1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-05-14 21:20-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-03-22 21:02+0000\n"
11 "Last-Translator: Sorin-Alexandru <sorin@curierul.ro>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1490216549.000000\n"
22 #. %1$s: data.borrowernumber
23 #. %2$s: UNLESS loop.last
26 #. %5$s: BLOCK escape_address
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype
29 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
31 #. %10$s: ~ IF data.address
32 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
34 #. %13$s: ~ IF data.address2
35 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
37 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
46 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
49 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 #. %1$s: data.branchname |html
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
55 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
58 #. %1$s: data.branchname |html
59 #. %2$s: data.category_description |html
60 #. %3$s: data.category_type |html
61 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
65 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
68 #. %1$s: data.category_description |html
69 #. %2$s: data.category_type |html
70 #. %3$s: data.branchname |html
71 #. %4$s: data.dateexpiry
72 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
76 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
77 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
83 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
86 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
87 #. %2$s: data.category_description |html
88 #. %3$s: data.category_type |html
89 #. %4$s: data.branchname |html
90 #. %5$s: data.dateexpiry
91 #. %6$s: IF data.overdues
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
95 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
96 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
100 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
101 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
104 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
105 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
106 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
107 #. %9$s: UNLESS loop.last
110 #. %12$s: BLOCK action_form -
111 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
112 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
117 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
118 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
119 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123 #. %2$s: data.cardnumber | html
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
126 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
129 #. %1$s: message_loo.date_from
130 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
133 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
134 msgstr "EROARE: <em>Data la</em> nu este o valoare legală (\"%s\"). "
136 #. %1$s: message_loo.date_to
137 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
140 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 msgstr "EROARE: <em>Data la</em> nu este o valoare legală (\"%s\"). "
143 # mpSNgl <a href="http://dvfqxxktpkmz.com/">dvfqxxktpkmz</a>, [url=http://ehopvqtwfjhf.com/]ehopvqtwfjhf[/url], [link=http://swvuyxtgqmii.com/]swvuyxtgqmii[/link], http://dztdqaeqzsrf.com/
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
148 "mpSNgl <a href=\"http://dvfqxxktpkmz.com/\">dvfqxxktpkmz</a>, [url=http://"
149 "ehopvqtwfjhf.com/]ehopvqtwfjhf[/url], [link=http://swvuyxtgqmii."
150 "com/]swvuyxtgqmii[/link], http://dztdqaeqzsrf.com/"
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
162 # YcOOSz <a href="http://scxezbywdpbw.com/">scxezbywdpbw</a>, [url=http://vshabepikzgi.com/]vshabepikzgi[/url], [link=http://bwcrkgxveinx.com/]bwcrkgxveinx[/link], http://butryqaogdcr.com/
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
167 "YcOOSz <a href=\"http://scxezbywdpbw.com/\">scxezbywdpbw</a>, [url=http://"
168 "vshabepikzgi.com/]vshabepikzgi[/url], [link=http://bwcrkgxveinx."
169 "com/]bwcrkgxveinx[/link], http://butryqaogdcr.com/"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
174 msgid "# of % selected"
175 msgstr "Informaţie suprimată"
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
179 msgid "# of Students"
182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
184 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
189 msgid "%% matches any number of characters"
192 #. %1$s: - USE KohaDates -
193 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt +
194 #. %3$s: FOREACH o IN orders
197 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
198 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
203 #. %12$s: IF o.publisher
204 #. %13$s: o.publisher
206 #. %15$s: o.unitpricesupplier
207 #. %16$s: o.quantity_to_receive
210 #. %19$s: o.basketname
212 #. %21$s: o.claims_count
213 #. %22$s: o.claimed_date +
215 #. %24$s: orders.size
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
219 "%s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
220 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
224 #. %1$s: - USE Branches -
225 #. %2$s: - USE Koha -
226 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
227 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
228 #. %5$s: biblio.title |html
229 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
231 #. %8$s: biblio.author |html
232 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
233 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
234 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
235 #. %12$s: item.barcode |html
236 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
237 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
238 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
239 #. %16$s: item.location |html
240 #. %17$s: item.stocknumber |html
241 #. %18$s: item.status |html
242 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
246 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
247 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
248 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
251 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
252 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
253 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
254 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
255 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
257 #. %8$s: size = q.size - 1
258 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
261 #. %12$s: params.c = c.$j
263 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
266 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
269 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
273 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
274 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
277 #. For the first occurrence,
278 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
279 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
280 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
281 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
282 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
284 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
285 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
287 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
288 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
289 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
294 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
295 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
301 #. %5$s: BLOCK language
303 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
304 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
305 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
306 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
307 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
308 #. %12$s: CASE ['heb']
309 #. %13$s: CASE ['ara']
310 #. %14$s: CASE ['gre']
311 #. %15$s: CASE ['grc']
316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
319 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
320 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
322 "%s %s %s %s %s %s %sEngleză %sFranceză %sItaliană %sGermană %sSpaniolă "
323 "%sEbraică %sArabă %sGreacă (modernă) %sGreacă (până la 1453) %s%s %s %s "
325 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
326 #. %2$s: IF default_messaging.size
327 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
328 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
329 #. %5$s: IF ( transport.transport )
330 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
331 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
332 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
333 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
334 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
335 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
341 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
342 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
345 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
346 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
347 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
348 #. %4$s: SWITCH frequnit
351 #. %7$s: CASE 'month'
355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
357 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
358 msgstr "%s %s %s %s %s ziua %s săptămâna %s luna %s anul %s %s "
360 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
361 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
362 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
363 #. %4$s: SWITCH module
364 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
365 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
366 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
367 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
368 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
369 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
370 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
371 #. %12$s: CASE 'LETTER'
372 #. %13$s: CASE 'FINES'
373 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
374 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
375 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
380 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
381 #. %22$s: SWITCH action
383 #. %24$s: CASE 'DELETE'
384 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
385 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
386 #. %27$s: CASE 'RETURN'
387 #. %28$s: CASE 'CREATE'
388 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
389 #. %30$s: CASE 'RESUME'
390 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
391 #. %32$s: CASE 'RENEW'
392 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
393 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
394 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
400 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
401 #. %42$s: SWITCH interface
402 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
403 #. %44$s: CASE 'OPAC'
405 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
413 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
414 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
415 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
416 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
417 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
418 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
420 "%s %s %s %s %sCatalog %sAutoritate %sClient %sAchiziții %sSeriale %sHolds "
421 "%sÎmprumuturi %sScrisoare %sPenalizări %sPref Ssstem %sCron jobs %sRapoarte "
422 "%s%s %s %s %s %s %sAdaugă %sȘterge %sModifică %sIeșire %sReturnare %sCrează "
423 "%sAnulează %sReluare %sSuspendare %sReînnoire %sSchimbă parola %sAdăugă "
424 "mesaj împrumut %sȘterge mesaj împrumut %sRulează %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
425 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
427 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
428 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
429 #. %3$s: - BLOCK area_name -
430 #. %4$s: - SWITCH area -
431 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
432 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
433 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
434 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
435 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
441 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
444 "%s %s %s %s %sÎmprumuturi %sCatalog %sClienți %sAchiziții %sConturi %s %s "
446 #. %1$s: IF basket.basketgroup
447 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
448 #. %3$s: IF basketgroup.closed
449 #. %4$s: basketgroup.name
451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
453 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
454 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
463 msgid "%s %s %s %s None %s "
464 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
468 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
469 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
471 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
473 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
474 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
475 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
477 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
479 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
481 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
483 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
485 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
490 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
491 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
495 #. %2$s: USE AuthorisedValues
496 #. %3$s: USE KohaDates
499 #. %6$s: iTotalRecords
500 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
501 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
502 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
506 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
507 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
510 #. %1$s: USE KohaDates
511 #. %2$s: - BLOCK area_name -
512 #. %3$s: - SWITCH area -
513 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
514 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
515 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
516 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
517 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
518 #. %9$s: - CASE 'SER' -
521 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
525 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
526 "%sSerials %s %s %s "
529 #. %1$s: INCLUDE actions
530 #. %2$s: INCLUDE fail
532 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
535 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
537 "EROARE: Incapabil de a extrage numărul articolului din acest cod de bare."
539 #. %1$s: INCLUDE actions
540 #. %2$s: INCLUDE fail
542 #. %4$s: IF ( errornoitem )
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
545 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
546 msgstr "EROARE: Incapabil de a obţine articolul."
548 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
549 #. %2$s: BLOCK norms_text
552 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
553 #. %6$s: CASE 'upper_case'
554 #. %7$s: CASE 'lower_case'
555 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
560 #. %13$s: BLOCK norms_options
561 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
562 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
563 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
567 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
568 "%s %s %s %s %s %s %s "
569 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
572 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
573 #. %3$s: - SWITCH element -
574 #. %4$s: - CASE 'layout' -
575 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
576 #. %6$s: - CASE 'template' -
577 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
578 #. %8$s: - CASE 'profile' -
579 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
580 #. %10$s: - CASE 'batch' -
581 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
582 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
585 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
586 #. %16$s: - SWITCH element -
587 #. %17$s: - CASE 'layout' -
588 #. %18$s: - CASE 'template' -
589 #. %19$s: - CASE 'profile' -
590 #. %20$s: - CASE 'batch' -
593 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
597 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
598 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
599 "%sbatches %s %s %s "
602 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
603 #. %2$s: resultsloo.author
606 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
607 #. %6$s: resultsloo.isbn
609 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
610 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
612 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
613 #. %12$s: resultsloo.publishercode
615 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
616 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
618 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
619 #. %18$s: resultsloo.edition
621 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
622 #. %21$s: resultsloo.place
624 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
625 #. %24$s: resultsloo.pages
627 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
628 #. %27$s: resultsloo.item('size')
630 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
634 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
635 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
639 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
640 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
644 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
650 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
651 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
656 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
657 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
661 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
667 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
668 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
672 #. %1$s: IF ( branchcode )
673 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
679 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
680 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
684 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
686 #. %5$s: IF ( item.restricted )
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
689 msgid "%s %s %s Available %s %s "
690 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
692 #. For the first occurrence,
693 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
694 #. %2$s: basketgroup.name
696 #. %4$s: basketgroup.id
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
701 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
702 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
704 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
705 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
706 #. %3$s: span_title = BLOCK
707 #. %4$s: order.parent_ordernumber
710 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
711 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
712 #. %9$s: span_title = BLOCK
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
718 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
719 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
720 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
721 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
725 #. %1$s: IF ccode_label
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
731 msgid "%s %s %s Collection %s "
732 msgstr "A fost verificat de %s ori "
734 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
735 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
736 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
739 msgid "%s %s %s Item waiting at "
742 #. %1$s: IF basketbranchcode
743 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
746 #. %5$s: IF branches_loop.size
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
749 msgid "%s %s %s No library %s %s "
750 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
752 #. For the first occurrence,
753 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
754 #. %2$s: basket.basketname
756 #. %4$s: basket.basketno
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
761 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
764 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
765 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
770 msgid "%s %s %s No other items. %s "
771 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
775 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
776 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
777 #. %5$s: item.notforloanvalue
780 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
781 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
782 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
783 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
785 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
786 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
788 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
792 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
793 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
797 #. %2$s: SWITCH unit.type
798 #. %3$s: CASE 'POINT'
799 #. %4$s: CASE 'AGATE'
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
807 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
811 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
812 #. %2$s: BLOCK ServerType
813 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
814 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
819 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
820 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
823 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
824 #. %3$s: CASE 'surname'
825 #. %4$s: CASE 'firstname'
826 #. %5$s: CASE 'branchcode'
827 #. %6$s: CASE 'categorycode'
829 #. %8$s: CASE 'state'
830 #. %9$s: CASE 'zipcode'
831 #. %10$s: CASE 'country'
832 #. %11$s: CASE 'sort1'
833 #. %12$s: CASE 'sort2'
834 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
835 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
836 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
837 #. %16$s: CASE 'opacnote'
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
842 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
843 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
844 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
847 #. For the first occurrence,
848 #. %1$s: IF serial.publisheddate
849 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
857 msgid "%s %s %s Unknown %s "
858 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
861 #. %2$s: IF close_form
862 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
866 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
867 "Please create a new active budget and retry. "
870 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
871 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
876 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
877 msgstr "%s %s ( %s ) nu poate fi reînnoită înainte %s. "
879 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
880 #. %2$s: savedreport.report_name
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
885 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
886 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
888 #. %1$s: USE ItemTypes
889 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt
890 #. %3$s: - FOREACH row IN rows
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
895 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
896 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
897 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
901 #. %2$s: firstname | html
902 #. %3$s: surname | html
904 #. %5$s: surname | html
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
909 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
910 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
912 "%s %s %s nu dispune de o imagine disponibilă la moment. Pentru a importa o "
913 "imagine pentru %s %s, introduceţi numele unui fişier - imagine de încărcat. "
915 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
916 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
921 msgid "%s %s %s unknown %s "
922 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
925 #. %2$s: USE Branches
926 #. %3$s: USE KohaDates
928 #. %5$s: iTotalRecords
929 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
930 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
931 #. %8$s: data.cardnumber |html
932 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
933 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
934 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
938 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
939 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
940 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
944 #. %2$s: budgetsloo.description
945 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
949 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
952 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
955 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
956 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
961 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
965 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
969 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
978 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
979 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
982 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
999 #. %19$s: loopfilte.crit
1001 #. %21$s: loopfilte.filter
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1005 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1006 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1007 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1008 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1013 #. %3$s: IF flagloo.yes
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
1019 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
1020 msgstr "%s %s %sDa%sNu%s %s "
1023 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1024 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1027 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1028 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1031 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
1034 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1035 msgstr "%s %s %sarticole%sarticol%s%s, %s disponibil:%s, Indisponibil%s %s "
1037 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1038 #. %2$s: - SWITCH element -
1039 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1040 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1041 #. %5$s: - CASE 'template' -
1042 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1043 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1044 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1045 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1046 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1049 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1053 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1054 "%sBatches %s %s %s "
1056 "%s %s %saspect %sAspecte %sșablon %sȘabloane %sprofil %sProfile %slot "
1057 "%sLoturi %s %s %s "
1059 #. %1$s: IF ( test_term )
1060 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1062 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1064 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1071 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1072 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1074 "%s %s &citat;%s&citat; este permis. %s &citat;%s&citat; interzis. %s &citat;"
1075 "%s&citat; nu este nici permis nici interzis. %s %s "
1077 #. %1$s: item.biblio.title
1078 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1079 #. %3$s: item.barcode
1080 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
1083 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1084 msgstr "%s %s ( %s ) nu poate fi reînnoită înainte %s. "
1086 #. %1$s: item.biblio.title
1087 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1088 #. %3$s: item.barcode
1089 #. %4$s: borrower.firstname
1090 #. %5$s: borrower.surname
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
1093 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1095 "%s %s ( %s ) a fost reînnoită, de numărul maxim permis, de către %s %s ( "
1097 #. %1$s: item.biblio.title
1098 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1099 #. %3$s: item.barcode
1100 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1104 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1105 "anymore since %s. "
1107 "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu mai poate fi "
1110 #. %1$s: item.biblio.title
1111 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1112 #. %3$s: item.barcode
1113 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1117 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1120 "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu poate fi "
1121 "reînnoit înainte %s. "
1123 #. %1$s: item.biblio.title
1124 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1125 #. %3$s: item.barcode
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
1128 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1129 msgstr "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată. "
1131 #. For the first occurrence,
1132 #. %1$s: basket.total_items
1133 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1134 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1139 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1140 msgstr "%s %s (%s anulat) %s "
1142 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1143 #. %2$s: current_matcher_code
1144 #. %3$s: current_matcher_description
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1150 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1151 msgstr "%s %s (%s) %s Nu există nicio regulă de potrivire în vigoare %s%s "
1154 #. %2$s: basketgroup.name
1156 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1157 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1158 #. %6$s: basketgroup.name
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
1164 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1165 msgstr "%s %s (închis) %s %s %s %s %s Fără grup %s %s "
1167 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1168 #. %2$s: itemtype.description
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1171 msgid "%s %s (default)"
1172 msgstr "%s %s (implicit)"
1174 #. %1$s: record.biblionumber
1175 #. %2$s: IF loop.first
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1179 msgid "%s %s (record kept) %s "
1180 msgstr "%s %s (rezultate păstrate) %s "
1182 #. %1$s: SWITCH m.code
1183 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1185 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1186 #. %5$s: m.values.field_name
1187 #. %6$s: m.values.marc_field
1188 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1195 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1196 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1197 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1199 "%s %s Eroare la actualizarea mapării (%s). %s O eroare la ștergerea mapării "
1200 "existente. Nu a fost modificat nimic! (câmp căutat %s cu maparea %s.) %s "
1201 "Mapare actualizată. %s %s %s "
1203 #. %1$s: SWITCH m.code
1204 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1205 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1206 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1207 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1208 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1209 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1210 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1217 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1218 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1219 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1220 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1221 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1223 "%s %s Eroare la actualizarea profilului CSV. Probabil, deja există. %s "
1224 "Eroare la adăugarea profilului CSV. %s Eroare la ștergerea profilului CSV. "
1225 "Verifică logurile. %s Profilul CSV actualizat. %s Profilul CSV adăugat. %s "
1226 "Profilul CSV șters. %s Acest profil CSV există. %s %s %s "
1228 #. %1$s: SWITCH m.code
1229 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1230 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1231 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1232 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1233 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1234 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1241 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1242 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1243 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1244 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1245 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1246 "successfully. %s %s %s "
1249 #. %1$s: SWITCH m.code
1250 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1251 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1252 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1253 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1254 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1255 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1256 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1257 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1258 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1259 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1260 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1267 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1268 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1269 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1270 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1271 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1272 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1273 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1274 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1275 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1276 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1277 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1280 #. %1$s: SWITCH m.code
1281 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1282 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1283 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1284 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1285 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1286 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1287 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1294 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1295 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1296 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1297 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1298 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1301 #. %1$s: SWITCH m.code
1302 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1303 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1304 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1305 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1306 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1307 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1314 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1315 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1316 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1317 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1318 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1321 #. %1$s: SWITCH m.code
1322 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1323 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1324 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1325 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1326 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1327 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1328 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1335 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1336 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1337 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1338 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1339 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1343 #. %1$s: SWITCH m.code
1344 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1345 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1346 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1347 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1348 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1349 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1350 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1351 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1355 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1356 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1357 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1358 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1359 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1360 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1363 #. %1$s: SWITCH m.code
1364 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1365 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1366 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1367 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1368 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1369 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1370 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1371 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1372 #. %10$s: m.data.patrons_count
1373 #. %11$s: m.data.items_count
1374 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1375 #. %13$s: m.data.patrons_count
1376 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1377 #. %15$s: m.data.items_count
1379 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1380 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1381 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1382 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1383 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1384 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1385 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1386 #. %24$s: m.data.libraries_count
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1393 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1394 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1395 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1396 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1397 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1398 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1399 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1400 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1401 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1402 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1403 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1404 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1405 "libraries are still using it. %s %s %s "
1408 #. For the first occurrence,
1409 #. %1$s: SWITCH m.code
1410 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1411 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1412 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1413 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1414 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1415 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1416 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1424 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1425 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1426 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1427 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1428 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1429 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1432 #. %1$s: SWITCH m.code
1433 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1434 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1435 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1436 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1437 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1438 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1439 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1446 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1447 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1448 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1449 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1450 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1451 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1456 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1460 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1463 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1464 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1465 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1466 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1467 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1468 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1469 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1470 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1471 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1476 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1477 "Saturday %s Sunday %s "
1480 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1481 #. %2$s: CASE "issue" -
1482 #. %3$s: CASE "return" -
1483 #. %4$s: CASE "payment" -
1484 #. %5$s: CASE # default case -
1485 #. %6$s: operation.action
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1489 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1490 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1492 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1493 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1494 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1495 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1496 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1497 #. %6$s: CASE "Return From" -
1498 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1499 #. %8$s: CASE "Return To" -
1500 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1501 #. %10$s: CASE "Branch" -
1502 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1503 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1504 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1505 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1506 #. %15$s: loopfilte.filter
1507 #. %16$s: CASE "Day" -
1508 #. %17$s: loopfilte.filter
1509 #. %18$s: CASE "Month" -
1510 #. %19$s: loopfilte.filter
1511 #. %20$s: CASE "Year" -
1512 #. %21$s: loopfilte.filter
1513 #. %22$s: CASE # default case -
1514 #. %23$s: loopfilte.crit
1515 #. %24$s: loopfilte.filter
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1520 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1521 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1522 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1526 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1527 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1530 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1531 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s clienţii vor fi anonimizaţi "
1534 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1537 msgid "%s %s Data deleted "
1538 msgstr "Informaţie suprimată "
1541 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1544 msgid "%s %s Data recorded "
1545 msgstr "Informaţie înregistrată "
1547 #. For the first occurrence,
1548 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1549 #. %2$s: CASE 'default'
1550 #. %3$s: CASE 'never'
1551 #. %4$s: CASE 'forever'
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
1556 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1557 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1559 #. %1$s: IF ( ERROR )
1560 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1566 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1569 "EROARE un număr_de_articol invalid a fost introdus, rugăm să vă întoarceţi "
1570 "şi să încercaţi încă o dată "
1572 #. For the first occurrence,
1574 #. %2$s: CASE 'email'
1575 #. %3$s: CASE 'print'
1577 #. %5$s: CASE 'feed'
1578 #. %6$s: CASE 'phone'
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1585 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1586 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
1592 msgid "%s %s Item being transferred to "
1595 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1596 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1597 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1598 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1599 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1600 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1601 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1602 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1604 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1610 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1611 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1612 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1616 #. %2$s: CASE 'itype'
1617 #. %3$s: CASE 'ccode'
1618 #. %4$s: CASE 'location'
1619 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1620 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1627 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1628 "Holding library %s %s %s "
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1634 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1635 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
1637 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1638 #. %2$s: CASE "koha"
1639 #. %3$s: CASE "slip"
1642 #. %6$s: opac_new.lang
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1646 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1650 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1651 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1654 msgid "%s %s Lost (%s)"
1655 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1657 #. %1$s: SWITCH d.type
1658 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1659 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1660 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1661 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1665 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1666 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1677 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1678 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1682 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1686 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1688 #. %4$s: # display the search results
1689 #. %5$s: IF ( total )
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1692 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1693 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
1700 msgid "%s %s None defined %s "
1701 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1704 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1705 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1709 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1710 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1715 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
1718 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1719 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1722 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1723 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1726 msgid "%s %s On order (%s)"
1727 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1729 #. %1$s: SET status_found = 0
1730 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1731 #. %3$s: SET status_found = 1
1732 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1733 #. %5$s: SET status_found = 1
1734 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1735 #. %7$s: SET status_found = 1
1736 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1737 #. %9$s: SET status_found = 1
1739 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1740 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1742 #. %14$s: SET status_found = 1
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1749 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1751 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1753 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1767 #. %15$s: loopfilte.filter
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1771 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1772 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1773 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1776 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1777 #. %2$s: countSubscrip
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1782 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1785 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1786 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1787 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1792 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1793 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1794 "narrower/related terms. %s "
1798 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1799 #. %3$s: message.biblionumber
1800 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1801 #. %5$s: message.authid
1802 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1803 #. %7$s: message.biblionumber
1804 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1805 #. %9$s: message.biblionumber
1806 #. %10$s: message.reserve_id
1807 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1808 #. %12$s: message.biblionumber
1809 #. %13$s: message.itemnumber
1810 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1811 #. %15$s: message.biblionumber
1812 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1813 #. %17$s: message.authid
1814 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1815 #. %19$s: message.biblionumber
1816 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1817 #. %21$s: message.authid
1819 #. %23$s: IF message.error
1820 #. %24$s: message.error
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1825 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1826 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1827 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1828 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1829 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1830 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1831 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1832 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1833 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1837 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1838 #. %3$s: message.mmtid
1839 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1840 #. %5$s: message.biblionumber
1841 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1842 #. %7$s: message.authid
1843 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1847 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1848 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1849 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1852 #. %1$s: SWITCH m.code
1853 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1857 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1866 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1867 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
1869 #. %1$s: SWITCH m.code
1870 #. %2$s: CASE 'no_email'
1871 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1872 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1873 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
1880 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1881 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1882 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1883 "%s ERROR! - %s %s "
1887 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1889 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1890 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1892 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1893 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1895 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1898 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1902 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1903 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1907 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
1912 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1916 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1917 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1918 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1919 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
1923 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1924 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1927 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1928 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1931 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1934 #. For the first occurrence,
1935 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
1938 #. %4$s: CASE 'inherit'
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
1943 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1944 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1946 #. %1$s: SWITCH m.code
1947 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1948 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1955 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1958 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
1962 #. %2$s: IF searchfield
1963 #. %3$s: searchfield
1964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1966 msgid "%s %s You searched for %s"
1967 msgstr "%S (adjusted for %s)"
1969 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1970 #. %2$s: selectall = 1
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1974 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1979 #. %2$s: IF ( charges )
1981 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
1984 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1987 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1988 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1993 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1994 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1997 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1998 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1999 #. %3$s: rule.hardduedate
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
2002 msgid "%s %s before %s "
2003 msgstr "Drag(ă) %s "
2005 #. For the first occurrence,
2006 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2007 #. %2$s: item.branches.size
2009 #. %4$s: item.branches.size
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
2014 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2017 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2018 #. %2$s: loo.branches.size
2020 #. %4$s: loo.branches.size
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2027 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2030 #. %1$s: title |html
2031 #. %2$s: IF ( author )
2032 #. %3$s: author |html
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2036 msgid "%s %s by %s%s"
2037 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2039 #. %1$s: title |html
2040 #. %2$s: IF ( author )
2041 #. %3$s: author | html
2043 #. %5$s: biblionumber
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2046 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2047 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2049 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2055 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2056 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
2059 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2063 msgstr "%s %s - %s "
2065 #. %1$s: holdsfirstname
2066 #. %2$s: holdssurname
2067 #. %3$s: waiting_holds
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
2070 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2073 #. %1$s: borrower.firstname
2074 #. %2$s: borrower.surname
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
2077 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2078 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
2081 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2085 msgstr "%s %s - %s "
2087 #. %1$s: IF (modified_items)
2088 #. %2$s: modified_items
2089 #. %3$s: modified_fields
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2095 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2098 #. %1$s: IF ( total )
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2104 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2107 #. For the first occurrence,
2108 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2109 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2111 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2116 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2117 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2119 #. For the first occurrence,
2121 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2130 msgstr "%s %s - %s "
2132 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2133 #. %2$s: looptable.looptable_first
2134 #. %3$s: looptable.looptable_last
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2138 msgid "%s %s to %s %s "
2139 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2142 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2143 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2144 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2145 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2147 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2150 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2151 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2153 #. %1$s: USE KohaDates
2156 #. %4$s: iTotalRecords
2157 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2158 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2163 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2164 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2167 #. %1$s: r.budget.budget_id
2168 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2169 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2170 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2174 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2178 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2179 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2183 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2184 msgstr "%s %s (%s) "
2187 #. %2$s: IF ( slip )
2192 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2195 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2196 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
2198 #. %1$s: SWITCH type
2199 #. %2$s: CASE 'earlier'
2200 #. %3$s: CASE 'later'
2201 #. %4$s: CASE 'acronym'
2202 #. %5$s: CASE 'musical'
2203 #. %6$s: CASE 'broader'
2204 #. %7$s: CASE 'narrower'
2205 #. %8$s: CASE 'parent'
2208 #. %11$s: type | html
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2214 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2215 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2219 #. %1$s: record.recordid
2220 #. %2$s: IF record.reference
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2224 msgid "%s %s(ref)%s "
2225 msgstr "Drag(ă) %s "
2228 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2234 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2235 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2237 #. %1$s: error.barcode
2238 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2240 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2242 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2244 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2249 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2250 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2255 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2258 msgid "%s %s; ISBN:"
2261 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2271 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2275 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
2276 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
2277 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
2278 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
2279 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
2280 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
2281 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
2282 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
2284 #. %11$s: ORDER_LOO.label
2285 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
2291 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2292 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2295 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2296 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2297 #. %3$s: tagfield | html
2298 #. %4$s: authtypecode |html
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2305 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2307 "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC pentru domeniul %s de autoritate %s"
2309 #. %1$s: IF ( label_ids )
2310 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2311 #. %3$s: label_count
2313 #. %5$s: label_count
2315 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2316 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2319 #. %11$s: item_count
2322 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2323 #. %15$s: multi_batch_count
2325 #. %17$s: multi_batch_count
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2331 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2332 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2335 #. %1$s: IF ( label_ids )
2336 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2341 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2342 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2343 #. %9$s: borrower_count
2345 #. %11$s: borrower_count
2347 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2349 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2350 #. %16$s: multi_batch_count
2352 #. %18$s: multi_batch_count
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2358 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2359 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2360 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2364 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2371 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2375 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2378 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2379 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2381 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2383 #. %3$s: CASE 'ordered'
2384 #. %4$s: CASE 'partial'
2385 #. %5$s: CASE 'complete'
2386 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
2390 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2393 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2395 #. %3$s: CASE 'ordered'
2396 #. %4$s: CASE 'partial'
2397 #. %5$s: CASE 'complete'
2398 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2402 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2405 #. %1$s: selected=relationship
2406 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2409 msgid "%s %sNone specified"
2410 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2412 #. For the first occurrence,
2413 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2415 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2416 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2417 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2425 #. %13$s: account.accounttype
2427 #. %15$s: - IF account.description
2428 #. %16$s: account.description
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2434 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2435 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2436 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2439 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2441 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2442 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2443 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2452 #. %14$s: CASE 'Rent'
2453 #. %15$s: CASE 'FOR'
2455 #. %17$s: CASE 'PAY'
2460 #. %22$s: line.accounttype
2462 #. %24$s: - IF line.description
2463 #. %25$s: line.description
2465 #. %27$s: IF line.title
2466 #. %28$s: line.title
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2471 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2472 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2473 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2474 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2475 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2478 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2480 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2481 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2482 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2491 #. %14$s: CASE 'Rent'
2492 #. %15$s: CASE 'FOR'
2494 #. %17$s: CASE 'PAY'
2499 #. %22$s: account.accounttype
2501 #. %24$s: - IF account.description
2502 #. %25$s: account.description
2504 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
2508 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2509 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2510 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2511 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2512 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2515 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2516 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2517 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2518 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2519 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2520 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2521 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2522 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2524 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2527 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2528 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2532 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2536 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2537 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2538 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2541 #. %2$s: IF (errcode==2)
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2544 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2546 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
2549 #. For the first occurrence,
2550 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2553 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2556 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2559 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2562 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2565 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2568 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2571 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2575 #. %26$s: serial.serialseq
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2581 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2582 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2583 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2585 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2586 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2587 #. %3$s: tagfield | html
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2594 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2595 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
2597 #. %1$s: SWITCH m.code
2598 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2605 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2609 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2610 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
2613 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2617 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2620 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2621 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2622 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2624 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2625 #. %10$s: itemloo.reservedate
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
2630 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
2637 msgid "%s %s Description: "
2638 msgstr "Descriere: %s "
2640 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2641 #. %2$s: IF category.categorycode
2642 #. %3$s: category.categorycode
2645 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2646 #. %7$s: category.categorycode
2647 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2650 #. %11$s: library.branchcode
2652 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2653 #. %14$s: library.branchcode
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2658 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2659 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2660 "deletion of library '%s' %s "
2662 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
2664 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2665 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2669 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2670 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2674 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2678 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2679 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2680 "deletion of classification source "
2683 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2684 #. %2$s: IF framework
2687 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2688 #. %6$s: framework.frameworktext
2689 #. %7$s: framework.frameworkcode
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2694 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2695 "framework for %s (%s)? %s "
2697 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
2698 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
2700 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2701 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2704 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2709 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2710 "authority type %s "
2711 msgstr "› Confirmarea Suprimării Tipului de Autoritate "
2713 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2714 #. %2$s: IF city.cityid
2717 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2722 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2724 "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s' "
2726 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2729 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2730 msgstr "›› Nu poate şterge conform regulii de dosar "
2734 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2735 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2738 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2739 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
2741 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2744 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2745 msgstr "› Confirmarea suprimării regulii de dosar "
2749 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2750 #. %4$s: authtypecode
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2759 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2760 msgstr "› Suprimarea Informaţiei"
2764 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2765 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2768 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2769 msgstr "› Modificaţi eticheta"
2774 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2777 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2778 msgstr "› Etichetă nouă"
2780 #. For the first occurrence,
2781 #. %1$s: IF ( do_it )
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2786 msgid "%s › Results%s"
2787 msgstr "› Rezultate"
2789 #. %1$s: IF ( run_report )
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2793 msgid "%s › Results%s "
2794 msgstr "› Rezultate "
2796 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2797 #. %2$s: lateorder.latesince
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2800 msgid "%s (%s days)"
2801 msgstr "%s (%s zile) "
2803 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2807 msgid "%s (%s years)"
2808 msgstr "%s (%s zile) "
2810 #. %1$s: IF location
2811 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2813 #. %4$s: IF ( callnumber )
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2818 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2819 msgstr "număr_de_Apel"
2821 #. %1$s: IF location
2822 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2824 #. %4$s: IF ( callnumber )
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2829 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2830 msgstr "număr_de_Apel"
2832 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2833 #. %2$s: issue.item.barcode
2834 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
2837 msgid "%s (%s). Due on %s"
2838 msgstr "%s %s - %s "
2842 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
2848 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2849 msgstr "%S (adjusted for %s) "
2851 #. For the first occurrence,
2852 #. %1$s: basketgroup.name
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
2857 msgstr "%s (expirat)"
2859 #. %1$s: r.budget.budget_name
2860 #. %2$s: r.budget.budget_id
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2864 msgstr "%s (%s zile) "
2866 #. %1$s: r.budget.budget_name
2867 #. %2$s: r.budget.budget_id
2868 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2869 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2870 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2874 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2877 #. For the first occurrence,
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2883 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2885 "%s (dacă este bifat înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi accesat)"
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2891 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2894 "%s (dacă este bifat înseamnă că elementele de acest tip vor fi ascunse în "
2895 "căutare avansată OPAC)"
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2901 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2902 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2905 "(dacă este bifat, nici un articol de acest tip nu poate fi emis. Dacă nu "
2906 "este bifat, fiecare articol de acest tip pot fi emis cu excepţia cazului în "
2907 "care nu se împrumută este setat pentru un anumit articol) "
2909 #. For the first occurrence,
2910 #. %1$s: budget.b_txt
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2916 msgid "%s (inactive)"
2922 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2925 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2926 msgstr "%s %s (%s) "
2928 #. %1$s: riloo.duedate
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
2931 msgid "%s (overdue)"
2932 msgstr "%s (expirat)"
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2937 msgid "%s (probably OK if blank)"
2938 msgstr "<em>portul bazei de date : </em>%s (probabil DA dacă este gol)"
2940 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2942 #. %3$s: IF books_loo.title
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
2945 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2948 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2950 #. %3$s: IF (order.title)
2951 #. %4$s: order.title |html
2952 #. %5$s: IF order.author
2953 #. %6$s: order.author
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
2958 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2959 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2961 #. %1$s: report.total_success
2962 #. %2$s: report.total_records
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
2965 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2968 #. %1$s: booksellerphone
2969 #. %2$s: booksellerfax
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2972 msgid "%s / Fax: %s"
2973 msgstr "%s / Fax: %s"
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2986 msgid "%s 0 records %s "
2987 msgstr "%s Deţin(e)"
2990 #. %2$s: item.datedue
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
2993 msgid "%s : due %s "
2996 #. %1$s: IF ( active )
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3001 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3002 msgstr "Activat/Inactivat"
3004 #. For the first occurrence,
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3009 msgid "%s Add incoming record"
3010 msgstr "Adăugaţi înregistrarea primită"
3012 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3013 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3015 #. %4$s: nomatch_action
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
3021 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3022 "processed) %s %s %s %s "
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3028 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3030 "Adăugaţi articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită"
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3035 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3037 "Adăugaţi articole doar dacă nici o bibliografie corespunzătoare nu a fost "
3040 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
3043 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3044 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice. "
3046 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
3051 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3054 #. For the first occurrence,
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3059 msgid "%s Address 2:"
3062 #. For the first occurrence,
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3069 msgid "%s Address 2: "
3072 #. For the first occurrence,
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3080 #. For the first occurrence,
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3087 msgid "%s Address: "
3090 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3092 #. %3$s: opac_new.branchname
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3096 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3097 msgstr "A fost verificat de %s ori "
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3102 msgid "%s Always add items"
3103 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
3105 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3106 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3107 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3108 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3110 #. %6$s: item_action
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3116 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3117 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3120 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3125 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3126 "administrator to resolve this problem. %s "
3128 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
3129 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
3132 #. For the first occurrence,
3133 #. %1$s: ERROR.CORERR
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3137 msgid "%s An unknown error has occurred."
3138 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
3140 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3141 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3142 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3150 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3153 #. For the first occurrence,
3154 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3158 msgid "%s Article requests"
3161 #. %1$s: IF (del_biblio)
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3167 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3168 "not be deleted. %s "
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3174 msgid "%s Card number: "
3175 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
3177 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3178 #. %2$s: categorycode |html
3180 #. %4$s: categorycode |html
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3185 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3187 msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă!"
3189 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3190 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3193 msgid "%s Checked out (%s),"
3194 msgstr "Împrumutat (%s),"
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3201 msgid "%s Checked out to %s %s "
3202 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
3204 #. For the first occurrence,
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
3209 msgid "%s Checkout(s)"
3210 msgstr "%s Împrumut(uri)"
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
3215 msgid "%s Circulation note: "
3216 msgstr "Notă de circulaţie: "
3218 #. For the first occurrence,
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3226 #. For the first occurrence,
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3236 #. For the first occurrence,
3237 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3238 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3239 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3240 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3241 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3242 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3244 #. %8$s: batch_lis.import_status
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3251 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3255 #. %1$s: IF data.closed
3256 #. %2$s: ELSIF data.expired
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3260 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3261 msgstr "Închis pe: %s "
3263 #. %1$s: IF invoice.closedate
3264 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3269 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3270 msgstr "Închis pe: %s "
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3275 msgid "%s Confirm password: "
3278 #. For the first occurrence,
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3283 msgid "%s Contact note: "
3284 msgstr "Notă de contact: "
3286 #. For the first occurrence,
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3294 #. For the first occurrence,
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3301 msgid "%s Country: "
3304 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3305 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3310 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3311 msgstr "Valută = %s"
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3316 msgid "%s Date of birth: "
3317 msgstr "Data naşterii: "
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3325 #. %1$s: IF humanbranch
3326 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3332 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3333 "and fine rules for all libraries %s "
3334 msgstr "Definirea regulilor emise pentru \"%s\""
3336 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3338 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3340 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3342 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3344 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3346 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3347 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3350 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3351 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3352 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3354 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3358 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3359 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3360 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3366 msgid "%s Disabled %s "
3367 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3369 #. For the first occurrence,
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3377 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3383 #. %1$s: IF CGI.param('pdferr')
3384 #. %2$s: IF CGI.param('errnocards')
3386 #. %4$s: IF CGI.param('errba')
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3390 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3391 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3394 #. %1$s: IF ( error )
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
3403 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3404 msgstr "Data de expirare (lăsaţi spaţiu gol pentru calcularea automată) "
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3410 msgstr "%s / Fax: %s "
3412 #. %1$s: IF ( areas )
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3415 msgid "%s Filter by area "
3416 msgstr "Filtraţi după suprafaţă "
3418 #. For the first occurrence,
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3423 msgid "%s First name:"
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3429 msgid "%s First name: "
3432 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3434 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3436 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:139
3440 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3443 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3445 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3447 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3451 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3454 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
3460 msgid "%s For loan %s %s %s "
3461 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3463 #. For the first occurrence,
3464 #. %1$s: authtypecode
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3468 msgid "%s Framework"
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3474 msgid "%s From any library "
3475 msgstr "De La Orice Bibliotecă "
3477 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3478 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
3483 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3489 msgid "%s From home library "
3490 msgstr "De La Biblioteca De Bază "
3492 #. %1$s: IF budget_period_id
3493 #. %2$s: budget_period_description
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3498 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3499 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
3501 #. For the first occurrence,
3502 #. %1$s: holds_count
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
3507 msgstr "%s Deţin(e)"
3509 #. For the first occurrence,
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3514 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3520 msgid "%s Ignore items"
3521 msgstr "%s articol(e)"
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3526 msgid "%s Image file"
3527 msgstr "%p fişier *.zip"
3529 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3530 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3531 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3532 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3536 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3537 msgstr "%s începând cu"
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3542 msgid "%s Initials: "
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3548 msgid "%s Item floats "
3549 msgstr "%s Articol "
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
3554 msgid "%s Item returns home "
3557 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3558 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3559 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
3565 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3566 "Error - unknown option %s "
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3572 msgid "%s Item returns to issuing library "
3573 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
3575 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3576 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3577 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3578 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3579 #. %5$s: item_notforloan_lib
3582 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
3587 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3588 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3591 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3592 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3593 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3594 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3595 #. %5$s: item_notforloan_lib
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
3600 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3603 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3608 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3613 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3614 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3617 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3618 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s "
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
3624 msgid "%s Mail %s | "
3625 msgstr "%s - "
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3632 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3633 msgstr "› Modificaţi eticheta"
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3640 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3641 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
3643 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3648 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3651 #. %1$s: IF currency
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3656 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3659 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3664 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3667 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3672 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3675 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3680 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3683 #. %1$s: IF ( modify )
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3686 msgid "%s Modify subscription for "
3687 msgstr "%s › Abonament modificat "
3689 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3693 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3694 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3700 msgid "%s New course %s"
3701 msgstr "Cod_de_bare %s"
3703 #. For the first occurrence,
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
3711 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3712 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3713 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3714 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3718 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3725 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3726 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3732 msgid "%s No active budgets %s "
3733 msgstr "Cod_de_bare %s "
3738 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3741 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3744 #. For the first occurrence,
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
3750 msgid "%s No barcode %s "
3751 msgstr "Cod_de_bare %s "
3753 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3754 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3756 #. %4$s: failureMessage
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3760 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3766 msgid "%s No holds allowed "
3767 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de "
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3773 msgid "%s No inactive budgets %s "
3774 msgstr "%s %s (%s) "
3776 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3777 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3778 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3780 #. %5$s: failureMessage
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3785 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3786 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3789 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3790 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3792 #. %4$s: failureMessage
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3797 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3801 #. For the first occurrence,
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
3807 msgid "%s No limitation %s "
3808 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
3810 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3811 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3812 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3814 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3816 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3817 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3818 #. %9$s: biblio.match_score
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3822 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3826 #. For the first occurrence,
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3832 msgid "%s No results found %s "
3833 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
3835 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3836 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3837 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3839 #. %5$s: failureMessage
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3844 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3858 msgid "%s Not defined yet %s "
3861 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
3862 #. %2$s: UsageStatsCountry
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3867 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3868 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3871 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3872 #. %2$s: error.value
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3879 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3880 "be merged at a time. %s %s %s "
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
3886 msgid "%s OPAC note: "
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3896 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
3901 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3902 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3905 #. %1$s: IF ( total )
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3911 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3912 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3917 msgid "%s Other name: "
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3923 msgid "%s Other phone: "
3926 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3927 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3930 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3942 msgid "%s Owner and users "
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3948 msgid "%s Owner, users and library "
3949 msgstr "De La Orice Bibliotecă "
3951 #. For the first occurrence,
3953 #. %2$s: current_page
3954 #. %3$s: total_pages
3955 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
3960 msgid "%s Page %s / %s %s "
3961 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
3966 msgid "%s Password: "
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
3973 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
3976 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3977 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3978 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3979 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3980 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3981 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3982 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3985 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
3989 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3991 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3993 #. For the first occurrence,
3994 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
3995 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
3996 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
3997 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4002 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4005 #. For the first occurrence,
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4013 #. For the first occurrence,
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
4024 msgid "%s Primary email: "
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
4030 msgid "%s Primary phone: "
4036 #. %4$s: IF op == 'view'
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4039 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4040 msgstr "› Conţinutul <i>%s</i> "
4042 #. %1$s: IF datereceived
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4045 msgid "%s Receipt summary for "
4048 #. For the first occurrence,
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4055 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
4061 msgid "%s Registration date: "
4062 msgstr "Data expirării: "
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4067 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4070 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4071 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4072 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4074 #. %5$s: overlay_action
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
4080 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4081 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4087 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4089 "Adăugaţi articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită"
4091 #. %1$s: IF ( reserved )
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
4095 msgid "%s Reserve found for %s ("
4096 msgstr "%s articole găsite pentru"
4098 #. For the first occurrence,
4099 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4100 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
4109 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4112 #. For the first occurrence,
4113 #. %1$s: debarments.size
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
4117 msgid "%s Restrictions"
4118 msgstr "Editaţi Abonamentul"
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4123 msgid "%s Salutation: "
4126 #. For the first occurrence,
4127 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
4131 msgid "%s Scan Index for: "
4132 msgstr "indicele tematice"
4134 #. %1$s: IF searchfield
4135 #. %2$s: searchfield
4137 #. %4$s: IF cities.count
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4140 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4141 msgstr "%s %s (%s) "
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4146 msgid "%s Secondary email: "
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4152 msgid "%s Secondary phone: "
4155 #. %1$s: IF skip_serialseq
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4161 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4162 "is kept when an irregularity is found. %s "
4165 #. %1$s: batche.card_count
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4168 msgid "%s Single Patron Cards"
4169 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
4171 #. %1$s: batche.card_count
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4174 msgid "%s Single patron cards"
4175 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
4189 #. For the first occurrence,
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4197 #. For the first occurrence,
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4207 #. For the first occurrence,
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4212 msgid "%s Street Number: "
4213 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
4215 #. For the first occurrence,
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4220 msgid "%s Street number: "
4221 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
4223 #. For the first occurrence,
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4230 msgid "%s Street type: "
4233 #. %1$s: IF ( renew )
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4236 msgid "%s Subscription renewed. "
4237 msgstr "Editaţi Abonamentul "
4239 #. For the first occurrence,
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4250 msgid "%s Surname: "
4255 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4256 #. %4$s: loo.kohafield
4258 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4261 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4264 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4265 #. %13$s: loo.seealso
4267 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4269 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4271 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4272 #. %20$s: loo.authorised_value
4274 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4275 #. %23$s: loo.authtypecode
4277 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4278 #. %26$s: loo.value_builder
4280 #. %28$s: IF ( loo.link )
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4287 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4288 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4289 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4293 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4294 #. %2$s: error.value
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4301 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4305 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4306 #. %2$s: error.value
4307 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4314 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4315 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4316 "merging. %s %s %s "
4319 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4321 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4327 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4335 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4336 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
4340 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4341 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4342 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4344 #. %7$s: report.total_success
4345 #. %8$s: report.total_records
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4350 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4351 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4352 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4355 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4358 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4359 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4364 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4365 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4372 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4373 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4377 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4381 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4382 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
4388 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4389 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4391 #. %1$s: ELSIF search_done
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4395 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4396 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4406 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4407 "using the table configuration in this module. %s "
4414 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
4417 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4418 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4424 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4425 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4431 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4434 #. %1$s: IF nb_of_orders
4435 #. %2$s: nb_of_orders
4436 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4437 #. %4$s: nb_of_vendors
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4442 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4443 "vendors. %s Deletion not possible "
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4450 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4451 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
4453 #. For the first occurrence,
4454 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4456 #. %3$s: rule.maxissueqty
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
4463 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4464 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4466 #. %1$s: IF count > 0
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4470 msgstr "Reţineri existente "
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
4475 msgid "%s Username: "
4478 #. For the first occurrence,
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
4486 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4487 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
4492 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4495 #. For the first occurrence,
4496 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4505 msgid "%s Yes %s No %s "
4506 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4508 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4509 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
4514 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4515 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4517 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4518 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4524 #. %1$s: IF searchfield
4525 #. %2$s: searchfield
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4528 msgid "%s You Searched for %s"
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4535 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4538 #. %1$s: IF ( searchfield )
4539 #. %2$s: searchfield
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4542 msgid "%s You searched for %s"
4543 msgstr "%S (adjusted for %s)"
4547 #. %3$s: ELSIF searchfield
4548 #. %4$s: searchfield
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4552 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4557 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4558 #. %4$s: IF op == 'view'
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4561 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4562 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s "
4564 #. For the first occurrence,
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4569 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4570 msgstr "Cod biografic"
4572 #. For the first occurrence,
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4579 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4580 msgstr "Cod biografic"
4583 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4586 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4589 #. %1$s: FOREACH encoding IN encodings
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4593 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4601 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4602 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4603 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4604 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4605 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
4606 "warnNoTemplateCaching %%] "
4609 #. %1$s: BLOCK showreference
4610 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4611 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4612 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4613 #. %5$s: SWITCH type
4614 #. %6$s: CASE 'broader'
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4618 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4619 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4620 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4623 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4624 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4629 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4630 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4631 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4632 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4633 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4636 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4637 #. %2$s: rule.hardduedate
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4640 msgid "%s after %s "
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4646 msgid "%s already in your cart"
4647 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
4649 #. %1$s: item.countanalytics
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
4652 msgid "%s analytics"
4653 msgstr "Eroare de analiză:"
4655 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4656 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4657 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
4661 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4664 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4670 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4671 #. %2$s: loopro.author
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4676 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4678 #. For the first occurrence,
4679 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4680 #. %2$s: reserveloo.author
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
4686 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4688 #. %1$s: IF books_loo.author
4689 #. %2$s: books_loo.author
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4694 msgid "%s by %s%s %s "
4695 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4697 #. For the first occurrence,
4698 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4699 #. %2$s: ordersloo.author
4701 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4702 #. %5$s: ordersloo.isbn
4704 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4708 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4709 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4711 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4713 #. %3$s: biblio.author |html
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4717 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4719 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4721 #. %3$s: biblio.author |html
4723 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4724 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4725 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4726 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4729 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4730 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4732 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4741 msgid "%s can't be opened"
4742 msgstr "%s nu poate fi deschis"
4744 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4745 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4746 #. %3$s: missing_critical.key
4747 #. %4$s: missing_critical.value
4749 #. %6$s: missing_critical.key
4750 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4751 #. %8$s: missing_critical.value
4752 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4753 #. %10$s: missing_critical.value
4756 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4757 #. %14$s: missing_critical.surname
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4762 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4763 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4764 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4765 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4771 msgid "%s data added"
4772 msgstr "%s date adăugate"
4774 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4776 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4778 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4780 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4782 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4784 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4786 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4788 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4790 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4792 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4794 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4799 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4800 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4803 #. %1$s: deliverytime
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4813 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4815 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4821 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4822 "permissions to delete this record."
4823 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4828 msgid "%s directories processed."
4829 msgstr "%s directoare prelucrate ."
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4834 msgid "%s directories scanned."
4835 msgstr "%s directoare scanate."
4837 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4839 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4842 msgid "%s disabled %s %s "
4843 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4845 #. For the first occurrence,
4846 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4850 msgid "%s failed to unpack."
4851 msgstr "%s despachetare eşuată."
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4859 #. %1$s: IF searchmember
4860 #. %2$s: searchmember
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
4864 msgid "%s for '%s'%s"
4867 #. For the first occurrence,
4868 #. %1$s: authtypecode |html
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4874 msgid "%s framework"
4877 #. For the first occurrence,
4878 #. %1$s: books_loo.holds
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4882 msgid "%s hold(s) left"
4883 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4888 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4892 #. %1$s: LoginBranchname
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4902 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4903 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4905 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4908 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4909 msgstr "%s imagine(i) mutată(e) în baza de date:"
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4914 msgid "%s images found"
4915 msgstr "%s linii găsite."
4918 #. %2$s: IF ( lastimported )
4919 #. %3$s: lastimported
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4923 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4924 msgstr "%s înregistrări importate"
4926 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4927 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4936 msgid "%s in tab %s"
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4942 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4943 msgstr ""%s" nu este nici permis, nici interzis."
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4948 msgid "%s is permitted!"
4949 msgstr ""%s" este permis."
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4954 msgid "%s is prohibited!"
4955 msgstr ""%s" este interzis."
4957 #. %1$s: irregular_issues
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4961 msgstr "%s probleme "
4964 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4965 #. %3$s: IF st == subtype
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
4968 msgid "%s issues %s %s "
4969 msgstr "%s probleme "
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
4974 msgid "%s item mandatory fields empty"
4975 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
4980 msgid "%s item records found and staged"
4981 msgstr "%s înregistrările obiect găsite şi eşalonate"
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4986 msgid "%s item(s) added to your cart"
4987 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4993 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4994 "deleting this record."
4995 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4997 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
5000 msgid "%s item(s) attached."
5001 msgstr "%s articol(e) şterse."
5003 #. %1$s: not_deleted_items
5004 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5005 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5009 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5010 msgstr "%s articolul(ele) n-a(u) putut fi şters(e) :"
5012 #. %1$s: deleted_items
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5015 msgid "%s item(s) deleted."
5016 msgstr "%s articol(e) şterse."
5018 #. For the first occurrence,
5019 #. %1$s: books_loo.items
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5023 msgid "%s item(s) left"
5024 msgstr "%s articol(e) şterse."
5027 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5028 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
5033 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5034 msgstr "%s articole găsite pentru "
5036 #. %1$s: moddatecount
5037 #. %2$s: date | $KohaDates
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
5040 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5041 msgstr "%s articole modificate : ultima dată accesată setată la %s"
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5046 msgid "%s lines found."
5047 msgstr "%s linii găsite."
5049 #. For the first occurrence,
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5055 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5056 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5076 msgid "%s months %s%s %s "
5077 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5079 #. %1$s: alreadyindb
5080 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5081 #. %3$s: lastalreadyindb
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5086 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5089 "%s nu au fost importate deoarece au fost deja scoase din uz din tabelul de "
5090 "debitori şi rescrise"
5093 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5094 #. %3$s: lastinvalid
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5099 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5100 msgstr "%s nu au fost importate deoarece nu corespund formatului cerut"
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5104 msgid "%s of %s renewals remaining"
5107 #. For the first occurrence,
5108 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5116 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5117 #. %2$s: rule.hardduedate
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5123 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5128 msgid "%s on %s until %s"
5129 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5131 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:660
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5141 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5142 "delete this record."
5143 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5145 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
5148 msgid "%s order(s) attached."
5149 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5151 #. For the first occurrence,
5152 #. %1$s: books_loo.biblios
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5156 msgid "%s order(s) left"
5157 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5159 #. %1$s: overwritten
5160 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5161 #. %3$s: lastoverwritten
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5165 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5166 msgstr "%s rescrise"
5168 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5171 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5172 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s clienţii vor fi anonimizaţi"
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5177 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5178 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5183 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5184 msgstr "%s clienţii au fost mutaţi cu succes la gunoi"
5186 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5189 msgid "%s patrons will be deleted"
5190 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5195 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5196 msgstr "%s clienţii au fost mutaţi cu succes la gunoi"
5198 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5204 #. %1$s: TAB.tab_title
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5207 msgid "%s preferences"
5208 msgstr "%s preferinţe"
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5214 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5215 "check the server log for more details."
5217 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
5218 "verifice erorile înregistrării pentru detalii."
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5223 msgid "%s quotes saved."
5224 msgstr "%s directoare scanate."
5226 #. %1$s: errcon.server
5228 #. %3$s: errcon.error
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5231 msgid "%s record %s: %s"
5232 msgstr "%s Deţin(e)"
5234 #. For the first occurrence,
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5240 msgid "%s record(s)"
5241 msgstr "%s Deţin(e)"
5243 #. %1$s: deleted_records
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5246 msgid "%s record(s) deleted."
5247 msgstr "%s articol(e) şterse."
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5252 msgid "%s records in file"
5253 msgstr "%s înregistrări în fişier"
5255 #. %1$s: import_errors
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5258 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5259 msgstr "%s înregistrările nu au fost stagnate din cauza unei erori MARC"
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5264 msgid "%s records parsed"
5265 msgstr "%s înregistrări analizate"
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5270 msgid "%s records staged"
5271 msgstr "%s înregistrări stagnate"
5274 #. %2$s: matcher_code
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5278 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5281 "%s înregistrări cu cel puţin o potrivire în catalog conform regulii ""
5285 #. %2$s: IF ( query_desc )
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5288 msgid "%s result(s) found %sfor "
5289 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5294 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5295 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5297 #. %1$s: breeding_count
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5300 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5301 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5305 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5311 msgid "%s results found "
5312 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5317 msgid "%s shipments"
5318 msgstr "%s transporturi"
5320 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
5323 msgid "%s subscription(s) attached."
5324 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
5326 #. For the first occurrence,
5327 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5331 msgid "%s subscription(s) left"
5332 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
5334 #. %1$s: suggestions_count
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5337 msgid "%s suggestions waiting. "
5338 msgstr "%s se aşteaptă sugestii "
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
5352 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5356 msgstr "%s a comanda"
5358 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
5361 msgid "%s unavailable:"
5362 msgstr "%s disponibil:"
5365 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5366 #. %3$s: IF st == subtype
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5369 msgid "%s weeks %s %s "
5370 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5375 msgid "%s will expire before "
5376 msgstr "va expira înainte de <b>%s</b> "
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5384 #. For the first occurrence,
5385 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5395 #. %1$s: - USE CGI -
5396 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5399 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5400 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5401 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5407 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5408 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5411 #. For the first occurrence,
5414 #. %3$s: iTotalRecords
5415 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5416 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5417 #. %6$s: data.cardnumber
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5423 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5424 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5428 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5429 #. %3$s: CASE 'config_only'
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
5432 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5436 #. %2$s: IF memcached_namespace
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
5439 msgid "%s | Namespace: %s"
5440 msgstr "%s / Fax: %s"
5443 #. %2$s: IF memcached_servers
5444 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
5447 msgid "%s | Status: %s %s "
5448 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5451 #. %2$s: riloo.duedate
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
5457 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5458 msgstr "Împrumutat pe "
5461 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5463 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5466 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5467 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
5469 #. For the first occurrence,
5470 #. %1$s: IF framework
5471 #. %2$s: framework.frameworktext
5472 #. %3$s: framework.frameworkcode
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5480 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5481 msgstr "Cadru implicit"
5483 #. %1$s: IF ( Supplier )
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5488 msgid "%s%s : %sLate orders"
5492 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5496 msgstr "%s %s - %s "
5499 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5500 #. %3$s: LibraryName
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5504 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5508 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5509 #. %3$s: LibraryName
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
5513 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5516 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5517 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5519 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5520 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5522 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5523 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5527 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5530 #. For the first occurrence,
5531 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5532 #. %2$s: batche.label_count
5534 #. %4$s: batche.label_count
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5539 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5542 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5543 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5544 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5545 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5546 #. %5$s: loopro.object
5548 #. %7$s: loopro.object
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5553 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5554 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5556 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5557 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5559 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5560 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5561 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5562 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5564 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5565 #. %10$s: itemsloo.pages
5567 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5568 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5570 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5571 #. %16$s: itemsloo.isbn
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5575 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5576 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
5579 #. %2$s: data.overdues
5581 #. %4$s: data.issues
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5584 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5587 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5588 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5589 #. %3$s: memberfirstname
5591 #. %5$s: membersurname
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5596 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5597 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5599 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5600 #. %2$s: letter.content.length
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5605 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5606 msgstr "x- Caractere absente"
5608 #. For the first occurrence,
5609 #. %1$s: IF lette.branchname
5610 #. %2$s: lette.branchname
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5616 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5617 msgstr "Toate Bibliotecile"
5619 #. %1$s: IF ( phone )
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5625 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5626 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier)"
5628 #. %1$s: IF ( email )
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5634 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5635 msgstr "(nici un email în fişier)"
5637 #. %1$s: IF ( comments )
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5643 msgid "%s%s%s(none)%s"
5646 #. %1$s: searchfield
5648 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5655 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5656 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5658 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5659 #. %2$s: frameworkcode
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5664 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5667 #. %1$s: IF ( lastdate )
5668 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5673 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5677 #. %2$s: LibraryNameTitle
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5682 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5683 msgstr "Catalog › Coşul Dvs."
5685 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5686 #. %2$s: LibraryNameTitle
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5692 msgstr "Catalog › Trimiţând Coşul Dvs."
5694 #. For the first occurrence,
5695 #. %1$s: IF ( template_id )
5696 #. %2$s: template_id
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5702 msgid "%s%s%sN/A%s "
5703 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5705 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5706 #. %2$s: loopro.title
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5711 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5712 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5714 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5715 #. %2$s: loopro.barcode
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5720 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5721 msgstr "Cod_de_bare %s"
5723 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5724 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5729 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5730 msgstr "număr_de_Apel"
5732 #. %1$s: IF ( slip )
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5738 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5739 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
5741 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5742 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
5747 msgid "%s%s%sNo title%s"
5750 #. For the first occurrence,
5752 #. %2$s: IF limit_desc
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
5756 msgid "%s%s with limit(s): "
5757 msgstr " cu limită(e): "
5759 #. For the first occurrence,
5760 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5761 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5762 #. %3$s: suggestions_loo.author
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5767 msgid "%s%s, by %s%s"
5768 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5770 #. For the first occurrence,
5771 #. %1$s: surnamesuggestedby
5772 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5773 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5778 msgid "%s%s, %s%s ("
5779 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5782 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5783 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5785 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5788 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5789 msgstr "; Publicat de %s "
5791 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5792 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5795 msgid "%s%sModify tag "
5796 msgstr "› Modificaţi eticheta "
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5803 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5804 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
5806 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5807 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5809 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5812 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5815 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5816 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5818 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5821 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5822 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5825 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5827 #. %4$s: hiddencount
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5830 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5833 #. %1$s: IF op == 'edit'
5834 #. %2$s: PROCESS ServerType
5835 #. %3$s: server.servername
5837 #. %5$s: IF op == 'add'
5838 #. %6$s: PROCESS ServerType
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5842 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5843 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> › Z39.50 Server Adăugat "
5845 #. %1$s: IF ( saved1 )
5846 #. %2$s: ELSIF ( create )
5847 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5850 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5851 msgstr "› Rapoarte Salvate › SQL Vizionare"
5853 #. %1$s: IF ( build1 )
5854 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5855 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5856 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5857 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5858 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5864 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5865 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5866 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5867 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5871 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5872 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5873 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5878 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5885 msgid "%s(deleted patron)%s "
5886 msgstr "Data taxei "
5888 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5893 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5894 msgstr "%s %s (%s) "
5896 #. For the first occurrence,
5897 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
5905 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5906 msgstr "%s %s (%s) "
5908 #. %1$s: loo.kohafield
5910 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5913 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5916 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5918 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5920 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5924 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5925 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5928 #. For the first occurrence,
5929 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5930 #. %2$s: item_loo.author
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
5938 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5939 #. %2$s: overdueloo.author
5941 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5942 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5946 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5947 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5949 #. For the first occurrence,
5950 #. %1$s: IF ( item.author )
5951 #. %2$s: item.author
5953 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5957 msgid "%s, by %s%s%s- "
5958 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5966 #. %1$s: errcon.server
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5970 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5973 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
5978 msgid "%sActive%sInactive%s"
5979 msgstr "Activat/Inactivat"
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
5985 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5986 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
5988 #. %1$s: IF ( opadd )
5989 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5992 #. %5$s: IF (firstname)
5993 #. %6$s: firstname | html
5995 #. %8$s: IF (surname)
5996 #. %9$s: surname | html
5998 #. %11$s: IF ( categoryname )
5999 #. %12$s: categoryname
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
6015 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6016 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6019 #. %1$s: IF ( opadd )
6020 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6023 #. %5$s: IF ( categoryname )
6024 #. %6$s: categoryname
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
6040 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6041 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6044 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
6049 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6050 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
6052 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
6057 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6058 msgstr "Bibliografii:"
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6066 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6067 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6070 msgid "%sChecked out to %s "
6071 msgstr "Împrumutat pe "
6073 #. %1$s: IF humanbranch
6074 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
6080 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6082 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
6084 #. %1$s: IF (errcode==1)
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6087 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6090 #. %1$s: IF ( value.default )
6092 #. %3$s: value.display_value |html
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
6096 msgid "%sDefault%s%s%s"
6099 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6102 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6103 msgstr "EROARE: Incapabil de a crea articolul nou."
6105 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6107 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
6109 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6114 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6115 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6116 "from this barcode.%s "
6119 #. %1$s: IF course_id
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6124 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6127 #. %1$s: IF category.categorycode
6128 #. %2$s: category.categorycode
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6133 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6134 msgstr "Editaţi Grupul %s"
6136 #. %1$s: IF ( layout_id )
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6141 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6142 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
6144 #. %1$s: IF ( layout_id )
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6149 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6150 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6152 #. %1$s: IF (template_id)
6155 #. %4$s: IF (template_id)
6156 #. %5$s: template_id
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6160 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6161 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6163 #. %1$s: IF ( layout_id )
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6168 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6169 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6171 #. %1$s: IF (profile_id)
6174 #. %4$s: IF (profile_id)
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6179 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6180 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
6182 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6188 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6190 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6192 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6194 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6196 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6198 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6200 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6202 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6204 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6206 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6208 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6209 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6210 #. %23$s: serialslis.claimdate
6213 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6218 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6219 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6220 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6221 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6223 #. For the first occurrence,
6224 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6226 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6228 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6230 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6232 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6234 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6236 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6238 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6240 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6242 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6244 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6246 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
6253 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6254 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6255 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6256 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6258 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6259 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6265 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6266 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6268 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6269 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
6275 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6276 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6278 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6279 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
6284 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6287 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6289 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6291 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
6295 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6298 #. For the first occurrence,
6299 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6301 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6306 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6307 msgstr "Destinaţia Livrării:"
6309 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6311 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
6315 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6318 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6323 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6326 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
6331 msgid "%sHidden%sShown%s"
6334 #. %1$s: BLOCK subject
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6339 msgstr "%s Deţin(e)"
6341 #. %1$s: IF humanbranch
6342 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
6347 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6350 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6351 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6352 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6353 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6354 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6355 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6361 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6362 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6365 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6366 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6370 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6371 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
6373 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6374 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6375 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
6380 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6383 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6384 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6387 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6388 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
6390 #. %1$s: IF ( modify )
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6395 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6396 msgstr "Adăugaţi o preferinţă a sistemului"
6398 #. %1$s: IF ( action_modify )
6400 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6402 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6406 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6409 #. %1$s: IF framework
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6414 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6422 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6423 msgstr "› Modificaţi eticheta"
6425 #. %1$s: IF ( modify )
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6430 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6433 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6435 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6439 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6440 msgstr "› Modificaţi eticheta"
6442 #. %1$s: IF ( budget_id )
6445 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6446 #. %5$s: budget_name
6447 #. %6$s: budget_period_description
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6451 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6454 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6456 #. %3$s: basketname|html
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
6460 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6461 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
6463 #. %1$s: IF record.permanent
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
6481 msgid "%sNot checked out%s"
6482 msgstr "Împrumutat pe"
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6489 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6492 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6497 msgid "%sOverdue!%s %s"
6500 #. %1$s: - BLOCK subject -
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6504 msgid "%sOverdue:%s "
6505 msgstr "%s (expirat)"
6507 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6510 msgid "%sParsing upload file "
6513 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6514 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6518 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6521 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6523 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6525 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6527 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6529 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6531 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6533 #. %13$s: IF ( s.reason )
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6539 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6540 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6541 "library%s %s(%s)%s "
6544 #. %1$s: IF ( reserved )
6547 #. %4$s: IF ( waiting )
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:30
6552 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6553 "and then attempt transfer: %s "
6554 msgstr "Anulaţi reţinerea şi apoi încercaţi transferul: "
6556 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
6561 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6564 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6566 #. %3$s: IF errors.no_file
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6571 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6572 "select a file to upload.%s "
6575 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6577 #. %3$s: IF errors.no_file
6579 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6584 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6585 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6592 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6593 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6599 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6600 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6606 msgid "%sThis record has no items.%s "
6607 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
6609 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6610 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6611 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6612 #. %4$s: FEEDBAC.value
6614 #. %6$s: FEEDBAC.name
6615 #. %7$s: FEEDBAC.value
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6619 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6622 #. %1$s: IF currency.archived
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6629 #. For the first occurrence,
6630 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6636 msgid "%sYes%s %s"
6637 msgstr "%s - %s"
6639 #. For the first occurrence,
6640 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6662 #. %1$s: IF field.searchable
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6667 msgid "%sYes%sNo%s "
6668 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6670 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6673 msgid "%sa - Earlier heading"
6674 msgstr "Valoare implicită:"
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6683 #. %1$s: IF ( issn )
6686 #. %4$s: IF ( issn )
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6689 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6690 msgstr "cu potrivirea ISSN <b>%s</b> "
6692 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6693 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6698 msgstr "%s %s (%s) "
6700 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6703 msgid "%sb - Later heading"
6706 #. %1$s: IF ( reser.author )
6707 #. %2$s: reser.author
6709 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6712 msgid "%sby %s%s %s ("
6713 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6715 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6716 #. %2$s: result_se.author
6718 #. %4$s: result_se.itemtype
6719 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6720 #. %6$s: result_se.publishercode
6722 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6723 #. %9$s: result_se.place
6725 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6726 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6728 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6729 #. %15$s: result_se.pages
6731 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6734 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6737 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6740 msgid "%sd - Acronym"
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6747 msgid "%sdefault%s framework"
6748 msgstr "Cadru implicit"
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6754 msgid "%sdefault%s framework. "
6755 msgstr "Cadru implicit "
6757 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6758 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6759 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6760 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6762 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6766 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6767 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6769 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6772 msgid "%sf - Musical composition"
6775 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6778 msgid "%sg - Broader term"
6781 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6784 msgid "%sh - Narrower term"
6787 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6790 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6793 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6796 msgid "%sn - Not applicable"
6797 msgstr "z- Neaplicabil"
6799 #. For the first occurrence,
6800 #. %1$s: IF cities.count
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6804 msgid "%sor choose "
6807 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6810 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6813 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6814 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6815 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6816 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6818 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6820 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
6823 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6824 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6826 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6829 msgid "%st - Immediate parent body"
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6838 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6839 #. %2$s: lateorder.quantity
6840 #. %3$s: lateorder.subtotal
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6844 msgstr "%sx%s = %s "
6846 #. %1$s: IF currency.active
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
6856 "Български (Bulgarian) "
6859 "Български (Limba "
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
6865 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6867 msgstr "Русский (Limba rusă)"
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
6872 "Українська "
6873 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6875 "Українська "
6876 "(Limba ucraineană)"
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
6880 msgid "עברית (Hebrew)"
6881 msgstr "עברית (Limba ebraică)"
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
6885 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6886 msgstr "اردو(Limba urdu)"
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
6890 msgid "فارسى (Persian)"
6891 msgstr "فارسى (Limba persană)"
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
6895 msgid "中文 (Chinese)"
6896 msgstr "中文 (Limba chineză)"
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
6900 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6901 msgstr "हिन्दी (Limba hindusă)"
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
6906 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6907 msgstr "বাংলা (Limba bengaleză)"
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
6911 msgid "日本語 (Japanese)"
6912 msgstr "日本語 (Limba japoneză)"
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
6916 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6917 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6921 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6922 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
6926 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6927 msgstr "മലയാളം (Limba malayalam)"
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6931 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6932 msgstr "ภาษาไทย (Limba tailandeză)"
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
6937 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6938 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6940 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Conducător de Echipă), Tegene "
6941 "Assefa, Abiyot Bayou)"
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6945 msgid "한국어 (Korean)"
6946 msgstr "한국어 (Limba coreeană)"
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
6951 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6952 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6954 "ελληνικά (Limba greacă, Modernă "
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
6959 msgid "čeština (Czech)"
6960 msgstr "čeština (Limba cehă)"
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6964 msgid "<< Back to suggestions"
6965 msgstr "<< Înapoi la coş"
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6972 msgid "<< Previous"
6973 msgstr "<< Anterior"
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6977 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6978 msgstr "<a href="[856u]">open site</a>"
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:911
6982 msgid " Sub report:"
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6987 msgid " Author as phrase"
6988 msgstr " Autor ca Expresie"
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6993 msgid " Call number"
6994 msgstr " Număr de Apel"
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6998 msgid " Conference name"
6999 msgstr " Denumirea Conferinţei"
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7003 msgid " Conference name as phrase"
7004 msgstr " Denumirea Conferinţei ca Expresie"
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7008 msgid " Corporate name"
7009 msgstr " Denumirea Corporaţiei"
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7013 msgid " Corporate name as phrase"
7014 msgstr " Denumirea Corporaţiei ca Expresie"
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7018 msgid " ISBN"
7019 msgstr " ISBN"
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7023 msgid " ISSN"
7024 msgstr " ISSN"
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7028 msgid " Keyword as phrase"
7029 msgstr " Autor ca Expresie"
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7033 msgid " Personal name"
7034 msgstr " Numele Personal"
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7038 msgid " Personal name as phrase"
7039 msgstr " Numele Personal ca Expresie"
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7043 msgid " Series title"
7044 msgstr " Serii de titluri"
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7048 msgid " Subject and broader terms"
7049 msgstr " Subiect ca Expresie"
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7053 msgid " Subject and narrower terms"
7054 msgstr " Subiect ca Expresie"
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7058 msgid " Subject and related terms"
7059 msgstr " Subiect ca Expresie"
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7063 msgid " Subject as phrase"
7064 msgstr " Subiect ca Expresie"
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7068 msgid " Title as phrase"
7069 msgstr " Titlu ca Expresie"
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:150
7073 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7074 msgstr " (format: yyyy-yyyy)"
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
7078 msgid " Show inactive funds:"
7079 msgstr "Adăugaţi bugetul"
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7086 msgid " Show inactive:"
7087 msgstr "Adăugaţi bugetul"
7089 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
7094 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7095 msgstr "Împrumutat pe "
7097 #. %1$s: template_name
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7102 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7103 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
7106 #. %2$s: IF ( else )
7107 #. %3$s: tagfield | html
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7111 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7112 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
7115 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7116 #. %3$s: tagsubfield
7118 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7120 #. %7$s: IF ( add_form )
7121 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7122 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7131 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7132 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7135 #. %1$s: IF ( add_form )
7136 #. %2$s: IF ( basketno )
7139 #. %5$s: booksellername
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7144 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7145 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7147 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7151 msgid "› %s Add a new collection %s "
7152 msgstr "Editaţi Colecţiile"
7154 #. %1$s: IF course_name
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7157 msgid "› %s Edit "
7158 msgstr "› Editarea Listei %s "
7160 #. For the first occurrence,
7161 #. %1$s: IF batch_id
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7168 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7169 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7178 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7179 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7181 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7186 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7187 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7189 #. %1$s: IF datereceived
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7192 msgid "› %s Receipt summary for "
7193 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s "
7195 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7198 #. %4$s: authtypetext
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7203 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7205 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
7208 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
7212 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7215 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7219 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
7221 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii ISBD pentru <i>%s</"
7224 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7228 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7231 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7235 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7237 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
7240 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7243 msgid "› %s calendar"
7247 #. %2$s: IF step == 2
7249 #. %4$s: IF step == 3
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7253 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7254 msgstr "› Finisat"
7256 #. %1$s: IF op == 'list'
7257 #. %2$s: IF budget_period_id
7258 #. %3$s: budget_period_description
7262 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7265 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7266 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
7268 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7269 #. %2$s: IF currency
7270 #. %3$s: currency.currency
7274 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7278 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7280 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s'"
7282 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7283 #. %2$s: categorycode |html
7285 #. %4$s: categorycode |html
7288 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7292 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7294 msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă! "
7296 #. %1$s: IF step == 1
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7300 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7301 msgstr "Eliberaţi Înregistrările Clienţilor"
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7308 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7310 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
7311 "Previzualizaţi lista de dirijare"
7313 #. For the first occurrence,
7314 #. %1$s: IF ( template_id )
7315 #. %2$s: template_id
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7325 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7326 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7328 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7331 msgid "› %sEditing "
7332 msgstr "› Editarea Listei %s "
7334 #. %1$s: IF ( authid )
7336 #. %3$s: authtypetext
7338 #. %5$s: authtypetext
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7342 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7345 #. %1$s: IF ( action_modify )
7347 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7349 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7352 #. %8$s: IF op == 'list'
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7357 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7358 "%s%s %sAuthorized values%s"
7360 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
7362 #. %1$s: IF ( categorycode )
7363 #. %2$s: categorycode |html
7367 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7370 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7373 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7374 #. %2$s: contractname
7378 #. %6$s: IF ( add_validate )
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7381 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7384 #. %1$s: IF ( budget_id )
7385 #. %2$s: IF ( budget_name )
7386 #. %3$s: budget_name
7391 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7394 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7395 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7397 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7398 #. %2$s: ordernumber
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7403 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7406 #. %1$s: IF ( modify )
7407 #. %2$s: searchfield
7411 #. %6$s: IF ( add_validate )
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7415 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7418 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7420 #. %3$s: basketname|html
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
7425 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7426 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s"
7428 #. %1$s: IF ( opsearch )
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7432 msgid "› %sOrder from external source%s"
7433 msgstr "De la o sursă externă"
7435 #. %1$s: IF ( newpassword )
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7440 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7441 msgstr "Schimbaţi Numele de Utilizator şi/sau Parola"
7443 #. %1$s: IF ( display_list )
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
7447 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7448 msgstr "› Adaugă clienţi de tip atribuit"
7450 #. %1$s: IF (unknowuser)
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7458 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7460 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7463 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7465 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7469 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7471 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7474 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7482 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7484 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7487 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7488 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7490 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7497 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7498 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7501 #. %1$s: IF ( display_list )
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7505 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7506 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7510 msgid "› About Koha"
7511 msgstr "<a1>Acasă</a> › Despre Koha"
7513 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
7516 msgid "› Account for %s"
7517 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7521 msgid "› Acquisitions"
7522 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
7524 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7527 msgid "› Add a new OAI set%s"
7528 msgstr "› %s"
7530 #. %1$s: booksellername |html
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7533 msgid "› Add basket group for %s"
7534 msgstr "Gruparea coşului"
7538 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7542 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7543 msgstr "› Tipuri de Articole "
7546 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7549 msgid "› Add new account %s %s › "
7550 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7553 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7556 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7557 msgstr "› Tipuri de Articole "
7561 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7564 msgid "› Add notice%s%s%s "
7565 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7569 msgid "› Add or remove items"
7570 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7574 msgid "› Add order from a subscription"
7575 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7579 msgid "› Add order from a suggestion"
7580 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7584 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7585 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7589 msgid "› Add patrons"
7590 msgstr "› Statistica clienţilor"
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7594 msgid "› Add reserves for "
7595 msgstr "Gruparea coşului "
7598 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7601 msgid "› Add suggestion %s %s "
7602 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7606 msgid "› Administration"
7607 msgstr "<a1>Acasă</a> › Administraţie"
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7611 msgid "› Advanced search"
7612 msgstr "<a1>Acasă</a> › Căutare Avansată"
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7616 msgid "› Alert subscribers for "
7617 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i> "
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7621 msgid "› Attach an item to "
7622 msgstr "Ataşaţi articolul "
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7626 msgid "› Audio alerts"
7627 msgstr "› Tipuri de Articole"
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7631 msgid "› Authorities"
7632 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7636 msgid "› Authority search results"
7637 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7642 msgid "› Basket (%s)"
7643 msgstr "Gruparea coşului"
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7647 msgid "› Basket grouping"
7648 msgstr "Gruparea coşului"
7650 #. %1$s: import_batch_id
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7655 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7656 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC "
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7660 msgid "› CSV export profiles "
7661 msgstr "› Rapoarte Salvate "
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7665 msgid "› Cancel order"
7666 msgstr "› Creaţi din SQL "
7668 #. %1$s: itemtype.itemtype
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7672 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7673 msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s' "
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7677 msgid "› Cataloging"
7678 msgstr "<a1>Acasă</a> › Catalogare"
7681 #. %2$s: IF op == 'list'
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7685 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7686 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
7688 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7693 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7694 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7698 msgid "› Check expiration "
7699 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
7703 msgid "› Check in"
7704 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7708 msgid "› Checkout history for "
7709 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s "
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7713 msgid "› Circulation"
7714 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7718 msgid "› Circulation and fine rules"
7719 msgstr "Circulaţia şi Reguli de Amendare"
7721 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7724 msgid "› Circulation history for %s"
7725 msgstr "Circulaţia Arhivei"
7727 #. %1$s: title |html
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7730 msgid "› Circulation statistics for %s"
7731 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7735 msgid "› Claims"
7736 msgstr "› Confirmare"
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7740 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7741 msgstr "Circulaţia şi Reguli de Amendare"
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7745 msgid "› Columns settings"
7746 msgstr "› Tipuri de Articole "
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7750 msgid "› Compare matched records "
7751 msgstr "› Rezultatele Căutării"
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7757 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7758 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7764 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7765 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s "
7767 #. %1$s: contractnumber
7769 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7772 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7773 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s "
7775 #. %1$s: searchfield
7777 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7780 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7781 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7783 #. %1$s: searchfield
7785 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7788 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7789 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7791 #. %1$s: tagsubfield
7793 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7796 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7797 msgstr "› Confirmarea Suprimării Grupului %s "
7799 #. %1$s: searchfield
7800 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7803 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7804 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7812 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7813 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
7817 msgid "› Confirm holds"
7818 msgstr "› Confirmare"
7823 #. %4$s: IF ( else )
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7828 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7829 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
7832 #. %2$s: IF ( else )
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7836 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7837 msgstr "› Confirmarea Suprimării "
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7841 msgid "› Course details for "
7842 msgstr "› Tipuri de Articole "
7845 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7848 msgid "› Data added%s %s "
7849 msgstr "› Suprimarea Informaţiei "
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7854 msgid "› Data deleted %s "
7855 msgstr "› Suprimarea Informaţiei "
7858 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7861 msgid "› Data recorded %s %s "
7862 msgstr "› Informaţie înregistrată "
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7867 msgid "› Delete fund? %s "
7868 msgstr "› Suprimarea bugetului '%s'?"
7870 #. %1$s: itemtype.itemtype
7873 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7876 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7877 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'? "
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7883 msgid "› Delete patron %s %s"
7884 msgstr "› Suprimarea bugetului '%s'?"
7886 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7889 msgid "› Details for %s "
7890 msgstr "› Tipuri de Articole"
7892 #. %1$s: subscriptionid
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7895 msgid "› Details for subscription #%s"
7896 msgstr "%s › Abonament modificat"
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7900 msgid "› Did you mean?"
7901 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
7904 #. %2$s: IF close_form
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7907 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7908 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7912 msgid "› Duplicate warning"
7913 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
7917 msgid "› Edit "
7918 msgstr "› Editarea Listei %s "
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7923 msgid "› Edit %s "
7924 msgstr "› Editarea Listei %s "
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7931 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7933 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
7934 "Transfer a Bibliotecii"
7936 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
7939 msgid "› Edit SQL report %s› "
7940 msgstr "› %s"
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7946 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7947 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
7949 #. %1$s: suggestionid
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7953 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7954 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7958 msgid "› Editor"
7959 msgstr "› Editarea Listei %s "
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7964 msgid "› Error %s"
7965 msgstr "<a1>Acasă</a> › Eroarea 400"
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
7969 msgid "› Export data"
7970 msgstr "› Rapoarte Salvate"
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7974 msgid "› Files"
7975 msgstr "› Tipuri de Articole"
7977 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7980 msgid "› Files for %s"
7981 msgstr "› Tipuri de Articole"
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7985 msgid "› Hold ratios"
7986 msgstr "› Statistica clienţilor"
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7990 msgid "› Holds to pull"
7991 msgstr "› Statistica clienţilor"
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
7995 msgid "› Images "
7996 msgstr "› Tipuri de Articole "
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
8000 msgid "› Images for "
8001 msgstr "› Tipuri de Articole "
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8005 msgid "› Invoices"
8006 msgstr "Creaţi Factura Manuală"
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8010 msgid "› Item circulation alerts "
8011 msgstr "› Statistici de Circulaţie "
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8015 msgid "› Item details for "
8016 msgstr "› Tipuri de Articole "
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
8020 msgid "› Item search "
8021 msgstr "› Tipuri de Articole "
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8025 msgid "› Item search fields "
8026 msgstr "› Tipuri de Articole "
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8030 msgid "› Items with no checkouts"
8031 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8035 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8036 msgstr "› Etichetă nouă"
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8040 msgid "› Label creator "
8041 msgstr "› Creaţi din SQL "
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8045 msgid "› Link a host item to "
8046 msgstr "Ataşaţi articolul "
8048 #. %1$s: IF ( total )
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8054 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8056 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8057 "Transfer a Bibliotecii"
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8061 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8062 msgstr "%s › Abonament modificat"
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8066 msgid "› Manual credit"
8067 msgstr "Creaţi Creditul Manual"
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8071 msgid "› Manual invoice"
8072 msgstr "Creaţi Factura Manuală"
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8077 msgid "› Merging records"
8078 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8083 msgid "› Modify account %s › "
8084 msgstr "› Modificaţi notiţa "
8086 #. %1$s: itemtype.itemtype
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8090 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8092 "<a1>Tipuri de Articol</a> › Doriţi să Modificaţi Tipul de Articol "
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8098 msgid "› Modify library EAN %s › "
8099 msgstr "› %s"
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8104 msgid "› Modify notice%s "
8105 msgstr "› Modificaţi notiţa "
8107 #. %1$s: searchfield
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8111 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8112 msgstr "<a1>Imprimante</a> › Modificaţi imprimanta '%s' "
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8118 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8119 msgstr "%s › Abonament modificat"
8123 #. %3$s: IF ( add_validate )
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8126 msgid "› New printer%s%s %s "
8127 msgstr "› Categorie nouă "
8130 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8133 msgid "› Notice added%s%s "
8134 msgstr "› Notiţă adăugată "
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8138 msgid "› Offline circulation"
8139 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8144 msgid "› Ordered - %s"
8145 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8149 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8150 msgstr "› Notiţă adăugată"
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
8155 msgid "› Overdues as of %s"
8156 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8158 #. %1$s: LoginBranchname
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
8161 msgid "› Overdues at %s"
8162 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8165 #. %2$s: IF ( else )
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8169 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8170 msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s"
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8174 msgid "› Patron card creator "
8175 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8179 msgid "› Patron lists"
8180 msgstr "› Statistica clienţilor"
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8184 msgid "› Patrons with no checkouts"
8185 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8187 #. %1$s: borrower.firstname
8188 #. %2$s: borrower.surname
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8191 msgid "› Pay fines for %s %s"
8192 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8196 msgid "› Pending discharge requests"
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
8201 msgid "› Pending on-site checkouts"
8202 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8204 #. %1$s: title |html
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8207 msgid "› Place a hold on %s"
8208 msgstr "› Lot %s"
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8212 msgid "› Plugins "
8213 msgstr "› %s "
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8217 msgid "› Plugins disabled "
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8222 msgid "› Preview routing list"
8223 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă"
8226 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8229 msgid "› Printer added%s %s "
8230 msgstr "<a1>Imprimante</a> › Imprimantă Adăugată "
8233 #. %2$s: IF ( else )
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8237 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8238 msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s"
8240 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8243 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8244 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8248 msgid "› Quick spine label creator"
8250 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Creator rapid de etichete fond"
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8254 msgid "› Quote editor"
8255 msgstr "› Editarea Listei %s"
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8259 msgid "› Quote uploader"
8260 msgstr "<a1>Acasă</a> › Despre Koha"
8263 #. %2$s: IF ( invoice )
8266 #. %5$s: ordernumber
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8269 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8270 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8275 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8276 msgstr "› Suprimarea cuvintelor de stopare '%s' ?"
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8280 msgid "› Renew"
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8285 msgid "› Reports"
8286 msgstr "› Rapoarte Salvate"
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8290 msgid "› Request article "
8291 msgstr "› %s "
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8295 msgid "› Reserve "
8296 msgstr "› %s "
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8302 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8303 msgstr "› Statistici de Achiziţie"
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8309 msgid "› Results %s Logs %s "
8310 msgstr "› Rezultate "
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8316 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
8317 msgstr "› Perioada medie de împrumut"
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8323 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8324 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8330 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8332 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8337 msgid "› Results for tag "
8338 msgstr "› Rezultate "
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8344 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8345 msgstr "› Statistici de Achiziţie"
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8351 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8352 msgstr "› Tipuri de Articole"
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8358 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8360 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8367 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8369 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8376 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8378 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> › Rezultate"
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8384 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8385 msgstr "› Catalog de statistici"
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8391 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8392 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8398 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8399 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8405 msgid "› Results%sInventory%s"
8406 msgstr "› Rezultate"
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8412 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8413 msgstr "› Articole Pierdute"
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8419 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8420 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8424 msgid "› Rotating collections"
8425 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8431 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8432 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8436 msgid "› SMS cellular providers"
8437 msgstr "› Rapoarte Salvate "
8439 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8442 msgid "› SQL view %s› "
8443 msgstr "› %s"
8445 #. %1$s: IF ( query_desc )
8446 #. %2$s: query_desc |html
8448 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8449 #. %5$s: limit_desc | html
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
8453 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8454 msgstr " cu limită(e): '%s' "
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8458 msgid "› Search engine configuration"
8459 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8463 msgid "› Search existing records"
8464 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8468 msgid "› Search for vendor "
8469 msgstr "› Rezultatele Căutării "
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
8473 msgid "› Search history "
8474 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8479 msgid "› Search results%s"
8480 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8486 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8487 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
8493 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8494 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8500 msgid "› Search results%sSerials %s "
8501 msgstr "› Rezultatele Căutării "
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8505 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8506 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8510 msgid "› Send SMS message"
8511 msgstr "› Rapoarte Salvate"
8513 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8516 msgid "› Sent notices for %s"
8517 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8521 msgid "› Serial collection information for "
8523 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
8524 "Serie pentru <i>%s</i> "
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
8528 msgid "› Serial edition "
8529 msgstr "› Editarea Listei %s "
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8534 msgid "› Serials "
8535 msgstr "› Rezultate "
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8539 msgid "› Serials subscriptions stats"
8540 msgstr "%s › Abonament modificat"
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8544 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8546 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8547 "Transfer a Bibliotecii"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8553 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8554 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8556 #. %1$s: suggestionid
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8561 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8562 msgstr "%s se aşteaptă sugestii "
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8567 msgid "› Spent - %s"
8568 msgstr "› %s"
8571 #. %2$s: IF ( else )
8572 #. %3$s: tagfield | html
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8576 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8577 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC: "
8579 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8582 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8583 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8587 msgid "› Subscription history"
8588 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8592 msgid "› Subscription information for "
8593 msgstr "Informaţia despre achiziţii "
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8597 msgid "› System preferences"
8598 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8602 msgid "› Tags"
8603 msgstr "› %s"
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8607 msgid "› Till reconciliation "
8608 msgstr "› Confirmarea Suprimării "
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8612 msgid "› Tools"
8613 msgstr "› %s"
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8617 msgid "› Transfer collection"
8618 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8622 msgid "› Transfers"
8623 msgstr "› Confirmare"
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8627 msgid "› Transfers to receive"
8628 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8632 msgid "› Transport cost matrix"
8633 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8635 #. %1$s: booksellername
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8640 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8641 msgstr "Editaţi preţurile variabile"
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8645 msgid "› Update patron records"
8646 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8656 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8661 msgid "› Upload Plugins "
8662 msgstr "› Confirmare "
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8668 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8669 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8675 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8676 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8680 msgid "› Usage statistics"
8681 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8683 #. %1$s: IF ( status )
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8688 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8690 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Comentarii în Aşteptarea "
8694 #. %2$s: IF op == 'list'
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8698 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8699 msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s'"
8702 #. %2$s: IF CGI.param('errlo')
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8705 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8709 #. %2$s: IF CGI.param('errpl')
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8712 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8713 msgstr "Detaliile Catalogului "
8716 #. %2$s: IF CGI.param('errpt')
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8719 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8720 msgstr "număr_de_Apel"
8723 #. %2$s: IF CGI.param('errtpl')
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8726 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8731 #. %3$s: IF ( error == 101 )
8732 #. %4$s: IF ( card_element )
8733 #. %5$s: card_element
8737 #. %9$s: ELSIF ( error == 102 )
8738 #. %10$s: IF ( card_element )
8739 #. %11$s: card_element
8740 #. %12$s: element_id
8741 #. %13$s: ELSIF ( image_ids )
8745 #. %17$s: ELSIF ( error == 201 )
8746 #. %18$s: IF ( element_id )
8747 #. %19$s: card_element
8748 #. %20$s: element_id
8750 #. %22$s: ELSIF ( error == 202 )
8751 #. %23$s: ELSIF ( error == 203 )
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8755 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8756 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8757 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8758 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8759 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8760 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8761 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8762 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8763 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8764 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8767 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8771 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8776 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8781 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8786 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8791 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8796 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8803 msgid "' _ currency.currency _ '"
8807 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8810 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8828 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8831 #. For the first occurrence,
8832 #. %1$s: rescardnumber
8833 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8834 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8838 msgid "(%s) at %s since %s"
8839 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8841 #. %1$s: message.barcode
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8847 #. %1$s: message.barcode
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8853 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8856 msgid "(%s) has been on hold for "
8859 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8862 msgid "(%s) has been waiting for "
8865 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8868 msgid "(%s) is checked out to "
8869 msgstr ": articolul este verificat. "
8871 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
8874 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8877 #. %1$s: message.barcode
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8883 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8884 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8885 #. %3$s: w.biblio.author | html
8887 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8888 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8890 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
8893 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8894 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8896 #. %1$s: issued_cardnumber
8897 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8901 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8902 msgstr "Împrumutat pe "
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
8921 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8922 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
8924 #. %1$s: field.authorised_value_category
8926 #. %3$s: IF field.marcfield
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8929 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8930 msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :"
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
8934 msgid "(Create label batch)"
8935 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8939 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8944 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8949 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8954 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8957 #. %1$s: budget_period_description
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
8961 msgid "(Current: %s - %s)"
8962 msgstr "Valută = %s"
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
8966 msgid "(Database) Documentation manager:"
8967 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:283
8978 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8979 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8984 msgstr "Filtrate pe "
8986 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8987 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8988 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8994 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8995 "date ranges as needed. )"
8997 "(Inclusiv, absenţa de două zile este prezentă şi astăzi, setaţi alte "
8998 "variaţiuni de date dacă este necesarului)"
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
9002 msgid "(Indonesian)"
9003 msgstr "(Limba indoneziană)"
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9014 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9017 #. %1$s: biblionumber
9019 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
9022 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9023 msgstr "Editarea %s (Numărul Înregistrării %s)"
9025 #. %1$s: biblionumber
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
9030 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9031 msgstr "Editarea %s (Numărul Înregistrării %s)"
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9036 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
9048 #. %1$s: subscriptionsnumber
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
9051 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9052 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
9054 #. For the first occurrence,
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9063 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9065 "(o listă cu variante la Alegere (separate prin |) sau coloane|rânduri pentru "
9069 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9075 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9076 msgstr "%S (adjusted for %s) "
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9080 msgid "(amounts will be rounded down)"
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9085 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9086 msgstr "%S (costul bugetat * cantitate) "
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
9090 msgid "(can be positive or negative)"
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9104 msgstr "Termeni Curenţi"
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
9108 msgid "(default if none is defined)"
9109 msgstr "(implicit în cazul în care nici unul nu este definit)"
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9113 msgid "(e.g., 5338644143)"
9114 msgstr "%S (e.g., 5338644143)"
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9118 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9119 msgstr "%S (de exemplu, Titlul sau Numărul-Local) "
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9123 msgid "(enter amount in numerals) "
9124 msgstr "%S (introduceţi suma în cifre) "
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9129 msgid "(exclusive) "
9130 msgstr "(inclusiv) "
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9135 msgid "(fast cataloging)"
9136 msgstr "Catalogare rapidă"
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9140 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9145 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9146 msgstr "(dacă este gol, abonamentul este încă activ)"
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9151 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9152 "authorized value list)"
9154 "%s (dacă selectaţi o valoare aici, indicatorii vor fi limitaţi la lista de "
9155 "valoare autorizată)"
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9160 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9161 "authorized value list) "
9163 "%s (dacă selectaţi o valoare aici, indicatorii vor fi limitaţi la lista de "
9164 "valoare autorizată)"
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9169 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9171 "%s (ignorare înseamnă că subdomeniu nu este afişat în editorul de "
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
9178 msgstr "(inclusiv) "
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9182 msgid "(inclusive) "
9183 msgstr "(inclusiv) "
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9188 msgid "(inclusive) to "
9189 msgstr "(inclusiv) "
9191 #. For the first occurrence,
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9202 msgid "(items.itemcallnumber) "
9203 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
9205 #. For the first occurrence,
9206 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
9210 msgid "(modified on %s)"
9211 msgstr "(modificat pe %s)"
9213 #. For the first occurrence,
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9216 msgid "(must be a number greater than 0)"
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
9226 msgid "(no library)"
9227 msgstr "Orice Bibliotecă"
9229 #. %1$s: ar.item.barcode
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9235 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9236 #. %2$s: relate.related_search
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
9240 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9241 msgstr "(căutări apropiate:"
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9251 msgid "(see online help)"
9252 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9256 msgid "(select a library) "
9257 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9261 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9262 msgstr "(data de începere a primului abonament)"
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9266 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9267 msgstr "%S (se utilizează * pentru a efectua o căutare difuză) "
9269 #. For the first occurrence,
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9275 msgid ") %s No basket group %s "
9276 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
9280 msgid ") is currently restricted."
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9285 msgid ") is not checked out to a patron."
9286 msgstr ": articolul este verificat. "
9288 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
9291 msgid ") now due on %s "
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
9300 #. %1$s: borrower.firstname
9301 #. %2$s: borrower.surname
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
9304 msgid ") renewed for %s %s ( "
9305 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
9310 msgid ") you selected does not exist. "
9311 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
9314 #. %2$s: IF ( waiting )
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:23
9319 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
9324 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9325 msgstr "** Lista vânzătorului include deja taxa."
9328 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9329 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9331 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9332 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9339 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9340 msgstr "Împrumutat pe"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
9344 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
9354 msgid ", David Nind (Assistant) "
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
9359 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9360 msgstr ", Franţa (Koha 3.0 îmbunătăţiri pentru clienţi şi deţinere de module)"
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
9364 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9366 ", Franţa (Sugestii, Experţi în statistici şi îmbunătăţiri LDAP "
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
9372 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9375 ", Franţa (cadre de bibliotecă, autorităţi MARC, coşul OPAC, sponsorizare în "
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9380 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9381 msgstr ", Noua Zeelandă, şi Rosalie Blake, Şeful bibliotecii, (Koha 1.0)"
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
9385 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9386 msgstr ", OH, SUA (Koha 3.0 testare beta)"
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
9390 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9391 msgstr ", Ohio, SUA (sponsorizare MARC, documentaţie, şablon de întreţinere)"
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
9395 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9396 msgstr ", PA, SUA (Koha 3.0 Zebra sponsorizare de integrare)"
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
9400 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9405 msgid ", Please transfer this item. "
9406 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
9410 msgid ", greater than or equal to 1"
9411 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9416 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9417 msgstr "- Suma bugetului nu poate fi goală\n"
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9422 msgid "- Budget code cannot be blank"
9423 msgstr "- Codul bugetar nu poate fi gol\n"
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9428 msgid "- Budget name cannot be blank"
9429 msgstr "- Numele bugetului nu poate fi gol\n"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9434 msgid "- Budget parent is current budget"
9435 msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n"
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9440 msgid "- End date missing or invalid."
9441 msgstr "- Informaţia finală lipseşte sau este nevalidă.\n"
9443 #. For the first occurrence,
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9448 msgid "- First publication date is not defined"
9449 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
9451 #. For the first occurrence,
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9456 msgid "- Frequency is not defined"
9457 msgstr "Frecvenţa ediţiei"
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
9461 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9463 "<a1>Restanţe cu amenzi</a> - Limitat la biblioteca dvs. Vizualizaţi raportul "
9464 "de ajutor pentru alte detalii."
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9469 msgid "- Name missing"
9470 msgstr "- Nume lipsă\n"
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9475 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9476 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9486 msgid "- Please select an item to place a hold"
9487 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9492 msgid "- Start date missing or invalid."
9493 msgstr "- Data începerii lipseşte sau este invalidă.\n"
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9503 msgid "-- Choose -- "
9504 msgstr "-- Alegeţi Unul -- "
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9508 msgid "-- Choose a reason -- "
9509 msgstr "-- Alegeţi un motiv -- "
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9513 msgid "-- Choose a status --"
9514 msgstr "-- Alegeţi un statut --"
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9519 msgid "-- Choose format --"
9520 msgstr "-- Alegeţi Formatul --"
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9524 msgid "-- Choose one -- "
9525 msgstr "-- Alegeţi Unul --"
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
9535 msgstr "-- nimic -- "
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9540 msgid "-- please choose --"
9541 msgstr "-- rugăm alegeţi --"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9546 msgid ". Deletion is not possible."
9547 msgstr ". Suprimarea este imposibilă."
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9551 msgid ". Deletion not possible "
9552 msgstr ". Suprimarea imposibilă"
9554 #. %1$s: minPasswordLength
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9557 msgid ". Password must be at least %s characters."
9558 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9562 msgid ". Please re-enter the new password."
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9568 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9573 msgid ". Some database servers require "
9574 msgstr ". Unele baze de date necesită servere "
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9580 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9581 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9587 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9588 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
9608 msgstr "0 Verificări"
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9619 msgid "0 to disable"
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9649 #. META http-equiv=Refresh
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9651 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9654 #. META http-equiv=Refresh
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
9657 msgid "0; url=booksellers.pl"
9658 msgstr "0; URL=booksellers.pl"
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9687 #. META http-equiv=refresh
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9690 msgid "5; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9691 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/pagină_principală.pl"
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9702 msgid ": %sa list:%s"
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9709 msgid ": Barcode must be unique."
9710 msgstr ": Codul de bare trebuie să fie unic."
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9714 msgid ": The items do not belong to your library."
9715 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9722 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9725 ": Incapabil de a determina automat valori pentru codul de bare. Nici un "
9726 "articol nu a fost introdus."
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
9732 msgid ": item has a waiting hold."
9733 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9737 msgid ": item has linked "
9738 msgstr ": articolul este verificat. "
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9744 msgid ": item is checked out."
9745 msgstr ": articolul este verificat."
9747 #. %1$s: HTML5MediaParent
9748 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9749 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9750 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9751 #. %5$s: HTML5MediaParent
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1094
9755 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9759 #. INPUT type=button name=back
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
9768 #. INPUT type=button name=delete
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
9774 #. INPUT type=button
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9779 msgstr "<< Anterior"
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9783 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9789 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9790 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9794 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9795 msgstr "O reţinere la oricare dintre aceste articole nu poate fi solicitată."
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9800 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9801 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9805 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9810 msgid "A pattern with this name already exists."
9811 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
9815 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
9820 msgid "A. Sassmannshausen"
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9826 msgid "AJAX error (%s alert)"
9827 msgstr "Informaţie ce conţine eroare"
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9832 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9833 msgstr "EROARE: Afişarea termenului eşuată (%s). "
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9838 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9839 msgstr "EROARE: Respingerea termenului eşuată (%s). "
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9843 msgid "ALL items fields MUST :"
9844 msgstr "TOATE subdomeniile articolelor TREBUIE :"
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
9865 msgstr "Detaliile Catalogului"
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
9869 msgid "Abby Robertson"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9877 msgstr "Despre Koha"
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
9881 msgid "Abstracts / Summaries"
9882 msgstr "Extrase/cuprinse"
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9905 msgstr "Acceptat de"
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9909 msgid "Accepted by:"
9910 msgstr "Acceptat de:"
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9914 msgid "Accepted date from:"
9915 msgstr "Acceptat pe:"
9917 #. %1$s: message.amount
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9920 msgid "Accepted payment (%s) from "
9921 msgstr "Taxă acceptată (%s) de la <a1>%s %s</a> (%s): %s "
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
9925 msgid "Access this report from the: "
9926 msgstr "Accesaţi acest raport de la: <a1>Pagina Rapoartelor Salvate</a> "
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9930 msgid "Access to all librarian functions"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9935 msgid "Accession date"
9936 msgstr "Data Accesului:"
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
9940 msgid "Accession date (inclusive)"
9941 msgstr "Data accesului (inclusiv): "
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9945 msgid "Accession date:"
9946 msgstr "Data Accesului:"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9959 msgid "Account fines and payments"
9960 msgstr "Detaliile contabilităţii"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
9964 msgid "Account has expired"
9965 msgstr "Tipul Contului"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9972 msgid "Account management fee"
9973 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9978 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9979 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
9980 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
9981 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9982 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9983 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
9989 msgid "Account number: "
9990 msgstr "Numărul contractului: "
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
9997 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9998 msgstr "Cuprinsul Contului: %s %s (%s)"
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10004 msgid "Account type"
10005 msgstr "Tipul Contului"
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
10011 msgid "Accounting details"
10012 msgstr "Detaliile contabilităţii"
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10018 msgid "Accruing fine"
10019 msgstr "Detaliile Catalogului"
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
10027 msgid "Acquisition"
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10032 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10033 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10038 msgid "Acquisition date"
10039 msgstr "Data Achiziţiei"
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
10043 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10044 msgstr "Data Achiziţiei (aaaa-ll-zz)"
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10049 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10050 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai noi la Cele mai vechi"
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10055 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10056 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai vechi la Cele mai noi"
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
10061 msgid "Acquisition details"
10062 msgstr "Data Achiziţiei"
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
10068 msgid "Acquisition information"
10069 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10074 msgid "Acquisition parameters"
10075 msgstr "Parametrii achiziţiei"
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10079 msgid "Acquisition tables"
10080 msgstr "Data Achiziţiei"
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10117 msgid "Acquisitions"
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10123 msgid "Acquisitions statistics"
10124 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10128 msgid "Acquisitions statistics "
10129 msgstr "Statisticile achiziţiilor "
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
10149 msgid "Action if matching record found:"
10150 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10154 msgid "Action if matching record found: "
10155 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită "
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
10160 msgid "Action if no match found:"
10161 msgstr "Acţionaţi în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire"
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10165 msgid "Action if no match is found: "
10166 msgstr "Acţionaţi în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire: "
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10248 msgid "Actions for "
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
10259 msgid "Activate filters"
10260 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
10265 msgid "Activate sync: "
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10279 msgid "Active budgets"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10289 msgid "Actual cost"
10290 msgstr "Costul actual"
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10294 msgid "Actual cost tax exc."
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10299 msgid "Actual cost tax inc."
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10304 msgid "Actual cost:"
10305 msgstr "Costul actual:"
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10310 msgid "Actual cost: "
10311 msgstr "Costul actual: "
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
10316 msgstr "Adam Thick"
10318 #. For the first occurrence,
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10343 msgstr "Adăugaţi la "
10346 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10349 msgid "Add %s items to %s"
10350 msgstr "Adăugaţi %s articole la"
10352 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10355 msgid "Add & duplicate"
10356 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
10358 #. %1$s: booksellername
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10361 msgid "Add a basket to %s"
10362 msgstr "Adăugaţi un coş la %s"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10367 msgid "Add a condition"
10368 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10372 msgid "Add a contract"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10377 msgid "Add a definition to the dictionary."
10378 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10382 msgid "Add a mapping"
10383 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
10387 msgid "Add a message for:"
10388 msgstr "Adăugaţi un mesaj pentru:"
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10392 msgid "Add a new OAI set"
10393 msgstr "Adăugaţi un nou oraş"
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10397 msgid "Add a new action"
10398 msgstr "Adăugaţi un client nou"
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:421
10402 msgid "Add a new delivery "
10403 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10407 msgid "Add a new field"
10408 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10412 msgid "Add a new group"
10413 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
10417 msgid "Add a new message"
10418 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10423 msgid "Add a new upload"
10424 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10429 msgid "Add a substitution"
10430 msgstr "Editaţi Abonamentul"
10432 #. INPUT type=submit
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10436 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10438 #. For the first occurrence,
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10443 msgid "Add an SMS cellular provider"
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
10449 msgid "Add an attribute"
10450 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10454 msgid "Add an item"
10455 msgstr "Adăugaţi %s articole la "
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10459 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10462 #. INPUT type=button
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10465 msgid "Add another condition"
10466 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10470 msgid "Add another contact"
10471 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
10475 msgid "Add another field"
10476 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10480 msgid "Add basket group for "
10481 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10486 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10492 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10496 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10497 msgstr "Cod_de_bare: "
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10501 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10502 msgstr "NumărÎmprumător: "
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10506 msgid "Add checked"
10507 msgstr "Adăugaţi produsul"
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10512 msgstr "Adăugaţi produsul"
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10516 msgid "Add child fund"
10517 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10521 msgid "Add classification source"
10522 msgstr "Adăugaţi sursa de clasificare"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
10526 msgid "Add course reserves"
10527 msgstr "Altă orchestră"
10529 #. INPUT type=submit name=add
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10537 msgid "Add description"
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10543 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10547 msgid "Add filing rule"
10548 msgstr "Adăugaţi regula depunerii"
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10553 msgstr "Adăugaţi fondul"
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10558 msgid "Add internal note"
10559 msgstr "Notă de contact: "
10561 #. For the first occurrence,
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10568 msgstr "Adăugaţi Articol"
10570 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10573 msgid "Add item %s"
10574 msgstr "Adăugaţi Articol"
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10578 msgid "Add item type"
10579 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10583 msgid "Add item(s)"
10584 msgstr "Adăugaţi Articol(e)"
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10589 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10594 msgid "Add items: scan barcode"
10595 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10602 msgid "Add manual restriction"
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10610 msgid "Add match check"
10611 msgstr "Adăugaţi produsul"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10618 msgid "Add match point"
10619 msgstr "Adăugaţi autoritatea"
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10623 msgid "Add message"
10624 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
10626 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10629 msgid "Add multiple copies of this item"
10630 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10635 msgid "Add multiple items"
10636 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10640 msgid "Add new alert"
10641 msgstr "Colecţie: "
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10645 msgid "Add new collection"
10646 msgstr "Colecţie: "
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10654 msgid "Add new definition"
10655 msgstr "Adăugarea Unei Noi Definiţii"
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
10659 msgid "Add new group"
10660 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10664 msgid "Add new holiday"
10665 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10669 msgid "Add offline circulations to queue"
10670 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10675 msgid "Add or remove items"
10676 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
10681 msgstr "Adăugaţi comanda"
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10685 msgid "Add order to basket"
10686 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10691 msgid "Add order to basket %s"
10692 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10697 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10701 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10704 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10705 msgstr "Adăugaţi comenzile de la fişierul montat: %s "
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
10709 msgid "Add patron attribute type"
10710 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10714 msgid "Add patron(s)"
10715 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10721 msgid "Add patrons"
10722 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10727 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10728 "add via patron search."
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10734 msgstr "Adăugaţi remarcă"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10738 msgid "Add recipients"
10739 msgstr "Adăugaţi destinatari"
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10743 msgid "Add record matching rule"
10744 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
10748 msgid "Add record using fast cataloging"
10749 msgstr "Catalogare rapidă"
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10753 msgid "Add reserves"
10754 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10756 #. INPUT type=submit
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10759 msgid "Add restriction"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10765 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10770 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
10774 msgid "Add selected patrons to:"
10775 msgstr "Data taxei"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10779 msgid "Add subscription fields"
10780 msgstr "Editaţi Abonamentul"
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10785 msgstr "Adăugaţi la "
10787 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10791 msgstr "Adăugaţi la"
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10795 msgid "Add to a list"
10796 msgstr "Adăugaţi la listă"
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10800 msgid "Add to a new list:"
10801 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10806 msgid "Add to basket"
10807 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
10813 msgid "Add to cart"
10814 msgstr "Adăugaţi la listă"
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10818 msgid "Add to list"
10819 msgstr "Adăugaţi la listă"
10821 #. INPUT type=submit
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10824 msgid "Add to offline circulation queue"
10825 msgstr "Mergeţi la Tiraj"
10827 #. For the first occurrence,
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10833 msgstr "Adăugaţi la"
10835 #. INPUT type=button
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10840 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10845 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10850 msgstr "Adăugaţi furnizor"
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10855 msgid "Add vendor note"
10856 msgstr "Adăugaţi furnizor"
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10860 msgid "Add, edit and delete courses"
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10865 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10870 msgid "Add, modify and view patron information"
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10875 msgid "Add/Edit items"
10876 msgstr "Editaţi Articolele"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
10888 #. %1$s: added_source
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10891 msgid "Added classification source %s"
10892 msgstr "Sursă de clasificare %s adăugată"
10894 #. %1$s: added_rule
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10897 msgid "Added filing rule %s"
10898 msgstr "Regula de postare %s adăugată"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10902 msgid "Added on or after date: "
10903 msgstr "Adăugată la sau după termen "
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10907 msgid "Added on or before date: "
10908 msgstr "Adăugată la sau înainte de termen "
10910 #. %1$s: added_attribute_type
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
10913 msgid "Added patron attribute type "%s""
10914 msgstr "Adăugat tipul de atribut "%s" a clientului"
10916 #. %1$s: added_matching_rule
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
10919 msgid "Added record matching rule "%s""
10920 msgstr "Înregistrare adăugată conform regulii "%s""
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10928 #. %1$s: authtypetext
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10931 msgid "Adding authority %s"
10932 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10936 msgid "Additional SRU options: "
10937 msgstr "Unelte Suplimentare"
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
10942 msgid "Additional attributes and identifiers"
10943 msgstr "Atribute şi identificatori suplimentari"
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
10947 msgid "Additional authors:"
10948 msgstr "Autori Suplimentari:"
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
10952 msgid "Additional content types"
10953 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10957 msgid "Additional fields"
10958 msgstr "subdomeniu"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10962 msgid "Additional fields for subscriptions"
10963 msgstr "Unelte Suplimentare"
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10967 msgid "Additional fields:"
10968 msgstr "subdomeniu"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10973 msgid "Additional parameters"
10974 msgstr "Parametri suplimentari"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10978 msgid "Additional subfields (XML)"
10979 msgstr "subdomeniu"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
10983 msgid "Additional thanks to..."
10984 msgstr "Mulţumiri Suplimentare Pentru..."
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10989 msgid "Additional tools"
10990 msgstr "Unelte Suplimentare"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
10994 msgid "Additional values for manual invoice types"
10995 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11012 msgstr "Adresă 2: "
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11018 msgstr "Adresă 2: "
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
11022 msgid "Address 2: "
11023 msgstr "Adresă 2: "
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11028 msgid "Address in question"
11029 msgstr "Adresă în cauză"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11033 msgid "Address line 1: "
11034 msgstr "Adresa Liniei 1 "
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11038 msgid "Address line 2: "
11039 msgstr "Adresa Liniei 2 "
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11043 msgid "Address line 3: "
11044 msgstr "Adresa Liniei 3 "
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11105 msgid "Administration"
11106 msgstr "Administraţie"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
11110 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11111 msgstr "Valute şi schimb valutar"
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11115 msgid "Administration tables"
11116 msgstr "Administraţie"
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
11121 msgstr "Adolescent"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
11125 msgid "Adrien Saurat"
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11137 msgid "Advanced »"
11138 msgstr "Căutare Avansată"
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11142 msgid "Advanced constraints"
11143 msgstr "Constrângeri Avansate:"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11147 msgid "Advanced constraints:"
11148 msgstr "Constrângeri Avansate:"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11152 msgid "Advanced editor"
11153 msgstr "Căutare Avansată"
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11157 msgid "Advanced prediction pattern"
11158 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11168 msgid "Advanced search"
11169 msgstr "Căutare Avansată"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11188 #. For the first occurrence,
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11199 msgid "Age in days"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11204 msgid "Age required"
11205 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11210 msgid "Age required: "
11211 msgstr "Necesar de indicat vârsta: "
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11215 msgid "Age restricted"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11220 msgid "Age restriction"
11221 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11223 #. For the first occurrence,
11224 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
11228 msgid "Age restriction %s."
11229 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11231 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11232 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11236 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11237 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
11246 msgid "Alan Millar"
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
11251 msgid "Albany Senior High School"
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
11256 msgid "Albert Oller"
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
11261 msgid "Aleisha Amohia"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
11266 msgid "Aleksa Vujicic"
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11277 msgid "Alert subscribers for "
11278 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i> "
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
11287 msgid "Alex Arnaud"
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
11292 msgid "Alexandra Horsman"
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
11297 msgid "Aliki Pavlidou"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:419
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11349 msgid "All active funds"
11350 msgstr "Adăugaţi fondul"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11357 msgid "All authority types"
11358 msgstr "Tipurile autorităţilor"
11360 #. %1$s: IF LoginBranchname
11361 #. %2$s: LoginBranchname
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11365 msgid "All available funds%s for %s%s"
11366 msgstr "Toate fondurile valabile"
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11372 msgid "All branches"
11373 msgstr "Toate Bibliotecile"
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11377 msgid "All budgets"
11378 msgstr "Adăugaţi bugetul"
11380 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11383 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11384 msgstr "Toţi clienţii cu verificările mai vechi de %s au fost anonimizate"
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11388 msgid "All collection codes"
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11394 msgstr "%pToate datele"
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11398 msgid "All dependencies installed."
11399 msgstr "Toate dependenţele instalate."
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11409 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11412 ". Aceasta va modifica <b>toate cadrele</b> care sunt, de obicei, ceea de ce "
11413 "dvs. aveţi nevoie, dar aţi fost avertizat."
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11420 msgstr "Adăugaţi fondul"
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
11424 msgid "All images come from "
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11429 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11434 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11436 "Toate rubricile articolului sunt în aceiaşi etichetă şi în articolul filă"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11441 msgid "All item types"
11442 msgstr "Toate tipurile de articole"
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11459 msgid "All libraries"
11460 msgstr "Toate bibliotecile"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11464 msgid "All locations"
11465 msgstr "Toate locaţiile"
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
11470 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11477 msgid "All payments to the library"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
11482 msgid "All records have successfully been modified! "
11483 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11487 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11493 msgid "All selected"
11494 msgstr "Informaţie suprimată"
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:23
11498 msgid "All shelving locations"
11499 msgstr "Toate locaţiile"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11503 msgid "All statuses"
11504 msgstr "%pToate datele"
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11509 msgstr "%pToate datele"
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11514 msgid "All transactions"
11515 msgstr "translaţie"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11519 msgid "All vendors"
11520 msgstr "Adăugaţi furnizor"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
11524 msgid "Allen Reinmeyer"
11525 msgstr "Allen Reinmeyer"
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11539 msgid "Allow access to the reports module"
11540 msgstr "Accesaţi acest raport de la: <a1>Pagina Rapoartelor Salvate</a> "
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11545 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11550 msgid "Allow public downloads:"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11555 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11560 msgid "Allow transfer?"
11561 msgstr "Data transferului"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11565 msgid "Already received"
11566 msgstr "Deja Primite"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11570 msgid "Already validated discharges"
11571 msgstr "Generaţi Următorul"
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
11577 msgid "Alternate address"
11578 msgstr "Modificaţi adresa"
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11583 msgid "Alternate address: Address"
11584 msgstr "Modificaţi adresa"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11589 msgid "Alternate address: Address 2"
11590 msgstr "Modificaţi adresa"
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11595 msgid "Alternate address: City"
11596 msgstr "Modificaţi adresa"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11600 msgid "Alternate address: Contact note"
11601 msgstr "Modificaţi adresa"
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11605 msgid "Alternate address: Country"
11606 msgstr "Modificaţi adresa"
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11611 msgid "Alternate address: Email"
11612 msgstr "Modificaţi adresa"
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11617 msgid "Alternate address: Phone"
11618 msgstr "Modificaţi adresa"
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11623 msgid "Alternate address: State"
11624 msgstr "Modificaţi adresa"
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11629 msgid "Alternate address: Street number"
11630 msgstr "Modificaţi adresa"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11635 msgid "Alternate address: Street type"
11636 msgstr "Modificaţi adresa"
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11641 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11642 msgstr "Modificaţi adresa"
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11647 msgid "Alternate contact"
11648 msgstr "Modificaţi Contact"
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11653 msgid "Alternate contact: Address"
11654 msgstr "Modificaţi Contact"
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11659 msgid "Alternate contact: Address 2"
11660 msgstr "Modificaţi Contact"
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11665 msgid "Alternate contact: City"
11666 msgstr "Modificaţi Contact"
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11671 msgid "Alternate contact: Country"
11672 msgstr "Modificaţi Contact"
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11677 msgid "Alternate contact: First name"
11678 msgstr "Modificaţi Contact"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11682 msgid "Alternate contact: Note"
11683 msgstr "Modificaţi Contact"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11688 msgid "Alternate contact: Phone"
11689 msgstr "Modificaţi Contact"
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11694 msgid "Alternate contact: State"
11695 msgstr "Modificaţi Contact"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11700 msgid "Alternate contact: Surname"
11701 msgstr "Modificaţi Contact"
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11705 msgid "Alternate contact: Title"
11706 msgstr "Modificaţi Contact"
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11711 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11712 msgstr "Modificaţi Contact"
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11716 msgid "Alternative contact"
11717 msgstr "Contact Alternativ"
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11722 msgid "Alternative phone: "
11723 msgstr "Telefon alternativ: "
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11728 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11729 "to supply from the following list: "
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11734 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11736 "Formatele datelor ar trebui să corespundă preferinţelor sistemului dvs., şi "
11737 "<b>trebuie</b> să fie zero-capitonată, ex. '01/02/2008'. "
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11741 msgid "Always show checkouts immediately"
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
11746 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11747 msgstr "Ambrose Li (uneltă de traducere)"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11771 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11772 msgstr "Suma trebuie să fie un număr valid, sau gol"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11779 msgid "Amount outstanding"
11780 msgstr "Sumă Restantă"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11785 msgstr "Cantitate: "
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11792 msgstr "Cantitate: "
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11798 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11801 "O valoare autorizată ataşată la achiziţii, aceasta poate fi folosită pentru "
11802 "scopuri statistice"
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11808 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11810 "O valoare autorizată ataşată la clienţi, aceasta poate fi folosită pentru "
11811 "scopuri statistice"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11815 msgid "An error has occurred!"
11816 msgstr "O Eroare a Apărut!"
11818 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11821 msgid "An error has occurred. %s "
11822 msgstr "O Eroare a Apărut!"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11826 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11827 msgstr "O Eroare a Apărut!"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
11831 msgid "An error occurred on deleting this image"
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11836 msgid "An error occurred when creating this list."
11837 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11842 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11843 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11847 msgid "An error occurred when deleting this list."
11848 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11852 msgid "An error occurred when updating this list."
11853 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11859 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11860 "the error log for details. "
11862 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
11863 "verifice erorile înregistrării pentru detalii. "
11866 #. %2$s: label_element
11867 #. %3$s: element_id
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11871 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11872 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11874 "A fost întâlnită o eroare şi operaţia %s pentru %s %s nu a fost completată. "
11875 "Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să verifice erorile înregistrării "
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11880 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11885 msgid "An unknown error has occurred."
11886 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11891 msgstr "Eroare de analiză:"
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11895 msgid "Analyze items"
11896 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s"
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
11900 msgid "Andreas Roussos"
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
11905 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11906 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
11910 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11911 msgstr "Andrew Arensburger (Contextul modul C4::mic şi important)"
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
11915 msgid "Andrew Chilton"
11916 msgstr "Andrew Moore"
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
11920 msgid "Andrew Elwell"
11921 msgstr "Andrew Elwell"
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
11925 msgid "Andrew Hooper"
11926 msgstr "Andrew Hooper"
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
11930 msgid "Andrew Moore"
11931 msgstr "Andrew Moore"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
11935 msgid "Anonymize checkout history"
11936 msgstr "Anonimaţi arhiva de verificare mai veche decât"
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11940 msgid "Another pattern with this name already exists."
11941 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
11945 msgid "Antoine Farnault"
11946 msgstr "Antoine Farnault"
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:496
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:511
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
11977 msgid "Any Category code"
11978 msgstr "Orice Cod de categorie"
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
11982 msgid "Any audience"
11983 msgstr "Orice audienţă"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11989 msgid "Any category code"
11990 msgstr "Orice Cod de categorie"
11992 #. For the first occurrence,
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11996 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12001 msgid "Any collection"
12002 msgstr "Colecţie: "
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12006 msgid "Any content"
12007 msgstr "Orice conţinut"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
12012 msgstr "Orice format"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12017 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12024 msgid "Any item type"
12025 msgstr "Orice tip de articol"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12032 msgid "Any library"
12033 msgstr "Orice Bibliotecă"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
12037 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12039 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
12040 "împrumuturile clientului."
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
12046 msgstr "Orice Frază"
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12050 msgid "Any shelving location"
12051 msgstr "Toate locaţiile"
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12055 msgid "Any status except cancelled"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12061 msgstr "Orice Furnizor"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
12066 msgstr "Orice cuvânt"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
12075 msgid "Apache License v2.0"
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
12080 msgid "Apache version: "
12081 msgstr "Versiune Apache: "
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12085 msgid "Appear in position: "
12086 msgstr "Apare în poziţia "
12088 #. %1$s: num_with_matches
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
12091 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12093 "Diferite reguli de potrivire aplicate. Numărul de înregistrări potrivite "
12096 #. INPUT type=submit
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
12099 msgid "Apply different matching rules"
12100 msgstr "Aplicarea diferitelor reguli de potrivire Eşuată"
12102 #. INPUT type=submit
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12105 msgid "Apply directly"
12108 #. INPUT type=submit
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
12112 msgid "Apply filter"
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12117 msgid "Apply filter(s)"
12118 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
12120 #. For the first occurrence,
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12132 #. For the first occurrence,
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12144 msgid "Approved comments"
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12149 msgid "Approved tags"
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12158 #. For the first occurrence,
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12174 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12175 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12180 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12181 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12186 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12187 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12189 #. %1$s: ordernumber
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12192 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12193 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12198 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12199 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12205 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12207 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12209 #. %1$s: basketname|html
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12212 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12213 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12219 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12220 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12225 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12226 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12231 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12232 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12234 #. For the first occurrence,
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12238 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12239 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12241 #. %1$s: library.branchname
12242 #. %2$s: library.branchcode
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12245 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12246 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12251 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12252 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12257 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12258 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12260 #. For the first occurrence,
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12265 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12266 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12271 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12272 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12277 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12278 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12283 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12284 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12289 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12290 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12292 #. %1$s: category.codedescription
12293 #. %2$s: category.categorycode
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12296 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12297 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12302 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12303 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă? "
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12310 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12312 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12318 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12319 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12324 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12325 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12330 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12331 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12336 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12337 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12342 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12343 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12348 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12349 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12351 #. For the first occurrence,
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12356 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12357 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12362 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12363 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12368 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12369 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12374 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12375 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12380 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12381 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
12386 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12387 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12392 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12393 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12399 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12402 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12405 #. For the first occurrence,
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12410 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12411 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12416 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12417 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12422 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12423 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12427 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12428 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12432 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12433 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12438 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12439 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12444 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12445 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
12450 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12452 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12453 "poate fi anulată."
12455 #. For the first occurrence,
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12460 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12462 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12463 "poate fi anulată."
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12468 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12469 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12475 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12476 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12478 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12479 "poate fi anulată."
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12485 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12486 "patron database? This cannot be undone."
12488 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12489 "poate fi anulată."
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12494 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12495 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12501 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12502 "cannot be undone."
12504 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12505 "poate fi anulată."
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12510 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12512 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12513 "poate fi anulată."
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12518 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12519 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12524 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12526 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12532 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12533 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12538 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12540 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12546 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12547 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12552 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12553 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12557 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12558 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12560 #. For the first occurrence,
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12565 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12566 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12571 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12572 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12577 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12578 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12580 #. For the first occurrence,
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12586 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12587 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12592 msgid "Are you sure you want to do this?"
12593 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12598 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12599 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12603 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12604 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12609 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12610 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12612 #. %1$s: basketname|html
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12615 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12616 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12621 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12622 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12626 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12627 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12632 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12633 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12638 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12639 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12644 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12645 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12650 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12651 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12656 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12657 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12662 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12663 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12668 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12669 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să reînnoiţi înregistrarea clientului\\'s?"
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12673 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12674 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să redeschideţi acest coş?"
12676 #. For the first occurrence,
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12681 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12682 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12687 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12690 "Sunteţi sigur că doriţi să înlocuiţi imaginea curentă a clientului? Aceasta "
12691 "nu poate fi anulată."
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12697 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12698 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12703 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12704 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă? "
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12709 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12712 "Sunteţi sigur că doriţi să încărcaţi acest produs la Categoria de adulţi? "
12713 "Aceasta nu poate fi anulată."
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12719 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12722 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12723 "poate fi anulată."
12725 #. For the first occurrence,
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12730 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12731 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol? "
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12736 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12737 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12742 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12743 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
12757 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12762 msgid "Arnaud Laurin"
12763 msgstr "Arnaud Laurin"
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
12775 msgid "Arslan Farooq"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12785 msgid "Article requests"
12788 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12791 msgid "Article requests (%s)"
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
12796 msgid "Article requests:"
12799 #. %1$s: IF dbms == 'mysql'
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12802 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12804 "Cereţi sau faceţi schimbările în privilegiile utilizatorului. Aveţi nevoie "
12805 "de ajutor? Vedeţi"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12812 #. For the first occurrence,
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12816 msgid "At least two records must be selected for merging."
12819 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
12822 msgid "At library: %s"
12823 msgstr "La biblioteca: %s"
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
12827 msgid "Athens County Public Libraries"
12828 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
12830 #. %1$s: bibliotitle |html
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12833 msgid "Attach an item to %s"
12834 msgstr "Ataşaţi articolul"
12836 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12839 msgid "Attach an item%s to "
12840 msgstr "Ataşaţi articolul "
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12844 msgid "Attach another item"
12845 msgstr "Ataşaţi Articolul"
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12849 msgid "Attach item"
12850 msgstr "Ataşaţi Articolul"
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
12855 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
12865 msgid "Attila Kinali"
12868 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
12871 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12872 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:382
12876 msgid "Attribute: "
12877 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului "
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12883 msgid "Audio alerts"
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12892 #. For the first occurrence,
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12908 msgid "Auth field copied"
12909 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12914 msgstr "Valoare autorizată"
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12918 msgid "Auth value:"
12919 msgstr "Valoare autorizată:"
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12962 msgid "Author (A-Z)"
12963 msgstr "Autor (A-Z)"
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12968 msgid "Author (Z-A)"
12969 msgstr "Autor (Z-A)"
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12973 msgid "Author (any): "
12974 msgstr "Autor(i): "
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12978 msgid "Author (corporate): "
12979 msgstr "Autor(i): "
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12983 msgid "Author (meeting/conference): "
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12988 msgid "Author (personal): "
12989 msgstr "Autor(i): "
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12996 #. For the first occurrence,
12997 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12998 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13000 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13001 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13003 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13004 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13005 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13006 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13008 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13015 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13055 msgid "Authorised value category"
13056 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13060 msgid "Authorised value category: "
13061 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13065 msgid "Authorised values category"
13066 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13070 msgid "Authorised values category: "
13071 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13083 msgid "Authorities"
13084 msgstr "Autorităţi"
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13088 msgid "Authorities tables"
13089 msgstr "Autorităţi"
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13094 msgid "Authorities: "
13095 msgstr "Autorităţi"
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13103 msgstr "Autoritate:"
13106 #. %2$s: authtypetext
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13109 msgid "Authority #%s (%s)"
13110 msgstr "Autoritatea #%s (%s)"
13112 #. %1$s: loopro.object
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13115 msgid "Authority %s"
13116 msgstr "Autoritate:"
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13120 msgid "Authority Control"
13121 msgstr "Autoritatea de Control"
13123 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13124 #. %2$s: authtypecode
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13129 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13130 msgstr "Autoritatea de cadru MARC pentru"
13132 #. %1$s: tagfield | html
13133 #. %2$s: authtypecode | html
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13136 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13138 "Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s "
13141 #. %1$s: tagfield | html
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13144 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13145 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13149 msgid "Authority Type"
13150 msgstr "Tipurile autorităţilor"
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13154 msgid "Authority field to copy: "
13155 msgstr "Domeniu Autoritate pentru copiere: "
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13160 msgid "Authority record"
13161 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13165 msgid "Authority search"
13166 msgstr "Autoritate de Căutare"
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13171 msgid "Authority search results"
13172 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13176 msgid "Authority type"
13177 msgstr "Tipul autorităţii"
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
13183 msgid "Authority type: "
13184 msgstr "Tipul autorităţii: "
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13193 msgid "Authority types"
13194 msgstr "Tipurile autorităţilor"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13199 msgstr "Autoritate:"
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13208 msgid "Authorized value"
13209 msgstr "Valoare autorizată"
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
13213 msgid "Authorized value category: "
13214 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13219 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13220 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13221 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13223 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
13224 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
13225 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
13226 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13232 msgid "Authorized value:"
13233 msgstr "Valoare autorizată:"
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13239 msgid "Authorized value: "
13240 msgstr "Valoare autorizată: "
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13247 msgid "Authorized values"
13248 msgstr "Valori autorizate"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13253 msgid "Authorized values for category %s:"
13254 msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :"
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13269 msgid "Auto ordering"
13270 msgstr "%s a comanda"
13272 #. INPUT type=button
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13274 msgid "Auto-fill row"
13275 msgstr "Rând auto-completat"
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
13280 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13281 "doesn't match your library. "
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13289 msgid "Automatic item modifications by age"
13290 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13294 msgid "Automatic ordering: "
13295 msgstr "Termeni Curenţi"
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
13301 msgid "Automatic renewal"
13302 msgstr "Termeni Curenţi"
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13306 msgid "Availability"
13307 msgstr "Disponibilitate"
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13311 msgid "Available call numbers"
13312 msgstr "Numere de Telefon Disponibile <a1>Sortare</a>"
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
13317 msgid "Available copy"
13318 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13322 msgid "Available copy numbers"
13323 msgstr "Numere de Telefon Disponibile <a1>Sortare</a>"
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
13328 msgid "Available enumeration"
13329 msgstr "Toate locaţiile"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13333 msgid "Available itypes"
13334 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13338 msgid "Available locations"
13339 msgstr "Toate locaţiile"
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
13344 msgid "Available since"
13345 msgstr "Disponibil începând cu"
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13350 msgid "Average checkout period"
13351 msgstr "Perioada Medie de Verificări"
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13355 msgid "Average checkout period statistics"
13356 msgstr "Statisticile perioadei medii de verificări"
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13361 msgid "Average loan time"
13362 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
13373 msgid "BSD License"
13374 msgstr "Licenţă BSD"
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
13390 #. For the first occurrence,
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13398 #. INPUT type=submit
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13401 msgid "Back to System Preferences"
13402 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13406 msgid "Back to Tools"
13407 msgstr "Înapoi la Unelte"
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13412 msgid "Back to biblio"
13413 msgstr "Înapoi la bibliografie"
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13417 msgid "Back to the list"
13418 msgstr "Înapoi la Unelte"
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13463 msgstr "Cod_de_bare"
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13469 msgstr "Cod_de_bare %s"
13471 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13472 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13473 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13477 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13478 msgstr "Cod_de_bare : %s"
13480 #. For the first occurrence,
13481 #. %1$s: overduesloo.barcode
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
13485 msgid "Barcode : %s "
13486 msgstr "Cod_de_bare : %s "
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13491 msgid "Barcode file: "
13492 msgstr "Codul_de_bare al fişierului: "
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13497 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13498 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
13502 msgid "Barcode not found"
13503 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
13507 msgid "Barcode submitted"
13508 msgstr "Cod_de_bare %s"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13512 msgid "Barcode type"
13513 msgstr "Tipul Codului_de_bare "
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13517 msgid "Barcode type: "
13518 msgstr "Tipul Codului_de_bare "
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13524 msgstr "Cod_de_bare:"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13533 msgstr "Cod_de_bare: "
13535 #. For the first occurrence,
13536 #. %1$s: issueloo.barcode
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13541 msgid "Barcode: %s"
13542 msgstr "Cod_de_bare: %s"
13544 #. For the first occurrence,
13545 #. %1$s: reserveloo.barcode
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13550 msgid "Barcode: %s "
13551 msgstr "Cod_de_bare: %s "
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
13555 msgid "Barcodes not found"
13556 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
13560 msgid "Barry Cannon"
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13565 msgid "Bart Jorgensen"
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
13570 msgid "Barton Chittenden"
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13575 msgid "Base-level allocated"
13576 msgstr "Bază-nivel"
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13580 msgid "Base-level available"
13581 msgstr "Bază-nivel"
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13585 msgid "Base-level ordered"
13586 msgstr "Bază-nivel"
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13590 msgid "Base-level spent"
13591 msgstr "Bază-nivel"
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13595 msgid "Basic constraints"
13596 msgstr "Constrângeri de bază"
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13601 msgid "Basic parameters"
13602 msgstr "Parametri de bază"
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13617 #. For the first occurrence,
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13630 #. %1$s: basketname|html
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13634 msgid "Basket %s (%s)"
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13654 msgid "Basket created by: "
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13659 msgid "Basket creator"
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
13664 msgid "Basket deleted"
13665 msgstr "Coş suprimat"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13669 msgid "Basket details"
13670 msgstr "Detaliile coşului"
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13679 msgid "Basket group"
13680 msgstr "Coş_grupă:"
13683 #. %2$s: basketgroupid
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13686 msgid "Basket group %s (%s) for "
13687 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
13691 msgid "Basket group billing place:"
13692 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
13696 msgid "Basket group delivery placename:"
13697 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13701 msgid "Basket group name :"
13702 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13706 msgid "Basket group name:"
13707 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13711 msgid "Basket group search"
13712 msgstr "Coş_grupă:"
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13717 msgid "Basket group:"
13718 msgstr "Coş_grupă:"
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13722 msgid "Basket grouping"
13723 msgstr "Coş_grupă:"
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13727 msgid "Basket grouping for "
13728 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13732 msgid "Basket groups"
13733 msgstr "Coş_grupă:"
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13737 msgid "Basket name"
13738 msgstr "Numele coşului "
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13742 msgid "Basket name: "
13743 msgstr "Numele coşului "
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13747 msgid "Basket search"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13757 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13760 msgid "Basket: %s "
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13765 msgid "Basketgroup: "
13766 msgstr "Coş_grupă: "
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13773 #. %1$s: booksellertoname
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13776 msgid "Baskets for %s"
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13781 msgid "Baskets in this group:"
13782 msgstr "Coş_grupă:"
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13799 msgid "Batch check out"
13800 msgstr "Adăugaţi produsul "
13802 #. %1$s: IF borrowernumber
13803 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13807 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13808 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
13810 #. %1$s: IF borrowernumber
13811 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13816 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13817 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13821 msgid "Batch delete"
13822 msgstr "Coş suprimat"
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13826 msgid "Batch delete patrons "
13827 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13831 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13832 msgstr "Circulaţia Arhivei"
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13836 msgid "Batch edit patrons "
13837 msgstr "Editarea unei înregistrări"
13839 #. %1$s: IF ( del )
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13844 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13845 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13853 msgid "Batch item deletion"
13854 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13858 msgid "Batch item deletion results"
13859 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13867 msgid "Batch item modification"
13868 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
13872 msgid "Batch item modification results"
13873 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13877 msgid "Batch modify"
13878 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
13884 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13885 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13887 #. For the first occurrence,
13888 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
13892 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13893 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13900 msgid "Batch patron modification"
13901 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13906 msgid "Batch patrons modification"
13907 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13911 msgid "Batch patrons results"
13912 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
13919 msgid "Batch record deletion"
13920 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13927 msgid "Batch record modification"
13928 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13939 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13940 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13942 "Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienţilor' preferinţele sistemului sunt în "
13943 "prezent STINSE, atributele extinse ale clienţilor nu pot fi înaintate la "
13944 "înregistrările clientului. Duceţi-vă <a1>aici</ a> dacă doriţi să activaţi "
13945 "această caracteristică. "
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
13950 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13951 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13953 "Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienţilor' preferinţele sistemului sunt în "
13954 "prezent STINSE, atributele extinse ale clienţilor nu pot fi înaintate la "
13955 "înregistrările clientului. Duceţi-vă <a1>aici</ a> dacă doriţi să activaţi "
13956 "această caracteristică. "
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13967 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13968 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13969 "administrator and located in your "
13971 "Înainte de a începe, rugăm să verificaţi dacă aveţi acreditările corecte "
13972 "pentru a continua. Rugăm să intraţi cu numele de utilizator şi parola "
13973 "primită de la administratorul dvs. de sistem şi situate în ale dvs. "
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13977 msgid "Beginning date:"
13978 msgstr "Data de începere:"
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
13983 msgid "Begins with"
13984 msgstr "Legat cu':"
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
13993 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13994 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonez pentru 2.0)"
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
13998 msgid "Benjamin Rokseth"
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
14003 msgid "Bernardo González Kriegel"
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
14009 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14011 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
14015 msgid "BibLibre, France"
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14026 #. %1$s: loopro.object
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14030 msgstr "Bibliografie:"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
14035 msgid "Biblio count"
14036 msgstr "Totalul bibliografic"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14040 msgid "Biblio number"
14041 msgstr "Număr_bibliografic:"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14045 msgid "Biblio number (internal)"
14046 msgstr "Număr_bibliografic:"
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14050 msgid "Biblio title"
14051 msgstr "Bibliografie:"
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14055 msgid "Biblio-level item type"
14056 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14061 msgstr "Bibliografie:"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14067 msgid "Bibliographic"
14068 msgstr "Bibliografii:"
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14072 msgid "Bibliographic data to print"
14073 msgstr "Informaţie Bibliografică pentru Imprimat"
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14079 msgid "Bibliographic information"
14080 msgstr "Informaţie Bibliografică"
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14085 msgid "Bibliographic record"
14086 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
14088 #. %1$s: object | html
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14091 msgid "Bibliographic record %s"
14092 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14096 msgid "Bibliographic: "
14097 msgstr "Bibliografii:"
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14101 msgid "Bibliographies"
14102 msgstr "Bibliografii:"
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14106 msgid "Biblioitem number"
14107 msgstr "Număr_bibliografic:"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14111 msgid "Biblioitem number (internal)"
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14118 msgid "Biblionumber"
14119 msgstr "Număr_bibliografic:"
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14123 msgid "Biblionumber:"
14124 msgstr "Număr_bibliografic:"
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14129 msgstr "Bibliografie:"
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14133 msgid "Biblios in reservoir"
14134 msgstr "Bibliografii în rezervor"
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14139 msgstr "Bibliografie:"
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
14143 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
14150 msgid "Bill to: %s %s "
14151 msgstr "Bibliografie: "
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14157 msgid "Billing date"
14158 msgstr "Locul Facturării:"
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14163 msgid "Billing date:"
14164 msgstr "Locul Facturării:"
14166 #. %1$s: IF billingdateto
14167 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14168 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14170 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14174 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14177 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14180 msgid "Billing date: All until %s "
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14186 msgid "Billing place"
14187 msgstr "Locul Facturării:"
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14194 msgid "Billing place:"
14195 msgstr "Locul Facturării:"
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
14205 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14207 "Birmingham (Marea Britanie) dezvoltatorul de bază Mark James pentru setul de "
14208 "pictograme de mătase famfamfam."
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14218 msgid "Block expired patrons:"
14219 msgstr "Data taxei"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
14228 msgid "Book drop mode"
14229 msgstr "Modulul casetă"
14231 #. %1$s: dropboxdate
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
14234 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14235 msgstr "Modulul Casetă. (Data efectivă de restituire este %s )."
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14240 msgstr "Rezervaţi fond:"
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14244 msgid "Bookseller invoice no: "
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14262 msgstr "Împrumător"
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14267 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14272 msgid "Borrower name"
14273 msgstr "NumărÎmprumător:"
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
14282 msgid "Borrower number"
14283 msgstr "NumărÎmprumător:"
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
14288 msgid "Borrowernumber: "
14289 msgstr "NumărÎmprumător: "
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14293 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14299 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
14316 msgid "Branches limitation"
14317 msgstr "translaţie"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14322 msgid "Branches limitation: "
14323 msgstr "translaţie "
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14328 msgid "Branches limitations"
14329 msgstr "translaţie"
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
14333 msgid "Brandon Haveman"
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
14339 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
14340 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
14344 msgid "Brendan Gallagher"
14345 msgstr "Brendan A. Gallagher"
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
14349 msgid "Brendon Ford"
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14354 msgid "Brett Wilkins"
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
14359 msgid "Brian Engard"
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
14364 msgid "Brian Harrington"
14365 msgstr "Brian Harrington"
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
14369 msgid "Brian Norris"
14370 msgstr "Brian Harrington"
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
14374 msgid "Briana Greally"
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
14379 msgid "Brice Sanchez"
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
14384 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14385 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic"
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14389 msgid "Brief display"
14390 msgstr "Afişare Scurtă"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
14394 msgid "Brig C. McCoy"
14395 msgstr "Brig C. McCoy"
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14399 msgid "Broader Term"
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
14404 msgid "Brooke Johnson"
14405 msgstr "Brooke Johnson"
14407 #. For the first occurrence,
14408 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:343
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14412 msgid "Browse by last name: %s "
14413 msgstr "Căutare după nume: "
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14417 msgid "Browse system logs"
14418 msgstr "Vezi jurnalele sistemului"
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14423 msgid "Browse the system logs"
14424 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
14428 msgid "Bruno Toumi"
14429 msgstr "Bruno Toumi"
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14436 #. For the first occurrence,
14437 #. %1$s: budget.budget_period_description
14438 #. %2$s: budget.budget_period_id
14439 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14444 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14450 msgid "Budget description missing"
14451 msgstr "Descrierea lipseşte"
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14461 msgid "Budget name"
14462 msgstr "Nume Buget"
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14467 msgid "Budget period description"
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14477 msgid "Budgeted cost"
14478 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14483 msgid "Budgeted cost: "
14484 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14503 msgid "Budgets administration"
14504 msgstr "Administrarea bugetului"
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
14508 msgid "Bug wranglers:"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
14513 msgid "Build a new report?"
14514 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14524 msgid "Build a report"
14525 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
14529 msgid "Build and run reports"
14530 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
14532 #. INPUT type=submit name=submit
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14537 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
14541 msgid "Built-in offline circulation interface"
14542 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
14566 msgid "ByWater Solutions, USA"
14567 msgstr "De Soluţii Maritime"
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14576 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14588 #. %10$s: interface
14589 #. %11$s: interface
14590 #. %12$s: interface
14591 #. %13$s: interface
14592 #. %14$s: interface
14593 #. %15$s: interface
14595 #. %17$s: interface
14597 #. %19$s: interface
14599 #. %21$s: interface
14601 #. %23$s: interface
14603 #. %25$s: interface
14604 #. %26$s: themelang
14605 #. %27$s: interface
14606 #. %28$s: interface
14607 #. %29$s: interface
14608 #. %30$s: interface
14609 #. %31$s: interface
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14613 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14614 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14615 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14616 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14617 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14618 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14619 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14620 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14621 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14622 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14623 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14624 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14625 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14626 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14627 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
14652 msgid "CD software"
14653 msgstr "CD Software"
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:471
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14663 #. For the first occurrence,
14664 #. %1$s: csv_profile.profile
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14675 msgid "CSV profile ID"
14676 msgstr "profiluri CSV"
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
14680 msgid "CSV profile: "
14681 msgstr "profiluri CSV"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14687 msgid "CSV profiles"
14688 msgstr "profiluri CSV"
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14692 msgid "CSV separator"
14693 msgstr "separator CSV: "
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14697 msgid "CSV separator: "
14698 msgstr "separator CSV: "
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14703 msgstr "Încărcaţi Tipul"
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14707 msgid "Cache expiry (seconds)"
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
14714 msgid "Cache expiry:"
14715 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
14717 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14718 #. %2$s: from | $KohaDates
14719 #. %3$s: to | $KohaDates
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14722 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14723 msgstr "Calculat pe %s. De la %s până la %s"
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14733 msgid "Calendar information"
14734 msgstr "Informaţii calendarului"
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14740 msgid "Call Number"
14741 msgstr "Număr de Apel"
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14745 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14746 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14756 msgstr "nr de Apel"
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14763 msgstr "nr. de Apel"
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14802 msgid "Call number"
14803 msgstr "număr de Apel"
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14807 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14808 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14813 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14814 msgstr "Număr de Apel (De la Ficţiune Z-A până la Non-ficţiune 9-0)"
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
14819 msgid "Call number range"
14820 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14827 msgid "Call number:"
14828 msgstr "număr de Apel"
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14832 msgid "Call number: "
14833 msgstr "număr de Apel"
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14837 msgid "Call numbers"
14838 msgstr "Număr de Apel"
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14842 msgid "Call numbers browser"
14843 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14848 msgstr "număr de Apel"
14850 #. %1$s: subscription.callnumber
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
14853 msgid "Callnumber: %s "
14854 msgstr "Număr de Apel "
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
14858 msgid "Calyx, Australia"
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14863 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14864 msgstr "Poate fi introdus ca un singur IP, sau o subreţea ca 192.168.1.*"
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14868 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14870 "Un/O <b>Public</b> Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată "
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14875 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14878 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14879 #. %2$s: error.cardnumber
14881 #. %4$s: error.borrowernumber
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14884 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14885 msgstr "NumărÎmprumător:"
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14890 msgid "Can't cancel order"
14891 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14896 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14897 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14902 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14903 "this order cancel holds first"
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14909 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14910 "this order cancel holds first"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14915 msgid "Can't cancel receipt "
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14921 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
14927 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14934 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14941 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14947 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14953 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14959 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14961 "Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este "
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14968 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14970 "Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este "
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:292
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
15131 #. INPUT type=submit
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
15134 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15139 msgid "Cancel and return to order"
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15145 msgid "Cancel article request"
15148 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
15151 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15152 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:421
15156 msgid "Cancel filter"
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
15166 msgid "Cancel hold"
15167 msgstr "Anulare Reţinută"
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
15171 msgid "Cancel hold "
15172 msgstr "Anulare Reţinută"
15174 #. INPUT type=submit
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
15177 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15180 #. INPUT type=submit
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
15183 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15188 msgid "Cancel import"
15191 #. INPUT type=submit name=submit
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
15195 msgid "Cancel marked holds"
15196 msgstr "Anulare Reţinută"
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15201 msgid "Cancel merge"
15204 #. INPUT type=button
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15207 msgid "Cancel modifications"
15208 msgstr "Anulaţi notificaţia"
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
15212 msgid "Cancel notification"
15213 msgstr "Anulaţi notificaţia"
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15219 msgid "Cancel order"
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15224 msgid "Cancel order and catalog record"
15225 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15229 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15230 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15234 msgid "Cancel receipt"
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15240 msgid "Cancel request "
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
15245 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15246 msgstr "Anulaţi reţinerea şi apoi încercaţi transferul:"
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
15251 msgid "Cancel transfer"
15252 msgstr "Anulaţi Rezerva"
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15256 msgid "Cancel upload"
15257 msgstr "Anulare Reţinută"
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15261 msgid "Cancellation Date"
15262 msgstr "Data Creaţiei"
15264 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:677
15268 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15269 msgstr "Data Creaţiei"
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
15284 msgid "Cancelled orders"
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15290 msgid "Cannot Delete"
15291 msgstr "Nu Poate Suprima"
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15295 msgid "Cannot add patron"
15296 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15300 msgid "Cannot be ordered"
15301 msgstr "Data primită"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15306 msgid "Cannot be put on hold"
15307 msgstr "Nu poate fi plasat în reţinere"
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15311 msgid "Cannot be toggled"
15312 msgstr "Data primită"
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15316 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
15322 msgid "Cannot check in"
15323 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
15327 msgid "Cannot check out"
15328 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15330 #. For the first occurrence,
15331 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
15335 msgid "Cannot check out! %s "
15336 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15345 msgid "Cannot delete"
15346 msgstr "Nu Poate Suprima"
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15350 msgid "Cannot delete budget"
15351 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
15353 #. %1$s: budget_period_description
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15356 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15357 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15361 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15362 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta "
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15366 msgid "Cannot delete filing rule "
15367 msgstr "Nu poate suprima conform regulii depuse "
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15371 msgid "Cannot delete patron"
15372 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
15377 msgid "Cannot edit"
15378 msgstr "Nu Poate Edita"
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15382 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15385 #. For the first occurrence,
15386 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15390 msgid "Cannot open %s to read."
15391 msgstr "Nu poate deschide %s pentru citire."
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15395 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15400 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15405 msgid "Cannot place hold"
15406 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15410 msgid "Cannot place hold on some items"
15411 msgstr "Nu Poate Plasa Reţinerea la Unele Articole"
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15416 msgid "Cannot place hold:"
15417 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15421 msgid "Cannot process file as an image."
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
15426 msgid "Cannot renew:"
15427 msgstr "Nu Poate Suprima"
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15431 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15436 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15441 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
15447 msgid "Cap fine at replacement price"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15466 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
15468 #. %1$s: batche.batch_id
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15471 msgid "Card batch number %s"
15472 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15476 msgid "Card batches"
15477 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15481 msgid "Card height:"
15482 msgstr "Greutatea Cardului:"
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15490 msgid "Card number"
15491 msgstr "Numărul cardului"
15493 #. %1$s: cardnumber
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
15496 msgid "Card number : %s"
15497 msgstr "Numărul cardului:"
15499 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
15502 msgid "Card number can be up to %s characters."
15503 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15507 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15508 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
15510 #. %1$s: minlength_cardnumber
15511 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
15514 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15515 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
15517 #. %1$s: minlength_cardnumber
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
15520 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15521 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15525 msgid "Card number:"
15526 msgstr "Numărul cardului: "
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
15531 msgid "Card number: "
15532 msgstr "Numărul cardului: "
15534 #. %1$s: cardnumber
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
15537 msgid "Card number: %s"
15538 msgstr "Numărul cardului:"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15543 msgid "Card preview"
15544 msgstr "Permiteţi parolei:"
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15548 msgid "Card template"
15549 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15553 msgid "Card templates"
15554 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15558 msgid "Card width:"
15559 msgstr "Lăţimea Cardului:"
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15565 msgstr "Numărul_cardului"
15567 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15568 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15569 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15574 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15576 msgstr "NumărÎmprumător:"
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15580 msgid "Cardnumber already in use."
15581 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15585 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15586 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15590 msgid "Cardnumbers not found"
15591 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
15604 msgstr "Conectare Cas"
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15609 msgid "Cash register"
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15615 msgid "Cash register statistics"
15616 msgstr "Statisticile catalogului"
15618 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
15619 #. %2$s: endDate | $KohaDates
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15622 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
15627 msgid "Cassette recording"
15628 msgstr "Înregistrarea casetei"
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15659 msgid "Catalog by Item Type"
15660 msgstr "Catalogaţi după Tipul Articolului"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15664 msgid "Catalog by item type"
15665 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15669 msgid "Catalog by itemtype"
15670 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15674 msgid "Catalog details"
15675 msgstr "Detaliile Catalogului"
15677 #. %1$s: IF ( biblionumber )
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15680 msgid "Catalog details %s "
15681 msgstr "Detaliile catalogului "
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15685 msgid "Catalog search"
15686 msgstr "Căutare catalog"
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15692 msgid "Catalog statistics"
15693 msgstr "Statisticile catalogului"
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15707 msgstr "Catalogare"
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15711 msgid "Cataloging editor"
15712 msgstr "Căutarea Catalogării"
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15716 msgid "Cataloging search"
15717 msgstr "Căutarea Catalogării"
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15726 msgid "Catalogue tables"
15727 msgstr "Detaliile Catalogului"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15731 msgid "Cataloguing tables"
15732 msgstr "Detaliile Catalogului"
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
15736 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15737 msgstr ", Noua Zeelandă"
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15753 msgid "Category code"
15754 msgstr "Codul categoriei"
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15759 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15766 msgid "Category code unknown."
15767 msgstr "Codul categoriei:"
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15771 msgid "Category code:"
15772 msgstr "Codul categoriei:"
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15779 msgid "Category code: "
15780 msgstr "Codul categoriei: "
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15784 msgid "Category name"
15785 msgstr "Numele categoriei"
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15790 msgid "Category type: "
15791 msgstr "Tipul categoriei: "
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15798 msgstr "Categorie:"
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15810 msgstr "Categorie: "
15812 #. For the first occurrence,
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15817 msgid "Category: %s"
15818 msgstr "Categorie: "
15820 #. %1$s: categoryname
15821 #. %2$s: categorycode
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
15824 msgid "Category: %s (%s)"
15825 msgstr "Categorie: %s (%s)"
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15829 msgid "Categorycode"
15830 msgstr "Cod_categorie"
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15836 msgstr "Valoarea celulei "
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15841 msgid "Cell value "
15842 msgstr "Valoarea celulei "
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15846 msgid "Cells contain estimated values only."
15847 msgstr "Celulele conţin doar valori estimate."
15849 #. For the first occurrence,
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15859 msgid "Change amounts by"
15860 msgstr "Suma Amenzii "
15862 #. INPUT type=submit
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
15865 msgid "Change basket group"
15866 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
15868 #. INPUT type=submit
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15871 msgid "Change basketgroup"
15872 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15876 msgid "Change framework"
15877 msgstr "Schimbaţi cadrul: "
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15882 msgid "Change internal note"
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
15888 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15889 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client"
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15894 msgid "Change order"
15897 #. %1$s: ordernumber
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15900 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15903 #. %1$s: ordernumber
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15906 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15911 msgid "Change password"
15912 msgstr "Schimbaţi Parola"
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15918 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15919 msgstr "Schimbaţi Numele de Utilizator şi/sau Parola pentru %s %s"
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
15923 msgid "Change vendor note"
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15928 msgid "Changed action if matching record found"
15929 msgstr "Acţiune schimbată dacă înregistrarea găsită corespunde"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15933 msgid "Changed action if no match found"
15934 msgstr "Acţiune schimbată dacă nu a fost găsită nici o potrivire"
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15938 msgid "Changed item processing option"
15939 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15947 msgstr "Schimbaţi "
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15952 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15958 msgid "Changes saved."
15959 msgstr "Schimbaţi "
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
15976 msgid "Character encoding: "
15977 msgstr "Codarea caracterului: "
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15994 msgid "Charge type"
15995 msgstr "Încărcaţi Tipul"
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
15999 msgid "Charge when?"
16000 msgstr "Încărcaţi Tipul"
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
16004 msgid "Charles Farmer"
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16010 msgstr "Verificaţi Tot"
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16015 msgstr "Restituiţi"
16017 #. INPUT type=submit
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16020 msgstr "Împrumutaţi"
16022 #. For the first occurrence,
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16029 msgstr "Verificaţi Tot"
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16034 msgid "Check expiration"
16035 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
16039 msgid "Check for embedded item record data?"
16040 msgstr "Verificaţi informaţia de înregistrare încorporată în articol?"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
16045 msgid "Check for previous checkouts: "
16046 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16059 msgstr "Restituiţi"
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16064 msgstr "Restituiţi "
16066 #. For the first occurrence,
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
16071 msgid "Check in message"
16072 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
16076 msgid "Check lists"
16077 msgstr "Restituiţi"
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16083 msgid "Check logs for more details."
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16113 msgstr "Împrumutaţi"
16115 #. %1$s: book.barcode
16116 #. %2$s: book.title
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
16119 msgid "Check out %s: %s"
16120 msgstr "A fost verificat de %s ori"
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16124 msgid "Check out and check in items"
16125 msgstr "Articole restituite"
16127 #. For the first occurrence,
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16131 msgid "Check out message"
16132 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
16136 msgid "Check out to this patron"
16137 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
16141 msgid "Check previous checkout?"
16142 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
16147 msgid "Check previous checkouts: "
16148 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16152 msgid "Check that your database is running."
16153 msgstr "Verificaţi dacă baza dvs. de date funcţionează."
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16158 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16160 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
16161 "să o(le) efectuaţi"
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16165 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16167 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
16168 "să o(le) efectuaţi"
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
16172 msgid "Check the expiration of a serial"
16173 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16177 msgid "Check the hostname setting in "
16178 msgstr "Verificaţi setările numelui_gazdă în "
16180 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
16182 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16185 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
16188 msgid "Check to delete this field"
16189 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:124
16193 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16195 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16196 "clientului în OPAC."
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
16201 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16202 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16204 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
16205 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
16206 "atributul este definit."
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16211 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16213 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
16214 "căutarea personalului clientului."
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16218 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16220 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16221 "clientului în OPAC."
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16225 msgid "Check your database settings in "
16226 msgstr "Investigaţi setările bazei dvs. de date "
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16232 msgstr "Restituiţi"
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16236 msgid "Check-in date from"
16237 msgstr "Restituiţi de la data"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16241 msgid "Check-in date from:"
16242 msgstr "Restituiţi de la data:"
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16264 msgstr "Restituiţi "
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16268 msgid "Checked in "
16269 msgstr "Restituiţi "
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16274 msgid "Checked in item."
16275 msgstr "Articole restituite"
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16282 msgid "Checked out"
16283 msgstr "Împrumutat"
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16287 msgid "Checked out "
16288 msgstr "Împrumutat "
16291 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16292 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
16295 msgid "Checked out %s %s %s by "
16296 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16301 msgid "Checked out %s times"
16302 msgstr "A fost verificat de %s ori"
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16312 msgid "Checked out from"
16313 msgstr "Împrumutat pe"
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16322 msgid "Checked out on"
16323 msgstr "Împrumutat pe"
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16327 msgid "Checked out today"
16328 msgstr "Împrumutat Astăzi"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
16332 msgid "Checked out: "
16333 msgstr "Împrumutat "
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:726
16338 msgid "Checked-in items"
16339 msgstr "Articole restituite"
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16348 msgid "Checkin message"
16349 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16353 msgid "Checkin message type: "
16354 msgstr "Avertizări legate de Restituiri "
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16358 msgid "Checkin message: "
16359 msgstr "Avertizări legate de Restituiri "
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16368 msgid "Checking out to "
16369 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
16371 #. For the first occurrence,
16372 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16377 msgid "Checking out to %s"
16378 msgstr "Împrumut la %s %s (%s)"
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
16383 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16384 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16391 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16392 "the values of that field on all selected patrons"
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16400 msgstr "Împrumutaţi"
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16404 msgid "Checkout count"
16405 msgstr "Împrumutat pe"
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
16409 msgid "Checkout count:"
16410 msgstr "Împrumutat pe"
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16414 msgid "Checkout date"
16415 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16419 msgid "Checkout date from:"
16420 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16424 msgid "Checkout date from: "
16425 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16429 msgid "Checkout history"
16430 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
16432 #. %1$s: title |html
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16435 msgid "Checkout history for %s"
16436 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16440 msgid "Checkout on"
16441 msgstr "Împrumutat pe"
16443 #. INPUT type=submit
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
16446 msgid "Checkout or renew"
16447 msgstr "Împrumutat pe"
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
16451 msgid "Checkout settings"
16452 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16456 msgid "Checkout status:"
16457 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16467 msgstr "Împrumuturi"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
16474 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
16480 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16486 msgid "Checkouts by patron category"
16487 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
16489 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16490 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16494 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16495 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16500 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16501 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16504 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
16505 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
16516 msgid "Chloe Alabaster"
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16539 msgid "Choose .koc file: "
16540 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16544 msgid "Choose Adult category "
16545 msgstr "Alegeţi categoria Adult "
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16549 msgid "Choose Hemisphere:"
16550 msgstr "Alegeţi Emisfera:"
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16554 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16555 msgstr "Alegeţi Ordinea Rubricilor Textului pentru Imprimare"
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16562 msgid "Choose a field name"
16563 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
16568 msgid "Choose a file "
16569 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
16573 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16578 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16583 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16584 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16589 msgid "Choose an icon:"
16590 msgstr "Alegeţi o Pictogramă:"
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16594 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16595 msgstr "Alegeţi şi validaţi un subdomeniu 1 MARC pentru "
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16599 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16600 msgstr "Alegeţi Tipul Codului De Bare (codând) "
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16604 msgid "Choose layout type: "
16605 msgstr "Alegeţi Tipul Machetei "
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
16609 msgid "Choose library:"
16610 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16614 msgid "Choose list"
16615 msgstr "Alegeţi lista"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
16625 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16626 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16631 msgid "Choose order of text fields to print"
16632 msgstr "Alegeţi Ordinea Rubricilor Textului pentru Imprimare"
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
16636 msgid "Choose the file to add to the basket"
16637 msgstr "Alegeţi raportul din listă pentru al îndeplini"
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16641 msgid "Choose this record"
16642 msgstr "Alegeţi această înregistrare"
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16647 msgid "Choose time"
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16653 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16654 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16660 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16661 "to borrow an item they borrowed before. "
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16666 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16671 msgid "Choose your library:"
16672 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
16699 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16700 msgstr "Chris Catalfo (noul editor MARC de conectare)"
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
16704 msgid "Chris Cormack"
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
16710 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16711 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16712 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
16716 msgid "Chris Kirby"
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
16721 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16722 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
16726 msgid "Christophe Croullebois"
16727 msgstr "Christopher Hyde"
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
16731 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16732 msgstr "Christopher Hyde"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
16736 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16737 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
16741 msgid "Christopher Hyde"
16742 msgstr "Christopher Hyde"
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
16746 msgid "Cindy Murdock Ames"
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
16752 msgstr "Notă de circulaţie"
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16757 msgstr "Notă de circulaţie"
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16788 msgid "Circulation"
16789 msgstr "Circulaţie"
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
16794 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16795 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16796 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16797 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16798 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16799 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16800 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16801 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16802 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16803 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16804 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16805 "symbol by National Park Service "
16808 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16811 msgid "Circulation History for %s"
16812 msgstr "Circulaţia Arhivei"
16814 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16817 msgid "Circulation alerts for %s"
16818 msgstr "Alertă de Circulaţie pentru %s"
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16822 msgid "Circulation and fine rules"
16823 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16828 msgid "Circulation and fines rules"
16829 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16835 msgid "Circulation history"
16836 msgstr "Circulaţia Arhivei"
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16841 msgid "Circulation note"
16842 msgstr "Notă de circulaţie: "
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
16846 msgid "Circulation note: "
16847 msgstr "Notă de circulaţie: "
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16851 msgid "Circulation records were last synced on: "
16852 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s "
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16856 msgid "Circulation reports"
16857 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16863 msgid "Circulation statistics"
16864 msgstr "Circulaţia statisticilor"
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16868 msgid "Circulation tables"
16869 msgstr "Notă de circulaţie: "
16871 #. %1$s: LoginBranchname
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
16874 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16875 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16891 msgid "Cities and towns"
16892 msgstr "Municipii şi oraşe"
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16906 msgstr "ID-ul Oraşului"
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16911 msgstr "ID-ul Oraşului: "
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16916 msgstr "id-ul Oraşului"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16920 msgid "City search:"
16921 msgstr "Căutarea Oraşului:"
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
16939 msgid "Claim acquisition"
16940 msgstr "Cerere la Achiziţie"
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
16945 msgstr "Eliberaţi Data"
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16949 msgid "Claim missing serials"
16950 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii"
16952 #. INPUT type=submit
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16955 msgid "Claim order"
16956 msgstr "Revendicat"
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
16961 msgid "Claim serial issue"
16962 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii"
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16966 msgid "Claim using notice: "
16967 msgstr "Cerere utilizând nota: "
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
16976 msgstr "Revendicat"
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16980 msgid "Claimed date"
16981 msgstr "Eliberaţi Data"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16992 msgid "Claims count"
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
16997 msgid "Claire Gravely"
16998 msgstr "Eliberaţi Data"
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
17002 msgid "Claire Hernandez"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
17008 msgstr "Clasificare "
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17013 msgid "ClassSources"
17014 msgstr "Surse_De_Clasificare"
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
17019 msgid "Classification"
17020 msgstr "Clasificare"
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
17024 msgid "Classification filing rules"
17025 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17030 msgid "Classification source code: "
17031 msgstr "Codul de clasificare a surselor "
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17038 msgid "Classification sources"
17039 msgstr "Surse de clasificare"
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
17043 msgid "Classification:"
17044 msgstr "Clasificare:"
17046 #. For the first occurrence,
17047 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17051 msgid "Classification: %s "
17052 msgstr "Clasificare: "
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
17056 msgid "Claudia Forsman"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
17062 msgstr "Modele industriale"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17071 msgid "Clean patron records"
17072 msgstr "Eliberaţi Înregistrările Clienţilor"
17074 #. %1$s: import_batch_id
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
17077 msgid "Cleaned import batch #%s"
17078 msgstr "Lot de import #%s gol"
17080 #. For the first occurrence,
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17127 msgstr "Eliberaţi Tot"
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
17133 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17135 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17145 msgstr "Eliberaţi Data"
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17149 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17154 msgid "Clear field"
17155 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
17159 msgid "Clear fields"
17160 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17164 msgid "Clear filter"
17165 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17169 msgid "Clear on loan"
17170 msgstr "Informaţie de Contact"
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17176 msgid "Clear screen"
17177 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17183 msgid "Clear search form"
17184 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:222
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:259
17191 msgid "Clear selection on visible rows"
17192 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17196 msgid "Clear used authorities"
17197 msgstr "Creaţi un lot nou"
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17205 msgid "Click 'Next' to continue "
17206 msgstr "Făceţi clic pe Următor pentru a continua "
17208 #. For the first occurrence,
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17212 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17217 msgid "Click Save to finish."
17218 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi' pentru a încheia procesul."
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17223 msgid "Click here to define a printer profile."
17224 msgstr "Făceţi clic pentru a defini un profil de imprimantă."
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
17228 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17229 msgstr "Făceţi clic pentru a accesa online "
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17234 msgid "Click here to see the merged record."
17235 msgstr "Făceţi clic pentru a defini un profil de imprimantă."
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
17239 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
17241 "Făceţi clic pe Finisaţi pentru a completa şi încărca Interfaţa de Personal "
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
17246 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17253 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17259 msgid "Click on individual cells to edit."
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17265 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17266 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17272 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17273 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17279 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17280 "Enter> key to save the quote."
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17285 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17287 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17292 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17294 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17299 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17300 msgstr "Făceţi clic pe reţea pentru a comuta setările."
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17304 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17306 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17312 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17313 msgstr "Făceţi clic pe reţea pentru a comuta setările."
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17318 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17325 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
17331 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17332 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă. "
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17337 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17344 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17346 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17350 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17353 #. INPUT type=submit
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17356 msgid "Click to \"Unmap\""
17357 msgstr "Rubrică decisivă "%s""
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17361 msgid "Click to Edit"
17362 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17367 msgid "Click to Expand this Tag"
17368 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
17373 msgid "Click to add item"
17374 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17378 msgid "Click to collapse"
17379 msgstr "Rubrică decisivă "%s""
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17383 msgid "Click to collapse this section"
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17388 msgid "Click to edit"
17389 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17394 msgid "Click to expand this section"
17395 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17399 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17404 msgid "Click to recheck dependencies "
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17421 msgid "Clone these rules to:"
17422 msgstr "Copiaţi aceste reguli la:"
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17432 msgid "Clone this subfield"
17433 msgstr "Închideţi acest coş"
17435 #. %1$s: IF frombranch
17436 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17438 #. %4$s: IF tobranch
17439 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17443 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17444 msgstr "Copierea regulilor de emitere eşuată!"
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17448 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17449 msgstr "Copierea regulilor de emitere eşuată!"
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:251
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1141
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17476 #. INPUT type=button
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17479 msgid "Close and export as PDF"
17480 msgstr "Închideţi şi Imprimaţi"
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17484 msgid "Close basket group"
17485 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17489 msgid "Close budget "
17490 msgstr "› Tipuri de Articole "
17492 #. INPUT type=button
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17495 msgid "Close help window"
17496 msgstr "Închideţi Fereastra de Ajutor"
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
17500 msgid "Close this basket"
17501 msgstr "Închideţi acest coş"
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17508 msgid "Close this menu"
17509 msgstr "Închideţi acest coş"
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17513 msgid "Close this window."
17514 msgstr "Închideţi această fereastră."
17516 #. INPUT type=button
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17521 msgid "Close window"
17522 msgstr "Închideţi fereastra"
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17527 msgstr "Închideţi "
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
17536 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17539 msgid "Closed (%s)"
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17545 msgid "Closed on %s"
17546 msgstr "Închis pe: %s"
17548 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17551 msgid "Closed on %s."
17552 msgstr "Închis pe: %s"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17558 msgstr "Închis pe:"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
17590 msgid "CodeMirror editing library"
17591 msgstr "Toate Bibliotecile"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
17595 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17596 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17601 msgid "Collapse all"
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17612 msgid "Collect from patron: "
17613 msgstr "Data taxei "
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17640 msgid "Collection "
17641 msgstr "Colecţie: "
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17650 msgid "Collection code"
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17655 msgid "Collection code:"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:122
17660 msgid "Collection code: "
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17665 msgid "Collection deleted successfully"
17666 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17670 msgid "Collection failed to be deleted"
17671 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17677 msgid "Collection title:"
17678 msgstr "Titlul Colecţie:"
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17682 msgid "Collection transferred successfully"
17683 msgstr "Colecţie Transferată cu Succes"
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17687 msgid "Collection:"
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17693 msgid "Collection: "
17694 msgstr "Colecţie: "
17696 #. For the first occurrence,
17697 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17701 msgid "Collection: %s "
17702 msgstr "Colecţie: "
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17721 msgid "Column name"
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17726 msgid "Column visibility"
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17742 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17743 "columns will be ignored. "
17745 "Coloanele trebuie completate din stânga spre dreapta: dacă prima coloană "
17746 "este goală, celelalte coloane vor fi ignorate. "
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17751 msgid "Columns settings"
17752 msgstr "Setări Generale"
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17756 msgid "Coming from"
17757 msgstr "Provenind din %s"
17759 #. %1$s: branchesloo.branchname
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
17762 msgid "Coming from %s"
17763 msgstr "Provenind din %s"
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17769 msgstr "Virgulă (,)"
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17773 msgid "Comma separated text"
17774 msgstr "Text separat prin virgulă"
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
17781 msgstr "Comentaţi "
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17786 msgstr "Comentaţi "
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17793 msgstr "Comentaţi:"
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
17798 msgstr "Comentaţi:"
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17803 msgstr "Observaţie "
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17813 msgstr "Observaţii"
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17817 msgid "Comments about this file: "
17818 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier: "
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17822 msgid "Comments awaiting moderation"
17824 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Comentarii în Aşteptarea "
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
17829 msgid "Comments pending approval"
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17835 msgstr "Comentaţi:"
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17839 msgid "Compact view"
17840 msgstr "Vizualizare compactă"
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17844 msgid "Company details"
17845 msgstr "Detaliile companiei"
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17849 msgid "Company name: "
17850 msgstr "Numele Companiei: "
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:217
17854 msgid "Compare barcodes list to results: "
17855 msgstr "Comparaţi lista ce conţine codurile de bare cu rezultatele "
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17860 msgid "Complete request "
17861 msgstr "Vizualizare compactă"
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17865 msgid "Complete view"
17866 msgstr "Vizualizare compactă"
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17870 msgid "Completed import of records"
17871 msgstr "Importul complet de înregistrări"
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17882 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17883 msgstr "Configurare OK, nu aveţi erori în tabelul dvs. de parametri MARC"
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17888 msgstr "Confirmaţi"
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17892 msgid "Configure columns"
17893 msgstr "Confirmaţi"
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
17897 msgid "Configure plugins"
17898 msgstr "Confirmaţi"
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17902 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17903 msgstr "Configuraţi aceşti parametri în ordinea în care apar pe ecran."
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
17908 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17909 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17910 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17911 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17912 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:369
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
17921 msgstr "Confirmaţi"
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
17926 msgstr "Confirmaţi"
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
17930 msgid "Confirm custom report"
17931 msgstr "Confirmaţi Raportul Taxă"
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
17936 msgid "Confirm deletion"
17937 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
17939 #. %1$s: searchfield
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17942 msgid "Confirm deletion of %s?"
17943 msgstr "Confirmaţi Suprimarea %s?"
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17947 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17948 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru "
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17952 msgid "Confirm deletion of classification source "
17953 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17957 msgid "Confirm deletion of contract "
17958 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s"
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17962 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17963 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Valutei ' "
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17967 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17968 msgstr "Confirmaţi suprimarea regulii de depunere "
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
17972 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17973 msgstr "Confirmaţi suprimarea tipului de atribut a clientului "
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17977 msgid "Confirm deletion of printer "
17978 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em> "
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
17982 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17983 msgstr "Confirmaţi suprimarea înregistrării conform regulii potrivite "
17985 #. %1$s: tagsubfield
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
17988 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17989 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Subdomeniului %s?"
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17993 msgid "Confirm deletion of tag "
17994 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Etichetei "
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
17998 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17999 msgstr "Confirmaţi suprimarea acestui furnizor ?"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
18003 msgid "Confirm hold "
18004 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:538
18008 msgid "Confirm hold and transfer "
18009 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18013 msgid "Confirm holds"
18014 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
18018 msgid "Confirm new password:"
18019 msgstr "Permiteţi parolei:"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
18023 msgid "Congratulations, installation complete"
18024 msgstr "Felicitări, Instalare completă"
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18030 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18031 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18035 msgid "Connection established."
18036 msgstr "Conexiune stabilită."
18038 #. For the first occurrence,
18039 #. %1$s: errcon.server
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
18044 msgid "Connection failed to %s"
18045 msgstr "Conexiune eşuată la %s"
18047 #. For the first occurrence,
18048 #. %1$s: errcon.server
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:182
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18052 msgid "Connection timeout to %s"
18053 msgstr "Conexiune eşuată la %s"
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
18057 msgid "Connor Dewar"
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
18062 msgid "Connor Fraser"
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
18067 msgid "Considered lost"
18068 msgstr "Considerate pierdute"
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18073 msgstr "Constrângeri"
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18078 msgid "Constraints"
18079 msgstr "Constrângeri"
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18085 msgstr "Contactaţi"
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18089 msgid "Contact about late issues?"
18090 msgstr "Data de început a contractului:"
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18094 msgid "Contact about late orders?"
18095 msgstr "Data de început a contractului:"
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18100 msgid "Contact details"
18101 msgstr "Detalii de contact"
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
18105 msgid "Contact information"
18106 msgstr "Informaţie de Contact"
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18110 msgid "Contact name: "
18111 msgstr "Nume de contact: "
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
18115 msgid "Contact note: "
18116 msgstr "Notă de contact: "
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18120 msgid "Contact when ordering?"
18121 msgstr "Data de început a contractului:"
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
18126 msgstr "Contactaţi: "
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18130 msgid "Contact: First name"
18131 msgstr "Modificaţi Contact"
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18135 msgid "Contact: Last name"
18136 msgstr "Nume de contact: "
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18140 msgid "Contact: Relationship"
18141 msgstr "Informaţie de Contact"
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18145 msgid "Contact: Title"
18146 msgstr "Contactaţi: "
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18173 msgid "Contents of "
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18184 msgstr "Continuaţi"
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:254
18188 msgid "Continue to log in to Koha"
18189 msgstr "Continuaţi să vă conectaţi la Koha"
18191 #. INPUT type=submit
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
18193 msgid "Continue without marking >>"
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18203 msgid "Contract deleted"
18204 msgstr "Contract Suprimat"
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18208 msgid "Contract description:"
18209 msgstr "Descrierea contractului:"
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18213 msgid "Contract end date:"
18214 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18219 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18224 msgid "Contract id "
18225 msgstr "id -ul Contractului "
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18230 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18231 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18239 msgid "Contract name:"
18240 msgstr "Numele contractului:"
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18244 msgid "Contract number:"
18245 msgstr "Numărul contractului:"
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18249 msgid "Contract number: "
18250 msgstr "Numărul contractului: "
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18254 msgid "Contract start date:"
18255 msgstr "Data de început a contractului:"
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
18259 msgid "Contract(s)"
18260 msgstr "Contract(e)"
18262 #. %1$s: booksellername
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18265 msgid "Contract(s) of %s"
18266 msgstr "Contract(e)"
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18271 msgstr "Contactaţi: "
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
18284 msgid "Contributing companies and institutions"
18285 msgstr "Companii Contribuitoare"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18290 msgid "Control no.: "
18291 msgstr "Nr. de control: "
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18296 msgid "Control no: "
18297 msgstr "Nr. de control: "
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
18301 msgid "Control number:"
18302 msgstr "Numărul contractului:"
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18306 msgid "Control number: "
18307 msgstr "Numărul contractului:"
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18312 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18313 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18314 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18315 "of history kept is controlled by the cronjob "
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18320 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18335 msgstr "Nr. de Copiere"
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18339 msgid "Copy and replace"
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18344 msgid "Copy holidays to:"
18345 msgstr "Copiaţi/Volum :"
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18349 msgid "Copy notice"
18350 msgstr "Nr. de copiere"
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18365 msgid "Copy number"
18366 msgstr "Număr de Apel"
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18370 msgid "Copy number:"
18371 msgstr "Număr de Apel"
18373 #. %1$s: l.branchname
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18377 msgstr "Nr. de copiere"
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18381 msgid "Copy to all libraries"
18382 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18388 msgstr "Drepturi de autor"
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
18392 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18393 msgstr "Drepturi de autor: "
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
18397 msgid "Copyright © 2008 "
18398 msgstr "Drepturi de autor: "
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18404 msgid "Copyright date:"
18405 msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
18407 #. For the first occurrence,
18408 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18412 msgid "Copyright year: %s "
18413 msgstr "Drepturi de autor: "
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
18418 msgstr "Drepturi de autor:"
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18422 msgid "Copyright: "
18423 msgstr "Drepturi de autor: "
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18428 msgid "Copyrightdate"
18429 msgstr "Data_de_când_drepturile_de_autor_sunt_valabile:"
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
18433 msgid "Corey Fuimaono"
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
18444 msgid "Cory Jaeger"
18445 msgstr "Cory Jaeger"
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18449 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18455 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18456 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18461 msgid "Could not add a new patron."
18462 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
18464 #. %1$s: duplicate_code_error
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:61
18468 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18469 "code already exists. "
18471 "Nu se poate adăuga tipul de atribut a clientului "%s" — unul "
18472 "cu acest cod există deja. "
18474 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18475 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
18479 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18480 "by %s patron records"
18482 "Nu se poate suprima tipul de atribut a clientului "%s" — "
18483 "este utilizat de către înregistrările clientului %s"
18485 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
18489 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18490 "absent from the database."
18492 "Nu se poate suprima tipul de atribut a clientului "%s" — era "
18493 "deja absent în baza de date."
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18497 msgid "Could not find a system preference named "
18498 msgstr "Nu se poate găsi o preferinţă a sistemului numită "
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
18503 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18504 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18515 msgid "Count deleted items"
18516 msgstr "Suprimaţi selectarea"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18520 msgid "Count holds:"
18521 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18525 msgid "Count items:"
18526 msgstr "Calculaţi articolele"
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18530 msgid "Count of checkouts"
18531 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18535 msgid "Count total items"
18536 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18540 msgid "Count total items:"
18541 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18545 msgid "Count unique biblios"
18546 msgstr "Calculaţi articolele unice"
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18552 msgid "Count unique biblios:"
18553 msgstr "Calculaţi articolele unice"
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18557 msgid "Count unique borrowers:"
18558 msgstr "Calculaţi articolele unice"
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18563 msgid "Count unique items:"
18564 msgstr "Calculaţi articolele unice"
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18588 #. %1$s: l.branchcountry
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
18591 msgid "Country: %s"
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18596 msgid "Courier New"
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
18606 msgid "Course Reserves"
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18611 msgid "Course name"
18612 msgstr "Numele categoriei"
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18616 msgid "Course name:"
18617 msgstr "Numele contractului:"
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18621 msgid "Course number"
18622 msgstr "Numărul cardului"
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18626 msgid "Course number:"
18627 msgstr "Numărul cardului:"
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
18639 msgid "Course reserves"
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
18649 msgid "Crawford County Federated Library System"
18650 msgstr "Sistemul Bibliotecar Federal a Judeţului Crawford"
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
18654 msgid "Create EDIFACT order"
18655 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
18657 #. INPUT type=submit
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
18665 msgid "Create SQL reports"
18666 msgstr "Editaţi Rapoartele"
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18670 msgid "Create a new CSV profile"
18671 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
18675 msgid "Create a new category"
18676 msgstr "Creaţi un lot nou"
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18680 msgid "Create a new city"
18681 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18685 msgid "Create a new list"
18686 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18690 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
18695 msgid "Create a new subscription"
18696 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
18700 msgid "Create a new template"
18701 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
18705 msgid "Create analytics"
18706 msgstr "Eroare de analiză:"
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18711 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18712 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18714 "Creaţi şi administraţi cadre a Autorităţilor ce definesc caractristicile "
18715 "Înregistrărilor dvs. MARC (definiţiile rubricilor şi subdomeniilor)."
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18720 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18721 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18722 "for the MARC editor."
18724 "Creaţi şi administraţi cadrele Bibliografice ce definesc caractristicile "
18725 "Înregistrărilor dvs. MARC (definiţiile rubricilor şi subdomeniilor) la fel "
18726 "ca şi şabloanele pentru editorul MARC."
18728 #. %1$s: authtypecode
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18731 msgid "Create authority framework for %s using "
18732 msgstr "Creaţi cadre de autoritate pentru %s utilizând "
18734 #. %1$s: frameworkcode
18735 #. %2$s: framework.frameworktext
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18738 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18739 msgstr "Creaţi cadre pentru %s (%s) utilizând "
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18743 msgid "Create from SQL"
18744 msgstr "Creaţi din SQL"
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
18752 msgid "Create manual credit"
18753 msgstr "Creaţi credit manual"
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
18761 msgid "Create manual invoice"
18762 msgstr "Creaţi factura manuală"
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18766 msgid "Create new authority"
18767 msgstr "Creaţi un lot nou"
18769 #. INPUT type=submit
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18772 msgid "Create new invoice anyway"
18773 msgstr "Creaţi factura manuală"
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18777 msgid "Create new record"
18778 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18782 msgid "Create patron"
18783 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18787 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18789 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18794 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18796 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18801 msgid "Create printable patron cards"
18802 msgstr "Creaţi carduri client imprimabile"
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18806 msgid "Create record"
18807 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
18809 #. INPUT type=submit name=submit
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
18813 msgid "Create report from SQL"
18814 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18819 msgid "Create routing list"
18820 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18824 msgid "Create routing list for "
18825 msgstr "Creaţi Lista de Rutare "
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
18836 msgid "Created by:"
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18841 msgid "Created by: "
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18854 msgid "Creation date"
18855 msgstr "Data Creaţiei"
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
18859 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18860 msgstr "Licenţa de Atribuire Originală Comună 2.5"
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
18864 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18865 msgstr "Licenţa de Atribuire Originală Comună 2.5"
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
18878 msgid "Credit (item returned)"
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18883 msgid "Credit type: "
18884 msgstr "Tipul Creditului: "
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18919 msgid "Ctrl-Shift-X"
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18934 msgid "Currencies & Exchange rates"
18935 msgstr "Valute şi Schimb Valutar"
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18941 msgid "Currencies and exchange rates"
18942 msgstr "Valute şi schimb valutar"
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
18946 msgid "Currencies search:"
18947 msgstr "Căutarea Valutelor:"
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18959 msgid "Currency = %s"
18960 msgstr "Valută = %s"
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
18979 msgid "Current article requests"
18980 msgstr "Termeni Curenţi"
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
18985 msgid "Current checkouts allowed"
18986 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
18992 msgid "Current library"
18993 msgstr "Biblioteca Curentă"
18995 #. For the first occurrence,
18996 #. %1$s: LoginBranchname
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19002 msgid "Current library: %s"
19003 msgstr "Biblioteca Curentă"
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19013 msgid "Current location"
19014 msgstr "Locaţie Curentă"
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
19018 msgid "Current location:"
19019 msgstr "Locaţie Curentă:"
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
19024 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19025 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19029 msgid "Current renewals:"
19030 msgstr "Termeni Curenţi"
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19034 msgid "Current server time is:"
19035 msgstr "Timpul curent al serverului este:"
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
19040 msgid "Current session"
19041 msgstr "Sesiune actuală"
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19045 msgid "Current terms"
19046 msgstr "Termeni Curenţi"
19048 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19051 msgid "Currently available %s"
19052 msgstr "Curent este Valabil %s"
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19056 msgid "Currently available batches"
19057 msgstr "Curent este Valabil %s"
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19061 msgid "Currently available layouts"
19062 msgstr "Curent este Valabil %s"
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19066 msgid "Currently available profiles"
19067 msgstr "Curent este Valabil %s"
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19071 msgid "Currently available templates"
19072 msgstr "Curent este Valabil %s"
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
19077 msgid "Currently in local use %s "
19078 msgstr "Curent este Valabil %s"
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
19083 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19086 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
19087 "următoarele urmări: "
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
19097 msgid "Custom search fields"
19098 msgstr "indicele tematice"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
19102 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19103 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
19107 msgid "Dænsk (Danish)"
19108 msgstr "Dænsk (Daneză)"
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
19122 msgid "DSpace project"
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
19127 msgid "DVD video / Videodisc"
19128 msgstr "DVD video / Disc_video"
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19139 msgid "Damaged status"
19140 msgstr "Statut Avariat:"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19144 msgid "Damaged status:"
19145 msgstr "Statut Avariat:"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
19155 msgstr "Daniel Banzli"
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
19159 msgid "Daniel Banzli"
19160 msgstr "Daniel Banzli"
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
19164 msgid "Daniel Barker"
19165 msgstr "Daniel Banzli"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
19169 msgid "Daniel Grobani"
19170 msgstr "Daniel Banzli"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
19174 msgid "Daniel Holth"
19175 msgstr "Daniel Holth"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
19179 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19180 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
19184 msgid "Daniel Sweeney"
19185 msgstr "Daniel Sweeney"
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19189 msgid "Danny Bouman"
19190 msgstr "Danny Bouman"
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
19194 msgid "Darrell Ulm"
19195 msgstr "Darrell Ulm"
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19202 msgid "Data deleted"
19203 msgstr "Informaţie suprimată"
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19208 msgstr "Informaţie ce conţine eroare"
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19212 msgid "Data fields"
19213 msgstr "Rubrici cu Informaţie"
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19218 msgid "Data recorded"
19219 msgstr "Informaţie înregistrată"
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19229 msgstr "Bază de date"
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19234 msgstr "Bază de date "
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19238 msgid "Database settings:"
19239 msgstr "Setările bazei de date:"
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
19243 msgid "Database tables created"
19244 msgstr "Tabelurile cu baze de date create"
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19249 msgstr "Bază de date: "
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:234
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:271
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
19295 msgid "Date acquired"
19296 msgstr "Data primită"
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19300 msgid "Date acquired (item)"
19301 msgstr "Data primită"
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19306 msgstr "Dată Adăugată"
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
19311 msgid "Date arrived"
19312 msgstr "Data primită"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19316 msgid "Date deleted (item)"
19317 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
19326 msgstr "Data taxelor"
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
19331 msgstr "Data taxelor"
19333 #. For the first occurrence,
19334 #. %1$s: issueloo.date_due
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19339 msgid "Date due: %s"
19340 msgstr "Data taxelor: %s"
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19344 msgid "Date formats: "
19345 msgstr "Formatul fişierului: "
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19349 msgid "Date last checked out"
19350 msgstr ": articolul este verificat."
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19355 msgid "Date last seen"
19356 msgstr "Data vizualizată recent"
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19369 msgid "Date of birth"
19370 msgstr "Data naşterii"
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19374 msgid "Date of birth is invalid."
19375 msgstr "Data naşterii este invalidă."
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19381 msgid "Date of birth:"
19382 msgstr "Data naşterii:"
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19386 msgid "Date of enrollment is invalid."
19387 msgstr "Data admiterii este invalidă."
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19391 msgid "Date of expiration is invalid."
19392 msgstr "Data expirării este invalidă."
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
19396 msgid "Date of transfer"
19397 msgstr "Data transferului"
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19402 msgid "Date ordered "
19403 msgstr "Data primită "
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
19407 msgid "Date published"
19408 msgstr "Data publicată"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19412 msgid "Date published "
19413 msgstr "Data publicată "
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19417 msgid "Date published (text) "
19418 msgstr "Data publicată "
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19423 msgstr "%pCategoria datelor"
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19428 msgid "Date received"
19429 msgstr "Data primirii"
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
19434 msgid "Date received "
19435 msgstr "Data primită "
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19439 msgid "Date received: "
19440 msgstr "Data primită: "
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19445 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19451 msgstr "Data/Timpul"
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19458 msgstr "Data/timpul"
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19482 msgid "Date: from "
19483 msgstr "Data: de la "
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19493 msgid "Dates cannot be empty"
19494 msgstr "Data primită"
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19498 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19503 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19508 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19513 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
19518 msgid "David Birmingham"
19519 msgstr "David Birmingham"
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
19528 msgid "David Goldfein"
19529 msgstr "David Goldfein"
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19533 msgid "David Strainchamps"
19534 msgstr "David Strainchamps"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19549 msgid "Day of week"
19550 msgstr "O Zi a săptămânii"
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19572 msgid "Days in advance"
19573 msgstr "Zile în avans"
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
19577 msgid "DeAndre Carroll"
19578 msgstr "DeAndre Carroll"
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
19583 msgid "Deactivate filters"
19584 msgstr "indicele tematice"
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19591 #. For the first occurrence,
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
19623 msgid "Default accounting details"
19624 msgstr "Detaliile contabilităţii"
19626 #. %1$s: IF humanbranch
19627 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
19631 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19632 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19636 msgid "Default font"
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19652 msgid "Default framework"
19653 msgstr "Cadru implicit"
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
19657 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19662 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19663 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client"
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19667 msgid "Default privacy"
19668 msgstr "Valoare implicită:"
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19673 msgid "Default privacy: "
19674 msgstr "Valoare implicită:"
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19679 msgid "Default value:"
19680 msgstr "Valoare implicită:"
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19684 msgid "Default values"
19685 msgstr "Valori implicite:"
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
19689 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
19690 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
19694 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
19695 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
19697 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
19701 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19706 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19712 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19713 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19716 "Definiţi tipurile de autoritate, apoi structura autoritară MARC declarată de "
19717 "dvs. în acelaşi mod a tipurilor_de_articole şi bibliografii etichete de "
19718 "structură MARC. Valorile de autoritate sunt administrate prin conectări"
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19722 msgid "Define categories and authorized values for them."
19723 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19728 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19729 "categories, and item types"
19731 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
19732 "categorii client, şi tipuri de articol"
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19736 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19737 msgstr "Definiţi municipiile şi oraşele unde clienţii dvs. locuiesc."
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19742 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19743 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19745 "Definiţi sursele de clasificare (adică, schemele numerelor de apel) "
19746 "utilizate de colecţia dvs. De asemenea definiţi regulile de depunere "
19747 "folosite pentru sortarea numerelor de apel."
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19751 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19752 msgstr "Definiţi valutele şi schimbul valutar folosit pentru achiziţii."
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
19757 msgid "Define days when the library is closed"
19758 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19763 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19766 "Definiţi atributele extinse (identificatori şi categorii statistice) pentru "
19767 "înregistrările clientului"
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19771 msgid "Define funds within your budgets"
19772 msgstr "Definiţi fondurile bugetului dvs."
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19776 msgid "Define item types used for circulation rules."
19777 msgstr "Definiţi tipurile de articol utilizate pentru regulile circuaţiei."
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19781 msgid "Define libraries and groups."
19782 msgstr "Definiţi bibliotecile, loturile şi grupurile."
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19786 msgid "Define mappings"
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19791 msgid "Define notices"
19792 msgstr "Definiţi Macheta"
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
19797 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19799 "Definiţi remarcile (imprimaţi şi transmiteţi mesaje de notificare prin email "
19800 "pentru restanţe, etc.)"
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19804 msgid "Define patron categories."
19805 msgstr "Definiţi categoriile de client."
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19810 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19811 "libraries, patron categories, and item types"
19813 "Definiţi regulile pentru restituiri şi împrumuturi, notificaţii pentru "
19814 "combinaţii de biblioteci, categorii de client, şi tipuri de articol"
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19818 msgid "Define rules to modify items by age"
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19823 msgid "Define the holidays for:"
19824 msgstr "Definiţi sărbătorile pentru :"
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19829 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19830 "to find some datas independently of the framework."
19832 "Definiţi cartografierea dintre cuvintele cheie şi domeniile MARC, acele "
19833 "cuvinte cheie sunt folosite pentru a găsi nişte informaţii independente de "
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19839 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19840 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19841 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19844 "Definiţi cartografierea dintre baza de date tranzacţională Koha (SQL) şi "
19845 "Înregistrările Bibliografice MARC. Luaţi în considerare că cartografierea "
19846 "poate fi definită prin Cadrul Bibliografic MARC. Acest instrument este doar "
19847 "o comandă rapidă pentru a accelera legătură."
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19851 msgid "Define transport costs between branches"
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19856 msgid "Define which events trigger which sounds"
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19861 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19863 "Definiţi serverele care procesează informaţia MARC a clientului integrat "
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19868 msgid "Define your budgets"
19869 msgstr "Definiţi propriile bugete"
19871 #. %1$s: IF ( branch )
19872 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19877 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
19882 msgid "Defining transport costs between libraries "
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19892 msgid "Definition description:"
19893 msgstr "Descriere:"
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19897 msgid "Definition name:"
19898 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19902 msgid "DejaVu Sans Mono"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
19908 msgstr "Întârziere"
19910 #. %1$s: ERRORDELAY
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
19915 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19916 "be only numerical characters. "
19918 "Întârziere %s pentru %s categoria client are unele caractere neaşteptate. Ar "
19919 "trebui să fie numai caractere numerice. "
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19924 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19927 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
19928 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
19930 #. For the first occurrence,
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:226
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:263
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20038 msgstr "Suprimaţi "
20040 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20043 msgid "Delete ALL submitted items"
20044 msgstr "Suprimaţi loturile articolelor"
20046 #. %1$s: csv_profile.profile
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
20049 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20050 msgstr "profiluri CSV"
20053 #. %2$s: ean.branch.branchname
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20056 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20057 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
20061 msgid "Delete Images"
20062 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
20066 msgid "Delete SQL reports"
20067 msgstr "Editaţi Rapoartele"
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
20071 msgid "Delete a batch of items"
20072 msgstr "Suprimaţi loturile articolelor"
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
20076 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20082 msgstr "Suprimaţi lista"
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
20087 msgid "Delete all items"
20088 msgstr "Suprimaţi toate Articolele"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
20092 msgid "Delete all items at once"
20093 msgstr "Suprimaţi toate Articolele"
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
20097 msgid "Delete an existing subscription"
20098 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
20102 msgid "Delete basket"
20103 msgstr "Suprimaţi lista"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
20107 msgid "Delete basket and orders"
20108 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
20112 msgid "Delete basket, orders, and records"
20113 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20118 msgid "Delete batch"
20119 msgstr "Suprimaţi lista"
20121 #. For the first occurrence,
20122 #. %1$s: budget_period_description
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
20126 msgid "Delete budget '%s'?"
20127 msgstr "Suprimaţi bugetul '%s'?"
20129 #. %1$s: city.city_name
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20132 msgid "Delete city \"%s?\""
20133 msgstr "Suprimaţi Oraşul \"%s?\""
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20137 msgid "Delete contact"
20138 msgstr "Modificaţi Contact"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
20142 msgid "Delete course"
20143 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
20147 msgid "Delete current field"
20148 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
20152 msgid "Delete current subfield"
20153 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
20155 #. %1$s: framework.frameworktext
20156 #. %2$s: framework.frameworkcode
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20159 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20160 msgstr "Suprimaţi cadrul pentru %s (%s)?"
20162 #. %1$s: budget_name
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20165 msgid "Delete fund %s?"
20166 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
20170 msgid "Delete image"
20171 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20176 msgid "Delete item"
20177 msgstr "Suprimaţi lista"
20179 #. %1$s: itemtype.itemtype
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20182 msgid "Delete item type '%s'?"
20183 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20188 msgid "Delete items in a batch"
20189 msgstr "Suprimaţi Lotul"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20194 msgid "Delete list"
20195 msgstr "Suprimaţi lista"
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20199 msgid "Delete local"
20200 msgstr "Suprimaţi lista"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20204 msgid "Delete local and remote"
20205 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
20210 msgid "Delete macro"
20211 msgstr "Data taxei"
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20215 msgid "Delete notice?"
20216 msgstr "Suprimaţi Remarca?"
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
20221 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20227 msgid "Delete patrons"
20228 msgstr "Data taxei"
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20232 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
20237 msgid "Delete public lists"
20238 msgstr "Suprimaţi lista"
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20243 msgid "Delete quote(s)"
20244 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20249 msgid "Delete record"
20250 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20254 msgid "Delete records if no items remain."
20255 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20259 msgid "Delete remote"
20260 msgstr "Suprimaţi lista"
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:154
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20267 msgid "Delete selected"
20268 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20272 msgid "Delete selected alerts"
20273 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20278 msgid "Delete selected items"
20279 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20281 #. INPUT type=submit
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20284 msgid "Delete selected records"
20285 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20289 msgid "Delete subfield "
20290 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul "
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20294 msgid "Delete subscription"
20295 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20299 msgid "Delete the exceptions on a range"
20300 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20304 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20305 msgstr "Data de sfârşit *"
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20309 msgid "Delete the single holidays on a range"
20310 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20317 msgid "Delete this Tag"
20318 msgstr "Șterge această etichetă"
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20322 msgid "Delete this account?"
20323 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta"
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
20327 msgid "Delete this basket"
20328 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20330 #. INPUT type=submit
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20333 msgid "Delete this category"
20334 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20339 msgid "Delete this exception."
20340 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20344 msgid "Delete this holiday"
20345 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
20347 #. For the first occurrence,
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20351 msgid "Delete this holiday."
20352 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
20354 #. INPUT type=submit
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20357 msgid "Delete this printer"
20358 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
20362 msgid "Delete this saved report"
20363 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20369 msgid "Delete this subfield"
20370 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
20372 #. For the first occurrence,
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20379 msgid "Delete user"
20380 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20384 msgid "Delete vendor"
20385 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20392 msgstr "Suprimaţi?"
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20398 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20401 #. %1$s: deleted_source
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20404 msgid "Deleted classification source %s"
20405 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
20407 #. %1$s: deleted_rule
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
20410 msgid "Deleted filing rule %s"
20411 msgstr "Suprimaţi regula de depunere %s"
20413 #. %1$s: deleted_attribute_type
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
20416 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20417 msgstr "Suprimaţi tipul de atribut a clientului "%s""
20419 #. %1$s: deleted_matching_rule
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20422 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20423 msgstr "Suprimaţi înregistarearea conform regulii "%s""
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
20433 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20439 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20445 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20450 msgid "Delimiter: "
20451 msgstr "Delimitator: "
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20461 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
20468 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20473 msgstr "Observaţia livrării: "
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20478 msgid "Delivery comment:"
20479 msgstr "Observaţia livrării:"
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20484 msgid "Delivery day:"
20485 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20489 msgid "Delivery details"
20490 msgstr "Observaţia livrării: "
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20495 msgid "Delivery place"
20496 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20504 msgid "Delivery place:"
20505 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20510 msgid "Delivery time: "
20511 msgstr "Observaţia livrării: "
20513 #. For the first occurrence,
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20530 msgstr "Numele coşului"
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20534 msgid "Department:"
20535 msgstr "Numele coşului"
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20584 msgid "Description"
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20589 msgid "Description (OPAC)"
20590 msgstr "Descriere (OPAC)"
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20594 msgid "Description (OPAC): "
20595 msgstr "Descriere (OPAC) "
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20600 msgid "Description is required"
20601 msgstr "Descrierea lipseşte"
20603 #. For the first occurrence,
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20607 msgid "Description missing"
20608 msgstr "Descrierea lipseşte"
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20615 msgid "Description of charges"
20616 msgstr "Descrierea taxelor"
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20628 msgid "Description:"
20629 msgstr "Descriere:"
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20651 msgid "Description: "
20652 msgstr "Descriere: "
20654 #. For the first occurrence,
20655 #. %1$s: liblibrarian
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20659 msgid "Description: %s"
20660 msgstr "Descriere: %s"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
20664 msgid "Descriptions"
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
20669 msgid "Destination"
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20674 msgid "Destination library:"
20675 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
20680 msgid "Destination library: "
20681 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20685 msgid "Destination record"
20686 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
20704 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20705 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20706 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer şi Beda Szukics"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
20715 msgid "Dewey number:"
20716 msgstr "Număr de Apel"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20720 msgid "Dewey/classification"
20721 msgstr "Clasificare"
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20737 #. For the first occurrence,
20738 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20747 msgid "Dictionaries"
20748 msgstr "Dicţionare"
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20762 msgid "Dictionary "
20763 msgstr "Dicţionar "
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
20767 msgid "Dictionary definitions"
20768 msgstr "Definiţiile Dicţionarului"
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20772 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20774 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
20778 msgid "Did you mean: "
20779 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că: "
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20785 msgid "Did you mean?"
20786 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20795 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20800 msgid "Digests only "
20801 msgstr "Clasificaţi doar?"
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
20805 msgid "Dimitris Antonakis"
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
20810 msgid "Directories"
20811 msgstr "Directoare"
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20816 msgid "Disabled for %s"
20817 msgstr "Dezactivat pentru"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20821 msgid "Disabled for all"
20822 msgstr "Dezactivat pentru tot"
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
20833 msgid "Discharge requests pending"
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:110
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
20843 msgid "Discographies"
20844 msgstr "Discografie"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
20852 msgstr "Reducere: "
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20861 msgid "Display children too."
20862 msgstr "Afişaţi la: "
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
20867 msgid "Display detail for this authority"
20868 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
20872 msgid "Display detail for this biblio"
20873 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
20878 msgid "Display detail for this item"
20879 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
20883 msgid "Display from: "
20884 msgstr "Afişaţi din: "
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20889 msgid "Display height: "
20890 msgstr "Afişaţi Înălţimea "
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:118
20894 msgid "Display in OPAC: "
20895 msgstr "Afişat în OPAC: "
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
20899 msgid "Display in check-out: "
20900 msgstr "Afişat în OPAC: "
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
20905 msgid "Display location:"
20906 msgstr "Afişaţi Locaţia:"
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
20910 msgid "Display member details."
20911 msgstr "Afişaţi detaliile despre membru."
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
20915 msgid "Display only used tags/subfields"
20916 msgstr "Afişaţi doar Etichetele/Subdomeniile utilizate"
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
20921 msgid "Display order"
20922 msgstr "Afişaţi la: "
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
20926 msgid "Display order:"
20927 msgstr "Afişaţi la: "
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
20931 msgid "Display order: "
20932 msgstr "Afişaţi la: "
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
20936 msgid "Display them"
20937 msgstr "Afişaţi la: "
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
20941 msgid "Display to: "
20942 msgstr "Afişaţi la: "
20944 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
20946 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
20948 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
20950 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20954 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20957 #. INPUT type=submit
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20960 msgid "Do not Delete"
20961 msgstr "Nu Poate Suprima"
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20967 msgid "Do not allow"
20968 msgstr "Nu Poate Suprima"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
20972 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20978 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20981 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20987 msgid "Do not look for matching records"
20988 msgstr "Nu căutaţi înregistrări care corespund"
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20992 msgid "Do not notify"
20993 msgstr "Nu semnalaţi"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
20997 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21002 msgid "Do not use plugin"
21003 msgstr "Nu Poate Suprima"
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
21008 msgid "Do not use."
21009 msgstr "Nu Poate Suprima"
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
21014 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21015 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21020 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21021 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21026 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21027 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21028 "export option to make a backup"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21033 msgid "Do you want to confirm this order?"
21034 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
21038 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
21044 msgid "Document type:"
21045 msgstr "Tipul Documentului:"
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
21059 msgid "Don't allow"
21060 msgstr "Nu Poate Suprima"
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
21065 msgid "Don't block "
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
21071 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
21076 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329
21081 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
21088 msgid "Don't export fields:"
21089 msgstr "Nu exportaţi domenii"
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
21093 msgid "Don't export items:"
21094 msgstr "Nu exportaţi articole"
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21101 msgid "Don't include tax"
21102 msgstr "Nu includeţi taxe"
21104 #. For the first occurrence,
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
21117 msgid "Donovan Jones"
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
21122 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21123 msgstr "Dorian Meid (traducere Germană)"
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
21127 msgid "Doug Dearden"
21128 msgstr "Data Taxei"
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
21134 msgstr "Descărcaţi"
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
21140 msgstr "Descărcaţi "
21142 #. INPUT type=submit name=save
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1123
21145 msgid "Download Record"
21146 msgstr "Descărcaţi coş"
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21152 msgid "Download as CSV"
21153 msgstr "Descărcaţi lista"
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21159 msgid "Download as PDF"
21160 msgstr "Descărcaţi lista"
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21166 msgid "Download as XML"
21167 msgstr "Descărcaţi lista"
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21171 msgid "Download cart"
21172 msgstr "Descărcaţi coş"
21174 #. INPUT type=submit
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
21177 msgid "Download configuration"
21178 msgstr "Descărcaţi coş"
21180 #. INPUT type=submit
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
21183 msgid "Download database"
21184 msgstr "Descărcaţi coş"
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
21188 msgid "Download directory"
21189 msgstr "Descărcaţi coş"
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
21193 msgid "Download directory: "
21194 msgstr "Descărcaţi coş"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
21198 msgid "Download file of all overdues"
21199 msgstr "Descărcaţi fişierul tuturor restanţelor"
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
21203 msgid "Download file of displayed overdues"
21204 msgstr "Descărcaţi fişierul restanţelor afişate"
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21208 msgid "Download list"
21209 msgstr "Descărcaţi lista"
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21213 msgid "Download list "
21214 msgstr "Descărcaţi lista "
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21218 msgid "Download records"
21219 msgstr "Descărcaţi coş"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21223 msgid "Download selected claims"
21224 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21228 msgid "Download starter CSV"
21229 msgstr "Descărcaţi lista"
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21233 msgid "Downloading records, please wait..."
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21238 msgid "Draw guide boxes: "
21239 msgstr "Rubrici Ghid De Schiţare "
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1119
21244 msgid "Dublin Core"
21245 msgstr "Nucleul Dublin (XML)"
21247 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21266 msgstr "Data taxei"
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
21270 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
21275 msgid "Due date hidden not formatted"
21278 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
21286 msgid "Duncan Tyler"
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
21306 msgid "Duplicate a template:"
21307 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21311 msgid "Duplicate budget"
21312 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
21314 #. %1$s: budget_period_description
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21317 msgid "Duplicate budget %s"
21318 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
21321 #. %2$s: duplicate_count
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21324 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21325 msgstr "Lot de import #%s gol "
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21329 msgid "Duplicate patron record?"
21330 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
21333 #. %2$s: duplicate_count
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21336 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21337 msgstr "Lot de import #%s gol "
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21342 msgid "Duplicate record suspected"
21343 msgstr "Suspiciune de Duplicare a Înregistrării"
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21349 msgid "Duplicate this saved report"
21350 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
21352 #. For the first occurrence,
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21356 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21362 msgid "Duplicate warning"
21363 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
21367 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
21372 msgid "E-mail order"
21373 msgstr "Revendicat"
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21408 msgid "EDI accounts"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
21413 msgid "EDIFACT message"
21414 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21421 msgid "EDIFACT messages"
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
21426 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21427 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
21436 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:34
21441 msgid "ERROR - unknown"
21442 msgstr "EROARE - necunoscută"
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21461 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21463 "EROARE un număr_de_articol invalid a fost introdus, rugăm să vă întoarceţi "
21464 "şi să încercaţi încă o dată"
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21473 msgid "EXAMPLE plugin"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21478 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21479 msgstr "Fiecare celulă conţine atât valori actuale cât şi valori estimate."
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
21483 msgid "Earliest hold date"
21484 msgstr "Cea Mai Recentă Dată A Reţinerii <a1>Sortare</a>"
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
21488 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21489 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (suport OAI-PMH)"
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
21493 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21494 msgstr "Ed Summers (Unele coduri şi ambalaje Perl ca Înregistrarea::MARC)"
21496 #. For the first occurrence,
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:398
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
21588 msgid "Edit Details"
21589 msgstr "Editaţi detaliile"
21591 #. %1$s: itemnumber
21592 #. %2$s: IF ( barcode )
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21597 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
21603 msgstr "Editaţi Articolele"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21608 msgid "Edit OAI set '%s'"
21609 msgstr "Editaţi coşul '%s'"
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21619 msgid "Edit SQL report"
21620 msgstr "Editaţi Rapoartele"
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21624 msgid "Edit [% field.name %] field"
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21630 msgid "Edit action %s"
21631 msgstr "Editarea unei înregistrări"
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21635 msgid "Edit actions"
21636 msgstr "Editarea unei înregistrări"
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
21641 msgstr "Editaţi coşul %s"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21645 msgid "Edit an existing subscription"
21646 msgstr "Editaţi Abonamentul"
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21651 msgid "Edit as new (duplicate)"
21652 msgstr "Editaţi ca Nou (Duplicaţi)"
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21656 msgid "Edit authorities"
21657 msgstr "Editaţi autoritatea"
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21661 msgid "Edit authority"
21662 msgstr "Editaţi autoritatea"
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
21666 msgid "Edit basket"
21667 msgstr "Editaţi coşul %s"
21669 #. %1$s: basketname
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21672 msgid "Edit basket %s"
21673 msgstr "Editaţi coşul %s"
21676 #. %2$s: basketgroupid
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21679 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21680 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21684 msgid "Edit biblio"
21685 msgstr "Editaţi bibliografia"
21687 #. %1$s: budget_period_description
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21690 msgid "Edit budget %s"
21691 msgstr "Adăugaţi bugetul"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
21696 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21701 msgid "Edit collection "
21702 msgstr "Editaţi Colecţiile"
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21706 msgid "Edit course"
21707 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21712 msgstr "subdomeniu"
21714 #. %1$s: description
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21717 msgid "Edit frequency: %s"
21718 msgstr "Frecvenţă:"
21720 #. INPUT type=submit
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21724 msgstr "Editaţi Suprimaţi"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21728 msgid "Edit history"
21729 msgstr "Editaţi lista"
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21733 msgid "Edit in host"
21734 msgstr "Editaţi lista"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21740 msgstr "Editaţi Articolele"
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21749 msgstr "Editaţi Articolele"
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21754 msgid "Edit items in batch"
21755 msgstr "Editaţi Articolele"
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21759 msgid "Edit label template"
21760 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21766 msgstr "Editaţi lista"
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21771 msgstr "Editaţi lista "
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21775 msgid "Edit patrons"
21776 msgstr "Editarea unei înregistrări"
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21780 msgid "Edit printer profile"
21781 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21786 msgid "Edit provider %s"
21787 msgstr "Adăugaţi bugetul"
21789 #. %1$s: suggestionid
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21792 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21793 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
21797 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21802 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:608
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21812 msgid "Edit record"
21813 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21818 msgid "Edit routing list"
21819 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21823 msgid "Edit routing list "
21824 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
21826 #. %1$s: subscription.routingedit
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
21829 msgid "Edit routing list (%s)"
21830 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21834 msgid "Edit routing list for "
21835 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21840 msgstr "Editaţi lista"
21842 #. For the first occurrence,
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:476
21847 msgid "Edit search"
21848 msgstr "Căutarea Oraşului:"
21850 #. INPUT type=submit
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21853 msgid "Edit serials"
21854 msgstr "Editaţi detaliile"
21856 #. INPUT type=submit
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21860 msgid "Edit subfields"
21861 msgstr "subdomeniu"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21865 msgid "Edit subscription"
21866 msgstr "Editaţi Abonamentul"
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
21871 msgid "Edit this holiday"
21872 msgstr "Editaţi această sărbătoare"
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21876 msgid "Edit vendor"
21877 msgstr "Editaţi furnizorul"
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21881 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21887 msgid "Editing new full record"
21888 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21893 msgid "Editing new record"
21894 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21899 msgid "Editing search result"
21900 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
21902 #. For the first occurrence,
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
21917 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
21920 msgid "Edition: %s"
21921 msgstr "Ediţie: %s"
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
21936 msgid "Edmund Balnaves"
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
21941 msgid "Edward Allen"
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
21946 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
21951 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:441
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21967 msgid "Email address:"
21968 msgstr "Adresa email:"
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21972 msgid "Email check:"
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21979 msgid "Email has been sent."
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
22004 msgid "Empty and close"
22005 msgstr "Goliţi şi Închideţi"
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22024 msgid "Encoding (z3950 can send"
22025 msgstr "Codarea (z3950 poate fi trimisă"
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22034 msgid "Encyclopedias "
22035 msgstr "Enciclopedii "
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
22040 msgstr "Data de Sfârşit: "
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:384
22049 msgstr "Data de sfârşit"
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22054 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22055 msgstr "Data de sfârşit înainte de ziua de azi, Data de sfârşit invalidă!\n"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22059 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22062 #. For the first occurrence,
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22065 msgid "End date missing"
22066 msgstr "Data de sfârşit lipseşte"
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
22073 msgstr "Data de sfârşit:"
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
22080 msgstr "Data de sfârşit: "
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22084 msgid "End date: *"
22085 msgstr "Data de sfârşit:"
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22089 msgid "End of date range "
22090 msgstr "Data de sfârşit *"
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
22094 msgid "End of interval"
22095 msgstr "Data de sfârşit *"
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22104 msgid "Enhanced content"
22105 msgstr "Conţinut Sporit"
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22109 msgid "Enhanced content settings"
22110 msgstr "Setările sporite a conţinutului"
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
22114 msgid "Enrollment fee"
22115 msgstr "Taxă de înmatriculare"
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
22120 msgid "Enrollment fee: "
22121 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
22125 msgid "Enrollment period"
22126 msgstr "Perioada de înmatriculare"
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
22131 msgid "Enrollment period: "
22132 msgstr "Perioada de înmatriculare: "
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
22142 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22145 "Introduceţi un cod de bare pentru a genera o etichetă de fond imprimabilă. "
22146 "Pentru utilizarea cu imprimante dedicate de etichete"
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22150 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22152 "Introduceţi o listă de rubrici separate prin virgulă pentru imprimare. Dvs. "
22153 "puteţi inlclude oricare <em>rubrică Koha</em> sau subdomeniu MARC. "
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
22157 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22158 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
22163 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22164 "Example, for a website itemtype : "
22166 "Introduceţi un cuprins care va rescrie carenţa în lista cu rezultatele "
22167 "căutării. Exemplu, pentru un tip_de_articol a website-ului "
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
22171 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22172 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
22176 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22178 "Introduceţi aici un cuvânt sau frază pentru a testa împotriva listei_dvs."
22179 "_albe/listei_dvs._negre: "
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22183 msgid "Enter any authority field:"
22184 msgstr "Introduceţi orice domeniu de autoritate:"
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22188 msgid "Enter any heading:"
22189 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22193 msgid "Enter barcode: "
22194 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22199 msgid "Enter biblionumber:"
22200 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii:"
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22204 msgid "Enter by barcode:"
22205 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22209 msgid "Enter by itemnumber:"
22210 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii:"
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22214 msgid "Enter cover biblionumber: "
22215 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii: "
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22219 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22220 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:601
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22226 msgid "Enter item barcode:"
22227 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22233 msgid "Enter item barcode: "
22234 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului: "
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22238 msgid "Enter main heading ($a only):"
22239 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22243 msgid "Enter main heading:"
22244 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
22249 msgid "Enter parameters for report %s:"
22250 msgstr "Introduceţi parametrii pentru raportul %s:"
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22259 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22260 msgstr "Introduceţi numărul de card a clientului sau numele parţial:"
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22265 msgid "Enter patron card number:"
22266 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22270 msgid "Enter patron cardnumber: "
22271 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului: "
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22291 msgid "Enter search keywords:"
22292 msgstr "Introduceţi cuvintele cheie pentru căutare:"
22294 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
22297 msgid "Enter search terms"
22298 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22302 msgid "Enter starting card position: "
22303 msgstr "Introduceţi numărul de început a cardului: "
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22307 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22308 msgstr "Introduceţi numărul de început a etichetei: "
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22312 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22313 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
22315 #. INPUT type=text name=q
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22330 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22331 msgstr "Introduceţi termenii pe care dvs. doriţi să-i căutaţi."
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22336 msgstr "Autoritate: "
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22341 msgstr "Data de sfârşit"
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22351 msgid "Enumeration"
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
22364 #. For the first occurrence,
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22380 msgid "Error adding items:"
22381 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22385 msgid "Error analysis:"
22386 msgstr "Eroare de analiză:"
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22391 msgid "Error downloading the file"
22392 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22397 msgid "Error importing the framework"
22400 #. %1$s: ( errZebraConnection )
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
22403 msgid "Error message from Zebra: %s "
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22410 msgid "Error saving item"
22411 msgstr "Eroare la salvarea articolului"
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
22417 msgid "Error saving items"
22418 msgstr "Eroare la salvarea articolelor"
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22448 #. For the first occurrence,
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22456 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22462 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
22463 #. %2$s: errse.serialseq
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
22466 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22467 msgstr "Eroarea : Cod de Bare General Pentru"
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22471 msgid "Error: Required news title missing!"
22472 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22477 msgid "Error: Server with id %s not found"
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22482 msgid "Error: no field value specified."
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22487 msgid "Error; your data might not have been saved"
22490 #. For the first occurrence,
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
22495 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22496 msgstr "Introduceţi parametrii pentru raportul %s:"
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22501 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22507 msgid "Errors occurred:"
22508 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
22512 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22513 msgstr "Şcoala Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
22518 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22519 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22524 msgid "Espace\\Temps"
22525 msgstr "Spaţiu\\Ora"
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22530 msgstr "Coasta de Est"
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22534 msgid "Estimated cost per unit "
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22539 msgid "Estimated delivery date"
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22544 msgid "Estimated delivery date from: "
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
22550 msgid "Estimated delivery date:"
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
22555 msgid "Estimated priority:"
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22567 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
22584 msgid "Everything went OK, update done."
22585 msgstr "Totul a decurs BINE, încărcare finisată."
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
22589 msgid "Evonne Cheung"
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22595 msgstr "Aşteptat pe"
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22599 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22604 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22609 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22614 msgid "Example: '01/02/2008'"
22615 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22619 msgid "Example: '2010-10-28'"
22620 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
22625 msgid "Example: 5.00"
22626 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22631 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22637 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22638 msgstr "Exemplu: Nume personal=200|Elementul de intrare=210$a|300|009"
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22643 msgid "Exception: %s"
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
22653 msgid "Execute SQL reports"
22654 msgstr "Editaţi Rapoartele"
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
22658 msgid "Execute overdue items report"
22659 msgstr "Descărcaţi raportul:"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
22663 msgid "Existing holds"
22664 msgstr "Reţineri existente"
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22668 msgid "Existing patrons"
22669 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
22687 msgid "Expected on"
22688 msgstr "Aşteptat pe"
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22692 msgid "Experimental features"
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
22702 msgstr "Termen de Expirare"
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22709 msgid "Expiration date"
22710 msgstr "Data expirării"
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22716 msgid "Expiration date: "
22717 msgstr "Data expirării: "
22719 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
22722 msgid "Expiration date: %s"
22723 msgstr "Data expirării: "
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
22729 msgid "Expiration:"
22730 msgstr "Termen de Expirare:"
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
22734 msgid "Expiration: "
22735 msgstr "Termen de Expirare:"
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22739 msgid "Expired? / Closed?"
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
22745 msgid "Expires before:"
22746 msgstr "Expiră înainte de:"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22758 msgid "Expiring before:"
22759 msgstr "Expiră înainte de:"
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22764 msgid "Expiry date"
22765 msgstr "Data expirării"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22769 msgid "Explanation"
22770 msgstr "Explicaţie"
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22774 msgid "Explanation: "
22775 msgstr "Explicaţie: "
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22812 #. %1$s: loo.frameworktext
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22815 msgid "Export %s framework"
22818 #. INPUT type=button
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
22822 msgid "Export as CSV"
22823 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
22825 #. INPUT type=submit
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
22828 msgid "Export as PDF"
22829 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
22834 msgid "Export authority records"
22835 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22839 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22840 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
22845 msgid "Export bibliographic records"
22846 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
22850 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22851 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
22855 msgid "Export card batch"
22856 msgstr "Exportaţi Lot"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
22860 msgid "Export checkouts using format:"
22861 msgstr "Împrumutat pe"
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
22865 msgid "Export configuration"
22866 msgstr ": Configuraţie OK!"
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
22871 msgid "Export data"
22872 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
22876 msgid "Export database"
22877 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
22881 msgid "Export default framework"
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22888 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
22892 #. INPUT type=button
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
22895 msgid "Export from patron list"
22896 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
22900 msgid "Export full batch"
22901 msgstr "Exportaţi Lot"
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
22906 msgid "Export labels"
22907 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
22909 #. For the first occurrence,
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22914 msgid "Export patron cards"
22915 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22920 msgid "Export patron cards from list"
22921 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
22925 msgid "Export selected"
22928 #. INPUT type=button
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
22931 msgid "Export selected batches"
22932 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
22936 msgid "Export selected card(s)"
22937 msgstr "Exportând card(uri) %s."
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
22941 msgid "Export selected items"
22942 msgstr "Suprimaţi selectarea"
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22947 msgid "Export single batch"
22948 msgstr "Exportaţi Lot"
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22953 msgid "Export single card"
22954 msgstr "Exportând card(uri) %s."
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
22959 msgid "Export this basket as CSV"
22960 msgstr "Exportaţi acest coş ca CSV"
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22964 msgid "Export this basket group as CSV"
22965 msgstr "Exportaţi acest coş ca CSV"
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213
22969 msgid "Export to CSV file: "
22970 msgstr "Exportaţi în fişier csv "
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22975 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22982 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22989 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
22995 msgid "Export today's checked in barcodes"
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:274
23000 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
23005 msgid "Extended patron attributes: "
23006 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
23020 msgid "Fabio Tiana"
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23028 #. For the first occurrence,
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23040 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23045 msgid "Failed to add item with barcode "
23046 msgstr "Adăugarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23050 msgid "Failed to add scheduled task"
23051 msgstr "Adăugarea sarcinii programate Eşuată"
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
23055 msgid "Failed to apply different matching rule"
23056 msgstr "Aplicarea diferitelor reguli de potrivire Eşuată"
23058 #. %1$s: message_loo.failed_ok
23059 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23062 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23063 msgstr "EROARE: Afişarea termenului eşuată (%s). "
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23067 msgid "Failed to delete field."
23068 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
23070 #. %1$s: message_loo.failed_rej
23071 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
23072 #. %3$s: message_loo.approver
23073 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
23077 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23078 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23083 msgid "Failed to remove item with barcode "
23084 msgstr "Înlăturarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23089 msgid "Failed to run macro:"
23090 msgstr "%s despachetare eşuată."
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23094 msgid "Failed to transfer collection"
23095 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
23099 msgid "Failed to unzip archive."
23100 msgstr "%s despachetare eşuată."
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23104 msgid "Failed to update field."
23105 msgstr "%s despachetare eşuată."
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
23114 msgid "FamFamFam Site"
23115 msgstr "Site-ul FamFamFam"
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
23119 msgid "Famfamfam iconset"
23120 msgstr "Setarea_pictogramei Famfamfam"
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
23125 msgid "Fast cataloging"
23126 msgstr "Catalogare rapidă"
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23145 #. %1$s: library.branchfax |html
23147 #. %3$s: IF library.branchemail
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
23150 msgid "Fax: %s%s %s "
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23158 #. For the first occurrence,
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
23168 msgid "Fee receipt"
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23174 msgstr "Conexiune inversă:"
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
23180 msgid "Fees & Charges:"
23181 msgstr "Amenzi & Taxe"
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
23192 msgid "Fernando Canizo"
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:46
23197 msgid "Fewer options"
23198 msgstr "Locaţia filtrului"
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
23212 #. For the first occurrence,
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23217 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23219 "este obligatoriu ca cel puţin unul dintre subcâmpurile sale să fie "
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23242 msgid "Field created."
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23247 msgid "Field deleted."
23248 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23252 msgid "Field list: "
23253 msgstr "Separatorul rubricii: "
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23257 msgid "Field name: "
23258 msgstr "Numele rubricii: "
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23262 msgid "Field separator: "
23263 msgstr "Separatorul rubricii: "
23265 #. %1$s: field_added.label
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23268 msgid "Field successfully added: %s "
23269 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23273 msgid "Field successfully deleted. "
23274 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
23276 #. %1$s: field_updated.label
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23279 msgid "Field successfully updated: %s "
23280 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23284 msgid "Field to use for record matching"
23285 msgstr "Rubrică utilizată pentru înregistrări care corespund"
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23289 msgid "Field updated."
23290 msgstr "%s despachetare eşuată."
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23294 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23295 msgstr "Domeniul de evaluare, Clasament de Relevanţă"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23300 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23301 "location_description and permanent_location_description show description "
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
23307 msgid "Fields to display in report:"
23308 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
23313 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23314 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
23321 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23322 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23323 "types accepted: .csv and .txt)"
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23328 msgid "File could not be created. Check permissions."
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23334 msgid "File could not be deleted."
23335 msgstr "%s articolul(ele) n-a(u) putut fi şters(e) :"
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23340 msgid "File could not be read."
23341 msgstr "Rândul de antet nu a putut fi analizat"
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
23346 msgid "File format: "
23347 msgstr "Formatul fişierului: "
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23352 msgid "File has been deleted."
23353 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
23360 msgstr "Numele fişierului"
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
23367 msgstr "Numele fişierului:"
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23372 msgstr "Numele fişierului"
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23391 #. %1$s: SOURCE_FILE
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
23395 msgstr "Fişier: %s"
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
23400 msgid "FileSaver library"
23401 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
23407 msgstr "Numele fişierului"
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23418 msgid "Files attached to invoice"
23421 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23424 msgid "Files for %s"
23425 msgstr "Formatul fişierului:"
23427 #. %1$s: invoicenumber | html
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23430 msgid "Files for invoice: %s"
23431 msgstr "Formatul fişierului:"
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23435 msgid "Filing routine: "
23436 msgstr "Rutină de Depunere: "
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
23440 msgid "Filing rule"
23441 msgstr "Regulă de Depunere: "
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23445 msgid "Filing rule code missing"
23446 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23451 msgid "Filing rule code: "
23452 msgstr "Codul regulei de depunere: "
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23456 msgid "Filing rule: "
23457 msgstr "Regulă de Depunere: "
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
23461 msgid "Filmographies"
23462 msgstr "Filmografii"
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23485 msgid "Filter barcode"
23486 msgstr "Codul de bare a filtrului"
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23490 msgid "Filter by: "
23491 msgstr "Filtraţi : "
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23495 msgid "Filter location"
23496 msgstr "Locaţia filtrului"
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23501 msgstr "Filtrate pe:"
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
23506 msgid "Filter paid transactions"
23507 msgstr "translaţie"
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23512 msgid "Filter results:"
23513 msgstr "Rezultatele filtrului:"
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23526 msgid "Filtered on:"
23527 msgstr "Filtrate pe:"
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23546 msgid "Find another patron?"
23547 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
23563 msgid "Fine amount"
23564 msgstr "Suma Amenzii"
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23568 msgid "Fine amount: "
23569 msgstr "Suma Amenzii "
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
23574 msgid "Fine charging interval"
23575 msgstr "Intervalul de Încărcare a Amenzii"
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
23580 msgid "Fine grace period"
23581 msgstr "Perioada de Graţie a Amenzii (zi)"
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
23592 msgid "Fines & Charges"
23593 msgstr "Amenzi & Taxe"
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
23597 msgid "Fines & charges"
23598 msgstr "Amenzi & Taxe"
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
23602 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
23607 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23608 msgstr "Amenzile pentru articolele returnate sunt absolvite."
23610 #. INPUT type=submit name=submit
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
23618 #. INPUT type=submit
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
23621 msgid "Finish receiving"
23622 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
23626 msgid "Finlay Thompson"
23627 msgstr "Finlay Thompson"
23629 #. For the first occurrence,
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23638 msgid "First arrival:"
23639 msgstr "Prima sosire:"
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23643 msgid "First issue publication date:"
23644 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23648 msgid "First issue publication date: "
23649 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
23665 msgid "First name: "
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
23681 msgid "Florian Bischof"
23682 msgstr "Florian Bischof"
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23687 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23693 msgid "Following required fields are missing:"
23694 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23699 msgid "Following required subfields are missing:"
23700 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
23705 msgid "Font Awesome"
23706 msgstr "Mărimea Fontului "
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23713 msgid "Font size: "
23714 msgstr "Mărimea Fontului "
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23726 msgid "For all collection codes: "
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23731 msgid "For all item types: "
23732 msgstr "Toate tipurile de articole"
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23736 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23741 msgid "For the selected operations: "
23742 msgstr "Suprimarea lotului "
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
23747 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23748 "patron's category. "
23750 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
23751 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client. "
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23756 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23757 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23759 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
23760 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului. "
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
23769 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23779 #. %1$s: holdfor_firstname
23780 #. %2$s: holdfor_surname
23781 #. %3$s: holdfor_cardnumber
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
23784 msgid "Forget %s %s (%s)"
23785 msgstr "%s %s (%s)"
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
23789 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
23794 msgid "Forgive fines on return: "
23795 msgstr "Scutiţi amenzile de returnare: "
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
23799 msgid "Forgive overdue charges"
23800 msgstr "Scutiţi taxele restante"
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23807 #. For the first occurrence,
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
23820 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
23821 msgstr "Formularul nu a fost postat din cauza următoarei(elor) probleme"
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
23841 #. %1$s: total_rows
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:483
23844 msgid "Found %s results."
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
23857 msgid "Framework code"
23858 msgstr "Codul cadrului"
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
23863 msgid "Framework code: "
23864 msgstr "Codul cadrului "
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
23869 msgid "Framework description"
23870 msgstr "Descrierea cadrului"
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
23874 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
23876 "Numele cadrului, apoi mergeţi la bibiliografia MARC pentru a seta parametrii "
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
23886 msgid "Français (French) "
23887 msgstr "Français (Franceză) "
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
23891 msgid "Francesca Moore"
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
23896 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
23897 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
23901 msgid "Francois Charbonnier"
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
23906 msgid "Francois Marier"
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
23911 msgid "Fred Pierre"
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
23916 msgid "Frederic Durand"
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
23928 msgid "Frequencies"
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
23939 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
23940 "consider entering an issue count rather than a time period."
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
23949 msgstr "Frecvenţă:"
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
23953 msgid "Frequency: "
23954 msgstr "Frecvenţă:"
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23962 #. For the first occurrence,
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
23983 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23984 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
23988 msgid "Friedrich zur Hellen"
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24023 msgid "From a new (empty) record"
24024 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24028 msgid "From a staged file"
24029 msgstr "De la un fişier gradat"
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24033 msgid "From a subscription"
24034 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24038 msgid "From a suggestion"
24039 msgstr "De la o Sugestie"
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24043 msgid "From an existing record: "
24044 msgstr "De la o înregistrare existentă: "
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24048 msgid "From an external source"
24049 msgstr "De la o sursă externă"
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
24053 msgid "From any library"
24054 msgstr "De La Orice Bibliotecă"
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
24058 msgid "From any library:"
24059 msgstr "De La Orice Bibliotecă:"
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
24063 msgid "From authid: "
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24068 msgid "From biblio number: "
24069 msgstr "De la un număr bibliografic: "
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
24073 msgid "From call number:"
24074 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:763
24084 msgid "From home library"
24085 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
24089 msgid "From home library:"
24090 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
24094 msgid "From item call number: "
24095 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24099 msgid "From titles with highest hold ratios"
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24104 msgid "From vendor: "
24105 msgstr "Orice Furnizor "
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24130 msgid "Frère Sébastien Marie"
24131 msgstr "Frère Sébastien Marie"
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
24135 msgid "Frédéric Demians"
24136 msgstr "Frédéric Demians"
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
24141 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
24142 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
24146 msgid "Frédérick Capovilla"
24147 msgstr "Frédéric Demians"
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
24152 msgstr "Indeplinite"
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24171 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24176 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24181 msgid "Fund amount:"
24182 msgstr "Suma Fondului:"
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24189 msgstr "Codul fondului"
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24194 msgid "Fund code: "
24195 msgstr "Codul Fondului: "
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24199 msgid "Fund filters"
24200 msgstr "Filtrele fondului"
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
24209 msgid "Fund list of budget "
24210 msgstr "Adăugaţi bugetul"
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24215 msgid "Fund locked"
24216 msgstr "Codul fondului"
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24224 msgstr "Denumirea fondului"
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24228 msgid "Fund name: "
24229 msgstr "Denumirea Fondului: "
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24233 msgid "Fund parent: "
24234 msgstr "Sursa Fondului: "
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24238 msgid "Fund remaining"
24239 msgstr "Fondul rămas"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24243 msgid "Fund search"
24244 msgstr "Orice Furnizor"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24249 msgstr "Total fond"
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
24270 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
24271 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
24272 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
24273 "note\"%s\"Vendor note\" "
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24295 #. For the first occurrence,
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
24316 msgid "Fyneworks.com"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
24322 msgid "GPL License"
24323 msgstr "Licenţă BSD"
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
24346 msgid "Gaetan Boisson"
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
24351 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24352 msgstr "Galego (Galician)"
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
24357 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24358 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24359 msgstr "(Koha 2.0 Manager de Lansare, Koha 2.2 Manager de Lansare/Susţinător)"
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24364 msgid "Gap between columns:"
24365 msgstr "Decalaj dintre Coloane:"
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24370 msgid "Gap between rows:"
24371 msgstr "Decalaj dintre Linii:"
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24375 msgid "Garry Collum"
24376 msgstr "Garry Collum"
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
24380 msgid "Geauga County Public Library"
24381 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24403 msgid "General settings"
24404 msgstr "Setări Generale"
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24409 msgid "Generate EDIFACT order"
24410 msgstr "Generaţi Următorul"
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24414 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24415 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
24417 #. INPUT type=submit name=discharge
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24420 msgid "Generate discharge"
24421 msgstr "Generaţi Următorul"
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24425 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24426 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
24428 #. INPUT type=button
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24431 msgid "Generate next"
24432 msgstr "Generaţi Următorul"
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
24436 msgid "Genevieve Plantin"
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
24442 msgid "Geolocation: "
24443 msgstr "Colecţie: "
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24448 msgid "Gestion des index MACLES"
24449 msgstr "Gestionarea indicelui MACLES"
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24453 msgid "Get Firefox add-on"
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
24458 msgid "Get desktop application"
24459 msgstr "Codificaţi data publicării"
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
24463 msgid "Get help on current subfield"
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
24473 msgid "Glen Stewart"
24474 msgstr "Glen Stewart"
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24478 msgid "Global system preferences"
24479 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
24483 msgid "Glyphicons Free"
24486 #. INPUT type=submit
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
24505 msgstr "Mergeţi în partea de jos"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24514 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24515 msgstr "› Etichetă nouă"
24517 #. For the first occurrence,
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:378
24522 msgid "Go to advanced search"
24523 msgstr "Căutare Avansată"
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
24529 msgid "Go to item details"
24530 msgstr "Editaţi detaliile"
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
24534 msgid "Go to item search"
24535 msgstr "Autoritate de Căutare"
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
24541 msgid "Go to page : "
24542 msgstr "această pagina "
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24546 msgid "Go to receipt page"
24547 msgstr "această pagina"
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
24553 msgid "Go to record detail page"
24554 msgstr "această pagina"
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
24559 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
24564 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24568 msgid "Gone no address flag"
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
24575 msgstr "Numele coşului"
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24580 msgid "Grace period:"
24581 msgstr "Perioada de graţie:"
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
24585 msgid "Greg Barniskis"
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
24597 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24598 "category 'PA_CLASS')"
24601 #. INPUT type=text name=group
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
24605 msgstr "Cod biografic"
24607 #. INPUT type=text name=groupdesc
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
24620 msgid "Groups of libraries: "
24621 msgstr "Grupe de Biblioteci "
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
24626 msgid "Guarantees:"
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24631 msgid "Guarantor borrower number"
24632 msgstr "NumărÎmprumător:"
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24636 msgid "Guarantor information"
24637 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24648 msgstr "Casetă de Ghidare:"
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24656 msgid "Guided reports"
24657 msgstr "Rapoarte Ghidate"
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24663 msgid "Guided reports wizard"
24664 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
24674 msgstr "Gynn Lomax"
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
24679 msgstr "A lui Cassini"
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24683 msgid "HTML message:"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24694 msgid "Hard due date"
24695 msgstr "Data Taxei"
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24704 msgid "Header row could not be parsed"
24705 msgstr "Rândul de antet nu a putut fi analizat"
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24710 msgstr "%S Ordonat după "
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
24715 msgstr "Rubrica de la A-Z"
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24728 msgid "Heading A-Z"
24729 msgstr "Rubrica de la A-Z"
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24742 msgid "Heading Z-A"
24743 msgstr "Rubrica de la Z-A"
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24758 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24759 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24763 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24769 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24780 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
24786 msgid "Hidden by default"
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24796 msgid "Hide advanced pattern"
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
24810 msgid "Hide all columns"
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
24815 msgid "Hide in OPAC"
24816 msgstr "Afişat în OPAC: "
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
24820 msgid "Hide in OPAC: "
24821 msgstr "Afişat în OPAC: "
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
24826 msgid "Hide inactive budgets"
24827 msgstr "Adăugaţi bugetul"
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24831 msgid "Hide or show columns for tables."
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
24836 msgid "Hide window"
24837 msgstr "Închideţi fereastra"
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
24841 msgid "High demand item. "
24844 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
24845 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
24848 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
24851 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
24852 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
24856 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
24868 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
24869 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
24870 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
24890 msgid "History OPAC note:"
24891 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
24895 msgid "History end date:"
24896 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
24900 msgid "History staff note:"
24901 msgstr "Data de început a contractului:"
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
24905 msgid "History start date:"
24906 msgstr "Data de început a contractului:"
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
24910 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
24934 msgstr "Rețina data"
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
24938 msgid "Hold details"
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
24943 msgid "Hold expires on date:"
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
24955 msgstr "0 Reţineri "
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
24972 msgid "Hold found (item is already waiting): "
24975 #. %1$s: nextreservtitle
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
24978 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
24983 msgid "Hold found: "
24984 msgstr "Rubrici Codificate: "
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24988 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
24993 msgid "Hold must be record level "
24994 msgstr "Informaţie înregistrată"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
24998 msgid "Hold needing transfer found"
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25003 msgid "Hold next available item "
25004 msgstr "%s disponibil:"
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
25009 msgid "Hold pickup library match"
25010 msgstr "Orice Bibliotecă"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25014 msgid "Hold placed by : "
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
25020 msgid "Hold policy"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25026 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25030 msgid "Hold ratio:"
25031 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25035 msgid "Hold ratios"
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25040 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25045 msgid "Hold starts on date:"
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25050 msgid "Hold status "
25051 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25055 msgid "Holding branch"
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25061 msgid "Holding libraries"
25062 msgstr "Toate Bibliotecile"
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25071 msgid "Holding library"
25072 msgstr "Toate Bibliotecile"
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25076 msgid "Holding library:"
25077 msgstr "Toate Bibliotecile"
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
25087 msgstr "0 Reţineri"
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
25102 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25106 msgstr "%s Deţin(e)"
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
25111 msgid "Holds allowed (count)"
25112 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25117 msgid "Holds awaiting pickup"
25120 #. %1$s: show_date | $KohaDates
25121 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
25124 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25127 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
25130 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
25136 msgid "Holds per record (count)"
25137 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
25143 msgid "Holds queue"
25144 msgstr "0 Reţineri"
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25150 msgid "Holds statistics"
25151 msgstr "Statisticile catalogului"
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25155 msgid "Holds to place (count)"
25156 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25160 msgid "Holds to pull"
25163 #. %1$s: IF ( run_report )
25164 #. %2$s: from | $KohaDates
25165 #. %3$s: to | $KohaDates
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
25169 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
25172 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25176 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
25181 msgid "Holds waiting:"
25184 #. %1$s: reservecount
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
25187 msgid "Holds waiting: %s"
25188 msgstr "Statisticile catalogului"
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
25194 msgstr "0 Reţineri"
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
25198 msgid "Holger Meißner"
25201 #. For the first occurrence,
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
25206 msgid "Holiday exception"
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
25211 msgid "Holiday only on this day"
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
25216 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
25221 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25224 #. For the first occurrence,
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25229 msgid "Holiday repeating weekly"
25232 #. For the first occurrence,
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25237 msgid "Holiday repeating yearly"
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
25242 msgid "Holidays on a range"
25243 msgstr "Data de sfârşit *"
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
25247 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:372
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25500 #. %1$s: IF ( do_it )
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25506 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
25507 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25513 msgid "Home branch"
25514 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25519 msgid "Home libraries"
25520 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25541 msgid "Home library"
25542 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
25546 msgid "Home library (branchcode)"
25547 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25552 msgid "Home library unknown."
25553 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25558 msgid "Home library:"
25559 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25561 #. For the first occurrence,
25562 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25566 msgid "Home library: %s"
25567 msgstr "De La Biblioteca De Bază "
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25574 msgid "Horizontal: "
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
25579 msgid "Horowhenua Library Trust"
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
25584 msgid "Host records"
25585 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25589 msgid "Hostname/Port"
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25597 #. For the first occurrence,
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25617 msgstr "Rubrici Codificate: "
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25621 msgid "Housebound details"
25622 msgstr "Orice Furnizor"
25624 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25627 msgid "Housebound details for %s"
25628 msgstr "› Tipuri de Articole "
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
25633 msgid "Housebound roles"
25636 #. For the first occurrence,
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25640 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25645 msgid "How to process items: "
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
25650 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
25666 msgid "Hugh Davenport"
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
25671 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25676 msgid "I encountered some problems."
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25681 msgid "I received this from you:"
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25686 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
25709 msgid "IM_notification.ogg"
25710 msgstr "Anulaţi notificaţia"
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25729 msgid "IP address has changed, please log in again "
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
25734 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25764 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25770 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
25775 msgid "ISBN, author or title :"
25778 #. %1$s: isbneanissn
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25781 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
25808 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
25814 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
25820 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
25822 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
25827 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25828 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:464
25847 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
25853 msgstr "Cod biografic"
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
25858 msgstr "Codul Fondului: "
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
25862 msgid "ISO2709 with items"
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
25867 msgid "ISO2709 without items"
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
25921 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
25922 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
25937 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
25938 "new one or overwrite the old one."
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
25943 msgid "If all unavailable"
25944 msgstr "%s disponibil:"
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
25948 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
25954 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
25955 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25956 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25961 msgid "If any unavailable"
25962 msgstr "Orice duplicat valabil"
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
25967 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
25968 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
25969 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
25975 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
25976 "already exists for a library, no change is made."
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
25982 msgid "If empty, English is used"
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
25988 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
25994 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
25995 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
25996 "and a colon should precede each value. "
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
26001 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26006 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
26012 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26013 "policies can be overridden by your circulation staff."
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
26019 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26020 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26027 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26028 "you can check corresponding boxes below. "
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26033 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26036 #. For the first occurrence,
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26041 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
26046 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26053 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26054 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26060 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
26066 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
26072 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26073 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri "
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26078 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26079 "a delay value is required."
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26085 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26086 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
26092 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26093 "the \"Share your usage statistics\" section of the admin module. "
26096 #. INPUT type=submit
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:553
26107 msgstr "Restituiţi "
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
26111 msgid "Ignore and continue"
26112 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
26116 msgid "Ignore and return to transfers: "
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
26121 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26131 msgid "Illustrations"
26132 msgstr ", ilustrator"
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
26159 msgstr "%p fişier *.zip"
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
26163 msgid "Image name: "
26164 msgstr "Numele fişierului: "
26166 #. %1$s: IMAGE_NAME
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:100
26169 msgid "Image name: %s"
26172 #. %1$s: filerror.CRDFIL
26173 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26176 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26179 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26183 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26193 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26194 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26196 "baza de date a returnat o eroare. Vă rugăm să consultaţi jurnalul de erori "
26197 "pentru mai multe detalii."
26199 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26203 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26204 "the error log for more details. %s"
26206 "baza de date a returnat o eroare. Vă rugăm să consultaţi jurnalul de erori "
26207 "pentru mai multe detalii."
26209 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26212 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26213 msgstr "fişierul imagine este corupt."
26215 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26219 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26220 "maximum size). %s"
26223 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26226 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26227 msgstr "formatul imaginii este de nerecunoscut."
26229 #. For the first occurrence,
26230 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26235 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26236 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26241 msgid "Image source: "
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
26246 msgid "Image successfully uploaded"
26247 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26251 msgid "Image upload results :"
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:170
26257 msgid "Image(s) successfully deleted"
26258 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:611
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26276 msgid "Images for "
26279 #. For the first occurrence,
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26295 #. %1$s: loo.frameworkcode
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
26299 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26300 "(.csv, .xml, .ods)"
26303 #. INPUT type=submit
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
26312 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26313 "details (used only if no information is filled for the item):"
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
26319 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26324 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
26329 msgid "Import batch deleted successfully"
26330 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
26335 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26336 "file (.csv, .xml, .ods)"
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26343 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26349 msgid "Import into the borrowers table"
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
26355 msgid "Import patron data"
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
26363 msgid "Import patrons"
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26368 msgid "Import quotes"
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26373 msgid "Import record..."
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26378 msgid "Import results :"
26381 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
26383 msgid "Import this batch into the catalog"
26386 #. INPUT type=submit
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26389 msgid "Import this patron"
26390 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
26394 msgid "Important: "
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26406 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26411 msgid "In framework:"
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26416 msgid "In months: "
26419 #. For the first occurrence,
26420 #. %1$s: OPACBaseURL
26421 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26425 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26426 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26431 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26432 "records must be up-to-date on this computer: "
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
26438 msgstr "(În tranzit)"
26440 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
26441 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
26442 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
26445 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26446 msgstr "%s începând cu"
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
26453 #. For the first occurrence,
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
26458 msgid "In your cart"
26459 msgstr "Expedierea coșului"
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26471 msgid "Inactive budgets"
26472 msgstr "Adăugaţi bugetul"
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26476 msgid "Include expired subscriptions: "
26477 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26484 msgid "Include tax"
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26489 msgid "Included ordered:"
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26495 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26502 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26503 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26504 "now be reset to include only superlibrarian."
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26509 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
26516 msgstr "7-8 Nedefinit"
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
26520 msgid "Indexed in:"
26521 msgstr "Indexate în:"
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
26530 msgid "Individual libraries:"
26531 msgstr "Toate Bibliotecile"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
26536 msgid "Indranil Das Gupta"
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26559 msgid "Information"
26560 msgstr "Informaţii"
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26564 msgid "Information "
26565 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
26571 msgid "Inherit from settings"
26572 msgstr "Setări Generale"
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26578 msgid "Inherit from system preferences"
26579 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
26585 msgstr "Editaţi detaliile"
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26597 msgid "Inner counter"
26598 msgstr "Conţinut Sporit "
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26602 msgid "Inner counter "
26603 msgstr "Conţinut Sporit "
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
26612 msgid "Insert delimiter (‡)"
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
26617 msgid "Insert line break"
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
26622 msgid "Installation complete."
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26628 msgid "Instructions"
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26633 msgid "Instructor search:"
26634 msgstr "(căutări apropiate:"
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26639 msgid "Instructors"
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26644 msgid "Instructors:"
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26651 msgid "Insufficient privileges."
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26663 msgstr "Notă de contact: "
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26668 msgstr "Notă de contact: "
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26672 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26678 msgid "Internal note"
26679 msgstr "Notă de contact: "
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26684 msgid "Internal note:"
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
26694 msgid "Internal note: "
26695 msgstr "Notă de contact: "
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26700 msgid "Internal search error"
26701 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26705 msgid "Internationalization and localization"
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26710 msgid "Into an application"
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26715 msgid "Into an application "
26716 msgstr "Codificaţi data publicării "
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26726 msgid "Into an application:"
26727 msgstr "Codificaţi data publicării "
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26733 msgid "Into an application: "
26734 msgstr "Codificaţi data publicării "
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26740 msgstr "(În tranzit)"
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26744 msgid "Invalid authority type"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26749 msgid "Invalid collection id"
26750 msgstr "Editaţi Colecţiile"
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26754 msgid "Invalid course!"
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26760 msgid "Invalid day entered in field %s"
26761 msgstr "Data introdusă în fişier "
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26766 msgid "Invalid indicators"
26767 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26772 msgid "Invalid month entered in field %s"
26773 msgstr "Data introdusă în fişier "
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
26777 msgid "Invalid number of copies"
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26783 msgid "Invalid record"
26784 msgstr "Descărcaţi coş"
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26788 msgid "Invalid tag number"
26789 msgstr "Număr eronat etichetă"
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26794 msgid "Invalid username or password"
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
26800 msgid "Invalid value for %s"
26801 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26806 msgid "Invalid year entered in field %s"
26807 msgstr "Data introdusă în fişier "
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
26819 msgid "Inventory date:"
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26830 msgid "Inventory number"
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
26836 msgstr "Nr. de control: "
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
26842 msgid "Invoice amount"
26843 msgstr "Nr. de control:"
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
26847 msgid "Invoice details"
26848 msgstr "Editaţi detaliile"
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
26852 msgid "Invoice has been modified"
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
26857 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
26862 msgid "Invoice item price includes tax: "
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
26869 msgid "Invoice no."
26870 msgstr "Nr. de control:"
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
26874 msgid "Invoice no.: "
26875 msgstr "Nr. de control: "
26877 #. %1$s: invoicenumber
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
26880 msgid "Invoice no.: %s"
26881 msgstr "Nr. de control:"
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
26885 msgid "Invoice no:"
26886 msgstr "Nr. de control:"
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
26892 msgid "Invoice number"
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
26897 msgid "Invoice number reverse"
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26906 msgid "Invoice number:"
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
26912 msgid "Invoice prices are: "
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26917 msgid "Invoice prices:"
26920 #. %1$s: invoicenumber
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
26923 msgid "Invoice: %s"
26924 msgstr "Nr. de control:"
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
26934 msgstr "Nr. de control:"
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
26939 msgstr "Nr. de control:"
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
26943 msgid "Invoices enabled: "
26944 msgstr "Nr. de control: "
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
26948 msgid "Irma Birchall"
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
26953 msgid "Irregularity:"
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
26964 msgid "Is hidden by default"
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
26969 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
26971 "Un/O <b>Privat</b> Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată "
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
26977 msgid "Is this a duplicate of "
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
26982 msgid "Isaac Brodsky"
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
27005 msgid "Issue history"
27006 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27011 msgid "Issue number"
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27030 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27034 msgid "Issues per unit"
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27040 msgid "Issues per unit is required"
27041 msgstr "%s înregistrări analizate"
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27045 msgid "Issues per unit: "
27046 msgstr "%s înregistrări analizate"
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27050 msgid "Issues summary"
27051 msgstr "Rezunat de ediții"
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27055 msgid "Issuing library"
27056 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27060 msgid "It began on "
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
27065 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
27071 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27072 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27092 msgstr "Data Taxelor "
27094 #. For the first occurrence,
27095 #. %1$s: loopro.object
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
27105 msgstr "Data Taxelor "
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
27109 msgid "Item barcode:"
27110 msgstr "Introduceţi codul de bare:"
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27115 msgid "Item call number"
27116 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
27120 msgid "Item callnumber between: "
27121 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
27125 msgid "Item callnumber:"
27126 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
27130 msgid "Item checked out"
27131 msgstr ": articolul este verificat."
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27137 msgid "Item circulation alerts"
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
27142 msgid "Item consigned:"
27143 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
27150 msgstr "Data Taxelor"
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27154 msgid "Item details"
27155 msgstr "Editaţi detaliile"
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:786
27159 msgid "Item floats"
27160 msgstr "# Articole"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27164 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
27169 msgid "Item has been withdrawn"
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27174 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27179 msgid "Item has been withdrawn."
27180 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27184 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27189 msgid "Item holding library:"
27190 msgstr "Toate Bibliotecile"
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
27194 msgid "Item home library:"
27195 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
27200 msgid "Item information"
27201 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
27203 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
27204 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
27205 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
27208 msgid "Item information %s%s %s "
27209 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27214 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27215 msgstr "%s începând cu"
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27220 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27221 msgstr "%s începând cu"
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27225 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
27230 msgid "Item is already at destination library."
27233 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
27234 #. %2$s: item_notforloan_lib
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
27238 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27239 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
27243 msgid "Item is restricted"
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27248 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
27253 msgid "Item is restricted."
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
27259 msgid "Item is withdrawn."
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
27265 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
27266 msgstr "Loc reținut"
27268 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
27271 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27277 msgid "Item level holds"
27278 msgstr "Loc reținut"
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:298
27282 msgid "Item missing"
27283 msgstr "- Nume lipsă\n"
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27288 msgid "Item not checked out."
27289 msgstr ": articolul este verificat."
27291 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
27292 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
27296 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27297 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27299 #. For the first occurrence,
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27303 msgid "Item not found."
27304 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27309 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27315 msgid "Item number"
27316 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27320 msgid "Item number (internal)"
27321 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27325 msgid "Item number file: "
27326 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
27331 msgstr "Data Taxelor"
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
27336 msgid "Item processing:"
27337 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27341 msgid "Item records were last synced on: "
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
27346 msgid "Item renewed:"
27347 msgstr "# Articole"
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27351 msgid "Item returns home"
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
27356 msgid "Item returns to issuing library"
27357 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:377
27362 msgid "Item search"
27363 msgstr "Căutarea Oraşului:"
27365 #. %1$s: field.label
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27368 msgid "Item search field: %s"
27369 msgstr "indicele tematice"
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27376 msgid "Item search fields"
27377 msgstr "indicele tematice"
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27382 msgid "Item search results"
27383 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:302
27387 msgid "Item should have been scanned"
27388 msgstr "Definiţi categoriile de client."
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:296
27392 msgid "Item should not have been scanned"
27395 #. %1$s: reqbrchname
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
27398 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27404 msgid "Item sorting"
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27409 msgid "Item statuses"
27410 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
27415 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27422 msgstr "Etichetă articol"
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27426 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:703
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27470 msgstr "Tip de articol"
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27476 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27480 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27485 msgid "Item type is normally not for loan."
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27490 msgid "Item type not for loan."
27491 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
27513 msgid "Item type: "
27514 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27530 msgid "Item types administration"
27531 msgstr "Administrarea bugetului"
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
27535 msgid "Item was lost, now found."
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
27540 msgid "Item was on loan to "
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27545 msgid "Item with barcode "
27546 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27551 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27552 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
27577 msgid "Items available"
27578 msgstr "Disponibil"
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
27582 msgid "Items checked out"
27583 msgstr ": articolul este verificat."
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
27588 msgid "Items expected"
27591 #. %1$s: title |html
27592 #. %2$s: IF ( author )
27593 #. %3$s: author | html
27595 #. %5$s: biblionumber
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27598 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27604 msgstr "# Articole"
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27609 msgid "Items in batch number %s"
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
27615 msgid "Items in your cart: %s"
27616 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş "
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27622 msgstr "# Articole"
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27631 msgid "Items needed"
27632 msgstr "# Articole"
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27639 msgid "Items with no checkouts"
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27646 msgstr "# Articole"
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27652 msgstr "# Articole"
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27663 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
27672 msgid "Jacek Ablewicz"
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
27677 msgid "James Winter"
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
27687 msgid "Jane Wagner"
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
27692 msgid "Janet McGowan"
27695 #. For the first occurrence,
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
27705 msgid "Janusz Kaczmarek"
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
27710 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27711 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
27715 msgid "Jason Etheridge"
27716 msgstr "cartuş video"
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
27720 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
27726 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
27736 msgid "Jenkins maintainer:"
27737 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
27741 msgid "Jeremy Crabtree"
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
27746 msgid "Jerome Charaoui"
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
27751 msgid "Jesse Maseto"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
27756 msgid "Jesse Weaver"
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
27761 msgid "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
27762 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
27776 msgid "Job progress: "
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27781 msgid "Jobs already entered"
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
27786 msgid "Joe Atzberger"
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
27796 msgid "John Copeland"
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
27801 msgid "John Seymour"
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
27811 msgid "Jonathan Druart"
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
27816 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
27817 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27821 msgid "Jono Mingard"
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
27826 msgid "Joonas Kylmälä"
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
27831 msgid "Jorgia Kelsey"
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
27836 msgid "Josef Moravec"
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
27841 msgid "Joseph Alway"
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
27846 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
27847 msgstr "(Koha 3.0 Manager de lansare & Manager de Traducere)"
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
27856 msgid "Juan Romay Sieira"
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
27861 msgid "Juhani Seppälä"
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
27871 msgid "Julian Fiol"
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
27876 msgid "Julian Maurice"
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
27881 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
27882 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
27884 #. For the first occurrence,
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27897 #. For the first occurrence,
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
27917 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
27922 msgid "Karam Qubsi"
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
27927 msgid "Karl Holten"
27928 msgstr "Daniel Holth"
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
27932 msgid "Karl Menzies"
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
27937 msgid "Kate Henderson"
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
27942 msgid "Kathryn Tyree"
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
27947 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27952 msgid "Katrin Fischer"
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
27957 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
27958 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
27960 #. %1$s: budget_period_description
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
27964 msgid "Keep current (%s - %s)"
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
27970 msgid "Keep issue number"
27971 msgstr "Numărul cardului"
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
27985 msgid "Keyboard shortcuts "
27986 msgstr "Orice Furnizor"
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
27993 msgstr "Cuvinte cheie"
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
27998 msgid "Keyword (any): "
27999 msgstr "Orice cuvânt "
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28003 msgid "Keyword to MARC mapping"
28004 msgstr "› Etichetă nouă"
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
28009 msgstr "Orice cuvânt"
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28019 msgid "Keywords to MARC mapping"
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28025 msgstr "Orice cuvânt"
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
28029 msgid "Kip DeGraaf"
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:18
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
28044 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
28046 #. %1$s: - Koha.Version.release -
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
28049 msgid "Koha %s installer"
28050 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28055 msgid "Koha › %s merge"
28058 #. For the first occurrence,
28059 #. %1$s: IF ( nopermission )
28061 #. %3$s: IF ( timed_out )
28063 #. %5$s: IF ( different_ip )
28065 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
28067 #. %9$s: IF ( loginprompt )
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:3
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28073 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28074 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
28077 #. %1$s: IF op == 'view'
28078 #. %2$s: shelf.shelfname | html
28081 #. %5$s: IF op == 'add_form'
28083 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
28084 #. %8$s: shelf.shelfname | html
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28089 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
28090 "list%s%s › Edit list %s%s"
28092 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
28097 msgid "Koha › About Koha"
28100 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28106 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
28107 "order internal note %s "
28108 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28112 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
28113 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28117 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
28118 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28122 msgid "Koha › Acquisitions"
28125 #. %1$s: IF ( op_save )
28126 #. %2$s: IF ( suggestionid )
28127 #. %3$s: suggestionid
28130 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
28131 #. %7$s: suggestionid
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28137 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
28138 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
28139 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28141 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
28144 #. %1$s: IF ( add_form )
28145 #. %2$s: IF ( basketno )
28146 #. %3$s: basketname
28148 #. %5$s: booksellername
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
28154 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28157 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28160 #. %1$s: IF ( date )
28162 #. %3$s: IF ( invoice )
28165 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28172 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28173 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28175 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28178 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
28180 #. %3$s: basketname|html
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28185 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28187 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28190 #. %1$s: IF ( opsearch )
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28196 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
28197 "external source › Search results%s"
28199 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28202 #. %1$s: IF ( order_loop )
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28208 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
28211 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28214 #. %1$s: IF ( booksellername )
28215 #. %2$s: booksellername
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28221 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
28222 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28224 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28229 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
28233 #. %2$s: IF ( ordernumber )
28234 #. %3$s: ordernumber
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28240 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
28241 "details (line #%s)%sNew order%s"
28243 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28250 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
28252 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28258 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
28259 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28261 #. %1$s: IF ( add_form )
28262 #. %2$s: IF ( contractnumber )
28263 #. %3$s: contractname
28267 #. %7$s: IF ( else )
28268 #. %8$s: booksellername
28270 #. %10$s: IF ( add_validate )
28272 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
28273 #. %13$s: contractnumber
28275 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28280 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
28281 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28282 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28284 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28288 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
28289 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28293 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
28294 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28298 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
28299 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28303 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
28304 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28308 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
28309 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28313 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
28316 #. %1$s: IF ( batch_details )
28317 #. %2$s: import_batch_id
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
28323 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
28324 "Batch %s %s › Batch list %s "
28326 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28331 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
28332 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28335 #. %2$s: IF ( invoice )
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28341 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28343 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28349 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28354 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
28355 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28359 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
28360 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28364 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
28365 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28369 msgid "Koha › Add to list"
28370 msgstr "› %s"
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28374 msgid "Koha › Administration"
28377 #. %1$s: IF ( add_form )
28381 #. %5$s: IF ( else )
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28387 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
28388 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28389 msgstr "<a1>Adrese MARC</a> › Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
28391 #. %1$s: IF ( add_form )
28392 #. %2$s: IF ( modify )
28393 #. %3$s: searchfield
28397 #. %7$s: IF ( add_validate )
28399 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28400 #. %10$s: searchfield
28401 #. %11$s: searchfield
28403 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
28405 #. %15$s: IF ( else )
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28410 "Koha › Administration › %s System preferences › "
28411 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28412 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
28413 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
28414 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28417 #. %1$s: IF ( add_form )
28418 #. %2$s: IF ( searchfield )
28419 #. %3$s: searchfield
28423 #. %7$s: IF ( add_validate )
28425 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28426 #. %10$s: searchfield
28428 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28430 #. %14$s: IF ( else )
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28435 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
28436 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
28437 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28438 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
28440 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28442 #. %1$s: IF op =='add_form'
28443 #. %2$s: IF city.cityid
28447 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28454 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
28455 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28457 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28459 #. %1$s: IF ( add_form )
28461 #. %3$s: searchfield
28463 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
28464 #. %6$s: searchfield
28466 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
28468 #. %10$s: IF ( else )
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28473 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
28474 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28475 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28477 "Home › Administrare › %sArhitectură MARC › %s %s%s "
28478 "%sArhitectură MARC › Confirmați ștergerea etichetei '%s'%s "
28479 "%sArhitectură MARC › Data ștergerii%s %sArhitectură MARC%s"
28481 #. %1$s: IF ( op_new )
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28487 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
28488 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28490 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
28491 "Transfer a Bibliotecii"
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
28495 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
28497 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
28500 #. %1$s: IF ( add_form )
28501 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28502 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
28503 #. %4$s: IF ( authtypecode )
28504 #. %5$s: authtypecode
28508 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
28509 #. %10$s: IF ( authtypecode )
28510 #. %11$s: authtypecode
28518 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
28519 #. %20$s: IF ( authtypecode )
28520 #. %21$s: authtypecode
28524 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
28525 #. %26$s: IF ( authtypecode )
28526 #. %27$s: authtypecode
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28533 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
28534 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
28535 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
28536 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
28537 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
28540 "Home › Administrare › Autoritate arhitectură MARC %s%s "
28541 "%s› %s%s Arhitectură%sArhitectură implicită%s › Modifică "
28542 "etichetă%s %s› %s%s Arhitectură%sArhitectură implicită%s › "
28543 "Etichetă nouă%s %s› %s%s%s%s› %s%s Arhitectură%sArhitectură "
28544 "implicită%s › Confirmă ștergerea%s%s› %s%s Arhitectură"
28545 "%sArhitectură implicită%s › Data țtergerii%s"
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28549 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
28552 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28553 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
28556 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28561 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
28562 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
28563 "authority type %s "
28565 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
28568 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28569 #. %2$s: IF ( action_modify )
28571 #. %4$s: IF ( action_add_value )
28573 #. %6$s: IF ( action_add_category )
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28579 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
28580 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
28583 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28585 #. %1$s: IF ( add_form )
28586 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
28587 #. %3$s: budget_period_description
28591 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
28593 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28594 #. %10$s: budget_period_description
28596 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28598 #. %14$s: IF close_form
28599 #. %15$s: budget_period_description
28601 #. %17$s: IF closed
28602 #. %18$s: budget_period_description
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28607 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
28608 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
28609 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
28610 "Budget %s closed %s "
28612 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
28615 #. %1$s: budget_period_description
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28620 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
28621 "Planning for %s by %s"
28623 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28627 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
28629 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28635 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
28636 "Clone circulation and fine rules"
28638 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
28641 #. %1$s: IF ( class_source_form )
28642 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
28646 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
28647 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
28651 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
28652 #. %12$s: class_source
28653 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
28654 #. %14$s: sort_rule
28655 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
28656 #. %16$s: sort_rule
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28661 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
28662 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
28663 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
28664 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
28665 "› Cannot delete filing rule %s %s "
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28670 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
28671 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
28673 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28674 #. %2$s: IF currency
28675 #. %3$s: currency.currency
28679 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28680 #. %8$s: currency.currency
28682 #. %10$s: IF op == 'list'
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28687 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
28688 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28689 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28691 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28695 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
28696 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
28698 #. %1$s: IF acct_form
28699 #. %2$s: IF account
28703 #. %6$s: IF delete_confirm
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28708 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
28709 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
28712 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
28713 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28717 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
28719 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
28721 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28722 #. %2$s: IF ( budget_id )
28723 #. %3$s: IF ( budget_name )
28724 #. %4$s: budget_name
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28732 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
28735 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28739 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
28741 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28747 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
28749 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
28751 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28752 #. %2$s: IF ( itemtype )
28753 #. %3$s: itemtype.itemtype
28757 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28758 #. %8$s: IF ( total )
28759 #. %9$s: itemtype.itemtype
28761 #. %11$s: itemtype.itemtype
28764 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28769 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
28770 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
28771 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
28773 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28778 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
28779 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
28783 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
28784 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
28786 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
28787 #. %2$s: IF category.categorycode
28788 #. %3$s: category.categorycode
28791 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
28792 #. %7$s: category.categorycode
28793 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
28794 #. %9$s: IF library
28796 #. %11$s: library.branchcode
28798 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28799 #. %14$s: library.branchcode
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28804 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
28805 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
28806 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
28809 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
28810 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> ›"
28812 #. %1$s: IF ean_form
28817 #. %6$s: IF delete_confirm
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28822 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
28823 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
28824 "deletion of EAN %s "
28826 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28831 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
28833 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
28834 "Transfer a Bibliotecii"
28836 #. %1$s: IF ( total )
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
28843 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
28844 "Configuration OK!%s"
28846 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
28847 "Transfer a Bibliotecii"
28849 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28850 #. %2$s: IF framework
28853 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28854 #. %6$s: framework.frameworktext
28855 #. %7$s: framework.frameworkcode
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
28860 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
28861 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
28863 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
28864 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
28869 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
28870 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28872 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
28873 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
28877 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
28878 #. %7$s: code |html
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
28883 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
28884 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
28885 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
28887 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
28890 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28891 #. %2$s: IF ( categorycode )
28892 #. %3$s: categorycode |html
28896 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28897 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
28898 #. %9$s: categorycode |html
28900 #. %11$s: categorycode |html
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
28906 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
28907 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
28908 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
28910 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28912 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
28913 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
28917 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
28923 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
28924 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
28925 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
28927 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
28928 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
28932 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
28934 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
28938 msgid "Koha › Administration › System preferences"
28940 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
28944 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
28945 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
28947 #. %1$s: IF op == 'edit'
28948 #. %2$s: PROCESS ServerType
28949 #. %3$s: server.servername
28951 #. %5$s: IF op == 'add'
28952 #. %6$s: PROCESS ServerType
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
28957 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
28958 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
28960 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28962 #. %1$s: IF ( add_form )
28963 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28964 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
28970 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28971 #. %10$s: tagsubfield
28973 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28975 #. %14$s: IF ( else )
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
28980 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
28981 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
28982 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
28983 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
28988 msgid "Koha › Authorities"
28991 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
28994 #. %4$s: authtypetext
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
28999 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
29000 "for authority #%s (%s) %s "
29002 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
29005 #. %1$s: IF ( authid )
29007 #. %3$s: authtypetext
29009 #. %5$s: authtypetext
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29014 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29017 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29022 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29027 msgid "Koha › Authority details"
29028 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29032 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
29033 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
29035 #. %1$s: booksellername |html
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29038 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
29039 msgstr "Gruparea coşului"
29041 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29043 #. %3$s: title |html
29044 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29045 #. %5$s: subtitl.subfield | html
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29051 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29053 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii pentru <i>%s "
29055 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29057 #. %3$s: title | html
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
29062 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
29064 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii ISBD pentru <i>%s</"
29067 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29069 #. %3$s: bibliotitle | html
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
29074 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29077 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
29080 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29082 #. %3$s: bibliotitle | html
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
29087 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29089 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
29092 #. %1$s: IF ( searchdesc )
29093 #. %2$s: IF ( query_desc )
29094 #. %3$s: query_desc | html
29096 #. %5$s: IF ( limit_desc )
29097 #. %6$s: limit_desc | html
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4
29104 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
29105 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29106 msgstr " cu limită(e): '%s'"
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
29110 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
29111 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29113 #. %1$s: title |html
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
29116 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
29118 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Arhiva de Împrumut pentru "
29121 #. %1$s: biblio.title |html
29122 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29123 #. %3$s: subtitl.subfield
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
29127 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
29129 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29132 #. %1$s: title | html
29133 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29134 #. %3$s: subtitl.subfield | html
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
29138 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
29140 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
29145 msgid "Koha › Catalog › Item search"
29146 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
29150 msgid "Koha › Catalog › Search history"
29152 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Arhiva de Împrumut pentru "
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29157 msgid "Koha › Cataloging"
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29163 msgid "Koha › Cataloging › "
29164 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29166 #. %1$s: title |html
29167 #. %2$s: IF ( author )
29168 #. %3$s: author | html
29170 #. %5$s: biblionumber
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29174 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
29176 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29179 #. %1$s: IF ( biblionumber )
29180 #. %2$s: title |html
29181 #. %3$s: biblionumber
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29187 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29190 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29195 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
29196 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29200 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
29201 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29206 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29211 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
29212 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29217 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
29218 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29222 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
29223 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29227 msgid "Koha › Check duplicate patron"
29228 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29232 msgid "Koha › Choose Adult category"
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
29238 msgid "Koha › Circulation"
29241 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29242 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
29247 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
29249 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s) "
29251 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29252 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
29256 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
29257 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s) "
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29261 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
29263 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29267 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
29269 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29271 #. %1$s: title |html
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
29274 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
29275 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29277 #. %1$s: title |html
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29280 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
29282 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Statistici de Circulaţie "
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29287 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
29289 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29293 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
29295 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29299 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
29301 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29303 #. %1$s: title |html
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29306 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
29311 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
29316 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
29318 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
29322 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
29324 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29326 #. %1$s: todaysdate
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29329 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
29331 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29335 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
29337 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29341 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
29343 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29345 #. %1$s: LoginBranchname
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:3
29348 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
29353 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
29354 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29356 #. %1$s: title |html
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29359 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
29360 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29364 msgid "Koha › Circulation › Request article"
29365 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:3
29369 msgid "Koha › Circulation › Set library"
29371 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29376 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29381 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
29382 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
29386 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
29387 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29392 msgid "Koha › Course reserves"
29393 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
29395 #. %1$s: IF course_name
29396 #. %2$s: course_name
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29401 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
29402 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29407 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
29408 msgstr "› Tipuri de Articole"
29410 #. %1$s: course.course_name
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29413 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
29415 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29422 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
29423 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29427 msgid "Koha › Download cart"
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29432 msgid "Koha › Download shelf"
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29438 msgid "Koha › Error %s"
29439 msgstr "<a1>Acasă</a> › Eroarea 400"
29441 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29444 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
29446 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29451 msgid "Koha › Labels"
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29456 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29461 msgid "Koha › Localization"
29462 msgstr "› %s"
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29466 msgid "Koha › Patron search"
29467 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
29469 #. %1$s: IF ( searching )
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29473 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
29474 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29479 msgid "Koha › Patrons › %s"
29480 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
29482 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29484 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
29489 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
29492 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
29495 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29497 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29502 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29505 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
29508 #. %1$s: IF ( opadd )
29509 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
29512 #. %5$s: IF (firstname)
29515 #. %8$s: IF (surname)
29518 #. %11$s: IF ( categoryname )
29519 #. %12$s: categoryname
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29535 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29536 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29539 #. %1$s: IF ( newpassword )
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29547 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29550 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Citirea Înregistrărilor "
29553 #. %1$s: IF (unknowuser)
29557 #. %5$s: cardnumber
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29562 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29565 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
29568 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
29571 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
29572 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
29574 #. %1$s: borrower.firstname
29575 #. %2$s: borrower.surname
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29578 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
29580 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29585 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
29586 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29590 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
29591 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29593 #. %1$s: borrower.firstname
29594 #. %2$s: borrower.surname
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
29597 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29602 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
29603 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
29605 #. %1$s: borrowernumber
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29608 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
29609 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Ediţie în Serie <i>%s"
29611 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29614 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
29616 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29623 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
29625 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
29630 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
29632 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29636 msgid "Koha › Reports"
29639 #. %1$s: IF ( do_it )
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29645 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
29646 "%s› Acquisitions statistics%s"
29647 msgstr "› Statistici de Achiziţie › Rezultate"
29649 #. %1$s: IF ( do_it )
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29655 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
29656 "%s› Cash register statistics%s"
29658 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29661 #. %1$s: IF ( do_it )
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29667 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
29668 "%s› Catalog statistics%s"
29670 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29673 #. %1$s: IF ( do_it )
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29679 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
29680 "%s› Patrons statistics%s"
29682 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29687 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29692 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
29693 msgstr "› Tipuri de Articole"
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29697 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
29700 #. %1$s: IF ( do_it )
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29705 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
29706 msgstr "› <a1>Statistică de circulaţie</a> › Rezultate"
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29710 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
29712 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29715 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29716 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29717 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29718 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29720 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29722 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29723 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29724 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29725 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29726 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29727 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29732 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
29733 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
29734 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
29735 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29736 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
29737 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
29738 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
29739 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
29740 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29743 #. %1$s: IF ( do_it )
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29747 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
29749 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29754 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29759 msgid "Koha › Reports › Lost items"
29760 msgstr "› Tipuri de Articole"
29762 #. %1$s: IF ( do_it )
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29767 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
29769 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29774 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
29775 msgstr "› Tipuri de Articole"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29779 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
29781 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › Clienţi Fără Împrumuturi"
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29785 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
29786 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29790 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
29792 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29797 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
29798 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › Până la Reconciliere"
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29802 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
29803 msgstr "› Rezultatele Căutării"
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29808 msgid "Koha › Search for vendor %s"
29811 #. For the first occurrence,
29812 #. %1$s: biblionumber
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29817 msgid "Koha › Serials %s"
29820 #. %1$s: title |html
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29827 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
29830 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
29831 "Previzualizaţi lista de dirijare"
29833 #. %1$s: IF ( modify )
29834 #. %2$s: bibliotitle |html
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29840 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
29843 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29846 #. %1$s: bibliotitle
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29849 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29854 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29859 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
29861 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29865 msgid "Koha › Serials › Claims"
29868 #. %1$s: subscriptionid
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29871 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
29873 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Detalii pentru Abonare #%s"
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29877 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
29878 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29880 #. %1$s: IF op == "list"
29881 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29889 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
29890 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
29893 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29897 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
29899 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
29903 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
29904 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă"
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
29908 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
29909 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
29913 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
29914 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
29918 msgid "Koha › Serials › Search results"
29919 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
29923 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
29924 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29926 #. %1$s: bibliotitle
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
29929 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
29931 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
29932 "Serie pentru <i>%s</i>"
29934 #. %1$s: bibliotitle
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
29937 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
29938 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Ediţie în Serie <i>%s"
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
29942 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
29944 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Restituiţi Abonamentele pentru "
29947 #. %1$s: bibliotitle
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
29950 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
29953 #. %1$s: biblionumber
29954 #. %2$s: bibliotitle
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
29958 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
29962 #. %1$s: subscriptionid
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
29965 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
29966 msgstr "%s › Abonament modificat"
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
29971 msgid "Koha › Tools"
29974 #. %1$s: IF ( do_it )
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
29979 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
29980 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
29982 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
29985 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
29986 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29988 #. %1$s: IF ( del )
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
29994 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
29996 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative "
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30000 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
30001 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30005 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
30006 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30010 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
30011 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30013 #. %1$s: IF step == 2
30015 #. %3$s: IF step == 3
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30020 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
30021 "Confirm%s%s› Finished%s"
30022 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30026 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
30027 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30031 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
30032 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30036 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
30037 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30041 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
30044 #. %1$s: IF ( status )
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30050 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
30051 "Comments awaiting moderation%s"
30052 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30056 msgid "Koha › Tools › Export data"
30057 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30059 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30063 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
30064 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30068 msgid "Koha › Tools › Inventory"
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30073 msgid "Koha › Tools › Label creator"
30074 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30076 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30079 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
30080 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30082 #. %1$s: IF batch_id
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30089 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
30092 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Creatorul Cardului "
30093 "Clienţilor</a> › Administrarea Cardului%s"
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30098 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
30099 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30101 #. %1$s: IF ( layout_id )
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30108 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
30110 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30112 #. %1$s: IF ( profile_id )
30113 #. %2$s: profile_id
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30119 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
30121 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30123 #. %1$s: IF ( template_id )
30124 #. %2$s: template_id
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30130 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
30131 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30132 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30136 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
30137 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30139 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30140 #. %2$s: import_batch_id
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
30145 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
30148 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30154 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
30157 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30162 msgid "Koha › Tools › News"
30165 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
30166 #. %2$s: IF ( modify )
30170 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
30172 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30177 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
30178 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
30180 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30184 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
30185 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Observaţi Piedicile"
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30189 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
30191 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Creatorul Cardului Clienţilor"
30193 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30196 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
30197 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30199 #. %1$s: IF batch_id
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30206 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
30207 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30209 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Creatorul Cardului "
30210 "Clienţilor</a> › Administrarea Cardului%s"
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30214 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
30215 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30217 #. %1$s: IF ( layout_id )
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30224 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
30225 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30226 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30228 #. %1$s: IF ( profile_id )
30229 #. %2$s: profile_id
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30235 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
30236 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30237 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30239 #. %1$s: IF (template_id)
30240 #. %2$s: template_id
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30246 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
30247 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30248 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30253 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
30255 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30259 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
30260 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30266 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
30267 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30269 #. %1$s: IF list.patron_list_id
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30275 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
30276 "New patron list %s "
30277 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30281 msgid "Koha › Tools › Plugins "
30282 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30287 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
30288 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30292 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30297 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
30298 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Observaţi Piedicile"
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30302 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
30303 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30307 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
30308 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30310 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
30312 #. %3$s: editColTitle
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30317 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
30318 "collection %s Edit collection %s %s "
30320 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
30321 "› Editaţi Colecţiile"
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30327 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
30328 "’ Add or remove items"
30330 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
30331 "› Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30336 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
30339 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
30340 "› Transferaţi Colecţia"
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30344 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
30345 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Trimiteţi Mesaje SMS"
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30349 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
30350 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30354 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
30356 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
30359 #. %1$s: IF ( do_it )
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30365 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
30366 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30370 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
30371 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30375 msgid "Koha › Tools › Upload"
30376 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30380 msgid "Koha › Tools › Upload images"
30381 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30385 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
30387 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
30389 #. %1$s: bookselname
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30392 msgid "Koha › Vendor %s"
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30397 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
30398 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30402 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
30403 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30407 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
30408 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30412 msgid "Koha › Z39.50 search results"
30413 msgstr "› Rezultatele Căutării"
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30417 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
30418 msgstr "› Rezultatele Căutării"
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
30422 msgid "Koha SAB CINECA"
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
30428 msgid "Koha administration"
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30434 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30435 "password unchanged."
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30441 msgid "Koha database schema"
30442 msgstr "Bază de date"
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30446 msgid "Koha development team"
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30453 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30458 msgid "Koha field:"
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30463 msgid "Koha full call number"
30464 msgstr "număr de Apel"
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
30468 msgid "Koha history timeline"
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30473 msgid "Koha internal"
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
30479 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30480 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30481 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30487 msgid "Koha itemtype"
30488 msgstr "Orice tip de articol"
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30497 msgid "Koha module:"
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30502 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30503 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30508 msgid "Koha offline circulation"
30509 msgstr "Mergeţi la Tiraj"
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30513 msgid "Koha plugins"
30514 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30518 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30520 "<b>Descărcaţi un fişier de început CSV cu toate coloanele<a1>aici</a>.</b> "
30521 "Valorile sunt separate prin virgulă. "
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30525 msgid "Koha report library"
30526 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30530 msgid "Koha reports library"
30531 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
30535 msgid "Koha staff client"
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
30541 msgstr "Orice tip de articol"
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30545 msgid "Koha to MARC Mapping"
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30551 msgid "Koha to MARC mapping"
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30557 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30558 msgstr "› Etichetă nouă"
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
30563 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
30568 msgid "Koha version: "
30569 msgstr "Versiune Apache: "
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
30573 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30574 msgstr ", Noua Zeelandă"
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
30579 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30583 msgid "Koustubha Kale"
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
30588 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
30599 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
30600 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
30604 msgid "LC call number:"
30605 msgstr "Număr de Apel: "
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
30613 msgid "LC call number: "
30614 msgstr "Număr de Apel: "
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
30631 #. For the first occurrence,
30632 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30644 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30663 msgstr "› Creaţi din SQL"
30665 #. %1$s: batche.batch_id
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30668 msgid "Label Batch Number %s"
30669 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30673 msgid "Label batch"
30674 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30678 msgid "Label batches"
30679 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
30689 msgid "Label creator"
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30694 msgid "Label for lib: "
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30699 msgid "Label for opac: "
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30704 msgid "Label height:"
30705 msgstr "Greutatea Cardului:"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30709 msgid "Label number"
30710 msgstr "număr de Apel"
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30714 msgid "Label template"
30715 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30719 msgid "Label templates"
30720 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30724 msgid "Label width:"
30725 msgstr "Mărimea bazei de date:"
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30730 msgstr "› Creaţi din SQL"
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30734 msgid "Labeled MARC"
30737 #. %1$s: biblionumber
30738 #. %2$s: bibliotitle | html
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30741 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30757 msgstr "35-37 Limbă "
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
30767 msgstr "35-37 Limbă "
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
30777 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30778 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
30782 msgid "Large print"
30783 msgstr "Imprimare mare"
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30788 msgstr "Încărcaţi Tipul"
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
30792 msgid "Lari Taskula"
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
30797 msgid "Larry Baerveldt"
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
30802 msgid "Lars Wirzenius"
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30813 msgid "Last borrowed:"
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30818 msgid "Last borrower:"
30819 msgstr "Împrumător"
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30823 msgid "Last changed by:"
30826 #. For the first occurrence,
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30831 msgid "Last changed:"
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:457
30836 msgid "Last checkout date:"
30837 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30841 msgid "Last displayed"
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
30846 msgid "Last location"
30847 msgstr "Toate locaţiile"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30851 msgid "Last renewal of subscription was "
30852 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30856 msgid "Last returned by:"
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
30873 msgid "Last sync: "
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
30878 msgid "Last update: "
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30884 msgid "Last updated"
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30889 msgid "Last updated: "
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30894 msgid "Last value "
30895 msgstr "Valoare autorizată "
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30909 msgid "Late orders"
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
30914 msgid "Latina (Latin)"
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
30919 msgid "Law reports and digests"
30920 msgstr "Rapoarte legale şi rezumate"
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
30928 msgstr "Denumirea zilei "
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
30934 msgstr "Denumirea zilei "
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
30939 msgid "Layout name: "
30940 msgstr "Denumirea zilei "
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
30948 msgstr "Modele industriale"
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:220
30958 msgid "Leave a message"
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
30963 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
30968 msgid "Lee Jamison"
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
30973 msgid "Left on order "
30974 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
30979 msgid "Left page margin:"
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
30984 msgid "Left text margin:"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
30989 msgid "Legal articles"
30990 msgstr "Articole juridice"
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
30994 msgid "Legal cases and case notes"
30995 msgstr "Cazuri juridice şi notele de caz"
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
31004 msgid "Legislation"
31005 msgstr "Legislație"
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
31041 msgid "LibLime, USA"
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31051 msgid "Librarian identity:"
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31059 msgid "Librarian interface"
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31078 msgid "Libraries and groups"
31079 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31083 msgid "Libraries informations: "
31084 msgstr "translaţie "
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31088 msgid "Libraries limitation: "
31089 msgstr "translaţie "
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31132 msgstr "Bibliotecă"
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31137 msgstr "Orice Bibliotecă "
31139 #. %1$s: branchcode
31140 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31143 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31145 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
31146 "Transfer a Bibliotecii"
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31156 msgid "Library EANs"
31157 msgstr "Orice Bibliotecă "
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
31161 msgid "Library URL: "
31162 msgstr "Orice Bibliotecă "
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31167 msgid "Library code: "
31168 msgstr "Orice Bibliotecă "
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
31172 msgid "Library is invalid."
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
31177 msgid "Library management"
31178 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
31182 msgid "Library name: "
31183 msgstr "Orice Bibliotecă "
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
31187 msgid "Library of the patron:"
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
31192 msgid "Library set-up"
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31198 msgid "Library transfer limits"
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
31203 msgid "Library type: "
31204 msgstr "Orice Bibliotecă "
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
31209 msgid "Library use"
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
31255 msgstr "Orice Bibliotecă "
31257 #. For the first occurrence,
31258 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31262 msgid "Library: %s"
31263 msgstr "Orice Bibliotecă"
31265 #. %1$s: update.old_branch or "?"
31266 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:30
31269 msgid "Library: %s ⇒ %s"
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
31274 msgid "Libriotech, Norway"
31275 msgstr "TOATE bibliotecile"
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
31285 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31286 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31287 "items_batchmod is still required)"
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31292 msgid "Limit collection code to: "
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
31298 "Limit item modification to subfields defined in the "
31299 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31300 "is still required)"
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31305 msgid "Limit item type to: "
31306 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31311 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31312 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31313 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
31318 msgid "Limit to any of the following:"
31319 msgstr "Limită la oricare din următoarele:"
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
31323 msgid "Limit to currently available items"
31324 msgstr "Curent este Valabil %s"
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31351 #. For the first occurrence,
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31366 msgid "Link to host item"
31367 msgstr "Calculaţi articolele"
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31381 msgid "List Fields"
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31387 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31392 msgid "List created."
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31397 msgid "List deleted."
31398 msgstr "Coş suprimat"
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
31402 msgid "List fields"
31403 msgstr "%p Lista de domenii"
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
31407 msgid "List item price includes tax: "
31408 msgstr "%S ordonează dupa: "
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
31412 msgid "List member:"
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
31419 msgstr "Numele listei"
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
31423 msgid "List name: "
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
31428 msgid "List of rules"
31429 msgstr "%p Lista de domenii"
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
31434 msgstr "%S ordonează dupa:"
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31439 msgid "List prices are: "
31440 msgstr "%S ordonează dupa: "
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31444 msgid "List prices:"
31445 msgstr "%S ordonează dupa:"
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31449 msgid "List updated."
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
31465 msgid "Lists that include this title: "
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
31473 #. For the first occurrence,
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31489 msgstr "Rubrica de la A-Z"
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1138
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
31506 msgstr "Rubrica de la A-Z"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31511 msgid "Loading data..."
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31517 msgid "Loading more results…"
31518 msgstr "› Rapoarte Salvate"
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31522 msgid "Loading page %s, please wait..."
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31527 msgid "Loading records, please wait..."
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
31534 msgid "Loading, please wait..."
31537 #. For the first occurrence,
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31549 msgid "Loading... you may continue scanning."
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
31555 msgid "Loan period"
31556 msgstr "Perioada de graţie:"
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
31560 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31571 msgid "Local catalog"
31572 msgstr "Catalogare rapidă"
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31576 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31582 msgid "Local number"
31583 msgstr "număr de Apel"
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31592 msgid "Local use preferences"
31593 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
31598 msgid "Local use recorded"
31599 msgstr "Informaţie înregistrată"
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
31603 msgid "Local use recorded."
31604 msgstr "Informaţie înregistrată"
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
31641 msgid "Location and availability"
31642 msgstr "Codul valabil de creştere a indicelui"
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31646 msgid "Location(s)"
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31664 msgid "Lock budget: "
31665 msgstr "Adăugaţi bugetul "
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
31682 msgid "Log in as a different user"
31684 ". Puteţi încerca o altă căutare sau <a1>reveniţi la pasul anterior.</a> "
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
31697 #. INPUT type=submit
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
31711 msgid "Look for existing records in catalog?"
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
31718 msgstr "(Pierdut) "
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
31729 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31733 msgid "Lost card flag"
31734 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31739 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31747 msgstr "Calculaţi articolele"
31749 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
31752 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31753 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31760 msgstr "Calculaţi articolele"
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
31764 msgid "Lost items in staff client"
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
31769 msgid "Lost items in staff client: "
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31775 msgstr "(Pierdut) "
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31780 msgstr "(Pierdut) "
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31784 msgid "Lost status"
31785 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31789 msgid "Lost status:"
31790 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
31794 msgid "Lost status: "
31795 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
31800 msgstr "(Pierdut) "
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31809 msgid "Lower left X coordinate: "
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31819 msgid "Lower left Y coordinate: "
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31824 msgid "Lucida Console"
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
31865 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31870 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
31877 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31887 msgid "MARC Bibliographic framework test"
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
31892 msgid "MARC Card View"
31895 #. %1$s: IF framework
31896 #. %2$s: framework.frameworktext
31897 #. %3$s: framework.frameworkcode
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
31902 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
31908 msgid "MARC Preview:"
31909 msgstr "Permiteţi parolei:"
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
31914 msgstr "Permiteţi parolei:"
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
31918 msgid "MARC XML blob"
31921 #. %1$s: biblionumber
31922 #. %2$s: bibliotitle |html
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
31925 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
31931 msgid "MARC bibliographic framework"
31932 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
31937 msgid "MARC bibliographic framework test"
31938 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
31954 msgid "MARC field: "
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
31962 msgid "MARC frameworks"
31963 msgstr "Adăugaţi cadrul"
31965 #. %1$s: marcflavour
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
31968 msgid "MARC frameworks: %s"
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
31974 msgid "MARC modification templates"
31975 msgstr "Data Achiziţiei"
31977 #. %1$s: template_id
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
31980 msgid "MARC modification templates %s"
31981 msgstr "Data Achiziţiei"
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
31994 msgid "MARC preview"
31995 msgstr "Permiteţi parolei:"
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
31999 msgid "MARC staging results :"
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32006 msgid "MARC structure"
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32012 msgid "MARC subfield"
32015 #. %1$s: tagfield | html
32016 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
32017 #. %3$s: frameworkcode
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32023 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32025 "Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s "
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32031 msgid "MARC subfield: "
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32036 msgid "MARC21/USMARC"
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1120
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
32053 msgid "MIT License"
32054 msgstr "Licenţă BSD"
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
32061 msgid "MIT license"
32062 msgstr "Licenţă BSD"
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
32066 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32067 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1118
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
32087 msgid "Magnus Enger"
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
32092 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
32103 msgid "Main address"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
32109 msgid "Main library"
32110 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
32115 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
32116 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
32117 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
32123 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
32124 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
32125 "will not affect August 1-10 in other years."
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
32131 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
32132 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
32137 msgid "Make budget active: "
32138 msgstr "Planificarea bugetului "
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
32143 msgid "Make payment"
32144 msgstr "Numele coşului"
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
32149 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32150 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
32163 msgstr "Gestionate de către"
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
32169 msgstr "Gestionate de către"
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
32174 msgid "Manage CSV export profiles"
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
32179 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
32184 msgid "Manage MARC modification templates"
32185 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32189 msgid "Manage OAI Sets"
32190 msgstr "Adăugaţi bugetul"
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
32194 msgid "Manage all budgets"
32195 msgstr "Adăugaţi bugetul"
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
32199 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
32204 msgid "Manage budget plannings"
32205 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
32209 msgid "Manage budgets"
32210 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
32214 msgid "Manage contracts"
32215 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32219 msgid "Manage custom fields for item search."
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32224 msgid "Manage frequencies "
32225 msgstr "Perioada de graţie:"
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32230 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32231 "administrator email, and templates."
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32236 msgid "Manage housebound deliveries"
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32241 msgid "Manage housebound profile"
32242 msgstr "Perioada de graţie:"
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32247 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
32252 msgid "Manage invoice files"
32253 msgstr "Perioada de graţie:"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
32257 msgid "Manage library EDI EANs"
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32262 msgid "Manage lists of patrons."
32263 msgstr "%s %s (%s)"
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
32267 msgid "Manage marc modification templates"
32268 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
32272 msgid "Manage numbering patterns "
32273 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
32277 msgid "Manage orders"
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32283 msgid "Manage orders & basket"
32284 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
32288 msgid "Manage orders & basketgroups"
32289 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
32293 msgid "Manage patron image"
32294 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
32298 msgid "Manage patrons fines and fees"
32299 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32303 msgid "Manage periods"
32304 msgstr "Perioada de graţie:"
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
32309 msgid "Manage plugins"
32310 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
32314 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
32319 msgid "Manage restrictions for accounts"
32320 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32325 msgid "Manage rotating collections"
32326 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
32331 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
32336 msgid "Manage serial subscriptions"
32337 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
32342 msgid "Manage staged MARC records"
32343 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
32345 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32346 #. %2$s: import_batch_id
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
32350 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
32352 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32357 msgid "Manage staged records"
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
32363 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32369 msgid "Manage suggestions"
32370 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32374 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
32379 msgid "Manage uploaded files ("
32380 msgstr "Perioada de graţie:"
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32384 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32389 msgid "Manage vendors"
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
32397 msgstr "Gestionate de către"
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
32401 msgid "Managed by - on"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32408 msgid "Managed by:"
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
32414 msgid "Managed in tab: "
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
32420 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
32425 msgid "Management date from:"
32426 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
32430 msgid "Manager name"
32431 msgstr "Gestionate de către"
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
32444 msgid "Mandatory: "
32445 msgstr ", Obligatoriu "
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32449 msgid "Manual credit"
32450 msgstr "Creaţi Creditul Manual"
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32454 msgid "Manual history:"
32455 msgstr ", Obligatoriu "
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32459 msgid "Manual history: "
32460 msgstr ", Obligatoriu "
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
32464 msgid "Manual invoice"
32465 msgstr "Creaţi factura manuală"
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32470 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32476 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32477 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
32479 #. %1$s: IF framework.frameworktext
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
32482 msgid "Mappings for the %s"
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32487 msgid "Mappings have been saved"
32488 msgstr "Definiţi categoriile de client."
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
32497 msgid "Marc Balmer"
32498 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
32502 msgid "Marc Chantreux"
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
32509 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32514 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32518 msgid "Marc field: "
32519 msgstr "indicele tematice"
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
32523 msgid "Marcel de Rooy"
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
32528 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
32529 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
32531 #. For the first occurrence,
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
32541 msgid "Marco Gaiarin"
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
32546 msgid "Mark Gavillet"
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
32551 msgid "Mark Tompsett"
32554 #. INPUT type=submit
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
32557 msgid "Mark seen and continue >>"
32558 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
32560 #. INPUT type=submit
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:312
32563 msgid "Mark seen and quit"
32564 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32568 msgid "Mark selected as: "
32569 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
32573 msgid "Mark the original budget as inactive"
32574 msgstr "Planificarea bugetului "
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
32578 msgid "Martin Persson"
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
32583 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
32584 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
32588 msgid "Martin Stenberg"
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
32593 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32594 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32604 msgid "Match applied"
32605 msgstr "Ataşaţi articolul "
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
32609 msgid "Match check "
32610 msgstr "Adăugaţi produsul "
32612 #. %1$s: matchcheck.mc_num
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
32615 msgid "Match check %s"
32616 msgstr "Adăugaţi produsul"
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
32620 msgid "Match check 1 | "
32621 msgstr "Adăugaţi produsul "
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
32625 msgid "Match details"
32626 msgstr "Detaliile coşului"
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32631 msgid "Match found"
32632 msgstr "Ataşaţi articolul "
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
32636 msgid "Match point "
32637 msgstr "Ataşaţi articolul "
32639 #. %1$s: matchpoint.mp_num
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32642 msgid "Match point %s | "
32643 msgstr "Ataşaţi articolul "
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
32647 msgid "Match point 1 | "
32648 msgstr "Ataşaţi articolul "
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32652 msgid "Match points"
32653 msgstr "Ataşaţi articolul"
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32657 msgid "Match threshold: "
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
32663 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
32665 #. %1$s: record_lis.match_id
32666 #. %2$s: record_lis.match_score
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
32669 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
32670 msgstr " Titlu ca Expresie "
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32675 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32676 msgstr " Titlu ca Expresie "
32678 #. %1$s: record_lis.match_id
32679 #. %2$s: record_lis.match_score
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
32682 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
32683 msgstr " Titlu ca Expresie "
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32688 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32689 msgstr " Titlu ca Expresie "
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
32693 msgid "Matching rule applied"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
32698 msgid "Matching rule applied:"
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32703 msgid "Matching rule code missing"
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32709 msgid "Matching rule code: "
32710 msgstr "Codul regulei de depunere: "
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32715 msgstr "Ataşaţi articolul "
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
32721 msgid "Matchpoint components"
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32727 msgstr "Editaţi detaliile"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32734 msgstr "Editaţi detaliile"
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
32739 msgid "Materials specified"
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32744 msgid "Materials specified:"
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
32749 msgid "Mathieu Saby"
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32759 msgid "Matthew Hunt"
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
32764 msgid "Matthias Meusburger"
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32769 msgid "Max length:"
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
32775 msgid "Max. suspension duration (day)"
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
32780 msgid "Maxime Beaulieu"
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
32785 msgid "Maxime Pelletier"
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32790 msgid "Maximum Koha version"
32791 msgstr "Versiune Apache:"
32793 #. For the first occurrence,
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
32803 msgid "Md. Aftabuddin"
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
32818 msgid "Meenakshi. R"
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
32823 msgid "Melia Meggs"
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
32834 msgid "Memcached: "
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:280
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32854 msgid "Merge invoices"
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32860 msgid "Merge reference"
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32866 msgid "Merge selected"
32867 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32871 msgid "Merge selected invoices"
32872 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32877 msgid "Merging records"
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32883 msgid "Merging with authority: "
32884 msgstr "Adăugaţi autoritatea "
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
32888 msgid "Merllisia Manueli"
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
32895 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
32899 msgid "Message body:"
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
32905 msgid "Message sent"
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
32910 msgid "Message subject:"
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
32925 msgid "Michael Hafen"
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
32930 msgid "Michaes Herman"
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32936 msgid "Microsecond"
32937 msgstr "Directoare "
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
32941 msgid "Mike Hansen"
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
32946 msgid "Mike Johnson"
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
32951 msgid "Mike Mylonas"
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32957 msgid "Millisecond"
32958 msgstr "Directoare "
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
32968 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32969 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
32973 msgid "Minimum Koha version"
32974 msgstr "Versiune Apache:"
32976 #. For the first occurrence,
32977 #. %1$s: minPasswordLength
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
32981 msgid "Minimum password length: %s"
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
33000 msgid "Mirko Tietgen"
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33018 msgid "Missing (damaged)"
33019 msgstr "x- Caractere absente"
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33027 msgid "Missing (lost)"
33028 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
33036 msgid "Missing (never received)"
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
33045 msgid "Missing (sold out)"
33046 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33050 msgid "Missing control field contents"
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
33057 msgid "Missing issues"
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
33062 msgid "Missing issues:"
33063 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
33065 #. %1$s: subscription.missinglist
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
33068 msgid "Missing issues: %s "
33069 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33074 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
33075 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33079 msgid "Missing mandatory tag: "
33080 msgstr "Etichetă obligatorie lipsă: "
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33090 msgid "Mobile phone number"
33091 msgstr "Tipul Contului"
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33095 msgid "Moderate patron comments"
33096 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33100 msgid "Moderate patron comments. "
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
33106 msgid "Moderate patron tags"
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
33112 msgid "Modification date"
33113 msgstr "Data Achiziţiei"
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
33119 msgid "Modification log"
33122 #. %1$s: edited_source
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
33125 msgid "Modified classification source %s"
33128 #. %1$s: edited_rule
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
33131 msgid "Modified filing rule %s"
33134 #. %1$s: edited_attribute_type
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
33137 msgid "Modified patron attribute type "%s""
33140 #. %1$s: edited_matching_rule
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
33143 msgid "Modified record matching rule "%s""
33146 #. INPUT type=button
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
33154 #. %1$s: PROCESS ServerType
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
33157 msgid "Modify %s server"
33158 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
33162 msgid "Modify SRU search fields mapping"
33163 msgstr "indicele tematice"
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
33167 msgid "Modify a CSV profile"
33168 msgstr "profiluri CSV"
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
33172 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
33177 msgid "Modify a city"
33181 #. %2$s: authtypetext
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
33184 msgid "Modify authority #%s %s"
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
33189 msgid "Modify budget "
33190 msgstr "Adăugaţi bugetul"
33192 #. %1$s: budget_period_description
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
33195 msgid "Modify budget '%s'"
33196 msgstr "Adăugaţi bugetul"
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33200 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
33203 #. %1$s: categorycode |html
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
33206 msgid "Modify category %s"
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
33211 msgid "Modify classification source"
33214 #. %1$s: contractname
33215 #. %2$s: booksellername
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
33218 msgid "Modify contract %s for %s"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
33223 msgid "Modify field"
33224 msgstr "subdomeniu"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33228 msgid "Modify filing rule"
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
33233 msgid "Modify holds priority"
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33238 msgid "Modify item type"
33239 msgstr "Orice tip de articol"
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
33243 msgid "Modify items in a batch"
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
33248 msgid "Modify patron attribute type"
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
33253 msgid "Modify patrons in batch"
33254 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s"
33256 #. INPUT type=button
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
33259 msgid "Modify pattern"
33260 msgstr "› Modificaţi eticheta"
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
33265 msgid "Modify pattern: %s"
33266 msgstr "› Modificaţi eticheta"
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
33270 msgid "Modify printer"
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
33275 msgid "Modify record matching rule"
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
33282 msgid "Modify record using the following template: "
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
33287 msgid "Modify selected items"
33288 msgstr "Suprimaţi selectarea"
33290 #. INPUT type=button
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
33293 msgid "Modify selected records"
33294 msgstr "Suprimaţi selectarea"
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
33298 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
33311 msgid "Module current"
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
33317 msgid "Module upgrade needed"
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
33322 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33341 #. For the first occurrence,
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33360 #. For the first occurrence,
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33386 msgid "Morag Hills"
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33393 msgstr "Restituiţi "
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
33397 msgid "More details"
33398 msgstr "Mai multe detalii"
33400 #. For the first occurrence,
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33406 msgstr "Restituiţi"
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
33410 msgid "More options"
33411 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
33417 msgstr "Data Creaţiei"
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
33422 msgstr "Data Creaţiei"
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
33429 msgid "Most-circulated items"
33430 msgstr "› Articole Pierdute"
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33448 msgid "Move action down"
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33453 msgid "Move action to bottom"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33459 msgid "Move action to top"
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33465 msgid "Move action up"
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
33471 msgid "Move alert down"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
33477 msgid "Move alert to bottom"
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
33483 msgid "Move alert to top"
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
33489 msgid "Move alert up"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
33495 msgid "Move hold down"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
33501 msgid "Move hold to bottom"
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
33507 msgid "Move hold to top"
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
33513 msgid "Move hold up"
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
33518 msgid "Move remaining unspent funds"
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
33523 msgid "Move these patrons to the trash"
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
33528 msgid "Move to next position"
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
33533 msgid "Move to previous position"
33534 msgstr "Înapoi la Unelte"
33536 #. INPUT type=submit
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33539 msgid "Move unreceived orders"
33540 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
33547 #. INPUT type=button
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
33551 msgid "Multi receiving"
33552 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33556 msgid "Musical recording"
33557 msgstr "Înregistrări muzicale"
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
33566 msgid "My checkouts"
33567 msgstr "0 Verificări"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
33572 msgstr "Orice Bibliotecă"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
33576 msgid "MySQL version: "
33577 msgstr "Descriere: %s "
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
33592 msgid "NOT CHECKED IN"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
33607 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
33614 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
33615 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
33625 msgid "Nadia Nicolaides"
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
33630 msgid "Nahuel Angelinetti"
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:126
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:381
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33673 msgid "Name (any): "
33674 msgstr "Denumirea Fondului: "
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33680 msgid "Name of day"
33681 msgstr "Denumirea Fondului: "
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33687 msgid "Name of day (abbreviated)"
33688 msgstr "Denumirea Fondului: "
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33694 msgid "Name of month"
33695 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33701 msgid "Name of month (abbreviated)"
33702 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33708 msgid "Name of season"
33709 msgstr "%s probleme"
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33715 msgid "Name of season (abbreviated)"
33716 msgstr "%s probleme"
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33720 msgid "Name or ISSN: "
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
33725 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
33730 msgid "Name or cardnumber:"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33735 msgid "Name the new definition"
33736 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
33757 msgstr "Denumirea Fondului: "
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33762 msgstr "Denumirea Fondului:"
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33788 msgid "Narrower Term"
33789 msgstr "NumărÎmprumător:"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
33793 msgid "Natalie Bennison"
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
33798 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33803 msgid "Nate Curulla"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
33808 msgid "Near East University"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
33813 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
33818 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
33823 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
33852 msgstr "Adăugaţi un client nou "
33854 #. %1$s: PROCESS ServerType
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
33857 msgid "New %s server"
33858 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
33863 msgid "New CSV profile"
33864 msgstr "profiluri CSV"
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
33869 msgstr "Adăugaţi un client nou "
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
33873 msgid "New SMS provider"
33874 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
33879 msgid "New SQL report"
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33884 msgid "New SRU server"
33885 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
33889 msgid "New Z39.50 server"
33890 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
33894 msgid "New account "
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33900 msgstr "Adăugaţi un client nou "
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
33909 msgid "New authority "
33910 msgstr "Adăugaţi autoritatea "
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
33914 msgid "New authority type"
33915 msgstr "Tipul autorităţii"
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
33920 msgid "New authorized value for %s"
33921 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
33930 msgid "New basket group"
33931 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33935 msgid "New batch patron modification"
33936 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33941 msgid "New batch patrons modification"
33942 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
33947 msgid "New batch record deletion"
33948 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
33955 msgid "New batch record modification"
33956 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
33967 msgid "New budget-parent is beneath budget"
33968 msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n"
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
33976 msgstr "Adăugaţi un client nou"
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
33982 msgid "New category"
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
33987 msgid "New child record"
33988 msgstr "Alegeţi această înregistrare"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
33998 msgid "New classification source"
33999 msgstr "Adăugaţi sursa de clasificare"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
34003 msgid "New collection"
34004 msgstr "Colecţie: "
34006 #. %1$s: booksellername
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
34009 msgid "New contract for %s"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
34019 msgid "New currency"
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
34024 msgid "New definition"
34025 msgstr "Adăugarea Unei Noi Definiţii"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34030 msgstr "%s articole găsite pentru"
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
34036 msgstr "%S articole"
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
34040 msgid "New field on next line"
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
34046 msgstr "%S articole"
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
34050 msgid "New filing rule"
34051 msgstr "Regula de postare %s adăugată"
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
34055 msgid "New framework"
34056 msgstr "Adăugaţi cadrul"
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
34061 msgid "New frequency"
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
34066 msgid "New from Z39.50"
34067 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
34071 msgid "New from Z39.50/SRU"
34072 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
34074 #. %1$s: budget_period_description
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34077 msgid "New fund for %s"
34078 msgstr "%s articole găsite pentru"
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
34083 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
34088 msgid "New guided report"
34089 msgstr "Rapoarte Ghidate"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
34094 msgstr "%S articole"
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
34098 msgid "New item type"
34099 msgstr "Orice tip de articol"
34101 #. %1$s: label_batch
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34104 msgid "New label batch created: # %s "
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34109 msgid "New library"
34110 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
34115 msgid "New line (\\n)"
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34126 msgid "New macro..."
34127 msgstr "Adăugaţi un client nou "
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
34132 msgstr "Nr. de copiere"
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
34137 msgid "New numbering pattern"
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
34142 msgid "New password:"
34143 msgstr "Permiteţi parolei:"
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
34147 msgid "New patron "
34148 msgstr "Adăugaţi un client nou "
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
34152 msgid "New patron attribute type"
34153 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
34157 msgid "New patron list"
34158 msgstr "Adăugaţi un client nou"
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
34162 msgid "New preference"
34163 msgstr "%s preferinţe"
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
34168 msgid "New printer"
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34174 msgid "New purchase suggestion"
34175 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34181 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
34185 msgid "New record "
34186 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
34190 msgid "New record matching rule"
34191 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
34195 msgid "New report "
34196 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
34200 msgid "New routing list"
34201 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
34206 msgstr "Căutarea Oraşului:"
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
34210 msgid "New search field"
34211 msgstr "indicele tematice"
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
34216 msgstr "%S articole"
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
34224 msgid "New subscription"
34225 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
34231 msgstr "Etichetă nouă"
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
34235 msgid "New template"
34236 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
34240 msgid "New username:"
34241 msgstr "Denumirea Fondului:"
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
34248 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
34249 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
34254 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
34260 msgstr "%s articole găsite pentru"
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
34277 #. For the first occurrence,
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
34298 msgid "Next >>"
34299 msgstr "Urmărotul >>"
34301 #. INPUT type=button
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
34321 msgid "Next available"
34324 #. For the first occurrence,
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
34329 msgid "Next available %s item"
34330 msgstr "%s disponibil:"
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
34334 msgid "Next issue publication date:"
34337 #. INPUT type=button name=changepage_next
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
34347 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34353 msgid "Nick Clemens"
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
34358 msgid "Nicolas Legrand"
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
34363 msgid "Nicolas Morin"
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
34368 msgid "Nicole C. Engard"
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
34373 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
34374 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
34376 #. For the first occurrence,
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
34418 #. For the first occurrence,
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
34433 msgid "No (default)"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
34440 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34441 "ACQ, the items framework would be used"
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
34447 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34448 "ACQ, the items framework would be used "
34451 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34454 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34455 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
34457 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
34460 msgid "No Item with barcode: %s"
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
34466 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34467 "frameworks supplied for English (en)"
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
34472 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34473 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34478 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34479 "searches will go through the whole record. Continue?"
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34490 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34491 "with the category TERM."
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:292
34496 msgid "No action defined for the template. "
34497 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34502 msgid "No active currency is defined"
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
34507 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34513 msgid "No address stored."
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34520 msgid "No and try to override system preferences"
34521 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34526 msgid "No authorities have been selected."
34527 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
34532 msgid "No automatic renewal after"
34533 msgstr "Termeni Curenţi"
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
34537 msgid "No categories have been defined. "
34538 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
34543 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:49
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34549 msgid "No city stored."
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
34554 msgid "No claims notice defined. "
34555 msgstr "15 Nedefinit "
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
34559 msgid "No columns selected!"
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34564 msgid "No comments have been approved."
34565 msgstr "Definiţi categoriile de client."
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34569 msgid "No comments to moderate."
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
34574 msgid "No cover image available"
34575 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34580 msgid "No data available in table"
34581 msgstr "Orice duplicat valabil"
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
34585 msgid "No database named "
34586 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
34590 msgid "No descriptions"
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34595 msgid "No email is configured for your user."
34596 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34601 msgid "No email stored."
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34606 msgid "No entries to show"
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
34614 msgstr "Rezervaţi fond:"
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34618 msgid "No fund found"
34619 msgstr "Rezervaţi fond:"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
34623 msgid "No funds to display for this search criteria"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
34629 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
34633 msgid "No groups defined."
34634 msgstr "TOATE bibliotecile"
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
34641 msgid "No holds allowed"
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34646 msgid "No holds allowed:"
34647 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
34652 msgid "No holds found."
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
34659 msgid "No if settings allow it"
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:165
34670 msgid "No images are currently available. "
34671 msgstr "Curent este Valabil %s "
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
34676 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34677 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
34679 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
34682 msgid "No item found with barcode %s"
34683 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
34687 msgid "No item matches this barcode"
34688 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34693 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
34694 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34698 msgid "No item was selected"
34699 msgstr "Nici un articol selectat"
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34704 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
34707 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:586
34710 msgid "No item with barcode: %s"
34711 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:717
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
34721 msgid "No items are available"
34722 msgstr "Disponibil"
34724 #. %1$s: looptable.coltitle
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34727 msgid "No items for %s"
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
34734 msgid "No items found."
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
34741 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34744 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34749 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34750 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34751 "should be specified."
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34758 msgstr "Fără limită"
34760 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34763 msgid "No log found %s for "
34764 msgstr "%s articole găsite pentru "
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34768 msgid "No mappings have been defined for this set"
34769 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34775 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
34777 #. %1$s: message_loo.approved_by
34778 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34781 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34782 msgstr "NumărÎmprumător: "
34784 #. For the first occurrence,
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34789 msgid "No matches found"
34790 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34795 msgid "No matching records found"
34796 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34801 msgid "No matching reports found"
34802 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34806 msgid "No missing issues found."
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
34811 msgid "No more renewals possible"
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34816 msgid "No more renewals possible."
34817 msgstr "Termeni Curenţi"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
34826 msgid "No order selected"
34827 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
34831 msgid "No orders yet"
34832 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
34836 msgid "No outstanding charges"
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
34841 msgid "No patron card numbers given."
34842 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34846 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
34851 msgid "No patron matched "
34852 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s "
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34856 msgid "No patron may put this book on hold."
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
34861 msgid "No patron records have been actually removed"
34862 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
34866 msgid "No patron records have been anonymized"
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
34871 msgid "No patron records have been removed"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
34877 msgid "No patron with this name, please, try another"
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
34882 msgid "No pending baskets"
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
34887 msgid "No pending on-site checkout."
34888 msgstr ": articolul este verificat."
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34893 msgid "No phone stored."
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
34898 msgid "No physical items for this record"
34899 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
34903 msgid "No plugins installed"
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
34908 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
34913 msgid "No plugins that can create a report are installed"
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
34923 msgstr "Cele mai populare"
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
34927 msgid "No printers defined."
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34932 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34938 "No record have been imported because they all match an existing record in "
34941 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
34945 msgid "No record was removed."
34946 msgstr "%s înregistrări analizate"
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34951 msgid "No records have been selected."
34952 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34956 msgid "No records have been staged."
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34961 msgid "No records imported"
34962 msgstr "%s înregistrări analizate"
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
34966 msgid "No records were modified. "
34967 msgstr "%s înregistrări analizate"
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
34972 msgid "No renewal before"
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34978 msgid "No renewal before %s"
34979 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
34983 msgid "No results for your query"
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
34991 msgid "No results found"
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
34996 msgid "No results found for "
34997 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
34999 #. %1$s: result.melding
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
35003 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:485
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
35009 msgid "No results found."
35010 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
35012 #. %1$s: IF ( query_desc )
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
35015 msgid "No results match your search %sfor "
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
35020 msgid "No results match your search for "
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
35025 msgid "No results."
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
35031 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
35032 "the samples supplied for English (en)"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
35037 msgid "No saved reports match your criteria. "
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
35042 msgid "No system preferences matched your search for: "
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
35048 msgid "No temporary directory found."
35049 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
35053 msgid "No transfers to receive"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
35058 msgid "No warnings."
35059 msgstr "Data Creaţiei"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
35063 msgid "No, I don't confirm"
35064 msgstr "Nu Poate Verifica!"
35066 #. INPUT type=submit
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
35069 msgid "No, do not Delete"
35070 msgstr "Nu Poate Suprima"
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
35098 msgid "No, do not delete"
35099 msgstr "Nu Poate Suprima"
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
35103 msgid "No, don't cancel (N)"
35104 msgstr "Nu Poate Suprima"
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
35108 msgid "No, don't check out (N)"
35109 msgstr "Nu Poate Verifica!"
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:750
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:775
35114 msgid "No, don't close (N)"
35115 msgstr "Nu Poate Verifica!"
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
35119 msgid "No, don't delete (N)"
35120 msgstr "Nu Poate Verifica!"
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
35124 msgid "No, don't renew (N)"
35125 msgstr "Nu Poate Verifica!"
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
35129 msgid "No, save as new record"
35130 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
35142 msgid "No. of items:"
35143 msgstr "%S articole"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35147 msgid "No. of times checked out"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
35152 msgid "No: Save as new authority"
35153 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
35157 msgid "Non-fiction"
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
35162 msgid "Non-musical recording"
35163 msgstr "Fără înregistrări muzicale"
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
35167 msgid "Non-public note:"
35168 msgstr "Notă de circulaţie"
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
35172 msgid "Non-public notes"
35173 msgstr "Notă de circulaţie"
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35214 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
35221 msgid "None specified "
35222 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
35226 msgid "Nonpublic note"
35227 msgstr "Notă de circulaţie"
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
35232 msgid "Nonpublic note:"
35235 #. %1$s: internalnotes
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
35238 msgid "Nonpublic note: %s"
35239 msgstr "Notă de circulaţie"
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
35253 msgid "Normal text"
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
35266 msgid "Normalization rule: "
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
35271 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35272 msgstr "Axel Bojer şi Thomas Gramstad"
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
35276 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
35287 msgid "Not Installed %s"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
35292 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
35297 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
35303 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
35309 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
35314 msgid "Not allowed to delete own account"
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35319 msgid "Not allowed: overdue"
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35324 msgid "Not allowed: patron restricted"
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
35332 msgid "Not available"
35333 msgstr "%s disponibil:"
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
35337 msgid "Not checked out since: "
35338 msgstr "Împrumutat pe "
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
35342 msgid "Not checked out."
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
35351 msgid "Not for loan"
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:569
35356 msgid "Not for loan status updated. "
35357 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
35361 msgid "Not for loan: "
35362 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
35366 msgid "Not published"
35367 msgstr "Data publicată"
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35372 msgid "Not renewable"
35373 msgstr "Termeni Curenţi"
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:957
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
35387 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
35393 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
35399 msgid "Note about the accompanying materials: "
35400 msgstr "Material de însoţire 1 "
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35405 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
35406 msgstr "Material de însoţire 1 "
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
35410 msgid "Note for OPAC"
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
35415 msgid "Note for staff"
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35420 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35423 #. %1$s: CASE 'both'
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
35427 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35428 "$KOHA_CONF file %s "
35432 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
35433 #. %3$s: effective_caching_method
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35438 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35439 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
35440 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
35443 #. %1$s: CASE # nowhere
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
35447 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35448 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
35449 "memcached config from ENV. %s "
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
35472 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35473 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35474 "or slow your system down."
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
35479 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
35485 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35486 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1190
35491 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35496 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35502 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35503 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35504 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35505 "the bibliographic record"
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35510 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
35543 #. For the first occurrence,
35544 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
35548 msgid "Notes : %s "
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
35553 msgid "Notes/Comments"
35554 msgstr "Note/Comentarii"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
35585 #. For the first occurrence,
35586 #. %1$s: reservenotes
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
35593 #. %1$s: library.branchnotes |html
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
35597 msgid "Notes: %s%s "
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
35603 msgid "Nothing found."
35604 msgstr "%s linii găsite."
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35608 msgid "Nothing found. "
35609 msgstr "%s linii găsite. "
35611 #. For the first occurrence,
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
35615 msgid "Nothing is selected."
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35620 msgid "Nothing to save"
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
35638 msgid "Notices & Slips"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35644 msgid "Notices & slips"
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
35649 msgid "Notices and Slips"
35650 msgstr "Municipii şi oraşe"
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
35654 msgid "Notification Date"
35655 msgstr "Data Achiziţiei"
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
35660 msgid "Notified by"
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
35677 msgid "NoveList Select"
35678 msgstr "Coş suprimat"
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
35683 msgid "Novelist Select: "
35686 #. For the first occurrence,
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
35702 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35713 msgid "Num/Patrons"
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35732 msgstr "Număr de Apel "
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35737 msgid "Number of baskets"
35738 msgstr "%s probleme"
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
35742 msgid "Number of checkouts"
35743 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
35748 msgid "Number of columns:"
35749 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
35753 msgid "Number of copies of this item to add: "
35754 msgstr "%s articol(e) şterse. "
35756 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35759 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35764 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35769 msgid "Number of issues to display to staff:"
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35774 msgid "Number of issues to display to staff: "
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35779 msgid "Number of issues to display to the public: "
35780 msgstr "%s articol(e) şterse."
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
35784 msgid "Number of issues:"
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
35789 msgid "Number of items added"
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35794 msgid "Number of items deleted"
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
35799 msgid "Number of items displayed"
35800 msgstr "%s articol(e) şterse."
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
35804 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
35809 msgid "Number of items replaced"
35810 msgstr "%s articol(e) şterse."
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35815 msgid "Number of items to add"
35816 msgstr "%s articol(e) şterse."
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
35820 msgid "Number of months:"
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
35825 msgid "Number of months: "
35826 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
35830 msgid "Number of num:"
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35835 msgid "Number of pages"
35836 msgstr "%s probleme"
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
35841 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
35842 msgstr "%s articol(e) şterse. "
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
35846 msgid "Number of records added"
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35851 msgid "Number of records changed back"
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
35856 msgid "Number of records deleted"
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
35862 msgid "Number of records ignored"
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
35867 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35872 msgid "Number of records updated"
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
35877 msgid "Number of renewals"
35878 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
35883 msgid "Number of rows:"
35884 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
35888 msgid "Number of students:"
35889 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
35893 msgid "Number of weeks:"
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
35898 msgid "Number of weeks: "
35899 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
35903 msgid "Number pattern:"
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
35913 msgid "Numbering calculation"
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35918 msgid "Numbering formula"
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
35925 msgid "Numbering formula:"
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
35930 msgid "Numbering pattern"
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
35935 msgid "Numbering pattern:"
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35941 msgid "Numbering patterns"
35942 msgstr "Editarea unei înregistrări"
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
35946 msgid "Nuño López Ansótegui"
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35951 msgid "OAI set mappings"
35952 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
35957 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
35964 msgid "OAI sets configuration"
35965 msgstr ": Configuraţie OK!"
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
35969 msgid "OAI xslt stylesheet"
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:283
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
35979 msgid "OD/Checkouts"
35980 msgstr "Împrumuturi"
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
35988 #. INPUT type=submit name=submit
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
36052 #. For the first occurrence,
36053 #. %1$s: lang_lis.language
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
36062 #. %1$s: firstname | html
36063 #. %2$s: surname | html
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:226
36066 msgid "OPAC - %s %s"
36067 msgstr "%s %s (%s) "
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
36071 msgid "OPAC Info: "
36072 msgstr "Permiteţi parolei: "
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
36076 msgid "OPAC and Koha news"
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
36081 msgid "OPAC info: "
36082 msgstr "Permiteţi parolei: "
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
36099 msgstr "Permiteţi parolei:"
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
36105 msgstr "Permiteţi parolei:"
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
36109 msgid "OPAC/Staff login"
36110 msgstr "Catalogare:"
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
36115 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
36117 msgstr ", Wellington, Nouă Zeelandp (sponsorizare a Corporaţiilor în serie)"
36119 #. INPUT type=button
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
36138 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
36139 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
36144 msgid "OS version ('uname -a'): "
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
36159 msgid "Oblique title: "
36160 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36167 #. For the first occurrence,
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
36175 #. For the first occurrence,
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
36186 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
36187 "transactions, but patron and item information will not be available."
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
36196 msgid "Offline circulation"
36197 msgstr "Circulaţie"
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
36201 msgid "Offline circulation file upload"
36203 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> › Rezultate"
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
36229 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
36230 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
36235 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
36240 msgid "Olivier Crouzet"
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
36245 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
36250 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36268 msgstr "Anulare Reţinută"
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
36272 msgid "On hold for"
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
36278 msgid "On shelf holds allowed"
36279 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
36284 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
36286 #. For the first occurrence,
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
36291 msgid "On-site checkout"
36292 msgstr ": articolul este verificat."
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
36296 msgid "On-site checkouts"
36297 msgstr "Împrumutat pe"
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
36301 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
36311 msgid "One borrowernumber per line."
36312 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):"
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
36316 msgid "One number per line."
36317 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):"
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
36321 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
36326 msgid "One or more cell values is non-numeric"
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
36332 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
36333 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
36337 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36342 msgid "One result is available, press enter to select it."
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36347 msgid "Online Public Access Catalog"
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
36352 msgid "Online help"
36353 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:487
36357 msgid "Online resources:"
36358 msgstr "Continuând Resurse"
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
36362 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
36363 msgstr "Doar o etichetă MARC mapată articolelor"
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
36367 msgid "Only KPZ file format is supported."
36368 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate."
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
36372 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
36377 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
36378 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. "
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
36382 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
36383 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. "
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
36388 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
36393 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
36397 msgid "Only items currently available:"
36398 msgstr "Curent este Valabil %s "
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
36402 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
36403 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
36407 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
36413 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
36414 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
36430 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
36434 msgstr "Închis pe: %s"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
36438 msgid "Open Document Spreadsheet"
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36444 msgid "Open fresh record"
36445 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36454 msgid "Open in new window"
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36459 msgid "Open in new window."
36460 msgstr "Închideţi fereastra"
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
36474 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
36479 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
36485 msgstr "Închis pe: %s"
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
36495 msgid "Optional module missing"
36496 msgstr "lipseşte valoarea"
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
36509 msgid "Or enter a list of record numbers"
36510 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
36514 msgid "Or list barcodes one by one"
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
36519 msgid "Or list cardnumbers one by one"
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
36524 msgid "Or scan items one by one"
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
36530 msgid "Or use a patron list"
36531 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36552 msgstr "%S Ordonat după "
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36557 msgid "Order acquisition"
36558 msgstr "Clasificare"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
36567 msgid "Order cost search"
36568 msgstr "Căutare Avansată"
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
36573 msgstr "%S Ordonat după"
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
36578 msgid "Order date:"
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
36584 msgid "Order from external source"
36585 msgstr "De la o sursă externă"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
36591 msgstr "%S ordonează dupa:"
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
36595 msgid "Order line (parent)"
36596 msgstr "%S ordonează dupa:"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
36600 msgid "Order line :"
36601 msgstr "%S ordonează dupa:"
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
36605 msgid "Order line search"
36606 msgstr "Căutare Avansată"
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
36610 msgid "Order line:"
36611 msgstr "%S ordonează dupa:"
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
36615 msgid "Order number"
36616 msgstr "Numărul cardului"
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
36620 msgid "Order status: "
36621 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36626 msgid "Order this one"
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
36631 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
36637 msgstr "%S Ordonat după "
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
36645 msgstr "%S Ordonat după"
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
36649 msgid "Ordered amount"
36650 msgstr "%S Ordonat după"
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
36654 msgid "Ordered amount:"
36655 msgstr "%S Ordonat după"
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36660 msgid "Ordering information"
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
36665 msgid "Ordernumber"
36666 msgstr "Numărul cardului"
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
36677 msgid "Orders are standing:"
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
36684 msgid "Orders by fund"
36685 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
36689 msgid "Orders enabled: "
36692 #. %1$s: booksellerfromname
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
36695 msgid "Orders for %s"
36696 msgstr "Total fond"
36698 #. %1$s: current_budget_name
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
36701 msgid "Orders for fund '%s'"
36702 msgstr "Total fond"
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
36706 msgid "Orders from:"
36707 msgstr "Total fond "
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36712 msgid "Orders search"
36713 msgstr "Căutare Avansată"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
36717 msgid "Orders with uncertain prices"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
36722 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
36723 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36728 msgid "Organization"
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
36733 msgid "Organization #:"
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
36739 msgid "Organization email: "
36740 msgstr "translaţie "
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
36744 msgid "Organization name: "
36745 msgstr "translaţie "
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
36750 msgid "Organization phone: "
36751 msgstr "translaţie "
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
36755 msgid "Organize by: "
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36766 msgid "Original order line"
36767 msgstr "%S ordonează dupa:"
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
36777 msgid "Other action"
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
36782 msgid "Other course reserves"
36783 msgstr "Altă orchestră"
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36792 msgid "Other holdings"
36793 msgstr "Adăugaţi reţinerile"
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
36797 msgid "Other holdings:"
36798 msgstr "Adăugaţi reţinerile"
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
36807 msgid "Other names"
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
36812 msgid "Other options (choose one)"
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
36818 msgid "Other phone"
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
36825 msgid "Other phone: "
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
36852 msgid "Output format"
36853 msgstr "Orice format"
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
36857 msgid "Output format "
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
36862 msgid "Output format:"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
36867 msgid "Output to a file named: "
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:469
36873 msgstr "Orice format"
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
36878 msgid "Outstanding"
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
36889 msgid "Overdue fines cap (amount)"
36891 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult > Unelte > Remarcă întârziată/statut "
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
36896 msgid "Overdue notice required: "
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36902 msgid "Overdue notice/status triggers"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
36908 msgid "Overdue report"
36909 msgstr "Descărcaţi raportul:"
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
36914 msgid "Overdue status"
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
36925 msgid "Overdues with fines"
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
36930 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:112
36938 msgid "Override and renew"
36939 msgstr "video_rolă"
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
36943 msgid "Override blocked renewals"
36944 msgstr "video_rolă"
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
36949 msgid "Override limit and renew"
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
36954 msgid "Override renewal limit:"
36955 msgstr "video_rolă"
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
36959 msgid "Override restriction temporarily"
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
36964 msgid "Overwrite the existing one with this"
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36969 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
36970 msgstr "(Koha 3.x Design de Intrefaţă)"
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
37008 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
37009 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
37013 msgid "PTFS, Maryland, USA"
37014 msgstr ", Maryland, SUA"
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
37018 msgid "Pablo Bianchi"
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
37023 msgid "Packaging manager:"
37026 #. For the first occurrence,
37027 #. %1$s: FOREACH page IN pages
37028 #. %2$s: IF ( page.current_page )
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
37032 msgid "Page %s %s "
37033 msgstr "%s %s (%s) "
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
37038 msgid "Page height:"
37039 msgstr "Greutatea Cardului:"
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
37043 msgid "Page side: "
37044 msgstr "Data taxelor "
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
37049 msgid "Page width:"
37050 msgstr "Mărimea bazei de date:"
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
37056 msgstr "%s %s (%s) "
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
37063 msgstr "Data taxelor "
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
37067 msgid "Paid for (unused)"
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
37092 msgid "Partially received"
37093 msgstr "Data primită"
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
37097 msgid "Pasi Kallinen"
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
37109 msgid "Password Updated"
37112 #. For the first occurrence,
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
37116 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
37121 msgid "Password is too short"
37124 #. %1$s: minPasswordLength
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
37127 msgid "Password must be at least %s characters long."
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:52
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
37145 #. For the first occurrence,
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
37150 msgid "Passwords do not match"
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
37155 msgid "Passwords do not match."
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37160 msgid "Passwords will be displayed as text"
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
37165 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
37166 msgstr "(Kaitiaki din 2004 până în prezent)"
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
37170 msgid "Patent document"
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37202 msgid "Patron '%s' added."
37203 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37208 msgid "Patron '%s' is already in the list."
37209 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
37213 msgid "Patron account flags"
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
37218 msgid "Patron activity"
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
37224 msgid "Patron attribute type code: "
37225 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului "
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
37232 msgid "Patron attribute types"
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
37239 msgid "Patron attributes"
37240 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
37244 msgid "Patron attributes: "
37245 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37256 msgid "Patron card creator"
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
37261 msgid "Patron card number"
37262 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
37271 msgid "Patron categories"
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
37284 msgid "Patron category"
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
37289 msgid "Patron category:"
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
37296 msgid "Patron category: "
37297 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
37301 msgid "Patron count"
37302 msgstr "Detaliile Catalogului"
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
37306 msgid "Patron details"
37307 msgstr "Detaliile Catalogului"
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
37311 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37317 msgid "Patron fines are over limit: %s"
37318 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
37322 msgid "Patron flags:"
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
37328 msgid "Patron has %s in fines."
37331 #. %1$s: ItemsOnIssues
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
37334 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
37337 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
37340 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
37341 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
37343 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
37344 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
37348 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
37351 #. %1$s: IF ( creditsamount )
37352 #. %2$s: creditsamount
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
37356 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
37357 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
37359 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
37362 msgid "Patron has a restriction until %s."
37365 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
37370 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
37377 msgid "Patron has an indefinite restriction."
37380 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
37383 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37389 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
37394 msgid "Patron has nothing checked out."
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
37400 msgid "Patron has nothing on hold."
37403 #. %1$s: fines | $Price
37404 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
37407 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
37408 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:196
37413 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
37414 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
37416 #. For the first occurrence,
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
37421 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
37422 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
37424 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
37427 msgid "Patron has pending modifications. %s "
37428 msgstr "Anulaţi notificaţia"
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
37432 msgid "Patron has restrictions"
37433 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
37438 msgid "Patron holds"
37439 msgstr "Detaliile Catalogului"
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
37443 msgid "Patron image failed to upload"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
37448 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
37449 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
37453 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
37454 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
37456 #. For the first occurrence,
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
37463 msgid "Patron is RESTRICTED"
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
37469 msgid "Patron is an adult"
37470 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
37475 msgid "Patron is currently unrestricted."
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
37480 msgid "Patron is not notified."
37481 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37486 msgid "Patron is restricted"
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37491 msgid "Patron is restricted."
37492 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
37496 msgid "Patron library"
37497 msgstr "Orice Bibliotecă"
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
37502 msgid "Patron list: "
37503 msgstr "Detaliile Catalogului "
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
37511 msgid "Patron lists"
37512 msgstr "Statisticile catalogului"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
37517 msgid "Patron lists:"
37518 msgstr "Statisticile catalogului"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
37523 msgid "Patron messaging preferences"
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
37529 msgid "Patron name"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
37535 msgid "Patron not found"
37536 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
37541 msgid "Patron not found."
37542 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
37546 msgid "Patron not found:"
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
37551 msgid "Patron notes"
37552 msgstr "Detaliile Catalogului"
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
37558 msgid "Patron notes:"
37559 msgstr "Statisticile catalogului"
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37563 msgid "Patron notification:"
37564 msgstr "Anulaţi notificaţia"
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
37569 msgid "Patron notification: "
37570 msgstr "Anulaţi notificaţia "
37572 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
37573 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
37575 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
37577 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
37579 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
37585 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
37586 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
37590 msgid "Patron records were last synced on: "
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37595 msgid "Patron restrictions"
37596 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
37600 msgid "Patron search: "
37601 msgstr "Căutare catalog "
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
37605 msgid "Patron selection"
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
37611 msgid "Patron sort 1"
37612 msgstr "Detaliile Catalogului"
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
37617 msgid "Patron sort 2"
37618 msgstr "Detaliile Catalogului"
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
37622 msgid "Patron status"
37625 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
37628 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
37634 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
37635 "the local record was kept."
37638 #. For the first occurrence,
37639 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
37643 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
37646 #. For the first occurrence,
37647 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
37648 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
37650 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
37654 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
37659 msgid "Patron's address in doubt"
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
37667 msgid "Patron's address is in doubt"
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37672 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
37678 msgid "Patron's address is in doubt."
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
37685 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
37690 msgid "Patron's card has been reported lost."
37693 #. %1$s: IF ( expiry )
37694 #. %2$s: expiry | $KohaDates
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
37698 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
37703 msgid "Patron's card is expired"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37709 msgid "Patron's card is expired (%s)"
37710 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
37714 msgid "Patron's card is expired."
37715 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37721 msgid "Patron's card is lost"
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37726 msgid "Patron's card is lost."
37727 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
37729 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
37732 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
37735 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
37738 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
37741 #. %1$s: chargesamount_guarantees
37742 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
37745 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
37748 #. %1$s: borrower_branchname
37749 #. %2$s: borrower_branchcode
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37752 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
37753 msgstr "decât <a1>%s %s</a> biblioteca de start (%s / %s )"
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
37757 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37770 msgstr "Detaliile Catalogului "
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:322
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
37811 msgid "Patrons and circulation"
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
37816 msgid "Patrons found for: "
37817 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
37821 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
37827 msgid "Patrons in batch number %s"
37828 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
37832 msgid "Patrons in list"
37833 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
37838 msgid "Patrons requesting modifications"
37839 msgstr "Anulaţi notificaţia"
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
37845 msgid "Patrons statistics"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
37850 msgid "Patrons tables"
37851 msgstr "Detaliile Catalogului"
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
37855 msgid "Patrons to be added"
37856 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37861 msgid "Patrons using this provider"
37862 msgstr "Detaliile Catalogului"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
37867 msgid "Patrons who haven't checked out"
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
37872 msgid "Patrons with holds"
37873 msgstr "Detaliile Catalogului"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
37878 msgid "Patrons with no checkouts"
37879 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
37887 msgid "Patrons with the most checkouts"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
37892 msgid "Pattern name:"
37893 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
37898 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
37899 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
37900 msgstr "(Koha 2.0 Manager de Lansare, Koha 2.2 Manager de Lansare/Susţinător)"
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
37904 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37907 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37915 msgid "Pay all fines"
37916 msgstr "Detaliile Catalogului"
37918 #. INPUT type=submit name=paycollect
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37926 msgid "Pay an amount toward all fines"
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37931 msgid "Pay an amount toward selected fines"
37932 msgstr "Suprimaţi selectarea"
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
37936 msgid "Pay an individual fine"
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
37942 msgstr "Detaliile Catalogului"
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
37954 #. %1$s: borrower.firstname
37955 #. %2$s: borrower.surname
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37958 msgid "Pay fines for %s %s"
37959 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
37961 #. INPUT type=submit name=payselected
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
37964 msgid "Pay selected"
37965 msgstr "Informaţie suprimată"
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
37972 msgstr "Numele coşului"
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
37976 msgid "Payment amount"
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
37981 msgid "Payment note"
37982 msgstr "Numele coşului"
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
37986 msgid "Payment type"
37987 msgstr "Numele coşului"
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
37996 msgid "Peggy Thrasher"
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
38014 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
38018 msgid "Pending discharge requests"
38019 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
38023 msgid "Pending holds"
38024 msgstr "Adăugaţi comenzile"
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
38028 msgid "Pending modifications:"
38029 msgstr "Anulaţi notificaţia"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
38034 msgid "Pending offline circulation actions"
38035 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
38040 msgid "Pending on-site checkouts"
38041 msgstr "Împrumutat pe"
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
38045 msgid "Pending order"
38046 msgstr "Adăugaţi comenzile"
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
38050 msgid "Pending orders"
38051 msgstr "Adăugaţi comenzile"
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
38055 msgid "Pending suggestions"
38056 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
38060 msgid "Pending tags"
38061 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
38065 msgid "Perform a new search"
38066 msgstr "<a1>Printaţi</a> <a2>Închideţi</a>"
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
38070 msgid "Perform batch deletion of items"
38071 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em> "
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
38075 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
38080 msgid "Perform batch modification of items"
38081 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
38085 msgid "Perform batch modification of patrons"
38086 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
38090 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
38096 msgid "Perform inventory of your catalog"
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
38102 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
38103 "the AutoSelfCheckID"
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
38111 #. %1$s: IF budget_period_total
38112 #. %2$s: budget_period_total | $Price
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
38116 msgid "Period allocated %s%s%s "
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
38121 msgid "Periodicity"
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
38126 msgid "Perl @INC: "
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
38131 msgid "Perl interpreter: "
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38137 msgid "Perl modules"
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
38142 msgid "Perl version: "
38143 msgstr "Versiune Apache: "
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
38147 msgid "Permanent library"
38148 msgstr "Biblioteca Curentă"
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
38152 msgid "Permanent shelving location"
38153 msgstr "Toate locaţiile"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
38157 msgid "Permanently delete checkout history older than"
38158 msgstr "Anonimaţi arhiva de verificare mai veche decât"
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
38162 msgid "Permanently delete these patrons"
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
38167 msgid "Permissions: "
38168 msgstr "Altă persecuţie "
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
38172 msgid "Peter Crellan Kelly"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38177 msgid "Peter Lorimer"
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
38182 msgid "Petter Goksoyr Asen"
38185 #. %1$s: library.branchphone |html
38187 #. %3$s: IF library.branchfax
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
38190 msgid "Ph: %s%s %s "
38191 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
38195 msgid "Philippe Jaillon"
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
38206 msgid "Phone - home:"
38207 msgstr "Tipul Contului"
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
38211 msgid "Phone - mobile:"
38212 msgstr "Tipul Contului"
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
38216 msgid "Phone - work:"
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
38224 msgid "Phone number"
38225 msgstr "Tipul Contului"
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
38247 msgid "Physical address: "
38248 msgstr "Adresa Email: "
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
38252 msgid "Physical details:"
38253 msgstr "Detalii fizice:"
38255 #. INPUT type=submit name=pick
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
38262 msgid "Pick up location"
38263 msgstr "Orice Bibliotecă"
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
38269 msgstr "Orice Bibliotecă"
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
38281 msgid "Pickup library"
38282 msgstr "Orice Bibliotecă"
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38286 msgid "Pickup library is different. "
38287 msgstr "Orice Bibliotecă"
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
38291 msgid "Pickup library:"
38292 msgstr "Orice Bibliotecă"
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
38296 msgid "Pierrick Le Gall"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
38301 msgid "Piotr Kowalski"
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
38306 msgid "Piotr Wejman"
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38315 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
38316 #. %2$s: title |html
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
38319 msgid "Place a hold on %s%s"
38320 msgstr "Anulare Reţinută"
38322 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
38325 msgid "Place a hold on a specific item %s "
38326 msgstr "Anulare Reţinută"
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
38330 msgid "Place and modify holds for patrons"
38333 #. %1$s: biblio.title
38334 #. %2$s: patron.firstname
38335 #. %3$s: patron.surname
38336 #. %4$s: patron.cardnumber
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
38339 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
38340 msgstr "%s %s (%s)"
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
38358 msgstr "Anulare Reţinută"
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
38362 msgid "Place hold "
38363 msgstr "Anulare Reţinută "
38365 #. For the first occurrence,
38366 #. %1$s: holdfor_firstname
38367 #. %2$s: holdfor_surname
38368 #. %3$s: holdfor_cardnumber
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
38374 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
38375 msgstr "%s %s (%s)"
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38379 msgid "Place hold on this item?"
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38384 msgid "Place hold?"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
38389 msgid "Place holds for patrons"
38390 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
38394 msgid "Place of publication"
38395 msgstr "1- publicaţia conferinţei "
38397 #. INPUT type=submit
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
38400 msgid "Place request"
38401 msgstr "Anulare Reţinută"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
38415 msgstr "Anulare Reţinută"
38417 #. %1$s: auth_cats_loo
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
38425 msgid "Plan by item types"
38426 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
38430 msgid "Plan by libraries"
38431 msgstr "Toate Bibliotecile"
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
38435 msgid "Plan by months"
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
38440 msgid "Planned date"
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
38452 msgstr "Planificarea bugetului "
38454 #. %1$s: budget_period_description
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
38458 msgid "Planning for %s by %s"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38469 msgstr "Modele industriale"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
38473 msgid "Please add a library"
38474 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
38478 msgid "Please add a patron category"
38479 msgstr "Definiţi categoriile de client."
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38484 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38491 msgid "Please check at least one action"
38492 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
38496 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
38499 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
38505 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
38506 "less than 30 days. %s %s "
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
38511 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
38516 msgid "Please choose a file to upload"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
38521 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
38526 msgid "Please choose a vendor."
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
38532 msgid "Please choose at least one external target"
38533 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
38537 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
38542 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
38547 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
38554 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
38555 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
38560 msgid "Please click 'Next' to continue "
38561 msgstr "Făceţi clic pe Următor pentru a continua "
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
38565 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
38566 msgstr "Făceţi clic pe Următor pentru a continua "
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38570 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
38575 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
38581 msgid "Please confirm checkout"
38582 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
38586 msgid "Please confirm subscription deletion"
38587 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38591 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
38596 msgid "Please contact your system administrator"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
38601 msgid "Please correct these errors and "
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
38606 msgid "Please create the database before continuing."
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
38611 msgid "Please define one"
38612 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38617 msgid "Please delete %d character(s)"
38618 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
38622 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
38627 msgid "Please enable Javascript:"
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38632 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
38637 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
38642 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38648 msgid "Please enter %n or more characters"
38649 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
38653 msgid "Please enter a "
38654 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38659 msgid "Please enter a date!"
38660 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38665 msgid "Please enter a name for this pattern"
38666 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
38670 msgid "Please enter a number of items to create."
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
38676 msgid "Please enter a search term."
38677 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38681 msgid "Please enter a valid URL."
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38686 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38692 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
38693 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38697 msgid "Please enter a valid date."
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38703 msgid "Please enter a valid email address."
38704 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38708 msgid "Please enter a valid number."
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38713 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38718 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38724 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
38725 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38730 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
38731 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38736 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
38737 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38742 msgid "Please enter at least {0} characters."
38743 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38747 msgid "Please enter no more than {0} characters."
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38753 msgid "Please enter only digits."
38754 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38759 msgid "Please enter the name for the new macro:"
38760 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38764 msgid "Please enter the same value again."
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
38769 msgid "Please enter your username and password:"
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38775 msgid "Please fill at least one template."
38776 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38781 msgid "Please fix this field."
38782 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol."
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
38786 msgid "Please log in again"
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
38793 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
38794 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
38795 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38800 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
38807 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
38808 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
38809 "Reference Manager or ProCite."
38812 #. For the first occurrence,
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
38816 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
38819 #. For the first occurrence,
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
38823 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
38829 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
38830 "listed, please inform your systems administrator."
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38836 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
38837 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
38838 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
38839 "enabled on the staff client) "
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38844 msgid "Please refresh the page and try again."
38847 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
38850 msgid "Please return item to home library: %s"
38853 #. For the first occurrence,
38854 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:589
38859 msgid "Please return item to: %s"
38860 msgstr "Suprimaţi selectarea "
38862 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38866 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
38867 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
38874 msgid "Please review the error log for more details."
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38880 msgid "Please select ..."
38881 msgstr "Suprimaţi selectarea "
38883 #. For the first occurrence,
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38888 msgid "Please select a %s."
38889 msgstr "Suprimaţi selectarea "
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
38894 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
38895 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38900 msgid "Please select a modification template."
38901 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
38906 msgid "Please select a news item to delete."
38907 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38912 msgid "Please select a patron list."
38913 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38915 #. For the first occurrence,
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
38921 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
38922 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38927 msgid "Please select at least one %s to %s."
38928 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38930 #. For the first occurrence,
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38935 msgid "Please select at least one batch to export."
38936 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38938 #. For the first occurrence,
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38941 msgid "Please select at least one card to export."
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38947 msgid "Please select at least one issue."
38948 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38950 #. For the first occurrence,
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
38954 msgid "Please select at least one item to export."
38957 #. For the first occurrence,
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38961 msgid "Please select at least one item."
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38967 msgid "Please select at least one label to delete."
38968 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38970 #. For the first occurrence,
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38974 msgid "Please select at least one label to export."
38975 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38980 msgid "Please select at least one patron to delete."
38981 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38986 msgid "Please select at least one record to process"
38987 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
38992 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
38993 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
38998 msgid "Please select image(s) to delete."
38999 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39004 msgid "Please select one %s to %s."
39005 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
39007 #. For the first occurrence,
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39012 msgid "Please select only one %s to %s."
39013 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
39018 msgid "Please select or enter a sound."
39019 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:40
39024 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
39025 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
39029 msgid "Please specify an active currency."
39030 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39035 msgid "Please specify title and content for %s"
39036 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39040 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
39043 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
39046 msgid "Please transfer item to: %s"
39047 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
39049 #. For the first occurrence,
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
39053 msgid "Please upload a file first."
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
39060 msgid "Please verify that it exists."
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
39065 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
39071 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
39076 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
39081 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
39086 msgid "Plugin version"
39087 msgstr "| Ataşamente:%s,"
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
39099 msgstr "| Ataşamente:%s,"
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
39108 msgstr "| Ataşamente:%s,"
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
39112 msgid "Plugins disabled!"
39115 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
39116 #. %2$s: codes_loo.code
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
39119 msgid "Policy for %s: %s"
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
39124 msgid "Polski (Polish)"
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
39129 msgid "Polytechnic University"
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
39135 msgstr "Popularitate"
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
39140 msgid "Popularity (least to most)"
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
39146 msgid "Popularity (most to least)"
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
39151 msgid "Populate fields with default values from default framework "
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
39156 msgid "Population registry date check:"
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
39166 msgid "Português (Portuguese)"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39177 msgid "Possible record corruption"
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
39183 msgid "Postal address: "
39184 msgstr "Adresa Email: "
39186 #. %1$s: koha_new.newdate
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
39189 msgid "Posted on %s "
39190 msgstr "Închis pe: %s "
39192 #. %1$s: koha_new.newdate
39193 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
39196 msgid "Posted on %s%s by "
39197 msgstr "Închis pe: %s "
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
39201 msgid "Pre-adolescent"
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:232
39211 msgid "Predefined notes: "
39212 msgstr "Notă de contact: "
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
39216 msgid "Prediction pattern"
39217 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
39228 msgid "Preferences and parameters"
39229 msgstr "Valute şi schimb valutar"
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
39233 msgid "Preferred materials:"
39234 msgstr "Valute şi schimb valutar"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39243 msgid "Preselected"
39244 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
39248 msgid "Preselected (searched by default): "
39249 msgstr "Verificat (căutat în mod implicit): "
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39255 msgstr "<< Anterior"
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
39272 msgid "Preview MARC"
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39278 msgid "Preview card"
39279 msgstr ", poet liric"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
39283 msgid "Preview routing list for "
39284 msgstr "Creaţi Lista de Rutare "
39286 #. For the first occurrence,
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
39297 msgid "Previous alerts"
39298 msgstr "<< Anterior"
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
39303 msgid "Previous borrower:"
39304 msgstr "Suprimând Înregistrările"
39306 #. For the first occurrence,
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
39311 msgid "Previous checkouts"
39312 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
39314 #. INPUT type=button name=changepage_prev
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
39319 msgid "Previous page"
39320 msgstr "<< Anterior"
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:254
39325 msgid "Previous sessions"
39326 msgstr "Sesiunea anterioară"
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
39342 msgid "Price effective from"
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39347 msgid "Price exc. taxes"
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39352 msgid "Price inc. taxes"
39353 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
39364 msgstr "Denumirea Fondului: "
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
39373 msgid "Primary acquisitions contact"
39374 msgstr "Cerere la Achiziţie"
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39378 msgid "Primary acquisitions contact:"
39379 msgstr "Cerere la Achiziţie"
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
39383 msgid "Primary contact:"
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
39388 msgid "Primary email"
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
39394 msgid "Primary email:"
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
39400 msgid "Primary phone"
39401 msgstr "translaţie "
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
39407 msgid "Primary phone: "
39408 msgstr "translaţie "
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
39412 msgid "Primary serials contact"
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
39417 msgid "Primary serials contact:"
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
39437 msgid "Print Notices for %s"
39440 #. For the first occurrence,
39441 #. %1$s: cardnumber
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
39446 msgid "Print Receipt for %s"
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
39451 msgid "Print and confirm "
39452 msgstr "› Confirmare"
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
39456 msgid "Print card number as barcode: "
39457 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
39461 msgid "Print card number as text under barcode: "
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
39466 msgid "Print label"
39467 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
39477 msgid "Print overdues"
39478 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
39483 msgid "Print patron cards"
39484 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
39488 msgid "Print quick slip"
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
39501 msgid "Print slip "
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
39506 msgid "Print slip and confirm"
39507 msgstr "› Confirmare"
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
39511 msgid "Print slip and confirm "
39512 msgstr "› Confirmare"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
39516 msgid "Print slip and continue"
39517 msgstr "› Confirmare"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
39521 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
39522 msgstr "› Confirmare"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
39526 msgid "Print summary"
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
39531 msgid "Print this basket group in PDF"
39532 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
39536 msgid "Print this label"
39537 msgstr "Editaţi această sărbătoare"
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
39541 msgid "Print transfer slip"
39542 msgstr "› Confirmare"
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
39551 msgid "Printer added"
39552 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
39556 msgid "Printer deleted"
39557 msgstr "Informaţie suprimată"
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
39562 msgid "Printer name"
39563 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
39570 msgid "Printer name:"
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
39576 msgid "Printer name: "
39577 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
39582 msgid "Printer profile"
39583 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
39588 msgid "Printer profiles"
39589 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
39593 msgid "Printer search:"
39594 msgstr "(căutări apropiate:"
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
39616 msgstr "Prioritară"
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
39620 msgid "Privacy Pref:"
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
39625 msgid "Privacy settings"
39626 msgstr "Setări Generale"
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39639 msgid "Private list:"
39640 msgstr "Editaţi lista"
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
39645 msgid "Private lists"
39646 msgstr "Editaţi lista"
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
39651 msgid "Private lists shared with me"
39652 msgstr "Editaţi lista"
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
39656 msgid "Problem sending the cart..."
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
39661 msgid "Problem sending the list..."
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
39669 #. INPUT type=button
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
39673 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
39675 #. INPUT type=submit
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
39678 msgid "Process images"
39679 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
39683 msgid "Process request "
39684 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
39688 msgid "Processing "
39689 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
39693 msgid "Processing ("
39694 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
39698 msgid "Processing authority records"
39699 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
39703 msgid "Processing bibliographic records"
39704 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
39708 msgid "Processing multiple items"
39709 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
39711 #. For the first occurrence,
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
39716 msgid "Processing..."
39717 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
39722 msgid "Professional"
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
39729 msgstr "Numele fişierului: "
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39733 msgid "Profile ID: "
39734 msgstr "Numele fişierului: "
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
39738 msgid "Profile MARC fields: "
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
39743 msgid "Profile SQL fields: "
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
39748 msgid "Profile description: "
39749 msgstr "Descrierea contractului: "
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
39753 msgid "Profile name: "
39754 msgstr "Numele fişierului: "
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
39759 msgid "Profile settings"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
39764 msgid "Profile type: "
39765 msgstr "Numele fişierului: "
39767 #. For the first occurrence,
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
39772 msgid "Profile unassigned %s "
39773 msgstr "Numele fişierului: "
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39785 msgstr "profiluri CSV"
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
39789 msgid "Programmed texts"
39790 msgstr "Texte Programate"
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
39801 msgid "Prosentient Systems, Australia"
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
39817 msgid "Public list:"
39818 msgstr "Editaţi Listele"
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
39825 msgid "Public lists"
39826 msgstr "Editaţi Listele"
39828 #. For the first occurrence,
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39833 msgid "Public lists:"
39834 msgstr "Editaţi Listele"
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
39841 msgid "Public note"
39842 msgstr "Notă de circulaţie"
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
39850 msgid "Public note:"
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
39855 msgid "Public notes"
39856 msgstr "Notă de circulaţie"
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
39866 msgid "Publication date"
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
39871 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
39872 msgstr "Circulaţie:"
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
39876 msgid "Publication date:"
39877 msgstr "Circulaţie: "
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
39881 msgid "Publication date: "
39882 msgstr "Circulaţie: "
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
39887 msgid "Publication place:"
39888 msgstr "Circulaţie:"
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
39893 msgid "Publication year"
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
39900 msgid "Publication year:"
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
39906 msgid "Publication year: "
39907 msgstr "Circulaţie: "
39909 #. %1$s: publicationyear
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
39912 msgid "Publication year: %s"
39913 msgstr "Circulaţie:"
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
39918 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
39919 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai noi la Cele mai vechi"
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
39924 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
39925 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai vechi la Cele mai noi"
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
39930 msgid "Published by:"
39933 #. For the first occurrence,
39934 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
39935 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
39936 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
39938 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
39939 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
39941 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
39942 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
39947 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39948 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
39952 msgid "Published date"
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
39957 msgid "Published date (text)"
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
39962 msgid "Published on"
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
39967 msgid "Published on (text)"
39968 msgstr "Data publicată "
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
39984 #. %1$s: ordersloo.publishercode
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39988 msgid "Publisher :%s%s "
39989 msgstr "; Publicat de %s "
39991 #. %1$s: order.publishercode
39993 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
39996 msgid "Publisher :%s%s %s "
39997 msgstr "; Publicat de %s "
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
40001 msgid "Publisher location"
40002 msgstr "Locaţia filtrului"
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
40006 msgid "Publisher number:"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
40025 msgid "Publisher: "
40026 msgstr "Data publicată "
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
40031 msgid "Publisher: %s"
40032 msgstr "Data publicată"
40034 #. %1$s: loop_order.publishercode
40036 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
40039 msgid "Publisher:%s%s %s "
40040 msgstr "; Publicat de %s "
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
40045 msgid "Pull this many items"
40046 msgstr "Calculaţi articolele"
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
40051 msgid "Purchase suggestions"
40052 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
40074 msgid "Qualifier: "
40075 msgstr "Delimitator: "
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
40079 msgid "Quality assurance manager:"
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
40084 msgid "Quality assurance team:"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
40098 msgid "Quantity must be greater than '0'"
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
40103 msgid "Quantity received"
40104 msgstr "Data primită: "
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
40108 msgid "Quantity received: "
40109 msgstr "Data primită: "
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
40113 msgid "Quantity search"
40114 msgstr "Autoritate de Căutare"
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
40118 msgid "Quantity to receive: "
40119 msgstr "Data primită: "
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
40126 msgstr "Autoritate: "
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
40146 msgid "Quick add new patron "
40147 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
40153 msgid "Quick spine label creator"
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
40160 msgid "Quote editor"
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
40165 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
40170 msgid "Quote uploader"
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
40180 msgid "Quotes enabled: "
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
40185 msgid "Réinitialiser"
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
40205 msgid "RRP tax exc."
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
40211 msgid "RRP tax inc."
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
40221 msgid "Rachel Dustin"
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
40226 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
40227 msgstr "(Kaitiaki din 2004 până în prezent)"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
40231 msgid "Radek Siman"
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
40236 msgid "Rafal Kopaczka"
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
40248 msgid "Rank (display order): "
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
40253 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
40269 msgid "Raw (any): "
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
40277 #. For the first occurrence,
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
40282 msgid "Reason for cancellation:"
40283 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
40288 msgid "Reason for suggestion: "
40289 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
40293 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
40305 msgid "Receive a new shipment"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1001
40310 msgid "Receive date"
40311 msgstr "%S ordonează dupa: "
40314 #. %2$s: IF ( invoice )
40317 #. %5$s: ordernumber
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
40320 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
40325 msgid "Receive shipment"
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
40330 msgid "Receive shipment from vendor "
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
40335 msgid "Receive shipments"
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
40341 msgstr "%S ordonează dupa:"
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
40347 msgstr "%S ordonează dupa: "
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
40352 msgstr "%S ordonează dupa: "
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
40356 msgid "Received biblios"
40357 msgstr "%S ordonează dupa:"
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
40361 msgid "Received by:"
40362 msgstr "%S ordonează dupa:"
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
40367 msgid "Received issues"
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
40372 msgid "Received issues:"
40373 msgstr "%s probleme"
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40377 msgid "Received items"
40378 msgstr "%s probleme"
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
40383 msgid "Received on"
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
40390 msgid "Received with thanks from %s %s "
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
40395 msgid "Receives claims for late issues"
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
40400 msgid "Receives claims for late orders"
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
40405 msgid "Receives orders"
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
40410 msgid "Receives overdue notices: "
40411 msgstr "Scutiţi taxele restante "
40413 #. INPUT type=submit
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
40420 msgid "Recipients:"
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
40426 msgstr "Directoare"
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
40431 msgstr "Directoare"
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
40435 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
40440 msgid "Record matching rule:"
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
40448 msgid "Record matching rules"
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40453 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
40459 msgid "Record number list (one per line): "
40460 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
40464 msgid "Record only"
40465 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40470 msgid "Record saved "
40471 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale "
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40475 msgid "Record structure invalid, cannot save"
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
40480 msgid "Record title"
40481 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
40487 msgid "Record type"
40488 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
40492 msgid "Record type:"
40493 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40498 msgid "Record type: "
40499 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale "
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
40504 msgstr "Directoare"
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
40508 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
40524 msgid "Refine results"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
40529 msgid "Refine results:"
40530 msgstr "Rezultatele filtrului:"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
40534 msgid "Refine your search"
40535 msgstr "Perfecționează căutarea"
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
40539 msgid "Refund lost item fee"
40540 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
40556 msgid "Registration date"
40557 msgstr "Data expirării:"
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
40562 msgid "Registration date: "
40563 msgstr "Data expirării: "
40565 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
40568 msgid "Registration date: %s"
40569 msgstr "Data expirării: "
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
40573 msgid "Regula Sebastiao"
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
40578 msgid "Regular print"
40579 msgstr "Tipărire obișnuită"
40581 #. For the first occurrence,
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
40607 msgid "Rejected tags"
40608 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40612 msgid "Related Term"
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
40617 msgid "Relationship"
40618 msgstr "Informaţie de Contact"
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
40622 msgid "Relationship information"
40623 msgstr "Informaţie de Contact"
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
40627 msgid "Relationship: "
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
40633 msgid "Relatives' checkouts"
40634 msgstr "Împrumutaţi"
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
40638 msgid "Release maintainers:"
40639 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
40643 msgid "Release manager:"
40644 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
40654 msgid "Religious organization"
40655 msgstr "Informaţie de Contact"
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
40659 msgid "Remaining circulation permissions"
40660 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
40664 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40669 msgid "Remaining system parameters permissions"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
40674 msgid "Remember for next check in:"
40675 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
40680 msgid "Remember for session:"
40681 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
40685 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
40690 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
40695 msgid "Reminder Date"
40696 msgstr "Data de Sfârşit"
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
40702 msgstr "Data de Sfârşit"
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40706 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
40712 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
40713 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
40718 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
40723 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
40728 msgid "Remote host"
40729 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
40733 msgid "Remote host: "
40734 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
40738 msgid "Remote image"
40739 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
40743 msgid "Remote image:"
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
40748 msgid "Remote record deleted, local record kept"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
40767 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
40772 msgid "Remove condition"
40773 msgstr "Editaţi Abonamentul"
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
40777 msgid "Remove course reserves"
40778 msgstr "Altă orchestră"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
40783 msgid "Remove duplicates"
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
40788 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
40794 msgid "Remove item from collection"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
40799 msgid "Remove non-local items:"
40800 msgstr "%s înregistrări importate"
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
40804 msgid "Remove owner"
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
40810 msgid "Remove restriction?"
40811 msgstr "Editaţi Abonamentul"
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
40816 msgid "Remove selected"
40817 msgstr "%s înregistrări importate"
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
40821 msgid "Remove selected items"
40822 msgstr "%s înregistrări importate"
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
40827 msgid "Remove selected patrons"
40828 msgstr "%s înregistrări importate"
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
40833 msgid "Remove substitution"
40834 msgstr "Editaţi Abonamentul"
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
40839 msgstr "Elimină eticheta"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
40845 msgid "Remove this match check"
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
40852 msgid "Remove this match point"
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
40858 msgid "Remove this rule"
40859 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40864 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
40890 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
40898 msgid "Renew a subscription"
40899 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40909 msgid "Renew failed:"
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
40914 msgid "Renew or check in selected items"
40915 msgstr "Artocole selectate :"
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40920 msgid "Renew patron"
40921 msgstr "Adăugaţi un client nou"
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
40925 msgid "Renew this subscription"
40926 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
40935 msgid "Renewal due date:"
40936 msgstr "Data Taxei"
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
40941 msgid "Renewal period"
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
40947 msgid "Renewals allowed (count)"
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40963 msgid "Renewed, due:"
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
40968 msgid "Rental charge"
40971 #. %1$s: RENTALCHARGE
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
40974 msgid "Rental charge for this item: %s"
40975 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
40979 msgid "Rental charge:"
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
40984 msgid "Rental charge: "
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
40990 msgid "Rental discount (%%)"
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
41004 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
41008 msgid "Reopen this basket"
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
41013 msgid "Reopen this basket group"
41014 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
41019 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
41031 msgid "Repeat this Tag"
41032 msgstr "Repetă această etichetă"
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
41046 msgid "Repeatable: "
41047 msgstr ", repetabil "
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
41051 msgid "Replace all patron attributes"
41052 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
41056 msgid "Replace existing covers"
41057 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
41061 msgid "Replace only included patron attributes"
41062 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
41066 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41071 msgid "Replace the current record's contents"
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
41078 msgid "Replacement cost: "
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
41083 msgid "Replacement price"
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
41088 msgid "Replacement price:"
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
41099 msgstr "(Înregistrări #%s)"
41101 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
41104 msgid "Report %s› "
41105 msgstr "(Înregistrări #%s)"
41107 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
41108 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
41109 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41110 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
41111 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
41112 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
41116 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
41122 msgid "Report group:"
41123 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
41132 msgid "Report is public:"
41133 msgstr "(Înregistrări #%s)"
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
41137 msgid "Report name"
41138 msgstr "(Înregistrări #%s)"
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
41142 msgid "Report name:"
41143 msgstr "Numele contractului:"
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
41148 msgid "Report name: "
41149 msgstr "Numele rubricii: "
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
41154 msgid "Report plugins"
41155 msgstr "(Înregistrări #%s)"
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
41159 msgid "Report subgroup:"
41160 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
41167 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
41170 msgid "Reported on %s"
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
41202 msgid "Reports Dictionary"
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
41208 msgid "Reports dictionary"
41212 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
41216 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
41221 msgid "Reports tables"
41222 msgstr "(Înregistrări #%s)"
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
41227 msgid "Request article"
41228 msgstr "Articole juridice"
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
41232 msgid "Request article from "
41233 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
41237 msgid "Request specific item type:"
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
41248 msgid "Requested article"
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
41254 msgid "Require.js JS module system"
41255 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41440 msgid "Required fields cannot be cleared"
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41445 msgid "Required fields: "
41446 msgstr "indicele tematice"
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41450 msgid "Required for staff login."
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
41455 msgid "Required match checks"
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
41461 msgid "Required module missing"
41462 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
41466 msgid "Requires override of hold policy"
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
41473 msgstr "Căutarea Oraşului:"
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
41482 msgid "Reserve cancelled"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
41487 msgid "Reserve found"
41488 msgstr "%s articole găsite pentru"
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
41495 #. INPUT type=reset
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
41508 msgid "Reset filter"
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
41518 msgid "Responses enabled: "
41519 msgstr ", repetabil "
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
41528 msgid "Restrict access to: "
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
41542 msgid "Restricted [until] flag"
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
41547 msgid "Restricted:"
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
41552 msgid "Restriction overridden temporarily"
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
41557 msgid "Restriction overridden temporarily."
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:156
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:236
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:273
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
41580 #. %3$s: IF ( total )
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
41585 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
41593 msgid "Results %s to %s of %s"
41594 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
41601 msgid "Results %s to %s of %s "
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
41606 msgid "Results for Authority Records"
41607 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
41611 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
41616 msgid "Results per page :"
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41625 #. INPUT type=submit
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
41628 msgid "Resume all suspended holds"
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
41633 msgid "Return date"
41634 msgstr "Data expirării:"
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
41639 msgid "Return policy"
41640 msgstr "Înapoi la Unelte"
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
41646 msgid "Return to batch item deletion"
41647 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
41653 msgid "Return to batch item modification"
41654 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
41658 msgid "Return to circulation and fine rules"
41659 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
41663 msgid "Return to frameworks"
41664 msgstr "Cadru implicit"
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41668 msgid "Return to patron detail"
41669 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1025
41673 msgid "Return to previous page"
41674 msgstr "Înapoi la Unelte"
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41679 msgid "Return to results"
41680 msgstr "Înapoi la Unelte"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
41689 msgid "Return to rotating collections home"
41690 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
41694 msgid "Return to sets management"
41695 msgstr "Managmentul valorilor autorizate"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
41699 msgid "Return to spine label printer"
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
41705 msgid "Return to staged MARC batch %s"
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
41710 msgid "Return to the basket without making a new order."
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
41718 msgid "Return to the record"
41719 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
41723 msgid "Return to tools"
41724 msgstr "Înapoi la Unelte"
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
41731 msgid "Return to where you were"
41732 msgstr "Înapoi la Unelte"
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
41736 msgid "Return to: "
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
41741 msgid "Return-Path: "
41742 msgstr "Data expirării:"
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
41756 msgid "Revert waiting status"
41757 msgstr "aşteaptă la %s"
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
41781 msgid "Ricardo Dias Marques"
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
41786 msgid "Richard Anderson"
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41791 msgid "Rick Welykochy"
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
41796 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
41797 msgstr "Amsterdam, Olanda"
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
41801 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
41806 msgid "Robert Williams"
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
41811 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
41812 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
41816 msgid "Rochelle Healy"
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
41821 msgid "Rocio Dressler"
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
41826 msgid "Rodrigo Santellan"
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41836 msgid "Rolando Isidoro"
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41841 msgid "Rollover at:"
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
41851 msgid "Română (Romanian)"
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
41861 msgid "Romina Racca"
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
41866 msgid "Ron Wickersham"
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
41876 msgid "Rotating collections"
41877 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
41887 msgid "Routing list"
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41892 msgid "Routing lists"
41893 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
41912 msgid "Rows per page: "
41913 msgstr "această pagina "
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
41923 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
41924 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
41926 #. %1$s: IF ( branch )
41927 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
41932 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41944 msgid "Run and edit macros"
41945 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41950 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41955 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
41959 msgid "Run report "
41960 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
41964 msgid "Run reports"
41965 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41967 #. INPUT type=submit
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
41970 msgid "Run the report"
41971 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41975 msgid "Run this report"
41976 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41981 msgstr "Înapoi la Unelte"
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
41985 msgid "Russel Garlick"
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
41990 msgid "Ryan Higgins"
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
42001 msgid "SAN-Ouest Provence"
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
42006 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
42021 msgid "SIL OFL 1.1"
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
42026 msgid "SIP media type: "
42027 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
42036 msgid "SMS Messaging"
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
42041 msgid "SMS alert number"
42042 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
42048 msgid "SMS cellular providers"
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
42054 msgid "SMS number:"
42055 msgstr "Număr de SMS:"
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
42059 msgid "SMS provider:"
42060 msgstr "profiluri CSV"
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
42077 msgid "SRU Search fields mapping: "
42078 msgstr "indicele tematice"
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:286
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
42094 msgstr "y - nu sunt ilustraţii"
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
42098 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
42103 msgid "Sam Sanders"
42104 msgstr "taxe actualizate"
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
42108 msgid "Samanta Tello"
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
42113 msgid "Samuel Crosby"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
42125 msgstr "Statisticile Catalogului "
42127 #. For the first occurrence,
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
42144 msgstr "%s (%s zile)"
42146 #. INPUT type=submit
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
42230 msgstr "› Rapoarte Salvate "
42232 #. INPUT type=button
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
42234 msgid "Save Changes"
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
42239 msgid "Save Record"
42242 #. For the first occurrence,
42243 #. %1$s: TAB.tab_title
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
42247 msgid "Save all %s preferences"
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
42252 msgid "Save and continue editing"
42253 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
42257 msgid "Save and edit items"
42258 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
42260 #. INPUT type=submit name=ok
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42262 msgid "Save and preview routing slip"
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
42267 msgid "Save and view record"
42268 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
42273 msgid "Save anyway"
42274 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42278 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42283 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
42286 #. INPUT type=button
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
42289 msgid "Save as new pattern"
42292 #. INPUT type=submit
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
42302 msgid "Save changes"
42303 msgstr "taxe actualizate"
42305 #. INPUT type=submit name=submit
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
42307 msgid "Save compound"
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
42312 msgid "Save configuration"
42313 msgstr ": Configuraţie OK!"
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42317 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
42322 msgid "Save quotes"
42323 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
42327 msgid "Save record"
42328 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42330 #. INPUT type=submit name=submit
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:733
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
42334 msgid "Save report"
42335 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42337 #. INPUT type=submit
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
42339 msgid "Save subscription"
42342 #. INPUT type=submit
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
42345 msgid "Save subscription history"
42346 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42351 msgid "Save to catalog"
42352 msgstr "Catalogare rapidă"
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
42356 msgid "Save your custom report"
42357 msgstr "Confirmaţi Raportul Taxă"
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42368 msgid "Saved preference %s"
42369 msgstr "%s preferinţe"
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
42373 msgid "Saved report results"
42374 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
42383 msgid "Saved reports"
42384 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
42388 msgid "Saved reports page"
42389 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
42393 msgid "Saved results"
42394 msgstr "Rezultatele filtrului:"
42396 #. For the first occurrence,
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
42406 msgid "Savitra Sirohi"
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
42411 msgid "Scale height (relative to card): "
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
42416 msgid "Scale width (relative to card): "
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
42426 msgid "Scan a barcode to check in:"
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
42437 msgid "Scan a barcode to renew:"
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
42442 msgid "Scan a patron barcode to start. "
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
42447 msgid "Scan index:"
42448 msgstr "indicele tematice"
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
42452 msgid "Scan indexes:"
42453 msgstr "indicele tematice"
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
42468 msgid "Schedule tasks to run"
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42473 msgid "Schedule this report to run using the: "
42474 msgstr "Alegeţi raportul din listă pentru al îndeplini "
42476 #. For the first occurrence,
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42479 msgid "Scheduled for automatic renewal"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42484 msgid "Scheduler tool"
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:470
42503 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
42507 msgid "Sean Hamlin"
42510 #. INPUT type=submit
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:436
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:235
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:272
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:383
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
42568 msgid "Search ISSN"
42569 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
42573 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
42574 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
42581 msgid "Search [% field.name %]"
42582 msgstr "indicele tematice"
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
42586 msgid "Search all headings"
42587 msgstr "Valoare implicită:"
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
42591 msgid "Search all headings: "
42592 msgstr "Valoare implicită:"
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
42596 msgid "Search between two dates"
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
42601 msgid "Search by contract name or/and description:"
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
42606 msgid "Search by patron category name:"
42607 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
42611 msgid "Search call number:"
42612 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42618 msgid "Search callnumber"
42619 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42624 msgid "Search category"
42625 msgstr "Istoricul căutărilor"
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
42629 msgid "Search cities"
42630 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
42635 msgid "Search claim count"
42636 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
42641 msgid "Search claim date"
42642 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
42646 msgid "Search contracts"
42647 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
42651 msgid "Search currencies"
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
42657 msgid "Search domain"
42658 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
42663 msgid "Search engine configuration"
42664 msgstr ": Configuraţie OK!"
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
42668 msgid "Search entire record"
42669 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
42673 msgid "Search entire record: "
42674 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
42678 msgid "Search existing notices:"
42679 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42683 msgid "Search existing records"
42684 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
42689 msgid "Search expiration date"
42690 msgstr "Data expirării"
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42694 msgid "Search expired, please try again"
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
42699 msgid "Search field"
42700 msgstr "indicele tematice"
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
42704 msgid "Search fields"
42705 msgstr "indicele tematice"
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
42710 msgid "Search fields:"
42711 msgstr "indicele tematice"
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
42715 msgid "Search filters"
42716 msgstr "indicele tematice"
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
42720 msgid "Search for "
42721 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
42725 msgid "Search for a record to merge in a new window"
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
42730 msgid "Search for a vendor"
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
42735 msgid "Search for a vendor to transfer from"
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
42740 msgid "Search for a vendor to transfer to"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
42745 msgid "Search for another record"
42748 #. %1$s: IF ( batch_id )
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
42753 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
42754 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s "
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
42758 msgid "Search for patron"
42759 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
42763 msgid "Search for record"
42764 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
42768 msgid "Search for tag:"
42769 msgstr "Caută după eticheta:"
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
42774 msgid "Search for this Author"
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
42779 msgid "Search funds"
42780 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
42784 msgid "Search funds:"
42785 msgstr "indicele tematice"
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
42790 msgid "Search history"
42791 msgstr "Istoricul căutărilor"
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
42795 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
42802 msgid "Search index: "
42803 msgstr "indicele tematice "
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42808 msgid "Search issue number"
42809 msgstr "Numărul cardului"
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
42816 msgid "Search library"
42817 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
42823 msgid "Search location"
42824 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
42828 msgid "Search main heading"
42829 msgstr "indicele tematice"
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
42833 msgid "Search main heading ($a only)"
42834 msgstr "indicele tematice"
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
42838 msgid "Search main heading ($a only): "
42839 msgstr "indicele tematice"
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
42843 msgid "Search main heading: "
42844 msgstr "indicele tematice"
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
42850 msgid "Search notes"
42851 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
42855 msgid "Search notices"
42856 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
42865 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
42870 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
42875 msgid "Search options"
42876 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
42880 msgid "Search orders"
42881 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
42885 msgid "Search orders:"
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
42890 msgid "Search patron categories"
42891 msgstr "Definiţi categoriile de client."
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
42897 msgid "Search patrons"
42898 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
42902 msgid "Search printers"
42903 msgstr "indicele tematice"
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
42909 msgid "Search results"
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
42917 msgid "Search results from %s to %s of %s"
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
42923 msgid "Search since"
42924 msgstr "indicele tematice "
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
42929 msgid "Search status"
42930 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
42934 msgid "Search string matches: "
42935 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
42941 msgid "Search subscriptions"
42942 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
42947 msgid "Search subscriptions:"
42948 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
42952 msgid "Search suggestions"
42953 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
42957 msgid "Search system preferences"
42958 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42964 msgid "Search targets"
42965 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
42969 msgid "Search term: "
42970 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
42975 msgid "Search the Norwegian national patron database"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
42996 msgid "Search the catalog"
42997 msgstr "Catalogare rapidă"
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
43001 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
43009 msgid "Search title"
43010 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
43014 msgid "Search to hold"
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
43020 msgid "Search type:"
43021 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43026 msgid "Search unavailable"
43027 msgstr "%s disponibil:"
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
43031 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
43036 msgid "Search value: "
43037 msgstr "Valoare implicită: "
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
43042 msgid "Search vendor"
43043 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
43047 msgid "Search vendors:"
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
43052 msgid "Search was: "
43053 msgstr "Valoare implicită: "
43055 #. For the first occurrence,
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
43062 msgstr "Autoritate de Căutare"
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
43072 msgid "Searchable: "
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
43094 msgid "Sebastiaan Durand"
43097 #. For the first occurrence,
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
43107 msgid "Secondary email"
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
43113 msgid "Secondary email: "
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43119 msgid "Secondary phone"
43120 msgstr "Telefon alternativ: "
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
43125 msgid "Secondary phone: "
43126 msgstr "Telefon alternativ: "
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
43132 msgid "Seconds (default)"
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
43148 msgid "See any subscription attached to this biblio"
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
43153 msgid "See basket information"
43154 msgstr "Editaţi coşul mai sus de informaţie"
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
43158 msgid "See highlighted items below"
43159 msgstr ". Urmăriţi articolele subliniate <a1>de mai jos</a> "
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
43163 msgid "See invoice information"
43164 msgstr "Informaţie Bibliografică"
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
43168 msgid "See online help for advanced options"
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
43173 msgid "See your public page: "
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
43205 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
43206 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
43212 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
43213 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
43218 msgid "Select CSV profile:"
43219 msgstr "profiluri CSV"
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
43223 msgid "Select MARC framework:"
43224 msgstr "Adăugaţi cadrul"
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
43229 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
43230 "each valid record staged for later import into the catalog."
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
43235 msgid "Select a borrower category"
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
43240 msgid "Select a budget"
43241 msgstr "Definiţi propriile bugete"
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
43245 msgid "Select a built-in sound: "
43246 msgstr "Definiţi propriile bugete"
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
43250 msgid "Select a category type"
43251 msgstr "Data taxei"
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
43255 msgid "Select a chooser"
43256 msgstr "Data taxei"
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
43260 msgid "Select a day"
43261 msgstr "Suprimaţi "
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
43265 msgid "Select a deliverer"
43266 msgstr "Data taxei"
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
43270 msgid "Select a department"
43271 msgstr "Data taxei"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
43275 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
43280 msgid "Select a frequency"
43281 msgstr "Definiţi propriile bugete"
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
43287 msgid "Select a fund"
43288 msgstr "Definiţi propriile bugete"
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
43293 msgid "Select a layout to be applied: "
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
43298 msgid "Select a library :"
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
43305 msgid "Select a library : "
43306 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
43313 msgid "Select a library:"
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
43319 msgid "Select a template"
43320 msgstr "Suprimaţi lista"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
43325 msgid "Select a template to be applied: "
43326 msgstr "0 Model de material "
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
43330 msgid "Select a time"
43331 msgstr "Suprimaţi lista"
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:364
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43368 msgid "Select all pending"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
43374 msgid "Select all sample data"
43375 msgstr "0 Model de material"
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:257
43382 msgid "Select all visible rows"
43383 msgstr "0 Model de material"
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
43387 msgid "Select an authority framework"
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
43392 msgid "Select an existing list"
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
43398 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
43399 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
43404 msgid "Select day: "
43405 msgstr "Suprimaţi "
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
43409 msgid "Select download format: "
43410 msgstr "Data taxei "
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
43414 msgid "Select files: "
43415 msgstr "Data taxei "
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
43419 msgid "Select item:"
43420 msgstr "Suprimaţi selectarea"
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
43424 msgid "Select items you want to check"
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
43429 msgid "Select local databases"
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
43434 msgid "Select month:"
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
43439 msgid "Select none to see all libraries"
43440 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
43444 msgid "Select note"
43445 msgstr "Data taxei"
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
43449 msgid "Select notice:"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112
43454 msgid "Select one or more images to delete. "
43455 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
43459 msgid "Select ordering library account: "
43460 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
43464 msgid "Select owner"
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
43469 msgid "Select planning type:"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
43475 msgid "Select records to export "
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
43480 msgid "Select remote databases"
43481 msgstr "Data taxei"
43483 #. For the first occurrence,
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:225
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:262
43491 msgid "Select searches to: "
43492 msgstr "Artocole selectate : "
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
43496 msgid "Select table:"
43497 msgstr "Data taxei "
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43501 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43506 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
43511 msgid "Select the file to import: "
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
43516 msgid "Select the file to stage: "
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
43525 msgid "Select the file to upload: "
43528 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
43531 msgid "Select the host item to link%s to "
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
43536 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
43541 msgid "Select to display or not:"
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
43546 msgid "Select to import"
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
43551 msgid "Select without holds"
43552 msgstr "Detaliile Catalogului"
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
43556 msgid "Select without items"
43557 msgstr "Suprimaţi selectarea"
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
43561 msgid "Select your MARC flavor"
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
43572 msgid "Selected items :"
43573 msgstr "Suprimaţi selectarea"
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43577 msgid "Selecting Default Settings"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
43583 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
43584 "new issue is received."
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
43589 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
43605 msgid "Semi-colon (;)"
43608 #. INPUT type=submit
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43616 #. INPUT type=submit
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
43619 msgid "Send EDI order"
43620 msgstr "Adăugaţi comenzile"
43622 #. INPUT type=submit
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
43637 #. INPUT type=submit name=submit
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
43640 msgid "Send notification"
43641 msgstr "Anulaţi notificaţia"
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
43647 msgstr "Adăugaţi la"
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
43651 msgid "Sending your cart"
43652 msgstr "Expedierea coșului"
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
43656 msgid "Sending your list"
43657 msgstr "Expedierea listei tale"
43659 #. For the first occurrence,
43660 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
43664 msgid "Sent notices for %s"
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
43674 msgid "Separate multiple filenames by commas."
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
43680 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
43681 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43686 msgid "Separator must be / in field %s"
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
43691 msgid "Separator: "
43692 msgstr "separator CSV: "
43694 #. For the first occurrence,
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
43704 msgid "Serge Renaux"
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
43709 msgid "Serhij Dubyk"
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
43719 msgid "Serial collection"
43720 msgstr "Colecție de seriale"
43722 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
43725 msgid "Serial collection #%s"
43726 msgstr "Colecţie: %s"
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
43730 msgid "Serial collection information for "
43732 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
43733 "Serie pentru <i>%s</i> "
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
43737 msgid "Serial edition "
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
43742 msgid "Serial enumeration / chronology"
43743 msgstr "Generaţie:"
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43747 msgid "Serial enumeration:"
43748 msgstr "Generaţie:"
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43752 msgid "Serial enumeraton/chronology"
43753 msgstr "Generaţie:"
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
43757 msgid "Serial number:"
43758 msgstr "Generaţie:"
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
43762 msgid "Serial receipt creates an item record."
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
43767 msgid "Serial receipt does not create an item record."
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
43772 msgid "Serial receive"
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
43777 msgid "Serial subscription: search for vendor "
43780 #. For the first occurrence,
43781 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
43785 msgid "Serial: %s "
43786 msgstr "Editaţi detaliile "
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43815 msgid "Serials (routing list)"
43816 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43820 msgid "Serials planning"
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
43825 msgid "Serials receiving"
43826 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
43831 msgid "Serials subscriptions"
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
43837 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
43838 msgstr "%s › Abonament modificat"
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
43842 msgid "Serials subscriptions search"
43843 msgstr "%s › Abonament modificat"
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43852 #. For the first occurrence,
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
43858 msgid "Series title"
43859 msgstr "subdomeniu"
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43867 msgstr "subdomeniu "
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43879 msgid "Server information"
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
43884 msgid "Server name: "
43885 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43891 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
43893 #. %1$s: IF memcached_servers
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43896 msgid "Servers: %s"
43897 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
43901 msgid "Session timed out, please log in again"
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
43906 msgid "Session timed out."
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
43911 msgid "Set all funds to zero"
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
43918 msgid "Set back to"
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
43923 msgid "Set due date to expiry:"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
43929 msgid "Set geolocation"
43930 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
43934 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
43939 msgid "Set inventory date to:"
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
43948 msgid "Set library"
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
43953 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43959 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
43965 msgid "Set permissions"
43966 msgstr "Altă persecuţie"
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
43972 msgid "Set permissions for %s, %s"
43973 msgstr "Altă persecuţie"
43975 #. INPUT type=submit name=submit
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
43981 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
43985 msgid "Set to lowest priority"
43988 #. For the first occurrence,
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
43993 msgid "Set to patron"
43994 msgstr "Data taxei"
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
43998 msgid "Set user permissions"
43999 msgstr "Altă persecuţie"
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
44014 msgid "Share my Koha usage statistics: "
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44020 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
44025 msgid "Share your usage statistics"
44026 msgstr "Statisticile catalogului"
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
44030 msgid "Shari Perkins"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
44035 msgid "Sharon Moreland"
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
44046 msgid "Shaun Evans"
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
44051 msgid "Shelving control number"
44052 msgstr "Locaţia filtrului"
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
44065 msgid "Shelving location"
44066 msgstr "Locaţia filtrului"
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
44070 msgid "Shelving location (items.location) is: "
44071 msgstr "Locaţia filtrului "
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
44075 msgid "Shelving location selected: "
44076 msgstr "Locaţia filtrului "
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
44080 msgid "Shelving location:"
44081 msgstr "Locaţia filtrului"
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
44085 msgid "Shelving location: "
44086 msgstr "Locaţia filtrului"
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
44090 msgid "Shift-Enter"
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44100 msgid "Shipment cost"
44101 msgstr "Data taxei"
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
44105 msgid "Shipment cost:"
44106 msgstr "Data taxei"
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
44114 msgid "Shipment date"
44115 msgstr "Data taxei"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44119 msgid "Shipment date reverse"
44120 msgstr "Data taxei"
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
44125 msgid "Shipment date:"
44126 msgstr "Data taxei"
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
44130 msgid "Shipment date: "
44131 msgstr "Data taxei "
44133 #. %1$s: IF shipmentdateto
44134 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
44135 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
44137 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
44141 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
44142 msgstr "%s începând cu"
44144 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
44147 msgid "Shipment date: All until %s "
44148 msgstr "Data taxei "
44150 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
44153 msgid "Shipping cost for invoice %s"
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
44158 msgid "Shipping cost:"
44159 msgstr "Data taxei"
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
44163 msgid "Shipping cost: "
44164 msgstr "Data taxei "
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
44168 msgid "Shipping fund:"
44169 msgstr "Data taxei"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
44173 msgid "Shipping fund: "
44174 msgstr "Data taxei "
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
44181 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
44182 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
44185 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
44203 msgid "Show MARC tag documentation links"
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44208 msgid "Show _MENU_ entries"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
44213 msgid "Show active baskets only"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
44218 msgid "Show active funds only"
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
44223 msgid "Show actual/estimated values"
44224 msgstr "Fiecare celulă conţine atât valori actuale cât şi valori estimate."
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
44228 msgid "Show advanced pattern"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
44234 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
44235 msgstr "Căutare Avansată"
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
44242 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
44246 msgid "Show all baskets"
44247 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
44253 msgid "Show all columns"
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
44259 msgid "Show all details "
44260 msgstr "Calculaţi numărul total de articole "
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
44265 msgid "Show all items"
44266 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
44268 #. For the first occurrence,
44269 #. %1$s: hiddencount
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
44273 msgid "Show all items (%s hidden)"
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
44278 msgid "Show all suggestions"
44279 msgstr "De la o Sugestie"
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
44284 msgid "Show all transactions"
44285 msgstr "translaţie"
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
44289 msgid "Show any items currently checked out:"
44290 msgstr ": articolul este verificat."
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
44294 msgid "Show biblio"
44295 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44299 msgid "Show brief form"
44300 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
44304 msgid "Show category: "
44305 msgstr "Categorie: "
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
44309 msgid "Show checkouts"
44310 msgstr "Împrumutat pe"
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
44315 msgid "Show checkouts to guarantor"
44316 msgstr "Împrumutat pe"
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44320 msgid "Show fields verbatim"
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
44325 msgid "Show full form"
44326 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44330 msgid "Show help for this tag"
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44335 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
44340 msgid "Show in search pulldown: "
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
44346 msgid "Show inactive budgets"
44347 msgstr "Adăugaţi bugetul"
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
44356 msgid "Show my funds only"
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
44361 msgid "Show my funds only:"
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
44366 msgid "Show only mine"
44367 msgstr "Categorie: "
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
44371 msgid "Show only renewed "
44372 msgstr "Categorie: "
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
44376 msgid "Show only subscriptions "
44377 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
44382 msgid "Show subscriptions"
44383 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
44388 msgstr "Calculaţi numărul total de articole "
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
44394 msgid "Show/hide columns:"
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44399 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44404 msgid "Showing only available items"
44405 msgstr "Curent este Valabil %s"
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
44416 msgid "Shows on transit slips"
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
44421 msgid "Silvia Simonetti"
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
44426 msgid "Simith D'Oliveira"
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
44431 msgid "Simon Story"
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:280
44436 msgid "Simple DC-RDF"
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
44447 msgid "Single holiday: %s"
44448 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:54
44452 msgid "SingleBranchMode is ON."
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
44464 msgid "Skip issue number"
44465 msgstr "Numărul contractului:"
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
44469 msgid "Skip items on loan: "
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
44487 msgid "Social security number hash:"
44488 msgstr "număr de Apel "
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
44492 msgid "Social security or card number: "
44493 msgstr "număr de Apel "
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
44498 msgid "Society or association"
44499 msgstr "Clasificare"
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44503 msgid "Some Perl modules are missing."
44504 msgstr "lipseşte valoarea"
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
44509 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
44510 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
44511 "examples assume USD is the active currency. "
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44516 msgid "Some fields are not valid:"
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
44522 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
44523 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
44524 "if you want that this feature works correctly."
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
44530 "Some records have not been automatically added because they match an "
44531 "existing record in your catalog:"
44533 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
44537 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
44542 msgid "Sonia Lemaire"
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
44547 msgid "Sophie Meynieux"
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44552 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
44557 msgid "Sorry, the CAS login failed."
44558 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
44562 msgid "Sorry, there is no result for your search."
44563 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:382
44567 msgid "Sorry, your request had no results."
44568 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
44598 msgstr "%S ordonează dupa:"
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
44605 msgstr "%S ordonează dupa: "
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
44612 msgid "Sort field 1"
44613 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
44618 msgid "Sort field 1:"
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
44626 msgid "Sort field 2"
44627 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
44632 msgid "Sort field 2:"
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
44637 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
44642 msgid "Sort routine missing"
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
44647 msgid "Sort this list by: "
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
44676 msgid "Sorting routine"
44677 msgstr "Rutină de Depunere:"
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44689 #. For the first occurrence,
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
44696 msgstr "Denumirea Fondului:"
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
44702 msgid "Source (incoming) record check field"
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
44707 msgid "Source in use?"
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
44712 msgid "Source library:"
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44717 msgid "Source of acquisition"
44718 msgstr "Clasificare"
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
44722 msgid "Source of classification / shelving scheme"
44723 msgstr "Clasificare"
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
44727 msgid "Source records"
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
44732 msgid "Southeastern University"
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
44743 msgid "Special relationship: "
44744 msgstr "0 - Nici o relaţie ierarhică "
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
44748 msgid "Special thanks to the following organizations"
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44753 msgid "Specialized"
44756 #. For the first occurrence,
44757 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
44761 msgid "Specify date on which to resume %s: "
44764 #. For the first occurrence,
44765 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
44769 msgid "Specify due date %s: "
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
44774 msgid "Specify how the holiday should repeat."
44777 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
44780 msgid "Specify return date %s: "
44781 msgstr "Data expirării: "
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
44785 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
44796 msgid "Spent amount"
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44801 msgid "Spent amount:"
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
44806 msgid "Spine label"
44807 msgstr "%s Etichete unice"
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
44811 msgid "Split call numbers: "
44812 msgstr "număr de Apel "
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
44821 msgid "Srdjan Jankovic"
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
44826 msgid "Srikanth Dhondi"
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
44831 msgid "Stacey Walker"
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
44842 msgid "Staff - Internal note"
44843 msgstr "Notă de contact: "
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44847 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
44853 msgid "Staff client"
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
44858 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
44859 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44864 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
44865 "request a discharge."
44866 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
44873 msgstr "Catalogare:"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
44878 msgid "Staff note:"
44879 msgstr "Catalogare:"
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44883 msgid "Stage MARC for import"
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
44888 msgid "Stage MARC records"
44889 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
44896 msgid "Stage MARC records for import"
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
44901 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44906 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
44909 #. INPUT type=button
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
44911 msgid "Stage for import"
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
44916 msgid "Stage records into the reservoir"
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
44928 msgid "Staged MARC management"
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44933 msgid "Staged MARC record management"
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
44943 msgid "Stan Brinkerhoff"
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
44958 msgid "Standard ID: "
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
44966 msgid "Standard number"
44967 msgstr "Numărul cardului"
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
44971 msgid "Standard number:"
44972 msgstr "Numărul cardului"
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
44976 msgid "Standing orders do not close when received."
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
44981 msgid "Start Date: "
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:383
44993 #. For the first occurrence,
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44996 msgid "Start date missing"
44999 #. For the first occurrence,
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45002 msgid "Start date must be before end date"
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
45009 msgid "Start date:"
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
45017 msgid "Start date: "
45018 msgstr "Data transferului "
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
45022 msgid "Start date: *"
45023 msgstr "Data transferului"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45027 msgid "Start defining libraries"
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
45032 msgid "Start of date range "
45033 msgstr "Data transferului"
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
45037 msgid "Start of interval"
45038 msgstr "Data transferului"
45040 #. INPUT type=submit
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
45043 msgid "Start search"
45044 msgstr "Autoritate de Căutare"
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45048 msgid "Starter CSV: "
45051 #. INPUT type=text name=start_card
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
45053 msgid "Starting card number"
45056 #. INPUT type=text name=start_label
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
45058 msgid "Starting label number"
45061 #. For the first occurrence,
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
45066 msgid "Starting with:"
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:487
45074 msgid "Starts with"
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
45095 msgid "Statistic 1 done on: "
45096 msgstr "Statisticile Catalogului "
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
45102 msgid "Statistic 1: "
45103 msgstr "Statisticile Catalogului "
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
45107 msgid "Statistic 2 done on: "
45108 msgstr "Statisticile Catalogului "
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
45114 msgid "Statistic 2: "
45115 msgstr "Statisticile Catalogului "
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
45120 msgid "Statistical"
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
45128 msgstr "Statistică"
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
45132 msgid "Statistics date and time"
45133 msgstr "Statisticile Catalogului "
45135 #. %1$s: UNLESS ( I )
45140 #. %6$s: cardnumber
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
45143 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
45144 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
45149 msgid "Statistics wizards"
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:956
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1002
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
45185 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
45199 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
45200 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
45201 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
45203 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
45205 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
45207 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
45212 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
45217 msgid "Statuses to describe a damaged item"
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
45222 msgid "Statuses to describe a lost item"
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
45227 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
45232 msgid "Stefan Weil"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
45237 msgid "Stefano Bargioni"
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
45242 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
45245 #. %1$s: IF (usecache)
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
45250 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
45251 "report visibility "
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
45256 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
45261 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
45266 msgid "Step 2: Choose the area "
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
45271 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
45276 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
45281 msgid "Step 3: Choose a column "
45282 msgstr "Alegeţi o Pictogramă:"
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
45286 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
45291 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
45296 msgid "Step 4: Specify a value "
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
45301 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
45306 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
45311 msgid "Step 5: Confirm definition"
45312 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
45316 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
45321 msgid "Stephanie Hogan"
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
45326 msgid "Stephen Edwards"
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
45331 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
45336 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
45341 msgid "Steven Callender"
45344 #. For the first occurrence,
45345 #. %1$s: numberpending
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:219
45350 msgid "Still %s servers to search"
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
45362 msgid "Street Address"
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
45368 msgid "Street address"
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
45374 msgid "Street number"
45375 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
45380 msgid "Street type"
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45391 msgid "Student count"
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
45396 msgid "Stéphane Delaune"
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
45406 msgid "Sub classification"
45407 msgstr "Clasificare"
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
45412 msgstr "Total fond "
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
45417 msgstr "Total fond"
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
45432 msgid "Subfield code:"
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
45437 msgid "Subfield code: "
45438 msgstr "subdomeniu "
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
45442 msgid "Subfield separator: "
45443 msgstr "Separatorul rubricii: "
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45449 msgstr "subdomeniu "
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
45456 #. %1$s: tagsubfield
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
45459 msgid "Subfield: %s"
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
45479 msgid "Subfields: "
45480 msgstr "subdomeniu "
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
45487 #. INPUT type=text name=subgroup
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
45490 msgid "Subgroup code"
45493 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
45496 msgid "Subgroup name"
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45519 msgid "Subject heading: "
45520 msgstr "Categorie "
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
45525 msgid "Subject phrase"
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
45530 msgid "Subject sub-division: "
45531 msgstr "17- Tipul de compartimentare a obiectului "
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
45536 msgstr "Subiect(e)"
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
45548 #. For the first occurrence,
45549 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
45553 msgid "Subject: %s "
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
45563 #. INPUT type=submit
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:222
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:77
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:662
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:228
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
45670 #. INPUT type=submit
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
45673 msgid "Submit your suggestion"
45674 msgstr "De la o Sugestie"
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
45679 msgid "Subscription"
45680 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
45684 msgid "Subscription #"
45687 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
45690 msgid "Subscription #%s"
45693 #. %1$s: loopro.object
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
45696 msgid "Subscription %s "
45697 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
45701 msgid "Subscription ID: "
45702 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45704 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
45707 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
45708 msgstr "Descriere: %s"
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
45712 msgid "Subscription begin"
45713 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
45718 msgid "Subscription closed %s "
45719 msgstr "Descriere: %s "
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
45724 msgid "Subscription details"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
45729 msgid "Subscription end"
45730 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45734 msgid "Subscription end date"
45735 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
45739 msgid "Subscription end date:"
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
45744 msgid "Subscription expired"
45745 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45747 #. %1$s: bibliotitle
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
45752 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
45753 msgstr "Descriere: %s"
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
45758 msgid "Subscription history for %s"
45759 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
45763 msgid "Subscription id"
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
45768 msgid "Subscription information for "
45769 msgstr "Informaţia despre achiziţii "
45771 #. %1$s: biblionumber
45772 #. %2$s: bibliotitle
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
45775 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
45782 msgid "Subscription length:"
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
45787 msgid "Subscription num."
45788 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45790 #. %1$s: bibliotitle
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
45793 msgid "Subscription renewal for %s"
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45798 msgid "Subscription start date"
45799 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
45803 msgid "Subscription start date:"
45804 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
45808 msgid "Subscription summaries"
45809 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
45814 msgid "Subscription summary"
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
45819 msgid "Subscription title"
45820 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
45825 msgid "Subscription will expire %s. "
45826 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
45830 msgid "Subscription(s)"
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
45835 msgid "Subscription:"
45836 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
45841 msgid "Subscriptions"
45842 msgstr "Abonamente"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
45847 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45854 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
45860 msgid "Substitutions"
45861 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
45867 msgstr "Total fond "
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
45871 msgid "Subtotal for"
45872 msgstr "Total fond "
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
45876 msgid "Subtype limits"
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
45891 msgid "Success: Import reversed"
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
45896 msgid "Suggested by"
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
45901 msgid "Suggested by - on"
45902 msgstr "%S ordonează dupa:"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45906 msgid "Suggested by:"
45907 msgstr "%S ordonează dupa:"
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
45912 msgid "Suggested by: "
45913 msgstr "%S ordonează dupa: "
45915 #. For the first occurrence,
45916 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
45917 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
45918 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
45924 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
45925 msgstr "%S ordonează dupa:"
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
45929 msgid "Suggested date from:"
45930 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
45934 msgid "Suggestible"
45935 msgstr "%S ordonează dupa:"
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
45948 msgid "Suggestion accepted"
45949 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45954 msgid "Suggestion creation"
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
45959 msgid "Suggestion information"
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
45967 msgid "Suggestion management"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
45978 msgid "Suggestions"
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
45983 msgid "Suggestions management"
45984 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
45988 msgid "Suggestions pending approval"
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
45993 msgid "Suggestions search:"
45994 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
46024 #. %3$s: cardnumber
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
46027 msgid "Summary for %s %s (%s)"
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46032 msgid "Summary search"
46033 msgstr "Autoritate de Căutare"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46051 #. For the first occurrence,
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
46080 msgid "Supplemental issue "
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
46085 msgid "Supplier report"
46086 msgstr "› Rapoarte Salvate"
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
46090 msgid "Supported keyboard shortcuts"
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
46112 msgstr "Denumirea Fondului: "
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46124 #. INPUT type=submit
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
46127 msgid "Suspend all holds"
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46133 msgid "Suspend hold on"
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
46145 msgid "Suspension in days (day)"
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
46150 msgid "Svenska (Swedish)"
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
46155 msgid "Switch to advanced editor"
46156 msgstr "Căutare Avansată"
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46160 msgid "Switch to basic editor"
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
46166 msgid "Switching to dom indexing"
46167 msgstr "Căutare Avansată"
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
46181 msgid "Sync status: "
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
46186 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
46191 msgid "Synchronize"
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
46201 msgid "Syntax (z3950 can send"
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46206 msgid "System Preferences"
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
46211 msgid "System information"
46212 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
46216 msgid "System permissions"
46217 msgstr "Altă persecuţie"
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
46222 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
46223 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
46229 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
46230 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
46231 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
46237 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
46238 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
46242 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46246 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
46247 "the items database table: %s "
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
46252 msgid "System preference search:"
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
46261 msgid "System preferences"
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
46266 msgid "Sèbastien Hinderer"
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
46272 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
46273 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
46310 msgid "Tab separated text"
46311 msgstr "Text separat prin virgulă"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
46318 #. %1$s: subfield.tab
46319 #. %2$s: subfield.tagsubfield
46320 #. %3$s: subfield.liblibrarian
46321 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
46322 #. %5$s: subfield.kohafield
46324 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
46326 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
46328 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
46329 #. %12$s: subfield.seealso
46331 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
46332 #. %15$s: subfield.authorised_value
46334 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
46335 #. %18$s: subfield.authtypecode
46337 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
46338 #. %21$s: subfield.value_builder
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
46343 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
46349 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
46354 msgid "Tabs in use"
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
46365 msgid "Tabulation (\\t)"
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46383 #. For the first occurrence,
46384 #. %1$s: tagfield | html
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
46388 msgid "Tag %s Subfield structure"
46389 msgstr "<a1>Etichetă %s Structura Subdomeniului</a> › %s"
46391 #. For the first occurrence,
46392 #. %1$s: tagfield | html
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
46396 msgid "Tag %s subfield structure"
46397 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
46401 msgid "Tag deleted"
46402 msgstr "Informaţie suprimată"
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46420 msgid "Tag has no subfields"
46421 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46425 msgid "Tag moderation"
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
46450 #. %1$s: searchfield
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46458 msgid "Tagged with:"
46459 msgstr "Legat cu':"
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
46470 msgid "Tags pending approval"
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
46481 msgid "Tamil, France"
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
46493 msgid "Target (database) record check field"
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
46501 msgid "Task scheduler"
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
46506 msgid "Tax number registered:"
46507 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
46511 msgid "Tax number registered: "
46512 msgstr "Gama Numerelor de Apel "
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
46525 msgid "Technical reports"
46526 msgstr "Rapoarte tehnice"
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
46531 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
46536 msgid "Template ID"
46537 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
46542 msgid "Template ID:"
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
46548 msgid "Template code:"
46549 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
46554 msgid "Template description:"
46555 msgstr "Descrierea contractului:"
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
46560 msgid "Template name"
46561 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
46568 msgid "Template name:"
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
46575 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
46593 msgid "Term/Phrase"
46594 msgstr "Expresie/Frază"
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
46609 msgid "Terms summary"
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
46619 #. INPUT type=button
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
46622 msgid "Test pattern"
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
46628 msgid "Test prediction pattern"
46629 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
46638 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
46654 msgid "Text alignment: "
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
46659 msgid "Text fields"
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46665 msgid "Text for OPAC: "
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
46671 msgid "Text for librarian: "
46672 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
46676 msgid "Text for librarians: "
46677 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46681 msgid "Text for opac: "
46682 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
46686 msgid "Text justification: "
46687 msgstr "Anulaţi notificaţia "
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
46709 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46714 msgid "Thatcher Rea"
46715 msgstr "(căutări apropiate:"
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
46739 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
46742 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
46748 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
46749 "Falling back to legacy facet calculation. "
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
46755 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
46756 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
46763 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46764 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
46770 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46771 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46772 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46778 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
46779 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
46786 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46787 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46793 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46794 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46795 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
46802 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
46803 "for statistical purposes"
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
46809 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
46810 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
46815 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
46820 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
46821 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
46825 msgid "The Noun Project"
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
46830 msgid "The Noun Project icons"
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
46835 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46840 msgid "The alternative email is invalid."
46841 msgstr "Data expirării este invalidă."
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
46846 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
46852 msgid "The authorized value category ("
46853 msgstr "Categoria valorii autorizate:"
46855 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
46859 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
46860 "will have barcodes generated upon save to database"
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46866 msgid "The barcode %s was not found."
46869 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46872 msgid "The barcode was not found %s."
46873 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
46877 msgid "The barcode was not found: "
46878 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
46882 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46887 msgid "The beginning date is missing or invalid."
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
46893 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46899 msgid "The biblionumber "
46900 msgstr "De la un număr bibliografic: "
46902 #. %1$s: email_add |html
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
46905 msgid "The cart was sent to: %s"
46906 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
46912 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
46917 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
46918 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE conţine authorised value=branches"
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46922 msgid "The destination should be filled."
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
46928 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
46929 "quotes and invoices are downloaded."
46932 #. %1$s: INVALID_DATE
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
46935 msgid "The due date "%s" is invalid"
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46940 msgid "The ending date is missing or invalid."
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
46945 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
46946 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
46950 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
46955 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
46956 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46961 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46962 "Therefore, you cannot add it."
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
46967 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
46973 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
46974 "entries in your database."
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
46980 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
46987 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
46988 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46994 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
46995 "are supplying in the import file."
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
47001 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
47002 "less than the third for the "
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
47008 msgid "The following barcodes were found: "
47009 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
47013 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47018 msgid "The following error was encountered:"
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
47023 msgid "The following errors have occurred:"
47024 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47028 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
47033 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
47039 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
47043 #. %1$s: FOREACH book IN options
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
47046 msgid "The following items were found by searching: %s "
47047 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
47051 msgid "The following items were modified:"
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
47057 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
47063 msgid "The following records could not be deleted:"
47064 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47066 #. %1$s: biblios_use_this_framework
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
47069 msgid "The framework is used %s times."
47070 msgstr "%s înregistrări analizate "
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47074 msgid "The import id number "
47075 msgstr "Numele rubricii: "
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
47079 msgid "The included OAI.xslt file by the "
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
47084 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
47089 msgid "The item has been added to the list."
47090 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47094 msgid "The item has been removed from the list."
47095 msgstr "Lot de import #%s gol "
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47100 msgid "The item has been removed from your cart"
47101 msgstr "Lot de import #%s gol "
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
47106 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
47110 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
47113 msgid "The item has successfully been attached to %s"
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
47118 msgid "The item has successfully been linked to "
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
47123 msgid "The item you select will be moved to the target record."
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
47129 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
47130 "whitespace characters from the library code"
47133 #. %1$s: email | html
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
47136 msgid "The list was sent to: %s"
47137 msgstr "Lista a fost trimis la: %s"
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
47141 msgid "The merge was successful. "
47142 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
47146 msgid "The merging was successful. "
47149 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
47152 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
47158 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
47164 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
47170 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
47176 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
47181 msgid "The order has been successfully canceled."
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
47187 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
47188 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
47193 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47194 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
47200 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47201 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
47207 msgid "The page entered is not a number."
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
47212 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
47217 msgid "The password entered is too short"
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
47223 msgid "The passwords entered do not match"
47226 #. For the first occurrence,
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
47231 msgid "The patron has a debt of %s."
47232 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
47234 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
47237 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
47238 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
47240 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
47243 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
47244 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
47249 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
47250 "circulate => self_checkout permission. "
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47256 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
47257 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
47260 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
47263 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
47264 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
47269 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
47270 "the hold is being placed. "
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
47275 msgid "The primary email is invalid."
47276 msgstr "Data expirării este invalidă."
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
47281 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
47285 #. For the first occurrence,
47286 #. %1$s: biblionumber
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
47292 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
47297 msgid "The requested message cannot be displayed"
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
47305 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
47306 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
47307 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
47308 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
47310 "EROARE: Utilizatorul de bază koha este fişierul dvs. KOHA_CONF (carenţă:"
47311 "administratorul_koha) nu este un moderator de etichete valabil. Aceste "
47312 "acţiuni sunt înregistrate de numărul_de_împrumut, astfel că moderatorul "
47313 "trebuie să existe în tabelul dvs. de împrumuturi. Rugăm să intraţi ca un "
47314 "utilizator diferit autorizat a personalului pentru a modera etichetele. "
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
47319 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
47320 "found in this order:"
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
47325 msgid "The rules have been cloned."
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47331 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
47332 "like a date string."
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
47337 msgid "The secondary email is invalid."
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47342 msgid "The source field should be filled."
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47347 msgid "The source subfield should be filled for update."
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47353 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47354 "Therefore, you cannot add it."
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
47359 msgid "The subscription has linked issues"
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47364 msgid "The subscription has linked items"
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
47369 msgid "The subscription has not expired yet"
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
47375 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
47376 "correct this before continuing circulation."
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
47382 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
47383 "value by one or more virtual hosts."
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
47388 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
47394 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
47401 msgid "The upload file appears to be empty."
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
47407 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
47414 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
47424 #. For the first occurrence,
47425 #. %1$s: label_element_title
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
47429 msgid "There are no %s currently available."
47430 msgstr "Curent este Valabil %s"
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
47434 msgid "There are no EDI accounts. "
47435 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
47439 msgid "There are no EDIFACT messages."
47440 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
47444 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
47445 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
47449 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
47450 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
47455 msgid "There are no authorized values defined for %s"
47456 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
47460 msgid "There are no cities defined. "
47461 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
47465 msgid "There are no collections currently defined."
47466 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
47471 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
47472 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
47476 msgid "There are no defined actions for this template."
47477 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
47481 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
47486 msgid "There are no existing numbering patterns."
47487 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
47491 msgid "There are no images for this record."
47492 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
47496 msgid "There are no item search fields defined. "
47497 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
47501 msgid "There are no items in this batch yet"
47502 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
47506 msgid "There are no items in this collection."
47507 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
47511 msgid "There are no itemtypes defined"
47512 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
47516 msgid "There are no late orders."
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
47522 msgid "There are no libraries defined. "
47523 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
47527 msgid "There are no library EANs. "
47528 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47530 #. %1$s: IF framework.frameworktext
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
47533 msgid "There are no mappings for the %s"
47534 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
47538 msgid "There are no news items."
47539 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
47543 msgid "There are no notices for this library."
47544 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
47548 msgid "There are no notices."
47549 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
47553 msgid "There are no open baskets for this vendor."
47554 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47556 #. %1$s: IF ( location )
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
47560 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
47565 msgid "There are no overdues matching your search. "
47566 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
47570 msgid "There are no overdues."
47571 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47575 msgid "There are no patron categories defined. "
47576 msgstr "Definiţi categoriile de client."
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
47580 msgid "There are no patron lists."
47581 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
47585 msgid "There are no patrons in this batch yet"
47586 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
47590 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
47595 msgid "There are no pending article requests at this time. "
47596 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
47600 msgid "There are no pending discharge requests."
47601 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
47605 msgid "There are no pending offline operations."
47606 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
47610 msgid "There are no pending patron modifications."
47611 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
47616 msgid "There are no rules defined. "
47617 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
47621 msgid "There are no saved definitions. "
47622 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
47626 msgid "There are no saved matching rules."
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
47631 msgid "There are no saved patron attribute types."
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47636 msgid "There are no saved reports. "
47637 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
47641 msgid "There are no sets defined."
47642 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
47646 msgid "There are no statistics for this patron."
47647 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
47651 msgid "There are no titles tagged with the term "
47652 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
47657 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
47662 msgid "There is no defined frequency."
47663 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
47667 msgid "There is no minimum or maximum character length."
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
47672 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47678 msgid "There is no record selected"
47679 msgstr "%s înregistrări analizate "
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
47683 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
47688 msgid "There was 1 barcode that was too long."
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
47695 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
47698 #. %1$s: err_length
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
47701 msgid "There were %s barcodes that were too long."
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
47706 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
47707 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
47711 msgid "There were problems with your submission"
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
47716 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47721 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
47722 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
47733 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
47734 "\"Default\" library."
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
47739 msgid "These are disabled for the current library."
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
47744 msgid "These are enabled."
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
47750 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47765 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
47770 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
47775 msgid "This authority type cannot be deleted"
47776 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47778 #. %1$s: patrons_in_category
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
47781 msgid "This category is used %s times"
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
47786 msgid "This course already has this item on reserve."
47787 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:353
47793 msgid "This field is mandatory"
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
47799 msgid "This field is required."
47800 msgstr "%s înregistrări analizate"
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
47805 msgid "This file already exists (in this category)."
47806 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
47810 msgid "This framework cannot be deleted"
47811 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47813 #. %1$s: subscriptions.size
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
47817 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
47823 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
47829 msgid "This fund has children"
47830 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
47835 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
47836 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
47840 msgid "This invoice has no files attached."
47841 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
47846 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
47847 "existing invoice?"
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
47852 msgid "This is a serial subscription"
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
47858 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
47859 "a list of anonymized loans, please run a report."
47862 #. For the first occurrence,
47863 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47867 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
47872 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47878 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
47879 msgstr "Lot de import #%s gol "
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47884 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
47885 msgstr "Lot de import #%s gol "
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47889 msgid "This item does not exist."
47890 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47894 msgid "This item has been added to your cart"
47897 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
47900 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
47904 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
47909 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
47912 #. For the first occurrence,
47913 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47917 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
47918 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
47922 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
47923 msgstr ": articolul este verificat. "
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
47928 "This item has previously been checked out to this patron. Check out anyway?"
47929 msgstr ": articolul este verificat. "
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47933 msgid "This item is already in your cart"
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
47939 msgid "This item is checked out"
47940 msgstr ": articolul este verificat."
47942 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
47947 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
47952 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
47953 msgstr ": articolul este verificat. "
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
47958 msgid "This item is lost"
47959 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
47964 msgid "This item is on hold for another patron."
47965 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
47970 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
47972 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
47974 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
47977 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
47982 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
47983 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
47987 msgid "This item is part of a rotating collection."
47988 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
47992 msgid "This item is waiting for another patron."
47993 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
47997 msgid "This item must be checked in at following library: "
47998 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
48000 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
48003 msgid "This item must be returned to %s."
48004 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
48006 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
48009 msgid "This item needs to be transferred to %s"
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48014 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48019 msgid "This item normally cannot be put on hold."
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
48024 msgid "This list does not exist."
48025 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
48029 msgid "This member has no email"
48030 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
48034 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
48039 msgid "This message displays when checking out to this patron"
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
48044 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
48050 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
48057 msgid "This patron does not exist. "
48058 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
48062 msgid "This patron has no circulation history."
48063 msgstr "Circulaţia Arhivei"
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
48067 msgid "This patron has no files attached."
48068 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
48072 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
48073 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
48079 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
48080 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
48086 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
48087 msgstr "Circulaţia Arhivei"
48089 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
48092 msgid "This patron is from a different library (%s)"
48095 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
48098 msgid "This patron is from a different library (%s)."
48099 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
48101 #. %1$s: subscriptions.size
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
48105 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
48111 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
48117 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48122 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
48130 msgid "This record has no items"
48131 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48136 msgid "This record has no items."
48137 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
48141 msgid "This record is used "
48142 msgstr "%s înregistrări analizate "
48144 #. For the first occurrence,
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
48149 msgid "This record is used %s times"
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
48155 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
48158 "<a1>Restanţe</a> - <b>Avertizare:</b> Acest raport consumă foarte multe "
48159 "resurse la sistemele cu un număr mare de articole restante."
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48165 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
48166 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
48173 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
48178 msgid "This subfield will be deleted"
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
48184 msgid "This subscription depends on another supplier"
48185 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
48189 msgid "This subscription is closed."
48190 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
48192 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
48195 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
48201 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
48202 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
48205 #. %1$s: field.marcfield
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
48210 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
48215 msgid "This vendor has no email"
48216 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
48220 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
48221 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
48226 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
48227 "card layout editor. "
48230 #. %1$s: IF ( too_many_items )
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
48235 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
48241 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
48242 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
48248 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
48249 "will be deleted but not the exceptions."
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
48255 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
48256 "exceptions will not be deleted."
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
48262 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
48263 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
48264 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
48270 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
48271 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
48272 "dates on which the holiday is repeated."
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
48278 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
48279 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
48280 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
48285 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48290 msgid "Thomas Wright"
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48295 msgid "Those items won't be deleted"
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
48300 msgid "Threshold missing"
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
48314 #. For the first occurrence,
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
48334 msgid "Till reconciliation"
48335 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
48344 msgid "Tim McMahon"
48347 #. For the first occurrence,
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
48370 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
48379 msgid "Timeout (0 its like not set): "
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
48390 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
48395 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:140
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
48492 msgid "Title (A-Z)"
48493 msgstr "Titlu (A-Z)"
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
48498 msgid "Title (Z-A)"
48499 msgstr "Titlu (Z-A)"
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
48503 msgid "Title (any): "
48504 msgstr "Fişier: %s "
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
48508 msgid "Title (uniform): "
48509 msgstr "Formatul fişierului: "
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
48513 msgid "Title and author"
48514 msgstr "Municipii şi oraşe"
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48518 msgid "Title cannot be empty"
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
48526 msgid "Title phrase"
48527 msgstr "Fişier: %s"
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
48532 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
48533 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48588 msgid "Titles tagged with the term "
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
48637 msgid "To a file: "
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
48642 msgid "To authid: "
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
48647 msgid "To biblio number: "
48648 msgstr "De la un număr bibliografic: "
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:440
48652 msgid "To call number:"
48653 msgstr "Număr de Apel: "
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
48663 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
48664 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
48670 msgid "To item call number: "
48671 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
48676 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
48682 msgid "To notify on receiving:"
48683 msgstr "Data primită: "
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
48687 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
48693 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
48697 #. INPUT type=submit name=submit
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
48701 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
48705 msgid "To screen in the browser:"
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
48721 msgid "To screen into the browser: "
48724 #. %1$s: title | html
48725 #. %2$s: surname | html
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
48729 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
48763 msgid "Today's checkins"
48764 msgstr "Împrumutat pe"
48766 #. For the first occurrence,
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
48771 msgid "Today's checkouts"
48772 msgstr "Împrumutat pe"
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
48776 msgid "Today's notifications"
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
48781 msgid "Toggle lowest priority"
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
48786 msgid "Toggle set to lowest priority"
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
48791 msgid "Tom Houlker"
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
48797 msgid "Tomás Cohen Arazi"
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
48803 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
48804 "16.05 QA Team Member)"
48805 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48810 msgid "Too many checked out."
48811 msgstr ": articolul este verificat."
48813 #. For the first occurrence,
48814 #. %1$s: current_loan_count
48815 #. %2$s: max_loans_allowed
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
48819 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
48824 msgid "Too many holds for "
48825 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
48829 msgid "Too many holds for this record: "
48830 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
48836 msgid "Too many holds: "
48837 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
48839 #. %1$s: too_many_items
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
48842 msgid "Too many items (%s) to display individually."
48845 #. %1$s: too_many_items
48846 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
48850 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
48854 #. %1$s: current_loan_count
48855 #. %2$s: max_loans_allowed
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
48859 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
48865 msgid "Tool plugins"
48866 msgstr "| Ataşamente:%s,"
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:19
48934 #. %1$s: mainloo.limit
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
48937 msgid "Top %s Most-circulated items"
48938 msgstr "› Articole Pierdute"
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
48944 msgstr "Restituiţi"
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
48949 msgid "Top page margin:"
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
48954 msgid "Top text margin:"
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
48975 msgstr "Cantitate "
48977 #. For the first occurrence,
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
48985 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
48988 msgid "Total (GST %s %%)"
48991 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
48994 msgid "Total (GST %s%%)"
48997 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
49000 msgid "Total (GST %s)"
49003 #. %1$s: currency.symbol
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
49006 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
49007 msgstr "Data taxei"
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
49012 msgstr "Cantitate "
49014 #. %1$s: totalcredits
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
49017 msgid "Total amount credits: %s"
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
49023 msgid "Total amount of cash collected: %s "
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
49028 msgid "Total amount outstanding: "
49029 msgstr "Sumă Restantă "
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
49034 msgid "Total amount paid: %s"
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
49039 msgid "Total amount payable:"
49042 #. %1$s: totalrefund
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
49045 msgid "Total amount refunds: %s"
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
49050 msgid "Total amount to be written off:"
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
49055 msgid "Total amount: "
49056 msgstr "Cantitate "
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
49061 msgid "Total available"
49062 msgstr "%s disponibil:"
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
49067 msgid "Total checkouts"
49068 msgstr "Împrumutat pe"
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
49072 msgid "Total checkouts as of yesterday"
49073 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
49077 msgid "Total checkouts:"
49078 msgstr "Împrumutat pe"
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
49089 msgid "Total current checkouts allowed"
49090 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
49095 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
49096 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
49112 msgid "Total due: %s"
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
49117 msgid "Total holds"
49118 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
49122 msgid "Total items in group"
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49127 msgid "Total must be a number"
49130 #. %1$s: unlimited_total
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
49133 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
49136 #. %1$s: totalwritten
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
49139 msgid "Total number written off: %s charges"
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
49144 msgid "Total ordered"
49145 msgstr "Data primită "
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
49149 msgid "Total outstanding dues as on date : "
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
49154 msgid "Total outstanding dues as on date: "
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
49159 msgid "Total renewals"
49160 msgstr "Termeni Curenţi"
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
49164 msgid "Total spent"
49165 msgstr "Cantitate "
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
49169 msgid "Total tax exc."
49172 #. For the first occurrence,
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
49178 msgid "Total tax exc. (%s)"
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
49183 msgid "Total tax inc."
49186 #. For the first occurrence,
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
49192 msgid "Total tax inc. (%s)"
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
49201 #. For the first occurrence,
49202 #. %1$s: basket.total
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
49207 msgstr "Email: %s "
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
49218 msgid "Transaction branch"
49219 msgstr "translaţie"
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
49223 msgid "Transaction date"
49224 msgstr "Data Creaţiei"
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
49229 msgid "Transaction logs"
49230 msgstr "translaţie"
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
49234 msgid "Transaction type"
49235 msgstr "translaţie"
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
49239 msgid "Transaction type:"
49240 msgstr "translaţie"
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
49253 #. INPUT type=submit
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
49256 msgid "Transfer collection"
49257 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
49261 msgid "Transfer collection "
49262 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
49264 #. %1$s: reser.diff
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
49267 msgid "Transfer is %s days late"
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
49272 msgid "Transfer is not allowed for: "
49273 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
49277 msgid "Transfer now?"
49278 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
49283 msgid "Transfer order to this basket?"
49284 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
49286 #. %1$s: branchname
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
49289 msgid "Transfer to %s"
49290 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
49296 msgid "Transfer to:"
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
49301 msgid "Transferred"
49302 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
49306 msgid "Transferred from basket: "
49307 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
49311 msgid "Transferred items"
49312 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
49316 msgid "Transferred to basket: "
49317 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49321 msgid "Transfers are "
49322 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
49324 #. %1$s: show_date | $KohaDates
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
49327 msgid "Transfers made to your library as of %s"
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
49332 msgid "Transfers to receive"
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
49337 msgid "Transform file to MARC:"
49338 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49342 msgid "Translate into other languages"
49343 msgstr "translaţie"
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49347 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
49353 msgid "Translation"
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
49358 msgid "Translation manager:"
49359 msgstr "translaţie"
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
49363 msgid "Translation: "
49364 msgstr "translaţie"
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
49368 msgid "Translations"
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
49374 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49379 msgid "Transport cost matrix"
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
49384 msgid "Transport: "
49385 msgstr "translaţie"
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
49394 msgid "Try again with a different barcode"
49396 ". Puteţi încerca o altă căutare sau <a1>reveniţi la pasul anterior.</a>"
49398 #. INPUT type=submit
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:188
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
49404 msgid "Try another search"
49405 msgstr "(căutări apropiate:"
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49417 #. For the first occurrence,
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
49438 msgid "Tumer Garip"
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
49464 msgid "Type of procedure"
49465 msgstr "6- Tipul înregistrării"
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
49517 #. For the first occurrence,
49518 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
49527 msgid "UTF-8 (Default)"
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
49532 msgid "Ulrich Kleiber"
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49538 msgid "Unable to check in"
49539 msgstr "Suprimaţi selectarea "
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
49543 msgid "Unable to delete patron"
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49548 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
49553 msgid "Unable to delete staff user"
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49558 msgid "Unable to resume, hold not found"
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
49563 msgid "Unable to save image to database."
49564 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49568 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49573 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49583 msgid "Unauthorized user "
49584 msgstr "Valoare autorizată "
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
49588 msgid "Unavailable (lost or missing)"
49589 msgstr "Nedisponibil (pierdut sau lipsă)"
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
49598 msgid "Uncertain price: "
49599 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
49605 msgid "Uncertain prices"
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
49616 #. For the first occurrence,
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
49622 msgid "Uncheck all"
49623 msgstr "Verificaţi Tot"
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
49637 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
49639 msgid "Undo import into catalog"
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
49645 msgid "Unfortunately, no backups are available."
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
49650 msgid "Ungrouped baskets"
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
49655 msgid "Unhighlight"
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
49660 msgid "Unified title"
49661 msgstr "Titlu unificat"
49663 #. For the first occurrence,
49664 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
49668 msgid "Unified title: %s "
49669 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49673 msgid "Uniform Resource Identifier"
49674 msgstr "Identificator de timp"
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
49681 #. For the first occurrence,
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
49686 msgid "Unique holiday"
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
49691 msgid "Unique holidays"
49692 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
49696 msgid "Unique identifier: "
49697 msgstr "Identificator de timp "
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
49714 msgid "Unit cost search"
49715 msgstr "(căutări apropiate:"
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
49719 msgid "Unit price "
49720 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
49729 msgid "Units per issue"
49730 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49735 msgid "Units per issue is required"
49736 msgstr "%s înregistrări analizate"
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
49740 msgid "Units per issue: "
49741 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
49758 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
49763 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
49769 msgstr "necunoscut"
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
49773 msgid "Unknown error."
49774 msgstr "necunoscut"
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:300
49778 msgid "Unknown not-for-loan status"
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
49783 msgid "Unknown plugin type "
49784 msgstr "u - Data publicării este necunoscută "
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49788 msgid "Unknown record type, cannot import"
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49794 msgid "Unknown subfield"
49795 msgstr "Închideţi acest coş"
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49800 msgid "Unknown tag"
49801 msgstr "necunoscut"
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
49805 msgid "Unpacking completed"
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
49810 msgid "Unreceived orders"
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
49816 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49822 msgid "Unrecognized patron (%s)"
49823 msgstr "Adăugaţi un client nou"
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49832 msgid "Unset lowest priority"
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
49837 msgid "Until date: "
49838 msgstr "Data de sfârşit: "
49840 #. INPUT type=submit name=submit
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
49852 #. INPUT type=submit name=submit
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
49856 msgstr "Editaţi SQL"
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49861 msgid "Update action"
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
49866 msgid "Update all child funds with this owner "
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
49872 msgid "Update child to adult patron"
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
49877 msgid "Update errors :"
49880 #. INPUT type=submit name=submit
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
49882 msgid "Update hold(s)"
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49888 msgid "Update item"
49889 msgstr "Editaţi Articolele"
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
49893 msgid "Update patron records"
49894 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
49898 msgid "Update report :"
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49903 msgid "Update succeeded"
49906 #. INPUT type=submit
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
49909 msgid "Update your statistics usage"
49910 msgstr "Statisticile catalogului"
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
49925 msgid "Updating database structure"
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:367
49942 #. INPUT type=submit name=upload
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
49946 msgid "Upload File"
49947 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
49951 msgid "Upload Koha Plugin"
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
49957 msgid "Upload New File"
49958 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
49962 msgid "Upload another KOC file"
49963 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
49968 msgid "Upload any file"
49969 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
49973 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
49978 msgid "Upload directory"
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
49983 msgid "Upload directory: "
49984 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49986 #. INPUT type=button
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
49991 msgid "Upload file"
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
49997 msgid "Upload file:"
49998 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
50002 msgid "Upload image"
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
50008 msgid "Upload images"
50009 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
50016 msgid "Upload local cover image"
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
50021 msgid "Upload local cover images"
50022 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
50026 msgid "Upload more images"
50027 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
50031 msgid "Upload new files"
50032 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
50036 msgid "Upload offline circulation data"
50037 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
50041 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
50042 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50046 msgid "Upload patron image"
50047 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
50054 msgid "Upload patron images"
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
50060 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
50066 msgid "Upload plugin"
50067 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
50074 msgid "Upload progress: "
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
50079 msgid "Upload quotes"
50080 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
50082 #. For the first occurrence,
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
50089 msgid "Upload status: "
50090 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
50092 #. For the first occurrence,
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
50096 msgid "Upload status: Cancelled "
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
50101 msgid "Upload transactions"
50102 msgstr "translaţie"
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
50109 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50113 msgid "Uploading transactions, please wait..."
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
50118 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
50123 msgid "Upper age limit"
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
50129 msgid "Upperage limit: "
50132 #. %1$s: l.branchurl
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
50136 msgstr "Editaţi detaliile "
50138 #. %1$s: missing_module.usage
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
50144 #. INPUT type=submit
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
50147 msgid "Use Existing"
50148 msgstr "Reţineri existente"
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
50153 msgid "Use MARC Modification Template:"
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
50158 msgid "Use a barcode file"
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
50173 msgid "Use a file "
50174 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
50178 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50184 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
50185 "rules, they will be deleted without warning!"
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
50190 msgid "Use default values"
50191 msgstr "Valori implicite:"
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
50195 msgid "Use existing record"
50196 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
50198 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
50200 msgid "Use for iso2709 exports"
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
50206 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
50207 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
50212 msgid "Use report plugins"
50213 msgstr "(Înregistrări #%s)"
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
50217 msgid "Use restrictions"
50218 msgstr "Editaţi Abonamentul"
50220 #. INPUT type=submit name=submit
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
50229 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
50235 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
50236 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
50237 "writing custom SQL reports."
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
50243 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
50248 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
50253 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
50256 #. For the first occurrence,
50257 #. %1$s: label_element
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
50261 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
50267 msgid "Use tool plugins"
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
50272 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
50274 "Utilizați meniul din parte de sus pentru a putea naviga într-o altă parte a "
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
50296 msgid "Useful resources"
50297 msgstr "Continuând Resurse"
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
50301 msgid "Useless without upload_general_files"
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
50308 msgstr ". Utilizator "
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
50313 msgstr ". Utilizator "
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50320 #. %1$s: ERROR.userid
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
50323 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
50324 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
50340 msgstr "Denumirea Fondului: "
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
50344 msgid "Username/password already exists."
50345 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
50357 msgstr "Denumirea Fondului: "
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
50362 msgstr ". Utilizator"
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
50367 msgid "Using framework:"
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
50372 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
50377 msgid "VHS tape / Videocassette"
50378 msgstr "Casetă VHS / videocasete"
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
50383 msgid "Valid until:"
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
50389 msgstr "Eliberaţi Data"
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
50413 msgid "Values are comma-separated."
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
50418 msgid "Values for collection codes"
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
50423 msgid "Values for custom patron notes"
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
50428 msgid "Values for shelving locations"
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
50434 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
50435 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
50436 "your system administrator about options)."
50438 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
50439 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
50440 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
50444 msgid "Variable name:"
50445 msgstr "Numele fişierului:"
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
50449 msgid "Variable options:"
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
50454 msgid "Variable type:"
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
50461 msgstr "indisponibil: "
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
50484 msgstr "Orice Furnizor "
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
50488 msgid "Vendor EDI accounts"
50489 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
50494 msgid "Vendor detail page"
50495 msgstr "Orice Furnizor"
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
50499 msgid "Vendor details"
50500 msgstr "Orice Furnizor"
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
50504 msgid "Vendor invoice:"
50505 msgstr "Contracte "
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
50514 msgid "Vendor is: "
50515 msgstr "Orice Furnizor "
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
50519 msgid "Vendor name : "
50520 msgstr "Numele rubricii: "
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
50524 msgid "Vendor not found"
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
50529 msgid "Vendor note"
50530 msgstr "Numele rubricii: "
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
50535 msgid "Vendor note:"
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
50545 msgid "Vendor note: "
50546 msgstr "Numele rubricii: "
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50550 msgid "Vendor price must be a number"
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
50556 msgid "Vendor price: "
50557 msgstr "Contracte "
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
50561 msgid "Vendor search"
50562 msgstr "Orice Furnizor"
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
50566 msgid "Vendor search results"
50567 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
50572 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
50573 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
50579 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
50580 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
50585 msgid "Vendor search: %s results found"
50586 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
50592 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
50593 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
50620 msgstr "Orice Furnizor "
50622 #. %1$s: suppliername
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
50626 msgstr "Orice Furnizor"
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
50630 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
50631 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
50635 msgid "Verify you want to delete patrons"
50636 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
50638 #. %1$s: missing_module.version
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
50641 msgid "Version: %s "
50642 msgstr "Descriere: %s "
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
50652 #. INPUT type=submit
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
50662 msgstr "vizualizare "
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
50669 #. For the first occurrence,
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
50680 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
50685 msgid "View all libraries"
50686 msgstr "Toate Bibliotecile"
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
50690 msgid "View all pending patron modifications"
50691 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
50695 msgid "View analytics"
50696 msgstr "Eroare de analiză:"
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
50702 msgid "View dictionary"
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
50707 msgid "View existing record"
50708 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
50712 msgid "View final record"
50713 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
50717 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
50722 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
50727 msgid "View invoice"
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
50732 msgid "View item's checkout history"
50733 msgstr "(<a1>Vizualizaţi istoriei de împrumut a articolelor</a>)"
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
50737 msgid "View message"
50738 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
50742 msgid "View pending offline circulation actions"
50743 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
50748 msgid "View record"
50749 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
50754 msgid "View restrictions"
50755 msgstr "Editaţi Abonamentul"
50757 #. INPUT type=submit
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
50760 msgid "View spine label"
50761 msgstr "%s Etichete unice"
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50765 msgid "View, manage, configure and run plugins."
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50770 msgid "Viktor Sarge"
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
50775 msgid "Vincent Danjean"
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
50780 msgid "Visibility: "
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
50785 msgid "Vitor Fernandes"
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
50791 msgstr "nr. de Apel"
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
50802 msgid "Volume date"
50803 msgstr "Data taxei"
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
50807 msgid "Volume information"
50808 msgstr "Informaţii calendarului"
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
50812 msgid "Volume number"
50813 msgstr "Numărul cardului"
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
50835 msgstr "În aşteptare"
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
50840 msgstr "Data Creaţiei "
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
50844 msgid "Waiting Date"
50845 msgstr "Data Creaţiei"
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
50849 msgid "Ward van Wanrooij"
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
50877 msgstr "Data Creaţiei"
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
50881 msgid "Warning at (%%): "
50882 msgstr "aşteaptă la %s"
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
50886 msgid "Warning at (amount): "
50887 msgstr "Suma Amenzii "
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
50891 msgid "Warning regarding current user"
50892 msgstr "<b>Avertizare neregulată detectată<\\/b><br \\/>"
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
50896 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50902 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
50903 "prediction pattern' to check if it's still valid"
50906 #. %1$s: encumbrance
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
50909 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
50912 #. %1$s: expenditure
50913 #. %2$s: IF (currency)
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
50918 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
50924 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
50929 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
50930 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
50935 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
50936 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50942 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50959 msgstr "Data Creaţiei"
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
50964 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
50965 "reindexation to be fully taken into account ! "
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50970 msgid "Warning: Duplicate organization"
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50976 msgid "Warning: Duplicate patron"
50977 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50981 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
50984 #. For the first occurrence,
50985 #. %1$s: message.upload_version
50986 #. %2$s: message.current_version
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
50991 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
50992 "I'll try my best."
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
50999 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
51000 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
51001 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
51006 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
51013 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
51017 #. %1$s: message.badbarcode
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
51021 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51027 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
51032 msgid "Warning: no barcodes were found"
51033 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51042 msgid "Warnings regarding the system configuration"
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
51047 msgid "Waylon Robertson"
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
51057 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
51061 #. %2$s: kohaversion
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
51064 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
51069 msgid "Web installer › Step 1"
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
51074 msgid "Web installer › Step 2"
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
51079 msgid "Web installer › Step 3"
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
51085 msgid "Web services"
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51104 #. For the first occurrence,
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51122 #. For the first occurrence,
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
51133 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51138 msgid "Weekly holiday: %s"
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
51148 msgid "Welcome to the Koha web installer"
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
51153 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
51158 msgid "What's next?"
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
51164 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
51165 "find and use the price of the currently active currency. "
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
51172 msgid "When more than"
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
51177 msgid "When there is an irregular issue:"
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
51182 msgid "When to charge"
51183 msgstr "Descrierea taxelor"
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
51188 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
51189 "process. It may take a while to complete, please be patient."
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51195 msgid "Why close an empty basket?"
51196 msgstr "Închideţi acest coş"
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
51200 msgid "Will Stokes"
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
51211 msgid "With %s selected searches: "
51212 msgstr "Artocole selectate : "
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
51217 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
51222 msgid "With framework : "
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
51227 msgid "With framework: "
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
51233 msgid "With selected search: "
51234 msgstr "Artocole selectate : "
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
51244 msgid "Withdrawn on"
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
51249 msgid "Withdrawn on:"
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
51254 msgid "Withdrawn status"
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
51259 msgid "Withdrawn status:"
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
51269 msgid "Wolfgang Heymans"
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51279 msgid "Working day"
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
51285 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
51288 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
51297 #. INPUT type=submit name=woall
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
51300 msgid "Write off all"
51301 msgstr "De la un fişier gradat"
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
51305 msgid "Write off an individual fine"
51306 msgstr "De la un fişier gradat"
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
51310 msgid "Write off fines and fees"
51311 msgstr "Descrierea taxelor"
51313 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
51316 msgid "Write off this charge"
51317 msgstr "Descrierea taxelor"
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
51321 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
51333 msgid "XML configuration file"
51334 msgstr ": Configuraţie OK!"
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
51338 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
51343 msgid "Xercode, Spain"
51344 msgstr "Cadiz, Spania"
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
51351 #. For the first occurrence,
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
51369 msgstr "Drag(ă) %s "
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
51373 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51378 msgid "Yearly holiday: %s"
51381 #. For the first occurrence,
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
51436 msgid "Yes and try to override system preferences"
51437 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
51443 msgid "Yes if settings allow it"
51444 msgstr "Editaţi profilul existent"
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
51448 msgid "Yes, I confirm"
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
51453 msgid "Yes, cancel (Y)"
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
51458 msgid "Yes, check out (Y)"
51459 msgstr "%s Împrumut(uri)"
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
51464 msgid "Yes, close (Y)"
51465 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
51482 msgid "Yes, delete"
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
51487 msgid "Yes, delete (Y)"
51488 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
51492 msgid "Yes, delete classification source"
51493 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
51497 msgid "Yes, delete contract"
51498 msgstr "Modificaţi Contact"
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
51502 msgid "Yes, delete filing rule"
51503 msgstr "Suprimaţi regula de depunere %s"
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
51507 msgid "Yes, delete patron attribute type"
51508 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
51512 msgid "Yes, delete record matching rule"
51513 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51517 msgid "Yes, delete this currency"
51518 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta"
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
51522 msgid "Yes, delete this framework"
51523 msgstr "Cadru Implicit"
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
51527 msgid "Yes, delete this fund"
51528 msgstr "Suprimaţi acest coş"
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
51532 msgid "Yes, delete this item type"
51533 msgstr "Suprimaţi acest coş"
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
51538 msgid "Yes, delete this subfield"
51539 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
51543 msgid "Yes, delete this tag"
51544 msgstr "Suprimaţi acest coş"
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
51548 msgid "Yes, edit existing items"
51549 msgstr "Editaţi profilul existent"
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
51553 msgid "Yes, print slip"
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
51558 msgid "Yes, renew (Y)"
51559 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
51563 msgid "Yes: Edit existing authority"
51564 msgstr "Editaţi profilul existent"
51566 #. INPUT type=submit
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
51569 msgid "Yes: View existing items"
51570 msgstr "Editaţi profilul existent"
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
51580 msgid "Yohann Dufour"
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51585 msgid "You already have a list with that name!"
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
51590 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
51595 msgid "You are about to install Koha."
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
51602 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
51603 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
51604 "using this account."
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
51610 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
51611 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
51617 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
51618 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
51624 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
51625 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
51632 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
51633 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51634 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
51635 "preference for the file upload plugin to work. "
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
51640 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
51641 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
51645 msgid "You are not authorised to manage this basket."
51646 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
51651 msgid "You are not authorized to delete patrons"
51652 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
51656 msgid "You are not authorized to modify this fund"
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
51662 msgid "You are not authorized to renew patrons"
51663 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
51668 msgid "You are not authorized to set permissions"
51669 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
51673 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51678 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51683 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51688 msgid "You are only viewing one item. "
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
51694 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51695 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
51701 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51702 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
51708 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
51709 "saved and sent as a single message."
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
51715 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
51716 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
51717 "order will not be deleted)."
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
51723 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
51724 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
51729 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
51735 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
51736 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
51742 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
51743 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
51747 msgid "You can only select %s item(s)"
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
51753 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
51754 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
51761 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
51767 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51772 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
51777 msgid "You can't create any orders unless you first "
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51782 msgid "You can't receive any more items"
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
51787 msgid "You did not specify any search criteria."
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
51792 msgid "You didn't select any external target."
51793 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51798 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
51799 "on this computer."
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
51804 msgid "You do not have permission to access this page. "
51806 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
51811 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
51813 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
51818 msgid "You do not have permission to delete this list."
51820 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
51825 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
51830 msgid "You do not have permission to update this list."
51832 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
51837 msgid "You do not have permission to view this list."
51839 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51845 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
51846 "set to receive overdue notices."
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
51851 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
51858 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
51865 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
51872 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
51873 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
51878 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51884 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
51891 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51897 msgid "You have made changes to system preferences."
51898 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51903 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
51904 "cancel modifications."
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
51910 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
51911 "barcodes to your entire catalog."
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51916 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
51922 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
51923 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
51926 #. %1$s: config_entry.file
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
51930 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
51931 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
51934 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
51935 #. %2$s: QueryParserError.file
51937 #. %4$s: QueryParserError.file
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
51942 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
51943 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
51944 "configuration file. The following configuration file was used without "
51945 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
51952 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
51953 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
51960 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
51966 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
51968 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
51969 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51974 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
51975 "that have not been uploaded."
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
51980 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
51985 msgid "You must be online to use these options."
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51991 msgid "You must choose a first publication date"
51992 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51996 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52001 msgid "You must choose or create a biblio"
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
52006 msgid "You must define a budget in Administration"
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
52011 msgid "You must enter a term to search on "
52012 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52017 msgid "You must give your new patron list a name!"
52018 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
52020 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
52023 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52029 msgid "You must select a fund"
52030 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
52035 msgid "You must select at least two invoices to merge."
52036 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
52038 #. For the first occurrence,
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
52043 msgid "You must select checkout(s) to export"
52044 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
52049 msgid "You must select one or more patrons to remove"
52050 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
52055 msgid "You must select one or more reports to delete"
52056 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52060 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
52066 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
52067 "preference in order to use it."
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
52073 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
52074 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52079 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52084 msgid "You need to save the page before printing"
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
52090 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
52096 msgid "You searched for "
52099 #. For the first occurrence,
52100 #. %1$s: IF ( title )
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
52104 msgid "You searched for: %s"
52105 msgstr "%S (adjusted for %s)"
52107 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
52111 "You selected a record from an external source that matches an existing "
52112 "record in your catalog: %s"
52114 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
52119 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
52125 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
52126 "the phone templates."
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
52131 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
52136 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
52141 msgid "You'll have to treat them individually. "
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
52147 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
52148 "Perl (at least Version 5.10)."
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
52153 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
52158 msgid "Your administrator must specify an active currency."
52159 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:291
52163 msgid "Your authority search history is empty."
52164 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
52178 msgid "Your cart is currently empty"
52179 msgstr "Coșul dvs. este momentan gol"
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
52183 msgid "Your cart is empty."
52184 msgstr "Coșul dvs. este gol"
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
52188 msgid "Your catalog search history is empty."
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
52194 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
52200 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
52205 msgid "Your country: "
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
52210 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
52216 msgid "Your download should begin automatically."
52217 msgstr "Descărcarea ar trebui să înceapă în mod automat."
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
52221 msgid "Your file was processed."
52222 msgstr "%s directoare prelucrate ."
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
52226 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
52231 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
52237 msgid "Your list: %s "
52238 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
52244 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
52246 #. For the first occurrence,
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
52251 msgid "Your lists:"
52252 msgstr "Proiectaţi-vă 'Corpul Mesajului'"
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
52256 msgid "Your message: "
52257 msgstr "Proiectaţi-vă 'Corpul Mesajului' "
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
52261 msgid "Your notification has been sent."
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
52266 msgid "Your patron lists"
52267 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
52271 msgid "Your report has been saved"
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
52276 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:377
52281 msgid "Your request gave the following results:"
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
52286 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
52287 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
52291 msgid "Your search returned no open subscriptions."
52292 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
52298 msgid "Your search returned no results."
52299 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
52303 msgid "Z39.50 Authority search points"
52304 msgstr "Ataşaţi articolul"
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
52308 msgid "Z39.50 search"
52309 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
52316 msgid "Z39.50/SRU search"
52317 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
52322 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
52323 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
52328 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
52329 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
52333 msgid "Z39.50/SRU server search:"
52334 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
52339 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
52340 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
52346 msgid "Z39.50/SRU servers"
52347 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
52351 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
52352 msgstr "Administrarea bugetului"
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
52357 msgstr "%p fişier *.zip"
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
52366 msgid "ZIP/Postal code"
52367 msgstr "Cod biografic"
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
52373 msgid "ZIP/Postal code: "
52374 msgstr "Cod biografic"
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
52379 msgstr "Ataşaţi articolul"
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
52383 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
52388 msgid "Zebra version: "
52389 msgstr "Versiune Apache: "
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
52393 msgid "Zeno Tajoli"
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
52399 msgstr "%p fişier *.zip"
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
52404 msgid "Zip/Postal code:"
52405 msgstr "Cod biografic"
52407 #. For the first occurrence,
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:380
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
52413 msgid "[ New list ]"
52414 msgstr "Restituiţi"
52416 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
52417 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
52420 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
52425 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
52428 #. INPUT type=text name=time
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
52430 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
52433 #. INPUT type=text name=time2
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
52435 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
52438 #. INPUT type=button
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
52440 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
52443 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
52446 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
52449 #. INPUT type=text name=dateexpiry
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
52452 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
52455 #. INPUT type=text name=dateofbirth
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
52457 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
52460 #. INPUT type=text name=firstname
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
52462 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
52465 #. INPUT type=text name=initials
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
52467 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
52470 #. INPUT type=text name=othernames
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
52472 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
52479 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
52480 "before deleting this record."
52481 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
52488 msgid "[% direction %] sort"
52489 msgstr "Descrierea lipseşte"
52491 #. INPUT type=text name=discount
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
52493 msgid "[% discount | format ("
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
52498 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
52505 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
52506 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
52510 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
52516 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
52517 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
52518 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
52519 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
52520 "|| pending_article_requests ) %%] "
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
52526 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
52527 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
52531 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
52535 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
52536 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
52537 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
52544 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
52545 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
52548 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
52552 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
52553 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
52554 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
52555 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
52556 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
52557 "warnNoTemplateCaching %%] %s "
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
52562 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
52565 #. %1$s: IF locations.size
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:387
52570 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
52571 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52572 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] %s "
52573 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
52574 "empty_option = \"All locations\" %%] %s "
52577 #. %1$s: IF notforloans.size
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
52582 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
52583 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52584 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s "
52585 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
52586 "empty_option = \"All statuses\" %%] %s "
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
52592 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
52593 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
52599 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
52600 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
52606 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
52607 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
52613 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
52614 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
52620 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
52621 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
52627 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
52628 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
52634 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52635 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52636 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
52643 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52644 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52645 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
52652 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
52653 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
52654 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
52660 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
52661 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
52667 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
52668 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
52674 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
52675 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
52676 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
52677 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
52678 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
52679 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
52680 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
52681 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
52682 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
52683 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
52684 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
52685 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
52686 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
52687 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
52688 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
52689 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
52690 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
52691 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
52692 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
52693 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
52694 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
52695 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
52696 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
52697 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
52698 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
52699 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
52700 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
52701 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
52702 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
52703 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
52704 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
52705 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
52706 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
52707 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
52708 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
52709 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
52710 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
52715 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
52721 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
52722 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
52723 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
52724 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
52729 msgid "[Edit Item]"
52730 msgstr "Editaţi Articolele"
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
52734 msgid "[Main page]"
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
52739 msgid "[Overridden] "
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
52744 msgid "[Previous page]"
52745 msgstr "<< Anterior"
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
52753 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
52755 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
52757 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
52759 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
52761 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
52763 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
52764 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
52766 #. %15$s: other_items_loo.count
52767 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
52771 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
52776 #. %2$s: onloan_items_loo.count
52777 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
52778 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
52780 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
52781 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:671
52784 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
52785 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
52789 msgid "_ matches only a single character"
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
52796 msgstr "Data de Sfârşit:"
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
52805 msgid "added successfully"
52806 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
52808 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52811 msgid "after %s days."
52812 msgstr "%s (%s zile)"
52815 #. %2$s: IF ( error )
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
52819 msgid "again. %s %s%s "
52820 msgstr "%s %s (%s) "
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
52830 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
52835 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52841 msgid "already exists in database"
52842 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
52847 msgid "already has a hold"
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
52853 msgstr "Eroare de analiză:"
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
52867 msgid "and has been returned."
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
52872 msgid "and is issued every "
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52877 msgid "and mark one currency as active."
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
52884 msgstr "Data de Sfârşit: "
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
52888 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
52895 msgid "any library "
52896 msgstr "Orice Bibliotecă"
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
52900 msgid "anyone else to add entries."
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
52905 msgid "anyone to remove other contributed entries."
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
52910 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
52921 msgid "are licensed under the "
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
52927 msgstr "%S zi(le) "
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
52942 msgid "at current library "
52943 msgstr "Biblioteca Curentă "
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
52947 msgid "at least 1 item type defined"
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
52952 msgid "at least 1 item type must be defined"
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
52957 msgid "at least 1 library defined"
52958 msgstr "TOATE bibliotecile"
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
52962 msgid "at least 1 library must be defined"
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
52967 msgid "at least one template for using this tool. "
52968 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52979 msgid "basketgroup"
52980 msgstr "Coş_grupă:"
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
52984 msgid "batch_anonymise.pl"
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
52989 msgid "be less than 500KB. "
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
52994 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
53000 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
53001 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC "
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
53005 msgid "be mapped to the same tag,"
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53016 msgid "begins with "
53017 msgstr "Legat cu':"
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
53021 msgid "biblio and biblionumber"
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
53026 msgid "biblioitems.itemtype defined"
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
53031 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
53046 #. For the first occurrence,
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
53056 #. %1$s: XISBN.author | html
53057 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
53058 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
53059 #. %4$s: XISBN.publishercode
53060 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
53061 #. %6$s: XISBN.place
53063 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
53064 #. %9$s: XISBN.publicationyear
53066 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
53067 #. %12$s: XISBN.editionstatement
53069 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
53070 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
53073 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
53075 #. %20$s: XISBN.pages
53076 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
53077 #. %22$s: XISBN.illus
53079 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
53081 #. %26$s: XISBN.size
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
53085 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
53089 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
53097 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
53102 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
53107 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
53112 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
53113 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
53117 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
53122 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
53123 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
53127 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
53132 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
53133 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
53137 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53142 msgid "by _AUTHOR_"
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
53147 msgid "by item types"
53148 msgstr "Orice tip de articol"
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
53152 msgid "by libraries"
53153 msgstr "Toate Bibliotecile"
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
53162 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
53170 #. For the first occurrence,
53171 #. %1$s: max_holds_for_record
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
53175 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
53178 #. %1$s: maxreserves
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
53181 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
53184 #. %1$s: new_reserves_allowed
53185 #. %2$s: new_reserves_count
53186 #. %3$s: maxreserves
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
53189 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
53192 #. For the first occurrence,
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53196 msgid "cannot be repeated"
53197 msgstr "Data primită"
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
53205 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
53208 msgid "check to delete this field"
53209 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
53218 msgid "click to log out"
53219 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
53229 msgstr "Cadiz, Spania "
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53238 msgid "configuration file."
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
53243 msgid "considered late"
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53249 msgid "containing "
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
53274 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
53280 msgid "create an item record when receiving this serial"
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
53285 msgid "create one or more authorized values"
53286 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53290 msgid "critical.ogg"
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
53302 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
53303 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
53304 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
53305 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
53306 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
53307 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
53308 "series %]&rft.genre="
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
53313 msgid "déselectionner onglet"
53314 msgstr "<a1>Réiniţializator</a> <a2>défila selecţionerului</a>"
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
53318 msgid "database host : "
53319 msgstr "<em>baza de date gazdă : </em>%s "
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
53323 msgid "database name : "
53324 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
53328 msgid "database port : "
53329 msgstr "<em>baza de date gazdă : </em>%s "
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
53333 msgid "database type : "
53334 msgstr "<em>tipul bazei de date : </em>%s "
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
53338 msgid "database user : "
53339 msgstr "<em>utilizatorul bazei de date : </em>%s "
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
53344 msgstr "%S zi(le) "
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
53349 msgstr "%S zi(le) "
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
53354 msgstr "%S zile în urmă"
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
53358 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
53360 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
53361 "categorii client, şi tipuri de articol"
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
53365 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
53367 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
53368 "categorii client, şi tipuri de articol"
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
53372 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
53374 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
53375 "categorii client, şi tipuri de articol"
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
53379 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53384 msgid "define a budget and a fund"
53385 msgstr "Definiţi propriile bugete"
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
53389 msgid "define a notice"
53390 msgstr "Definiţi Macheta"
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
53399 msgid "detail of the subscription"
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
53409 msgid "device_connect.ogg"
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
53414 msgid "device_disconnect.ogg"
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
53424 msgid "display detail for this librarian."
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
53429 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
53434 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
53439 msgid "doesn't exist"
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
53444 msgid "doesn't have enough privilege on database "
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
53449 msgid "doesn't match"
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
53455 msgid "doesn't match any existing record."
53456 msgstr "De la o înregistrare existentă: "
53458 #. INPUT type=reset
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
53461 msgid "déselectionner tout"
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
53467 msgid "ecost tax exc."
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
53473 msgid "ecost tax inc."
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53490 msgstr "Editaţi Articolele"
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
53500 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
53505 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
53506 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
53511 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
53517 msgstr "Restituiţi"
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
53536 msgid "failed to be added"
53537 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
53541 msgid "failed to be updated"
53542 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53547 msgid "failed to run"
53548 msgstr "%s despachetare eşuată."
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
53552 msgid "famfamfam.com"
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
53558 msgstr "subdomeniu "
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
53563 msgstr "subdomeniu "
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
53572 msgid "framework values"
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
53589 msgid "go to [% bibliotitle %]"
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53594 msgid "gone no address"
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
53615 msgid "has all required privileges on database "
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
53620 msgid "has never been checked out."
53623 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
53627 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
53631 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
53635 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
53640 #. %2$s: IF message.error
53641 #. %3$s: message.error
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
53646 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
53647 "logfile for more information). %s "
53650 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
53653 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
53654 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
53658 msgid "has too many holds."
53659 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
53670 msgid "holdingbranch NOT mapped"
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
53675 msgid "holdingbranch defined"
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
53680 msgid "homebranch NOT mapped"
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
53685 msgid "homebranch defined"
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
53696 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
53697 "libraries you want to associate with this value. "
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53703 msgid "if you wish to enable this feature."
53706 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
53724 #. %1$s: LibraryName
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
53733 msgstr "Detaliile Catalogului"
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53737 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53743 msgid "in library "
53744 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53748 msgid "incoming_call.ogg"
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
53753 msgid "install basic configuration settings"
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
53758 msgid "invalid authority types"
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
53768 msgid "is already in possession"
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53774 msgid "is duplicated"
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
53781 msgid "is equal to"
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
53802 msgstr "este exact"
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
53806 msgid "is licensed under a "
53807 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
53811 msgid "is licensed under the "
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
53818 msgstr "Notă de circulaţie"
53820 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
53823 msgid "is now debarred until %s."
53824 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
53829 msgid "is on hold for "
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
53834 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
53839 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
53852 msgid "item fields"
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
53857 msgid "item type for older issues:"
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
53862 msgid "item type not defined"
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
53869 msgid "item's holding library "
53870 msgstr "Toate Bibliotecile"
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
53876 msgid "item's home library "
53877 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
53881 msgid "itemdata_copynumber"
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
53886 msgid "itemdata_enumchron"
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
53896 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
53903 msgstr "%S articole "
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
53907 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
53912 msgid "items.permanent_location mapped"
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
53917 msgid "itemtype NOT mapped"
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
53927 msgid "jQuery Colvis plugin"
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
53932 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
53937 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53943 msgid "jQuery Validation Plugin"
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
53948 msgid "jQuery and jQueryUI"
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
53953 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
53959 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
53965 msgid "jQuery multiple select plugin"
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53970 msgid "jQuery treetable Plugin"
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
53975 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
53986 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
53991 msgid "jquery.multiple.select.js"
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
53996 msgid "jquery.tablednd.js"
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
54004 msgid "koha-conf.xml"
54007 #. INPUT type=text name=filename
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
54013 #. %1$s: batche.batch_id
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
54016 msgid "label_batch_%s.pdf"
54019 #. %1$s: patronlist_id
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
54022 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
54025 #. For the first occurrence,
54026 #. %1$s: batche.card_count
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
54030 msgid "label_single_%s.pdf"
54033 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
54036 msgid "last on: %s"
54039 #. INPUT type=text name=from_subfield
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
54042 msgid "let blank for the entire field"
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
54047 msgid "library is licensed under "
54048 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
54052 msgid "library not defined"
54053 msgstr "TOATE bibliotecile"
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
54057 msgid "licensed under "
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
54067 msgid "loading.ogg"
54068 msgstr "Rubrica de la A-Z"
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
54072 msgid "loading_2.ogg"
54073 msgstr "Rubrica de la A-Z"
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
54092 msgid "manage circulation rules"
54093 msgstr "Notă de circulaţie: "
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
54108 msgid "maximize.ogg"
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
54129 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
54130 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
54135 msgid "minimize.ogg"
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54142 msgstr "#- Nemodificat"
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54156 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
54171 msgid "new_mail_notification.ogg"
54172 msgstr "Anulaţi notificaţia"
54174 #. INPUT type=image
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
54181 msgid "no NULL value in frameworkcode"
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
54191 msgid "noItemTypeImages system preference"
54192 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
54209 msgid "not available"
54210 msgstr "%s disponibil:"
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54215 msgid "not checked out"
54216 msgstr ": articolul este verificat."
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
54222 msgid "not equal to"
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
54237 msgid "not running"
54238 msgstr "Data Creaţiei"
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
54247 msgid "of one item."
54248 msgstr "%S articole"
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54254 msgstr "Anulare Reţinută"
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
54258 msgid "on this item "
54259 msgstr "Calculaţi articolele "
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54263 msgid "on this item."
54264 msgstr "Calculaţi articolele "
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
54274 msgid "one or more records without items attached. %s "
54275 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
54279 msgid "opening.ogg"
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
54296 msgid "or MARC subfield."
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
54301 msgid "or any available"
54302 msgstr "Orice duplicat valabil"
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1133
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54321 msgid "patron categories"
54322 msgstr "Definiţi categoriile de client."
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
54326 msgid "patron category "
54327 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
54331 msgid "patron_attributes"
54332 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
54336 msgid "patrons to "
54337 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
54347 msgid "pending offline circulation actions"
54348 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
54350 #. INPUT type=submit name=phony_submit
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
54352 msgid "phony_submit"
54355 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
54357 msgid "please note your reason here..."
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
54362 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
54367 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
54375 #. INPUT type=image
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
54387 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
54389 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
54392 msgid "published by: %s %s %s in "
54393 msgstr "; Publicat de %s "
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
54397 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
54402 msgid "rather than "
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54408 msgid "reason unkown"
54409 msgstr "necunoscut"
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
54413 msgid "records in various encodings. Choose one): "
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
54418 msgid "records in various format. Choose one): "
54421 #. INPUT type=text name=to_regex_search
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54424 msgid "regex pattern"
54427 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54429 msgid "regex replacement"
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
54440 msgid "release team"
54441 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1077
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
54447 msgid "remove this image"
54448 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
54452 msgid "removed successfully"
54453 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
54458 msgid "reopen basketgroup"
54459 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
54469 msgstr "Data Creaţiei"
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
54473 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54483 msgid "same library, all patron categories, all item types"
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
54488 msgid "same library, all patron categories, same item type"
54489 msgstr "Definiţi categoriile de client."
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
54493 msgid "same library, same patron category, all item types"
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
54498 msgid "same library, same patron category, same item type"
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
54504 msgstr "Directoare "
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
54513 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
54518 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
54528 #. INPUT type=submit
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
54534 #. INPUT type=text name=selector
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
54543 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
54544 msgstr "%S separate de un spaţiu. (ex., 100a 200 606) "
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
54553 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
54558 msgid "setDescription: "
54559 msgstr "Descrieri "
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
54563 msgid "setDescriptions"
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
54569 msgstr "Numele coşului"
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
54574 msgstr "Numele coşului "
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
54586 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797
54590 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
54591 msgstr "%s nu poate fi deschis "
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54595 msgid "since last transfer"
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
54600 msgid "software.coop, United Kingdom"
54601 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
54603 #. INPUT type=text name=sound
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
54610 msgid "start the installer"
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54616 msgid "starting with "
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
54636 msgid "starts with"
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
54642 msgid "subfield ignored"
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
54647 msgid "subfields not in same tabs"
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
54652 msgid "subscribers"
54653 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i>"
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
54659 msgid "subscription detail"
54662 #. %1$s: IF ( title )
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54665 msgid "subscription(s) %s with title matching "
54666 msgstr "cu potrivirea titlului "
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54674 #. For the first occurrence,
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
54683 msgid "suggestion #%s"
54684 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
54688 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
54694 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
54695 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
54697 #. META http-equiv=Content-Type
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
54711 msgid "text/html; charset=utf-8"
54712 msgstr "text/html; charset=utf-8"
54714 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
54715 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
54716 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
54717 #. %4$s: image_limit
54718 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
54720 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
54721 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
54723 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
54725 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54732 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
54733 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
54734 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
54735 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
54736 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
54737 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
54738 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
54739 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
54740 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
54741 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
54742 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
54743 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
54744 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
54745 "duplicated. %s %s "
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
54751 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
54752 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
54757 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
54758 msgstr "domeniul biblioitems.itemtype TREBUIE:"
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
54764 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
54765 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE conţine authorised value=branches"
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
54770 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
54771 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE are authorised_value=itemtype"
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
54775 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
54776 msgstr "domeniul items.holdingbranch TREBUIE:"
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
54780 msgid "the items.homebranch field MUST :"
54781 msgstr "domeniul items.homebranch TREBUIE:"
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
54785 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
54787 "există o valoare nulă într-un cod al cadrului. Verificaţi tabelele de mai jos"
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
54792 msgid "this record has no items attached. %s "
54793 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
54809 msgid "to be placed on hold"
54810 msgstr "care urmează să fie puse în aşteptare"
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
54814 msgid "to be placed on hold."
54815 msgstr "care urmează să fie puse în aşteptare"
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
54819 msgid "to continue the installation. "
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
54830 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54835 msgid "too many renewals"
54836 msgstr "Termeni Curenţi"
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
54842 msgstr "7-8 Nedefinit"
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
54847 msgstr "necunoscut"
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54857 msgid "unrecognized command"
54858 msgstr "Adăugaţi un client nou"
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
54864 msgstr "până lal %s"
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54870 msgstr "până lal %s"
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
54874 msgid "update your database"
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
54879 msgid "updated successfully"
54880 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
54884 msgid "used for/see from:"
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54890 msgstr "utilizator "
54892 #. SELECT name=transport
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
54894 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54904 msgid "value missing"
54905 msgstr "lipseşte valoarea"
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54909 msgid "variable missing"
54910 msgstr "lipseşte variabilă"
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
54919 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
54930 msgid "warning.ogg"
54931 msgstr "Data Creaţiei"
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
54935 msgid "which should be set up by your system administrator."
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
54940 msgid "who are in patron list: "
54941 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
54945 msgid "who have not been connected since:"
54946 msgstr "Suprimaţi clientul care nu a mai împrumutat de pe data de:"
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
54950 msgid "who have not borrowed since:"
54951 msgstr "Suprimaţi clientul care nu a mai împrumutat de pe data de:"
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
54955 msgid "whose expiration date is before:"
54956 msgstr "Data expirării:"
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
54960 msgid "whose patron category is:"
54961 msgstr "Definiţi categoriile de client."
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
54965 msgid "will show the link just below the title"
54967 "<b><a href=\"[856u]\">deschideţi site-ul</a></b> vă vom prezenta "
54968 "adresa mai jos de titlu"
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54973 msgid "with category "
54974 msgstr "Categorie: "
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54981 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
54982 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
54987 msgid "with this reason:"
54988 msgstr "cu acest motiv:"
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
54992 msgid "with value "
54993 msgstr "Valoare autorizată"
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
54997 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
55014 msgid "years of activity"
55015 msgstr "ani de activitate"
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
55029 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
55032 msgid "| Actions: %s "
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:244
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1134
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
55067 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
55068 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
55069 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
55070 "and Duaa Bazzazi. "
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
55076 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
55083 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
55086 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1