IF CGI.param('errpt')
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8222 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8223 msgstr "număr_de_Apel"
8226 #. %2$s: IF CGI.param('errtpl')
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8229 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8234 #. %3$s: IF ( error == 101 )
8235 #. %4$s: IF ( card_element )
8236 #. %5$s: card_element
8240 #. %9$s: ELSIF ( error == 102 )
8241 #. %10$s: IF ( card_element )
8242 #. %11$s: card_element
8243 #. %12$s: element_id
8244 #. %13$s: ELSIF ( image_ids )
8248 #. %17$s: ELSIF ( error == 201 )
8249 #. %18$s: IF ( element_id )
8250 #. %19$s: card_element
8251 #. %20$s: element_id
8253 #. %22$s: ELSIF ( error == 202 )
8254 #. %23$s: ELSIF ( error == 203 )
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8258 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8259 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8260 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8261 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8262 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8263 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8264 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8265 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8266 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8267 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8270 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8274 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8279 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8284 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8289 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8294 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8299 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
8306 msgid "' _ currency.currency _ '"
8310 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8313 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8331 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8334 #. For the first occurrence,
8335 #. %1$s: rescardnumber
8336 #. %2$s: resbranchname
8337 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8341 msgid "(%s) at %s since %s"
8342 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8344 #. %1$s: message.barcode
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8350 #. %1$s: message.barcode
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8356 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8359 msgid "(%s) has been on hold for "
8362 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8365 msgid "(%s) has been waiting for "
8368 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8371 msgid "(%s) is checked out to "
8372 msgstr ": articolul este verificat. "
8374 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8377 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8380 #. %1$s: message.barcode
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8386 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8387 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8388 #. %3$s: w.biblio.author | html
8390 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8391 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8393 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
8396 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8397 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8399 #. %1$s: issued_cardnumber
8400 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8404 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8405 msgstr "Împrumutat pe "
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
8424 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8425 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
8427 #. %1$s: field.authorised_value_category
8429 #. %3$s: IF field.marcfield
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8432 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8433 msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :"
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:454
8437 msgid "(Create label batch)"
8438 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8442 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8447 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8452 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8457 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8460 #. %1$s: budget_period_description
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8464 msgid "(Current: %s - %s)"
8465 msgstr "Valută = %s"
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8469 msgid "(Database) Documentation manager:"
8470 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8481 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8482 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8487 msgstr "Filtrate pe "
8489 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8490 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8491 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8497 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8498 "date ranges as needed. )"
8500 "(Inclusiv, absenţa de două zile este prezentă şi astăzi, setaţi alte "
8501 "variaţiuni de date dacă este necesarului)"
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
8505 msgid "(Indonesian)"
8506 msgstr "(Limba indoneziană)"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8517 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8520 #. %1$s: biblionumber
8522 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8525 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8526 msgstr "Editarea %s (Numărul Înregistrării %s)"
8528 #. %1$s: biblionumber
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8533 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8534 msgstr "Editarea %s (Numărul Înregistrării %s)"
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8546 #. %1$s: subscriptionsnumber
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
8549 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8550 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
8552 #. For the first occurrence,
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8561 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8563 "(o listă cu variante la Alegere (separate prin |) sau coloane|rânduri pentru "
8567 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8573 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8574 msgstr "%S (adjusted for %s) "
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8578 msgid "(amounts will be rounded down)"
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8583 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8584 msgstr "%S (costul bugetat * cantitate) "
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8588 msgid "(can be positive or negative)"
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8600 msgid "(default if none is defined)"
8601 msgstr "(implicit în cazul în care nici unul nu este definit)"
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8605 msgid "(e.g., 5338644143)"
8606 msgstr "%S (e.g., 5338644143)"
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8610 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8611 msgstr "%S (de exemplu, Titlul sau Numărul-Local) "
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8615 msgid "(enter amount in numerals) "
8616 msgstr "%S (introduceţi suma în cifre) "
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8621 msgid "(exclusive) "
8622 msgstr "(inclusiv) "
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
8627 msgid "(fast cataloging)"
8628 msgstr "Catalogare rapidă"
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8632 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8637 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8638 msgstr "(dacă este gol, abonamentul este încă activ)"
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8643 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8644 "authorized value list)"
8646 "%s (dacă selectaţi o valoare aici, indicatorii vor fi limitaţi la lista de "
8647 "valoare autorizată)"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8652 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8653 "authorized value list) "
8655 "%s (dacă selectaţi o valoare aici, indicatorii vor fi limitaţi la lista de "
8656 "valoare autorizată)"
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8661 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8663 "%s (ignorare înseamnă că subdomeniu nu este afişat în editorul de "
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:418
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
8670 msgstr "(inclusiv) "
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8674 msgid "(inclusive) "
8675 msgstr "(inclusiv) "
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8680 msgid "(inclusive) to "
8681 msgstr "(inclusiv) "
8683 #. For the first occurrence,
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8694 msgid "(items.itemcallnumber) "
8695 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
8697 #. For the first occurrence,
8698 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
8702 msgid "(modified on %s)"
8703 msgstr "(modificat pe %s)"
8705 #. For the first occurrence,
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8708 msgid "(must be a number greater than 0)"
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8718 msgid "(no library)"
8719 msgstr "Orice Bibliotecă"
8721 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8722 #. %2$s: relate.related_search
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8726 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8727 msgstr "(căutări apropiate:"
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8737 msgid "(see online help)"
8738 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8742 msgid "(select a library) "
8743 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8747 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8748 msgstr "(data de începere a primului abonament)"
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8752 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8753 msgstr "%S (se utilizează * pentru a efectua o căutare difuză) "
8755 #. For the first occurrence,
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
8761 msgid ") %s No basket group %s "
8762 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8766 msgid ") is currently restricted."
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8771 msgid ") is not checked out to a patron."
8772 msgstr ": articolul este verificat. "
8774 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8777 msgid ") now due on %s "
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8786 #. %1$s: borrower.firstname
8787 #. %2$s: borrower.surname
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8790 msgid ") renewed for %s %s ( "
8791 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
8796 msgid ") you selected does not exist. "
8797 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
8800 #. %2$s: IF ( waiting )
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8805 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8810 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8811 msgstr "** Lista vânzătorului include deja taxa."
8814 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8815 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8817 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8818 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8825 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8826 msgstr "Împrumutat pe"
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8830 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8840 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8841 msgstr ", Franţa (Koha 3.0 îmbunătăţiri pentru clienţi şi deţinere de module)"
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8845 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8847 ", Franţa (Sugestii, Experţi în statistici şi îmbunătăţiri LDAP "
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8853 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8856 ", Franţa (cadre de bibliotecă, autorităţi MARC, coşul OPAC, sponsorizare în "
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8861 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8862 msgstr ", Noua Zeelandă, şi Rosalie Blake, Şeful bibliotecii, (Koha 1.0)"
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8866 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8867 msgstr ", OH, SUA (Koha 3.0 testare beta)"
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8871 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8872 msgstr ", Ohio, SUA (sponsorizare MARC, documentaţie, şablon de întreţinere)"
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8876 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8877 msgstr ", PA, SUA (Koha 3.0 Zebra sponsorizare de integrare)"
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
8881 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
8886 msgid ", Please transfer this item. "
8887 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8892 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8893 msgstr "- Suma bugetului nu poate fi goală\n"
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8898 msgid "- Budget code cannot be blank"
8899 msgstr "- Codul bugetar nu poate fi gol\n"
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8904 msgid "- Budget name cannot be blank"
8905 msgstr "- Numele bugetului nu poate fi gol\n"
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8910 msgid "- Budget parent is current budget"
8911 msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n"
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8916 msgid "- End date missing or invalid."
8917 msgstr "- Informaţia finală lipseşte sau este nevalidă.\n"
8919 #. For the first occurrence,
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8924 msgid "- First publication date is not defined"
8925 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
8927 #. For the first occurrence,
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8932 msgid "- Frequency is not defined"
8933 msgstr "Frecvenţa ediţiei"
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8937 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8939 "<a1>Restanţe cu amenzi</a> - Limitat la biblioteca dvs. Vizualizaţi raportul "
8940 "de ajutor pentru alte detalii."
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8945 msgid "- Name missing"
8946 msgstr "- Nume lipsă\n"
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8951 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8952 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
8962 msgid "- Please select an item to place a hold"
8963 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8968 msgid "- Start date missing or invalid."
8969 msgstr "- Data începerii lipseşte sau este invalidă.\n"
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
8974 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8976 "- Acest client efectuase deja o blocare a acestui articol\n"
8977 "Rugăm să anulaţi mai întâi blocarea anterioară \n"
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
8982 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8983 msgstr "- Dvs. puteţi doar efectua blocarea unui articol la un moment dat\n"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
8993 msgid "-- Choose -- "
8994 msgstr "-- Alegeţi Unul -- "
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8998 msgid "-- Choose One --"
8999 msgstr "-- Alegeţi Unul --"
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
9003 msgid "-- Choose a reason -- "
9004 msgstr "-- Alegeţi un motiv -- "
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
9008 msgid "-- Choose a status --"
9009 msgstr "-- Alegeţi un statut --"
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9014 msgid "-- Choose format --"
9015 msgstr "-- Alegeţi Formatul --"
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9019 msgid "-- Choose one -- "
9020 msgstr "-- Alegeţi Unul --"
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
9025 msgstr "-- nimic -- "
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
9030 msgid "-- please choose --"
9031 msgstr "-- rugăm alegeţi --"
9033 #. For the first occurrence,
9034 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
9044 msgid ". Deletion is not possible."
9045 msgstr ". Suprimarea este imposibilă."
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
9049 msgid ". Deletion not possible "
9050 msgstr ". Suprimarea imposibilă"
9052 #. %1$s: minPasswordLength
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
9055 msgid ". Password must be at least %s characters."
9056 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
9060 msgid ". Please re-enter the new password."
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9066 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
9071 msgid ". See highlighted items "
9072 msgstr ". Urmăriţi articolele subliniate <a1>de mai jos</a> "
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9076 msgid ". Some database servers require "
9077 msgstr ". Unele baze de date necesită servere "
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9082 msgstr ". Utilizator "
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
9088 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9089 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
9095 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9096 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
9116 msgstr "0 Verificări"
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9127 msgid "0 to disable"
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9157 #. META http-equiv=Refresh
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9159 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9162 #. META http-equiv=Refresh
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9165 msgid "0; url=booksellers.pl"
9166 msgstr "0; URL=booksellers.pl"
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9173 #. META http-equiv=refresh
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9175 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9176 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/pagină_principală.pl"
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9209 msgid ": %sa list:%s"
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9216 msgid ": Barcode must be unique."
9217 msgstr ": Codul de bare trebuie să fie unic."
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9221 msgid ": The items do not belong to your library."
9222 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
9229 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9232 ": Incapabil de a determina automat valori pentru codul de bare. Nici un "
9233 "articol nu a fost introdus."
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
9239 msgid ": item has a waiting hold."
9240 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
9244 msgid ": item has linked "
9245 msgstr ": articolul este verificat. "
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
9251 msgid ": item is checked out."
9252 msgstr ": articolul este verificat."
9254 #. %1$s: HTML5MediaParent
9255 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9256 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9257 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9258 #. %5$s: HTML5MediaParent
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
9262 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9266 #. INPUT type=button name=back
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
9275 #. INPUT type=button name=delete
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9281 #. INPUT type=button
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9286 msgstr "<< Anterior"
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9290 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9296 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9297 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9301 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9302 msgstr "O reţinere la oricare dintre aceste articole nu poate fi solicitată."
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9307 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9308 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9312 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9317 msgid "A pattern with this name already exists."
9318 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
9322 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
9327 msgid "A. Sassmannshausen"
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9333 msgid "AJAX error (%s alert)"
9334 msgstr "Informaţie ce conţine eroare"
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9339 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9340 msgstr "EROARE: Afişarea termenului eşuată (%s). "
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9345 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9346 msgstr "EROARE: Respingerea termenului eşuată (%s). "
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9350 msgid "ALL items fields MUST :"
9351 msgstr "TOATE subdomeniile articolelor TREBUIE :"
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
9372 msgstr "Detaliile Catalogului"
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
9376 msgid "Abby Robertson"
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9384 msgstr "Despre Koha"
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9388 msgid "Abstracts / Summaries"
9389 msgstr "Extrase/cuprinse"
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9406 msgstr "Acceptat de"
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9410 msgid "Accepted by:"
9411 msgstr "Acceptat de:"
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9415 msgid "Accepted date from:"
9416 msgstr "Acceptat pe:"
9418 #. %1$s: message.amount
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9421 msgid "Accepted payment (%s) from "
9422 msgstr "Taxă acceptată (%s) de la <a1>%s %s</a> (%s): %s "
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
9426 msgid "Access this report from the: "
9427 msgstr "Accesaţi acest raport de la: <a1>Pagina Rapoartelor Salvate</a> "
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9431 msgid "Access to all librarian functions"
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
9436 msgid "Accession date (inclusive)"
9437 msgstr "Data accesului (inclusiv): "
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9441 msgid "Accession date:"
9442 msgstr "Data Accesului:"
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9455 msgid "Account fines and payments"
9456 msgstr "Detaliile contabilităţii"
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
9460 msgid "Account has expired"
9461 msgstr "Tipul Contului"
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9465 msgid "Account management fee"
9466 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9471 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9472 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9473 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9474 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9475 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9481 msgid "Account number: "
9482 msgstr "Numărul contractului: "
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9489 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9490 msgstr "Cuprinsul Contului: %s %s (%s)"
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9496 msgid "Account type"
9497 msgstr "Tipul Contului"
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9503 msgid "Accounting details"
9504 msgstr "Detaliile contabilităţii"
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9517 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9518 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9523 msgid "Acquisition date"
9524 msgstr "Data Achiziţiei"
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9528 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9529 msgstr "Data Achiziţiei (aaaa-ll-zz)"
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9534 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9535 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai noi la Cele mai vechi"
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9540 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9541 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai vechi la Cele mai noi"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9546 msgid "Acquisition details"
9547 msgstr "Data Achiziţiei"
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9553 msgid "Acquisition information"
9554 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9559 msgid "Acquisition parameters"
9560 msgstr "Parametrii achiziţiei"
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9564 msgid "Acquisition tables"
9565 msgstr "Data Achiziţiei"
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9603 msgid "Acquisitions"
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9609 msgid "Acquisitions statistics"
9610 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9614 msgid "Acquisitions statistics "
9615 msgstr "Statisticile achiziţiilor "
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:427
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
9635 msgid "Action if matching record found:"
9636 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
9640 msgid "Action if matching record found: "
9641 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită "
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
9646 msgid "Action if no match found:"
9647 msgstr "Acţionaţi în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
9651 msgid "Action if no match is found: "
9652 msgstr "Acţionaţi în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire: "
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9722 msgid "Actions for this template"
9723 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9733 msgid "Activate filters"
9734 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
9739 msgid "Activate sync: "
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
9753 msgid "Active budgets"
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
9764 msgstr "Costul actual"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9768 msgid "Actual cost tax exc."
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9773 msgid "Actual cost tax inc."
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9778 msgid "Actual cost:"
9779 msgstr "Costul actual:"
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9784 msgid "Actual cost: "
9785 msgstr "Costul actual: "
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:323
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9813 msgstr "Adăugaţi la "
9816 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9819 msgid "Add %s items to %s"
9820 msgstr "Adăugaţi %s articole la"
9822 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:315
9825 msgid "Add & duplicate"
9826 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
9828 #. %1$s: booksellername
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9831 msgid "Add a basket to %s"
9832 msgstr "Adăugaţi un coş la %s"
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
9837 msgid "Add a condition"
9838 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
9842 msgid "Add a contract"
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9847 msgid "Add a definition to the dictionary."
9848 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9852 msgid "Add a mapping"
9853 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
9857 msgid "Add a message for:"
9858 msgstr "Adăugaţi un mesaj pentru:"
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9862 msgid "Add a new OAI set"
9863 msgstr "Adăugaţi un nou oraş"
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9867 msgid "Add a new action"
9868 msgstr "Adăugaţi un client nou"
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9872 msgid "Add a new field"
9873 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9877 msgid "Add a new group"
9878 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
9880 #. For the first occurrence,
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9884 msgid "Add a new message"
9885 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
9890 msgid "Add a new upload"
9891 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9896 msgid "Add a substitution"
9897 msgstr "Editaţi Abonamentul"
9899 #. INPUT type=submit
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9903 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
9905 #. For the first occurrence,
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9910 msgid "Add an SMS cellular provider"
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
9916 msgid "Add an attribute"
9917 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
9922 msgstr "Adăugaţi %s articole la "
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9926 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9929 #. INPUT type=button
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9932 msgid "Add another condition"
9933 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9937 msgid "Add another contact"
9938 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9942 msgid "Add another field"
9943 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9947 msgid "Add basket group for "
9948 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9953 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9959 msgstr "Adăugaţi bugetul"
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9963 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9964 msgstr "Cod_de_bare: "
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
9968 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9969 msgstr "NumărÎmprumător: "
9971 #. INPUT type=button
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9975 msgstr "Adăugaţi produsul"
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9980 msgstr "Adăugaţi produsul"
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9984 msgid "Add child fund"
9985 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9989 msgid "Add classification source"
9990 msgstr "Adăugaţi sursa de clasificare"
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9994 msgid "Add course reserves"
9995 msgstr "Altă orchestră"
9997 #. INPUT type=submit name=add
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10005 msgid "Add description"
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
10011 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10015 msgid "Add filing rule"
10016 msgstr "Adăugaţi regula depunerii"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10021 msgstr "Adăugaţi fondul"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10026 msgid "Add internal note"
10027 msgstr "Notă de contact: "
10029 #. For the first occurrence,
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
10035 msgstr "Adăugaţi Articol"
10037 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
10040 msgid "Add item %s"
10041 msgstr "Adăugaţi Articol"
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
10045 msgid "Add item type"
10046 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
10050 msgid "Add item(s)"
10051 msgstr "Adăugaţi Articol(e)"
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
10056 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10061 msgid "Add items: scan barcode"
10062 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
10069 msgid "Add manual restriction"
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
10077 msgid "Add match check"
10078 msgstr "Adăugaţi produsul"
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10085 msgid "Add match point"
10086 msgstr "Adăugaţi autoritatea"
10088 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
10091 msgid "Add multiple copies of this item"
10092 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10096 msgid "Add new alert"
10097 msgstr "Colecţie: "
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10101 msgid "Add new collection"
10102 msgstr "Colecţie: "
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10110 msgid "Add new definition"
10111 msgstr "Adăugarea Unei Noi Definiţii"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10115 msgid "Add new group"
10116 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
10120 msgid "Add new holiday"
10121 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10125 msgid "Add offline circulations to queue"
10126 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10131 msgid "Add or remove items"
10132 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10137 msgstr "Adăugaţi comanda"
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10141 msgid "Add order to basket"
10142 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10147 msgid "Add order to basket %s"
10148 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10153 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10157 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10160 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10161 msgstr "Adăugaţi comenzile de la fişierul montat: %s "
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10165 msgid "Add patron attribute type"
10166 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10170 msgid "Add patron(s)"
10171 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10177 msgid "Add patrons"
10178 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10183 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10184 "add via patron search."
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10190 msgstr "Adăugaţi remarcă"
10192 #. INPUT type=button
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10194 msgid "Add recipients"
10195 msgstr "Adăugaţi destinatari"
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10199 msgid "Add record matching rule"
10200 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10204 msgid "Add reserves"
10205 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10207 #. INPUT type=submit
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10210 msgid "Add restriction"
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10216 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10221 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
10225 msgid "Add selected patrons to:"
10226 msgstr "Data taxei"
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10230 msgid "Add subscription fields"
10231 msgstr "Editaţi Abonamentul"
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10236 msgstr "Adăugaţi la "
10238 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10242 msgstr "Adăugaţi la"
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10246 msgid "Add to a list"
10247 msgstr "Adăugaţi la listă"
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10251 msgid "Add to a new list:"
10252 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10257 msgid "Add to basket"
10258 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
10264 msgid "Add to cart"
10265 msgstr "Adăugaţi la listă"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10269 msgid "Add to list"
10270 msgstr "Adăugaţi la listă"
10272 #. INPUT type=submit
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10275 msgid "Add to offline circulation queue"
10276 msgstr "Mergeţi la Tiraj"
10278 #. For the first occurrence,
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10284 msgstr "Adăugaţi la"
10286 #. INPUT type=button
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10291 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10293 #. INPUT type=button
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10297 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10302 msgstr "Adăugaţi furnizor"
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10307 msgid "Add vendor note"
10308 msgstr "Adăugaţi furnizor"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10312 msgid "Add, edit and delete courses"
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10317 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10322 msgid "Add, modify and view patron information"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10327 msgid "Add/Edit items"
10328 msgstr "Editaţi Articolele"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:326
10340 #. %1$s: added_source
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10343 msgid "Added classification source %s"
10344 msgstr "Sursă de clasificare %s adăugată"
10346 #. %1$s: added_rule
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10349 msgid "Added filing rule %s"
10350 msgstr "Regula de postare %s adăugată"
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10354 msgid "Added on or after date: "
10355 msgstr "Adăugată la sau după termen "
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10359 msgid "Added on or before date: "
10360 msgstr "Adăugată la sau înainte de termen "
10362 #. %1$s: added_attribute_type
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10365 msgid "Added patron attribute type "%s""
10366 msgstr "Adăugat tipul de atribut "%s" a clientului"
10368 #. %1$s: added_matching_rule
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
10371 msgid "Added record matching rule "%s""
10372 msgstr "Înregistrare adăugată conform regulii "%s""
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10380 #. %1$s: authtypetext
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10383 msgid "Adding authority %s"
10384 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10388 msgid "Additional SRU options: "
10389 msgstr "Unelte Suplimentare"
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
10394 msgid "Additional attributes and identifiers"
10395 msgstr "Atribute şi identificatori suplimentari"
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10399 msgid "Additional authors:"
10400 msgstr "Autori Suplimentari:"
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10404 msgid "Additional content types"
10405 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10409 msgid "Additional fields"
10410 msgstr "subdomeniu"
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10414 msgid "Additional fields for subscriptions"
10415 msgstr "Unelte Suplimentare"
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10419 msgid "Additional fields:"
10420 msgstr "subdomeniu"
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10425 msgid "Additional parameters"
10426 msgstr "Parametri suplimentari"
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10430 msgid "Additional subfields (XML)"
10431 msgstr "subdomeniu"
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
10435 msgid "Additional thanks to..."
10436 msgstr "Mulţumiri Suplimentare Pentru..."
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10441 msgid "Additional tools"
10442 msgstr "Unelte Suplimentare"
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10446 msgid "Additional values for manual invoice types"
10447 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10463 msgstr "Adresă 2: "
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10469 msgstr "Adresă 2: "
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
10473 msgid "Address 2: "
10474 msgstr "Adresă 2: "
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10479 msgid "Address in question"
10480 msgstr "Adresă în cauză"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10484 msgid "Address line 1: "
10485 msgstr "Adresa Liniei 1 "
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10489 msgid "Address line 2: "
10490 msgstr "Adresa Liniei 2 "
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10494 msgid "Address line 3: "
10495 msgstr "Adresa Liniei 3 "
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10554 msgid "Administration"
10555 msgstr "Administraţie"
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10559 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10560 msgstr "Valute şi schimb valutar"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10564 msgid "Administration tables"
10565 msgstr "Administraţie"
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10570 msgstr "Adolescent"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
10574 msgid "Adrien Saurat"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10586 msgid "Advanced »"
10587 msgstr "Căutare Avansată"
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10591 msgid "Advanced constraints"
10592 msgstr "Constrângeri Avansate:"
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10596 msgid "Advanced constraints:"
10597 msgstr "Constrângeri Avansate:"
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10601 msgid "Advanced editor"
10602 msgstr "Căutare Avansată"
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10606 msgid "Advanced prediction pattern"
10607 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10617 msgid "Advanced search"
10618 msgstr "Căutare Avansată"
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
10626 #. For the first occurrence,
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10637 msgid "Age in days"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10642 msgid "Age required"
10643 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10648 msgid "Age required: "
10649 msgstr "Necesar de indicat vârsta: "
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
10653 msgid "Age restricted"
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10658 msgid "Age restriction"
10659 msgstr "Editaţi Abonamentul"
10661 #. For the first occurrence,
10662 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10666 msgid "Age restriction %s."
10667 msgstr "Editaţi Abonamentul"
10669 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10670 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
10674 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10675 msgstr "Editaţi Abonamentul"
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
10684 msgid "Alan Millar"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10689 msgid "Albany Senior High School"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
10694 msgid "Albert Oller"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10699 msgid "Aleisha Amohia"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
10704 msgid "Aleksa Vujicic"
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10715 msgid "Alert subscribers for "
10716 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i> "
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
10725 msgid "Alex Arnaud"
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10730 msgid "Alexandra Horsman"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
10735 msgid "Aliki Pavlidou"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
10784 msgid "All active funds"
10785 msgstr "Adăugaţi fondul"
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10792 msgid "All authority types"
10793 msgstr "Tipurile autorităţilor"
10795 #. %1$s: IF ( branchname )
10796 #. %2$s: branchname
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10800 msgid "All available funds%s for %s%s"
10801 msgstr "Toate fondurile valabile"
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10807 msgid "All branches"
10808 msgstr "Toate Bibliotecile"
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10812 msgid "All budgets"
10813 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10815 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10818 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10819 msgstr "Toţi clienţii cu verificările mai vechi de %s au fost anonimizate"
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10823 msgid "All collection codes"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10829 msgstr "%pToate datele"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10833 msgid "All dependencies installed."
10834 msgstr "Toate dependenţele instalate."
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10844 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10847 ". Aceasta va modifica <b>toate cadrele</b> care sunt, de obicei, ceea de ce "
10848 "dvs. aveţi nevoie, dar aţi fost avertizat."
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10855 msgstr "Adăugaţi fondul"
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
10859 msgid "All images come from "
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10864 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10869 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10871 "Toate rubricile articolului sunt în aceiaşi etichetă şi în articolul filă"
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10876 msgid "All item types"
10877 msgstr "Toate tipurile de articole"
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
10892 msgid "All libraries"
10893 msgstr "Toate bibliotecile"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10897 msgid "All locations"
10898 msgstr "Toate locaţiile"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10903 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10908 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10914 msgid "All selected"
10915 msgstr "Informaţie suprimată"
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10919 msgid "All shelving locations"
10920 msgstr "Toate locaţiile"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10924 msgid "All statuses"
10925 msgstr "%pToate datele"
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10930 msgstr "%pToate datele"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10934 msgid "All vendors"
10935 msgstr "Adăugaţi furnizor"
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
10939 msgid "Allen Reinmeyer"
10940 msgstr "Allen Reinmeyer"
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10954 msgid "Allow access to the reports module"
10955 msgstr "Accesaţi acest raport de la: <a1>Pagina Rapoartelor Salvate</a> "
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
10960 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10965 msgid "Allow public downloads:"
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10970 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10975 msgid "Allow transfer?"
10976 msgstr "Data transferului"
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
10980 msgid "Already received"
10981 msgstr "Deja Primite"
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10985 msgid "Already validated discharges"
10986 msgstr "Generaţi Următorul"
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
10992 msgid "Alternate address"
10993 msgstr "Modificaţi adresa"
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10998 msgid "Alternate address: Address"
10999 msgstr "Modificaţi adresa"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11004 msgid "Alternate address: Address 2"
11005 msgstr "Modificaţi adresa"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11010 msgid "Alternate address: City"
11011 msgstr "Modificaţi adresa"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11015 msgid "Alternate address: Contact note"
11016 msgstr "Modificaţi adresa"
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11020 msgid "Alternate address: Country"
11021 msgstr "Modificaţi adresa"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11026 msgid "Alternate address: Email"
11027 msgstr "Modificaţi adresa"
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11032 msgid "Alternate address: Phone"
11033 msgstr "Modificaţi adresa"
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11038 msgid "Alternate address: State"
11039 msgstr "Modificaţi adresa"
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11044 msgid "Alternate address: Street number"
11045 msgstr "Modificaţi adresa"
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11050 msgid "Alternate address: Street type"
11051 msgstr "Modificaţi adresa"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11056 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11057 msgstr "Modificaţi adresa"
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11062 msgid "Alternate contact"
11063 msgstr "Modificaţi Contact"
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11068 msgid "Alternate contact: Address"
11069 msgstr "Modificaţi Contact"
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11074 msgid "Alternate contact: Address 2"
11075 msgstr "Modificaţi Contact"
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11080 msgid "Alternate contact: City"
11081 msgstr "Modificaţi Contact"
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11086 msgid "Alternate contact: Country"
11087 msgstr "Modificaţi Contact"
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11092 msgid "Alternate contact: First name"
11093 msgstr "Modificaţi Contact"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11097 msgid "Alternate contact: Note"
11098 msgstr "Modificaţi Contact"
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11103 msgid "Alternate contact: Phone"
11104 msgstr "Modificaţi Contact"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11109 msgid "Alternate contact: State"
11110 msgstr "Modificaţi Contact"
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11115 msgid "Alternate contact: Surname"
11116 msgstr "Modificaţi Contact"
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11120 msgid "Alternate contact: Title"
11121 msgstr "Modificaţi Contact"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11126 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11127 msgstr "Modificaţi Contact"
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
11131 msgid "Alternative contact"
11132 msgstr "Contact Alternativ"
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11137 msgid "Alternative phone: "
11138 msgstr "Telefon alternativ: "
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11143 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11144 "to supply from the following list: "
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11149 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11151 "Formatele datelor ar trebui să corespundă preferinţelor sistemului dvs., şi "
11152 "<b>trebuie</b> să fie zero-capitonată, ex. '01/02/2008'. "
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11156 msgid "Always show checkouts immediately"
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
11161 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11162 msgstr "Ambrose Li (uneltă de traducere)"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11186 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11187 msgstr "Suma trebuie să fie un număr valid, sau gol"
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11194 msgid "Amount outstanding"
11195 msgstr "Sumă Restantă"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11200 msgstr "Cantitate: "
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11207 msgstr "Cantitate: "
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11213 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11216 "O valoare autorizată ataşată la achiziţii, aceasta poate fi folosită pentru "
11217 "scopuri statistice"
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11223 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11225 "O valoare autorizată ataşată la clienţi, aceasta poate fi folosită pentru "
11226 "scopuri statistice"
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11230 msgid "An error has occurred!"
11231 msgstr "O Eroare a Apărut!"
11233 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11236 msgid "An error has occurred. %s "
11237 msgstr "O Eroare a Apărut!"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11241 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11242 msgstr "O Eroare a Apărut!"
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11246 msgid "An error occurred on deleting this image"
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11251 msgid "An error occurred when creating this list."
11252 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11257 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11258 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11262 msgid "An error occurred when deleting this list."
11263 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11267 msgid "An error occurred when updating this list."
11268 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11274 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11275 "the error log for details. "
11277 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
11278 "verifice erorile înregistrării pentru detalii. "
11281 #. %2$s: label_element
11282 #. %3$s: element_id
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11286 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11287 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11289 "A fost întâlnită o eroare şi operaţia %s pentru %s %s nu a fost completată. "
11290 "Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să verifice erorile înregistrării "
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11295 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11300 msgid "An unknown error has occurred."
11301 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11306 msgstr "Eroare de analiză:"
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11310 msgid "Analyze items"
11311 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s"
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
11315 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11316 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
11320 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11321 msgstr "Andrew Arensburger (Contextul modul C4::mic şi important)"
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
11325 msgid "Andrew Chilton"
11326 msgstr "Andrew Moore"
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
11330 msgid "Andrew Elwell"
11331 msgstr "Andrew Elwell"
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
11335 msgid "Andrew Hooper"
11336 msgstr "Andrew Hooper"
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
11340 msgid "Andrew Moore"
11341 msgstr "Andrew Moore"
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11345 msgid "Anonymize checkout history"
11346 msgstr "Anonimaţi arhiva de verificare mai veche decât"
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11350 msgid "Another pattern with this name already exists."
11351 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11355 msgid "Antoine Farnault"
11356 msgstr "Antoine Farnault"
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:501
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:516
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11384 msgid "Any Category code"
11385 msgstr "Orice Cod de categorie"
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11389 msgid "Any audience"
11390 msgstr "Orice audienţă"
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11396 msgid "Any category code"
11397 msgstr "Orice Cod de categorie"
11399 #. For the first occurrence,
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11403 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11408 msgid "Any collection"
11409 msgstr "Colecţie: "
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11413 msgid "Any content"
11414 msgstr "Orice conţinut"
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11419 msgstr "Orice format"
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11426 msgid "Any item type"
11427 msgstr "Orice tip de articol"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11434 msgid "Any library"
11435 msgstr "Orice Bibliotecă"
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
11439 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11441 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
11442 "împrumuturile clientului."
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
11448 msgstr "Orice Frază"
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11452 msgid "Any shelving location"
11453 msgstr "Toate locaţiile"
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11457 msgid "Any status except cancelled"
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11463 msgstr "Orice Furnizor"
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
11468 msgstr "Orice cuvânt"
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
11477 msgid "Apache License v2.0"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11482 msgid "Apache version: "
11483 msgstr "Versiune Apache: "
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11487 msgid "Appear in position: "
11488 msgstr "Apare în poziţia "
11490 #. %1$s: num_with_matches
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
11493 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11495 "Diferite reguli de potrivire aplicate. Numărul de înregistrări potrivite "
11498 #. INPUT type=submit
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
11501 msgid "Apply different matching rules"
11502 msgstr "Aplicarea diferitelor reguli de potrivire Eşuată"
11504 #. INPUT type=submit
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
11507 msgid "Apply directly"
11510 #. INPUT type=submit
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:280
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
11514 msgid "Apply filter"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
11519 msgid "Apply filter(s)"
11520 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
11522 #. For the first occurrence,
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11534 #. For the first occurrence,
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11546 msgid "Approved comments"
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11551 msgid "Approved tags"
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11560 #. For the first occurrence,
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11576 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11577 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
11582 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11583 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11588 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11589 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
11591 #. %1$s: ordernumber
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11594 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11595 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11600 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11601 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
11603 #. %1$s: basketname|html
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11606 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11607 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11613 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11614 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11619 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11620 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11625 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11626 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
11628 #. For the first occurrence,
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
11632 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11633 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
11635 #. %1$s: library.branchname
11636 #. %2$s: library.branchcode
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11639 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11640 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11645 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11646 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11651 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11652 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
11654 #. For the first occurrence,
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11659 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11660 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11665 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11666 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11671 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11672 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11677 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11678 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11683 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11684 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
11686 #. %1$s: category.codedescription
11687 #. %2$s: category.categorycode
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11690 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11691 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11696 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11697 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă? "
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11702 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11703 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11708 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11709 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11714 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11715 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11720 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11721 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11726 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11727 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
11729 #. For the first occurrence,
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11734 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11735 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11740 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11741 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11746 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11747 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11752 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11753 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11758 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11759 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11764 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11765 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11771 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11774 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
11777 #. For the first occurrence,
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11782 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11783 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11788 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11789 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11794 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11795 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
11799 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11800 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11804 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11805 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11810 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11811 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
11816 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11818 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
11819 "poate fi anulată."
11821 #. For the first occurrence,
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11826 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11828 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
11829 "poate fi anulată."
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11834 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11835 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11841 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11842 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11844 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
11845 "poate fi anulată."
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11851 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11852 "patron database? This cannot be undone."
11854 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
11855 "poate fi anulată."
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11860 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11861 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11867 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11868 "cannot be undone."
11870 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
11871 "poate fi anulată."
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11876 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11878 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
11879 "poate fi anulată."
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11883 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11885 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11891 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11892 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
11897 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11899 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11905 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11906 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11911 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11913 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11919 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11920 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11925 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11926 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
11930 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11931 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
11933 #. For the first occurrence,
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11938 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11939 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11944 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11945 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11950 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11951 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
11953 #. For the first occurrence,
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
11959 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11960 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11965 msgid "Are you sure you want to do this?"
11966 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11971 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11972 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11976 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11977 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11982 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11983 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
11985 #. %1$s: basketname|html
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11988 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11989 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11994 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
11995 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12000 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12001 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12005 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12006 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12011 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12012 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12017 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12018 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12023 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12024 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12029 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12030 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12035 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12036 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12041 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12042 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să reînnoiţi înregistrarea clientului\\'s?"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
12046 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12047 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să redeschideţi acest coş?"
12049 #. For the first occurrence,
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12054 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12055 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
12060 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12063 "Sunteţi sigur că doriţi să înlocuiţi imaginea curentă a clientului? Aceasta "
12064 "nu poate fi anulată."
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12070 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12071 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12076 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12077 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă? "
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12082 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12085 "Sunteţi sigur că doriţi să încărcaţi acest produs la Categoria de adulţi? "
12086 "Aceasta nu poate fi anulată."
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
12092 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12095 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12096 "poate fi anulată."
12098 #. For the first occurrence,
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12103 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12104 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol? "
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12109 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12110 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12115 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12116 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
12130 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
12135 msgid "Arnaud Laurin"
12136 msgstr "Arnaud Laurin"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
12148 msgid "Arslan Farooq"
12151 #. %1$s: IF ( mysql )
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12154 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12156 "Cereţi sau faceţi schimbările în privilegiile utilizatorului. Aveţi nevoie "
12157 "de ajutor? Vedeţi"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
12164 #. For the first occurrence,
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12168 msgid "At least two records must be selected for merging."
12171 #. For the first occurrence,
12172 #. %1$s: subscription.branchname
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
12176 msgid "At library: %s"
12177 msgstr "La biblioteca: %s"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
12181 msgid "Athens County Public Libraries"
12182 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
12184 #. %1$s: bibliotitle |html
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12187 msgid "Attach an item to %s"
12188 msgstr "Ataşaţi articolul"
12190 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12193 msgid "Attach an item%s to "
12194 msgstr "Ataşaţi articolul "
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12198 msgid "Attach another item"
12199 msgstr "Ataşaţi Articolul"
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12203 msgid "Attach item"
12204 msgstr "Ataşaţi Articolul"
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12209 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
12219 msgid "Attila Kinali"
12222 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
12225 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12226 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
12230 msgid "Attribute: "
12231 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului "
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12237 msgid "Audio alerts"
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12246 #. For the first occurrence,
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12262 msgid "Auth field copied"
12263 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12268 msgstr "Valoare autorizată"
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12272 msgid "Auth value:"
12273 msgstr "Valoare autorizată:"
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12314 msgid "Author (A-Z)"
12315 msgstr "Autor (A-Z)"
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12320 msgid "Author (Z-A)"
12321 msgstr "Autor (Z-A)"
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12325 msgid "Author (any): "
12326 msgstr "Autor(i): "
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12330 msgid "Author (corporate): "
12331 msgstr "Autor(i): "
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12335 msgid "Author (meeting/conference): "
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12340 msgid "Author (personal): "
12341 msgstr "Autor(i): "
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12348 #. For the first occurrence,
12349 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12350 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12352 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12353 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12355 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12356 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12357 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12358 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12360 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12367 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12368 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12404 msgid "Authorised value category"
12405 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12409 msgid "Authorised value category: "
12410 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12414 msgid "Authorised values category"
12415 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12419 msgid "Authorised values category: "
12420 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
12431 msgid "Authorities"
12432 msgstr "Autorităţi"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12436 msgid "Authorities tables"
12437 msgstr "Autorităţi"
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12442 msgid "Authorities: "
12443 msgstr "Autorităţi"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
12451 msgstr "Autoritate:"
12454 #. %2$s: authtypetext
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12457 msgid "Authority #%s (%s)"
12458 msgstr "Autoritatea #%s (%s)"
12460 #. %1$s: loopro.object
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12463 msgid "Authority %s"
12464 msgstr "Autoritate:"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12468 msgid "Authority Control"
12469 msgstr "Autoritatea de Control"
12471 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12472 #. %2$s: authtypecode
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12477 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12478 msgstr "Autoritatea de cadru MARC pentru"
12480 #. %1$s: tagfield | html
12481 #. %2$s: authtypecode | html
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12484 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12486 "Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s "
12489 #. %1$s: tagfield | html
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12492 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12493 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
12497 msgid "Authority Type"
12498 msgstr "Tipurile autorităţilor"
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12502 msgid "Authority field to copy: "
12503 msgstr "Domeniu Autoritate pentru copiere: "
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12508 msgid "Authority record"
12509 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12513 msgid "Authority search"
12514 msgstr "Autoritate de Căutare"
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12519 msgid "Authority search results"
12520 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12524 msgid "Authority type"
12525 msgstr "Tipul autorităţii"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
12531 msgid "Authority type: "
12532 msgstr "Tipul autorităţii: "
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12541 msgid "Authority types"
12542 msgstr "Tipurile autorităţilor"
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12547 msgstr "Autoritate:"
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12556 msgid "Authorized value"
12557 msgstr "Valoare autorizată"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12561 msgid "Authorized value category: "
12562 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12567 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12568 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12569 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12571 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
12572 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
12573 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
12574 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12580 msgid "Authorized value:"
12581 msgstr "Valoare autorizată:"
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12587 msgid "Authorized value: "
12588 msgstr "Valoare autorizată: "
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12595 msgid "Authorized values"
12596 msgstr "Valori autorizate"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12601 msgid "Authorized values for category %s:"
12602 msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12611 msgid "Auto ordering"
12612 msgstr "%s a comanda"
12614 #. INPUT type=button
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12616 msgid "Auto-fill row"
12617 msgstr "Rând auto-completat"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
12624 msgid "Automatic item modifications by age"
12625 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12629 msgid "Automatic ordering: "
12630 msgstr "Termeni Curenţi"
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
12636 msgid "Automatic renewal"
12637 msgstr "Termeni Curenţi"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12641 msgid "Availability"
12642 msgstr "Disponibilitate"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12646 msgid "Available call numbers"
12647 msgstr "Numere de Telefon Disponibile <a1>Sortare</a>"
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12652 msgid "Available copy"
12653 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12657 msgid "Available copy numbers"
12658 msgstr "Numere de Telefon Disponibile <a1>Sortare</a>"
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12663 msgid "Available enumeration"
12664 msgstr "Toate locaţiile"
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12668 msgid "Available itypes"
12669 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12673 msgid "Available locations"
12674 msgstr "Toate locaţiile"
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12679 msgid "Available since"
12680 msgstr "Disponibil începând cu"
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12685 msgid "Average checkout period"
12686 msgstr "Perioada Medie de Verificări"
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12690 msgid "Average checkout period statistics"
12691 msgstr "Statisticile perioadei medii de verificări"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12696 msgid "Average loan time"
12697 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
12707 msgid "BSD License"
12708 msgstr "Licenţă BSD"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
12724 #. For the first occurrence,
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12732 #. INPUT type=submit
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12735 msgid "Back to System Preferences"
12736 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12740 msgid "Back to Tools"
12741 msgstr "Înapoi la Unelte"
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12746 msgid "Back to biblio"
12747 msgstr "Înapoi la bibliografie"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12751 msgid "Back to the list"
12752 msgstr "Înapoi la Unelte"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12792 msgstr "Cod_de_bare"
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12798 msgstr "Cod_de_bare %s"
12800 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12801 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12802 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12806 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12807 msgstr "Cod_de_bare : %s"
12809 #. For the first occurrence,
12810 #. %1$s: overduesloo.barcode
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12814 msgid "Barcode : %s "
12815 msgstr "Cod_de_bare : %s "
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12820 msgid "Barcode file: "
12821 msgstr "Codul_de_bare al fişierului: "
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12826 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12827 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
12831 msgid "Barcode not found"
12832 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
12836 msgid "Barcode submitted"
12837 msgstr "Cod_de_bare %s"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12841 msgid "Barcode type"
12842 msgstr "Tipul Codului_de_bare "
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12846 msgid "Barcode type: "
12847 msgstr "Tipul Codului_de_bare "
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
12853 msgstr "Cod_de_bare:"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12862 msgstr "Cod_de_bare: "
12864 #. For the first occurrence,
12865 #. %1$s: issueloo.barcode
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12870 msgid "Barcode: %s"
12871 msgstr "Cod_de_bare: %s"
12873 #. For the first occurrence,
12874 #. %1$s: reserveloo.barcode
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12879 msgid "Barcode: %s "
12880 msgstr "Cod_de_bare: %s "
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
12884 msgid "Barcodes not found"
12885 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
12889 msgid "Barry Cannon"
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
12894 msgid "Bart Jorgensen"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
12899 msgid "Barton Chittenden"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12904 msgid "Base-level allocated"
12905 msgstr "Bază-nivel"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12909 msgid "Base-level available"
12910 msgstr "Bază-nivel"
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12914 msgid "Base-level ordered"
12915 msgstr "Bază-nivel"
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12919 msgid "Base-level spent"
12920 msgstr "Bază-nivel"
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12924 msgid "Basic constraints"
12925 msgstr "Constrângeri de bază"
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12930 msgid "Basic parameters"
12931 msgstr "Parametri de bază"
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:930
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12946 #. For the first occurrence,
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12959 #. %1$s: basketname|html
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12963 msgid "Basket %s (%s)"
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12983 msgid "Basket created by: "
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12988 msgid "Basket creator"
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12993 msgid "Basket deleted"
12994 msgstr "Coş suprimat"
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12998 msgid "Basket details"
12999 msgstr "Detaliile coşului"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:929
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13008 msgid "Basket group"
13009 msgstr "Coş_grupă:"
13012 #. %2$s: basketgroupid
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13015 msgid "Basket group %s (%s) for "
13016 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
13020 msgid "Basket group billing place:"
13021 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13025 msgid "Basket group delivery placename:"
13026 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13030 msgid "Basket group name :"
13031 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13035 msgid "Basket group name:"
13036 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13040 msgid "Basket group search"
13041 msgstr "Coş_grupă:"
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13046 msgid "Basket group:"
13047 msgstr "Coş_grupă:"
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13051 msgid "Basket grouping"
13052 msgstr "Coş_grupă:"
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
13056 msgid "Basket grouping for "
13057 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13061 msgid "Basket groups"
13062 msgstr "Coş_grupă:"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13066 msgid "Basket name"
13067 msgstr "Numele coşului "
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
13071 msgid "Basket name: "
13072 msgstr "Numele coşului "
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13076 msgid "Basket search"
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13086 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
13089 msgid "Basket: %s "
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
13094 msgid "Basketgroup: "
13095 msgstr "Coş_grupă: "
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13102 #. %1$s: booksellertoname
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
13105 msgid "Baskets for %s"
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
13110 msgid "Baskets in this group:"
13111 msgstr "Coş_grupă:"
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13127 msgid "Batch check out"
13128 msgstr "Adăugaţi produsul "
13130 #. %1$s: IF borrowernumber
13131 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13135 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13136 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
13138 #. %1$s: IF borrowernumber
13139 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13143 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
13144 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13148 msgid "Batch delete"
13149 msgstr "Coş suprimat"
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13153 msgid "Batch delete patrons "
13154 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13158 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13159 msgstr "Circulaţia Arhivei"
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13163 msgid "Batch edit patrons "
13164 msgstr "Editarea unei înregistrări"
13166 #. %1$s: IF ( del )
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13171 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13172 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13180 msgid "Batch item deletion"
13181 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13185 msgid "Batch item deletion results"
13186 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13194 msgid "Batch item modification"
13195 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
13199 msgid "Batch item modification results"
13200 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13204 msgid "Batch modify"
13205 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13211 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13212 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13219 msgid "Batch patron modification"
13220 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:188
13225 msgid "Batch patrons modification"
13226 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
13230 msgid "Batch patrons results"
13231 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13238 msgid "Batch record deletion"
13239 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13246 msgid "Batch record modification"
13247 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13258 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13259 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13261 "Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienţilor' preferinţele sistemului sunt în "
13262 "prezent STINSE, atributele extinse ale clienţilor nu pot fi înaintate la "
13263 "înregistrările clientului. Duceţi-vă <a1>aici</ a> dacă doriţi să activaţi "
13264 "această caracteristică. "
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13269 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13270 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13272 "Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienţilor' preferinţele sistemului sunt în "
13273 "prezent STINSE, atributele extinse ale clienţilor nu pot fi înaintate la "
13274 "înregistrările clientului. Duceţi-vă <a1>aici</ a> dacă doriţi să activaţi "
13275 "această caracteristică. "
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13286 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13287 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13288 "administrator and located in your "
13290 "Înainte de a începe, rugăm să verificaţi dacă aveţi acreditările corecte "
13291 "pentru a continua. Rugăm să intraţi cu numele de utilizator şi parola "
13292 "primită de la administratorul dvs. de sistem şi situate în ale dvs. "
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13296 msgid "Beginning date:"
13297 msgstr "Data de începere:"
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13302 msgid "Begins with"
13303 msgstr "Legat cu':"
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
13312 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13313 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonez pentru 2.0)"
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13317 msgid "Benjamin Rokseth"
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13322 msgid "Bernardo González Kriegel"
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
13328 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13330 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
13334 msgid "BibLibre, France"
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13345 #. %1$s: loopro.object
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13349 msgstr "Bibliografie:"
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13354 msgid "Biblio count"
13355 msgstr "Totalul bibliografic"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13359 msgid "Biblio number"
13360 msgstr "Număr_bibliografic:"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13364 msgid "Biblio number (internal)"
13365 msgstr "Număr_bibliografic:"
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13369 msgid "Biblio-level item type"
13370 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13375 msgstr "Bibliografie:"
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
13381 msgid "Bibliographic"
13382 msgstr "Bibliografii:"
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13386 msgid "Bibliographic data to print"
13387 msgstr "Informaţie Bibliografică pentru Imprimat"
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13393 msgid "Bibliographic information"
13394 msgstr "Informaţie Bibliografică"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13399 msgid "Bibliographic record"
13400 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
13402 #. %1$s: object | html
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13405 msgid "Bibliographic record %s"
13406 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13410 msgid "Bibliographic: "
13411 msgstr "Bibliografii:"
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13415 msgid "Bibliographies"
13416 msgstr "Bibliografii:"
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13420 msgid "Biblioitem number"
13421 msgstr "Număr_bibliografic:"
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13425 msgid "Biblioitem number (internal)"
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13432 msgid "Biblionumber"
13433 msgstr "Număr_bibliografic:"
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13437 msgid "Biblionumber:"
13438 msgstr "Număr_bibliografic:"
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13442 msgid "Biblios in reservoir"
13443 msgstr "Bibliografii în rezervor"
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13448 msgstr "Bibliografie:"
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
13452 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13459 msgid "Bill to: %s %s "
13460 msgstr "Bibliografie: "
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13466 msgid "Billing date"
13467 msgstr "Locul Facturării:"
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13472 msgid "Billing date:"
13473 msgstr "Locul Facturării:"
13475 #. %1$s: IF billingdateto
13476 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
13477 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
13479 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13483 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13486 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13489 msgid "Billing date: All until %s "
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13495 msgid "Billing place"
13496 msgstr "Locul Facturării:"
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13503 msgid "Billing place:"
13504 msgstr "Locul Facturării:"
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13514 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13516 "Birmingham (Marea Britanie) dezvoltatorul de bază Mark James pentru setul de "
13517 "pictograme de mătase famfamfam."
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13527 msgid "Block expired patrons:"
13528 msgstr "Data taxei"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
13537 msgid "Book drop mode"
13538 msgstr "Modulul casetă"
13540 #. %1$s: dropboxdate
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
13543 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13544 msgstr "Modulul Casetă. (Data efectivă de restituire este %s )."
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13549 msgstr "Rezervaţi fond:"
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13553 msgid "Bookseller invoice no: "
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13565 msgstr "Împrumător"
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13570 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13575 msgid "Borrower name"
13576 msgstr "NumărÎmprumător:"
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
13585 msgid "Borrower number"
13586 msgstr "NumărÎmprumător:"
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
13591 msgid "Borrowernumber: "
13592 msgstr "NumărÎmprumător: "
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13596 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
13602 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13619 msgid "Branches limitation"
13620 msgstr "translaţie"
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13625 msgid "Branches limitation: "
13626 msgstr "translaţie "
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13631 msgid "Branches limitations"
13632 msgstr "translaţie"
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
13636 msgid "Brandon Haveman"
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13641 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13642 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13646 msgid "Brendan Gallagher"
13647 msgstr "Brendan A. Gallagher"
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13651 msgid "Brendon Ford"
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13656 msgid "Brett Wilkins"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
13661 msgid "Brian Engard"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
13666 msgid "Brian Harrington"
13667 msgstr "Brian Harrington"
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
13671 msgid "Brian Norris"
13672 msgstr "Brian Harrington"
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13676 msgid "Briana Greally"
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
13681 msgid "Brice Sanchez"
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
13686 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13687 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic"
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
13691 msgid "Brief display"
13692 msgstr "Afişare Scurtă"
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
13696 msgid "Brig C. McCoy"
13697 msgstr "Brig C. McCoy"
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13701 msgid "Broader Term"
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
13706 msgid "Brooke Johnson"
13707 msgstr "Brooke Johnson"
13709 #. For the first occurrence,
13710 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
13714 msgid "Browse by last name: %s "
13715 msgstr "Căutare după nume: "
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13719 msgid "Browse system logs"
13720 msgstr "Vezi jurnalele sistemului"
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13725 msgid "Browse the system logs"
13726 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
13730 msgid "Bruno Toumi"
13731 msgstr "Bruno Toumi"
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13738 #. For the first occurrence,
13739 #. %1$s: budget.budget_period_description
13740 #. %2$s: budget.budget_period_id
13741 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13746 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13752 msgid "Budget description missing"
13753 msgstr "Descrierea lipseşte"
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
13763 msgid "Budget name"
13764 msgstr "Nume Buget"
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13769 msgid "Budget period description"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
13779 msgid "Budgeted cost"
13780 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13785 msgid "Budgeted cost: "
13786 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
13805 msgid "Budgets administration"
13806 msgstr "Administrarea bugetului"
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13810 msgid "Bug wranglers:"
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
13815 msgid "Build a new report?"
13816 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:553
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
13826 msgid "Build a report"
13827 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
13831 msgid "Build and run reports"
13832 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
13834 #. INPUT type=submit name=submit
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13839 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13843 msgid "Built-in offline circulation interface"
13844 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
13868 msgid "ByWater Solutions, USA"
13869 msgstr "De Soluţii Maritime"
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
13878 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13890 #. %10$s: interface
13891 #. %11$s: interface
13892 #. %12$s: interface
13893 #. %13$s: interface
13894 #. %14$s: interface
13895 #. %15$s: interface
13897 #. %17$s: interface
13899 #. %19$s: interface
13901 #. %21$s: interface
13903 #. %23$s: interface
13905 #. %25$s: interface
13906 #. %26$s: themelang
13907 #. %27$s: interface
13908 #. %28$s: interface
13909 #. %29$s: interface
13910 #. %30$s: interface
13911 #. %31$s: interface
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13915 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13916 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13917 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13918 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13919 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13920 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13921 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13922 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13923 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13924 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13925 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13926 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13927 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13928 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13929 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13954 msgid "CD software"
13955 msgstr "CD Software"
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13965 #. For the first occurrence,
13966 #. %1$s: csv_profile.profile
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
13977 msgid "CSV profile: "
13978 msgstr "profiluri CSV"
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13983 msgid "CSV profiles"
13984 msgstr "profiluri CSV"
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13989 msgid "CSV separator: "
13990 msgstr "separator CSV: "
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
13994 msgid "Cache expiry (seconds)"
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
14001 msgid "Cache expiry:"
14002 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
14004 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14005 #. %2$s: from | $KohaDates
14006 #. %3$s: to | $KohaDates
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14009 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14010 msgstr "Calculat pe %s. De la %s până la %s"
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
14020 msgid "Calendar information"
14021 msgstr "Informaţii calendarului"
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14027 msgid "Call Number"
14028 msgstr "Număr de Apel"
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14032 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14033 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14043 msgstr "nr de Apel"
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14050 msgstr "nr. de Apel"
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14083 msgid "Call number"
14084 msgstr "număr de Apel"
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14088 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14089 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14094 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14095 msgstr "Număr de Apel (De la Ficţiune Z-A până la Non-ficţiune 9-0)"
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
14100 msgid "Call number range"
14101 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14108 msgid "Call number:"
14109 msgstr "număr de Apel"
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14113 msgid "Call number: "
14114 msgstr "număr de Apel"
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14118 msgid "Call numbers"
14119 msgstr "Număr de Apel"
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14123 msgid "Call numbers browser"
14124 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14129 msgstr "număr de Apel"
14131 #. %1$s: subscription.callnumber
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
14134 msgid "Callnumber: %s "
14135 msgstr "Număr de Apel "
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
14139 msgid "Calyx, Australia"
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14144 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14145 msgstr "Poate fi introdus ca un singur IP, sau o subreţea ca 192.168.1.*"
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14149 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14151 "Un/O <b>Public</b> Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată "
14154 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14155 #. %2$s: error.cardnumber
14157 #. %4$s: error.borrowernumber
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
14160 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14161 msgstr "NumărÎmprumător:"
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14166 msgid "Can't cancel order"
14167 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14172 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14173 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14178 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14179 "this order cancel holds first"
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14185 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14186 "this order cancel holds first"
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14191 msgid "Can't cancel receipt "
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14197 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14203 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14210 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14217 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14223 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14229 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14235 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14237 "Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este "
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14244 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14246 "Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este "
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:323
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:166
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:319
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:390
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
14404 #. INPUT type=submit
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14407 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14412 msgid "Cancel and return to order"
14415 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
14418 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14419 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
14423 msgid "Cancel filter"
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
14433 msgid "Cancel hold"
14434 msgstr "Anulare Reţinută"
14436 #. INPUT type=submit
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14438 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14441 #. INPUT type=submit
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14443 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
14448 msgid "Cancel import"
14451 #. INPUT type=submit name=submit
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
14455 msgid "Cancel marked holds"
14456 msgstr "Anulare Reţinută"
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14461 msgid "Cancel merge"
14464 #. INPUT type=button
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14467 msgid "Cancel modifications"
14468 msgstr "Anulaţi notificaţia"
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14472 msgid "Cancel notification"
14473 msgstr "Anulaţi notificaţia"
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
14479 msgid "Cancel order"
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14484 msgid "Cancel order and catalog record"
14485 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14489 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14490 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
14494 msgid "Cancel receipt"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14499 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14500 msgstr "Anulaţi reţinerea şi apoi încercaţi transferul:"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14505 msgid "Cancel transfer"
14506 msgstr "Anulaţi Rezerva"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
14510 msgid "Cancel upload"
14511 msgstr "Anulare Reţinută"
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14515 msgid "Cancellation Date"
14516 msgstr "Data Creaţiei"
14518 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14522 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14523 msgstr "Data Creaţiei"
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14538 msgid "Cancelled orders"
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
14544 msgid "Cannot Delete"
14545 msgstr "Nu Poate Suprima"
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14550 msgid "Cannot add patron"
14551 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14555 msgid "Cannot be ordered"
14556 msgstr "Data primită"
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
14560 msgid "Cannot be put on hold"
14561 msgstr "Nu poate fi plasat în reţinere"
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14565 msgid "Cannot be toggled"
14566 msgstr "Data primită"
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
14570 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
14576 msgid "Cannot check in"
14577 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
14581 msgid "Cannot check out"
14582 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
14584 #. For the first occurrence,
14585 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14589 msgid "Cannot check out! %s "
14590 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
14599 msgid "Cannot delete"
14600 msgstr "Nu Poate Suprima"
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
14604 msgid "Cannot delete budget"
14605 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
14607 #. %1$s: budget_period_description
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14610 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14611 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14615 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
14616 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta "
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14620 msgid "Cannot delete filing rule "
14621 msgstr "Nu poate suprima conform regulii depuse "
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14625 msgid "Cannot delete patron"
14626 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
14631 msgid "Cannot edit"
14632 msgstr "Nu Poate Edita"
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14636 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
14639 #. For the first occurrence,
14640 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14644 msgid "Cannot open %s to read."
14645 msgstr "Nu poate deschide %s pentru citire."
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
14649 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14654 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
14659 msgid "Cannot place hold"
14660 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
14664 msgid "Cannot place hold on some items"
14665 msgstr "Nu Poate Plasa Reţinerea la Unele Articole"
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14670 msgid "Cannot place hold:"
14671 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
14675 msgid "Cannot process file as an image."
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14680 msgid "Cannot renew:"
14681 msgstr "Nu Poate Suprima"
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14685 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14690 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14695 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14701 msgid "Cap fine at replacement price"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:233
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14720 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
14722 #. %1$s: batche.batch_id
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14725 msgid "Card batch number %s"
14726 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14730 msgid "Card batches"
14731 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14735 msgid "Card height:"
14736 msgstr "Greutatea Cardului:"
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
14744 msgid "Card number"
14745 msgstr "Numărul cardului"
14747 #. %1$s: cardnumber
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14750 msgid "Card number : %s"
14751 msgstr "Numărul cardului:"
14753 #. %1$s: maxlength_cardnumber
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
14756 msgid "Card number can be up to %s characters."
14757 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14761 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14762 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
14764 #. %1$s: minlength_cardnumber
14765 #. %2$s: maxlength_cardnumber
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
14768 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14769 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
14771 #. %1$s: minlength_cardnumber
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
14774 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14775 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14779 msgid "Card number:"
14780 msgstr "Numărul cardului: "
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
14785 msgid "Card number: "
14786 msgstr "Numărul cardului: "
14788 #. %1$s: cardnumber
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14791 msgid "Card number: %s"
14792 msgstr "Numărul cardului:"
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14797 msgid "Card preview"
14798 msgstr "Permiteţi parolei:"
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14802 msgid "Card template"
14803 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14807 msgid "Card templates"
14808 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14812 msgid "Card width:"
14813 msgstr "Lăţimea Cardului:"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14818 msgstr "Numărul_cardului"
14820 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14821 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14822 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14827 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14829 msgstr "NumărÎmprumător:"
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
14833 msgid "Cardnumber already in use."
14834 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
14838 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14839 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
14843 msgid "Cardnumbers not found"
14844 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14857 msgstr "Conectare Cas"
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14861 msgid "Cassette recording"
14862 msgstr "Înregistrarea casetei"
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14892 msgid "Catalog by Item Type"
14893 msgstr "Catalogaţi după Tipul Articolului"
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14897 msgid "Catalog by item type"
14898 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14902 msgid "Catalog by itemtype"
14903 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14907 msgid "Catalog details"
14908 msgstr "Detaliile Catalogului"
14910 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14913 msgid "Catalog details %s "
14914 msgstr "Detaliile catalogului "
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14918 msgid "Catalog search"
14919 msgstr "Căutare catalog"
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14925 msgid "Catalog statistics"
14926 msgstr "Statisticile catalogului"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14940 msgstr "Catalogare"
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14944 msgid "Cataloging editor"
14945 msgstr "Căutarea Catalogării"
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14949 msgid "Cataloging search"
14950 msgstr "Căutarea Catalogării"
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14959 msgid "Catalogue tables"
14960 msgstr "Detaliile Catalogului"
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14964 msgid "Cataloguing tables"
14965 msgstr "Detaliile Catalogului"
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
14969 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14970 msgstr ", Noua Zeelandă"
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:246
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14985 msgid "Category code"
14986 msgstr "Codul categoriei"
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14991 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14998 msgid "Category code unknown."
14999 msgstr "Codul categoriei:"
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15003 msgid "Category code:"
15004 msgstr "Codul categoriei:"
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15011 msgid "Category code: "
15012 msgstr "Codul categoriei: "
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
15016 msgid "Category name"
15017 msgstr "Numele categoriei"
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15022 msgid "Category type: "
15023 msgstr "Tipul categoriei: "
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:498
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:186
15030 msgstr "Categorie:"
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15042 msgstr "Categorie: "
15044 #. For the first occurrence,
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
15049 msgid "Category: %s"
15050 msgstr "Categorie: "
15052 #. %1$s: categoryname
15053 #. %2$s: categorycode
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15056 msgid "Category: %s (%s)"
15057 msgstr "Categorie: %s (%s)"
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
15061 msgid "Categorycode"
15062 msgstr "Cod_categorie"
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
15067 msgstr "Valoarea celulei "
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15073 msgid "Cell value "
15074 msgstr "Valoarea celulei "
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15078 msgid "Cells contain estimated values only."
15079 msgstr "Celulele conţin doar valori estimate."
15081 #. For the first occurrence,
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15091 msgid "Change amounts by"
15092 msgstr "Suma Amenzii "
15094 #. INPUT type=submit
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
15097 msgid "Change basket group"
15098 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
15100 #. INPUT type=submit
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
15103 msgid "Change basketgroup"
15104 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
15108 msgid "Change framework"
15109 msgstr "Schimbaţi cadrul: "
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15114 msgid "Change internal note"
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
15119 msgid "Change item status"
15120 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
15125 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15126 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
15131 msgid "Change order"
15134 #. %1$s: ordernumber
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15137 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15140 #. %1$s: ordernumber
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15143 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
15148 msgid "Change password"
15149 msgstr "Schimbaţi Parola"
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
15155 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15156 msgstr "Schimbaţi Numele de Utilizator şi/sau Parola pentru %s %s"
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
15160 msgid "Change vendor note"
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
15165 msgid "Changed action if matching record found"
15166 msgstr "Acţiune schimbată dacă înregistrarea găsită corespunde"
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
15170 msgid "Changed action if no match found"
15171 msgstr "Acţiune schimbată dacă nu a fost găsită nici o potrivire"
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
15175 msgid "Changed item processing option"
15176 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
15184 msgstr "Schimbaţi "
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15189 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
15195 msgid "Changes saved."
15196 msgstr "Schimbaţi "
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
15200 msgid "Character encoding: "
15201 msgstr "Codarea caracterului: "
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15218 msgid "Charge type"
15219 msgstr "Încărcaţi Tipul"
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15223 msgid "Charge when?"
15224 msgstr "Încărcaţi Tipul"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15228 msgid "Charles Farmer"
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15234 msgstr "Verificaţi Tot"
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15239 msgstr "Restituiţi"
15241 #. INPUT type=submit
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15244 msgstr "Împrumutaţi"
15246 #. For the first occurrence,
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15254 msgstr "Verificaţi Tot"
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15259 msgid "Check expiration"
15260 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
15264 msgid "Check for embedded item record data?"
15265 msgstr "Verificaţi informaţia de înregistrare încorporată în articol?"
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15278 msgstr "Restituiţi"
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15283 msgstr "Restituiţi "
15285 #. For the first occurrence,
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
15290 msgid "Check in message"
15291 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15295 msgid "Check lists"
15296 msgstr "Restituiţi"
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15302 msgid "Check logs for more details."
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15332 msgstr "Împrumutaţi"
15334 #. %1$s: book.barcode
15335 #. %2$s: book.title
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
15338 msgid "Check out %s: %s"
15339 msgstr "A fost verificat de %s ori"
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15343 msgid "Check out and check in items"
15344 msgstr "Articole restituite"
15346 #. For the first occurrence,
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15350 msgid "Check out message"
15351 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
15355 msgid "Check out to this patron"
15356 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15360 msgid "Check that your database is running."
15361 msgstr "Verificaţi dacă baza dvs. de date funcţionează."
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15366 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15368 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
15369 "să o(le) efectuaţi"
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15373 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15375 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
15376 "să o(le) efectuaţi"
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15380 msgid "Check the expiration of a serial"
15381 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15385 msgid "Check the hostname setting in "
15386 msgstr "Verificaţi setările numelui_gazdă în "
15388 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
15390 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15393 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
15396 msgid "Check to delete this field"
15397 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15401 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15403 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
15404 "clientului în OPAC."
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15409 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15410 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15412 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
15413 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
15414 "atributul este definit."
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15419 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15421 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
15422 "căutarea personalului clientului."
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15426 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15428 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
15429 "clientului în OPAC."
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15433 msgid "Check your database settings in "
15434 msgstr "Investigaţi setările bazei dvs. de date "
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15440 msgstr "Restituiţi"
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15444 msgid "Check-in date from"
15445 msgstr "Restituiţi de la data"
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15449 msgid "Check-in date from:"
15450 msgstr "Restituiţi de la data:"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15472 msgstr "Restituiţi "
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
15476 msgid "Checked in "
15477 msgstr "Restituiţi "
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15482 msgid "Checked in item."
15483 msgstr "Articole restituite"
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15490 msgid "Checked out"
15491 msgstr "Împrumutat"
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
15495 msgid "Checked out "
15496 msgstr "Împrumutat "
15499 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
15500 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15503 msgid "Checked out %s %s %s by "
15504 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15509 msgid "Checked out %s times"
15510 msgstr "A fost verificat de %s ori"
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15520 msgid "Checked out from"
15521 msgstr "Împrumutat pe"
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15530 msgid "Checked out on"
15531 msgstr "Împrumutat pe"
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15535 msgid "Checked out today"
15536 msgstr "Împrumutat Astăzi"
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
15540 msgid "Checked out: "
15541 msgstr "Împrumutat "
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
15546 msgid "Checked-in items"
15547 msgstr "Articole restituite"
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15556 msgid "Checkin message"
15557 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15561 msgid "Checkin message type: "
15562 msgstr "Avertizări legate de Restituiri "
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15566 msgid "Checkin message: "
15567 msgstr "Avertizări legate de Restituiri "
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15576 msgid "Checking out to "
15577 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
15579 #. For the first occurrence,
15580 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15585 msgid "Checking out to %s"
15586 msgstr "Împrumut la %s %s (%s)"
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
15591 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15592 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:296
15599 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15600 "the values of that field on all selected patrons"
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15608 msgstr "Împrumutaţi"
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15612 msgid "Checkout count"
15613 msgstr "Împrumutat pe"
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
15617 msgid "Checkout count:"
15618 msgstr "Împrumutat pe"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15622 msgid "Checkout date"
15623 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15627 msgid "Checkout date from:"
15628 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15632 msgid "Checkout date from: "
15633 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15637 msgid "Checkout history"
15638 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
15640 #. %1$s: title |html
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15643 msgid "Checkout history for %s"
15644 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15648 msgid "Checkout on"
15649 msgstr "Împrumutat pe"
15651 #. INPUT type=submit
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15654 msgid "Checkout or renew"
15655 msgstr "Împrumutat pe"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
15659 msgid "Checkout settings"
15660 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15664 msgid "Checkout status:"
15665 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15675 msgstr "Împrumuturi"
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15682 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15688 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15694 msgid "Checkouts by patron category"
15695 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
15697 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15698 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15702 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15703 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15708 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15709 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15712 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
15713 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
15724 msgid "Chloe Alabaster"
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
15747 msgid "Choose .koc file: "
15748 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15752 msgid "Choose Adult category "
15753 msgstr "Alegeţi categoria Adult "
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
15757 msgid "Choose Hemisphere:"
15758 msgstr "Alegeţi Emisfera:"
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15762 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15763 msgstr "Alegeţi Ordinea Rubricilor Textului pentru Imprimare"
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
15770 msgid "Choose a field name"
15771 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
15776 msgid "Choose a file "
15777 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15781 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15786 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15791 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15792 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15797 msgid "Choose an icon:"
15798 msgstr "Alegeţi o Pictogramă:"
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15802 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15803 msgstr "Alegeţi şi validaţi un subdomeniu 1 MARC pentru "
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15807 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15808 msgstr "Alegeţi Tipul Codului De Bare (codând) "
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15812 msgid "Choose layout type: "
15813 msgstr "Alegeţi Tipul Machetei "
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15817 msgid "Choose library:"
15818 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15822 msgid "Choose list"
15823 msgstr "Alegeţi lista"
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15833 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15834 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15839 msgid "Choose order of text fields to print"
15840 msgstr "Alegeţi Ordinea Rubricilor Textului pentru Imprimare"
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15844 msgid "Choose the file to add to the basket"
15845 msgstr "Alegeţi raportul din listă pentru al îndeplini"
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15849 msgid "Choose this record"
15850 msgstr "Alegeţi această înregistrare"
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15855 msgid "Choose time"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15861 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15862 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15867 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15872 msgid "Choose your library:"
15873 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
15884 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15885 msgstr "Chris Catalfo (noul editor MARC de conectare)"
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15890 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15891 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15892 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
15896 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15897 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15901 msgid "Christophe Croullebois"
15902 msgstr "Christopher Hyde"
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
15906 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15907 msgstr "Christopher Hyde"
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
15911 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15912 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
15916 msgid "Christopher Hyde"
15917 msgstr "Christopher Hyde"
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
15921 msgid "Cindy Murdock Ames"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
15927 msgstr "Notă de circulaţie"
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15932 msgstr "Notă de circulaţie"
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15962 msgid "Circulation"
15963 msgstr "Circulaţie"
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
15968 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15969 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15970 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15971 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15972 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15973 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15974 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15975 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15976 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15977 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15978 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15979 "symbol by National Park Service "
15982 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15985 msgid "Circulation History for %s"
15986 msgstr "Circulaţia Arhivei"
15988 #. %1$s: branch_name
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15991 msgid "Circulation alerts for %s"
15992 msgstr "Alertă de Circulaţie pentru %s"
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15996 msgid "Circulation and fine rules"
15997 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16002 msgid "Circulation and fines rules"
16003 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16009 msgid "Circulation history"
16010 msgstr "Circulaţia Arhivei"
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
16015 msgid "Circulation note"
16016 msgstr "Notă de circulaţie: "
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
16020 msgid "Circulation note: "
16021 msgstr "Notă de circulaţie: "
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
16025 msgid "Circulation records were last synced on: "
16026 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s "
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16030 msgid "Circulation reports"
16031 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
16037 msgid "Circulation statistics"
16038 msgstr "Circulaţia statisticilor"
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16042 msgid "Circulation tables"
16043 msgstr "Notă de circulaţie: "
16045 #. %1$s: LoginBranchname
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
16048 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16049 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16065 msgid "Cities and towns"
16066 msgstr "Municipii şi oraşe"
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:247
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16080 msgstr "ID-ul Oraşului"
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16085 msgstr "ID-ul Oraşului: "
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16090 msgstr "id-ul Oraşului"
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
16094 msgid "City search:"
16095 msgstr "Căutarea Oraşului:"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16113 msgid "Claim acquisition"
16114 msgstr "Cerere la Achiziţie"
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
16119 msgstr "Eliberaţi Data"
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16123 msgid "Claim missing serials"
16124 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii"
16126 #. INPUT type=submit
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16129 msgid "Claim order"
16130 msgstr "Revendicat"
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
16135 msgid "Claim serial issue"
16136 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii"
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16140 msgid "Claim using notice: "
16141 msgstr "Cerere utilizând nota: "
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
16150 msgstr "Revendicat"
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16154 msgid "Claimed date"
16155 msgstr "Eliberaţi Data"
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16166 msgid "Claims count"
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
16171 msgid "Claire Gravely"
16172 msgstr "Eliberaţi Data"
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
16176 msgid "Claire Hernandez"
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
16182 msgstr "Clasificare "
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16187 msgid "ClassSources"
16188 msgstr "Surse_De_Clasificare"
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16193 msgid "Classification"
16194 msgstr "Clasificare"
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16198 msgid "Classification filing rules"
16199 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16204 msgid "Classification source code: "
16205 msgstr "Codul de clasificare a surselor "
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16212 msgid "Classification sources"
16213 msgstr "Surse de clasificare"
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16217 msgid "Classification:"
16218 msgstr "Clasificare:"
16220 #. For the first occurrence,
16221 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
16225 msgid "Classification: %s "
16226 msgstr "Clasificare: "
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
16230 msgid "Claudia Forsman"
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
16236 msgstr "Modele industriale"
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:460
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16245 msgid "Clean patron records"
16246 msgstr "Eliberaţi Înregistrările Clienţilor"
16248 #. %1$s: import_batch_id
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
16251 msgid "Cleaned import batch #%s"
16252 msgstr "Lot de import #%s gol"
16254 #. For the first occurrence,
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:530
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
16302 msgstr "Eliberaţi Tot"
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16308 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16310 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
16320 msgstr "Eliberaţi Data"
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16324 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16329 msgid "Clear field"
16330 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16334 msgid "Clear fields"
16335 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
16337 #. INPUT type=reset
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16340 msgid "Clear filters"
16341 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
16345 msgid "Clear on loan"
16346 msgstr "Informaţie de Contact"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16352 msgid "Clear screen"
16353 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
16359 msgid "Clear search form"
16360 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16364 msgid "Clear used authorities"
16365 msgstr "Creaţi un lot nou"
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16373 msgid "Click 'Next' to continue "
16374 msgstr "Făceţi clic pe Următor pentru a continua "
16376 #. For the first occurrence,
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16380 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
16385 msgid "Click Save to finish."
16386 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi' pentru a încheia procesul."
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16391 msgid "Click here to define a printer profile."
16392 msgstr "Făceţi clic pentru a defini un profil de imprimantă."
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16396 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16397 msgstr "Făceţi clic pentru a accesa online "
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
16402 msgid "Click here to see the merged record."
16403 msgstr "Făceţi clic pentru a defini un profil de imprimantă."
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16407 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16409 "Făceţi clic pe Finisaţi pentru a completa şi încărca Interfaţa de Personal "
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
16414 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
16421 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16427 msgid "Click on individual cells to edit."
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
16433 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16434 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
16440 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16441 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16447 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
16448 "Enter> key to save the quote."
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16453 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16455 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16460 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16462 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16467 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16468 msgstr "Făceţi clic pe reţea pentru a comuta setările."
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16472 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16474 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16480 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16487 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16493 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16494 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă. "
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
16499 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16506 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16508 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
16512 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16515 #. INPUT type=submit
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16518 msgid "Click to \"Unmap\""
16519 msgstr "Rubrică decisivă "%s""
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16523 msgid "Click to Edit"
16524 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16529 msgid "Click to Expand this Tag"
16530 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16535 msgid "Click to add item"
16536 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16540 msgid "Click to collapse"
16541 msgstr "Rubrică decisivă "%s""
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16545 msgid "Click to collapse this section"
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16550 msgid "Click to edit"
16551 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16556 msgid "Click to expand this section"
16557 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16561 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16566 msgid "Click to recheck dependencies "
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16583 msgid "Clone these rules to:"
16584 msgstr "Copiaţi aceste reguli la:"
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
16594 msgid "Clone this subfield"
16595 msgstr "Închideţi acest coş"
16597 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
16598 #. %2$s: IF ( frombranchname )
16599 #. %3$s: frombranchname
16601 #. %5$s: IF ( tobranchname )
16602 #. %6$s: tobranchname
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16608 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16613 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16614 msgstr "Copierea regulilor de emitere eşuată!"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:511
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:250
16640 #. INPUT type=button
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16643 msgid "Close and export as PDF"
16644 msgstr "Închideţi şi Imprimaţi"
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16648 msgid "Close basket group"
16649 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16653 msgid "Close budget "
16654 msgstr "› Tipuri de Articole "
16656 #. INPUT type=button
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16659 msgid "Close help window"
16660 msgstr "Închideţi Fereastra de Ajutor"
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16664 msgid "Close this basket"
16665 msgstr "Închideţi acest coş"
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
16672 msgid "Close this menu"
16673 msgstr "Închideţi acest coş"
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16677 msgid "Close this window."
16678 msgstr "Închideţi această fereastră."
16680 #. INPUT type=button
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16685 msgid "Close window"
16686 msgstr "Închideţi fereastra"
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16691 msgstr "Închideţi "
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16700 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16703 msgid "Closed (%s)"
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16709 msgid "Closed on %s"
16710 msgstr "Închis pe: %s"
16712 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16715 msgid "Closed on %s."
16716 msgstr "Închis pe: %s"
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16722 msgstr "Închis pe:"
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
16754 msgid "CodeMirror editing library"
16755 msgstr "Toate Bibliotecile"
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
16759 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16760 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16765 msgid "Collapse all"
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16776 msgid "Collect from patron: "
16777 msgstr "Data taxei "
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16802 msgid "Collection "
16803 msgstr "Colecţie: "
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16812 msgid "Collection code"
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16817 msgid "Collection code:"
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16822 msgid "Collection code: "
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16827 msgid "Collection deleted successfully"
16828 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16832 msgid "Collection failed to be deleted"
16833 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16839 msgid "Collection title:"
16840 msgstr "Titlul Colecţie:"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16844 msgid "Collection transferred successfully"
16845 msgstr "Colecţie Transferată cu Succes"
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16849 msgid "Collection:"
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16855 msgid "Collection: "
16856 msgstr "Colecţie: "
16858 #. For the first occurrence,
16859 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16863 msgid "Collection: %s "
16864 msgstr "Colecţie: "
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16874 msgstr "Două puncte (:)"
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16893 msgid "Column name"
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16898 msgid "Column visibility"
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16914 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16915 "columns will be ignored. "
16917 "Coloanele trebuie completate din stânga spre dreapta: dacă prima coloană "
16918 "este goală, celelalte coloane vor fi ignorate. "
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16923 msgid "Columns settings"
16924 msgstr "Setări Generale"
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16928 msgid "Coming from"
16929 msgstr "Provenind din %s"
16931 #. %1$s: branchesloo.branchname
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16934 msgid "Coming from %s"
16935 msgstr "Provenind din %s"
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16948 msgstr "Virgulă (,)"
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
16952 msgid "Comma separated text"
16953 msgstr "Text separat prin virgulă"
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
16960 msgstr "Comentaţi "
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16965 msgstr "Comentaţi "
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16972 msgstr "Comentaţi:"
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16977 msgstr "Comentaţi:"
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16982 msgstr "Observaţie "
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16992 msgstr "Observaţii"
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
16996 msgid "Comments about this file: "
16997 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier: "
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17001 msgid "Comments awaiting moderation"
17003 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Comentarii în Aşteptarea "
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
17008 msgid "Comments pending approval"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
17014 msgstr "Comentaţi:"
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17018 msgid "Compact view"
17019 msgstr "Vizualizare compactă"
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
17023 msgid "Company details"
17024 msgstr "Detaliile companiei"
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
17028 msgid "Company name: "
17029 msgstr "Numele Companiei: "
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
17033 msgid "Compare barcodes list to results: "
17034 msgstr "Comparaţi lista ce conţine codurile de bare cu rezultatele "
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17038 msgid "Complete view"
17039 msgstr "Vizualizare compactă"
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
17043 msgid "Completed import of records"
17044 msgstr "Importul complet de înregistrări"
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17055 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17056 msgstr "Configurare OK, nu aveţi erori în tabelul dvs. de parametri MARC"
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17061 msgstr "Confirmaţi"
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
17065 msgid "Configure columns"
17066 msgstr "Confirmaţi"
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
17070 msgid "Configure plugins"
17071 msgstr "Confirmaţi"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17075 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17076 msgstr "Configuraţi aceşti parametri în ordinea în care apar pe ecran."
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
17081 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17082 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17083 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17084 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17085 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17095 msgstr "Confirmaţi"
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:688
17099 msgid "Confirm custom report"
17100 msgstr "Confirmaţi Raportul Taxă"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
17105 msgid "Confirm deletion"
17106 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
17108 #. %1$s: searchfield
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17111 msgid "Confirm deletion of %s?"
17112 msgstr "Confirmaţi Suprimarea %s?"
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
17116 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17117 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru "
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17121 msgid "Confirm deletion of classification source "
17122 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17126 msgid "Confirm deletion of contract "
17127 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s"
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
17131 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17132 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Valutei ' "
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17136 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17137 msgstr "Confirmaţi suprimarea regulii de depunere "
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
17141 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17142 msgstr "Confirmaţi suprimarea tipului de atribut a clientului "
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17146 msgid "Confirm deletion of printer "
17147 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em> "
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17151 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17152 msgstr "Confirmaţi suprimarea înregistrării conform regulii potrivite "
17154 #. %1$s: tagsubfield
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
17157 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17158 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Subdomeniului %s?"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
17162 msgid "Confirm deletion of tag "
17163 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Etichetei "
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
17167 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17168 msgstr "Confirmaţi suprimarea acestui furnizor ?"
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
17172 msgid "Confirm hold"
17173 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
17177 msgid "Confirm hold and transfer"
17178 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
17182 msgid "Confirm holds"
17183 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
17187 msgid "Confirm new password:"
17188 msgstr "Permiteţi parolei:"
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17192 msgid "Congratulations, installation complete"
17193 msgstr "Felicitări, Instalare completă"
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17199 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17200 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17204 msgid "Connection established."
17205 msgstr "Conexiune stabilită."
17207 #. For the first occurrence,
17208 #. %1$s: errcon.server
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
17213 msgid "Connection failed to %s"
17214 msgstr "Conexiune eşuată la %s"
17216 #. For the first occurrence,
17217 #. %1$s: errcon.server
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17221 msgid "Connection timeout to %s"
17222 msgstr "Conexiune eşuată la %s"
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
17226 msgid "Connor Dewar"
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17231 msgid "Connor Fraser"
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17236 msgid "Considered lost"
17237 msgstr "Considerate pierdute"
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17242 msgstr "Constrângeri"
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17247 msgid "Constraints"
17248 msgstr "Constrângeri"
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17254 msgstr "Contactaţi"
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17258 msgid "Contact about late issues?"
17259 msgstr "Data de început a contractului:"
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17263 msgid "Contact about late orders?"
17264 msgstr "Data de început a contractului:"
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17269 msgid "Contact details"
17270 msgstr "Detalii de contact"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17274 msgid "Contact information"
17275 msgstr "Informaţie de Contact"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17279 msgid "Contact name: "
17280 msgstr "Nume de contact: "
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
17284 msgid "Contact note: "
17285 msgstr "Notă de contact: "
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17290 msgstr "Contactaţi: "
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17294 msgid "Contact: First name"
17295 msgstr "Modificaţi Contact"
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17299 msgid "Contact: Last name"
17300 msgstr "Nume de contact: "
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
17304 msgid "Contact: Relationship"
17305 msgstr "Informaţie de Contact"
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17309 msgid "Contact: Title"
17310 msgstr "Contactaţi: "
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17332 msgid "Contents of "
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17343 msgstr "Continuaţi"
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17347 msgid "Continue to log in to Koha"
17348 msgstr "Continuaţi să vă conectaţi la Koha"
17350 #. INPUT type=submit
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17352 msgid "Continue without marking >>"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17362 msgid "Contract deleted"
17363 msgstr "Contract Suprimat"
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17367 msgid "Contract description:"
17368 msgstr "Descrierea contractului:"
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17372 msgid "Contract end date:"
17373 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17378 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17383 msgid "Contract id "
17384 msgstr "id -ul Contractului "
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17389 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17390 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17398 msgid "Contract name:"
17399 msgstr "Numele contractului:"
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17403 msgid "Contract number:"
17404 msgstr "Numărul contractului:"
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17408 msgid "Contract number: "
17409 msgstr "Numărul contractului: "
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17413 msgid "Contract start date:"
17414 msgstr "Data de început a contractului:"
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17418 msgid "Contract(s)"
17419 msgstr "Contract(e)"
17421 #. %1$s: booksellername
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17424 msgid "Contract(s) of %s"
17425 msgstr "Contract(e)"
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17430 msgstr "Contactaţi: "
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
17443 msgid "Contributing companies and institutions"
17444 msgstr "Companii Contribuitoare"
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
17449 msgid "Control no.: "
17450 msgstr "Nr. de control: "
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125
17455 msgid "Control no: "
17456 msgstr "Nr. de control: "
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17460 msgid "Control number:"
17461 msgstr "Numărul contractului:"
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17465 msgid "Control number: "
17466 msgstr "Numărul contractului:"
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17471 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17472 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17473 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17474 "of history kept is controlled by the cronjob "
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
17479 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
17494 msgstr "Nr. de Copiere"
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17498 msgid "Copy and replace"
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17503 msgid "Copy holidays to:"
17504 msgstr "Copiaţi/Volum :"
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17508 msgid "Copy notice"
17509 msgstr "Nr. de copiere"
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17522 msgid "Copy number"
17523 msgstr "Număr de Apel"
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17527 msgid "Copy number:"
17528 msgstr "Număr de Apel"
17530 #. %1$s: branchloo.branchname
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17534 msgstr "Nr. de copiere"
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
17538 msgid "Copy to all libraries"
17539 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
17545 msgstr "Drepturi de autor"
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
17549 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17550 msgstr "Drepturi de autor: "
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
17554 msgid "Copyright © 2008 "
17555 msgstr "Drepturi de autor: "
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17561 msgid "Copyright date:"
17562 msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
17564 #. For the first occurrence,
17565 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17569 msgid "Copyright year: %s "
17570 msgstr "Drepturi de autor: "
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17575 msgstr "Drepturi de autor:"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17579 msgid "Copyright: "
17580 msgstr "Drepturi de autor: "
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
17585 msgid "Copyrightdate"
17586 msgstr "Data_de_când_drepturile_de_autor_sunt_valabile:"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
17590 msgid "Corey Fuimaono"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
17595 msgid "Cory Jaeger"
17596 msgstr "Cory Jaeger"
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17600 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17606 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17607 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17612 msgid "Could not add a new patron."
17613 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
17615 #. %1$s: duplicate_code_error
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17619 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
17620 "code already exists. "
17622 "Nu se poate adăuga tipul de atribut a clientului "%s" — unul "
17623 "cu acest cod există deja. "
17625 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
17626 #. %2$s: ERROR_num_patrons
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17630 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
17631 "by %s patron records"
17633 "Nu se poate suprima tipul de atribut a clientului "%s" — "
17634 "este utilizat de către înregistrările clientului %s"
17636 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17640 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
17641 "absent from the database."
17643 "Nu se poate suprima tipul de atribut a clientului "%s" — era "
17644 "deja absent în baza de date."
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17648 msgid "Could not find a system preference named "
17649 msgstr "Nu se poate găsi o preferinţă a sistemului numită "
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
17654 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
17655 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17666 msgid "Count deleted items"
17667 msgstr "Suprimaţi selectarea"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17671 msgid "Count holds:"
17672 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17676 msgid "Count items:"
17677 msgstr "Calculaţi articolele"
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17681 msgid "Count of checkouts"
17682 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17686 msgid "Count total items"
17687 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17691 msgid "Count total items:"
17692 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17696 msgid "Count unique biblios"
17697 msgstr "Calculaţi articolele unice"
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17702 msgid "Count unique biblios:"
17703 msgstr "Calculaţi articolele unice"
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17707 msgid "Count unique borrowers:"
17708 msgstr "Calculaţi articolele unice"
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17713 msgid "Count unique items:"
17714 msgstr "Calculaţi articolele unice"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17740 msgid "Courier New"
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17750 msgid "Course Reserves"
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17755 msgid "Course name"
17756 msgstr "Numele categoriei"
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17760 msgid "Course name:"
17761 msgstr "Numele contractului:"
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17765 msgid "Course number"
17766 msgstr "Numărul cardului"
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17770 msgid "Course number:"
17771 msgstr "Numărul cardului:"
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17783 msgid "Course reserves"
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17793 msgid "Crawford County Federated Library System"
17794 msgstr "Sistemul Bibliotecar Federal a Judeţului Crawford"
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17798 msgid "Create EDIFACT order"
17799 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
17801 #. INPUT type=submit
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17809 msgid "Create SQL reports"
17810 msgstr "Editaţi Rapoartele"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
17814 msgid "Create a new category"
17815 msgstr "Creaţi un lot nou"
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
17819 msgid "Create a new city"
17820 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
17824 msgid "Create a new list"
17825 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17829 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17834 msgid "Create a new subscription"
17835 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17839 msgid "Create a new template"
17840 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
17844 msgid "Create analytics"
17845 msgstr "Eroare de analiză:"
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17850 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17851 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17853 "Creaţi şi administraţi cadre a Autorităţilor ce definesc caractristicile "
17854 "Înregistrărilor dvs. MARC (definiţiile rubricilor şi subdomeniilor)."
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17859 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17860 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17861 "for the MARC editor."
17863 "Creaţi şi administraţi cadrele Bibliografice ce definesc caractristicile "
17864 "Înregistrărilor dvs. MARC (definiţiile rubricilor şi subdomeniilor) la fel "
17865 "ca şi şabloanele pentru editorul MARC."
17867 #. %1$s: authtypecode
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17870 msgid "Create authority framework for %s using "
17871 msgstr "Creaţi cadre de autoritate pentru %s utilizând "
17873 #. %1$s: frameworkcode
17874 #. %2$s: frameworktext
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17877 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17878 msgstr "Creaţi cadre pentru %s (%s) utilizând "
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17882 msgid "Create from SQL"
17883 msgstr "Creaţi din SQL"
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17891 msgid "Create manual credit"
17892 msgstr "Creaţi credit manual"
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17900 msgid "Create manual invoice"
17901 msgstr "Creaţi factura manuală"
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17905 msgid "Create new authority"
17906 msgstr "Creaţi un lot nou"
17908 #. INPUT type=submit
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17911 msgid "Create new invoice anyway"
17912 msgstr "Creaţi factura manuală"
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17916 msgid "Create new record"
17917 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17921 msgid "Create patron"
17922 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17926 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17928 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17933 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17935 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17940 msgid "Create printable patron cards"
17941 msgstr "Creaţi carduri client imprimabile"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17945 msgid "Create record"
17946 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
17948 #. INPUT type=submit name=submit
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
17952 msgid "Create report from SQL"
17953 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17958 msgid "Create routing list"
17959 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17963 msgid "Create routing list for "
17964 msgstr "Creaţi Lista de Rutare "
17966 #. INPUT type=submit
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17969 msgid "Create template"
17970 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17981 msgid "Created by:"
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17986 msgid "Created by: "
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
17999 msgid "Creation date"
18000 msgstr "Data Creaţiei"
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
18004 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18005 msgstr "Licenţa de Atribuire Originală Comună 2.5"
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
18009 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18010 msgstr "Licenţa de Atribuire Originală Comună 2.5"
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18019 msgid "Credit type: "
18020 msgstr "Tipul Creditului: "
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18055 msgid "Ctrl-Shift-X"
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
18070 msgid "Currencies & Exchange rates"
18071 msgstr "Valute şi Schimb Valutar"
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
18077 msgid "Currencies and exchange rates"
18078 msgstr "Valute şi schimb valutar"
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
18082 msgid "Currencies search:"
18083 msgstr "Căutarea Valutelor:"
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18095 msgid "Currency = %s"
18096 msgstr "Valută = %s"
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
18116 msgid "Current checkouts allowed"
18117 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
18123 msgid "Current library"
18124 msgstr "Biblioteca Curentă"
18126 #. For the first occurrence,
18127 #. %1$s: LoginBranchname
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18133 msgid "Current library: %s"
18134 msgstr "Biblioteca Curentă"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18141 msgid "Current location"
18142 msgstr "Locaţie Curentă"
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18146 msgid "Current location:"
18147 msgstr "Locaţie Curentă:"
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18152 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18153 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
18157 msgid "Current renewals:"
18158 msgstr "Termeni Curenţi"
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18162 msgid "Current server time is:"
18163 msgstr "Timpul curent al serverului este:"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18168 msgid "Current session"
18169 msgstr "Sesiune actuală"
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18173 msgid "Current terms"
18174 msgstr "Termeni Curenţi"
18176 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18179 msgid "Currently available %s"
18180 msgstr "Curent este Valabil %s"
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
18184 msgid "Currently available batches"
18185 msgstr "Curent este Valabil %s"
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
18189 msgid "Currently available layouts"
18190 msgstr "Curent este Valabil %s"
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18194 msgid "Currently available profiles"
18195 msgstr "Curent este Valabil %s"
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
18199 msgid "Currently available templates"
18200 msgstr "Curent este Valabil %s"
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
18205 msgid "Currently in local use %s "
18206 msgstr "Curent este Valabil %s"
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
18211 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18214 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
18215 "următoarele urmări: "
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
18225 msgid "Custom search fields"
18226 msgstr "indicele tematice"
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
18230 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18231 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
18235 msgid "Dænsk (Danish)"
18236 msgstr "Dænsk (Daneză)"
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
18250 msgid "DSpace project"
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
18255 msgid "DVD video / Videodisc"
18256 msgstr "DVD video / Disc_video"
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18267 msgid "Damaged status"
18268 msgstr "Statut Avariat:"
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18272 msgid "Damaged status:"
18273 msgstr "Statut Avariat:"
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18282 msgid "Daniel Banzli"
18283 msgstr "Daniel Banzli"
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
18287 msgid "Daniel Barker"
18288 msgstr "Daniel Banzli"
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
18292 msgid "Daniel Grobani"
18293 msgstr "Daniel Banzli"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
18297 msgid "Daniel Holth"
18298 msgstr "Daniel Holth"
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
18302 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18303 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
18307 msgid "Daniel Sweeney"
18308 msgstr "Daniel Sweeney"
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
18312 msgid "Danny Bouman"
18313 msgstr "Danny Bouman"
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
18317 msgid "Darrell Ulm"
18318 msgstr "Darrell Ulm"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18325 msgid "Data deleted"
18326 msgstr "Informaţie suprimată"
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18331 msgstr "Informaţie ce conţine eroare"
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18335 msgid "Data fields"
18336 msgstr "Rubrici cu Informaţie"
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18341 msgid "Data recorded"
18342 msgstr "Informaţie înregistrată"
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18352 msgstr "Bază de date"
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18357 msgstr "Bază de date "
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18361 msgid "Database settings:"
18362 msgstr "Setările bazei de date:"
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18366 msgid "Database tables created"
18367 msgstr "Tabelurile cu baze de date create"
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18372 msgstr "Bază de date: "
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:518
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
18411 msgid "Date acquired"
18412 msgstr "Data primită"
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18416 msgid "Date acquired (item)"
18417 msgstr "Data primită"
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18422 msgstr "Dată Adăugată"
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
18427 msgid "Date arrived"
18428 msgstr "Data primită"
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18432 msgid "Date deleted (item)"
18433 msgstr "Suprimaţi selectarea"
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
18442 msgstr "Data taxelor"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
18447 msgstr "Data taxelor"
18449 #. For the first occurrence,
18450 #. %1$s: issueloo.date_due
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18455 msgid "Date due: %s"
18456 msgstr "Data taxelor: %s"
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18460 msgid "Date formats: "
18461 msgstr "Formatul fişierului: "
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18465 msgid "Date last checked out"
18466 msgstr ": articolul este verificat."
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18471 msgid "Date last seen"
18472 msgstr "Data vizualizată recent"
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:234
18484 msgid "Date of birth"
18485 msgstr "Data naşterii"
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
18489 msgid "Date of birth is invalid."
18490 msgstr "Data naşterii este invalidă."
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
18496 msgid "Date of birth:"
18497 msgstr "Data naşterii:"
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
18501 msgid "Date of enrollment is invalid."
18502 msgstr "Data admiterii este invalidă."
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
18506 msgid "Date of expiration is invalid."
18507 msgstr "Data expirării este invalidă."
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18511 msgid "Date of transfer"
18512 msgstr "Data transferului"
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18517 msgid "Date ordered "
18518 msgstr "Data primită "
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
18522 msgid "Date published"
18523 msgstr "Data publicată"
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18527 msgid "Date published "
18528 msgstr "Data publicată "
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18532 msgid "Date published (text) "
18533 msgstr "Data publicată "
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18538 msgstr "%pCategoria datelor"
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
18543 msgid "Date received"
18544 msgstr "Data primirii"
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18549 msgid "Date received "
18550 msgstr "Data primită "
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18554 msgid "Date received: "
18555 msgstr "Data primită: "
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18560 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18566 msgstr "Data/Timpul"
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18573 msgstr "Data/timpul"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
18593 msgid "Date: from "
18594 msgstr "Data: de la "
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18603 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18608 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18613 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18618 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
18623 msgid "David Birmingham"
18624 msgstr "David Birmingham"
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
18633 msgid "David Goldfein"
18634 msgstr "David Goldfein"
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
18638 msgid "David Strainchamps"
18639 msgstr "David Strainchamps"
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:469
18654 msgid "Day of week"
18655 msgstr "O Zi a săptămânii"
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:493
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
18677 msgid "Days in advance"
18678 msgstr "Zile în avans"
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
18682 msgid "DeAndre Carroll"
18683 msgstr "DeAndre Carroll"
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18688 msgid "Deactivate filters"
18689 msgstr "indicele tematice"
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18696 #. For the first occurrence,
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18727 msgid "Default accounting details"
18728 msgstr "Detaliile contabilităţii"
18730 #. %1$s: IF ( humanbranch )
18731 #. %2$s: humanbranch
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18735 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18736 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18740 msgid "Default font"
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18756 msgid "Default framework"
18757 msgstr "Cadru implicit"
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18761 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18762 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client"
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18766 msgid "Default privacy"
18767 msgstr "Valoare implicită:"
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18772 msgid "Default privacy: "
18773 msgstr "Valoare implicită:"
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18778 msgid "Default value:"
18779 msgstr "Valoare implicită:"
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18783 msgid "Default values"
18784 msgstr "Valori implicite:"
18786 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18790 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18795 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18801 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18802 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18805 "Definiţi tipurile de autoritate, apoi structura autoritară MARC declarată de "
18806 "dvs. în acelaşi mod a tipurilor_de_articole şi bibliografii etichete de "
18807 "structură MARC. Valorile de autoritate sunt administrate prin conectări"
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18811 msgid "Define categories and authorized values for them."
18812 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18817 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18818 "categories, and item types"
18820 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
18821 "categorii client, şi tipuri de articol"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18825 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18826 msgstr "Definiţi municipiile şi oraşele unde clienţii dvs. locuiesc."
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18831 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18832 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18834 "Definiţi sursele de clasificare (adică, schemele numerelor de apel) "
18835 "utilizate de colecţia dvs. De asemenea definiţi regulile de depunere "
18836 "folosite pentru sortarea numerelor de apel."
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18840 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18841 msgstr "Definiţi valutele şi schimbul valutar folosit pentru achiziţii."
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18846 msgid "Define days when the library is closed"
18847 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18852 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18855 "Definiţi atributele extinse (identificatori şi categorii statistice) pentru "
18856 "înregistrările clientului"
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18860 msgid "Define funds within your budgets"
18861 msgstr "Definiţi fondurile bugetului dvs."
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18865 msgid "Define item types used for circulation rules."
18866 msgstr "Definiţi tipurile de articol utilizate pentru regulile circuaţiei."
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18870 msgid "Define libraries and groups."
18871 msgstr "Definiţi bibliotecile, loturile şi grupurile."
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18875 msgid "Define mappings"
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18880 msgid "Define notices"
18881 msgstr "Definiţi Macheta"
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18886 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18888 "Definiţi remarcile (imprimaţi şi transmiteţi mesaje de notificare prin email "
18889 "pentru restanţe, etc.)"
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18893 msgid "Define patron categories."
18894 msgstr "Definiţi categoriile de client."
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18899 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18900 "libraries, patron categories, and item types"
18902 "Definiţi regulile pentru restituiri şi împrumuturi, notificaţii pentru "
18903 "combinaţii de biblioteci, categorii de client, şi tipuri de articol"
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18907 msgid "Define rules to modify items by age"
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
18912 msgid "Define the holidays for:"
18913 msgstr "Definiţi sărbătorile pentru :"
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18918 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18919 "to find some datas independently of the framework."
18921 "Definiţi cartografierea dintre cuvintele cheie şi domeniile MARC, acele "
18922 "cuvinte cheie sunt folosite pentru a găsi nişte informaţii independente de "
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18928 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18929 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18930 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18933 "Definiţi cartografierea dintre baza de date tranzacţională Koha (SQL) şi "
18934 "Înregistrările Bibliografice MARC. Luaţi în considerare că cartografierea "
18935 "poate fi definită prin Cadrul Bibliografic MARC. Acest instrument este doar "
18936 "o comandă rapidă pentru a accelera legătură."
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18940 msgid "Define transport costs between branches"
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18945 msgid "Define which events trigger which sounds"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18950 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18952 "Definiţi serverele care procesează informaţia MARC a clientului integrat "
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18957 msgid "Define your budgets"
18958 msgstr "Definiţi propriile bugete"
18960 #. %1$s: IF ( branch )
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18966 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18971 msgid "Defining transport costs between libraries "
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18981 msgid "Definition description:"
18982 msgstr "Descriere:"
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18986 msgid "Definition name:"
18987 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18991 msgid "DejaVu Sans Mono"
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18997 msgstr "Întârziere"
18999 #. %1$s: ERRORDELAY
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
19004 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19005 "be only numerical characters. "
19007 "Întârziere %s pentru %s categoria client are unele caractere neaşteptate. Ar "
19008 "trebui să fie numai caractere numerice. "
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
19013 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19016 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
19017 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
19019 #. For the first occurrence,
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:213
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:466
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19123 msgstr "Suprimaţi "
19125 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19128 msgid "Delete ALL submitted items"
19129 msgstr "Suprimaţi loturile articolelor"
19132 #. %2$s: ean.branch.branchname
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19135 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19136 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
19140 msgid "Delete Images"
19141 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19145 msgid "Delete a batch of items"
19146 msgstr "Suprimaţi loturile articolelor"
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19150 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
19156 msgstr "Suprimaţi lista"
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
19161 msgid "Delete all items"
19162 msgstr "Suprimaţi toate Articolele"
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19166 msgid "Delete all items at once"
19167 msgstr "Suprimaţi toate Articolele"
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19171 msgid "Delete an existing subscription"
19172 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
19176 msgid "Delete basket"
19177 msgstr "Suprimaţi lista"
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
19181 msgid "Delete basket and orders"
19182 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
19186 msgid "Delete basket, orders, and records"
19187 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
19192 msgid "Delete batch"
19193 msgstr "Suprimaţi lista"
19195 #. For the first occurrence,
19196 #. %1$s: budget_period_description
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
19200 msgid "Delete budget '%s'?"
19201 msgstr "Suprimaţi bugetul '%s'?"
19203 #. %1$s: city.city_name
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19206 msgid "Delete city \"%s?\""
19207 msgstr "Suprimaţi Oraşul \"%s?\""
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
19211 msgid "Delete contact"
19212 msgstr "Modificaţi Contact"
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19216 msgid "Delete course"
19217 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19221 msgid "Delete current field"
19222 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19226 msgid "Delete current subfield"
19227 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
19229 #. %1$s: framework.frameworktext
19230 #. %2$s: framework.frameworkcode
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19233 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19234 msgstr "Suprimaţi cadrul pentru %s (%s)?"
19236 #. %1$s: budget_name
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
19239 msgid "Delete fund %s?"
19240 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
19244 msgid "Delete image"
19245 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
19247 #. %1$s: itemtype.itemtype
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
19250 msgid "Delete item type '%s'?"
19251 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
19256 msgid "Delete items in a batch"
19257 msgstr "Suprimaţi Lotul"
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
19262 msgid "Delete list"
19263 msgstr "Suprimaţi lista"
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
19267 msgid "Delete local"
19268 msgstr "Suprimaţi lista"
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
19272 msgid "Delete local and remote"
19273 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19278 msgid "Delete macro"
19279 msgstr "Data taxei"
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
19283 msgid "Delete notice?"
19284 msgstr "Suprimaţi Remarca?"
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19289 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19295 msgid "Delete patrons"
19296 msgstr "Data taxei"
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19300 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19305 msgid "Delete public lists"
19306 msgstr "Suprimaţi lista"
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19311 msgid "Delete quote(s)"
19312 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19317 msgid "Delete record"
19318 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19322 msgid "Delete records if no items remain."
19323 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
19327 msgid "Delete remote"
19328 msgstr "Suprimaţi lista"
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19335 msgid "Delete selected"
19336 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
19340 msgid "Delete selected alerts"
19341 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19346 msgid "Delete selected items"
19347 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19351 msgid "Delete selected profile?"
19352 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
19354 #. INPUT type=submit
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19357 msgid "Delete selected records"
19358 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19362 msgid "Delete subfield "
19363 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul "
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
19367 msgid "Delete subscription"
19368 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
19370 #. INPUT type=submit
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19373 msgid "Delete template"
19374 msgstr "Suprimaţi lista"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
19378 msgid "Delete the exceptions on a range"
19379 msgstr "Suprimaţi acest coş"
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
19383 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19384 msgstr "Data de sfârşit *"
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
19388 msgid "Delete the single holidays on a range"
19389 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19397 msgid "Delete this Tag"
19398 msgstr "Suprimaţi acest coş"
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19402 msgid "Delete this account?"
19403 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta"
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19407 msgid "Delete this basket"
19408 msgstr "Suprimaţi acest coş"
19410 #. INPUT type=submit
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19413 msgid "Delete this category"
19414 msgstr "Suprimaţi acest coş"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19419 msgid "Delete this exception."
19420 msgstr "Suprimaţi acest coş"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19424 msgid "Delete this holiday"
19425 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
19427 #. For the first occurrence,
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19431 msgid "Delete this holiday."
19432 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
19434 #. INPUT type=submit
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19437 msgid "Delete this printer"
19438 msgstr "Suprimaţi acest coş"
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
19442 msgid "Delete this saved report"
19443 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19449 msgid "Delete this subfield"
19450 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
19452 #. For the first occurrence,
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19459 msgid "Delete user"
19460 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19464 msgid "Delete vendor"
19465 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
19472 msgstr "Suprimaţi?"
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19478 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19481 #. %1$s: deleted_source
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19484 msgid "Deleted classification source %s"
19485 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
19487 #. %1$s: deleted_rule
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19490 msgid "Deleted filing rule %s"
19491 msgstr "Suprimaţi regula de depunere %s"
19493 #. %1$s: deleted_attribute_type
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19496 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
19497 msgstr "Suprimaţi tipul de atribut a clientului "%s""
19499 #. %1$s: deleted_matching_rule
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
19502 msgid "Deleted record matching rule "%s""
19503 msgstr "Suprimaţi înregistarearea conform regulii "%s""
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
19513 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19519 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19525 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19530 msgid "Delimiter: "
19531 msgstr "Delimitator: "
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19541 msgid "Delivery comment:"
19542 msgstr "Observaţia livrării:"
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19547 msgid "Delivery place"
19548 msgstr "Destinaţia Livrării:"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19556 msgid "Delivery place:"
19557 msgstr "Destinaţia Livrării:"
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19562 msgid "Delivery time: "
19563 msgstr "Observaţia livrării: "
19565 #. For the first occurrence,
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19582 msgstr "Numele coşului"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19586 msgid "Department:"
19587 msgstr "Numele coşului"
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:571
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:449
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:471
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:498
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:520
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19634 msgid "Description"
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19639 msgid "Description (OPAC)"
19640 msgstr "Descriere (OPAC)"
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19644 msgid "Description (OPAC): "
19645 msgstr "Descriere (OPAC) "
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19650 msgid "Description is required"
19651 msgstr "Descrierea lipseşte"
19653 #. For the first occurrence,
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19657 msgid "Description missing"
19658 msgstr "Descrierea lipseşte"
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
19665 msgid "Description of charges"
19666 msgstr "Descrierea taxelor"
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
19678 msgid "Description:"
19679 msgstr "Descriere:"
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19701 msgid "Description: "
19702 msgstr "Descriere: "
19704 #. For the first occurrence,
19705 #. %1$s: liblibrarian
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19709 msgid "Description: %s"
19710 msgstr "Descriere: %s"
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19714 msgid "Descriptions"
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19719 msgid "Destination"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19724 msgid "Destination library:"
19725 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19730 msgid "Destination library: "
19731 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19735 msgid "Destination record"
19736 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
19754 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19755 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19756 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer şi Beda Szukics"
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19765 msgid "Dewey number:"
19766 msgstr "Număr de Apel"
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19770 msgid "Dewey/classification"
19771 msgstr "Clasificare"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:126
19787 #. For the first occurrence,
19788 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19797 msgid "Dictionaries"
19798 msgstr "Dicţionare"
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19812 msgid "Dictionary "
19813 msgstr "Dicţionar "
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
19817 msgid "Dictionary definitions"
19818 msgstr "Definiţiile Dicţionarului"
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
19822 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19824 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
19828 msgid "Did you mean: "
19829 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că: "
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19835 msgid "Did you mean?"
19836 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:496
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:496
19845 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
19850 msgid "Digests only "
19851 msgstr "Clasificaţi doar?"
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
19855 msgid "Dimitris Antonakis"
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19860 msgid "Directories"
19861 msgstr "Directoare"
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19866 msgid "Disabled for %s"
19867 msgstr "Dezactivat pentru"
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19871 msgid "Disabled for all"
19872 msgstr "Dezactivat pentru tot"
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19883 msgid "Discharge requests pending"
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19893 msgid "Discographies"
19894 msgstr "Discografie"
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19902 msgstr "Reducere: "
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19911 msgid "Display children too."
19912 msgstr "Afişaţi la: "
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19917 msgid "Display detail for this authority"
19918 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19922 msgid "Display detail for this biblio"
19923 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19928 msgid "Display detail for this item"
19929 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19933 msgid "Display from: "
19934 msgstr "Afişaţi din: "
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19939 msgid "Display height: "
19940 msgstr "Afişaţi Înălţimea "
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19944 msgid "Display in OPAC: "
19945 msgstr "Afişat în OPAC: "
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19949 msgid "Display in check-out: "
19950 msgstr "Afişat în OPAC: "
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19955 msgid "Display location:"
19956 msgstr "Afişaţi Locaţia:"
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19960 msgid "Display member details."
19961 msgstr "Afişaţi detaliile despre membru."
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19965 msgid "Display only used tags/subfields"
19966 msgstr "Afişaţi doar Etichetele/Subdomeniile utilizate"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19971 msgid "Display order"
19972 msgstr "Afişaţi la: "
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19976 msgid "Display order:"
19977 msgstr "Afişaţi la: "
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19981 msgid "Display order: "
19982 msgstr "Afişaţi la: "
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19986 msgid "Display them"
19987 msgstr "Afişaţi la: "
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19991 msgid "Display to: "
19992 msgstr "Afişaţi la: "
19994 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19996 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19998 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
20000 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20004 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20007 #. INPUT type=submit
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20010 msgid "Do not Delete"
20011 msgstr "Nu Poate Suprima"
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20017 msgid "Do not allow"
20018 msgstr "Nu Poate Suprima"
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
20022 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20028 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20031 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:232
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:263
20036 msgid "Do not look for matching records"
20037 msgstr "Nu căutaţi înregistrări care corespund"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20041 msgid "Do not notify"
20042 msgstr "Nu semnalaţi"
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
20046 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20051 msgid "Do not use plugin"
20052 msgstr "Nu Poate Suprima"
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
20057 msgid "Do not use."
20058 msgstr "Nu Poate Suprima"
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20063 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20064 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20069 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20070 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20075 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20076 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20077 "export option to make a backup"
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20082 msgid "Do you want to confirm this order?"
20083 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
20087 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
20093 msgid "Document type:"
20094 msgstr "Tipul Documentului:"
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
20108 msgid "Don't allow"
20109 msgstr "Nu Poate Suprima"
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20114 msgid "Don't block "
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
20120 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
20125 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
20130 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20137 msgid "Don't export fields:"
20138 msgstr "Nu exportaţi domenii"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
20142 msgid "Don't export items:"
20143 msgstr "Nu exportaţi articole"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
20150 msgid "Don't include tax"
20151 msgstr "Nu includeţi taxe"
20153 #. For the first occurrence,
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20165 msgid "Donovan Jones"
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
20170 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20171 msgstr "Dorian Meid (traducere Germană)"
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
20175 msgid "Doug Dearden"
20176 msgstr "Data Taxei"
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
20182 msgstr "Descărcaţi"
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
20188 msgstr "Descărcaţi "
20190 #. INPUT type=submit name=save
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
20193 msgid "Download Record"
20194 msgstr "Descărcaţi coş"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
20200 msgid "Download as CSV"
20201 msgstr "Descărcaţi lista"
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20207 msgid "Download as PDF"
20208 msgstr "Descărcaţi lista"
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
20214 msgid "Download as XML"
20215 msgstr "Descărcaţi lista"
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20219 msgid "Download cart"
20220 msgstr "Descărcaţi coş"
20222 #. INPUT type=submit
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:291
20225 msgid "Download configuration"
20226 msgstr "Descărcaţi coş"
20228 #. INPUT type=submit
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:265
20231 msgid "Download database"
20232 msgstr "Descărcaţi coş"
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20236 msgid "Download directory"
20237 msgstr "Descărcaţi coş"
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20241 msgid "Download directory: "
20242 msgstr "Descărcaţi coş"
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20246 msgid "Download file of all overdues"
20247 msgstr "Descărcaţi fişierul tuturor restanţelor"
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
20251 msgid "Download file of displayed overdues"
20252 msgstr "Descărcaţi fişierul restanţelor afişate"
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20256 msgid "Download list"
20257 msgstr "Descărcaţi lista"
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20261 msgid "Download list "
20262 msgstr "Descărcaţi lista "
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
20266 msgid "Download records"
20267 msgstr "Descărcaţi coş"
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
20271 msgid "Download selected claims"
20272 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
20276 msgid "Download starter CSV"
20277 msgstr "Descărcaţi lista"
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
20281 msgid "Downloading records, please wait..."
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20286 msgid "Draw guide boxes: "
20287 msgstr "Rubrici Ghid De Schiţare "
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
20292 msgid "Dublin Core"
20293 msgstr "Nucleul Dublin (XML)"
20295 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
20314 msgstr "Data taxei"
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
20318 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20323 msgid "Due date hidden not formatted"
20326 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
20334 msgid "Duncan Tyler"
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20353 msgid "Duplicate budget"
20354 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
20356 #. %1$s: budget_period_description
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20359 msgid "Duplicate budget %s"
20360 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20364 msgid "Duplicate current template"
20365 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
20368 #. %2$s: duplicate_count
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20371 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20372 msgstr "Lot de import #%s gol "
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
20376 msgid "Duplicate patron record?"
20377 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
20380 #. %2$s: duplicate_count
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20383 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20384 msgstr "Lot de import #%s gol "
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20389 msgid "Duplicate record suspected"
20390 msgstr "Suspiciune de Duplicare a Înregistrării"
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20396 msgid "Duplicate this saved report"
20397 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
20399 #. For the first occurrence,
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20403 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20409 msgid "Duplicate warning"
20410 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
20414 msgid "Duy Tinh Nguyen"
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20449 msgid "EDI accounts"
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20457 msgid "EDIFACT messages"
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20462 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20463 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20467 msgid "ERROR - unknown"
20468 msgstr "EROARE - necunoscută"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20487 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20489 "EROARE un număr_de_articol invalid a fost introdus, rugăm să vă întoarceţi "
20490 "şi să încercaţi încă o dată"
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20499 msgid "EXAMPLE plugin"
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20504 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20505 msgstr "Fiecare celulă conţine atât valori actuale cât şi valori estimate."
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20509 msgid "Earliest hold date"
20510 msgstr "Cea Mai Recentă Dată A Reţinerii <a1>Sortare</a>"
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
20514 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20515 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (suport OAI-PMH)"
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
20519 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20520 msgstr "Ed Summers (Unele coduri şi ambalaje Perl ca Înregistrarea::MARC)"
20522 #. For the first occurrence,
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
20612 msgid "Edit Details"
20613 msgstr "Editaţi detaliile"
20615 #. %1$s: itemnumber
20616 #. %2$s: IF ( barcode )
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
20621 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
20627 msgstr "Editaţi Articolele"
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20632 msgid "Edit OAI set '%s'"
20633 msgstr "Editaţi coşul '%s'"
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
20643 msgid "Edit SQL report"
20644 msgstr "Editaţi Rapoartele"
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20648 msgid "Edit [% field.name %] field"
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20654 msgid "Edit action %s"
20655 msgstr "Editarea unei înregistrări"
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20660 msgstr "Editaţi coşul %s"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20664 msgid "Edit an existing subscription"
20665 msgstr "Editaţi Abonamentul"
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20670 msgid "Edit as new (duplicate)"
20671 msgstr "Editaţi ca Nou (Duplicaţi)"
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20675 msgid "Edit authorities"
20676 msgstr "Editaţi autoritatea"
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20680 msgid "Edit authority"
20681 msgstr "Editaţi autoritatea"
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20685 msgid "Edit basket"
20686 msgstr "Editaţi coşul %s"
20688 #. %1$s: basketname
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20691 msgid "Edit basket %s"
20692 msgstr "Editaţi coşul %s"
20695 #. %2$s: basketgroupid
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20698 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20699 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20703 msgid "Edit biblio"
20704 msgstr "Editaţi bibliografia"
20706 #. %1$s: budget_period_description
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20709 msgid "Edit budget %s"
20710 msgstr "Adăugaţi bugetul"
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20715 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20720 msgid "Edit collection "
20721 msgstr "Editaţi Colecţiile"
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20725 msgid "Edit course"
20726 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20730 msgid "Edit existing profile"
20731 msgstr "Editaţi profilul existent"
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20736 msgstr "subdomeniu"
20738 #. %1$s: description
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20741 msgid "Edit frequency: %s"
20742 msgstr "Frecvenţă:"
20744 #. INPUT type=submit
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20748 msgstr "Editaţi Suprimaţi"
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
20752 msgid "Edit history"
20753 msgstr "Editaţi lista"
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
20757 msgid "Edit in host"
20758 msgstr "Editaţi lista"
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:602
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20767 msgstr "Editaţi Articolele"
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20772 msgid "Edit items in batch"
20773 msgstr "Editaţi Articolele"
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20777 msgid "Edit label template"
20778 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
20784 msgstr "Editaţi lista"
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
20789 msgstr "Editaţi lista "
20791 #. INPUT type=button
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20794 msgstr "Editaţi proprietarul"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
20798 msgid "Edit patrons"
20799 msgstr "Editarea unei înregistrări"
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20803 msgid "Edit printer profile"
20804 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20809 msgid "Edit provider %s"
20810 msgstr "Adăugaţi bugetul"
20812 #. %1$s: suggestionid
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20815 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20816 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20820 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20825 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20835 msgid "Edit record"
20836 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20841 msgid "Edit routing list"
20842 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20846 msgid "Edit routing list "
20847 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
20849 #. %1$s: subscription.routingedit
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20852 msgid "Edit routing list (%s)"
20853 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20857 msgid "Edit routing list for "
20858 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
20863 msgstr "Editaţi lista"
20865 #. For the first occurrence,
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
20870 msgid "Edit search"
20871 msgstr "Căutarea Oraşului:"
20873 #. INPUT type=submit
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20876 msgid "Edit serials"
20877 msgstr "Editaţi detaliile"
20879 #. INPUT type=submit
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20883 msgid "Edit subfields"
20884 msgstr "subdomeniu"
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20888 msgid "Edit subscription"
20889 msgstr "Editaţi Abonamentul"
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
20894 msgid "Edit this holiday"
20895 msgstr "Editaţi această sărbătoare"
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20899 msgid "Edit vendor"
20900 msgstr "Editaţi furnizorul"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20904 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20910 msgid "Editing new full record"
20911 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20916 msgid "Editing new record"
20917 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20922 msgid "Editing search result"
20923 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
20925 #. For the first occurrence,
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20940 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
20943 msgid "Edition: %s"
20944 msgstr "Ediţie: %s"
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
20959 msgid "Edmund Balnaves"
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
20964 msgid "Edward Allen"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20969 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
20974 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20990 msgid "Email address:"
20991 msgstr "Adresa email:"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20995 msgid "Email check:"
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21002 msgid "Email has been sent."
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21026 msgid "Empty and close"
21027 msgstr "Goliţi şi Închideţi"
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21046 msgid "Encoding (z3950 can send"
21047 msgstr "Codarea (z3950 poate fi trimisă"
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
21057 msgid "Encyclopedias "
21058 msgstr "Enciclopedii "
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21063 msgstr "Data de Sfârşit: "
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
21072 msgstr "Data de sfârşit"
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21077 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21078 msgstr "Data de sfârşit înainte de ziua de azi, Data de sfârşit invalidă!\n"
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21082 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21085 #. For the first occurrence,
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21088 msgid "End date missing"
21089 msgstr "Data de sfârşit lipseşte"
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
21096 msgstr "Data de sfârşit:"
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21103 msgstr "Data de sfârşit: "
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21107 msgid "End date: *"
21108 msgstr "Data de sfârşit:"
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21112 msgid "End of date range "
21113 msgstr "Data de sfârşit *"
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
21117 msgid "End of interval"
21118 msgstr "Data de sfârşit *"
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21127 msgid "Enhanced content"
21128 msgstr "Conţinut Sporit"
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21132 msgid "Enhanced content settings"
21133 msgstr "Setările sporite a conţinutului"
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
21137 msgid "Enrollment fee"
21138 msgstr "Taxă de înmatriculare"
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
21143 msgid "Enrollment fee: "
21144 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
21148 msgid "Enrollment period"
21149 msgstr "Perioada de înmatriculare"
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
21154 msgid "Enrollment period: "
21155 msgstr "Perioada de înmatriculare: "
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21165 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21168 "Introduceţi un cod de bare pentru a genera o etichetă de fond imprimabilă. "
21169 "Pentru utilizarea cu imprimante dedicate de etichete"
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
21173 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21175 "Introduceţi o listă de rubrici separate prin virgulă pentru imprimare. Dvs. "
21176 "puteţi inlclude oricare <em>rubrică Koha</em> sau subdomeniu MARC. "
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
21180 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21181 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
21186 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21187 "Example, for a website itemtype : "
21189 "Introduceţi un cuprins care va rescrie carenţa în lista cu rezultatele "
21190 "căutării. Exemplu, pentru un tip_de_articol a website-ului "
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
21194 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21195 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
21199 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21201 "Introduceţi aici un cuvânt sau frază pentru a testa împotriva listei_dvs."
21202 "_albe/listei_dvs._negre: "
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21206 msgid "Enter any authority field:"
21207 msgstr "Introduceţi orice domeniu de autoritate:"
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21211 msgid "Enter any heading:"
21212 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
21216 msgid "Enter barcode: "
21217 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21222 msgid "Enter biblionumber:"
21223 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii:"
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
21227 msgid "Enter by barcode:"
21228 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
21232 msgid "Enter by itemnumber:"
21233 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii:"
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
21237 msgid "Enter cover biblionumber: "
21238 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii: "
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
21244 msgid "Enter item barcode:"
21245 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
21251 msgid "Enter item barcode: "
21252 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului: "
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21256 msgid "Enter main heading ($a only):"
21257 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21261 msgid "Enter main heading:"
21262 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
21267 msgid "Enter parameters for report %s:"
21268 msgstr "Introduceţi parametrii pentru raportul %s:"
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
21276 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21277 msgstr "Introduceţi numărul de card a clientului sau numele parţial:"
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21282 msgid "Enter patron card number:"
21283 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21287 msgid "Enter patron cardnumber: "
21288 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului: "
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21308 msgid "Enter search keywords:"
21309 msgstr "Introduceţi cuvintele cheie pentru căutare:"
21311 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21314 msgid "Enter search terms"
21315 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
21319 msgid "Enter starting card position: "
21320 msgstr "Introduceţi numărul de început a cardului: "
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
21324 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21325 msgstr "Introduceţi numărul de început a etichetei: "
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21329 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21330 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
21332 #. INPUT type=text name=q
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21347 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21348 msgstr "Introduceţi termenii pe care dvs. doriţi să-i căutaţi."
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21353 msgstr "Autoritate: "
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21358 msgstr "Data de sfârşit"
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21365 msgid "Enumeration"
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
21378 #. For the first occurrence,
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
21394 msgid "Error adding items:"
21395 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21399 msgid "Error analysis:"
21400 msgstr "Eroare de analiză:"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21405 msgid "Error downloading the file"
21406 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21411 msgid "Error importing the framework"
21414 #. %1$s: ( errZebraConnection )
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21417 msgid "Error message from Zebra: %s "
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
21424 msgid "Error saving item"
21425 msgstr "Eroare la salvarea articolului"
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
21431 msgid "Error saving items"
21432 msgstr "Eroare la salvarea articolelor"
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21462 #. For the first occurrence,
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21471 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
21472 #. %2$s: errse.serialseq
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21475 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21476 msgstr "Eroarea : Cod de Bare General Pentru"
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21480 msgid "Error: Required news title missing!"
21481 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21486 msgid "Error: Server with id %s not found"
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21491 msgid "Error: no field value specified."
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21496 msgid "Error; your data might not have been saved"
21499 #. For the first occurrence,
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
21504 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21505 msgstr "Introduceţi parametrii pentru raportul %s:"
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
21509 msgid "Errors occurred:"
21510 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
21514 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21515 msgstr "Şcoala Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
21520 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21521 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21526 msgid "Espace\\Temps"
21527 msgstr "Spaţiu\\Ora"
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
21532 msgstr "Coasta de Est"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21536 msgid "Estimated cost per unit "
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21541 msgid "Estimated delivery date"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21546 msgid "Estimated delivery date from: "
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21552 msgid "Estimated delivery date:"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
21557 msgid "Estimated priority:"
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21575 msgid "Everything went OK, update done."
21576 msgstr "Totul a decurs BINE, încărcare finisată."
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21580 msgid "Evonne Cheung"
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21586 msgstr "Aşteptat pe"
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21590 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21595 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21600 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21605 msgid "Example: '01/02/2008'"
21606 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21610 msgid "Example: '2010-10-28'"
21611 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21616 msgid "Example: 5.00"
21617 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21622 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21628 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21629 msgstr "Exemplu: Nume personal=200|Elementul de intrare=210$a|300|009"
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21634 msgid "Exception: %s"
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21644 msgid "Execute SQL reports"
21645 msgstr "Editaţi Rapoartele"
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21649 msgid "Execute overdue items report"
21650 msgstr "Descărcaţi raportul:"
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
21654 msgid "Existing holds"
21655 msgstr "Reţineri existente"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21659 msgid "Existing patrons"
21660 msgstr "Editarea unei înregistrări"
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21678 msgid "Expected on"
21679 msgstr "Aşteptat pe"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21683 msgid "Experimental features"
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
21693 msgstr "Termen de Expirare"
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21700 msgid "Expiration date"
21701 msgstr "Data expirării"
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21707 msgid "Expiration date: "
21708 msgstr "Data expirării: "
21710 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
21713 msgid "Expiration date: %s"
21714 msgstr "Data expirării: "
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
21720 msgid "Expiration:"
21721 msgstr "Termen de Expirare:"
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
21725 msgid "Expiration: "
21726 msgstr "Termen de Expirare:"
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21730 msgid "Expired? / Closed?"
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21736 msgid "Expires before:"
21737 msgstr "Expiră înainte de:"
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21749 msgid "Expiring before:"
21750 msgstr "Expiră înainte de:"
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
21755 msgid "Expiry date"
21756 msgstr "Data expirării"
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21760 msgid "Explanation"
21761 msgstr "Explicaţie"
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21765 msgid "Explanation: "
21766 msgstr "Explicaţie: "
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21802 #. %1$s: loo.frameworktext
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21805 msgid "Export %s framework"
21808 #. INPUT type=button
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21812 msgid "Export as CSV"
21813 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
21815 #. INPUT type=submit
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21818 msgid "Export as PDF"
21819 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
21824 msgid "Export authority records"
21825 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21829 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21830 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
21835 msgid "Export bibliographic records"
21836 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21840 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21841 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
21845 msgid "Export card batch"
21846 msgstr "Exportaţi Lot"
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21850 msgid "Export checkouts using format:"
21851 msgstr "Împrumutat pe"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
21855 msgid "Export configuration"
21856 msgstr ": Configuraţie OK!"
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21861 msgid "Export data"
21862 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
21866 msgid "Export database"
21867 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21871 msgid "Export default framework"
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21878 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21882 #. INPUT type=button
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
21885 msgid "Export from patron list"
21886 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21890 msgid "Export full batch"
21891 msgstr "Exportaţi Lot"
21893 #. For the first occurrence,
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
21898 msgid "Export patron cards"
21899 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
21904 msgid "Export patron cards from list"
21905 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
21907 #. INPUT type=button
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21910 msgid "Export selected"
21913 #. INPUT type=button
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:227
21916 msgid "Export selected batches"
21917 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
21921 msgid "Export selected card(s)"
21922 msgstr "Exportând card(uri) %s."
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21926 msgid "Export selected items"
21927 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
21932 msgid "Export single batch"
21933 msgstr "Exportaţi Lot"
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21938 msgid "Export single card"
21939 msgstr "Exportând card(uri) %s."
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21944 msgid "Export this basket as CSV"
21945 msgstr "Exportaţi acest coş ca CSV"
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21949 msgid "Export this basket group as CSV"
21950 msgstr "Exportaţi acest coş ca CSV"
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21954 msgid "Export to CSV file: "
21955 msgstr "Exportaţi în fişier csv "
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21960 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21967 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21974 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:207
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:209
21980 msgid "Export today's checked in barcodes"
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21985 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21990 msgid "Extended patron attributes: "
21991 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
22005 msgid "Fabio Tiana"
22008 #. For the first occurrence,
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
22020 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22025 msgid "Failed to add item with barcode "
22026 msgstr "Adăugarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22030 msgid "Failed to add scheduled task"
22031 msgstr "Adăugarea sarcinii programate Eşuată"
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
22035 msgid "Failed to apply different matching rule"
22036 msgstr "Aplicarea diferitelor reguli de potrivire Eşuată"
22038 #. %1$s: message_loo.failed_ok
22039 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22042 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22043 msgstr "EROARE: Afişarea termenului eşuată (%s). "
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
22047 msgid "Failed to delete field."
22048 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
22050 #. %1$s: message_loo.failed_rej
22051 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
22052 #. %3$s: message_loo.approver
22053 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22057 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
22058 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
22063 msgid "Failed to remove item with barcode "
22064 msgstr "Înlăturarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22069 msgid "Failed to run macro:"
22070 msgstr "%s despachetare eşuată."
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
22074 msgid "Failed to transfer collection"
22075 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
22079 msgid "Failed to unzip archive."
22080 msgstr "%s despachetare eşuată."
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
22084 msgid "Failed to update field."
22085 msgstr "%s despachetare eşuată."
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
22094 msgid "FamFamFam Site"
22095 msgstr "Site-ul FamFamFam"
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
22099 msgid "Famfamfam iconset"
22100 msgstr "Setarea_pictogramei Famfamfam"
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22106 msgid "Fast cataloging"
22107 msgstr "Catalogare rapidă"
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
22126 #. %1$s: library.branchfax |html
22128 #. %3$s: IF library.branchemail
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22131 msgid "Fax: %s%s %s "
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22139 #. For the first occurrence,
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
22149 msgid "Fee receipt"
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
22155 msgstr "Conexiune inversă:"
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
22161 msgid "Fees & Charges:"
22162 msgstr "Amenzi & Taxe"
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22173 msgid "Fernando Canizo"
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
22178 msgid "Fewer options"
22179 msgstr "Locaţia filtrului"
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
22193 #. For the first occurrence,
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
22198 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
22200 "este obligatoriu ca cel puţin unul dintre subcâmpurile sale să fie "
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
22223 msgid "Field created."
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
22228 msgid "Field deleted."
22229 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
22233 msgid "Field list: "
22234 msgstr "Separatorul rubricii: "
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22238 msgid "Field name: "
22239 msgstr "Numele rubricii: "
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
22244 msgid "Field separator: "
22245 msgstr "Separatorul rubricii: "
22247 #. %1$s: field_added.label
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
22250 msgid "Field successfully added: %s "
22251 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
22255 msgid "Field successfully deleted. "
22256 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
22258 #. %1$s: field_updated.label
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
22261 msgid "Field successfully updated: %s "
22262 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
22266 msgid "Field to use for record matching"
22267 msgstr "Rubrică utilizată pentru înregistrări care corespund"
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
22271 msgid "Field updated."
22272 msgstr "%s despachetare eşuată."
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
22276 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
22277 msgstr "Domeniul de evaluare, Clasament de Relevanţă"
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22282 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22283 "location_description and permanent_location_description show description "
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
22289 msgid "Fields to display in report:"
22290 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
22295 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22296 "as a filter: it is compatible with other parameters."
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
22302 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22303 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22308 msgid "File could not be created. Check permissions."
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22314 msgid "File could not be deleted."
22315 msgstr "%s articolul(ele) n-a(u) putut fi şters(e) :"
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22320 msgid "File could not be read."
22321 msgstr "Rândul de antet nu a putut fi analizat"
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
22326 msgid "File format: "
22327 msgstr "Formatul fişierului: "
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22332 msgid "File has been deleted."
22333 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
22340 msgstr "Numele fişierului"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
22347 msgstr "Numele fişierului:"
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
22352 msgstr "Numele fişierului"
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22371 #. %1$s: SOURCE_FILE
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22375 msgstr "Fişier: %s"
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
22380 msgid "FileSaver library"
22381 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
22387 msgstr "Numele fişierului"
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22398 msgid "Files attached to invoice"
22401 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22404 msgid "Files for %s"
22405 msgstr "Formatul fişierului:"
22407 #. %1$s: invoicenumber | html
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22410 msgid "Files for invoice: %s"
22411 msgstr "Formatul fişierului:"
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22415 msgid "Filing routine: "
22416 msgstr "Rutină de Depunere: "
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22420 msgid "Filing rule"
22421 msgstr "Regulă de Depunere: "
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22425 msgid "Filing rule code missing"
22426 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22431 msgid "Filing rule code: "
22432 msgstr "Codul regulei de depunere: "
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22436 msgid "Filing rule: "
22437 msgstr "Regulă de Depunere: "
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22441 msgid "Filmographies"
22442 msgstr "Filmografii"
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22465 msgid "Filter barcode"
22466 msgstr "Codul de bare a filtrului"
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22470 msgid "Filter by: "
22471 msgstr "Filtraţi : "
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22475 msgid "Filter location"
22476 msgstr "Locaţia filtrului"
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22481 msgstr "Filtrate pe:"
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22486 msgid "Filter paid transactions"
22487 msgstr "translaţie"
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22492 msgid "Filter results:"
22493 msgstr "Rezultatele filtrului:"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22506 msgid "Filtered on:"
22507 msgstr "Filtrate pe:"
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
22526 msgid "Find another patron?"
22527 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22540 msgid "Fine amount"
22541 msgstr "Suma Amenzii"
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22545 msgid "Fine amount: "
22546 msgstr "Suma Amenzii "
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22551 msgid "Fine charging interval"
22552 msgstr "Intervalul de Încărcare a Amenzii"
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22557 msgid "Fine grace period"
22558 msgstr "Perioada de Graţie a Amenzii (zi)"
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:409
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
22569 msgid "Fines & Charges"
22570 msgstr "Amenzi & Taxe"
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22574 msgid "Fines & charges"
22575 msgstr "Amenzi & Taxe"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
22579 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
22584 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22585 msgstr "Amenzile pentru articolele returnate sunt absolvite."
22587 #. INPUT type=submit name=submit
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22595 #. INPUT type=submit
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
22598 msgid "Finish receiving"
22599 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
22603 msgid "Finlay Thompson"
22604 msgstr "Finlay Thompson"
22606 #. For the first occurrence,
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
22615 msgid "First arrival:"
22616 msgstr "Prima sosire:"
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22620 msgid "First issue publication date:"
22621 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22625 msgid "First issue publication date: "
22626 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
22642 msgid "First name: "
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
22658 msgid "Florian Bischof"
22659 msgstr "Florian Bischof"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22664 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22670 msgid "Following required fields are missing:"
22671 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22676 msgid "Following required subfields are missing:"
22677 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22682 msgid "Font Awesome"
22683 msgstr "Mărimea Fontului "
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22690 msgid "Font size: "
22691 msgstr "Mărimea Fontului "
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22703 msgid "For all collection codes: "
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22708 msgid "For all item types: "
22709 msgstr "Toate tipurile de articole"
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22713 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
22718 msgid "For the selected operations: "
22719 msgstr "Suprimarea lotului "
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22724 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22725 "patron's category. "
22727 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
22728 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client. "
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22733 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22734 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22736 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
22737 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului. "
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22746 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22756 #. %1$s: holdfor_firstname
22757 #. %2$s: holdfor_surname
22758 #. %3$s: holdfor_cardnumber
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
22761 msgid "Forget %s %s (%s)"
22762 msgstr "%s %s (%s)"
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
22766 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22771 msgid "Forgive fines on return: "
22772 msgstr "Scutiţi amenzile de returnare: "
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
22776 msgid "Forgive overdue charges"
22777 msgstr "Scutiţi taxele restante"
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22784 #. For the first occurrence,
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22796 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22797 msgstr "Formularul nu a fost postat din cauza următoarei(elor) probleme"
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22816 #. %1$s: total_rows
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
22819 msgid "Found %s results."
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22832 msgid "Framework code"
22833 msgstr "Codul cadrului"
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22838 msgid "Framework code: "
22839 msgstr "Codul cadrului "
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22844 msgid "Framework description"
22845 msgstr "Descrierea cadrului"
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22849 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22851 "Numele cadrului, apoi mergeţi la bibiliografia MARC pentru a seta parametrii "
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
22861 msgid "Français (French) "
22862 msgstr "Français (Franceză) "
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22866 msgid "Francesca Moore"
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
22871 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22872 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
22876 msgid "Francois Charbonnier"
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
22881 msgid "Francois Marier"
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
22886 msgid "Fred Pierre"
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
22891 msgid "Frederic Durand"
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22903 msgid "Frequencies"
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22914 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22915 "consider entering an issue count rather than a time period."
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22922 msgstr "Frecvenţă:"
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22926 msgid "Frequency: "
22927 msgstr "Frecvenţă:"
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22935 #. For the first occurrence,
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
22953 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22954 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
22958 msgid "Friedrich zur Hellen"
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22993 msgid "From a new (empty) record"
22994 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22998 msgid "From a staged file"
22999 msgstr "De la un fişier gradat"
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23003 msgid "From a subscription"
23004 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23008 msgid "From a suggestion"
23009 msgstr "De la o Sugestie"
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23013 msgid "From an existing record: "
23014 msgstr "De la o înregistrare existentă: "
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23018 msgid "From an external source"
23019 msgstr "De la o sursă externă"
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
23023 msgid "From any library"
23024 msgstr "De La Orice Bibliotecă"
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
23028 msgid "From any library:"
23029 msgstr "De La Orice Bibliotecă:"
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23033 msgid "From authid: "
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
23038 msgid "From biblio number: "
23039 msgstr "De la un număr bibliografic: "
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
23043 msgid "From call number:"
23044 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
23054 msgid "From home library"
23055 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
23059 msgid "From home library:"
23060 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
23064 msgid "From item call number: "
23065 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
23069 msgid "From titles with highest hold ratios"
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
23074 msgid "From vendor: "
23075 msgstr "Orice Furnizor "
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
23099 msgid "Frère Sébastien Marie"
23100 msgstr "Frère Sébastien Marie"
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
23104 msgid "Frédéric Demians"
23105 msgstr "Frédéric Demians"
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
23109 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
23110 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
23114 msgid "Frédérick Capovilla"
23115 msgstr "Frédéric Demians"
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
23120 msgstr "Indeplinite"
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
23139 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
23144 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
23149 msgid "Fund amount:"
23150 msgstr "Suma Fondului:"
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
23157 msgstr "Codul fondului"
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
23162 msgid "Fund code: "
23163 msgstr "Codul Fondului: "
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
23167 msgid "Fund filters"
23168 msgstr "Filtrele fondului"
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
23177 msgid "Fund list of budget "
23178 msgstr "Adăugaţi bugetul"
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
23183 msgid "Fund locked"
23184 msgstr "Codul fondului"
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
23192 msgstr "Denumirea fondului"
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
23196 msgid "Fund name: "
23197 msgstr "Denumirea Fondului: "
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
23201 msgid "Fund parent: "
23202 msgstr "Sursa Fondului: "
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
23206 msgid "Fund remaining"
23207 msgstr "Fondul rămas"
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
23211 msgid "Fund search"
23212 msgstr "Orice Furnizor"
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
23217 msgstr "Total fond"
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23238 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23239 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
23240 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
23241 "note\"%s\"Vendor note\" "
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
23263 #. For the first occurrence,
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
23284 msgid "Fyneworks.com"
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
23290 msgid "GPL License"
23291 msgstr "Licenţă BSD"
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
23314 msgid "Gaetan Boisson"
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
23319 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23320 msgstr "Galego (Galician)"
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
23324 msgid "Galen Charlton"
23325 msgstr "Glen Stewart"
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
23330 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23331 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23337 msgid "Gap between columns:"
23338 msgstr "Decalaj dintre Coloane:"
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23343 msgid "Gap between rows:"
23344 msgstr "Decalaj dintre Linii:"
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
23348 msgid "Garry Collum"
23349 msgstr "Garry Collum"
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
23353 msgid "Geauga County Public Library"
23354 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23376 msgid "General settings"
23377 msgstr "Setări Generale"
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23382 msgid "Generate EDIFACT order"
23383 msgstr "Generaţi Următorul"
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
23387 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23388 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
23390 #. INPUT type=submit name=discharge
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23393 msgid "Generate discharge"
23394 msgstr "Generaţi Următorul"
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
23398 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23399 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
23401 #. INPUT type=button
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23404 msgid "Generate next"
23405 msgstr "Generaţi Următorul"
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
23409 msgid "Genevieve Plantin"
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23415 msgid "Gestion des index MACLES"
23416 msgstr "Gestionarea indicelui MACLES"
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23420 msgid "Get Firefox add-on"
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23425 msgid "Get desktop application"
23426 msgstr "Codificaţi data publicării"
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23430 msgid "Get help on current subfield"
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23440 msgid "Glen Stewart"
23441 msgstr "Glen Stewart"
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23445 msgid "Global system preferences"
23446 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
23450 msgid "Glyphicons Free"
23453 #. INPUT type=submit
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23474 msgstr "Mergeţi în partea de jos"
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23484 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23485 msgstr "› Etichetă nouă"
23487 #. For the first occurrence,
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
23492 msgid "Go to advanced search"
23493 msgstr "Căutare Avansată"
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23499 msgid "Go to item details"
23500 msgstr "Editaţi detaliile"
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23504 msgid "Go to item search"
23505 msgstr "Autoritate de Căutare"
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
23511 msgid "Go to page : "
23512 msgstr "această pagina "
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23516 msgid "Go to receipt page"
23517 msgstr "această pagina"
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23523 msgid "Go to record detail page"
23524 msgstr "această pagina"
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23530 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23536 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23540 msgid "Gone no address flag"
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23546 msgid "Grace period:"
23547 msgstr "Perioada de graţie:"
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
23551 msgid "Greg Barniskis"
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23563 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23564 "category 'PA_CLASS')"
23567 #. INPUT type=text name=group
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
23571 msgstr "Cod biografic"
23573 #. INPUT type=text name=groupdesc
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23586 msgid "Groups of libraries: "
23587 msgstr "Grupe de Biblioteci "
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23592 msgid "Guarantees:"
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23597 msgid "Guarantor borrower number"
23598 msgstr "NumărÎmprumător:"
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
23602 msgid "Guarantor information"
23603 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23614 msgstr "Casetă de Ghidare:"
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23622 msgid "Guided reports"
23623 msgstr "Rapoarte Ghidate"
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23629 msgid "Guided reports wizard"
23630 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
23640 msgstr "Gynn Lomax"
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
23645 msgstr "A lui Cassini"
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23649 msgid "HTML message:"
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23660 msgid "Hard due date"
23661 msgstr "Data Taxei"
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23670 msgid "Header row could not be parsed"
23671 msgstr "Rândul de antet nu a putut fi analizat"
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23676 msgstr "%S Ordonat după "
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
23681 msgstr "Rubrica de la A-Z"
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23694 msgid "Heading A-Z"
23695 msgstr "Rubrica de la A-Z"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23708 msgid "Heading Z-A"
23709 msgstr "Rubrica de la Z-A"
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
23724 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23725 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23729 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23735 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23746 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23752 msgid "Hidden by default"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119
23771 msgid "Hide all columns"
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23776 msgid "Hide in OPAC"
23777 msgstr "Afişat în OPAC: "
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23781 msgid "Hide in OPAC: "
23782 msgstr "Afişat în OPAC: "
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23787 msgid "Hide inactive budgets"
23788 msgstr "Adăugaţi bugetul"
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23792 msgid "Hide or show columns for tables."
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
23797 msgid "Hide window"
23798 msgstr "Închideţi fereastra"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
23802 msgid "High demand item. "
23805 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
23806 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23809 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23812 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
23813 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
23817 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23829 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23830 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23831 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
23851 msgid "History OPAC note:"
23852 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
23856 msgid "History end date:"
23857 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
23861 msgid "History staff note:"
23862 msgstr "Data de început a contractului:"
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23866 msgid "History start date:"
23867 msgstr "Data de început a contractului:"
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
23871 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
23895 msgstr "Rețina data"
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
23899 msgid "Hold details"
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
23904 msgid "Hold expires on date:"
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23916 msgstr "0 Reţineri "
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
23934 msgstr "Rubrici Codificate: "
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
23938 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23941 #. %1$s: nextreservtitle
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
23944 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23949 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
23954 msgid "Hold needing transfer found"
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23960 msgid "Hold pickup library match"
23961 msgstr "Orice Bibliotecă"
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
23965 msgid "Hold placed by : "
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23971 msgid "Hold policy"
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23977 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23981 msgid "Hold ratio:"
23982 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23986 msgid "Hold ratios"
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23991 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
23996 msgid "Hold starts on date:"
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
24001 msgid "Hold status "
24002 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
24006 msgid "Holding branch"
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24012 msgid "Holding libraries"
24013 msgstr "Toate Bibliotecile"
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
24022 msgid "Holding library"
24023 msgstr "Toate Bibliotecile"
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
24027 msgid "Holding library:"
24028 msgstr "Toate Bibliotecile"
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
24038 msgstr "0 Reţineri"
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:586
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
24053 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
24057 msgstr "%s Deţin(e)"
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
24062 msgid "Holds allowed (count)"
24063 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
24068 msgid "Holds awaiting pickup"
24072 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
24075 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
24078 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
24081 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
24088 msgid "Holds queue"
24089 msgstr "0 Reţineri"
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
24095 msgid "Holds statistics"
24096 msgstr "Statisticile catalogului"
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24100 msgid "Holds to pull"
24103 #. %1$s: IF ( run_report )
24104 #. %2$s: from | $KohaDates
24105 #. %3$s: to | $KohaDates
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
24109 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
24112 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
24116 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
24121 msgid "Holds waiting:"
24124 #. %1$s: reservecount
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
24127 msgid "Holds waiting: %s"
24128 msgstr "Statisticile catalogului"
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
24133 msgstr "0 Reţineri"
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
24137 msgid "Holger Meißner"
24140 #. For the first occurrence,
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
24145 msgid "Holiday exception"
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
24150 msgid "Holiday only on this day"
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
24155 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
24160 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
24163 #. For the first occurrence,
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:435
24168 msgid "Holiday repeating weekly"
24171 #. For the first occurrence,
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436
24176 msgid "Holiday repeating yearly"
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
24181 msgid "Holidays on a range"
24182 msgstr "Data de sfârşit *"
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
24186 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:137
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24433 #. %1$s: IF ( do_it )
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24439 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
24440 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24444 msgid "Home branch"
24445 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24450 msgid "Home libraries"
24451 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24470 msgid "Home library"
24471 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
24475 msgid "Home library (branchcode)"
24476 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24481 msgid "Home library unknown."
24482 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24487 msgid "Home library:"
24488 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24493 msgid "Home library: %s"
24494 msgstr "De La Biblioteca De Bază "
24496 #. %1$s: IF ( branchname )
24497 #. %2$s: branchname
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24503 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24504 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24511 msgid "Horizontal: "
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24516 msgid "Horowhenua Library Trust"
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24521 msgid "Host records"
24522 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24526 msgid "Hostname/Port"
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
24547 #. For the first occurrence,
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24551 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:260
24556 msgid "How to process items: "
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
24561 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
24577 msgid "Hugh Davenport"
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
24582 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24587 msgid "I encountered some problems."
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24592 msgid "I received this from you:"
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24597 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24619 msgid "IM_notification.ogg"
24620 msgstr "Anulaţi notificaţia"
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24639 msgid "IP address has changed, please log in again "
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24644 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24674 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24680 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
24685 msgid "ISBN, author or title :"
24688 #. %1$s: isbneanissn
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24691 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24718 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
24724 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24730 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
24732 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24737 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24738 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
24757 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24763 msgstr "Cod biografic"
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24768 msgstr "Codul Fondului: "
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24772 msgid "ISO2709 with items"
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24777 msgid "ISO2709 without items"
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
24831 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24832 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24847 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24848 "new one or overwrite the old one."
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24853 msgid "If all unavailable"
24854 msgstr "%s disponibil:"
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24858 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24864 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24865 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24866 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24871 msgid "If any unavailable"
24872 msgstr "Orice duplicat valabil"
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24877 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
24878 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24879 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386
24885 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24886 "already exists for a library, no change is made."
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24892 msgid "If empty, English is used"
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24898 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24904 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24905 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24906 "and a colon should precede each value. "
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24911 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24916 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24922 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24923 "policies can be overridden by your circulation staff."
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24929 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24930 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24937 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24938 "you can check corresponding boxes below. "
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24943 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24946 #. For the first occurrence,
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24951 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24956 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24963 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24964 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24970 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
24976 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
24982 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
24983 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri "
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24988 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24989 "a delay value is required."
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24995 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24996 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
25009 msgid "Ignore and continue"
25010 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
25014 msgid "Ignore and return to transfers: "
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
25019 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
25029 msgid "Illustrations"
25030 msgstr ", ilustrator"
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
25057 msgstr "%p fişier *.zip"
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
25061 msgid "Image name: "
25062 msgstr "Numele fişierului: "
25064 #. %1$s: IMAGE_NAME
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
25067 msgid "Image name: %s"
25070 #. %1$s: filerror.CRDFIL
25071 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25074 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
25077 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25081 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25091 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
25092 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
25094 "baza de date a returnat o eroare. Vă rugăm să consultaţi jurnalul de erori "
25095 "pentru mai multe detalii."
25097 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
25101 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
25102 "the error log for more details. %s"
25104 "baza de date a returnat o eroare. Vă rugăm să consultaţi jurnalul de erori "
25105 "pentru mai multe detalii."
25107 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
25110 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
25111 msgstr "fişierul imagine este corupt."
25113 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25117 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
25118 "maximum size). %s"
25121 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
25124 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
25125 msgstr "formatul imaginii este de nerecunoscut."
25127 #. For the first occurrence,
25128 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25133 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
25134 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
25139 msgid "Image source: "
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25144 msgid "Image successfully uploaded"
25145 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
25149 msgid "Image upload results :"
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
25155 msgid "Image(s) successfully deleted"
25156 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
25174 msgid "Images for "
25177 #. For the first occurrence,
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
25193 #. %1$s: loo.frameworkcode
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25197 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
25198 "(.csv, .xml, .ods)"
25201 #. INPUT type=submit
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
25210 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
25211 "details (used only if no information is filled for the item):"
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
25217 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25222 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
25227 msgid "Import batch deleted successfully"
25228 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25233 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
25234 "file (.csv, .xml, .ods)"
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25241 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
25247 msgid "Import into the borrowers table"
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
25253 msgid "Import patron data"
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
25261 msgid "Import patrons"
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
25266 msgid "Import quotes"
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25271 msgid "Import record..."
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
25276 msgid "Import results :"
25279 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
25281 msgid "Import this batch into the catalog"
25284 #. INPUT type=submit
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
25287 msgid "Import this patron"
25288 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25292 msgid "Important: "
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25304 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
25309 msgid "In framework:"
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25314 msgid "In months: "
25317 #. For the first occurrence,
25318 #. %1$s: OPACBaseURL
25319 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
25323 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25324 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
25329 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25330 "records must be up-to-date on this computer: "
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
25336 msgstr "(În tranzit)"
25338 #. %1$s: item.transfertfrom
25339 #. %2$s: item.transfertto
25340 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
25343 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25344 msgstr "%s începând cu"
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25351 #. For the first occurrence,
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
25356 msgid "In your cart"
25357 msgstr "Expedierea coșului"
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
25369 msgid "Inactive budgets"
25370 msgstr "Adăugaţi bugetul"
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25374 msgid "Include expired subscriptions: "
25375 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25382 msgid "Include tax"
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25387 msgid "Included ordered:"
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25393 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:8
25400 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
25401 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
25402 "now be reset to include only superlibrarian."
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25407 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
25414 msgstr "7-8 Nedefinit"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25419 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25420 "with an IP address that doesn't match your library. "
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
25425 msgid "Indexed in:"
25426 msgstr "Indexate în:"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25435 msgid "Individual libraries:"
25436 msgstr "Toate Bibliotecile"
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
25441 msgid "Indranil Das Gupta"
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25464 msgid "Information"
25465 msgstr "Informaţii"
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25469 msgid "Information "
25470 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
25476 msgstr "Editaţi detaliile"
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25488 msgid "Inner counter"
25489 msgstr "Conţinut Sporit "
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
25493 msgid "Inner counter "
25494 msgstr "Conţinut Sporit "
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25503 msgid "Insert delimiter (‡)"
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25508 msgid "Insert line break"
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25513 msgid "Installation complete."
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
25519 msgid "Instructions"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25524 msgid "Instructor search:"
25525 msgstr "(căutări apropiate:"
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25530 msgid "Instructors"
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25535 msgid "Instructors:"
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
25542 msgid "Insufficient privileges."
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25553 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
25559 msgid "Internal note"
25560 msgstr "Notă de contact: "
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25565 msgid "Internal note:"
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25575 msgid "Internal note: "
25576 msgstr "Notă de contact: "
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25581 msgid "Internal search error"
25582 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25586 msgid "Internationalization and localization"
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25591 msgid "Into an application"
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
25596 msgid "Into an application "
25597 msgstr "Codificaţi data publicării "
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25607 msgid "Into an application:"
25608 msgstr "Codificaţi data publicării "
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25614 msgid "Into an application: "
25615 msgstr "Codificaţi data publicării "
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25621 msgstr "(În tranzit)"
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25625 msgid "Invalid authority type"
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25630 msgid "Invalid collection id"
25631 msgstr "Editaţi Colecţiile"
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25635 msgid "Invalid course!"
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25641 msgid "Invalid day entered in field %s"
25642 msgstr "Data introdusă în fişier "
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25647 msgid "Invalid indicators"
25648 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25653 msgid "Invalid month entered in field %s"
25654 msgstr "Data introdusă în fişier "
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25659 msgid "Invalid record"
25660 msgstr "Descărcaţi coş"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25665 msgid "Invalid tag number"
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25671 msgid "Invalid username or password"
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25677 msgid "Invalid value for %s"
25678 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25683 msgid "Invalid year entered in field %s"
25684 msgstr "Data introdusă în fişier "
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25696 msgid "Inventory date:"
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25707 msgid "Inventory number"
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25713 msgstr "Nr. de control: "
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25719 msgid "Invoice amount"
25720 msgstr "Nr. de control:"
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25724 msgid "Invoice details"
25725 msgstr "Editaţi detaliile"
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25729 msgid "Invoice has been modified"
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
25734 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25739 msgid "Invoice item price includes tax: "
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25746 msgid "Invoice no."
25747 msgstr "Nr. de control:"
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25751 msgid "Invoice no.: "
25752 msgstr "Nr. de control: "
25754 #. %1$s: invoicenumber
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25757 msgid "Invoice no.: %s"
25758 msgstr "Nr. de control:"
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25762 msgid "Invoice no:"
25763 msgstr "Nr. de control:"
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25769 msgid "Invoice number"
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25774 msgid "Invoice number reverse"
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25782 msgid "Invoice number:"
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25788 msgid "Invoice prices are: "
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25793 msgid "Invoice prices:"
25796 #. %1$s: invoicenumber
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25799 msgid "Invoice: %s"
25800 msgstr "Nr. de control:"
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25810 msgstr "Nr. de control:"
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25815 msgstr "Nr. de control:"
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25819 msgid "Invoices enabled: "
25820 msgstr "Nr. de control: "
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
25824 msgid "Irma Birchall"
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
25829 msgid "Irregularity:"
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25840 msgid "Is hidden by default"
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
25845 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25847 "Un/O <b>Privat</b> Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată "
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25853 msgid "Is this a duplicate of "
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25858 msgid "Isaac Brodsky"
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25879 msgid "Issue history"
25880 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25885 msgid "Issue number"
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
25901 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25905 msgid "Issues per unit"
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25911 msgid "Issues per unit is required"
25912 msgstr "%s înregistrări analizate"
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25916 msgid "Issues per unit: "
25917 msgstr "%s înregistrări analizate"
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25921 msgid "Issues summary"
25922 msgstr "Rezunat de ediții"
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25926 msgid "It began on "
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
25931 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
25937 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25938 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
25957 msgstr "Data Taxelor "
25959 #. For the first occurrence,
25960 #. %1$s: loopro.object
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:202
25970 msgstr "Data Taxelor "
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25974 msgid "Item barcode:"
25975 msgstr "Introduceţi codul de bare:"
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25980 msgid "Item call number"
25981 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25985 msgid "Item callnumber between: "
25986 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25990 msgid "Item callnumber:"
25991 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
25995 msgid "Item checked out"
25996 msgstr ": articolul este verificat."
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
26002 msgid "Item circulation alerts"
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
26007 msgid "Item consigned:"
26008 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
26015 msgstr "Data Taxelor"
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
26019 msgid "Item details"
26020 msgstr "Editaţi detaliile"
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
26024 msgid "Item floats"
26025 msgstr "# Articole"
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26029 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
26034 msgid "Item has been withdrawn"
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26039 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
26044 msgid "Item has been withdrawn."
26045 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26049 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:224
26054 msgid "Item holding library:"
26055 msgstr "Toate Bibliotecile"
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
26059 msgid "Item home library:"
26060 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
26065 msgid "Item information"
26066 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
26068 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
26069 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
26070 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
26073 msgid "Item information %s%s %s "
26074 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26079 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
26080 msgstr "%s începând cu"
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26085 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
26086 msgstr "%s începând cu"
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26090 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
26095 msgid "Item is already at destination library."
26098 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
26099 #. %2$s: item_notforloan_lib
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
26103 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
26104 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
26108 msgid "Item is restricted"
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26113 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
26118 msgid "Item is restricted."
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
26124 msgid "Item is withdrawn."
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
26130 msgid "Item level holds"
26131 msgstr "Loc reținut"
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
26135 msgid "Item missing"
26136 msgstr "- Nume lipsă\n"
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26141 msgid "Item not checked out."
26142 msgstr ": articolul este verificat."
26144 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
26145 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
26149 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
26150 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
26152 #. For the first occurrence,
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26156 msgid "Item not found."
26157 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26162 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26168 msgid "Item number"
26169 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
26173 msgid "Item number (internal)"
26174 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
26178 msgid "Item number file: "
26179 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
26184 msgid "Item processing:"
26185 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
26189 msgid "Item records were last synced on: "
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
26194 msgid "Item renewed:"
26195 msgstr "# Articole"
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
26199 msgid "Item returns home"
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
26204 msgid "Item returns to issuing library"
26205 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
26210 msgid "Item search"
26211 msgstr "Căutarea Oraşului:"
26213 #. %1$s: field.label
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
26216 msgid "Item search field: %s"
26217 msgstr "indicele tematice"
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
26224 msgid "Item search fields"
26225 msgstr "indicele tematice"
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
26230 msgid "Item search results"
26231 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
26235 msgid "Item should have been scanned"
26236 msgstr "Definiţi categoriile de client."
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
26240 msgid "Item should not have been scanned"
26243 #. %1$s: reqbrchname
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
26246 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
26252 msgid "Item sorting"
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
26257 msgid "Item statuses"
26258 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
26263 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26274 msgid "Item tags cannot currently be saved"
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
26314 msgstr "Tip de articol"
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
26320 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
26324 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26329 msgid "Item type is normally not for loan."
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
26334 msgid "Item type not for loan."
26335 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
26356 msgid "Item type: "
26357 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
26373 msgid "Item types administration"
26374 msgstr "Administrarea bugetului"
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
26378 msgid "Item was lost, now found."
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26383 msgid "Item was on loan to "
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26388 msgid "Item with barcode "
26389 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26394 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26395 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26420 msgid "Items available"
26421 msgstr "Disponibil"
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
26425 msgid "Items checked out"
26426 msgstr ": articolul este verificat."
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26431 msgid "Items expected"
26434 #. %1$s: title |html
26435 #. %2$s: IF ( author )
26438 #. %5$s: biblionumber
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
26441 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26447 msgstr "# Articole"
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26452 msgid "Items in batch number %s"
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26458 msgid "Items in your cart: %s"
26459 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş "
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26465 msgstr "# Articole"
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26474 msgid "Items needed"
26475 msgstr "# Articole"
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26482 msgid "Items with no checkouts"
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
26489 msgstr "# Articole"
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26495 msgstr "# Articole"
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26506 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26515 msgid "Jacek Ablewicz"
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
26520 msgid "James Winter"
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
26530 msgid "Jane Wagner"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
26535 msgid "Janet McGowan"
26538 #. For the first occurrence,
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
26548 msgid "Janusz Kaczmarek"
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
26553 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26554 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26558 msgid "Jason Etheridge"
26559 msgstr "cartuş video"
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
26564 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
26574 msgid "Jeremy Crabtree"
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
26579 msgid "Jerome Charaoui"
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
26584 msgid "Jesse Maseto"
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26590 msgid "Jesse Weaver"
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
26605 msgid "Job progress: "
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26610 msgid "Jobs already entered"
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
26615 msgid "Joe Atzberger"
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
26625 msgid "John Copeland"
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26630 msgid "John Seymour"
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26640 msgid "Jonathan Druart"
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
26645 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26646 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
26650 msgid "Jono Mingard"
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26655 msgid "Joonas Kylmälä"
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
26660 msgid "Jorgia Kelsey"
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
26665 msgid "Josef Moravec"
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26670 msgid "Joseph Alway"
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
26675 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26676 msgstr "(Koha 3.0 Manager de lansare & Manager de Traducere)"
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26685 msgid "Juan Romay Sieira"
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
26690 msgid "Juhani Seppälä"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
26700 msgid "Julian Fiol"
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26705 msgid "Julian Maurice"
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
26710 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26713 #. For the first occurrence,
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26726 #. For the first occurrence,
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
26746 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
26751 msgid "Karam Qubsi"
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
26756 msgid "Karl Holten"
26757 msgstr "Daniel Holth"
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
26761 msgid "Karl Menzies"
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26766 msgid "Kate Henderson"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
26771 msgid "Kathryn Tyree"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
26776 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26781 msgid "Katrin Fischer"
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
26786 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26787 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
26789 #. %1$s: budget_period_description
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26793 msgid "Keep current (%s - %s)"
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26799 msgid "Keep issue number"
26800 msgstr "Numărul cardului"
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26814 msgid "Keyboard shortcuts "
26815 msgstr "Orice Furnizor"
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26822 msgstr "Cuvinte cheie"
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
26827 msgid "Keyword (any): "
26828 msgstr "Orice cuvânt "
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26832 msgid "Keyword to MARC mapping"
26833 msgstr "› Etichetă nouă"
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
26838 msgstr "Orice cuvânt"
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26848 msgid "Keywords to MARC mapping"
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26854 msgstr "Orice cuvânt"
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
26858 msgid "Kip DeGraaf"
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26873 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
26875 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26878 msgid "Koha %s installer"
26879 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26884 msgid "Koha › %s merge"
26887 #. For the first occurrence,
26888 #. %1$s: IF ( nopermission )
26890 #. %3$s: IF ( timed_out )
26892 #. %5$s: IF ( different_ip )
26894 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
26896 #. %9$s: IF ( loginprompt )
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26902 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26903 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26906 #. %1$s: IF op == 'view'
26907 #. %2$s: shelf.shelfname | html
26910 #. %5$s: IF op == 'add_form'
26912 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
26913 #. %8$s: shelf.shelfname | html
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26918 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
26919 "list%s%s › Edit list %s%s"
26921 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26926 msgid "Koha › About Koha"
26929 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26935 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
26936 "order internal note %s "
26937 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26941 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
26942 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26946 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
26947 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26952 msgid "Koha › Acquisitions"
26955 #. %1$s: IF ( op_save )
26956 #. %2$s: IF ( suggestionid )
26957 #. %3$s: suggestionid
26960 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
26961 #. %7$s: suggestionid
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26967 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
26968 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
26969 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26971 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
26974 #. %1$s: IF ( add_form )
26975 #. %2$s: IF ( basketno )
26976 #. %3$s: basketname
26978 #. %5$s: booksellername
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26984 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26987 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
26990 #. %1$s: IF ( date )
26992 #. %3$s: IF ( invoice )
26995 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
27002 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
27003 "on %s%sReceive orders from %s%s"
27005 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
27008 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
27010 #. %3$s: basketname|html
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27015 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
27017 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
27020 #. %1$s: IF ( opsearch )
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
27026 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
27027 "external source › Search results%s"
27029 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
27032 #. %1$s: IF ( order_loop )
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
27038 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
27041 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
27044 #. %1$s: IF ( booksellername )
27045 #. %2$s: booksellername
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
27051 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
27052 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
27054 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
27059 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
27063 #. %2$s: IF ( ordernumber )
27064 #. %3$s: ordernumber
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
27070 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
27071 "details (line #%s)%sNew order%s"
27073 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27080 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
27082 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
27088 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
27089 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
27091 #. %1$s: IF ( add_form )
27092 #. %2$s: IF ( contractnumber )
27093 #. %3$s: contractname
27097 #. %7$s: IF ( else )
27098 #. %8$s: booksellername
27100 #. %10$s: IF ( add_validate )
27102 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
27103 #. %13$s: contractnumber
27105 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
27110 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
27111 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
27112 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
27114 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27118 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
27119 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
27123 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
27124 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
27128 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
27129 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
27133 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
27134 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
27138 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
27141 #. %1$s: IF ( batch_details )
27142 #. %2$s: import_batch_id
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
27148 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
27149 "Batch %s %s › Batch list %s "
27151 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
27156 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
27157 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
27160 #. %2$s: IF ( invoice )
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
27166 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
27168 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
27174 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
27179 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
27180 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
27184 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
27185 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
27189 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
27190 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
27194 msgid "Koha › Add to list"
27195 msgstr "› %s"
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
27199 msgid "Koha › Administration"
27202 #. %1$s: IF ( add_form )
27206 #. %5$s: IF ( else )
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
27212 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
27213 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
27214 msgstr "<a1>Adrese MARC</a> › Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
27216 #. %1$s: IF ( add_form )
27217 #. %2$s: IF ( modify )
27218 #. %3$s: searchfield
27222 #. %7$s: IF ( add_validate )
27224 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27225 #. %10$s: searchfield
27226 #. %11$s: searchfield
27228 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
27230 #. %15$s: IF ( else )
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
27235 "Koha › Administration › %s System preferences › "
27236 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
27237 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
27238 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
27239 "deleted%s%sSystem preferences%s"
27242 #. %1$s: IF ( add_form )
27243 #. %2$s: IF ( searchfield )
27244 #. %3$s: searchfield
27248 #. %7$s: IF ( add_validate )
27250 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27251 #. %10$s: searchfield
27253 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27255 #. %14$s: IF ( else )
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
27260 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
27261 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
27262 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
27263 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
27265 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
27267 #. %1$s: IF op =='add_form'
27268 #. %2$s: IF city.cityid
27272 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
27279 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
27280 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
27282 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
27284 #. %1$s: IF ( add_form )
27286 #. %3$s: searchfield
27288 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
27289 #. %6$s: searchfield
27291 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
27293 #. %10$s: IF ( else )
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
27298 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
27299 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
27300 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
27302 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
27303 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> ›"
27305 #. %1$s: IF ( op_new )
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
27311 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
27312 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
27314 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
27315 "Transfer a Bibliotecii"
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
27319 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
27321 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
27324 #. %1$s: IF ( add_form )
27325 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27326 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
27327 #. %4$s: IF ( authtypecode )
27328 #. %5$s: authtypecode
27332 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
27333 #. %10$s: IF ( authtypecode )
27334 #. %11$s: authtypecode
27342 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
27343 #. %20$s: IF ( authtypecode )
27344 #. %21$s: authtypecode
27348 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
27349 #. %26$s: IF ( authtypecode )
27350 #. %27$s: authtypecode
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
27357 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
27358 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
27359 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
27360 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
27361 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
27367 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
27370 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27371 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
27374 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27379 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
27380 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
27381 "authority type %s "
27383 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
27386 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27387 #. %2$s: IF ( action_modify )
27389 #. %4$s: IF ( action_add_value )
27391 #. %6$s: IF ( action_add_category )
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27397 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
27398 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
27401 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
27403 #. %1$s: IF ( add_form )
27404 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
27405 #. %3$s: budget_period_description
27409 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
27411 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27412 #. %10$s: budget_period_description
27414 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27416 #. %14$s: IF close_form
27417 #. %15$s: budget_period_description
27419 #. %17$s: IF closed
27420 #. %18$s: budget_period_description
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27425 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
27426 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
27427 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
27428 "Budget %s closed %s "
27430 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
27433 #. %1$s: budget_period_description
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27438 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
27439 "Planning for %s by %s"
27441 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27445 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
27447 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27453 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
27454 "Clone circulation and fine rules"
27456 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
27459 #. %1$s: IF ( class_source_form )
27460 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
27464 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
27465 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
27469 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
27470 #. %12$s: class_source
27471 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
27472 #. %14$s: sort_rule
27473 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
27474 #. %16$s: sort_rule
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27479 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
27480 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
27481 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
27482 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
27483 "› Cannot delete filing rule %s %s "
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27488 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
27489 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
27491 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27492 #. %2$s: IF currency
27493 #. %3$s: currency.currency
27497 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27498 #. %8$s: currency.currency
27500 #. %10$s: IF op == 'list'
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27505 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
27506 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27507 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27509 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27513 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
27514 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
27516 #. %1$s: IF acct_form
27517 #. %2$s: IF account
27521 #. %6$s: IF delete_confirm
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27526 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
27527 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
27530 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
27531 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
27533 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27534 #. %2$s: IF ( budget_id )
27535 #. %3$s: IF ( budget_name )
27536 #. %4$s: budget_name
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27544 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
27547 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27551 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
27553 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27559 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
27561 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
27563 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27564 #. %2$s: IF ( itemtype )
27565 #. %3$s: itemtype.itemtype
27569 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27570 #. %8$s: IF ( total )
27571 #. %9$s: itemtype.itemtype
27573 #. %11$s: itemtype.itemtype
27576 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27581 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
27582 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
27583 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
27585 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27590 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
27591 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
27593 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
27594 #. %2$s: IF category.categorycode
27595 #. %3$s: category.categorycode
27598 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
27599 #. %7$s: category.categorycode
27600 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
27601 #. %9$s: IF library
27603 #. %11$s: library.branchcode
27605 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27606 #. %14$s: library.branchcode
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27611 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
27612 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
27613 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
27616 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
27617 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> ›"
27619 #. %1$s: IF ean_form
27624 #. %6$s: IF delete_confirm
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27629 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
27630 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
27631 "deletion of EAN %s "
27633 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27638 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
27640 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
27641 "Transfer a Bibliotecii"
27643 #. %1$s: IF ( total )
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27650 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
27651 "Configuration OK!%s"
27653 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
27654 "Transfer a Bibliotecii"
27656 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27657 #. %2$s: IF framework
27660 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27661 #. %6$s: framework.frameworktext
27662 #. %7$s: framework.frameworkcode
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27667 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
27668 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
27670 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
27671 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27676 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
27677 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
27679 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
27680 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
27684 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
27685 #. %7$s: code |html
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27690 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
27691 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
27692 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
27694 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
27697 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27698 #. %2$s: IF ( categorycode )
27699 #. %3$s: categorycode |html
27703 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27704 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
27705 #. %9$s: categorycode |html
27707 #. %11$s: categorycode |html
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27713 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
27714 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27715 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27717 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
27719 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
27720 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
27724 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27730 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
27731 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
27732 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
27734 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
27735 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27739 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
27741 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27745 msgid "Koha › Administration › System preferences"
27747 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27751 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
27752 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
27754 #. %1$s: IF op == 'edit'
27755 #. %2$s: PROCESS ServerType
27756 #. %3$s: server.servername
27758 #. %5$s: IF op == 'add'
27759 #. %6$s: PROCESS ServerType
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27764 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
27765 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
27767 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
27769 #. %1$s: IF ( add_form )
27770 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27771 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
27777 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27778 #. %10$s: tagsubfield
27780 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27782 #. %14$s: IF ( else )
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27787 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
27788 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
27789 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27790 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27795 msgid "Koha › Authorities"
27798 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
27801 #. %4$s: authtypetext
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27806 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
27807 "for authority #%s (%s) %s "
27809 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
27812 #. %1$s: IF ( authid )
27814 #. %3$s: authtypetext
27816 #. %5$s: authtypetext
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27821 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27824 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27829 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27834 msgid "Koha › Authority details"
27835 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27839 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
27840 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
27842 #. %1$s: booksellername |html
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27845 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
27846 msgstr "Gruparea coşului"
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27850 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
27853 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27855 #. %3$s: title |html
27856 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27857 #. %5$s: subtitl.subfield
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27863 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27865 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii pentru <i>%s "
27867 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27874 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27876 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii ISBD pentru <i>%s</"
27879 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27881 #. %3$s: bibliotitle
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27886 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27889 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
27892 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27894 #. %3$s: bibliotitle
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27899 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27901 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
27904 #. %1$s: IF ( searchdesc )
27905 #. %2$s: IF ( query_desc )
27906 #. %3$s: query_desc | html
27908 #. %5$s: IF ( limit_desc )
27909 #. %6$s: limit_desc | html
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27916 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
27917 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27918 msgstr " cu limită(e): '%s'"
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27922 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
27923 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
27925 #. %1$s: title |html
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27928 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
27930 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Arhiva de Împrumut pentru "
27933 #. %1$s: biblio.title |html
27934 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27935 #. %3$s: subtitl.subfield
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27939 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
27941 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
27945 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27946 #. %3$s: subtitl.subfield
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27950 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
27952 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27957 msgid "Koha › Catalog › Item search"
27958 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27962 msgid "Koha › Catalog › Search history"
27964 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Arhiva de Împrumut pentru "
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27969 msgid "Koha › Cataloging"
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27975 msgid "Koha › Cataloging › "
27976 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
27978 #. %1$s: title |html
27979 #. %2$s: IF ( author )
27982 #. %5$s: biblionumber
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
27986 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
27988 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
27991 #. %1$s: IF ( biblionumber )
27992 #. %2$s: title |html
27993 #. %3$s: biblionumber
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27999 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
28002 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
28007 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
28008 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
28012 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
28013 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
28018 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
28023 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
28024 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
28029 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
28030 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28034 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
28035 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
28039 msgid "Koha › Check duplicate patron"
28040 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
28044 msgid "Koha › Choose Adult category"
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
28050 msgid "Koha › Circulation"
28053 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
28054 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
28059 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
28061 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s) "
28063 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
28064 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
28068 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
28069 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s) "
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
28073 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
28075 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
28077 #. %1$s: title |html
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
28080 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
28081 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
28083 #. %1$s: title |html
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
28086 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
28088 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Statistici de Circulaţie "
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
28093 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
28095 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
28099 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
28101 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
28105 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
28107 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
28109 #. %1$s: title |html
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
28112 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
28117 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
28122 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
28124 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
28128 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
28130 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
28132 #. %1$s: todaysdate
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
28135 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
28137 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
28141 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
28143 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
28147 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
28149 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
28151 #. %1$s: LoginBranchname
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
28154 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
28159 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
28160 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
28162 #. %1$s: title |html
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
28165 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
28166 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
28170 msgid "Koha › Circulation › Set library"
28172 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
28177 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
28182 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
28183 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
28187 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
28188 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
28193 msgid "Koha › Course reserves"
28194 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
28196 #. %1$s: IF course_name
28197 #. %2$s: course_name
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
28202 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
28203 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
28208 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
28209 msgstr "› Tipuri de Articole"
28211 #. %1$s: course.course_name
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
28214 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
28216 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
28221 msgid "Koha › Download cart"
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
28226 msgid "Koha › Download shelf"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28232 msgid "Koha › Error %s"
28233 msgstr "<a1>Acasă</a> › Eroarea 400"
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
28237 msgid "Koha › Labels"
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
28242 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
28247 msgid "Koha › Localization"
28248 msgstr "› %s"
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
28252 msgid "Koha › Patron search"
28253 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
28255 #. %1$s: IF ( searching )
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
28259 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
28260 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
28265 msgid "Koha › Patrons › %s"
28266 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
28268 #. %1$s: IF ( unknowuser )
28270 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
28275 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
28278 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
28281 #. %1$s: IF ( unknowuser )
28283 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
28288 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
28291 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
28294 #. %1$s: IF ( opadd )
28295 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
28298 #. %5$s: IF (firstname)
28301 #. %8$s: IF (surname)
28304 #. %11$s: IF ( categoryname )
28305 #. %12$s: categoryname
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
28321 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
28322 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
28325 #. %1$s: IF ( newpassword )
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
28333 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
28336 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Citirea Înregistrărilor "
28339 #. %1$s: IF (unknowuser)
28343 #. %5$s: cardnumber
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
28348 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28351 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
28354 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
28357 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
28358 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
28360 #. %1$s: borrower.firstname
28361 #. %2$s: borrower.surname
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
28364 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
28366 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28371 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
28372 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
28376 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
28377 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28379 #. %1$s: borrower.firstname
28380 #. %2$s: borrower.surname
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
28383 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
28388 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
28389 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
28391 #. %1$s: borrowernumber
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
28394 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
28395 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Ediţie în Serie <i>%s"
28397 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
28400 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
28402 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
28409 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
28411 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
28416 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
28418 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
28422 msgid "Koha › Reports"
28425 #. %1$s: IF ( do_it )
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28431 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
28432 "%s› Acquisitions statistics%s"
28433 msgstr "› Statistici de Achiziţie › Rezultate"
28435 #. %1$s: IF ( do_it )
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28441 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
28442 "%s› Catalog statistics%s"
28444 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
28447 #. %1$s: IF ( do_it )
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28453 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
28454 "%s› Patrons statistics%s"
28456 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28461 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28466 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
28467 msgstr "› Tipuri de Articole"
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28471 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
28474 #. %1$s: IF ( do_it )
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28479 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
28480 msgstr "› <a1>Statistică de circulaţie</a> › Rezultate"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28484 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
28486 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
28489 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28490 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28491 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28492 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28494 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28496 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28497 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28498 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28499 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28500 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28501 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28506 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
28507 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
28508 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
28509 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28510 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
28511 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
28512 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
28513 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
28514 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28517 #. %1$s: IF ( do_it )
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28521 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
28523 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28528 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28533 msgid "Koha › Reports › Lost items"
28534 msgstr "› Tipuri de Articole"
28536 #. %1$s: IF ( do_it )
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28541 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
28543 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28548 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
28549 msgstr "› Tipuri de Articole"
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28553 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
28555 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › Clienţi Fără Împrumuturi"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28559 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
28560 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28564 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
28566 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28571 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
28572 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › Până la Reconciliere"
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28576 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
28577 msgstr "› Rezultatele Căutării"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28582 msgid "Koha › Search for vendor %s"
28585 #. For the first occurrence,
28586 #. %1$s: biblionumber
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28591 msgid "Koha › Serials %s"
28594 #. %1$s: title |html
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28601 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
28604 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
28605 "Previzualizaţi lista de dirijare"
28607 #. %1$s: IF ( modify )
28608 #. %2$s: bibliotitle |html
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28614 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
28617 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28620 #. %1$s: bibliotitle
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28623 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28628 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28633 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
28635 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28639 msgid "Koha › Serials › Claims"
28642 #. %1$s: subscriptionid
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
28645 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
28647 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Detalii pentru Abonare #%s"
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28651 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
28652 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28654 #. %1$s: IF op == "list"
28655 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28663 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
28664 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
28667 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28671 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
28673 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28677 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
28678 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă"
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28682 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
28683 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28687 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
28688 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28692 msgid "Koha › Serials › Search results"
28693 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28697 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
28698 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28700 #. %1$s: bibliotitle
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28703 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
28705 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
28706 "Serie pentru <i>%s</i>"
28708 #. %1$s: bibliotitle
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28711 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
28712 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Ediţie în Serie <i>%s"
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28716 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
28718 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Restituiţi Abonamentele pentru "
28721 #. %1$s: bibliotitle
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28724 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
28727 #. %1$s: biblionumber
28728 #. %2$s: bibliotitle
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28732 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
28736 #. %1$s: subscriptionid
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28739 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
28740 msgstr "%s › Abonament modificat"
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28745 msgid "Koha › Tools"
28748 #. %1$s: IF ( do_it )
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28753 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
28754 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
28756 #. %1$s: branchname
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28759 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
28760 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28762 #. %1$s: IF ( del )
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28768 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28770 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative "
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28774 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
28775 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28779 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
28780 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
28784 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
28785 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
28787 #. %1$s: IF step == 2
28789 #. %3$s: IF step == 3
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28794 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
28795 "Confirm%s%s› Finished%s"
28796 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28800 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
28801 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28805 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
28806 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28810 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
28811 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28815 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
28818 #. %1$s: IF ( status )
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28824 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
28825 "Comments awaiting moderation%s"
28826 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28830 msgid "Koha › Tools › Export data"
28831 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28833 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28837 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
28838 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28842 msgid "Koha › Tools › Inventory"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28847 msgid "Koha › Tools › Label creator"
28848 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28850 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28853 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
28854 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28856 #. %1$s: IF batch_id
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28863 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
28866 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Creatorul Cardului "
28867 "Clienţilor</a> › Administrarea Cardului%s"
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28872 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
28873 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28875 #. %1$s: IF ( layout_id )
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28882 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
28884 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28886 #. %1$s: IF ( profile_id )
28887 #. %2$s: profile_id
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28893 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
28895 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28897 #. %1$s: IF ( template_id )
28898 #. %2$s: template_id
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28904 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
28905 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28906 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28910 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
28911 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
28913 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28914 #. %2$s: import_batch_id
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28919 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
28922 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28928 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
28931 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28936 msgid "Koha › Tools › News"
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28941 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
28942 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Observaţi Piedicile"
28944 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
28945 #. %2$s: IF ( modify )
28949 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
28951 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28956 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
28957 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
28959 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28963 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
28965 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Creatorul Cardului Clienţilor"
28967 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
28970 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
28971 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28973 #. %1$s: IF batch_id
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28980 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
28981 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28983 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Creatorul Cardului "
28984 "Clienţilor</a> › Administrarea Cardului%s"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28988 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
28989 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28991 #. %1$s: IF ( layout_id )
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28998 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
28999 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29000 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29002 #. %1$s: IF ( profile_id )
29003 #. %2$s: profile_id
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
29009 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
29010 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29011 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29013 #. %1$s: IF (template_id)
29014 #. %2$s: template_id
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
29020 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
29021 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29022 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
29027 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
29029 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
29033 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
29034 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
29040 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
29041 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29043 #. %1$s: IF list.patron_list_id
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
29049 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
29050 "New patron list %s "
29051 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
29055 msgid "Koha › Tools › Plugins "
29056 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
29061 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
29062 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
29066 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
29071 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
29072 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Observaţi Piedicile"
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
29076 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
29077 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
29081 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
29082 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29084 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
29086 #. %3$s: editColTitle
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
29091 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
29092 "collection %s Edit collection %s %s "
29094 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
29095 "› Editaţi Colecţiile"
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
29101 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
29102 "’ Add or remove items"
29104 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
29105 "› Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
29110 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
29113 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
29114 "› Transferaţi Colecţia"
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
29118 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
29119 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Trimiteţi Mesaje SMS"
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
29123 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
29124 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
29128 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
29130 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
29133 #. %1$s: IF ( do_it )
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
29139 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
29140 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
29144 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
29145 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
29149 msgid "Koha › Tools › Upload"
29150 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
29154 msgid "Koha › Tools › Upload images"
29155 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
29159 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
29161 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
29163 #. %1$s: bookselname
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
29166 msgid "Koha › Vendor %s"
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
29171 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
29172 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
29176 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
29177 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
29181 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
29182 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
29186 msgid "Koha › Z39.50 search results"
29187 msgstr "› Rezultatele Căutării"
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
29191 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
29192 msgstr "› Rezultatele Căutării"
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
29196 msgid "Koha SAB CINECA"
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
29202 msgid "Koha administration"
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
29208 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
29209 "password unchanged."
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
29215 msgid "Koha database schema"
29216 msgstr "Bază de date"
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
29220 msgid "Koha development team"
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
29227 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
29232 msgid "Koha field:"
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
29237 msgid "Koha full call number"
29238 msgstr "număr de Apel"
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
29242 msgid "Koha history timeline"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
29247 msgid "Koha internal"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
29253 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
29254 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
29255 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
29261 msgid "Koha itemtype"
29262 msgstr "Orice tip de articol"
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
29271 msgid "Koha module:"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
29276 msgid "Koha normalized classification for sorting"
29277 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
29282 msgid "Koha offline circulation"
29283 msgstr "Mergeţi la Tiraj"
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
29287 msgid "Koha plugins"
29288 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
29292 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
29294 "<b>Descărcaţi un fişier de început CSV cu toate coloanele<a1>aici</a>.</b> "
29295 "Valorile sunt separate prin virgulă. "
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
29299 msgid "Koha report library"
29300 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
29304 msgid "Koha reports library"
29305 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
29309 msgid "Koha staff client"
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
29315 msgstr "Orice tip de articol"
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
29319 msgid "Koha to MARC Mapping"
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
29325 msgid "Koha to MARC mapping"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
29331 msgid "Koha to MARC mapping %s"
29332 msgstr "› Etichetă nouă"
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
29337 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
29342 msgid "Koha version: "
29343 msgstr "Versiune Apache: "
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
29347 msgid "KohaAloha, New Zealand"
29348 msgstr ", Noua Zeelandă"
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
29353 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
29357 msgid "Koustubha Kale"
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29362 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29372 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
29373 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
29377 msgid "LC call number:"
29378 msgstr "Număr de Apel: "
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
29386 msgid "LC call number: "
29387 msgstr "Număr de Apel: "
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29404 #. For the first occurrence,
29405 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
29417 msgid "LEAVE UNCHANGED"
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29435 msgstr "› Creaţi din SQL"
29437 #. %1$s: batche.batch_id
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
29440 msgid "Label Batch Number %s"
29441 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
29445 msgid "Label batch"
29446 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
29450 msgid "Label batches"
29451 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
29461 msgid "Label creator"
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29466 msgid "Label for lib: "
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29471 msgid "Label for opac: "
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29476 msgid "Label height:"
29477 msgstr "Greutatea Cardului:"
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
29481 msgid "Label number"
29482 msgstr "număr de Apel"
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29486 msgid "Label template"
29487 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29491 msgid "Label templates"
29492 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29496 msgid "Label width:"
29497 msgstr "Mărimea bazei de date:"
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29502 msgstr "› Creaţi din SQL"
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29506 msgid "Labeled MARC"
29509 #. %1$s: biblionumber
29510 #. %2$s: bibliotitle
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
29513 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29529 msgstr "35-37 Limbă "
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29539 msgstr "35-37 Limbă "
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
29549 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29550 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29554 msgid "Large print"
29555 msgstr "Imprimare mare"
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29560 msgstr "Încărcaţi Tipul"
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
29564 msgid "Lari Taskula"
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
29569 msgid "Larry Baerveldt"
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
29574 msgid "Lars Wirzenius"
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29585 msgid "Last borrowed:"
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29590 msgid "Last borrower:"
29591 msgstr "Împrumător"
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29595 msgid "Last changed by:"
29598 #. For the first occurrence,
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29603 msgid "Last changed:"
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:439
29608 msgid "Last checkout date:"
29609 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
29613 msgid "Last displayed"
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
29618 msgid "Last location"
29619 msgstr "Toate locaţiile"
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29623 msgid "Last renewal of subscription was "
29624 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29628 msgid "Last returned by:"
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
29645 msgid "Last sync: "
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29651 msgid "Last updated"
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29656 msgid "Last updated: "
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
29661 msgid "Last value "
29662 msgstr "Valoare autorizată "
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29676 msgid "Late orders"
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
29681 msgid "Latina (Latin)"
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29686 msgid "Law reports and digests"
29687 msgstr "Rapoarte legale şi rezumate"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29694 msgstr "Denumirea zilei "
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29699 msgstr "Denumirea zilei "
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29704 msgid "Layout name: "
29705 msgstr "Denumirea zilei "
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29713 msgstr "Modele industriale"
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
29717 msgid "Leave a message"
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29722 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29727 msgid "Left on order "
29728 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29733 msgid "Left page margin:"
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29738 msgid "Left text margin:"
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29743 msgid "Legal articles"
29744 msgstr "Articole juridice"
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29748 msgid "Legal cases and case notes"
29749 msgstr "Cazuri juridice şi notele de caz"
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29758 msgid "Legislation"
29759 msgstr "Legislație"
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:621
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:679
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
29795 msgid "LibLime, USA"
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
29805 msgid "Librarian identity:"
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29813 msgid "Librarian interface"
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29831 msgid "Libraries and groups"
29832 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29836 msgid "Libraries limitation: "
29837 msgstr "translaţie "
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
29880 msgstr "Bibliotecă"
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29885 msgstr "Orice Bibliotecă "
29887 #. %1$s: branchcode
29888 #. %2$s: branchname
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29891 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29893 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
29894 "Transfer a Bibliotecii"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29903 msgid "Library EANs"
29904 msgstr "Orice Bibliotecă "
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29909 msgid "Library code: "
29910 msgstr "Orice Bibliotecă "
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
29914 msgid "Library is invalid."
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
29919 msgid "Library management"
29920 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
29924 msgid "Library of the patron:"
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
29929 msgid "Library set-up"
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29935 msgid "Library transfer limits"
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
29941 msgid "Library use"
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:195
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
29987 msgstr "Orice Bibliotecă "
29989 #. For the first occurrence,
29990 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29994 msgid "Library: %s"
29995 msgstr "Orice Bibliotecă"
29997 #. %1$s: update.old_branch or "?"
29998 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
30001 msgid "Library: %s ⇒ %s"
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
30006 msgid "Libriotech, Norway"
30007 msgstr "TOATE bibliotecile"
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
30017 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
30018 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
30019 "items_batchmod is still required)"
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
30024 msgid "Limit collection code to: "
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
30030 "Limit item modification to subfields defined in the "
30031 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
30032 "is still required)"
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
30037 msgid "Limit item type to: "
30038 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
30043 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
30044 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
30045 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
30050 msgid "Limit to any of the following:"
30051 msgstr "Limită la oricare din următoarele:"
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
30055 msgid "Limit to currently available items"
30056 msgstr "Curent este Valabil %s"
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
30083 #. For the first occurrence,
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
30098 msgid "Link to host item"
30099 msgstr "Calculaţi articolele"
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
30113 msgid "List Fields"
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
30119 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
30124 msgid "List created."
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
30129 msgid "List deleted."
30130 msgstr "Coş suprimat"
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
30134 msgid "List fields"
30135 msgstr "%p Lista de domenii"
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
30139 msgid "List item price includes tax: "
30140 msgstr "%S ordonează dupa: "
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
30144 msgid "List member:"
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
30151 msgstr "Numele listei"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
30155 msgid "List name: "
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
30160 msgid "List of rules"
30161 msgstr "%p Lista de domenii"
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
30166 msgstr "%S ordonează dupa:"
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
30171 msgid "List prices are: "
30172 msgstr "%S ordonează dupa: "
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
30176 msgid "List prices:"
30177 msgstr "%S ordonează dupa:"
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
30181 msgid "List updated."
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
30197 msgid "Lists that include this title: "
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
30206 #. For the first occurrence,
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30221 msgstr "Rubrica de la A-Z"
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:508
30237 msgstr "Rubrica de la A-Z"
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
30242 msgid "Loading data..."
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30247 msgid "Loading page %s, please wait..."
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30252 msgid "Loading records, please wait..."
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
30259 msgid "Loading, please wait..."
30262 #. For the first occurrence,
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30274 msgid "Loading... you may continue scanning."
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
30280 msgid "Loan period"
30281 msgstr "Perioada de graţie:"
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
30285 msgid "Loan period was not shortened due to override."
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30296 msgid "Local catalog"
30297 msgstr "Catalogare rapidă"
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
30301 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30307 msgid "Local number"
30308 msgstr "număr de Apel"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
30317 msgid "Local use preferences"
30318 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
30323 msgid "Local use recorded"
30324 msgstr "Informaţie înregistrată"
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
30328 msgid "Local use recorded."
30329 msgstr "Informaţie înregistrată"
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:497
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
30368 msgid "Location and availability"
30369 msgstr "Codul valabil de creştere a indicelui"
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
30373 msgid "Location(s)"
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30391 msgid "Lock budget: "
30392 msgstr "Adăugaţi bugetul "
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
30409 msgid "Log in as a different user"
30411 ". Puteţi încerca o altă căutare sau <a1>reveniţi la pasul anterior.</a> "
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
30424 #. INPUT type=submit
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
30438 msgid "Look for existing records in catalog?"
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30445 msgstr "(Pierdut) "
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
30456 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
30460 msgid "Lost card flag"
30461 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
30466 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30471 msgstr "Calculaţi articolele"
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30478 msgstr "Calculaţi articolele"
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30482 msgid "Lost items in staff client"
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30487 msgid "Lost items in staff client: "
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30493 msgstr "(Pierdut) "
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30498 msgstr "(Pierdut) "
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30502 msgid "Lost status"
30503 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30507 msgid "Lost status:"
30508 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30512 msgid "Lost status: "
30513 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
30518 msgstr "(Pierdut) "
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30527 msgid "Lower left X coordinate: "
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30537 msgid "Lower left Y coordinate: "
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30542 msgid "Lucida Console"
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
30583 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30588 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
30595 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30605 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30610 msgid "MARC Card View"
30613 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
30614 #. %2$s: frameworktext
30615 #. %3$s: frameworkcode
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30620 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30626 msgid "MARC Preview:"
30627 msgstr "Permiteţi parolei:"
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30632 msgstr "Permiteţi parolei:"
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30636 msgid "MARC XML blob"
30639 #. %1$s: biblionumber
30640 #. %2$s: bibliotitle |html
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30643 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30649 msgid "MARC bibliographic framework"
30650 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30655 msgid "MARC bibliographic framework test"
30656 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30672 msgid "MARC field: "
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30680 msgid "MARC frameworks"
30681 msgstr "Adăugaţi cadrul"
30683 #. %1$s: marcflavour
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30686 msgid "MARC frameworks: %s"
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30692 msgid "MARC modification templates"
30693 msgstr "Data Achiziţiei"
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
30706 msgid "MARC preview"
30707 msgstr "Permiteţi parolei:"
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
30711 msgid "MARC staging results :"
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30718 msgid "MARC structure"
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30724 msgid "MARC subfield"
30727 #. %1$s: tagfield | html
30728 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
30729 #. %3$s: frameworkcode
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30735 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30737 "Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s "
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30743 msgid "MARC subfield: "
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30748 msgid "MARC21/USMARC"
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
30763 msgid "MIT License"
30764 msgstr "Licenţă BSD"
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
30771 msgid "MIT license"
30772 msgstr "Licenţă BSD"
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
30776 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30777 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
30798 msgid "Magnus Enger"
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
30803 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30814 msgid "Main address"
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
30820 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30821 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30822 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:375
30828 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30829 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30830 "will not affect August 1-10 in other years."
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
30836 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30837 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30842 msgid "Make budget active: "
30843 msgstr "Planificarea bugetului "
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
30848 msgid "Make payment"
30849 msgstr "Numele coşului"
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
30854 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30855 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30868 msgstr "Gestionate de către"
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30874 msgstr "Gestionate de către"
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30879 msgid "Manage CSV export profiles"
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30884 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
30889 msgid "Manage MARC modification templates"
30890 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30894 msgid "Manage OAI Sets"
30895 msgstr "Adăugaţi bugetul"
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30899 msgid "Manage all budgets"
30900 msgstr "Adăugaţi bugetul"
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30904 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30909 msgid "Manage budget plannings"
30910 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30914 msgid "Manage budgets"
30915 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30919 msgid "Manage contracts"
30920 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30924 msgid "Manage custom fields for item search."
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30929 msgid "Manage frequencies "
30930 msgstr "Perioada de graţie:"
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30935 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30936 "administrator email, and templates."
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30941 msgid "Manage invoice files"
30942 msgstr "Perioada de graţie:"
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30946 msgid "Manage library EDI EANs"
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30951 msgid "Manage lists of patrons."
30952 msgstr "%s %s (%s)"
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30956 msgid "Manage marc modification templates"
30957 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30961 msgid "Manage numbering patterns "
30962 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30966 msgid "Manage orders"
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30972 msgid "Manage orders & basket"
30973 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30977 msgid "Manage orders & basketgroups"
30978 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
30982 msgid "Manage patron image"
30983 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30987 msgid "Manage patrons fines and fees"
30988 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30992 msgid "Manage periods"
30993 msgstr "Perioada de graţie:"
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30998 msgid "Manage plugins"
30999 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
31003 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
31008 msgid "Manage restrictions for accounts"
31009 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31014 msgid "Manage rotating collections"
31015 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
31020 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
31025 msgid "Manage serial subscriptions"
31026 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
31031 msgid "Manage staged MARC records"
31032 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
31034 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31035 #. %2$s: import_batch_id
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
31039 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
31041 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
31046 msgid "Manage staged records"
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
31052 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
31058 msgid "Manage suggestions"
31059 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
31063 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
31068 msgid "Manage uploaded files ("
31069 msgstr "Perioada de graţie:"
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
31073 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
31078 msgid "Manage vendors"
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
31086 msgstr "Gestionate de către"
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
31090 msgid "Managed by - on"
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
31097 msgid "Managed by:"
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
31103 msgid "Managed in tab: "
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
31109 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
31114 msgid "Management date from:"
31115 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
31128 msgid "Mandatory: "
31129 msgstr ", Obligatoriu "
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
31133 msgid "Manual credit"
31134 msgstr "Creaţi Creditul Manual"
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
31138 msgid "Manual history:"
31139 msgstr ", Obligatoriu "
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
31143 msgid "Manual history: "
31144 msgstr ", Obligatoriu "
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
31148 msgid "Manual invoice"
31149 msgstr "Creaţi factura manuală"
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
31155 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
31156 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
31158 #. %1$s: IF ( frameworktext )
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
31161 msgid "Mappings for the %s"
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
31166 msgid "Mappings have been saved"
31167 msgstr "Definiţi categoriile de client."
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
31176 msgid "Marc Balmer"
31177 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
31181 msgid "Marc Chantreux"
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
31188 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
31193 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
31197 msgid "Marc field: "
31198 msgstr "indicele tematice"
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
31202 msgid "Marcel de Rooy"
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
31207 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
31208 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
31210 #. For the first occurrence,
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
31220 msgid "Marco Gaiarin"
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
31225 msgid "Mark Gavillet"
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
31230 msgid "Mark Tompsett"
31233 #. INPUT type=submit
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
31236 msgid "Mark seen and continue >>"
31237 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
31239 #. INPUT type=submit
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
31242 msgid "Mark seen and quit"
31243 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
31247 msgid "Mark selected as: "
31248 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
31252 msgid "Mark the original budget as inactive"
31253 msgstr "Planificarea bugetului "
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
31257 msgid "Martin Persson"
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
31262 msgid "Martin Renvoize"
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
31267 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
31268 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
31272 msgid "Martin Stenberg"
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
31277 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31278 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31288 msgid "Match applied"
31289 msgstr "Ataşaţi articolul "
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
31293 msgid "Match check "
31294 msgstr "Adăugaţi produsul "
31296 #. %1$s: matchcheck.mc_num
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
31299 msgid "Match check %s"
31300 msgstr "Adăugaţi produsul"
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
31304 msgid "Match check 1 | "
31305 msgstr "Adăugaţi produsul "
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
31309 msgid "Match details"
31310 msgstr "Detaliile coşului"
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31315 msgid "Match found"
31316 msgstr "Ataşaţi articolul "
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
31320 msgid "Match point "
31321 msgstr "Ataşaţi articolul "
31323 #. %1$s: matchpoint.mp_num
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
31326 msgid "Match point %s | "
31327 msgstr "Ataşaţi articolul "
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
31331 msgid "Match point 1 | "
31332 msgstr "Ataşaţi articolul "
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
31336 msgid "Match points"
31337 msgstr "Ataşaţi articolul"
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
31341 msgid "Match threshold: "
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
31347 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
31349 #. %1$s: record_lis.match_id
31350 #. %2$s: record_lis.match_score
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
31353 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
31354 msgstr " Titlu ca Expresie "
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31359 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
31360 msgstr " Titlu ca Expresie "
31362 #. %1$s: record_lis.match_id
31363 #. %2$s: record_lis.match_score
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
31366 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
31367 msgstr " Titlu ca Expresie "
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31372 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
31373 msgstr " Titlu ca Expresie "
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
31377 msgid "Matching rule applied"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
31382 msgid "Matching rule applied:"
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
31387 msgid "Matching rule code missing"
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
31393 msgid "Matching rule code: "
31394 msgstr "Codul regulei de depunere: "
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
31400 msgid "Matchpoint components"
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
31408 msgstr "Editaţi detaliile"
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
31413 msgid "Materials specified"
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
31418 msgid "Materials specified:"
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
31423 msgid "Mathieu Saby"
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
31433 msgid "Matthew Hunt"
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
31438 msgid "Matthias Meusburger"
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
31443 msgid "Max length:"
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31449 msgid "Max. suspension duration (day)"
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
31454 msgid "Maxime Beaulieu"
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
31459 msgid "Maxime Pelletier"
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
31464 msgid "Maximum Koha version"
31465 msgstr "Versiune Apache:"
31467 #. For the first occurrence,
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
31477 msgid "Md. Aftabuddin"
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
31492 msgid "Meenakshi. R"
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
31497 msgid "Melia Meggs"
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31523 msgid "Merge invoices"
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
31529 msgid "Merge reference"
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31535 msgid "Merge selected"
31536 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31540 msgid "Merge selected invoices"
31541 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
31546 msgid "Merging records"
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31552 msgid "Merging with authority: "
31553 msgstr "Adăugaţi autoritatea "
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
31557 msgid "Merllisia Manueli"
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
31564 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
31568 msgid "Message body:"
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31574 msgid "Message sent"
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31579 msgid "Message subject:"
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
31594 msgid "Michael Hafen"
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
31599 msgid "Michaes Herman"
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31605 msgid "Microsecond"
31606 msgstr "Directoare "
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
31610 msgid "Mike Hansen"
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
31615 msgid "Mike Johnson"
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31620 msgid "Mike Mylonas"
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31626 msgid "Millisecond"
31627 msgstr "Directoare "
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31637 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31638 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31642 msgid "Minimum Koha version"
31643 msgstr "Versiune Apache:"
31645 #. For the first occurrence,
31646 #. %1$s: minPasswordLength
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
31650 msgid "Minimum password length: %s"
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
31669 msgid "Mirko Tietgen"
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31687 msgid "Missing (damaged)"
31688 msgstr "x- Caractere absente"
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31696 msgid "Missing (lost)"
31697 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31705 msgid "Missing (never received)"
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31714 msgid "Missing (sold out)"
31715 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31719 msgid "Missing control field contents"
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31726 msgid "Missing issues"
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
31731 msgid "Missing issues:"
31732 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
31734 #. %1$s: subscription.missinglist
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
31737 msgid "Missing issues: %s "
31738 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31743 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31744 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31749 msgid "Missing mandatory tag: "
31750 msgstr ", Obligatoriu "
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31760 msgid "Mobile phone number"
31761 msgstr "Tipul Contului"
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31765 msgid "Moderate patron comments"
31766 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31770 msgid "Moderate patron comments. "
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31776 msgid "Moderate patron tags"
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
31782 msgid "Modification date"
31783 msgstr "Data Achiziţiei"
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31789 msgid "Modification log"
31792 #. %1$s: edited_source
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31795 msgid "Modified classification source %s"
31798 #. %1$s: edited_rule
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31801 msgid "Modified filing rule %s"
31804 #. %1$s: edited_attribute_type
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31807 msgid "Modified patron attribute type "%s""
31810 #. %1$s: edited_matching_rule
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
31813 msgid "Modified record matching rule "%s""
31816 #. INPUT type=button
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31824 #. %1$s: PROCESS ServerType
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31827 msgid "Modify %s server"
31828 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31832 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31833 msgstr "indicele tematice"
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31837 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31842 msgid "Modify a city"
31846 #. %2$s: authtypetext
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31849 msgid "Modify authority #%s %s"
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31854 msgid "Modify budget "
31855 msgstr "Adăugaţi bugetul"
31857 #. %1$s: budget_period_description
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31860 msgid "Modify budget '%s'"
31861 msgstr "Adăugaţi bugetul"
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31865 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31868 #. %1$s: categorycode |html
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31871 msgid "Modify category %s"
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31876 msgid "Modify classification source"
31879 #. %1$s: contractname
31880 #. %2$s: booksellername
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31883 msgid "Modify contract %s for %s"
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31888 msgid "Modify field"
31889 msgstr "subdomeniu"
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31893 msgid "Modify filing rule"
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31898 msgid "Modify holds priority"
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31903 msgid "Modify item type"
31904 msgstr "Orice tip de articol"
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31908 msgid "Modify items in a batch"
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31913 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31918 msgid "Modify patron attribute type"
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31923 msgid "Modify patrons in batch"
31924 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s"
31926 #. INPUT type=button
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31929 msgid "Modify pattern"
31930 msgstr "› Modificaţi eticheta"
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31935 msgid "Modify pattern: %s"
31936 msgstr "› Modificaţi eticheta"
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31940 msgid "Modify printer"
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31945 msgid "Modify record matching rule"
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
31952 msgid "Modify record using the following template: "
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31957 msgid "Modify selected items"
31958 msgstr "Suprimaţi selectarea"
31960 #. INPUT type=button
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31963 msgid "Modify selected records"
31964 msgstr "Suprimaţi selectarea"
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31976 msgid "Module current"
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31982 msgid "Module upgrade needed"
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31987 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
32006 #. For the first occurrence,
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32022 #. For the first occurrence,
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:495
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
32048 msgid "Morag Hills"
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
32055 msgstr "Restituiţi "
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
32059 msgid "More details"
32060 msgstr "Mai multe detalii"
32062 #. For the first occurrence,
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32068 msgstr "Restituiţi"
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
32072 msgid "More options"
32073 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
32080 msgid "Most-circulated items"
32081 msgstr "› Articole Pierdute"
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
32099 msgid "Move action down"
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
32104 msgid "Move action to bottom"
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
32110 msgid "Move action to top"
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
32116 msgid "Move action up"
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
32122 msgid "Move alert down"
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
32128 msgid "Move alert to bottom"
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
32134 msgid "Move alert to top"
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
32140 msgid "Move alert up"
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
32146 msgid "Move hold down"
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
32152 msgid "Move hold to bottom"
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
32158 msgid "Move hold to top"
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
32164 msgid "Move hold up"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
32169 msgid "Move remaining unspent funds"
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
32174 msgid "Move these patrons to the trash"
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
32179 msgid "Move to next position"
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
32184 msgid "Move to previous position"
32185 msgstr "Înapoi la Unelte"
32187 #. INPUT type=submit
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32190 msgid "Move unreceived orders"
32191 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
32198 #. INPUT type=button
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
32202 msgid "Multi receiving"
32203 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
32207 msgid "Musical recording"
32208 msgstr "Înregistrări muzicale"
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
32217 msgid "My checkouts"
32218 msgstr "0 Verificări"
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
32223 msgstr "Orice Bibliotecă"
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
32227 msgid "MySQL version: "
32228 msgstr "Descriere: %s "
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
32243 msgid "NOT CHECKED IN"
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32258 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
32259 "batchRebuildBiblioTables.pl."
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32269 msgid "Nadia Nicolaides"
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
32274 msgid "Nahuel Angelinetti"
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
32314 msgid "Name (any): "
32315 msgstr "Denumirea Fondului: "
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
32321 msgid "Name of day"
32322 msgstr "Denumirea Fondului: "
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
32328 msgid "Name of month"
32329 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
32335 msgid "Name of season"
32336 msgstr "%s probleme"
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
32340 msgid "Name or ISSN: "
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
32345 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
32350 msgid "Name or cardnumber:"
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
32355 msgid "Name the new definition"
32356 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
32377 msgstr "Denumirea Fondului: "
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
32382 msgstr "Denumirea Fondului:"
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32407 msgid "Narrower Term"
32408 msgstr "NumărÎmprumător:"
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
32412 msgid "Natalie Bennison"
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
32417 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
32422 msgid "Nate Curulla"
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
32427 msgid "Near East University"
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
32432 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
32437 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
32442 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32471 msgstr "Adăugaţi un client nou "
32473 #. %1$s: PROCESS ServerType
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32476 msgid "New %s server"
32477 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
32481 msgid "New CSV export profile"
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32487 msgstr "Adăugaţi un client nou "
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32491 msgid "New SMS provider"
32492 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
32497 msgid "New SQL report"
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32502 msgid "New SRU server"
32503 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32507 msgid "New Z39.50 server"
32508 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32512 msgid "New account "
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32522 msgid "New authority "
32523 msgstr "Adăugaţi autoritatea "
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
32527 msgid "New authority type"
32528 msgstr "Tipul autorităţii"
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
32533 msgid "New authorized value for %s"
32534 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32543 msgid "New basket group"
32544 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
32548 msgid "New batch patron modification"
32549 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
32554 msgid "New batch patrons modification"
32555 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32560 msgid "New batch record deletion"
32561 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
32566 msgid "New batch record modification"
32567 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32578 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32579 msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n"
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32584 msgstr "Adăugaţi un client nou"
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32590 msgid "New category"
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32595 msgid "New child record"
32596 msgstr "Alegeţi această înregistrare"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32606 msgid "New classification source"
32607 msgstr "Adăugaţi sursa de clasificare"
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32611 msgid "New collection"
32612 msgstr "Colecţie: "
32614 #. %1$s: booksellername
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32617 msgid "New contract for %s"
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32627 msgid "New currency"
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32632 msgid "New definition"
32633 msgstr "Adăugarea Unei Noi Definiţii"
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32638 msgstr "%s articole găsite pentru"
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
32644 msgstr "%S articole"
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32648 msgid "New field on next line"
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32654 msgstr "%S articole"
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32658 msgid "New filing rule"
32659 msgstr "Regula de postare %s adăugată"
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32663 msgid "New framework"
32664 msgstr "Adăugaţi cadrul"
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32669 msgid "New frequency"
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32674 msgid "New from Z39.50"
32675 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32679 msgid "New from Z39.50/SRU"
32680 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
32682 #. %1$s: budget_period_description
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32685 msgid "New fund for %s"
32686 msgstr "%s articole găsite pentru"
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32691 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
32696 msgid "New guided report"
32697 msgstr "Rapoarte Ghidate"
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32702 msgstr "%S articole"
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32706 msgid "New item type"
32707 msgstr "Orice tip de articol"
32709 #. %1$s: label_batch
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
32712 msgid "New label batch created: # %s "
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32717 msgid "New library"
32718 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32730 msgid "New line (\\n)"
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32741 msgid "New macro..."
32742 msgstr "Adăugaţi un client nou "
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32747 msgstr "Nr. de copiere"
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32752 msgid "New numbering pattern"
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32757 msgid "New password:"
32758 msgstr "Permiteţi parolei:"
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32762 msgid "New patron "
32763 msgstr "Adăugaţi un client nou "
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32767 msgid "New patron attribute type"
32768 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
32772 msgid "New patron list"
32773 msgstr "Adăugaţi un client nou"
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32777 msgid "New preference"
32778 msgstr "%s preferinţe"
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32783 msgid "New printer"
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32788 msgid "New profile"
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32794 msgid "New purchase suggestion"
32795 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32801 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32805 msgid "New record "
32806 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
32810 msgid "New record matching rule"
32811 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32815 msgid "New report "
32816 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32820 msgid "New routing list"
32821 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
32826 msgstr "Căutarea Oraşului:"
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32830 msgid "New search field"
32831 msgstr "indicele tematice"
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32836 msgstr "%S articole"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
32844 msgid "New subscription"
32845 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32855 msgid "New username:"
32856 msgstr "Denumirea Fondului:"
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
32863 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32864 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
32869 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32875 msgstr "%s articole găsite pentru"
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32892 #. For the first occurrence,
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32912 msgid "Next >>"
32913 msgstr "Urmărotul >>"
32915 #. INPUT type=button
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
32935 msgid "Next available"
32938 #. For the first occurrence,
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
32943 msgid "Next available %s item"
32944 msgstr "%s disponibil:"
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32948 msgid "Next issue publication date:"
32951 #. INPUT type=button name=changepage_next
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
32961 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
32966 msgid "Nick Clemens"
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
32971 msgid "Nicolas Legrand"
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
32976 msgid "Nicolas Morin"
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32981 msgid "Nicole C. Engard"
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
32986 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32987 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
32989 #. For the first occurrence,
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:256
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
33013 #. For the first occurrence,
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
33028 msgid "No (default)"
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
33035 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33036 "ACQ, the items framework would be used"
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
33042 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33043 "ACQ, the items framework would be used "
33046 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
33049 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
33050 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
33052 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33055 msgid "No Item with barcode: %s"
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
33061 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
33062 "frameworks supplied for English (en)"
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
33068 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
33069 "searches will go through the whole record. Continue?"
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
33080 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
33081 "with the category TERM."
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
33087 msgid "No active currency is defined"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
33092 msgid "No active currency is defined. Please go to "
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33098 msgid "No address stored."
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
33103 msgid "No categories have been defined. "
33104 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33109 msgid "No city stored."
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
33114 msgid "No claims notice defined. "
33115 msgstr "15 Nedefinit "
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
33119 msgid "No columns selected!"
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
33124 msgid "No comments have been approved."
33125 msgstr "Definiţi categoriile de client."
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
33129 msgid "No comments to moderate."
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:79
33134 msgid "No cover image available"
33135 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33140 msgid "No data available in table"
33141 msgstr "Orice duplicat valabil"
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
33145 msgid "No database named "
33146 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
33150 msgid "No descriptions"
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
33155 msgid "No email is configured for your user."
33156 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33161 msgid "No email stored."
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33166 msgid "No entries to show"
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
33174 msgstr "Rezervaţi fond:"
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
33178 msgid "No fund found"
33179 msgstr "Rezervaţi fond:"
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
33183 msgid "No funds to display for this search criteria"
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
33189 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
33193 msgid "No groups defined."
33194 msgstr "TOATE bibliotecile"
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:584
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
33201 msgid "No holds allowed"
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33206 msgid "No holds allowed:"
33207 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
33212 msgid "No holds found."
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
33223 msgid "No images are currently available. "
33224 msgstr "Curent este Valabil %s "
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
33229 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
33230 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
33232 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
33235 msgid "No item found with barcode %s"
33236 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
33240 msgid "No item matches this barcode"
33241 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
33246 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
33247 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
33251 msgid "No item was selected"
33252 msgstr "Nici un articol selectat"
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33257 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
33260 #. %1$s: errmsgloo.msg
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:468
33263 msgid "No item with barcode: %s"
33264 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:708
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
33274 msgid "No items are available"
33275 msgstr "Disponibil"
33277 #. %1$s: looptable.coltitle
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
33280 msgid "No items for %s"
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
33287 msgid "No items found."
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
33294 msgid "No items were found by searching. %s %s "
33297 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
33302 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
33303 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
33304 "should be specified."
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
33311 msgstr "Fără limită"
33313 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
33316 msgid "No log found %s for "
33317 msgstr "%s articole găsite pentru "
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
33321 msgid "No mappings have been defined for this set"
33322 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
33328 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
33330 #. %1$s: message_loo.approved_by
33331 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
33334 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
33335 msgstr "NumărÎmprumător: "
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33340 msgid "No matches found"
33341 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33346 msgid "No matching records found"
33347 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
33352 msgid "No matching reports found"
33353 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
33357 msgid "No missing issues found."
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
33362 msgid "No more renewals possible"
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33367 msgid "No more renewals possible."
33368 msgstr "Termeni Curenţi"
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33377 msgid "No order selected"
33378 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
33382 msgid "No orders yet"
33383 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
33387 msgid "No outstanding charges"
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
33392 msgid "No patron card numbers given."
33393 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33397 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
33402 msgid "No patron matched "
33403 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s "
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33407 msgid "No patron may put this book on hold."
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
33412 msgid "No patron records have been actually removed"
33413 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
33417 msgid "No patron records have been anonymized"
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
33422 msgid "No patron records have been removed"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
33427 msgid "No patron with this name, please, try another"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
33432 msgid "No pending baskets"
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
33437 msgid "No pending on-site checkout."
33438 msgstr ": articolul este verificat."
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33443 msgid "No phone stored."
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
33448 msgid "No physical items for this record"
33449 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
33453 msgid "No plugins installed"
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
33458 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33463 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
33473 msgstr "Cele mai populare"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33477 msgid "No printers defined."
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33482 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33488 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33491 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33495 msgid "No record was removed."
33496 msgstr "%s înregistrări analizate"
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
33500 msgid "No records have been staged."
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33505 msgid "No records imported"
33506 msgstr "%s înregistrări analizate"
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33511 msgid "No renewal before"
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33517 msgid "No renewal before %s"
33518 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33522 msgid "No results for your query"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33530 msgid "No results found"
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33535 msgid "No results found for "
33536 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
33538 #. %1$s: result.melding
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33542 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:467
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33548 msgid "No results found."
33549 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
33551 #. %1$s: IF ( query_desc )
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
33554 msgid "No results match your search %sfor "
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33559 msgid "No results match your search for "
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
33564 msgid "No results."
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33570 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33571 "the samples supplied for English (en)"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
33576 msgid "No saved reports match your criteria. "
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33581 msgid "No system preferences matched your search for: "
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
33587 msgid "No temporary directory found."
33588 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33592 msgid "No transfers to receive"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33597 msgid "No warnings."
33598 msgstr "Data Creaţiei"
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33602 msgid "No, I don't confirm"
33603 msgstr "Nu Poate Verifica!"
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
33630 msgid "No, do not delete"
33631 msgstr "Nu Poate Suprima"
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33635 msgid "No, don't cancel (N)"
33636 msgstr "Nu Poate Suprima"
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
33640 msgid "No, don't check out (N)"
33641 msgstr "Nu Poate Verifica!"
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33646 msgid "No, don't close (N)"
33647 msgstr "Nu Poate Verifica!"
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
33651 msgid "No, don't delete (N)"
33652 msgstr "Nu Poate Verifica!"
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
33656 msgid "No, don't renew (N)"
33657 msgstr "Nu Poate Verifica!"
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33661 msgid "No, save as new record"
33662 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33674 msgid "No. of items:"
33675 msgstr "%S articole"
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33679 msgid "No. of times checked out"
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33684 msgid "No: Save as new authority"
33685 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33689 msgid "Non-fiction"
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33694 msgid "Non-musical recording"
33695 msgstr "Fără înregistrări muzicale"
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33699 msgid "Non-public note:"
33700 msgstr "Notă de circulaţie"
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33704 msgid "Non-public notes"
33705 msgstr "Notă de circulaţie"
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
33746 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
33753 msgid "None specified "
33754 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33758 msgid "Nonpublic note"
33759 msgstr "Notă de circulaţie"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33764 msgid "Nonpublic note:"
33767 #. %1$s: internalnotes
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33770 msgid "Nonpublic note: %s"
33771 msgstr "Notă de circulaţie"
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33785 msgid "Normal text"
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:625
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:683
33798 msgid "Normalization rule: "
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
33803 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33804 msgstr "Axel Bojer şi Thomas Gramstad"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
33808 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33819 msgid "Not Installed %s"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
33824 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33829 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33835 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:207
33841 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
33846 msgid "Not allowed to delete own account"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33851 msgid "Not allowed: overdue"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33856 msgid "Not allowed: patron restricted"
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33864 msgid "Not available"
33865 msgstr "%s disponibil:"
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33869 msgid "Not checked out since: "
33870 msgstr "Împrumutat pe "
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
33874 msgid "Not checked out."
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33883 msgid "Not for loan"
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
33888 msgid "Not for loan status updated. "
33889 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33893 msgid "Not for loan: "
33894 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33898 msgid "Not published"
33899 msgstr "Data publicată"
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33904 msgid "Not renewable"
33905 msgstr "Termeni Curenţi"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
33917 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
33923 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
33929 msgid "Note about the accompanying materials: "
33930 msgstr "Material de însoţire 1 "
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33935 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33936 msgstr "Material de însoţire 1 "
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33940 msgid "Note for OPAC"
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33945 msgid "Note for staff"
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33950 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
33972 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33973 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33974 "or slow your system down."
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33979 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33985 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
33986 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33991 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33997 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33998 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33999 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
34000 "the bibliographic record"
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
34005 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
34036 #. For the first occurrence,
34037 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
34041 msgid "Notes : %s "
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
34046 msgid "Notes/Comments"
34047 msgstr "Note/Comentarii"
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:717
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
34076 #. For the first occurrence,
34077 #. %1$s: reservenotes
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
34084 #. %1$s: library.branchnotes |html
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
34088 msgid "Notes: %s%s "
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
34094 msgid "Nothing found."
34095 msgstr "%s linii găsite."
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
34099 msgid "Nothing found. "
34100 msgstr "%s linii găsite. "
34102 #. For the first occurrence,
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
34106 msgid "Nothing is selected."
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34111 msgid "Nothing to save"
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
34129 msgid "Notices & Slips"
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
34135 msgid "Notices & slips"
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
34140 msgid "Notices and Slips"
34141 msgstr "Municipii şi oraşe"
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
34145 msgid "Notification Date"
34146 msgstr "Data Achiziţiei"
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
34151 msgid "Notified by"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34166 #. For the first occurrence,
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
34182 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
34188 msgid "Num/Patrons"
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
34205 msgstr "Număr de Apel "
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
34210 msgid "Number of baskets"
34211 msgstr "%s probleme"
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
34215 msgid "Number of checkouts"
34216 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
34221 msgid "Number of columns:"
34222 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:321
34226 msgid "Number of copies of this item to add: "
34227 msgstr "%s articol(e) şterse. "
34229 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
34232 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
34237 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
34242 msgid "Number of issues to display to staff:"
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
34247 msgid "Number of issues to display to staff: "
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
34252 msgid "Number of issues to display to the public: "
34253 msgstr "%s articol(e) şterse."
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
34257 msgid "Number of issues:"
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:383
34262 msgid "Number of items added"
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
34267 msgid "Number of items deleted"
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
34272 msgid "Number of items displayed"
34273 msgstr "%s articol(e) şterse."
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
34277 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
34282 msgid "Number of items replaced"
34283 msgstr "%s articol(e) şterse."
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
34287 msgid "Number of months:"
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
34292 msgid "Number of months: "
34293 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
34297 msgid "Number of num:"
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
34302 msgid "Number of pages"
34303 msgstr "%s probleme"
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
34308 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
34309 msgstr "%s articol(e) şterse. "
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
34313 msgid "Number of records added"
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
34318 msgid "Number of records changed back"
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
34323 msgid "Number of records deleted"
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
34329 msgid "Number of records ignored"
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
34334 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
34339 msgid "Number of records updated"
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
34344 msgid "Number of renewals"
34345 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
34350 msgid "Number of rows:"
34351 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
34355 msgid "Number of students:"
34356 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
34360 msgid "Number of weeks:"
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
34365 msgid "Number of weeks: "
34366 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
34370 msgid "Number pattern:"
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
34380 msgid "Numbering calculation"
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
34385 msgid "Numbering formula"
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
34392 msgid "Numbering formula:"
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34397 msgid "Numbering pattern"
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
34402 msgid "Numbering pattern:"
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
34408 msgid "Numbering patterns"
34409 msgstr "Editarea unei înregistrări"
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
34413 msgid "Nuño López Ansótegui"
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34418 msgid "OAI set mappings"
34419 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
34424 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
34431 msgid "OAI sets configuration"
34432 msgstr ": Configuraţie OK!"
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
34436 msgid "OAI xslt stylesheet"
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
34446 msgid "OD/Checkouts"
34447 msgstr "Împrumuturi"
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34455 #. INPUT type=submit name=submit
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:181
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34519 #. For the first occurrence,
34520 #. %1$s: lang_lis.language
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34533 msgid "OPAC - %s %s"
34534 msgstr "%s %s (%s) "
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34538 msgid "OPAC Info: "
34539 msgstr "Permiteţi parolei: "
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34543 msgid "OPAC and Koha news"
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34548 msgid "OPAC info: "
34549 msgstr "Permiteţi parolei: "
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:212
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
34566 msgstr "Permiteţi parolei:"
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
34572 msgstr "Permiteţi parolei:"
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
34576 msgid "OPAC/Staff login"
34577 msgstr "Catalogare:"
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34582 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34584 msgstr ", Wellington, Nouă Zeelandp (sponsorizare a Corporaţiilor în serie)"
34586 #. INPUT type=button
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34605 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34606 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34611 msgid "OS version ('uname -a'): "
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34626 msgid "Oblique title: "
34627 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34634 #. For the first occurrence,
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34642 #. For the first occurrence,
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34653 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34654 "transactions, but patron and item information will not be available."
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34663 msgid "Offline circulation"
34664 msgstr "Circulaţie"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
34668 msgid "Offline circulation file upload"
34670 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> › Rezultate"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:617
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:650
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:675
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
34696 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
34697 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
34702 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
34707 msgid "Olivier Crouzet"
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
34712 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
34717 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34735 msgstr "Anulare Reţinută"
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34739 msgid "On hold for"
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34745 msgid "On shelf holds allowed"
34746 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34751 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
34753 #. For the first occurrence,
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
34758 msgid "On-site checkout"
34759 msgstr ": articolul este verificat."
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34763 msgid "On-site checkouts"
34764 msgstr "Împrumutat pe"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
34768 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
34778 msgid "One borrowernumber per line."
34779 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):"
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34783 msgid "One number per line."
34784 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34788 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34793 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34799 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34800 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34804 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34809 msgid "Online Public Access Catalog"
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34814 msgid "Online help"
34815 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34819 msgid "Online resources:"
34820 msgstr "Continuând Resurse"
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34824 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34830 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s"
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34834 msgid "Only KPZ file format is supported."
34835 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate."
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34839 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
34844 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34845 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. "
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34849 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34850 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. "
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34855 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34859 msgid "Only items currently available:"
34860 msgstr "Curent este Valabil %s "
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
34864 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34865 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34869 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
34875 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34876 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34892 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34896 msgstr "Închis pe: %s"
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
34900 msgid "Open Document Spreadsheet"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34906 msgid "Open fresh record"
34907 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34916 msgid "Open in new window"
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
34921 msgid "Open in new window."
34922 msgstr "Închideţi fereastra"
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34936 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
34941 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34947 msgstr "Închis pe: %s"
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34957 msgid "Optional module missing"
34958 msgstr "lipseşte valoarea"
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34971 msgid "Or enter a list of record numbers"
34972 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34976 msgid "Or list barcodes one by one"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34981 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34986 msgid "Or scan items one by one"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:231
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34992 msgid "Or use a patron list"
34993 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
35014 msgstr "%S Ordonat după "
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
35023 msgid "Order cost search"
35024 msgstr "Căutare Avansată"
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
35029 msgstr "%S Ordonat după"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
35034 msgid "Order date:"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
35040 msgid "Order from external source"
35041 msgstr "De la o sursă externă"
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
35047 msgstr "%S ordonează dupa:"
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
35051 msgid "Order line (parent)"
35052 msgstr "%S ordonează dupa:"
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
35056 msgid "Order line :"
35057 msgstr "%S ordonează dupa:"
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
35061 msgid "Order line search"
35062 msgstr "Căutare Avansată"
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
35066 msgid "Order line:"
35067 msgstr "%S ordonează dupa:"
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
35071 msgid "Order number"
35072 msgstr "Numărul cardului"
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
35076 msgid "Order status: "
35077 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
35082 msgid "Order this one"
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35087 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
35093 msgstr "%S Ordonat după "
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
35101 msgstr "%S Ordonat după"
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35105 msgid "Ordered amount"
35106 msgstr "%S Ordonat după"
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
35110 msgid "Ordered amount:"
35111 msgstr "%S Ordonat după"
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
35116 msgid "Ordering information"
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
35121 msgid "Ordernumber"
35122 msgstr "Numărul cardului"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
35133 msgid "Orders are standing:"
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
35140 msgid "Orders by fund"
35141 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
35145 msgid "Orders enabled: "
35148 #. %1$s: booksellerfromname
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
35151 msgid "Orders for %s"
35152 msgstr "Total fond"
35154 #. %1$s: current_budget_name
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
35157 msgid "Orders for fund '%s'"
35158 msgstr "Total fond"
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
35162 msgid "Orders from: "
35163 msgstr "Total fond "
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
35168 msgid "Orders search"
35169 msgstr "Căutare Avansată"
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
35173 msgid "Orders with uncertain prices"
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
35178 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
35179 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
35184 msgid "Organization"
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
35189 msgid "Organization #:"
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
35195 msgid "Organization email: "
35196 msgstr "translaţie "
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
35200 msgid "Organization name: "
35201 msgstr "translaţie "
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
35206 msgid "Organization phone: "
35207 msgstr "translaţie "
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
35211 msgid "Organize by: "
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
35222 msgid "Original order line"
35223 msgstr "%S ordonează dupa:"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
35233 msgid "Other action"
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
35238 msgid "Other course reserves"
35239 msgstr "Altă orchestră"
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
35248 msgid "Other holdings"
35249 msgstr "Adăugaţi reţinerile"
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
35253 msgid "Other holdings:"
35254 msgstr "Adăugaţi reţinerile"
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
35263 msgid "Other names"
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
35268 msgid "Other options (choose one)"
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
35274 msgid "Other phone"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
35282 msgid "Other phone: "
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
35308 msgid "Output format"
35309 msgstr "Orice format"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
35313 msgid "Output format "
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
35318 msgid "Output format:"
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
35323 msgid "Output to a file named: "
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:451
35329 msgstr "Orice format"
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
35334 msgid "Outstanding"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
35345 msgid "Overdue fines cap (amount)"
35347 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult > Unelte > Remarcă întârziată/statut "
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
35352 msgid "Overdue notice required: "
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
35358 msgid "Overdue notice/status triggers"
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
35364 msgid "Overdue report"
35365 msgstr "Descărcaţi raportul:"
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
35370 msgid "Overdue status"
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
35381 msgid "Overdues with fines"
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
35386 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
35393 msgid "Override and renew"
35394 msgstr "video_rolă"
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
35398 msgid "Override blocked renewals"
35399 msgstr "video_rolă"
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
35404 msgid "Override limit and renew"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
35409 msgid "Override renewal limit:"
35410 msgstr "video_rolă"
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
35414 msgid "Override restriction temporarily"
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
35419 msgid "Overwrite the existing one with this"
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
35424 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35425 msgstr "(Koha 3.x Design de Intrefaţă)"
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35463 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35464 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
35468 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35469 msgstr ", Maryland, SUA"
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
35473 msgid "Pablo Bianchi"
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
35478 msgid "Packaging manager:"
35481 #. For the first occurrence,
35482 #. %1$s: FOREACH page IN pages
35483 #. %2$s: IF ( page.current_page )
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
35487 msgid "Page %s %s "
35488 msgstr "%s %s (%s) "
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35493 msgid "Page height:"
35494 msgstr "Greutatea Cardului:"
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35498 msgid "Page side: "
35499 msgstr "Data taxelor "
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35504 msgid "Page width:"
35505 msgstr "Mărimea bazei de date:"
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35509 msgid "Paid for (unused)"
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35533 msgid "Partially received"
35534 msgstr "Data primită"
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35538 msgid "Pasi Kallinen"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35550 msgid "Password Updated"
35553 #. For the first occurrence,
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
35557 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
35562 msgid "Password is too short"
35565 #. %1$s: minPasswordLength
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
35568 msgid "Password must be at least %s characters long."
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35586 #. For the first occurrence,
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
35591 msgid "Passwords do not match"
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
35596 msgid "Passwords do not match."
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35601 msgid "Passwords will be displayed as text"
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
35606 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35607 msgstr "(Kaitiaki din 2004 până în prezent)"
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35611 msgid "Patent document"
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35640 msgid "Patron '%s' added."
35641 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35646 msgid "Patron '%s' is already in the list."
35647 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
35651 msgid "Patron account flags"
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35656 msgid "Patron activity"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35662 msgid "Patron attribute type code: "
35663 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului "
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35670 msgid "Patron attribute types"
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35676 msgid "Patron attributes"
35677 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35681 msgid "Patron attributes: "
35682 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35693 msgid "Patron card creator"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35703 msgid "Patron categories"
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35716 msgid "Patron category"
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
35721 msgid "Patron category:"
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35728 msgid "Patron category: "
35729 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
35733 msgid "Patron details"
35734 msgstr "Detaliile Catalogului"
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35738 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35744 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35745 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
35749 msgid "Patron flags:"
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35755 msgid "Patron has %s in fines."
35758 #. %1$s: ItemsOnIssues
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35761 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35764 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35767 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35768 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
35770 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
35771 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
35775 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35778 #. %1$s: IF ( creditsamount )
35779 #. %2$s: creditsamount
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35783 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35784 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
35786 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
35789 msgid "Patron has a restriction until %s."
35792 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
35797 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
35804 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35807 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35810 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35816 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35821 msgid "Patron has nothing checked out."
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
35827 msgid "Patron has nothing on hold."
35830 #. %1$s: fines | $Price
35831 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
35834 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
35835 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
35840 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35841 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
35843 #. For the first occurrence,
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
35848 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35849 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
35851 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
35854 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35855 msgstr "Anulaţi notificaţia"
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
35859 msgid "Patron has restrictions"
35860 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35865 msgid "Patron holds"
35866 msgstr "Detaliile Catalogului"
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35870 msgid "Patron image failed to upload"
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35875 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35876 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35880 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35881 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
35883 #. For the first occurrence,
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
35890 msgid "Patron is RESTRICTED"
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
35896 msgid "Patron is an adult"
35897 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
35902 msgid "Patron is currently unrestricted."
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35908 msgid "Patron is restricted"
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35913 msgid "Patron is restricted."
35914 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:234
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35919 msgid "Patron list: "
35920 msgstr "Detaliile Catalogului "
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35928 msgid "Patron lists"
35929 msgstr "Statisticile catalogului"
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
35934 msgid "Patron lists:"
35935 msgstr "Statisticile catalogului"
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
35940 msgid "Patron messaging preferences"
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35945 msgid "Patron name"
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
35950 msgid "Patron not found"
35951 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35956 msgid "Patron not found."
35957 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
35961 msgid "Patron not found:"
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35966 msgid "Patron notification:"
35967 msgstr "Anulaţi notificaţia"
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35972 msgid "Patron notification: "
35973 msgstr "Anulaţi notificaţia "
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35977 msgid "Patron records were last synced on: "
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
35982 msgid "Patron restrictions"
35983 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35987 msgid "Patron search: "
35988 msgstr "Căutare catalog "
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
35992 msgid "Patron selection"
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35998 msgid "Patron sort 1"
35999 msgstr "Detaliile Catalogului"
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
36004 msgid "Patron sort 2"
36005 msgstr "Detaliile Catalogului"
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
36009 msgid "Patron status"
36012 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
36015 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
36021 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
36022 "the local record was kept."
36025 #. For the first occurrence,
36026 #. %1$s: expiry | $KohaDates
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
36030 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
36033 #. For the first occurrence,
36034 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
36035 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
36037 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
36041 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
36046 msgid "Patron's address in doubt"
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
36054 msgid "Patron's address is in doubt"
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36059 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
36065 msgid "Patron's address is in doubt."
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
36072 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
36077 msgid "Patron's card has been reported lost."
36080 #. %1$s: IF ( expiry )
36081 #. %2$s: expiry | $KohaDates
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
36085 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
36090 msgid "Patron's card is expired"
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36096 msgid "Patron's card is expired (%s)"
36097 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
36101 msgid "Patron's card is expired."
36102 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36108 msgid "Patron's card is lost"
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
36113 msgid "Patron's card is lost."
36114 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
36116 #. %1$s: expiry | $KohaDates
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
36119 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
36122 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
36125 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
36128 #. %1$s: chargesamount_guarantees
36129 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
36132 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
36135 #. %1$s: borrower_branchname
36136 #. %2$s: borrower_branchcode
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
36139 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
36140 msgstr "decât <a1>%s %s</a> biblioteca de start (%s / %s )"
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
36144 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
36156 msgstr "Detaliile Catalogului "
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:138
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
36196 msgid "Patrons and circulation"
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:364
36201 msgid "Patrons found for: "
36202 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
36206 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
36212 msgid "Patrons in batch number %s"
36213 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
36217 msgid "Patrons in list"
36218 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
36223 msgid "Patrons requesting modifications"
36224 msgstr "Anulaţi notificaţia"
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
36230 msgid "Patrons statistics"
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
36235 msgid "Patrons tables"
36236 msgstr "Detaliile Catalogului"
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
36240 msgid "Patrons to be added"
36241 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
36246 msgid "Patrons using this provider"
36247 msgstr "Detaliile Catalogului"
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
36252 msgid "Patrons who haven't checked out"
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
36257 msgid "Patrons with holds"
36258 msgstr "Detaliile Catalogului"
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
36263 msgid "Patrons with no checkouts"
36264 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
36272 msgid "Patrons with the most checkouts"
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
36277 msgid "Pattern name:"
36278 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
36282 msgid "Paul Poulain"
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
36288 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
36289 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
36290 msgstr "(Koha 2.0 Manager de Lansare, Koha 2.2 Manager de Lansare/Susţinător)"
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
36294 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
36297 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
36305 msgid "Pay all fines"
36306 msgstr "Detaliile Catalogului"
36308 #. INPUT type=submit name=paycollect
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
36316 msgid "Pay an amount toward all fines"
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
36321 msgid "Pay an amount toward selected fines"
36322 msgstr "Suprimaţi selectarea"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
36326 msgid "Pay an individual fine"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
36332 msgstr "Detaliile Catalogului"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
36344 #. %1$s: borrower.firstname
36345 #. %2$s: borrower.surname
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
36348 msgid "Pay fines for %s %s"
36349 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
36351 #. INPUT type=submit name=payselected
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
36354 msgid "Pay selected"
36355 msgstr "Informaţie suprimată"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
36359 msgid "Payment amount"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
36364 msgid "Payment note"
36365 msgstr "Numele coşului"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
36369 msgid "Payment type"
36370 msgstr "Numele coşului"
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
36379 msgid "Peggy Thrasher"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
36396 msgid "Pending discharge requests"
36397 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
36401 msgid "Pending holds"
36402 msgstr "Adăugaţi comenzile"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
36406 msgid "Pending modifications:"
36407 msgstr "Anulaţi notificaţia"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36412 msgid "Pending offline circulation actions"
36413 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36418 msgid "Pending on-site checkouts"
36419 msgstr "Împrumutat pe"
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
36423 msgid "Pending order"
36424 msgstr "Adăugaţi comenzile"
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
36428 msgid "Pending orders"
36429 msgstr "Adăugaţi comenzile"
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
36433 msgid "Pending suggestions"
36434 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
36438 msgid "Pending tags"
36439 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
36443 msgid "Perform a new search"
36444 msgstr "<a1>Printaţi</a> <a2>Închideţi</a>"
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36448 msgid "Perform batch deletion of items"
36449 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em> "
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36453 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
36458 msgid "Perform batch modification of items"
36459 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
36463 msgid "Perform batch modification of patrons"
36464 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36468 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36474 msgid "Perform inventory of your catalog"
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36480 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36481 "the AutoSelfCheckID"
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36489 #. %1$s: IF budget_period_total
36490 #. %2$s: budget_period_total | $Price
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36494 msgid "Period allocated %s%s%s "
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36499 msgid "Periodicity"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36504 msgid "Perl @INC: "
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36509 msgid "Perl interpreter: "
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36515 msgid "Perl modules"
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36520 msgid "Perl version: "
36521 msgstr "Versiune Apache: "
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36525 msgid "Permanent library"
36526 msgstr "Biblioteca Curentă"
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36530 msgid "Permanent shelving location"
36531 msgstr "Toate locaţiile"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36535 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36536 msgstr "Anonimaţi arhiva de verificare mai veche decât"
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36540 msgid "Permanently delete these patrons"
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
36545 msgid "Permissions: "
36546 msgstr "Altă persecuţie "
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
36550 msgid "Peter Crellan Kelly"
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
36555 msgid "Peter Lorimer"
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
36560 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36563 #. %1$s: library.branchphone |html
36565 #. %3$s: IF library.branchfax
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36568 msgid "Ph: %s%s %s "
36569 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
36573 msgid "Philippe Jaillon"
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36584 msgid "Phone - home:"
36585 msgstr "Tipul Contului"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36589 msgid "Phone - mobile:"
36590 msgstr "Tipul Contului"
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36594 msgid "Phone - work:"
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
36602 msgid "Phone number"
36603 msgstr "Tipul Contului"
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36625 msgid "Physical address: "
36626 msgstr "Adresa Email: "
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36630 msgid "Physical details:"
36631 msgstr "Detalii fizice:"
36633 #. INPUT type=submit name=pick
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
36640 msgid "Pick up location"
36641 msgstr "Orice Bibliotecă"
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
36647 msgstr "Orice Bibliotecă"
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36657 msgid "Pickup library"
36658 msgstr "Orice Bibliotecă"
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
36662 msgid "Pickup library is different. "
36663 msgstr "Orice Bibliotecă"
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
36667 msgid "Pierrick Le Gall"
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36672 msgid "Piotr Kowalski"
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
36677 msgid "Piotr Wejman"
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36693 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
36694 #. %2$s: title |html
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
36697 msgid "Place a hold on %s%s"
36698 msgstr "Anulare Reţinută"
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
36702 msgid "Place a hold on a specific item"
36703 msgstr "Anulare Reţinută"
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
36707 msgid "Place a hold on the next available item "
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36712 msgid "Place and modify holds for patrons"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
36731 msgstr "Anulare Reţinută"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36735 msgid "Place hold "
36736 msgstr "Anulare Reţinută "
36738 #. For the first occurrence,
36739 #. %1$s: holdfor_firstname
36740 #. %2$s: holdfor_surname
36741 #. %3$s: holdfor_cardnumber
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36747 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36748 msgstr "%s %s (%s)"
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36752 msgid "Place hold on this item?"
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36757 msgid "Place hold?"
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36762 msgid "Place holds for patrons"
36763 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36767 msgid "Place of publication"
36768 msgstr "1- publicaţia conferinţei "
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36780 msgstr "Anulare Reţinută"
36782 #. %1$s: auth_cats_loo
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36790 msgid "Plan by item types"
36791 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36795 msgid "Plan by libraries"
36796 msgstr "Toate Bibliotecile"
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36800 msgid "Plan by months"
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
36805 msgid "Planned date"
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36817 msgstr "Planificarea bugetului "
36819 #. %1$s: budget_period_description
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36823 msgid "Planning for %s by %s"
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36834 msgstr "Modele industriale"
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
36838 msgid "Please add a library."
36839 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
36843 msgid "Please add a patron category."
36844 msgstr "Definiţi categoriile de client."
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36849 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36855 msgid "Please cancel the previous hold first"
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36861 msgid "Please check at least one action"
36862 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36866 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36869 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
36875 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36876 "less than 30 days. %s %s "
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
36881 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36886 msgid "Please choose a file to upload"
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36891 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36896 msgid "Please choose a vendor."
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
36902 msgid "Please choose at least one external target"
36903 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
36907 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36912 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36917 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
36924 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36925 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36930 msgid "Please click 'Next' to continue "
36931 msgstr "Făceţi clic pe Următor pentru a continua "
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36935 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36936 msgstr "Făceţi clic pe Următor pentru a continua "
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36940 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36945 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
36951 msgid "Please confirm checkout"
36952 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
36956 msgid "Please confirm subscription deletion"
36957 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
36961 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36966 msgid "Please contact your system administrator"
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36971 msgid "Please correct these errors and "
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36976 msgid "Please create the database before continuing."
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36981 msgid "Please define one"
36982 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36986 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36991 msgid "Please enable Javascript:"
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36996 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
37001 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
37007 msgid "Please enter a name for this pattern"
37008 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
37012 msgid "Please enter a number of items to create."
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
37018 msgid "Please enter a search term."
37019 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37023 msgid "Please enter a valid URL."
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37028 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37033 msgid "Please enter a valid date."
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37039 msgid "Please enter a valid email address."
37040 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37044 msgid "Please enter a valid number."
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37049 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37054 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37060 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
37061 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37066 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
37067 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
37072 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
37073 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37078 msgid "Please enter at least {0} characters."
37079 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37083 msgid "Please enter no more than {0} characters."
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37089 msgid "Please enter only digits."
37090 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37095 msgid "Please enter the name for the new macro:"
37096 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37100 msgid "Please enter the same value again."
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
37105 msgid "Please enter your username and password:"
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37111 msgid "Please fill at least one template."
37112 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37117 msgid "Please fix this field."
37118 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol."
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
37122 msgid "Please log in again"
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
37129 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
37130 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
37131 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37136 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
37143 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
37144 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
37145 "Reference Manager or ProCite."
37148 #. For the first occurrence,
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
37152 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
37155 #. For the first occurrence,
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
37159 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
37165 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
37166 "listed, please inform your systems administrator."
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
37172 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
37173 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
37174 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
37175 "enabled on the staff client) "
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37180 msgid "Please refresh the page and try again."
37183 #. %1$s: errmsgloo.msg
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
37186 msgid "Please return item to home library: %s"
37189 #. For the first occurrence,
37190 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
37195 msgid "Please return item to: %s"
37196 msgstr "Suprimaţi selectarea "
37198 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
37202 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
37203 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
37210 msgid "Please review the error log for more details."
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
37216 msgid "Please select ..."
37217 msgstr "Suprimaţi selectarea "
37219 #. For the first occurrence,
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37224 msgid "Please select a %s."
37225 msgstr "Suprimaţi selectarea "
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
37230 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
37231 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
37236 msgid "Please select a modification template."
37237 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37242 msgid "Please select a patron list."
37243 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37245 #. For the first occurrence,
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
37251 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
37252 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37257 msgid "Please select at least one %s to %s."
37258 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37260 #. For the first occurrence,
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37265 msgid "Please select at least one batch to export."
37266 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37268 #. For the first occurrence,
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37271 msgid "Please select at least one card to export."
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
37277 msgid "Please select at least one issue."
37278 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37280 #. For the first occurrence,
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
37284 msgid "Please select at least one item to export."
37287 #. For the first occurrence,
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37291 msgid "Please select at least one item."
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37297 msgid "Please select at least one label to delete."
37298 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37300 #. For the first occurrence,
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37304 msgid "Please select at least one label to export."
37305 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37310 msgid "Please select at least one patron to delete."
37311 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
37316 msgid "Please select at least one record to process"
37317 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
37322 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
37323 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
37328 msgid "Please select image(s) to %s."
37329 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37334 msgid "Please select one %s to %s."
37335 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
37337 #. For the first occurrence,
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37342 msgid "Please select only one %s to %s."
37343 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
37348 msgid "Please select or enter a sound."
37349 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
37354 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
37355 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
37359 msgid "Please specify an active currency."
37360 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37365 msgid "Please specify title and content for %s"
37366 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37370 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
37373 #. %1$s: collectionBranchName
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
37376 msgid "Please transfer item to: %s"
37377 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
37379 #. For the first occurrence,
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
37383 msgid "Please upload a file first."
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
37390 msgid "Please verify that it exists."
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
37395 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
37401 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
37406 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
37411 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
37416 msgid "Plugin version"
37417 msgstr "| Ataşamente:%s,"
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
37429 msgstr "| Ataşamente:%s,"
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37438 msgstr "| Ataşamente:%s,"
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37442 msgid "Plugins disabled!"
37445 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
37446 #. %2$s: codes_loo.code
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37449 msgid "Policy for %s: %s"
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
37454 msgid "Polski (Polish)"
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
37459 msgid "Polytechnic University"
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37465 msgstr "Popularitate"
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37470 msgid "Popularity (least to most)"
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37476 msgid "Popularity (most to least)"
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37481 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37486 msgid "Population registry date check:"
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
37496 msgid "Português (Portuguese)"
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37507 msgid "Possible record corruption"
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37513 msgid "Postal address: "
37514 msgstr "Adresa Email: "
37516 #. %1$s: koha_new.newdate
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37519 msgid "Posted on %s "
37520 msgstr "Închis pe: %s "
37522 #. %1$s: koha_new.newdate
37523 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37526 msgid "Posted on %s%s by "
37527 msgstr "Închis pe: %s "
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37531 msgid "Pre-adolescent"
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37541 msgid "Predefined notes: "
37542 msgstr "Notă de contact: "
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37546 msgid "Prediction pattern"
37547 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37558 msgid "Preferences and parameters"
37559 msgstr "Valute şi schimb valutar"
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37568 msgid "Preselected"
37569 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37573 msgid "Preselected (searched by default): "
37574 msgstr "Verificat (căutat în mod implicit): "
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37580 msgstr "<< Anterior"
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
37598 msgid "Preview MARC"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
37604 msgid "Preview card"
37605 msgstr ", poet liric"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37609 msgid "Preview routing list for "
37610 msgstr "Creaţi Lista de Rutare "
37612 #. For the first occurrence,
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37623 msgid "Previous alerts"
37624 msgstr "<< Anterior"
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37629 msgid "Previous borrower:"
37630 msgstr "Suprimând Înregistrările"
37632 #. For the first occurrence,
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37637 msgid "Previous checkouts"
37638 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
37640 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
37645 msgid "Previous page"
37646 msgstr "<< Anterior"
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37651 msgid "Previous sessions"
37652 msgstr "Sesiunea anterioară"
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37668 msgid "Price effective from"
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
37673 msgid "Price exc. taxes"
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
37678 msgid "Price inc. taxes"
37679 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37690 msgstr "Denumirea Fondului: "
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37699 msgid "Primary acquisitions contact"
37700 msgstr "Cerere la Achiziţie"
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37704 msgid "Primary acquisitions contact:"
37705 msgstr "Cerere la Achiziţie"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37709 msgid "Primary contact:"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37714 msgid "Primary email"
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
37720 msgid "Primary email:"
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
37726 msgid "Primary phone"
37727 msgstr "translaţie "
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
37734 msgid "Primary phone: "
37735 msgstr "translaţie "
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37739 msgid "Primary serials contact"
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37744 msgid "Primary serials contact:"
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37764 msgid "Print Notices for %s"
37767 #. For the first occurrence,
37768 #. %1$s: cardnumber
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37773 msgid "Print Receipt for %s"
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
37778 msgid "Print and confirm"
37779 msgstr "› Confirmare"
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37783 msgid "Print card number as barcode: "
37784 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37788 msgid "Print card number as text under barcode: "
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
37793 msgid "Print label"
37794 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37804 msgid "Print overdues"
37805 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
37810 msgid "Print patron cards"
37811 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37815 msgid "Print quick slip"
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
37828 msgid "Print slip and confirm"
37829 msgstr "› Confirmare"
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
37833 msgid "Print slip and continue"
37834 msgstr "› Confirmare"
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
37838 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37839 msgstr "› Confirmare"
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37843 msgid "Print summary"
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37848 msgid "Print this basket group in PDF"
37849 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37853 msgid "Print this label"
37854 msgstr "Editaţi această sărbătoare"
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
37858 msgid "Print transfer slip"
37859 msgstr "› Confirmare"
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37868 msgid "Printer added"
37869 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37873 msgid "Printer deleted"
37874 msgstr "Informaţie suprimată"
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37878 msgid "Printer name"
37879 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37886 msgid "Printer name:"
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37892 msgid "Printer name: "
37893 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37898 msgid "Printer profile"
37899 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37904 msgid "Printer profiles"
37905 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37909 msgid "Printer search:"
37910 msgstr "(căutări apropiate:"
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
37932 msgstr "Prioritară"
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
37936 msgid "Privacy Pref:"
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37941 msgid "Privacy settings"
37942 msgstr "Setări Generale"
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
37953 msgid "Private list:"
37954 msgstr "Editaţi lista"
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37959 msgid "Private lists"
37960 msgstr "Editaţi lista"
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37965 msgid "Private lists shared with me"
37966 msgstr "Editaţi lista"
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37970 msgid "Problem sending the cart..."
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37975 msgid "Problem sending the list..."
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37983 #. INPUT type=button
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
37987 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
37989 #. INPUT type=submit
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
37992 msgid "Process images"
37993 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37997 msgid "Processing "
37998 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
38002 msgid "Processing authority records"
38003 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
38007 msgid "Processing bibliographic records"
38008 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
38010 #. For the first occurrence,
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
38015 msgid "Processing..."
38016 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
38021 msgid "Professional"
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
38027 msgstr "Numele fişierului: "
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
38032 msgid "Profile MARC fields: "
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
38038 msgid "Profile SQL fields: "
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
38044 msgid "Profile description: "
38045 msgstr "Descrierea contractului: "
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
38050 msgid "Profile name: "
38051 msgstr "Numele fişierului: "
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
38056 msgid "Profile settings"
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
38062 msgid "Profile type: "
38063 msgstr "Numele fişierului: "
38065 #. For the first occurrence,
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
38070 msgid "Profile unassigned %s "
38071 msgstr "Numele fişierului: "
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38083 msgstr "profiluri CSV"
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
38087 msgid "Programmed texts"
38088 msgstr "Texte Programate"
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
38099 msgid "Prosentient Systems, Australia"
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
38113 msgid "Public list:"
38114 msgstr "Editaţi Listele"
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
38121 msgid "Public lists"
38122 msgstr "Editaţi Listele"
38124 #. For the first occurrence,
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38129 msgid "Public lists:"
38130 msgstr "Editaţi Listele"
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
38137 msgid "Public note"
38138 msgstr "Notă de circulaţie"
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
38146 msgid "Public note:"
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
38151 msgid "Public notes"
38152 msgstr "Notă de circulaţie"
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
38162 msgid "Publication date"
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
38167 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
38168 msgstr "Circulaţie:"
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
38172 msgid "Publication date:"
38173 msgstr "Circulaţie: "
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
38177 msgid "Publication date: "
38178 msgstr "Circulaţie: "
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
38183 msgid "Publication place:"
38184 msgstr "Circulaţie:"
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
38189 msgid "Publication year"
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
38196 msgid "Publication year:"
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
38202 msgid "Publication year: "
38203 msgstr "Circulaţie: "
38205 #. %1$s: publicationyear
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
38208 msgid "Publication year: %s"
38209 msgstr "Circulaţie:"
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
38214 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
38215 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai noi la Cele mai vechi"
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
38220 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
38221 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai vechi la Cele mai noi"
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
38226 msgid "Published by:"
38229 #. For the first occurrence,
38230 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
38231 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
38232 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
38234 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
38235 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
38237 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
38238 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
38243 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
38244 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
38248 msgid "Published date"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
38253 msgid "Published date (text)"
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
38258 msgid "Published on"
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
38263 msgid "Published on (text)"
38264 msgstr "Data publicată "
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
38280 #. %1$s: ordersloo.publishercode
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
38284 msgid "Publisher :%s%s "
38285 msgstr "; Publicat de %s "
38287 #. %1$s: order.publishercode
38289 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
38292 msgid "Publisher :%s%s %s "
38293 msgstr "; Publicat de %s "
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
38297 msgid "Publisher location"
38298 msgstr "Locaţia filtrului"
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
38302 msgid "Publisher number:"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
38321 msgid "Publisher: "
38322 msgstr "Data publicată "
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
38327 msgid "Publisher: %s"
38328 msgstr "Data publicată"
38330 #. %1$s: loop_order.publishercode
38332 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
38335 msgid "Publisher:%s%s %s "
38336 msgstr "; Publicat de %s "
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
38341 msgid "Pull this many items"
38342 msgstr "Calculaţi articolele"
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
38347 msgid "Purchase suggestions"
38348 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
38370 msgid "Qualifier: "
38371 msgstr "Delimitator: "
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
38375 msgid "Quality assurance manager:"
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
38380 msgid "Quality assurance team:"
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
38394 msgid "Quantity must be greater than '0'"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
38399 msgid "Quantity received"
38400 msgstr "Data primită: "
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
38404 msgid "Quantity received: "
38405 msgstr "Data primită: "
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
38409 msgid "Quantity search"
38410 msgstr "Autoritate de Căutare"
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
38414 msgid "Quantity to receive: "
38415 msgstr "Data primită: "
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
38422 msgstr "Autoritate: "
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38439 msgid "Quick spine label creator"
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
38446 msgid "Quote editor"
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38451 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
38456 msgid "Quote uploader"
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38466 msgid "Quotes enabled: "
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38471 msgid "Réinitialiser"
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38491 msgid "RRP tax exc."
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38497 msgid "RRP tax inc."
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
38507 msgid "Rachel Dustin"
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38512 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38513 msgstr "(Kaitiaki din 2004 până în prezent)"
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
38517 msgid "Rafal Kopaczka"
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38529 msgid "Rank (display order): "
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38534 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
38550 msgid "Raw (any): "
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
38561 msgid "Reason for suggestion: "
38562 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
38566 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38578 msgid "Receive a new shipment"
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
38583 msgid "Receive date"
38584 msgstr "%S ordonează dupa: "
38587 #. %2$s: IF ( invoice )
38590 #. %5$s: ordernumber
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38593 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38598 msgid "Receive shipment"
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38603 msgid "Receive shipment from vendor "
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38608 msgid "Receive shipments"
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38614 msgstr "%S ordonează dupa:"
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38620 msgstr "%S ordonează dupa: "
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38625 msgstr "%S ordonează dupa: "
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38629 msgid "Received biblios"
38630 msgstr "%S ordonează dupa:"
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
38634 msgid "Received by:"
38635 msgstr "%S ordonează dupa:"
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38640 msgid "Received issues"
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
38645 msgid "Received issues:"
38646 msgstr "%s probleme"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38650 msgid "Received items"
38651 msgstr "%s probleme"
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38656 msgid "Received on"
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38663 msgid "Received with thanks from %s %s "
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38668 msgid "Receives claims for late issues"
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38673 msgid "Receives claims for late orders"
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38678 msgid "Receives overdue notices: "
38679 msgstr "Scutiţi taxele restante "
38681 #. INPUT type=submit
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38688 msgid "Recipients:"
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
38694 msgstr "Directoare"
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
38699 msgstr "Directoare"
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
38703 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
38708 msgid "Record matching rule:"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38716 msgid "Record matching rules"
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38721 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38727 msgid "Record number list (one per line): "
38728 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38733 msgid "Record saved "
38734 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale "
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38738 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38745 msgid "Record type"
38746 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38750 msgid "Record type:"
38751 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38756 msgid "Record type: "
38757 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale "
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38762 msgstr "Directoare"
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38766 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38776 msgid "Refine results"
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38781 msgid "Refine results:"
38782 msgstr "Rezultatele filtrului:"
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38786 msgid "Refine your search"
38787 msgstr "Perfecționează căutarea"
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
38803 msgid "Registration date"
38804 msgstr "Data expirării:"
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
38809 msgid "Registration date: "
38810 msgstr "Data expirării: "
38812 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
38815 msgid "Registration date: %s"
38816 msgstr "Data expirării: "
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
38820 msgid "Regula Sebastiao"
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38825 msgid "Regular print"
38826 msgstr "Tipărire obișnuită"
38828 #. For the first occurrence,
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38854 msgid "Rejected tags"
38855 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38859 msgid "Related Term"
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38864 msgid "Relationship"
38865 msgstr "Informaţie de Contact"
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38869 msgid "Relationship information"
38870 msgstr "Informaţie de Contact"
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38874 msgid "Relationship: "
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
38880 msgid "Relatives' checkouts"
38881 msgstr "Împrumutaţi"
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38885 msgid "Release maintainers:"
38886 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38890 msgid "Release manager:"
38891 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38900 msgid "Remaining circulation permissions"
38901 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38905 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38910 msgid "Remaining system parameters permissions"
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
38915 msgid "Remember for next check in:"
38916 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38921 msgid "Remember for session:"
38922 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
38926 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38931 msgid "Reminder Date"
38932 msgstr "Data de Sfârşit"
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
38938 msgstr "Data de Sfârşit"
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38942 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38948 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38949 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38954 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38959 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38964 msgid "Remote host"
38965 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38969 msgid "Remote host: "
38970 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38974 msgid "Remote image"
38975 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38979 msgid "Remote image:"
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38984 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:181
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
39003 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
39008 msgid "Remove condition"
39009 msgstr "Editaţi Abonamentul"
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
39013 msgid "Remove course reserves"
39014 msgstr "Altă orchestră"
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
39019 msgid "Remove duplicates"
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
39024 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
39030 msgid "Remove item from collection"
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
39035 msgid "Remove non-local items:"
39036 msgstr "%s înregistrări importate"
39038 #. INPUT type=button
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
39040 msgid "Remove owner"
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
39046 msgid "Remove restriction?"
39047 msgstr "Editaţi Abonamentul"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
39052 msgid "Remove selected"
39053 msgstr "%s înregistrări importate"
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
39057 msgid "Remove selected items"
39058 msgstr "%s înregistrări importate"
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
39063 msgid "Remove selected patrons"
39064 msgstr "%s înregistrări importate"
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
39069 msgid "Remove substitution"
39070 msgstr "Editaţi Abonamentul"
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
39075 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
39081 msgid "Remove this match check"
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
39088 msgid "Remove this match point"
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
39094 msgid "Remove this rule"
39095 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
39100 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
39127 #. %1$s: subscription.subscriptionid
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
39135 msgid "Renew a subscription"
39136 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39146 msgid "Renew failed:"
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
39151 msgid "Renew or check in selected items"
39152 msgstr "Artocole selectate :"
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
39157 msgid "Renew patron"
39158 msgstr "Adăugaţi un client nou"
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
39162 msgid "Renew this subscription"
39163 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
39172 msgid "Renewal due date:"
39173 msgstr "Data Taxei"
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
39178 msgid "Renewal period"
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39184 msgid "Renewals allowed (count)"
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39200 msgid "Renewed, due:"
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
39205 msgid "Rental charge"
39208 #. %1$s: RENTALCHARGE
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
39211 msgid "Rental charge for this item: %s"
39212 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
39216 msgid "Rental charge:"
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
39221 msgid "Rental charge: "
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
39227 msgid "Rental discount (%%)"
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
39241 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
39245 msgid "Reopen this basket"
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
39250 msgid "Reopen this basket group"
39251 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
39256 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
39269 msgid "Repeat this Tag"
39270 msgstr "Suprimaţi acest coş"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
39284 msgid "Repeatable: "
39285 msgstr ", repetabil "
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
39289 msgid "Replace all patron attributes"
39290 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
39294 msgid "Replace existing covers"
39295 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
39299 msgid "Replace only included patron attributes"
39300 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
39304 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39309 msgid "Replace the current record's contents"
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
39316 msgid "Replacement cost: "
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
39321 msgid "Replacement price"
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
39326 msgid "Replacement price:"
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
39331 msgid "Reply-To (if different to Email): "
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
39337 msgstr "(Înregistrări #%s)"
39339 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
39342 msgid "Report %s› "
39343 msgstr "(Înregistrări #%s)"
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
39348 msgid "Report Plugins"
39349 msgstr "(Înregistrări #%s)"
39351 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
39352 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
39353 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39354 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
39355 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
39356 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
39360 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
39366 msgid "Report group:"
39367 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
39376 msgid "Report is public:"
39377 msgstr "(Înregistrări #%s)"
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
39381 msgid "Report name"
39382 msgstr "(Înregistrări #%s)"
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
39386 msgid "Report name:"
39387 msgstr "Numele contractului:"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
39392 msgid "Report name: "
39393 msgstr "Numele rubricii: "
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
39397 msgid "Report subgroup:"
39398 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
39405 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
39408 msgid "Reported on %s"
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
39439 msgid "Reports Dictionary"
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39445 msgid "Reports dictionary"
39448 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
39449 #. %2$s: mainloo.branchname
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39453 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39458 msgid "Reports tables"
39459 msgstr "(Înregistrări #%s)"
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
39463 msgid "Request specific item type:"
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
39474 msgid "Require.js JS module system"
39475 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:298
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:499
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39655 msgid "Required field"
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
39660 msgid "Required fields cannot be cleared"
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39665 msgid "Required fields: "
39666 msgstr "indicele tematice"
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39670 msgid "Required for staff login."
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39675 msgid "Required match checks"
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39681 msgid "Required module missing"
39682 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
39686 msgid "Requires override of hold policy"
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39696 msgid "Reserve cancelled"
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39701 msgid "Reserve found"
39702 msgstr "%s articole găsite pentru"
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39709 #. INPUT type=reset
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
39722 msgid "Reset filter"
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39732 msgid "Responses enabled: "
39733 msgstr ", repetabil "
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39742 msgid "Restrict access to: "
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39756 msgid "Restricted [until] flag"
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
39761 msgid "Restricted:"
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
39766 msgid "Restriction overridden temporarily"
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
39771 msgid "Restriction overridden temporarily."
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39794 #. %3$s: IF ( total )
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39799 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39807 msgid "Results %s to %s of %s"
39808 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39815 msgid "Results %s to %s of %s "
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
39820 msgid "Results for Authority Records"
39821 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39825 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39830 msgid "Results per page :"
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39839 #. INPUT type=submit
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
39842 msgid "Resume all suspended holds"
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39847 msgid "Return date"
39848 msgstr "Data expirării:"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39853 msgid "Return policy"
39854 msgstr "Înapoi la Unelte"
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39860 msgid "Return to batch item deletion"
39861 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:246
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
39867 msgid "Return to batch item modification"
39868 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39872 msgid "Return to circulation and fine rules"
39873 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39877 msgid "Return to frameworks"
39878 msgstr "Cadru implicit"
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39882 msgid "Return to patron detail"
39883 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
39887 msgid "Return to previous page"
39888 msgstr "Înapoi la Unelte"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39893 msgid "Return to results"
39894 msgstr "Înapoi la Unelte"
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39903 msgid "Return to rotating collections home"
39904 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39908 msgid "Return to sets management"
39909 msgstr "Managmentul valorilor autorizate"
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39913 msgid "Return to spine label printer"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39919 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39924 msgid "Return to the basket without making a new order."
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
39932 msgid "Return to the record"
39933 msgstr "Descărcaţi raportul:"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39937 msgid "Return to tools"
39938 msgstr "Înapoi la Unelte"
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
39945 msgid "Return to where you were"
39946 msgstr "Înapoi la Unelte"
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
39950 msgid "Return to: "
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39955 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
39970 msgid "Revert waiting status"
39971 msgstr "aşteaptă la %s"
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
39995 msgid "Ricardo Dias Marques"
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
40000 msgid "Richard Anderson"
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
40005 msgid "Rick Welykochy"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
40010 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
40011 msgstr "Amsterdam, Olanda"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
40015 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40020 msgid "Robert Williams"
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
40025 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
40026 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
40030 msgid "Rochelle Healy"
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
40035 msgid "Rocio Dressler"
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
40045 msgid "Rolando Isidoro"
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
40050 msgid "Rollover at:"
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
40060 msgid "Română (Romanian)"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
40070 msgid "Romina Racca"
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
40075 msgid "Ron Wickersham"
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
40085 msgid "Rotating collections"
40086 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
40097 msgid "Routing list"
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
40102 msgid "Routing lists"
40103 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
40122 msgid "Rows per page: "
40123 msgstr "această pagina "
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
40133 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
40134 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
40136 #. %1$s: IF ( branch )
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
40142 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
40154 msgid "Run and edit macros"
40155 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
40160 msgstr "Descărcaţi raportul:"
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
40165 msgstr "Descărcaţi raportul:"
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
40169 msgid "Run report "
40170 msgstr "Descărcaţi raportul:"
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
40174 msgid "Run reports"
40175 msgstr "Descărcaţi raportul:"
40177 #. INPUT type=submit
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
40180 msgid "Run the report"
40181 msgstr "Descărcaţi raportul:"
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
40185 msgid "Run this report"
40186 msgstr "Descărcaţi raportul:"
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
40191 msgstr "Înapoi la Unelte"
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
40195 msgid "Russel Garlick"
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
40200 msgid "Ryan Higgins"
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
40211 msgid "SAN-Ouest Provence"
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
40216 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
40231 msgid "SIL OFL 1.1"
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
40236 msgid "SIP media type: "
40237 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
40246 msgid "SMS Messaging"
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
40251 msgid "SMS alert number"
40252 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
40258 msgid "SMS cellular providers"
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
40264 msgid "SMS number:"
40265 msgstr "Număr de SMS:"
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
40269 msgid "SMS provider:"
40270 msgstr "profiluri CSV"
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
40287 msgid "SRU Search fields mapping: "
40288 msgstr "indicele tematice"
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
40304 msgstr "y - nu sunt ilustraţii"
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
40308 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
40313 msgid "Sam Sanders"
40314 msgstr "taxe actualizate"
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
40318 msgid "Samanta Tello"
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
40323 msgid "Samuel Crosby"
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
40335 msgstr "Statisticile Catalogului "
40337 #. For the first occurrence,
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40351 msgstr "%s (%s zile)"
40353 #. INPUT type=submit
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:184
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:166
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:389
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
40433 msgstr "› Rapoarte Salvate "
40435 #. INPUT type=button
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
40437 msgid "Save Changes"
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1042
40442 msgid "Save Record"
40445 #. For the first occurrence,
40446 #. %1$s: TAB.tab_title
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
40450 msgid "Save all %s preferences"
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
40455 msgid "Save and continue editing"
40456 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
40460 msgid "Save and edit items"
40461 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
40463 #. INPUT type=submit name=ok
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40465 msgid "Save and preview routing slip"
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
40470 msgid "Save and view record"
40471 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
40476 msgid "Save anyway"
40477 msgstr "› Rapoarte Salvate"
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40481 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40486 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40489 #. INPUT type=button
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40492 msgid "Save as new pattern"
40495 #. INPUT type=submit
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
40504 msgid "Save changes"
40505 msgstr "taxe actualizate"
40507 #. INPUT type=submit name=submit
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
40509 msgid "Save compound"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40514 msgid "Save configuration"
40515 msgstr ": Configuraţie OK!"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40519 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40524 msgid "Save quotes"
40525 msgstr "› Rapoarte Salvate"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40529 msgid "Save record"
40530 msgstr "› Rapoarte Salvate"
40532 #. INPUT type=submit name=submit
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
40536 msgid "Save report"
40537 msgstr "› Rapoarte Salvate"
40539 #. INPUT type=submit
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40541 msgid "Save subscription"
40544 #. INPUT type=submit
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40547 msgid "Save subscription history"
40548 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40553 msgid "Save to catalog"
40554 msgstr "Catalogare rapidă"
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
40558 msgid "Save your custom report"
40559 msgstr "Confirmaţi Raportul Taxă"
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40570 msgid "Saved preference %s"
40571 msgstr "%s preferinţe"
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
40575 msgid "Saved report results"
40576 msgstr "› Rapoarte Salvate"
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
40585 msgid "Saved reports"
40586 msgstr "› Rapoarte Salvate"
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
40590 msgid "Saved reports page"
40591 msgstr "› Rapoarte Salvate"
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
40595 msgid "Saved results"
40596 msgstr "Rezultatele filtrului:"
40598 #. For the first occurrence,
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
40608 msgid "Savitra Sirohi"
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40613 msgid "Scale height (relative to card): "
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40618 msgid "Scale width (relative to card): "
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
40623 msgid "Scan Index for: "
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40633 msgid "Scan a barcode to check in:"
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40644 msgid "Scan a barcode to renew:"
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40649 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
40654 msgid "Scan index:"
40655 msgstr "indicele tematice"
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40659 msgid "Scan indexes:"
40660 msgstr "indicele tematice"
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40675 msgid "Schedule tasks to run"
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
40680 msgid "Schedule this report to run using the: "
40681 msgstr "Alegeţi raportul din listă pentru al îndeplini "
40683 #. For the first occurrence,
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40686 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
40691 msgid "Scheduler tool"
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:601
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
40704 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
40708 msgid "Sean Hamlin"
40711 #. INPUT type=submit
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:529
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:207
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40768 msgid "Search ISSN"
40769 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40773 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40774 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40781 msgid "Search [% field.name %]"
40782 msgstr "indicele tematice"
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40786 msgid "Search all headings"
40787 msgstr "Valoare implicită:"
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40791 msgid "Search all headings: "
40792 msgstr "Valoare implicită:"
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40796 msgid "Search between two dates"
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40801 msgid "Search by contract name or/and description:"
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40806 msgid "Search by patron category name:"
40807 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40811 msgid "Search call number:"
40812 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40818 msgid "Search callnumber"
40819 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40824 msgid "Search category"
40825 msgstr "Istoricul căutărilor"
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40829 msgid "Search cities"
40830 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40835 msgid "Search claim count"
40836 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40841 msgid "Search claim date"
40842 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40846 msgid "Search contracts"
40847 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40851 msgid "Search currencies"
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40857 msgid "Search domain"
40858 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40862 msgid "Search entire record"
40863 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40867 msgid "Search entire record: "
40868 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40872 msgid "Search existing notices:"
40873 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40877 msgid "Search existing records"
40878 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40883 msgid "Search expiration date"
40884 msgstr "Data expirării"
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40888 msgid "Search expired, please try again"
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
40894 msgid "Search fields:"
40895 msgstr "indicele tematice"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40899 msgid "Search filters"
40900 msgstr "indicele tematice"
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40904 msgid "Search for "
40905 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40909 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40914 msgid "Search for a vendor"
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40919 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40924 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40929 msgid "Search for another record"
40932 #. %1$s: IF ( batch_id )
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40937 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40938 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s "
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
40942 msgid "Search for patron"
40943 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40947 msgid "Search for record"
40948 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40952 msgid "Search for tag:"
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
40958 msgid "Search for this Author"
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40963 msgid "Search funds"
40964 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40968 msgid "Search funds:"
40969 msgstr "indicele tematice"
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40974 msgid "Search history"
40975 msgstr "Istoricul căutărilor"
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
40979 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:596
40986 msgid "Search index: "
40987 msgstr "indicele tematice "
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40992 msgid "Search issue number"
40993 msgstr "Numărul cardului"
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
41000 msgid "Search library"
41001 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
41007 msgid "Search location"
41008 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
41012 msgid "Search main heading"
41013 msgstr "indicele tematice"
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
41017 msgid "Search main heading ($a only)"
41018 msgstr "indicele tematice"
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
41022 msgid "Search main heading ($a only): "
41023 msgstr "indicele tematice"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
41027 msgid "Search main heading: "
41028 msgstr "indicele tematice"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
41034 msgid "Search notes"
41035 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
41039 msgid "Search notices"
41040 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
41049 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
41054 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
41059 msgid "Search options"
41060 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
41064 msgid "Search orders"
41065 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
41069 msgid "Search orders:"
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
41074 msgid "Search patron categories"
41075 msgstr "Definiţi categoriile de client."
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
41081 msgid "Search patrons"
41082 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
41086 msgid "Search printers"
41087 msgstr "indicele tematice"
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
41093 msgid "Search results"
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
41101 msgid "Search results from %s to %s of %s"
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
41107 msgid "Search since"
41108 msgstr "indicele tematice "
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
41113 msgid "Search status"
41114 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
41118 msgid "Search string matches: "
41119 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
41125 msgid "Search subscriptions"
41126 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
41131 msgid "Search subscriptions:"
41132 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
41136 msgid "Search suggestions"
41137 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
41141 msgid "Search system preferences"
41142 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
41148 msgid "Search targets "
41149 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
41153 msgid "Search term: "
41154 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
41159 msgid "Search the Norwegian national patron database"
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
41180 msgid "Search the catalog"
41181 msgstr "Catalogare rapidă"
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
41185 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
41193 msgid "Search title"
41194 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
41198 msgid "Search to hold"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
41204 msgid "Search type:"
41205 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41210 msgid "Search unavailable"
41211 msgstr "%s disponibil:"
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
41215 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
41220 msgid "Search value: "
41221 msgstr "Valoare implicită: "
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
41226 msgid "Search vendor"
41227 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
41231 msgid "Search vendors:"
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
41236 msgid "Search was: "
41237 msgstr "Valoare implicită: "
41239 #. For the first occurrence,
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:182
41246 msgstr "Autoritate de Căutare"
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41256 msgid "Searchable: "
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
41272 msgid "Sebastiaan Durand"
41275 #. For the first occurrence,
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
41285 msgid "Secondary email"
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
41291 msgid "Secondary email: "
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
41297 msgid "Secondary phone"
41298 msgstr "Telefon alternativ: "
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
41303 msgid "Secondary phone: "
41304 msgstr "Telefon alternativ: "
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
41310 msgid "Seconds (default)"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
41326 msgid "See any subscription attached to this biblio"
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
41331 msgid "See basket information"
41332 msgstr "Editaţi coşul mai sus de informaţie"
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
41336 msgid "See invoice information"
41337 msgstr "Informaţie Bibliografică"
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
41341 msgid "See online help for advanced options"
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
41371 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
41372 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
41378 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
41379 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
41384 msgid "Select CSV profile:"
41385 msgstr "profiluri CSV"
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
41389 msgid "Select MARC framework:"
41390 msgstr "Adăugaţi cadrul"
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
41395 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
41396 "each valid record staged for later import into the catalog."
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
41401 msgid "Select a borrower category"
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
41406 msgid "Select a budget"
41407 msgstr "Definiţi propriile bugete"
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
41411 msgid "Select a built-in sound: "
41412 msgstr "Definiţi propriile bugete"
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
41416 msgid "Select a category type"
41417 msgstr "Data taxei"
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
41421 msgid "Select a department"
41422 msgstr "Data taxei"
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
41426 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
41433 msgid "Select a fund"
41434 msgstr "Definiţi propriile bugete"
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
41439 msgid "Select a layout to be applied: "
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
41444 msgid "Select a library :"
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41450 msgid "Select a library : "
41451 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
41458 msgid "Select a library:"
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41464 msgid "Select a template"
41465 msgstr "Suprimaţi lista"
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
41470 msgid "Select a template to be applied: "
41471 msgstr "0 Model de material "
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41509 msgid "Select all pending"
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41515 msgid "Select all sample data"
41516 msgstr "0 Model de material"
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41520 msgid "Select an authority framework"
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41525 msgid "Select an existing list"
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
41531 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41532 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41537 msgid "Select day: "
41538 msgstr "Suprimaţi "
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
41542 msgid "Select download format: "
41543 msgstr "Data taxei "
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41547 msgid "Select files: "
41548 msgstr "Data taxei "
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41552 msgid "Select items you want to check"
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41557 msgid "Select local databases"
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41562 msgid "Select month:"
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41567 msgid "Select none to see all libraries"
41568 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
41572 msgid "Select note"
41573 msgstr "Data taxei"
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41577 msgid "Select notice:"
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41582 msgid "Select one or more images to delete. "
41583 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41587 msgid "Select ordering library account: "
41588 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41592 msgid "Select planning type:"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
41598 msgid "Select records to export "
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41603 msgid "Select remote databases"
41604 msgstr "Data taxei"
41606 #. For the first occurrence,
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41614 msgid "Select searches to: "
41615 msgstr "Artocole selectate : "
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41619 msgid "Select table:"
41620 msgstr "Data taxei "
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41624 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41629 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41634 msgid "Select the file to import: "
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
41639 msgid "Select the file to stage: "
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
41648 msgid "Select the file to upload: "
41651 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41654 msgid "Select the host item to link%s to "
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41659 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41664 msgid "Select to display or not:"
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41669 msgid "Select to import"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41674 msgid "Select without holds"
41675 msgstr "Detaliile Catalogului"
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41679 msgid "Select without items"
41680 msgstr "Suprimaţi selectarea"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41684 msgid "Select your MARC flavor"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
41689 msgid "Selected items :"
41690 msgstr "Suprimaţi selectarea"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41694 msgid "Selecting Default Settings"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41700 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41701 "new issue is received."
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41706 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41729 msgid "Semi-colon (;)"
41732 #. INPUT type=submit
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
41740 #. INPUT type=submit
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41743 msgid "Send EDI order"
41744 msgstr "Adăugaţi comenzile"
41746 #. INPUT type=submit
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41761 #. INPUT type=submit name=submit
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41764 msgid "Send notification"
41765 msgstr "Anulaţi notificaţia"
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41771 msgstr "Adăugaţi la"
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41775 msgid "Sending your cart"
41776 msgstr "Expedierea coșului"
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41780 msgid "Sending your list"
41781 msgstr "Expedierea listei tale"
41783 #. For the first occurrence,
41784 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41788 msgid "Sent notices for %s"
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41798 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41804 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41805 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
41810 msgid "Separator must be / in field %s"
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41815 msgid "Separator: "
41816 msgstr "separator CSV: "
41818 #. For the first occurrence,
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
41828 msgid "Serge Renaux"
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
41833 msgid "Serhij Dubyk"
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41843 msgid "Serial collection"
41844 msgstr "Colecție de seriale"
41846 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41849 msgid "Serial collection #%s"
41850 msgstr "Colecţie: %s"
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41854 msgid "Serial collection information for "
41856 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
41857 "Serie pentru <i>%s</i> "
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41861 msgid "Serial edition "
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
41866 msgid "Serial enumeration / chronology"
41867 msgstr "Generaţie:"
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41871 msgid "Serial enumeration:"
41872 msgstr "Generaţie:"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41876 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41877 msgstr "Generaţie:"
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
41881 msgid "Serial number:"
41882 msgstr "Generaţie:"
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
41886 msgid "Serial receipt creates an item record."
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
41891 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41896 msgid "Serial receive"
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41901 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41904 #. For the first occurrence,
41905 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41909 msgid "Serial: %s "
41910 msgstr "Editaţi detaliile "
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
41939 msgid "Serials (routing list)"
41940 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41944 msgid "Serials planning"
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41949 msgid "Serials receiving"
41950 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41955 msgid "Serials subscriptions"
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41961 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41962 msgstr "%s › Abonament modificat"
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
41971 #. For the first occurrence,
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41977 msgid "Series title"
41978 msgstr "subdomeniu"
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41986 msgstr "subdomeniu "
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41998 msgid "Server information"
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
42003 msgid "Server name: "
42004 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
42010 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
42014 msgid "Session timed out, please log in again"
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
42019 msgid "Session timed out."
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
42024 msgid "Set all funds to zero"
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
42031 msgid "Set back to"
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
42036 msgid "Set due date to expiry:"
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
42041 msgid "Set inventory date to:"
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
42050 msgid "Set library"
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
42055 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
42061 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
42067 msgid "Set permissions"
42068 msgstr "Altă persecuţie"
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
42074 msgid "Set permissions for %s, %s"
42075 msgstr "Altă persecuţie"
42077 #. INPUT type=submit name=submit
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
42083 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
42087 msgid "Set to lowest priority"
42090 #. For the first occurrence,
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
42095 msgid "Set to patron"
42096 msgstr "Data taxei"
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
42100 msgid "Set user permissions"
42101 msgstr "Altă persecuţie"
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
42116 msgid "Shari Perkins"
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
42121 msgid "Sharon Moreland"
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
42139 msgid "Shaun Evans"
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
42144 msgid "Shelving control number"
42145 msgstr "Locaţia filtrului"
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
42158 msgid "Shelving location"
42159 msgstr "Locaţia filtrului"
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
42163 msgid "Shelving location (items.location) is: "
42164 msgstr "Locaţia filtrului "
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
42168 msgid "Shelving location selected: "
42169 msgstr "Locaţia filtrului "
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
42173 msgid "Shelving location:"
42174 msgstr "Locaţia filtrului"
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
42178 msgid "Shelving location: "
42179 msgstr "Locaţia filtrului"
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
42183 msgid "Shift-Enter"
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
42193 msgid "Shipment cost"
42194 msgstr "Data taxei"
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
42198 msgid "Shipment cost:"
42199 msgstr "Data taxei"
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
42207 msgid "Shipment date"
42208 msgstr "Data taxei"
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42212 msgid "Shipment date reverse"
42213 msgstr "Data taxei"
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
42218 msgid "Shipment date:"
42219 msgstr "Data taxei"
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
42223 msgid "Shipment date: "
42224 msgstr "Data taxei "
42226 #. %1$s: IF shipmentdateto
42227 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
42228 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
42230 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
42234 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
42235 msgstr "%s începând cu"
42237 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
42240 msgid "Shipment date: All until %s "
42241 msgstr "Data taxei "
42243 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
42246 msgid "Shipping cost for invoice %s"
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
42251 msgid "Shipping cost:"
42252 msgstr "Data taxei"
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
42256 msgid "Shipping cost: "
42257 msgstr "Data taxei "
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
42261 msgid "Shipping fund:"
42262 msgstr "Data taxei"
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
42266 msgid "Shipping fund: "
42267 msgstr "Data taxei "
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
42274 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
42275 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
42278 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
42290 msgid "Show MARC tag documentation links"
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42295 msgid "Show _MENU_ entries"
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
42300 msgid "Show active baskets only"
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
42305 msgid "Show active funds only"
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
42310 msgid "Show actual/estimated values"
42311 msgstr "Fiecare celulă conţine atât valori actuale cât şi valori estimate."
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
42316 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
42317 msgstr "Căutare Avansată"
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
42324 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
42328 msgid "Show all baskets"
42329 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119
42335 msgid "Show all columns"
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
42341 msgid "Show all details "
42342 msgstr "Calculaţi numărul total de articole "
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
42347 msgid "Show all items"
42348 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
42350 #. For the first occurrence,
42351 #. %1$s: hiddencount
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
42355 msgid "Show all items (%s hidden)"
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42360 msgid "Show all suggestions"
42361 msgstr "De la o Sugestie"
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
42366 msgid "Show all transactions"
42367 msgstr "translaţie"
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
42371 msgid "Show any items currently checked out:"
42372 msgstr ": articolul este verificat."
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42376 msgid "Show biblio"
42377 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
42381 msgid "Show category: "
42382 msgstr "Categorie: "
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
42386 msgid "Show checkouts"
42387 msgstr "Împrumutat pe"
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42392 msgid "Show checkouts to guarantor"
42393 msgstr "Împrumutat pe"
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42397 msgid "Show fields verbatim"
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42402 msgid "Show help for this tag"
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42407 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
42412 msgid "Show in search pulldown: "
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
42418 msgid "Show inactive budgets"
42419 msgstr "Adăugaţi bugetul"
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
42428 msgid "Show my funds only"
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
42433 msgid "Show my funds only:"
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42438 msgid "Show only mine"
42439 msgstr "Categorie: "
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42443 msgid "Show only renewed "
42444 msgstr "Categorie: "
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
42448 msgid "Show only subscriptions "
42449 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
42454 msgid "Show subscriptions"
42455 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
42460 msgstr "Calculaţi numărul total de articole "
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42464 msgid "Show/Hide advanced pattern"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119
42471 msgid "Show/hide columns:"
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42476 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42481 msgid "Showing only available items"
42482 msgstr "Curent este Valabil %s"
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
42493 msgid "Shows on transit slips"
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
42498 msgid "Silvia Simonetti"
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
42503 msgid "Simith D'Oliveira"
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42508 msgid "Simon Story"
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42513 msgid "Simple DC-RDF"
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42524 msgid "Single holiday: %s"
42525 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42529 msgid "SingleBranchMode is ON."
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42541 msgid "Skip issue number"
42542 msgstr "Numărul contractului:"
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42546 msgid "Skip items on loan: "
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42564 msgid "Social security number hash:"
42565 msgstr "număr de Apel "
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42569 msgid "Social security or card number: "
42570 msgstr "număr de Apel "
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42574 msgid "Some Perl modules are missing."
42575 msgstr "lipseşte valoarea"
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
42580 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42581 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42582 "examples assume USD is the active currency. "
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42587 msgid "Some fields are not valid:"
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42593 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42594 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42595 "if you want that this feature works correctly."
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42601 "Some records have not been automatically added because they match an "
42602 "existing record in your catalog:"
42604 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42608 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
42613 msgid "Sonia Lemaire"
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
42618 msgid "Sophie Meynieux"
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42623 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42628 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42629 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42633 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42634 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:378
42638 msgid "Sorry, your request had no results."
42639 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
42669 msgstr "%S ordonează dupa:"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42676 msgstr "%S ordonează dupa: "
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
42683 msgid "Sort field 1"
42684 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
42689 msgid "Sort field 1:"
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:479
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
42697 msgid "Sort field 2"
42698 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
42703 msgid "Sort field 2:"
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42708 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42713 msgid "Sort routine missing"
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
42718 msgid "Sort this list by: "
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42742 msgid "Sorting routine"
42743 msgstr "Rutină de Depunere:"
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42755 #. For the first occurrence,
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
42762 msgstr "Denumirea Fondului:"
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:373
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
42768 msgid "Source (incoming) record check field"
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42773 msgid "Source in use?"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42778 msgid "Source library:"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42783 msgid "Source of acquisition"
42784 msgstr "Clasificare"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42788 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42789 msgstr "Clasificare"
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42793 msgid "Source records"
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
42798 msgid "Southeastern University"
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42816 msgid "Special relationship: "
42817 msgstr "0 - Nici o relaţie ierarhică "
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42821 msgid "Special thanks to the following organizations"
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42826 msgid "Specialized"
42829 #. For the first occurrence,
42830 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
42834 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42837 #. For the first occurrence,
42838 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42842 msgid "Specify due date %s: "
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
42847 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42850 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
42853 msgid "Specify return date %s: "
42854 msgstr "Data expirării: "
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
42864 msgid "Spent amount"
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42869 msgid "Spent amount:"
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42874 msgid "Spine label"
42875 msgstr "%s Etichete unice"
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42879 msgid "Split call numbers: "
42880 msgstr "număr de Apel "
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
42889 msgid "Srdjan Jankovic"
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
42894 msgid "Srikanth Dhondi"
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
42899 msgid "Stacey Walker"
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
42910 msgid "Staff - Internal note"
42911 msgstr "Notă de contact: "
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42915 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42921 msgid "Staff client"
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42926 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42927 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
42932 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
42933 "request a discharge."
42934 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42941 msgstr "Catalogare:"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42946 msgid "Staff note:"
42947 msgstr "Catalogare:"
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
42951 msgid "Stage MARC for import"
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
42956 msgid "Stage MARC records"
42957 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
42964 msgid "Stage MARC records for import"
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42969 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42974 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42977 #. INPUT type=button
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:265
42979 msgid "Stage for import"
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
42984 msgid "Stage records into the reservoir"
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
42996 msgid "Staged MARC management"
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
43001 msgid "Staged MARC record management"
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
43011 msgid "Stan Brinkerhoff"
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
43026 msgid "Standard ID: "
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
43034 msgid "Standard number"
43035 msgstr "Numărul cardului"
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
43039 msgid "Standard number:"
43040 msgstr "Numărul cardului"
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
43044 msgid "Standing orders do not close when received."
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
43049 msgid "Start Date: "
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43061 #. For the first occurrence,
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43064 msgid "Start date missing"
43067 #. For the first occurrence,
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43070 msgid "Start date must be before end date"
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
43077 msgid "Start date:"
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
43085 msgid "Start date: "
43086 msgstr "Data transferului "
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
43090 msgid "Start date: *"
43091 msgstr "Data transferului"
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
43095 msgid "Start defining libraries"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
43100 msgid "Start of date range "
43101 msgstr "Data transferului"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
43105 msgid "Start of interval"
43106 msgstr "Data transferului"
43108 #. INPUT type=submit
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
43111 msgid "Start search"
43112 msgstr "Autoritate de Căutare"
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
43116 msgid "Starter CSV: "
43119 #. INPUT type=text name=start_card
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
43121 msgid "Starting card number"
43124 #. INPUT type=text name=start_label
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
43126 msgid "Starting label number"
43129 #. For the first occurrence,
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
43134 msgid "Starting with:"
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:492
43142 msgid "Starts with"
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
43163 msgid "Statistic 1 done on: "
43164 msgstr "Statisticile Catalogului "
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
43170 msgid "Statistic 1: "
43171 msgstr "Statisticile Catalogului "
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
43175 msgid "Statistic 2 done on: "
43176 msgstr "Statisticile Catalogului "
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
43182 msgid "Statistic 2: "
43183 msgstr "Statisticile Catalogului "
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43188 msgid "Statistical"
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
43196 msgstr "Statistică"
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
43200 msgid "Statistics date and time"
43201 msgstr "Statisticile Catalogului "
43203 #. %1$s: UNLESS ( I )
43208 #. %6$s: cardnumber
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
43211 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
43212 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
43217 msgid "Statistics wizards"
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
43251 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
43265 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
43266 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
43267 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
43269 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
43271 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
43273 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
43278 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
43283 msgid "Statuses to describe a damaged item"
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
43288 msgid "Statuses to describe a lost item"
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43293 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43298 msgid "Stefan Weil"
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
43303 msgid "Stefano Bargioni"
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
43308 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
43311 #. %1$s: IF (usecache)
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
43316 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
43317 "report visibility "
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
43322 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
43327 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
43332 msgid "Step 2: Choose the area "
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
43337 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
43342 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
43347 msgid "Step 3: Choose a column "
43348 msgstr "Alegeţi o Pictogramă:"
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
43352 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
43357 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
43362 msgid "Step 4: Specify a value "
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
43367 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
43372 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43377 msgid "Step 5: Confirm definition"
43378 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
43382 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
43387 msgid "Stephanie Hogan"
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
43392 msgid "Stephen Edwards"
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
43397 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
43402 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
43407 msgid "Steven Callender"
43410 #. For the first occurrence,
43411 #. %1$s: numberpending
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
43416 msgid "Still %s servers to search"
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
43428 msgid "Street Address"
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
43434 msgid "Street address"
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43440 msgid "Street number"
43441 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
43446 msgid "Street type"
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
43451 msgid "Student count"
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
43456 msgid "Stéphane Delaune"
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43466 msgid "Sub classification"
43467 msgstr "Clasificare"
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43472 msgstr "Total fond "
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
43477 msgstr "Total fond"
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43492 msgid "Subfield code:"
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43497 msgid "Subfield code: "
43498 msgstr "subdomeniu "
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
43503 msgid "Subfield separator: "
43504 msgstr "Separatorul rubricii: "
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43510 msgstr "subdomeniu "
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43517 #. %1$s: tagsubfield
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43520 msgid "Subfield: %s"
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:646
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:671
43540 msgid "Subfields: "
43541 msgstr "subdomeniu "
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
43548 #. INPUT type=text name=subgroup
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
43551 msgid "Subgroup code"
43554 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
43557 msgid "Subgroup name"
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
43580 msgid "Subject heading: "
43581 msgstr "Categorie "
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
43586 msgid "Subject phrase"
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
43591 msgid "Subject sub-division: "
43592 msgstr "17- Tipul de compartimentare a obiectului "
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
43597 msgstr "Subiect(e)"
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43609 #. For the first occurrence,
43610 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43614 msgid "Subject: %s "
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43622 #. INPUT type=submit
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43727 #. INPUT type=submit
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43730 msgid "Submit your suggestion"
43731 msgstr "De la o Sugestie"
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43735 msgid "Subscription #"
43738 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43741 msgid "Subscription #%s"
43744 #. %1$s: loopro.object
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43747 msgid "Subscription %s "
43748 msgstr "Editaţi Abonamentul "
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43752 msgid "Subscription ID: "
43753 msgstr "Editaţi Abonamentul "
43755 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43758 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43759 msgstr "Descriere: %s"
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43763 msgid "Subscription begin"
43764 msgstr "Editaţi Abonamentul"
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43769 msgid "Subscription closed %s "
43770 msgstr "Descriere: %s "
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:915
43775 msgid "Subscription details"
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43780 msgid "Subscription end"
43781 msgstr "Editaţi Abonamentul"
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43785 msgid "Subscription end date"
43786 msgstr "Editaţi Abonamentul "
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43790 msgid "Subscription end date:"
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43795 msgid "Subscription expired"
43796 msgstr "Editaţi Abonamentul"
43798 #. %1$s: bibliotitle
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
43803 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43804 msgstr "Descriere: %s"
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43809 msgid "Subscription history for %s"
43810 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43814 msgid "Subscription id"
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43819 msgid "Subscription information for "
43820 msgstr "Informaţia despre achiziţii "
43822 #. %1$s: biblionumber
43823 #. %2$s: bibliotitle
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43826 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43833 msgid "Subscription length:"
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43838 msgid "Subscription num."
43839 msgstr "Editaţi Abonamentul"
43841 #. %1$s: bibliotitle
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43844 msgid "Subscription renewal for %s"
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43849 msgid "Subscription start date"
43850 msgstr "Editaţi Abonamentul "
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43854 msgid "Subscription start date:"
43855 msgstr "Editaţi Abonamentul "
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43859 msgid "Subscription summaries"
43860 msgstr "Editaţi Abonamentul"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43865 msgid "Subscription summary"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43870 msgid "Subscription title"
43871 msgstr "Editaţi Abonamentul"
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
43876 msgid "Subscription will expire %s. "
43877 msgstr "Editaţi Abonamentul "
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43881 msgid "Subscription(s)"
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43886 msgid "Subscription:"
43887 msgstr "Editaţi Abonamentul"
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43892 msgid "Subscriptions"
43893 msgstr "Abonamente"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43898 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43905 msgstr "Editaţi Abonamentul"
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
43911 msgid "Substitutions"
43912 msgstr "Editaţi Abonamentul"
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43918 msgstr "Total fond "
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43922 msgid "Subtotal for"
43923 msgstr "Total fond "
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43927 msgid "Subtype limits"
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
43942 msgid "Success: Import reversed"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43947 msgid "Suggested by"
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43952 msgid "Suggested by - on"
43953 msgstr "%S ordonează dupa:"
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43957 msgid "Suggested by:"
43958 msgstr "%S ordonează dupa:"
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43963 msgid "Suggested by: "
43964 msgstr "%S ordonează dupa: "
43966 #. For the first occurrence,
43967 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
43968 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
43969 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
43975 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43976 msgstr "%S ordonează dupa:"
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43980 msgid "Suggested date from:"
43981 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43994 msgid "Suggestion accepted"
43995 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
44000 msgid "Suggestion creation"
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
44005 msgid "Suggestion information"
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
44013 msgid "Suggestion management"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
44024 msgid "Suggestions"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
44029 msgid "Suggestions management"
44030 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
44034 msgid "Suggestions pending approval"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
44039 msgid "Suggestions search:"
44040 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
44064 #. %3$s: cardnumber
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
44067 msgid "Summary for %s %s (%s)"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44072 msgid "Summary search"
44073 msgstr "Autoritate de Căutare"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44091 #. For the first occurrence,
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
44114 msgid "Supplemental issue "
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
44119 msgid "Supplier report"
44120 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
44124 msgid "Supported keyboard shortcuts"
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:441
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
44146 msgstr "Denumirea Fondului: "
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44158 #. INPUT type=submit
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
44161 msgid "Suspend all holds"
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44167 msgid "Suspend hold on"
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
44179 msgid "Suspension in days (day)"
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
44184 msgid "Svenska (Swedish)"
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44189 msgid "Switch to advanced editor"
44190 msgstr "Căutare Avansată"
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44194 msgid "Switch to basic editor"
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
44209 msgid "Sync status: "
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
44214 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
44219 msgid "Synchronize"
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
44229 msgid "Syntax (z3950 can send"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
44234 msgid "System Preferences"
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
44239 msgid "System information"
44240 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
44244 msgid "System permissions"
44245 msgstr "Altă persecuţie"
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44250 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
44251 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44257 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
44258 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
44259 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44265 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
44266 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
44270 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
44274 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
44275 "the items database table: %s "
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
44280 msgid "System preference search:"
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
44289 msgid "System preferences"
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
44294 msgid "Sèbastien Hinderer"
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
44300 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
44301 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
44337 msgid "Tab separated text"
44338 msgstr "Text separat prin virgulă"
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
44345 #. %1$s: subfield.tab
44346 #. %2$s: subfield.tagsubfield
44347 #. %3$s: subfield.liblibrarian
44348 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
44349 #. %5$s: subfield.kohafield
44351 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
44353 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
44355 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
44356 #. %12$s: subfield.seealso
44358 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
44359 #. %15$s: subfield.authorised_value
44361 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
44362 #. %18$s: subfield.authtypecode
44364 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
44365 #. %21$s: subfield.value_builder
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
44370 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
44376 msgid "Tabs in use"
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
44394 msgid "Tabulation (\\t)"
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44412 #. For the first occurrence,
44413 #. %1$s: tagfield | html
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
44417 msgid "Tag %s Subfield structure"
44418 msgstr "<a1>Etichetă %s Structura Subdomeniului</a> › %s"
44420 #. For the first occurrence,
44421 #. %1$s: tagfield | html
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
44425 msgid "Tag %s subfield structure"
44426 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
44430 msgid "Tag deleted"
44431 msgstr "Informaţie suprimată"
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:281
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:206
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44449 msgid "Tag has no subfields"
44450 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
44454 msgid "Tag moderation"
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:498
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:609
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:642
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:667
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44479 #. %1$s: searchfield
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44487 msgid "Tagged with:"
44488 msgstr "Legat cu':"
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44499 msgid "Tags pending approval"
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
44510 msgid "Tamil, France"
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44522 msgid "Target (database) record check field"
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44530 msgid "Task scheduler"
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44535 msgid "Tax number registered:"
44536 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44540 msgid "Tax number registered: "
44541 msgstr "Gama Numerelor de Apel "
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44553 msgid "Technical reports"
44554 msgstr "Rapoarte tehnice"
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
44558 msgid "Template ID"
44559 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44564 msgid "Template ID:"
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44570 msgid "Template code:"
44571 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44576 msgid "Template description:"
44577 msgstr "Descrierea contractului:"
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
44581 msgid "Template name"
44582 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44589 msgid "Template name:"
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44595 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44601 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
44619 msgid "Term/Phrase"
44620 msgstr "Expresie/Frază"
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
44635 msgid "Terms summary"
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
44645 #. INPUT type=button
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44648 msgid "Test pattern"
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44654 msgid "Test prediction pattern"
44655 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
44664 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44680 msgid "Text alignment: "
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44685 msgid "Text fields"
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44691 msgid "Text for OPAC: "
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44697 msgid "Text for librarian: "
44698 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44702 msgid "Text for librarians: "
44703 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44707 msgid "Text for opac: "
44708 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44712 msgid "Text justification: "
44713 msgstr "Anulaţi notificaţia "
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44735 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
44740 msgid "Thatcher Rea"
44741 msgstr "(căutări apropiate:"
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
44762 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
44765 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44771 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
44772 "Falling back to legacy facet calculation. "
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44778 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
44779 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44786 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
44787 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44793 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
44794 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
44795 "instead by setting <zebra_auth_index_mode> to 'dom' (full reindex "
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44802 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
44803 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44810 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
44811 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44817 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
44818 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
44819 "instead by setting <zebra_bib_index_mode> to 'dom' (full reindex "
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44827 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44828 "for statistical purposes"
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44834 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44835 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
44840 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
44845 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44846 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44850 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44855 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44860 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44865 msgid "The CSV profile has not been modified."
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
44870 msgid "The Noun Project"
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
44875 msgid "The Noun Project icons"
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44880 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44885 msgid "The alternative email is invalid."
44886 msgstr "Data expirării este invalidă."
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44891 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
44897 msgid "The authorized value category ("
44898 msgstr "Categoria valorii autorizate:"
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44903 msgid "The barcode %s was not found."
44906 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44909 msgid "The barcode was not found %s."
44910 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
44914 msgid "The barcode was not found: "
44915 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
44919 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44924 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44930 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44936 msgid "The biblionumber "
44937 msgstr "De la un număr bibliografic: "
44939 #. %1$s: email_add |html
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44942 msgid "The cart was sent to: %s"
44943 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44949 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44954 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44955 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE conţine authorised value=branches"
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44959 msgid "The destination should be filled."
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44965 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44966 "quotes and invoices are downloaded."
44969 #. %1$s: INVALID_DATE
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
44972 msgid "The due date "%s" is invalid"
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44977 msgid "The ending date is missing or invalid."
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44982 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44983 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44987 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44992 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44993 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44998 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44999 "Therefore, you cannot add it."
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
45004 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
45010 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
45011 "entries in your database."
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
45017 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
45024 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
45025 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
45031 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
45032 "are supplying in the import file."
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
45038 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
45039 "less than the third for the "
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
45045 msgid "The following barcodes were found: "
45046 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
45050 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
45055 msgid "The following error was encountered:"
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
45060 msgid "The following errors have occurred:"
45061 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
45065 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
45070 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
45076 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
45080 #. %1$s: FOREACH book IN options
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
45083 msgid "The following items were found by searching: %s "
45084 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:156
45088 msgid "The following items were modified:"
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
45094 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
45100 msgid "The following records could not be deleted:"
45101 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
45103 #. %1$s: biblios_use_this_framework
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
45106 msgid "The framework is used %s times."
45107 msgstr "%s înregistrări analizate "
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
45111 msgid "The import id number "
45112 msgstr "Numele rubricii: "
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
45116 msgid "The included OAI.xslt file by the "
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
45121 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
45126 msgid "The item has been added to the list."
45127 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
45131 msgid "The item has been removed from the list."
45132 msgstr "Lot de import #%s gol "
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45137 msgid "The item has been removed from your cart"
45138 msgstr "Lot de import #%s gol "
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
45143 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
45147 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
45150 msgid "The item has successfully been attached to %s"
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
45155 msgid "The item has successfully been linked to "
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
45160 msgid "The item you select will be moved to the target record."
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
45166 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
45167 "whitespace characters from the library code"
45170 #. %1$s: email | html
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
45173 msgid "The list was sent to: %s"
45174 msgstr "Lista a fost trimis la: %s"
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
45178 msgid "The merge was successful. "
45179 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
45183 msgid "The merging was successful. "
45186 #. %1$s: profile_name
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
45189 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
45192 #. %1$s: profile_name
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
45195 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
45198 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
45201 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
45207 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
45213 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
45219 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
45225 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
45230 msgid "The order has been successfully canceled."
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
45236 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
45237 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
45242 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
45243 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
45249 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
45250 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
45256 msgid "The page entered is not a number."
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
45261 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
45266 msgid "The password entered is too short"
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
45272 msgid "The passwords entered do not match"
45275 #. For the first occurrence,
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
45280 msgid "The patron has a debt of %s."
45281 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
45283 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
45286 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
45287 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
45289 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
45292 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
45293 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
45298 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
45299 "circulate => self_checkout permission. "
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
45305 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
45306 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
45309 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
45312 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
45313 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
45318 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
45319 "the hold is being placed. "
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
45324 msgid "The primary email is invalid."
45325 msgstr "Data expirării este invalidă."
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
45330 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
45334 #. For the first occurrence,
45335 #. %1$s: biblionumber
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
45341 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
45346 msgid "The requested message cannot be displayed"
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
45354 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
45355 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
45356 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
45357 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
45359 "EROARE: Utilizatorul de bază koha este fişierul dvs. KOHA_CONF (carenţă:"
45360 "administratorul_koha) nu este un moderator de etichete valabil. Aceste "
45361 "acţiuni sunt înregistrate de numărul_de_împrumut, astfel că moderatorul "
45362 "trebuie să existe în tabelul dvs. de împrumuturi. Rugăm să intraţi ca un "
45363 "utilizator diferit autorizat a personalului pentru a modera etichetele. "
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
45368 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
45369 "found in this order:"
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
45374 msgid "The rules have been cloned."
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45380 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
45381 "like a date string."
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
45386 msgid "The secondary email is invalid."
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45391 msgid "The source field should be filled."
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45396 msgid "The source subfield should be filled for update."
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
45402 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
45403 "Therefore, you cannot add it."
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45408 msgid "The subscription has linked issues"
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
45413 msgid "The subscription has linked items"
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
45418 msgid "The subscription has not expired yet"
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
45424 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
45425 "correct this before continuing circulation."
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
45431 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
45432 "value by one or more virtual hosts."
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
45437 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
45443 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
45450 msgid "The upload file appears to be empty."
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
45456 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
45463 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
45479 #. For the first occurrence,
45480 #. %1$s: label_element_title
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
45484 msgid "There are no %s currently available."
45485 msgstr "Curent este Valabil %s"
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45489 msgid "There are no EDI accounts. "
45490 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45494 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45495 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
45500 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45501 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
45505 msgid "There are no cities defined. "
45506 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45510 msgid "There are no collections currently defined."
45511 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
45516 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45517 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45521 msgid "There are no defined actions for this template."
45522 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45526 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45531 msgid "There are no existing numbering patterns."
45532 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
45536 msgid "There are no images for this record."
45537 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45541 msgid "There are no item search fields defined. "
45542 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
45546 msgid "There are no items in this batch yet"
45547 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45551 msgid "There are no items in this collection."
45552 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
45556 msgid "There are no itemtypes defined"
45557 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45561 msgid "There are no late orders."
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
45566 msgid "There are no libraries defined."
45567 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45571 msgid "There are no libraries defined. "
45572 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45576 msgid "There are no library EANs. "
45577 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
45579 #. %1$s: IF ( frameworktext )
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45582 msgid "There are no mappings for the %s"
45583 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45587 msgid "There are no news items."
45588 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45592 msgid "There are no notices for this library."
45593 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45597 msgid "There are no notices."
45598 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45602 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45603 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
45605 #. %1$s: IF ( location )
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45609 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
45614 msgid "There are no overdues matching your search. "
45615 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
45619 msgid "There are no overdues."
45620 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
45624 msgid "There are no patron categories defined."
45625 msgstr "Definiţi categoriile de client."
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
45629 msgid "There are no patron lists."
45630 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
45634 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45635 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45639 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45644 msgid "There are no pending discharge requests."
45645 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
45649 msgid "There are no pending offline operations."
45650 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45654 msgid "There are no pending patron modifications."
45655 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
45660 msgid "There are no rules defined. "
45661 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45665 msgid "There are no saved definitions. "
45666 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:585
45670 msgid "There are no saved matching rules."
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45675 msgid "There are no saved patron attribute types."
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
45680 msgid "There are no saved reports. "
45681 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45685 msgid "There are no sets defined."
45686 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45690 msgid "There are no statistics for this patron."
45691 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45695 msgid "There are no titles tagged with the term "
45696 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45701 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45706 msgid "There is no defined frequency."
45707 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
45711 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
45716 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45722 msgid "There is no record selected"
45723 msgstr "%s înregistrări analizate "
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45727 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45732 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45739 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45742 #. %1$s: err_length
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45745 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
45750 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45751 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45755 msgid "There were problems with your submission"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
45760 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45765 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45766 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45777 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45778 "\"Default\" library."
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45783 msgid "These are disabled for the current library."
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45788 msgid "These are enabled."
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45794 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45809 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45814 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45819 msgid "This authority type cannot be deleted"
45820 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
45822 #. %1$s: patrons_in_category
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45825 msgid "This category is used %s times"
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45830 msgid "This course already has this item on reserve."
45831 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
45837 msgid "This field is mandatory"
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45843 msgid "This field is required."
45844 msgstr "%s înregistrări analizate"
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
45849 msgid "This file already exists (in this category)."
45850 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45854 msgid "This framework cannot be deleted"
45855 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
45857 #. %1$s: subscriptions.size
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45861 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
45867 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45873 msgid "This fund has children"
45874 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45879 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45880 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45884 msgid "This invoice has no files attached."
45885 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45890 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45891 "existing invoice?"
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
45896 msgid "This is a serial subscription"
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45902 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45903 "a list of anonymized loans, please run a report."
45906 #. For the first occurrence,
45907 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45911 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
45916 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45921 msgid "This item does not exist."
45922 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45926 msgid "This item has been added to your cart"
45929 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
45932 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45936 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
45941 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45944 #. For the first occurrence,
45945 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45949 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45950 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45954 msgid "This item is already in your cart"
45957 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45962 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45967 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45968 msgstr ": articolul este verificat. "
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45973 msgid "This item is on hold for another patron."
45974 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45979 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45981 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
45983 #. %1$s: branchname
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45986 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45991 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45992 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
45996 msgid "This item is part of a rotating collection."
45997 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
46001 msgid "This item is waiting for another patron."
46002 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
46006 msgid "This item must be checked in at following library: "
46007 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
46009 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
46012 msgid "This item must be returned to %s."
46013 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
46015 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
46018 msgid "This item needs to be transferred to %s"
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46023 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46028 msgid "This item normally cannot be put on hold."
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
46033 msgid "This list does not exist."
46034 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
46038 msgid "This member has no email"
46039 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
46043 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
46048 msgid "This message displays when checking out to this patron"
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
46053 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
46058 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
46063 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
46070 msgid "This patron does not exist. "
46071 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
46075 msgid "This patron has no circulation history."
46076 msgstr "Circulaţia Arhivei"
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
46080 msgid "This patron has no files attached."
46081 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
46085 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
46086 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
46092 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
46093 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
46099 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
46100 msgstr "Circulaţia Arhivei"
46102 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
46105 msgid "This patron is from a different library (%s)"
46108 #. %1$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
46111 msgid "This patron is from a different library (%s)."
46112 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
46114 #. %1$s: subscriptions.size
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
46118 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46124 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
46130 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
46135 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
46143 msgid "This record has no items"
46144 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46149 msgid "This record has no items."
46150 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
46154 msgid "This record is used "
46155 msgstr "%s înregistrări analizate "
46157 #. For the first occurrence,
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
46162 msgid "This record is used %s times"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46168 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
46171 "<a1>Restanţe</a> - <b>Avertizare:</b> Acest raport consumă foarte multe "
46172 "resurse la sistemele cu un număr mare de articole restante."
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
46178 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
46179 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
46186 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
46191 msgid "This subfield will be deleted"
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
46197 msgid "This subscription depends on another supplier"
46198 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
46202 msgid "This subscription is closed."
46203 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
46205 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
46208 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
46214 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
46215 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
46218 #. %1$s: field.marcfield
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
46223 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
46228 msgid "This vendor has no email"
46229 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
46233 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
46234 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
46239 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
46240 "card layout editor. "
46243 #. %1$s: IF ( too_many_items )
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
46248 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
46254 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
46255 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
46261 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
46262 "will be deleted but not the exceptions."
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
46268 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
46269 "exceptions will not be deleted."
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
46275 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
46276 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
46277 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
46283 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
46284 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
46285 "dates on which the holiday is repeated."
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
46291 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
46292 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
46293 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
46298 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
46303 msgid "Thomas Wright"
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
46308 msgid "Those items won't be deleted"
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
46313 msgid "Threshold missing"
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
46327 #. For the first occurrence,
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
46344 msgid "Till reconciliation"
46345 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
46352 #. For the first occurrence,
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46374 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46383 msgid "Timeout (0 its like not set): "
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
46394 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
46399 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:448
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:470
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:497
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:519
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46492 msgid "Title (A-Z)"
46493 msgstr "Titlu (A-Z)"
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46498 msgid "Title (Z-A)"
46499 msgstr "Titlu (Z-A)"
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
46503 msgid "Title (any): "
46504 msgstr "Fişier: %s "
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
46508 msgid "Title (uniform): "
46509 msgstr "Formatul fişierului: "
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46513 msgid "Title cannot be empty"
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
46521 msgid "Title phrase"
46522 msgstr "Fişier: %s"
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46527 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46528 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46580 msgid "Titles tagged with the term "
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46628 msgid "To a file: "
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
46633 msgid "To authid: "
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
46638 msgid "To biblio number: "
46639 msgstr "De la un număr bibliografic: "
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
46643 msgid "To call number:"
46644 msgstr "Număr de Apel: "
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46654 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46655 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:107
46661 msgid "To item call number: "
46662 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46667 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46672 msgid "To notify on receiving:"
46673 msgstr "Data primită: "
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46677 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46683 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46687 #. INPUT type=submit name=submit
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46691 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46695 msgid "To screen in the browser:"
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46710 msgid "To screen into the browser: "
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
46718 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46751 msgid "Today's checkins"
46752 msgstr "Împrumutat pe"
46754 #. For the first occurrence,
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46759 msgid "Today's checkouts"
46760 msgstr "Împrumutat pe"
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46764 msgid "Today's notifications"
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
46769 msgid "Toggle lowest priority"
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
46774 msgid "Toggle set to lowest priority"
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
46779 msgid "Tom Houlker"
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46784 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
46790 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46791 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46796 msgid "Too many checked out."
46797 msgstr ": articolul este verificat."
46799 #. For the first occurrence,
46800 #. %1$s: current_loan_count
46801 #. %2$s: max_loans_allowed
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
46805 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
46812 msgid "Too many holds: "
46813 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
46815 #. %1$s: too_many_items
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
46818 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46821 #. %1$s: too_many_items
46822 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
46826 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
46830 #. %1$s: current_loan_count
46831 #. %2$s: max_loans_allowed
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
46835 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46841 msgid "Tool plugins"
46842 msgstr "| Ataşamente:%s,"
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
46910 #. %1$s: mainloo.limit
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46913 msgid "Top %s Most-circulated items"
46914 msgstr "› Articole Pierdute"
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46920 msgstr "Restituiţi"
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46925 msgid "Top page margin:"
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46930 msgid "Top text margin:"
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46951 msgstr "Cantitate "
46953 #. For the first occurrence,
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46961 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46964 msgid "Total (GST %s %%)"
46967 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
46970 msgid "Total (GST %s%%)"
46973 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46976 msgid "Total (GST %s)"
46979 #. %1$s: currency.symbol
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46982 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46983 msgstr "Data taxei"
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46988 msgstr "Cantitate "
46990 #. %1$s: totalcredits
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46993 msgid "Total amount credits: %s"
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46999 msgid "Total amount of cash collected: %s "
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
47004 msgid "Total amount outstanding: "
47005 msgstr "Sumă Restantă "
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
47010 msgid "Total amount paid: %s"
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
47015 msgid "Total amount payable:"
47018 #. %1$s: totalrefund
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
47021 msgid "Total amount refunds: %s"
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
47026 msgid "Total amount to be written off:"
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
47031 msgid "Total amount: "
47032 msgstr "Cantitate "
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
47037 msgid "Total available"
47038 msgstr "%s disponibil:"
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
47043 msgid "Total checkouts"
47044 msgstr "Împrumutat pe"
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
47048 msgid "Total checkouts as of yesterday"
47049 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
47053 msgid "Total checkouts:"
47054 msgstr "Împrumutat pe"
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
47065 msgid "Total current checkouts allowed"
47066 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
47071 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
47072 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
47088 msgid "Total due: %s"
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
47093 msgid "Total holds"
47094 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
47098 msgid "Total items in group"
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47103 msgid "Total must be a number"
47106 #. %1$s: unlimited_total
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
47109 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
47112 #. %1$s: totalwritten
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
47115 msgid "Total number written off: %s charges"
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
47120 msgid "Total ordered"
47121 msgstr "Data primită "
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
47125 msgid "Total outstanding dues as on date : "
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
47130 msgid "Total outstanding dues as on date: "
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
47135 msgid "Total renewals"
47136 msgstr "Termeni Curenţi"
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
47140 msgid "Total spent"
47141 msgstr "Cantitate "
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
47145 msgid "Total tax exc."
47148 #. For the first occurrence,
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
47154 msgid "Total tax exc. (%s)"
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
47159 msgid "Total tax inc."
47162 #. For the first occurrence,
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
47168 msgid "Total tax inc. (%s)"
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
47177 #. For the first occurrence,
47178 #. %1$s: basket.total
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
47183 msgstr "Email: %s "
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
47194 msgid "Transaction logs"
47195 msgstr "translaţie"
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
47208 #. INPUT type=submit
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
47211 msgid "Transfer collection"
47212 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
47216 msgid "Transfer collection "
47217 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
47219 #. %1$s: reser.diff
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
47222 msgid "Transfer is %s days late"
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
47227 msgid "Transfer is not allowed for: "
47228 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
47232 msgid "Transfer now?"
47233 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
47238 msgid "Transfer order to this basket?"
47239 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
47241 #. %1$s: branchname
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
47244 msgid "Transfer to %s"
47245 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
47251 msgid "Transfer to:"
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
47256 msgid "Transferred"
47257 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
47261 msgid "Transferred from basket: "
47262 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
47266 msgid "Transferred items"
47267 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
47271 msgid "Transferred to basket: "
47272 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47276 msgid "Transfers are "
47277 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
47279 #. %1$s: show_date | $KohaDates
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
47282 msgid "Transfers made to your library as of %s"
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
47287 msgid "Transfers to receive"
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
47292 msgid "Transform file to MARC:"
47293 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
47297 msgid "Translate into other languages"
47298 msgstr "translaţie"
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
47302 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
47308 msgid "Translation"
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
47313 msgid "Translation manager:"
47314 msgstr "translaţie"
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
47318 msgid "Translation: "
47319 msgstr "translaţie"
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
47323 msgid "Translations"
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
47329 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
47334 msgid "Transport cost matrix"
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
47339 msgid "Transport: "
47340 msgstr "translaţie"
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
47349 msgid "Try again with a different barcode"
47351 ". Puteţi încerca o altă căutare sau <a1>reveniţi la pasul anterior.</a>"
47353 #. INPUT type=submit
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:173
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
47359 msgid "Try another search"
47360 msgstr "(căutări apropiate:"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47372 #. For the first occurrence,
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
47390 msgid "Tumer Garip"
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
47415 msgid "Type of procedure"
47416 msgstr "6- Tipul înregistrării"
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
47462 #. For the first occurrence,
47463 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
47472 msgid "UTF-8 (Default)"
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
47477 msgid "Ulrich Kleiber"
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47483 msgid "Unable to check in"
47484 msgstr "Suprimaţi selectarea "
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
47488 msgid "Unable to delete patron"
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
47493 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
47498 msgid "Unable to delete staff user"
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47503 msgid "Unable to resume, hold not found"
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47508 msgid "Unable to save image to database."
47509 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47513 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47518 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47528 msgid "Unauthorized user "
47529 msgstr "Valoare autorizată "
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
47533 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47534 msgstr "Nedisponibil (pierdut sau lipsă)"
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47543 msgid "Uncertain price: "
47544 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47550 msgid "Uncertain prices"
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:123
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:137
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:151
47561 #. For the first occurrence,
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47568 msgid "Uncheck all"
47569 msgstr "Verificaţi Tot"
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
47576 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
47578 msgid "Undo import into catalog"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
47584 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47589 msgid "Ungrouped baskets"
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
47594 msgid "Unhighlight"
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
47599 msgid "Unified title"
47600 msgstr "Titlu unificat"
47602 #. For the first occurrence,
47603 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47607 msgid "Unified title: %s "
47608 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47612 msgid "Uniform Resource Identifier"
47613 msgstr "Identificator de timp"
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47620 #. For the first occurrence,
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434
47625 msgid "Unique holiday"
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
47630 msgid "Unique holidays"
47631 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47635 msgid "Unique identifier: "
47636 msgstr "Identificator de timp "
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47653 msgid "Unit cost search"
47654 msgstr "(căutări apropiate:"
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47658 msgid "Unit price "
47659 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47668 msgid "Units per issue"
47669 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47674 msgid "Units per issue is required"
47675 msgstr "%s înregistrări analizate"
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47679 msgid "Units per issue: "
47680 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47697 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
47702 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
47708 msgstr "necunoscut"
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47712 msgid "Unknown error."
47713 msgstr "necunoscut"
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47717 msgid "Unknown plugin type "
47718 msgstr "u - Data publicării este necunoscută "
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47722 msgid "Unknown record type, cannot import"
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47728 msgid "Unknown subfield"
47729 msgstr "Închideţi acest coş"
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47734 msgid "Unknown tag"
47735 msgstr "necunoscut"
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47739 msgid "Unpacking completed"
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
47744 msgid "Unreceived orders"
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
47750 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47756 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47757 msgstr "Adăugaţi un client nou"
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
47766 msgid "Unset lowest priority"
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47771 msgid "Until date: "
47772 msgstr "Data de sfârşit: "
47774 #. INPUT type=submit name=submit
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47781 #. INPUT type=submit name=submit
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
47785 msgstr "Editaţi SQL"
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47790 msgid "Update action"
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47795 msgid "Update all child funds with this owner "
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
47801 msgid "Update child to adult patron"
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47806 msgid "Update errors :"
47809 #. INPUT type=submit name=submit
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
47811 msgid "Update hold(s)"
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47817 msgid "Update item"
47818 msgstr "Editaţi Articolele"
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
47822 msgid "Update patron records"
47823 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47827 msgid "Update report :"
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47832 msgid "Update succeeded"
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47848 msgid "Updating database structure"
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:363
47865 #. INPUT type=submit name=upload
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47869 msgid "Upload File"
47870 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47874 msgid "Upload Koha Plugin"
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47880 msgid "Upload New File"
47881 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47885 msgid "Upload another KOC file"
47886 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47891 msgid "Upload any file"
47892 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47896 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47901 msgid "Upload directory"
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47906 msgid "Upload directory: "
47907 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
47909 #. INPUT type=button
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
47914 msgid "Upload file"
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47920 msgid "Upload file:"
47921 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47925 msgid "Upload image"
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
47931 msgid "Upload images"
47932 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
47939 msgid "Upload local cover image"
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47944 msgid "Upload local cover images"
47945 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47949 msgid "Upload more images"
47950 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47954 msgid "Upload new files"
47955 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47959 msgid "Upload offline circulation data"
47960 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47964 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47965 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
47969 msgid "Upload patron image"
47970 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47977 msgid "Upload patron images"
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47983 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47989 msgid "Upload plugin"
47990 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
47997 msgid "Upload progress: "
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
48002 msgid "Upload quotes"
48003 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
48005 #. For the first occurrence,
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
48012 msgid "Upload status: "
48013 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
48015 #. For the first occurrence,
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
48019 msgid "Upload status: Cancelled "
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
48024 msgid "Upload transactions"
48025 msgstr "translaţie"
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
48032 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48036 msgid "Uploading transactions, please wait..."
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
48041 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
48046 msgid "Upper age limit"
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
48052 msgid "Upperage limit: "
48055 #. %1$s: missing_module.usage
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
48061 #. INPUT type=submit
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
48064 msgid "Use Existing"
48065 msgstr "Reţineri existente"
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
48070 msgid "Use MARC Modification Template:"
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
48075 msgid "Use a barcode file"
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
48090 msgid "Use a file "
48091 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
48095 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
48101 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
48102 "rules, they will be deleted without warning!"
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
48107 msgid "Use default values"
48108 msgstr "Valori implicite:"
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
48112 msgid "Use existing record"
48113 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
48115 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
48117 msgid "Use for iso2709 exports"
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
48123 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
48124 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
48129 msgid "Use report plugins"
48130 msgstr "(Înregistrări #%s)"
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48134 msgid "Use restrictions"
48135 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48137 #. INPUT type=submit name=submit
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
48146 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
48152 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
48153 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
48154 "writing custom SQL reports."
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
48160 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
48165 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
48170 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
48173 #. For the first occurrence,
48174 #. %1$s: label_element
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:253
48178 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
48184 msgid "Use tool plugins"
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
48189 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
48191 "Utilizați meniul din parte de sus pentru a putea naviga într-o altă parte a "
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
48213 msgid "Useful resources"
48214 msgstr "Continuând Resurse"
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
48218 msgid "Useless without upload_general_files"
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
48224 msgstr ". Utilizator "
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
48229 msgstr ". Utilizator "
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48236 #. %1$s: ERROR.userid
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
48239 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
48240 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
48256 msgstr "Denumirea Fondului: "
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
48260 msgid "Username/password already exists."
48261 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
48273 msgstr "Denumirea Fondului: "
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
48278 msgstr ". Utilizator"
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
48283 msgid "Using framework:"
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
48288 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
48293 msgid "VHS tape / Videocassette"
48294 msgstr "Casetă VHS / videocasete"
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
48299 msgid "Valid until:"
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
48305 msgstr "Eliberaţi Data"
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
48329 msgid "Values are comma-separated."
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
48334 msgid "Values for collection codes"
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
48339 msgid "Values for custom patron notes"
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
48344 msgid "Values for shelving locations"
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
48350 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
48351 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
48352 "your system administrator about options)."
48354 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
48355 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
48356 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
48360 msgid "Variable name:"
48361 msgstr "Numele fişierului:"
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
48365 msgid "Variable options:"
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
48370 msgid "Variable type:"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
48377 msgstr "indisponibil: "
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
48399 msgstr "Orice Furnizor "
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
48403 msgid "Vendor EDI accounts"
48404 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
48409 msgid "Vendor detail page"
48410 msgstr "Orice Furnizor"
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
48414 msgid "Vendor details"
48415 msgstr "Orice Furnizor"
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
48419 msgid "Vendor invoice:"
48420 msgstr "Contracte "
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
48429 msgid "Vendor is: "
48430 msgstr "Orice Furnizor "
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
48434 msgid "Vendor name : "
48435 msgstr "Numele rubricii: "
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
48439 msgid "Vendor not found"
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
48444 msgid "Vendor note"
48445 msgstr "Numele rubricii: "
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
48450 msgid "Vendor note:"
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48460 msgid "Vendor note: "
48461 msgstr "Numele rubricii: "
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48465 msgid "Vendor price must be a number"
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
48471 msgid "Vendor price: "
48472 msgstr "Contracte "
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
48476 msgid "Vendor search"
48477 msgstr "Orice Furnizor"
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
48481 msgid "Vendor search results"
48482 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
48487 msgid "Vendor search: %s results found"
48488 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
48494 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48495 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48522 msgstr "Orice Furnizor "
48524 #. %1$s: suppliername
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48528 msgstr "Orice Furnizor"
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48532 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48533 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48537 msgid "Verify you want to delete patrons"
48538 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
48540 #. %1$s: missing_module.version
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48543 msgid "Version: %s "
48544 msgstr "Descriere: %s "
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48554 #. INPUT type=submit
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48564 msgstr "vizualizare "
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48571 #. For the first occurrence,
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48583 msgid "View Message"
48584 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48588 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48593 msgid "View all libraries"
48594 msgstr "Toate Bibliotecile"
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
48598 msgid "View all pending patron modifications"
48599 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
48603 msgid "View analytics"
48604 msgstr "Eroare de analiză:"
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48610 msgid "View dictionary"
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
48615 msgid "View existing record"
48616 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
48620 msgid "View final record"
48621 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
48625 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
48630 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
48635 msgid "View invoice"
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48640 msgid "View item's checkout history"
48641 msgstr "(<a1>Vizualizaţi istoriei de împrumut a articolelor</a>)"
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48645 msgid "View message"
48646 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48650 msgid "View pending offline circulation actions"
48651 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
48656 msgid "View record"
48657 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
48662 msgid "View restrictions"
48663 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48665 #. INPUT type=submit
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48668 msgid "View spine label"
48669 msgstr "%s Etichete unice"
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48673 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
48678 msgid "Viktor Sarge"
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
48683 msgid "Vincent Danjean"
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48688 msgid "Visibility: "
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
48693 msgid "Vitor Fernandes"
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
48699 msgstr "nr. de Apel"
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48708 msgid "Volume date"
48709 msgstr "Data taxei"
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48713 msgid "Volume information"
48714 msgstr "Informaţii calendarului"
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48718 msgid "Volume number"
48719 msgstr "Numărul cardului"
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
48738 msgstr "În aşteptare"
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48743 msgstr "Data Creaţiei "
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48747 msgid "Waiting Date"
48748 msgstr "Data Creaţiei"
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
48752 msgid "Ward van Wanrooij"
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48779 msgstr "Data Creaţiei"
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48783 msgid "Warning at (%%): "
48784 msgstr "aşteaptă la %s"
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48788 msgid "Warning at (amount): "
48789 msgstr "Suma Amenzii "
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48793 msgid "Warning regarding current user"
48794 msgstr "<b>Avertizare neregulată detectată<\\/b><br \\/>"
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48798 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48804 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48805 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48808 #. %1$s: encumbrance
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48811 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48814 #. %1$s: expenditure
48815 #. %2$s: IF (currency)
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48820 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
48826 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
48831 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48832 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
48837 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48838 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48844 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48861 msgstr "Data Creaţiei"
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48865 msgid "Warning: Duplicate organization"
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48871 msgid "Warning: Duplicate patron"
48872 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48876 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48879 #. For the first occurrence,
48880 #. %1$s: message.upload_version
48881 #. %2$s: message.current_version
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
48886 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48887 "I'll try my best."
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48894 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48895 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48896 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48901 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48908 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48912 #. %1$s: message.badbarcode
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
48916 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48922 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
48927 msgid "Warning: no barcodes were found"
48928 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48937 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
48942 msgid "Waylon Robertson"
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48952 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48956 #. %2$s: kohaversion
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48959 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48964 msgid "Web installer › Step 1"
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48969 msgid "Web installer › Step 2"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48974 msgid "Web installer › Step 3"
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48980 msgid "Web services"
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48999 #. For the first occurrence,
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49014 #. For the first occurrence,
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
49025 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49030 msgid "Weekly holiday: %s"
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
49040 msgid "Welcome to the Koha web installer"
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
49045 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
49050 msgid "What's next?"
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
49056 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
49057 "find and use the price of the currently active currency. "
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
49064 msgid "When more than"
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
49069 msgid "When there is an irregular issue:"
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
49074 msgid "When to charge"
49075 msgstr "Descrierea taxelor"
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
49080 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
49081 "process. It may take a while to complete, please be patient."
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49087 msgid "Why close an empty basket?"
49088 msgstr "Închideţi acest coş"
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
49092 msgid "Will Stokes"
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
49103 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
49108 msgid "With framework : "
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
49113 msgid "With framework: "
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
49119 msgid "With selected searches: "
49120 msgstr "Artocole selectate : "
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
49130 msgid "Withdrawn on"
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
49135 msgid "Withdrawn on:"
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
49140 msgid "Withdrawn status"
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
49145 msgid "Withdrawn status:"
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
49155 msgid "Wolfgang Heymans"
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:433
49165 msgid "Working day"
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
49171 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
49174 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
49180 #. INPUT type=submit name=woall
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
49183 msgid "Write off all"
49184 msgstr "De la un fişier gradat"
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
49188 msgid "Write off an individual fine"
49189 msgstr "De la un fişier gradat"
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
49193 msgid "Write off fines and fees"
49194 msgstr "Descrierea taxelor"
49196 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
49199 msgid "Write off this charge"
49200 msgstr "Descrierea taxelor"
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
49204 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49216 msgid "XML configuration file"
49217 msgstr ": Configuraţie OK!"
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
49221 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
49226 msgid "Xercode, Spain"
49227 msgstr "Cadiz, Spania"
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
49234 #. For the first occurrence,
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
49252 msgstr "Drag(ă) %s "
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
49256 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49261 msgid "Yearly holiday: %s"
49264 #. For the first occurrence,
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
49299 msgid "Yes, I confirm"
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
49304 msgid "Yes, cancel (Y)"
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
49309 msgid "Yes, check out (Y)"
49310 msgstr "%s Împrumut(uri)"
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
49315 msgid "Yes, close (Y)"
49316 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
49331 msgid "Yes, delete"
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
49336 msgid "Yes, delete (Y)"
49337 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
49341 msgid "Yes, delete classification source"
49342 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
49346 msgid "Yes, delete contract"
49347 msgstr "Modificaţi Contact"
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
49351 msgid "Yes, delete filing rule"
49352 msgstr "Suprimaţi regula de depunere %s"
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
49356 msgid "Yes, delete patron attribute type"
49357 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
49361 msgid "Yes, delete record matching rule"
49362 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
49366 msgid "Yes, delete this currency"
49367 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta"
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
49371 msgid "Yes, delete this framework"
49372 msgstr "Cadru Implicit"
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
49376 msgid "Yes, delete this fund"
49377 msgstr "Suprimaţi acest coş"
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
49381 msgid "Yes, delete this item type"
49382 msgstr "Suprimaţi acest coş"
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
49387 msgid "Yes, delete this subfield"
49388 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
49392 msgid "Yes, delete this tag"
49393 msgstr "Suprimaţi acest coş"
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
49397 msgid "Yes, edit existing items"
49398 msgstr "Editaţi profilul existent"
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
49402 msgid "Yes, print slip"
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
49407 msgid "Yes, renew (Y)"
49408 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
49412 msgid "Yes: Edit existing authority"
49413 msgstr "Editaţi profilul existent"
49415 #. INPUT type=submit
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
49418 msgid "Yes: View existing items"
49419 msgstr "Editaţi profilul existent"
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
49429 msgid "Yohann Dufour"
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49434 msgid "You already have a list with that name!"
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
49439 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
49444 msgid "You are about to install Koha."
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
49451 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
49452 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
49453 "using this account."
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
49459 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
49460 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
49466 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
49467 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
49474 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
49475 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
49476 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
49477 "preference for the file upload plugin to work. "
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
49482 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
49483 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
49487 msgid "You are not authorised to manage this basket."
49488 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
49493 msgid "You are not authorized to delete patrons"
49494 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
49498 msgid "You are not authorized to modify this fund"
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
49504 msgid "You are not authorized to renew patrons"
49505 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
49510 msgid "You are not authorized to set permissions"
49511 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49515 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49520 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49525 msgid "You are only viewing one item. "
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
49531 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49532 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
49538 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49539 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
49545 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49546 "saved and sent as a single message."
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49552 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49553 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49554 "order will not be deleted)."
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
49560 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49561 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
49567 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49568 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
49574 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49575 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49580 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49581 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
49588 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
49594 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49599 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49604 msgid "You can't create any orders unless you first "
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49609 msgid "You can't receive any more items"
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
49614 msgid "You did not specify any search criteria."
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
49619 msgid "You didn't select any external target."
49620 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49625 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49626 "on this computer."
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49631 msgid "You do not have permission to access this page. "
49633 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49638 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49640 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49645 msgid "You do not have permission to delete this list."
49647 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49652 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49657 msgid "You do not have permission to update this list."
49659 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49664 msgid "You do not have permission to view this list."
49666 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
49672 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49673 "set to receive overdue notices."
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49678 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49685 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1021
49692 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49699 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49700 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49705 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49711 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49718 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49724 msgid "You have made changes to system preferences."
49725 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49730 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49731 "cancel modifications."
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49737 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49738 "barcodes to your entire catalog."
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49743 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49749 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
49750 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
49753 #. %1$s: config_entry.file
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49757 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49758 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
49761 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
49762 #. %2$s: QueryParserError.file
49764 #. %4$s: QueryParserError.file
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49769 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49770 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49771 "configuration file. The following configuration file was used without "
49772 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
49779 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49780 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49787 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49793 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49795 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
49796 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49801 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49802 "that have not been uploaded."
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49807 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49812 msgid "You must be online to use these options."
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49818 msgid "You must choose a first publication date"
49819 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49823 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49828 msgid "You must choose or create a biblio"
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49833 msgid "You must define a budget in Administration"
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49839 msgid "You must enter a date!"
49840 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49844 msgid "You must enter a term to search on "
49845 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49850 msgid "You must give your new patron list a name!"
49851 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
49853 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49856 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49862 msgid "You must select a fund"
49863 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49868 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49869 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
49871 #. For the first occurrence,
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49876 msgid "You must select checkout(s) to export"
49877 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49882 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49883 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49888 msgid "You must select one or more reports to delete"
49889 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49893 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49899 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49900 "preference in order to use it."
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49906 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49907 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49912 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49917 msgid "You need to save the page before printing"
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49923 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49929 msgid "You searched for "
49932 #. For the first occurrence,
49933 #. %1$s: IF ( title )
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
49937 msgid "You searched for: %s"
49938 msgstr "%S (adjusted for %s)"
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49942 msgid "You searched on "
49943 msgstr "care urmează să fie puse în aşteptare "
49945 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49949 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49950 "record in your catalog: %s"
49952 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49957 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49963 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49964 "the phone templates."
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49969 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
49974 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49979 msgid "You'll have to treat them individually. "
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49985 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49986 "Perl (at least Version 5.10)."
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49991 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49996 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49997 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
50001 msgid "Your authority search history is empty."
50002 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
50016 msgid "Your cart is currently empty"
50017 msgstr "Coșul dvs. este momentan gol"
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
50021 msgid "Your cart is empty."
50022 msgstr "Coșul dvs. este gol"
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
50026 msgid "Your catalog search history is empty."
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50032 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50038 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
50043 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
50049 msgid "Your download should begin automatically."
50050 msgstr "Descărcarea ar trebui să înceapă în mod automat."
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
50054 msgid "Your file was processed."
50055 msgstr "%s directoare prelucrate ."
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
50059 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
50064 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
50070 msgid "Your list: %s "
50071 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
50077 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
50079 #. For the first occurrence,
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
50084 msgid "Your lists:"
50085 msgstr "Proiectaţi-vă 'Corpul Mesajului'"
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
50089 msgid "Your message: "
50090 msgstr "Proiectaţi-vă 'Corpul Mesajului' "
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
50094 msgid "Your notification has been sent."
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
50099 msgid "Your patron lists"
50100 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
50104 msgid "Your report has been saved"
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
50109 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:373
50114 msgid "Your request gave the following results:"
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
50119 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
50120 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
50124 msgid "Your search returned no open subscriptions."
50125 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
50130 msgid "Your search returned no results."
50131 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
50135 msgid "Z39.50 Authority search points"
50136 msgstr "Ataşaţi articolul"
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
50140 msgid "Z39.50 search"
50141 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
50148 msgid "Z39.50/SRU search"
50149 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
50154 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
50155 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50160 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
50161 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
50165 msgid "Z39.50/SRU server search:"
50166 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
50171 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
50172 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
50178 msgid "Z39.50/SRU servers"
50179 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
50183 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
50184 msgstr "Administrarea bugetului"
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
50189 msgstr "%p fişier *.zip"
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
50198 msgid "ZIP/Postal code"
50199 msgstr "Cod biografic"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
50205 msgid "ZIP/Postal code: "
50206 msgstr "Cod biografic"
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
50211 msgstr "Ataşaţi articolul"
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
50215 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
50220 msgid "Zebra version: "
50221 msgstr "Versiune Apache: "
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
50226 msgid "Zeno Tajoli"
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50232 msgstr "%p fişier *.zip"
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
50237 msgid "Zip/Postal code:"
50238 msgstr "Cod biografic"
50240 #. For the first occurrence,
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
50246 msgid "[ New list ]"
50247 msgstr "Restituiţi"
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
50251 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
50254 #. INPUT type=text name=time
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
50256 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
50259 #. INPUT type=text name=time2
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
50261 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
50264 #. INPUT type=button
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
50266 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
50269 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
50272 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
50275 #. INPUT type=text name=dateexpiry
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50278 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
50281 #. INPUT type=text name=dateofbirth
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:263
50283 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
50286 #. INPUT type=text name=firstname
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
50288 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
50291 #. INPUT type=text name=initials
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
50293 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
50296 #. INPUT type=text name=othernames
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:291
50298 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
50305 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
50306 "before deleting this record."
50307 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
50314 msgid "[% direction %] sort"
50315 msgstr "Descrierea lipseşte"
50317 #. INPUT type=text name=discount
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
50319 msgid "[% discount | format ("
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
50325 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
50332 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
50333 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:528
50337 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
50343 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
50344 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
50345 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
50346 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
50347 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
50353 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
50354 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
50358 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
50362 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
50363 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
50364 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
50371 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
50372 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
50375 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
50379 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
50380 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
50381 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
50382 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
50383 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
50388 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:378
50394 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
50395 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50396 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:390
50402 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
50403 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50404 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
50405 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
50406 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
50412 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
50413 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
50419 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
50420 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
50425 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
50431 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
50432 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
50433 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
50434 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50440 msgid "[Clear all]"
50441 msgstr "Eliberaţi Tot"
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
50451 msgid "[Edit Item]"
50452 msgstr "Editaţi Articolele"
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
50456 msgid "[Main page]"
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
50461 msgid "[Overridden] "
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
50466 msgid "[Previous page]"
50467 msgstr "<< Anterior"
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50472 msgid "[Select all]"
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
50481 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
50483 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
50485 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
50487 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
50489 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
50491 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
50492 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
50494 #. %15$s: other_items_loo.count
50495 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:684
50499 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
50504 #. %2$s: onloan_items_loo.count
50505 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
50506 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
50508 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
50509 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:662
50512 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
50513 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:411
50517 msgid "_ matches only a single character"
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50524 msgstr "Data de Sfârşit:"
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
50533 msgid "add a library"
50534 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
50538 msgid "add a patron category"
50539 msgstr "Definiţi categoriile de client."
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50543 msgid "added successfully"
50544 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
50546 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50549 msgid "after %s days."
50550 msgstr "%s (%s zile)"
50553 #. %2$s: IF ( error )
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50557 msgid "again. %s %s%s "
50558 msgstr "%s %s (%s) "
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50568 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50573 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50579 msgid "already exists in database"
50580 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
50585 msgid "already has a hold"
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
50591 msgstr "Eroare de analiză:"
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50605 msgid "and has been returned."
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50610 msgid "and is issued every "
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50615 msgid "and mark one currency as active."
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50622 msgstr "Data de Sfârşit: "
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50626 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50633 msgid "any library "
50634 msgstr "Orice Bibliotecă"
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
50638 msgid "anyone else to add entries."
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
50643 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
50648 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50659 msgid "are licensed under the "
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50665 msgstr "%S zi(le) "
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50680 msgid "at current library "
50681 msgstr "Biblioteca Curentă "
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50685 msgid "at least 1 item type defined"
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50690 msgid "at least 1 item type must be defined"
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50695 msgid "at least 1 library defined"
50696 msgstr "TOATE bibliotecile"
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50700 msgid "at least 1 library must be defined"
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50710 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50711 "the template. %s "
50712 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50723 msgid "basketgroup"
50724 msgstr "Coş_grupă:"
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50728 msgid "batch_anonymise.pl"
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50733 msgid "be less than 500KB. "
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50738 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50744 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50745 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC "
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50749 msgid "be mapped to the same tag,"
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50760 msgid "begins with "
50761 msgstr "Legat cu':"
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50770 msgid "biblio and biblionumber"
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50775 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50780 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50795 #. For the first occurrence,
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50805 #. %1$s: XISBN.author
50806 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
50807 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
50808 #. %4$s: XISBN.publishercode
50809 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
50810 #. %6$s: XISBN.place
50812 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
50813 #. %9$s: XISBN.publicationyear
50815 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
50816 #. %12$s: XISBN.editionstatement
50818 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
50819 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
50822 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
50824 #. %20$s: XISBN.pages
50825 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
50826 #. %22$s: XISBN.illus
50828 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
50830 #. %26$s: XISBN.size
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:988
50834 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50838 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
50846 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50851 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50856 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
50861 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
50866 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50867 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50871 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
50876 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50877 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
50881 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50886 msgid "by _AUTHOR_"
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50891 msgid "by item types"
50892 msgstr "Orice tip de articol"
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50896 msgid "by libraries"
50897 msgstr "Toate Bibliotecile"
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
50906 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50914 #. %1$s: maxreserves
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
50917 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50920 #. %1$s: new_reserves_allowed
50921 #. %2$s: new_reserves_count
50922 #. %3$s: maxreserves
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
50925 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50928 #. For the first occurrence,
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50932 msgid "cannot be repeated"
50933 msgstr "Data primită"
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50941 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
50944 msgid "check to delete this field"
50945 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50954 msgid "click to log out"
50955 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
50965 msgstr "Cadiz, Spania "
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50974 msgid "configuration file."
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50979 msgid "considered late"
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50985 msgid "containing "
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51010 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51016 msgid "create an item record when receiving this serial"
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51021 msgid "create one or more authorized values"
51022 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
51026 msgid "critical.ogg"
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
51038 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
51039 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
51040 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
51041 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
51042 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
51043 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
51044 "series %]&rft.genre="
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
51049 msgid "déselectionner onglet"
51050 msgstr "<a1>Réiniţializator</a> <a2>défila selecţionerului</a>"
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
51054 msgid "database host : "
51055 msgstr "<em>baza de date gazdă : </em>%s "
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
51059 msgid "database name : "
51060 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
51064 msgid "database port : "
51065 msgstr "<em>baza de date gazdă : </em>%s "
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
51069 msgid "database type : "
51070 msgstr "<em>tipul bazei de date : </em>%s "
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
51074 msgid "database user : "
51075 msgstr "<em>utilizatorul bazei de date : </em>%s "
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
51080 msgstr "%S zi(le) "
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
51085 msgstr "%S zi(le) "
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
51090 msgstr "%S zile în urmă"
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
51094 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
51099 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
51104 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
51109 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
51114 msgid "define a budget and a fund"
51115 msgstr "Definiţi propriile bugete"
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
51119 msgid "define a notice"
51120 msgstr "Definiţi Macheta"
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
51129 msgid "detail of the subscription"
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
51139 msgid "device_connect.ogg"
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
51144 msgid "device_disconnect.ogg"
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
51154 msgid "display detail for this librarian."
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
51159 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
51164 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
51169 msgid "doesn't exist"
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51174 msgid "doesn't have enough privilege on database "
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
51179 msgid "doesn't match"
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
51185 msgid "doesn't match any existing record."
51186 msgstr "De la o înregistrare existentă: "
51188 #. INPUT type=reset
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
51191 msgid "déselectionner tout"
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
51197 msgid "ecost tax exc."
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
51203 msgid "ecost tax inc."
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51220 msgstr "Editaţi Articolele"
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
51230 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
51235 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
51236 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
51241 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
51247 msgstr "Restituiţi"
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
51266 msgid "failed to be added"
51267 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
51271 msgid "failed to be updated"
51272 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51277 msgid "failed to run"
51278 msgstr "%s despachetare eşuată."
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
51282 msgid "famfamfam.com"
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
51288 msgstr "subdomeniu "
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
51293 msgstr "subdomeniu "
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
51302 msgid "framework values"
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
51319 msgid "go to [% bibliotitle %]"
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51324 msgid "gone no address"
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
51345 msgid "has all required privileges on database "
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
51350 msgid "has never been checked out."
51353 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
51357 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
51360 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
51364 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
51368 #. %2$s: IF message.error
51369 #. %3$s: message.error
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
51374 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
51375 "logfile for more information). %s "
51378 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
51381 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
51386 msgid "has too many holds."
51387 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
51398 msgid "holdingbranch NOT mapped"
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
51403 msgid "holdingbranch defined"
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
51408 msgid "homebranch NOT mapped"
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
51413 msgid "homebranch defined"
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51424 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
51425 "libraries you want to associate with this value. "
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51431 msgid "if you wish to enable this feature."
51434 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51452 #. %1$s: LibraryName
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
51461 msgstr "Detaliile Catalogului"
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51465 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51471 msgid "in library "
51472 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
51476 msgid "incoming_call.ogg"
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51481 msgid "install basic configuration settings"
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51486 msgid "invalid authority types"
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
51496 msgid "is already in possession"
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51502 msgid "is duplicated"
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51509 msgid "is equal to"
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51530 msgstr "este exact"
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
51534 msgid "is licensed under a "
51535 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
51539 msgid "is licensed under the "
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51546 msgstr "Notă de circulaţie"
51548 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
51551 msgid "is now debarred until %s."
51552 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51557 msgid "is on hold for "
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
51562 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
51567 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51580 msgid "item fields"
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51585 msgid "item type not defined"
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51592 msgid "item's holding library "
51593 msgstr "Toate Bibliotecile"
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51599 msgid "item's home library "
51600 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
51604 msgid "itemdata_copynumber"
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816
51609 msgid "itemdata_enumchron"
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51619 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51626 msgstr "%S articole "
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51630 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51635 msgid "items.permanent_location mapped"
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51640 msgid "itemtype NOT mapped"
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51650 msgid "jQuery Colvis plugin"
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51655 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
51660 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
51666 msgid "jQuery Validation Plugin"
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
51671 msgid "jQuery and jQueryUI"
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
51676 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
51682 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
51688 msgid "jQuery multiple select plugin"
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
51693 msgid "jQuery treetable Plugin"
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
51698 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51709 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
51714 msgid "jquery.multiple.select.js"
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51721 msgid "koha-conf.xml"
51724 #. INPUT type=text name=filename
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
51730 #. %1$s: batche.batch_id
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
51733 msgid "label_batch_%s.pdf"
51736 #. %1$s: patronlist_id
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
51739 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51742 #. For the first occurrence,
51743 #. %1$s: batche.card_count
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51747 msgid "label_single_%s.pdf"
51750 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51753 msgid "last on: %s"
51756 #. INPUT type=text name=from_subfield
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51759 msgid "let blank for the entire field"
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51764 msgid "library not defined"
51765 msgstr "TOATE bibliotecile"
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
51769 msgid "licensed under "
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51779 msgid "loading.ogg"
51780 msgstr "Rubrica de la A-Z"
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51784 msgid "loading_2.ogg"
51785 msgstr "Rubrica de la A-Z"
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51804 msgid "manage circulation rules"
51805 msgstr "Notă de circulaţie: "
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51820 msgid "maximize.ogg"
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51831 msgid "minimize.ogg"
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51838 msgstr "#- Nemodificat"
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51852 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51867 msgid "new_mail_notification.ogg"
51868 msgstr "Anulaţi notificaţia"
51870 #. INPUT type=image
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51877 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
51887 msgid "no libraries defined"
51888 msgstr "TOATE bibliotecile"
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
51892 msgid "no patron categories defined"
51893 msgstr "Definiţi categoriile de client."
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51897 msgid "noItemTypeImages system preference"
51898 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51915 msgid "not available"
51916 msgstr "%s disponibil:"
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51921 msgid "not checked out"
51922 msgstr ": articolul este verificat."
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51928 msgid "not equal to"
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
51943 msgid "of one item"
51944 msgstr "%S articole"
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51950 msgstr "Anulare Reţinută"
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
51955 msgid "on this item "
51956 msgstr "Calculaţi articolele "
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
51966 msgid "one or more records without items attached. %s "
51967 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51971 msgid "opening.ogg"
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51988 msgid "or MARC subfield."
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51993 msgid "or any available"
51994 msgstr "Orice duplicat valabil"
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
52013 msgid "patron categories"
52014 msgstr "Definiţi categoriile de client."
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
52018 msgid "patron category "
52019 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
52023 msgid "patron_attributes"
52024 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
52028 msgid "patrons to "
52029 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
52039 msgid "pending offline circulation actions"
52040 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
52042 #. INPUT type=submit name=phony_submit
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
52044 msgid "phony_submit"
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
52050 msgid "please enter a date!"
52051 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
52053 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
52055 msgid "please note your reason here..."
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
52060 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
52065 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
52073 #. INPUT type=image
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
52085 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
52087 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
52090 msgid "published by: %s %s %s in "
52091 msgstr "; Publicat de %s "
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
52095 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
52100 msgid "rather than "
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52106 msgid "reason unkown"
52107 msgstr "necunoscut"
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
52111 msgid "records in various encodings. Choose one): "
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
52116 msgid "records in various format. Choose one): "
52119 #. INPUT type=text name=to_regex_search
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
52122 msgid "regex pattern"
52125 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
52127 msgid "regex replacement"
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
52138 msgid "release team"
52139 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
52145 msgid "remove this image"
52146 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
52150 msgid "removed successfully"
52151 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52156 msgid "reopen basketgroup"
52157 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
52166 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
52176 msgid "same library, all patron types, all item types"
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
52181 msgid "same library, all patron types, same item type"
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
52186 msgid "same library, same patron type, all item types"
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
52191 msgid "same library, same patron type, same item type"
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
52197 msgstr "Directoare "
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
52206 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
52211 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
52221 #. INPUT type=submit
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
52227 #. INPUT type=text name=selector
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
52236 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
52237 msgstr "%S separate de un spaţiu. (ex., 100a 200 606) "
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52246 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
52251 msgid "setDescription: "
52252 msgstr "Descrieri "
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
52256 msgid "setDescriptions"
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
52262 msgstr "Numele coşului"
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
52267 msgstr "Numele coşului "
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
52279 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
52283 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
52284 msgstr "%s nu poate fi deschis "
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
52288 msgid "since last transfer"
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52293 msgid "software.coop, United Kingdom"
52294 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
52296 #. INPUT type=text name=sound
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
52303 msgid "start the installer"
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52309 msgid "starting with "
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
52329 msgid "starts with"
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
52335 msgid "subfield ignored"
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
52345 msgid "subfields not in same tabs"
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
52350 msgid "subscribers"
52351 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i>"
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
52357 msgid "subscription detail"
52360 #. %1$s: IF ( title )
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
52363 msgid "subscription(s) %s with title matching "
52364 msgstr "cu potrivirea titlului "
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
52372 #. For the first occurrence,
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
52381 msgid "suggestion #%s"
52382 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
52386 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
52392 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
52393 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
52395 #. META http-equiv=Content-Type
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
52409 msgid "text/html; charset=utf-8"
52410 msgstr "text/html; charset=utf-8"
52412 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
52413 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
52414 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
52415 #. %4$s: image_limit
52416 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
52418 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
52419 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
52421 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
52423 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
52430 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52431 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
52432 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52433 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52434 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52435 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
52436 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
52437 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
52438 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52439 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52440 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52441 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52442 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52443 "duplicated. %s %s "
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52448 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52449 msgstr "domeniul biblioitems.itemtype TREBUIE:"
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52455 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52456 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE conţine authorised value=branches"
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52461 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52462 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE are authorised_value=itemtype"
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52466 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52467 msgstr "domeniul items.holdingbranch TREBUIE:"
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52471 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52472 msgstr "domeniul items.homebranch TREBUIE:"
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52476 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52478 "există o valoare nulă într-un cod al cadrului. Verificaţi tabelele de mai jos"
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
52483 msgid "this record has no items attached. %s "
52484 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
52501 msgid "to be placed on hold"
52502 msgstr "care urmează să fie puse în aşteptare"
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52506 msgid "to continue the installation. "
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52517 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52522 msgid "too many renewals"
52523 msgstr "Termeni Curenţi"
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52533 msgid "unrecognized command"
52534 msgstr "Adăugaţi un client nou"
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
52540 msgstr "până lal %s"
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52546 msgstr "până lal %s"
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52550 msgid "update your database"
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52555 msgid "updated successfully"
52556 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52570 msgid "used for/see from:"
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52576 msgstr "utilizator "
52578 #. SELECT name=transport
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52580 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52590 msgid "value missing"
52591 msgstr "lipseşte valoarea"
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52595 msgid "variable missing"
52596 msgstr "lipseşte variabilă"
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52602 msgstr "Orice Furnizor"
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52611 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52622 msgid "warning.ogg"
52623 msgstr "Data Creaţiei"
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52627 msgid "which should be set up by your system administrator."
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52632 msgid "who are in patron list: "
52633 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52637 msgid "who have not borrowed since:"
52638 msgstr "Suprimaţi clientul care nu a mai împrumutat de pe data de:"
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52642 msgid "whose expiration date is before:"
52643 msgstr "Data expirării:"
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52647 msgid "whose patron category is:"
52648 msgstr "Definiţi categoriile de client."
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52652 msgid "will show the link just below the title"
52654 "<b><a href=\"[856u]\">deschideţi site-ul</a></b> vă vom prezenta "
52655 "adresa mai jos de titlu"
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52660 msgid "with category "
52661 msgstr "Categorie: "
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52668 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52669 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52674 msgid "with this reason:"
52675 msgstr "cu acest motiv:"
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52679 msgid "with value "
52680 msgstr "Valoare autorizată"
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
52684 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52701 msgid "years of activity"
52702 msgstr "ani de activitate"
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
52709 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52712 msgid "| Actions: %s "
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:135
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1060
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
52746 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52747 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52748 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52749 "and Duaa Bazzazi. "
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52755 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52762 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52765 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1