1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-05-10 01:07-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-03-22 21:02+0000\n"
11 "Last-Translator: Sorin-Alexandru <sorin@curierul.ro>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1490216549.000000\n"
21 "X-Pootle-Path: /ro/18.05/ro-RO-staff-prog.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
26 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
31 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
37 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
38 "Brooke Hamilton ; Search (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
44 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
45 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
46 "Bolek ; Course reserves (\""
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
51 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
61 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
66 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
71 msgid "\") symbol by National Park Service "
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
76 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
81 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
86 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
89 #. %1$s: data.borrowernumber
90 #. %2$s: UNLESS loop.last
93 #. %5$s: BLOCK escape_address
94 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
95 #. %7$s: ~ IF data.streettype
96 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
98 #. %10$s: ~ IF data.address
99 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
101 #. %13$s: ~ IF data.address2
102 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
104 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
109 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
111 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
113 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
116 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
119 #. %1$s: data.branchname |html
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
122 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
125 #. %1$s: data.branchname |html
126 #. %2$s: data.category_description |html
127 #. %3$s: data.category_type |html
128 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
132 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
135 #. %1$s: data.category_description |html
136 #. %2$s: data.category_type |html
137 #. %3$s: data.branchname |html
138 #. %4$s: data.dateexpiry
139 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
143 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
144 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
148 #. %2$s: IF data.type == 2
149 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
155 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
156 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
159 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
160 #. %2$s: data.category_description |html
161 #. %3$s: data.category_type |html
162 #. %4$s: data.branchname |html
163 #. %5$s: data.dateexpiry
164 #. %6$s: IF data.overdues
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
168 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
169 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
172 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
173 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
174 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
177 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
178 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
179 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
180 #. %9$s: UNLESS loop.last
183 #. %12$s: BLOCK action_form -
184 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
185 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
186 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
190 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
191 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
192 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
196 #. %2$s: data.cardnumber | html
197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
199 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
202 #. %1$s: message_loo.date_from
203 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
206 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
207 msgstr "EROARE: <em>Data la</em> nu este o valoare legală (\"%s\"). "
209 #. %1$s: message_loo.date_to
210 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
213 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
214 msgstr "EROARE: <em>Data la</em> nu este o valoare legală (\"%s\"). "
216 # mpSNgl <a href="http://dvfqxxktpkmz.com/">dvfqxxktpkmz</a>, [url=http://ehopvqtwfjhf.com/]ehopvqtwfjhf[/url], [link=http://swvuyxtgqmii.com/]swvuyxtgqmii[/link], http://dztdqaeqzsrf.com/
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
221 "mpSNgl <a href=\"http://dvfqxxktpkmz.com/\">dvfqxxktpkmz</a>, [url=http://"
222 "ehopvqtwfjhf.com/]ehopvqtwfjhf[/url], [link=http://swvuyxtgqmii."
223 "com/]swvuyxtgqmii[/link], http://dztdqaeqzsrf.com/"
225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
235 # YcOOSz <a href="http://scxezbywdpbw.com/">scxezbywdpbw</a>, [url=http://vshabepikzgi.com/]vshabepikzgi[/url], [link=http://bwcrkgxveinx.com/]bwcrkgxveinx[/link], http://butryqaogdcr.com/
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
240 "YcOOSz <a href=\"http://scxezbywdpbw.com/\">scxezbywdpbw</a>, [url=http://"
241 "vshabepikzgi.com/]vshabepikzgi[/url], [link=http://bwcrkgxveinx."
242 "com/]bwcrkgxveinx[/link], http://butryqaogdcr.com/"
245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
247 msgid "# of % selected"
248 msgstr "Informaţie suprimată"
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
252 msgid "# of Students"
255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
257 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
262 msgid "%% matches any number of characters"
265 #. %1$s: - USE Branches -
266 #. %2$s: - USE Koha -
267 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
268 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
269 #. %5$s: biblio.title |html
270 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
272 #. %8$s: biblio.author |html
273 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
274 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
275 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
276 #. %12$s: item.barcode |html
277 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
278 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
279 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
280 #. %16$s: item.location |html
281 #. %17$s: item.stocknumber |html
282 #. %18$s: item.status |html
283 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
287 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
288 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
289 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
291 #. %1$s: - USE Koha -
292 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
293 #. %3$s: - USE KohaDates -
294 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
295 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
296 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
299 #. %9$s: - delimiter -
300 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
301 #. %11$s: - delimiter -
302 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
303 #. %13$s: - delimiter -
305 #. %15$s: IF o.author
308 #. %18$s: IF o.publisher
309 #. %19$s: o.publisher
311 #. %21$s: - delimiter -
312 #. %22$s: o.unitpricesupplier
313 #. %23$s: o.quantity_to_receive
316 #. %26$s: - delimiter -
317 #. %27$s: o.basketname
319 #. %29$s: - delimiter -
320 #. %30$s: o.claims_count
321 #. %31$s: - delimiter -
322 #. %32$s: o.claimed_date
323 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
325 #. %35$s: - delimiter -
326 #. %36$s: - delimiter -
327 #. %37$s: - delimiter -
328 #. %38$s: orders.size
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
332 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
333 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
334 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
337 #. %1$s: - USE Koha -
338 #. %2$s: - USE Branches -
339 #. %3$s: - SET data = {} -
340 #. %4$s: - IF patron -
341 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
342 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
343 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
344 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
345 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
346 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
347 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
348 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
349 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
350 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
351 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
352 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
353 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
354 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
355 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
356 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
357 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
358 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
359 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
360 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
361 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
362 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
363 #. %27$s: - SET data.title = title -
365 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
366 #. %30$s: - IF data.title
367 #. %31$s: - IF no_html
368 #. %32$s: - span_start = ''
369 #. %33$s: - span_end = ''
371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
379 #. %2$s: USE KohaDates
381 #. %4$s: USE ColumnsSettings
382 #. %5$s: SET footerjs = 1
383 #. %6$s: - BLOCK area_name -
384 #. %7$s: - SWITCH area -
385 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
386 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
387 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
388 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
389 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
390 #. %13$s: - CASE 'SER' -
393 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
397 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
398 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
400 "%s %s %s %s %sÎmprumuturi %sCatalog %sClienți %sAchiziții %sConturi %s %s "
402 #. For the first occurrence,
403 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
404 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
405 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
406 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
407 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
409 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
410 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
412 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
413 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
414 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
419 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
420 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
422 #. %1$s: - USE ItemTypes -
423 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
424 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
425 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
426 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
427 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
429 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
430 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
433 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
434 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
440 #. %5$s: BLOCK language
442 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
443 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
444 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
445 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
446 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
447 #. %12$s: CASE ['heb']
448 #. %13$s: CASE ['ara']
449 #. %14$s: CASE ['gre']
450 #. %15$s: CASE ['grc']
455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
458 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
459 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
461 "%s %s %s %s %s %s %sEngleză %sFranceză %sItaliană %sGermană %sSpaniolă "
462 "%sEbraică %sArabă %sGreacă (modernă) %sGreacă (până la 1453) %s%s %s %s "
464 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
465 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
466 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
467 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
468 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
470 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
471 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
474 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
475 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
477 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
478 #. %2$s: IF default_messaging.size
479 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
480 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
481 #. %5$s: IF ( transport.transport )
482 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
483 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
484 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
485 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
486 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
487 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
493 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
494 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
498 #. %2$s: SET footerjs = 1
499 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
500 #. %4$s: BLOCK ServerType
501 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
502 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
507 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
508 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
510 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
511 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
512 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
513 #. %4$s: SWITCH frequnit
516 #. %7$s: CASE 'month'
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
522 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
523 msgstr "%s %s %s %s %s ziua %s săptămâna %s luna %s anul %s %s "
525 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
526 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
527 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
528 #. %4$s: SWITCH module
529 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
530 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
531 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
532 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
533 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
534 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
535 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
536 #. %12$s: CASE 'LETTER'
537 #. %13$s: CASE 'FINES'
538 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
539 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
540 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
545 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
546 #. %22$s: SWITCH action
548 #. %24$s: CASE 'DELETE'
549 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
550 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
551 #. %27$s: CASE 'RETURN'
552 #. %28$s: CASE 'CREATE'
553 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
554 #. %30$s: CASE 'RESUME'
555 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
556 #. %32$s: CASE 'RENEW'
557 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
558 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
559 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
565 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
566 #. %42$s: SWITCH log_interface
567 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
568 #. %44$s: CASE 'OPAC'
570 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
572 #. %48$s: log_interface
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
578 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
579 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
580 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
581 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
582 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
583 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
585 "%s %s %s %s %sCatalog %sAutoritate %sClient %sAchiziții %sSeriale %sHolds "
586 "%sÎmprumuturi %sScrisoare %sPenalizări %sPref Ssstem %sCron jobs %sRapoarte "
587 "%s%s %s %s %s %s %sAdaugă %sȘterge %sModifică %sIeșire %sReturnare %sCrează "
588 "%sAnulează %sReluare %sSuspendare %sReînnoire %sSchimbă parola %sAdăugă "
589 "mesaj împrumut %sȘterge mesaj împrumut %sRulează %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
590 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
592 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
593 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
594 #. %3$s: - BLOCK area_name -
595 #. %4$s: - SWITCH area -
596 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
597 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
598 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
599 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
600 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
606 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
609 "%s %s %s %s %sÎmprumuturi %sCatalog %sClienți %sAchiziții %sConturi %s %s "
611 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
612 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
613 #. %3$s: BLOCK display_names
615 #. %5$s: CASE 'Accountline'
616 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
617 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
618 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
619 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
620 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
621 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
622 #. %12$s: CASE 'Issue'
623 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
624 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
625 #. %15$s: CASE 'Message'
626 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
627 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
628 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
629 #. %19$s: CASE 'Rating'
630 #. %20$s: CASE 'Reserve'
631 #. %21$s: CASE 'Review'
632 #. %22$s: CASE 'Statistic'
633 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
634 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
635 #. %25$s: CASE 'TagAll'
636 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
637 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
638 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
646 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
647 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
648 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
649 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
650 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
651 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
655 #. %2$s: SET footerjs = 1
656 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
657 #. %4$s: - SWITCH element -
658 #. %5$s: - CASE 'layout' -
659 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
660 #. %7$s: - CASE 'template' -
661 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
662 #. %9$s: - CASE 'profile' -
663 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
664 #. %11$s: - CASE 'batch' -
665 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
666 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
669 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
670 #. %17$s: - SWITCH element -
671 #. %18$s: - CASE 'layout' -
672 #. %19$s: - CASE 'template' -
673 #. %20$s: - CASE 'profile' -
674 #. %21$s: - CASE 'batch' -
677 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
681 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
682 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
683 "%sbatches %s %s %s "
685 "%s %s %saspect %sAspecte %sșablon %sȘabloane %sprofil %sProfile %slot "
688 #. %1$s: IF basket.basketgroup
689 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
690 #. %3$s: IF basketgroup.closed
691 #. %4$s: basketgroup.name
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
695 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
696 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
700 #. %3$s: BLOCK type_description
701 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
702 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
706 #. %9$s: BLOCK used_for_description
707 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
708 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
709 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
710 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
714 #. %17$s: IF op == 'add_form'
715 #. %18$s: IF csv_profile
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
719 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
720 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
721 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
731 msgid "%s %s %s %s None %s "
732 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
736 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
737 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
739 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
741 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
742 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
743 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
745 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
747 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
749 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
751 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
753 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
758 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
759 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
763 #. %2$s: USE AuthorisedValues
764 #. %3$s: USE KohaDates
767 #. %6$s: iTotalRecords
768 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
769 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
770 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
774 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
775 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
780 #. %3$s: - IF data.category_type == 'I' -
781 #. %4$s: - UNLESS display_patron_name
782 #. %5$s: - data.surname | html
783 #. %6$s: IF data.othernames
785 #. %8$s: data.othernames | html
787 #. %10$s: - ELSIF display_patron_name -
788 #. %11$s: - IF invert_name -
790 #. %13$s: - data.surname | html
791 #. %14$s: data.firstname | html
792 #. %15$s: IF data.othernames
793 #. %16$s: data.othernames | html
797 #. %20$s: - data.firstname | html
798 #. %21$s: IF data.othernames
799 #. %22$s: data.othernames | html
801 #. %24$s: data.surname | html -
803 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
804 #. %27$s: data.cardnumber | html
806 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
807 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
808 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
809 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
812 #. %35$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
814 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
818 "%s %s %s %s%s %s %s(%s) %s %s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s "
819 "%s %s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
820 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
823 #. %2$s: IF ( execute )
824 #. %3$s: BLOCK params
825 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
828 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
834 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
835 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
837 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
838 #. %2$s: BLOCK norms_text
841 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
842 #. %6$s: CASE 'upper_case'
843 #. %7$s: CASE 'lower_case'
844 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
849 #. %13$s: BLOCK norms_options
850 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
851 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
852 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
856 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
857 "%s %s %s %s %s %s %s "
858 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
861 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
862 #. %3$s: - SWITCH element -
863 #. %4$s: - CASE 'layout' -
864 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
865 #. %6$s: - CASE 'template' -
866 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
867 #. %8$s: - CASE 'profile' -
868 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
869 #. %10$s: - CASE 'batch' -
870 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
873 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
877 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
878 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
880 "%s %s %saspect %sAspecte %sșablon %sȘabloane %sprofil %sProfile %slot "
883 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
884 #. %2$s: resultsloo.author
887 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
888 #. %6$s: resultsloo.isbn
890 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
891 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
893 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
894 #. %12$s: resultsloo.publishercode
896 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
897 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
899 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
900 #. %18$s: resultsloo.edition
902 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
903 #. %21$s: resultsloo.place
905 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
906 #. %24$s: resultsloo.pages
908 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
909 #. %27$s: resultsloo.item('size')
911 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
915 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
916 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
920 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
921 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
925 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
931 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
932 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
937 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
938 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
942 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
948 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
949 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
953 #. %1$s: IF ( branchcode )
954 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
960 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
961 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
963 #. For the first occurrence,
964 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
965 #. %2$s: basketgroup.name
967 #. %4$s: basketgroup.id
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
972 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
973 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
975 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
976 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
977 #. %3$s: span_title = BLOCK
978 #. %4$s: order.parent_ordernumber
981 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
982 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
983 #. %9$s: span_title = BLOCK
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
989 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
990 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
991 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
992 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
996 #. %1$s: IF ccode_label
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1002 msgid "%s %s %s Collection %s "
1003 msgstr "A fost verificat de %s ori "
1005 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
1006 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
1007 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
1010 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1013 #. %1$s: IF basketbranchcode
1014 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
1017 #. %5$s: IF branches_loop.size
1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1020 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1021 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1023 #. For the first occurrence,
1024 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1025 #. %2$s: basket.basketname
1027 #. %4$s: basket.basketno
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
1032 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1035 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1036 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
1041 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1042 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1046 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1047 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1048 #. %5$s: item.notforloanvalue
1051 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1052 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1053 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1054 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1056 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1057 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1059 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1060 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1063 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1065 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
1069 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1070 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1075 #. %2$s: SWITCH unit.type
1076 #. %3$s: CASE 'POINT'
1077 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1078 #. %5$s: CASE 'INCH'
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1085 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1086 "SI Centimeters %s "
1090 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1091 #. %3$s: CASE 'surname'
1092 #. %4$s: CASE 'firstname'
1093 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1094 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1095 #. %7$s: CASE 'city'
1096 #. %8$s: CASE 'state'
1097 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1098 #. %10$s: CASE 'country'
1099 #. %11$s: CASE 'sort1'
1100 #. %12$s: CASE 'sort2'
1101 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1102 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1103 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1104 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1109 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1110 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1111 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1114 #. For the first occurrence,
1115 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1116 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1124 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1125 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1128 #. %2$s: IF close_form
1129 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1133 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1134 "Please create a new active budget and retry. "
1137 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1138 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1143 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1144 msgstr "%s %s ( %s ) nu poate fi reînnoită înainte %s. "
1146 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1147 #. %2$s: savedreport.report_name
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
1152 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1153 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1155 #. %1$s: patron.title
1156 #. %2$s: patron.firstname | html
1157 #. %3$s: patron.surname | html
1158 #. %4$s: patron.title
1159 #. %5$s: patron.surname | html
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
1164 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1165 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1167 "%s %s %s nu dispune de o imagine disponibilă la moment. Pentru a importa o "
1168 "imagine pentru %s %s, introduceţi numele unui fişier - imagine de încărcat. "
1170 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1171 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1176 msgid "%s %s %s unknown %s "
1177 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1180 #. %2$s: USE Branches
1181 #. %3$s: USE KohaDates
1183 #. %5$s: iTotalRecords
1184 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1185 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1186 #. %8$s: data.cardnumber |html
1187 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1188 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1189 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1193 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1194 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1195 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1199 #. %2$s: budgetsloo.description
1200 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1204 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1205 msgstr "%s %s (%s) "
1207 #. %1$s: - USE Koha -
1208 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1239 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1240 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1241 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1242 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1243 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1244 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1245 "%sBasket billing place%s"
1248 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1249 #. %2$s: SWITCH type
1251 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1252 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1257 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1261 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1265 #. %1$s: - USE Koha -
1266 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1285 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1286 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1287 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1290 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1291 #. %2$s: SWITCH type
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1299 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1300 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1302 #. %1$s: - USE Koha -
1303 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1305 #. %4$s: - delimiter -
1306 #. %5$s: - delimiter -
1307 #. %6$s: - delimiter -
1308 #. %7$s: - delimiter -
1309 #. %8$s: - delimiter -
1310 #. %9$s: - delimiter -
1311 #. %10$s: - delimiter -
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1316 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1317 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1321 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1338 #. %19$s: loopfilte.crit
1340 #. %21$s: loopfilte.filter
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1344 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1345 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1346 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1347 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1351 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1352 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1355 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1356 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1359 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
1362 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1363 msgstr "%s %s %sarticole%sarticol%s%s, %s disponibil:%s, Indisponibil%s %s "
1365 #. %1$s: IF ( test_term )
1366 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1368 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1370 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1377 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1378 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1380 "%s %s &citat;%s&citat; este permis. %s &citat;%s&citat; interzis. %s &citat;"
1381 "%s&citat; nu este nici permis nici interzis. %s %s "
1383 #. %1$s: item.biblio.title
1384 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1385 #. %3$s: item.barcode
1386 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1389 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1390 msgstr "%s %s ( %s ) nu poate fi reînnoită înainte %s. "
1392 #. %1$s: item.biblio.title
1393 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1394 #. %3$s: item.barcode
1395 #. %4$s: borrower.firstname
1396 #. %5$s: borrower.surname
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1399 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1401 "%s %s ( %s ) a fost reînnoită, de numărul maxim permis, de către %s %s ( "
1403 #. %1$s: item.biblio.title
1404 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1405 #. %3$s: item.barcode
1406 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1410 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1411 "anymore since %s. "
1413 "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu mai poate fi "
1416 #. %1$s: item.biblio.title
1417 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1418 #. %3$s: item.barcode
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1422 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1423 "because the patron's account is expired"
1425 "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu poate fi "
1426 "reînnoit înainte %s. "
1428 #. %1$s: item.biblio.title
1429 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1430 #. %3$s: item.barcode
1431 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1435 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1438 "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu poate fi "
1439 "reînnoit înainte %s. "
1441 #. %1$s: item.biblio.title
1442 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1443 #. %3$s: item.barcode
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1446 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1447 msgstr "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată. "
1449 #. For the first occurrence,
1450 #. %1$s: basket.total_items
1451 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1452 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1457 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1458 msgstr "%s %s (%s anulat) %s "
1460 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1461 #. %2$s: current_matcher_code
1462 #. %3$s: current_matcher_description
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1468 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1469 msgstr "%s %s (%s) %s Nu există nicio regulă de potrivire în vigoare %s%s "
1472 #. %2$s: basketgroup.name
1474 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1475 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1476 #. %6$s: basketgroup.name
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1482 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1483 msgstr "%s %s (închis) %s %s %s %s %s Fără grup %s %s "
1485 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1486 #. %2$s: itemtype.description
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1489 msgid "%s %s (default)"
1490 msgstr "%s %s (implicit)"
1492 #. %1$s: record.biblionumber
1493 #. %2$s: IF loop.first
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1497 msgid "%s %s (record kept) %s "
1498 msgstr "%s %s (rezultate păstrate) %s "
1500 #. %1$s: SWITCH m.code
1501 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1503 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1504 #. %5$s: m.values.field_name
1505 #. %6$s: m.values.marc_field
1506 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1513 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1514 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1515 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1517 "%s %s Eroare la actualizarea mapării (%s). %s O eroare la ștergerea mapării "
1518 "existente. Nu a fost modificat nimic! (câmp căutat %s cu maparea %s.) %s "
1519 "Mapare actualizată. %s %s %s "
1521 #. %1$s: SWITCH m.code
1522 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1523 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1524 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1525 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1526 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1527 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1528 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1535 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1536 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1537 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1538 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1539 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1541 "%s %s Eroare la actualizarea profilului CSV. Probabil, deja există. %s "
1542 "Eroare la adăugarea profilului CSV. %s Eroare la ștergerea profilului CSV. "
1543 "Verifică logurile. %s Profilul CSV actualizat. %s Profilul CSV adăugat. %s "
1544 "Profilul CSV șters. %s Acest profil CSV există. %s %s %s "
1546 #. %1$s: SWITCH m.code
1547 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1548 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1549 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1550 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1551 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1552 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1559 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1560 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1561 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1562 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1563 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1564 "successfully. %s %s %s "
1567 #. %1$s: SWITCH m.code
1568 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1569 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1570 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1571 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1572 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1573 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1574 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1575 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1576 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1577 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1578 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1585 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1586 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1587 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1588 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1589 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1590 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1591 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1592 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1593 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1594 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1595 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1598 #. %1$s: SWITCH m.code
1599 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1600 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1601 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1602 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1603 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1604 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1605 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1612 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1613 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1614 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1615 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1616 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1619 #. %1$s: SWITCH m.code
1620 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1621 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1622 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1623 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1624 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1625 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1632 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1633 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1634 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1635 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1636 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1639 #. %1$s: SWITCH m.code
1640 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1641 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1642 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1643 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1644 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1645 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1646 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1653 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1654 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1655 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1656 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1657 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1661 #. %1$s: SWITCH m.code
1662 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1663 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1664 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1665 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1666 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1667 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1668 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1669 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1673 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1674 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1675 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1676 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1677 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1678 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1681 #. %1$s: SWITCH m.code
1682 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1683 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1684 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1685 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1686 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1687 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1688 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1689 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1690 #. %10$s: m.data.patrons_count
1691 #. %11$s: m.data.items_count
1692 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1693 #. %13$s: m.data.patrons_count
1694 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1695 #. %15$s: m.data.items_count
1697 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1698 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1699 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1700 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1701 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1702 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1703 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1704 #. %24$s: m.data.libraries_count
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1711 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1712 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1713 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1714 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1715 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1716 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1717 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1718 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1719 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1720 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1721 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1722 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1723 "libraries are still using it. %s %s %s "
1726 #. For the first occurrence,
1727 #. %1$s: SWITCH m.code
1728 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1729 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1730 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1731 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1732 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1733 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1734 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1742 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1743 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1744 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1745 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1746 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1747 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1750 #. %1$s: SWITCH m.code
1751 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1752 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1753 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1754 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1755 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1756 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
1763 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1764 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1765 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1766 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1767 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1772 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1776 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1779 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1780 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1781 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1782 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1783 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1784 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1785 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1786 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1787 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
1792 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1793 "Saturday %s Sunday %s "
1796 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1797 #. %2$s: CASE "issue" -
1798 #. %3$s: CASE "return" -
1799 #. %4$s: CASE "payment" -
1800 #. %5$s: CASE # default case -
1801 #. %6$s: operation.action
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1805 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1806 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1808 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1809 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1810 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1811 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1812 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1813 #. %6$s: CASE "Return From" -
1814 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1815 #. %8$s: CASE "Return To" -
1816 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1817 #. %10$s: CASE "Branch" -
1818 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1819 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1820 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1821 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1822 #. %15$s: loopfilte.filter
1823 #. %16$s: CASE "Day" -
1824 #. %17$s: loopfilte.filter
1825 #. %18$s: CASE "Month" -
1826 #. %19$s: loopfilte.filter
1827 #. %20$s: CASE "Year" -
1828 #. %21$s: loopfilte.filter
1829 #. %22$s: CASE # default case -
1830 #. %23$s: loopfilte.crit
1831 #. %24$s: loopfilte.filter
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1836 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1837 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1838 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1842 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1843 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1846 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1847 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s clienţii vor fi anonimizaţi "
1850 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1853 msgid "%s %s Data deleted "
1854 msgstr "Informaţie suprimată "
1857 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
1860 msgid "%s %s Data recorded "
1861 msgstr "Informaţie înregistrată "
1863 #. For the first occurrence,
1864 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1865 #. %2$s: CASE 'default'
1866 #. %3$s: CASE 'never'
1867 #. %4$s: CASE 'forever'
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1872 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1873 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1875 #. %1$s: IF ( ERROR )
1876 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
1882 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1885 "EROARE un număr_de_articol invalid a fost introdus, rugăm să vă întoarceţi "
1886 "şi să încercaţi încă o dată "
1888 #. For the first occurrence,
1890 #. %2$s: CASE 'email'
1891 #. %3$s: CASE 'print'
1893 #. %5$s: CASE 'feed'
1894 #. %6$s: CASE 'phone'
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
1901 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1902 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1904 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1905 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1908 msgid "%s %s Found in wrong place"
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1915 msgid "%s %s Item being transferred to "
1918 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1919 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1920 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1921 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1922 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1923 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1924 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1925 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1927 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1933 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1934 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1935 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1939 #. %2$s: CASE 'itype'
1940 #. %3$s: CASE 'ccode'
1941 #. %4$s: CASE 'location'
1942 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1943 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1950 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1951 "Holding library %s %s %s "
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
1957 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1958 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
1960 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1961 #. %2$s: CASE "koha"
1962 #. %3$s: CASE "slip"
1965 #. %6$s: opac_new.lang
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
1969 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1973 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1974 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
1977 msgid "%s %s Lost (%s)"
1978 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1980 #. %1$s: SWITCH d.type
1981 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1982 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1983 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1984 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
1988 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1989 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1992 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
1996 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
1997 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
2008 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2010 #. %4$s: # display the search results
2011 #. %5$s: IF ( total )
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2014 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2015 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
2018 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2019 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
2021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2023 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2024 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2029 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2032 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2033 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2036 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2037 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2040 msgid "%s %s On order (%s)"
2041 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2043 #. %1$s: SET status_found = 0
2044 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2045 #. %3$s: SET status_found = 1
2046 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2047 #. %5$s: SET status_found = 1
2048 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2049 #. %7$s: SET status_found = 1
2050 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2051 #. %9$s: SET status_found = 1
2053 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2054 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2056 #. %14$s: SET status_found = 1
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2063 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2065 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2067 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2081 #. %15$s: loopfilte.filter
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2085 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2086 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2087 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2090 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
2091 #. %2$s: countSubscrip
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:29
2096 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
2099 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2100 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2101 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2106 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2107 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2108 "narrower/related terms. %s "
2112 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2113 #. %3$s: message.biblionumber |html
2114 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2115 #. %5$s: message.authid |html
2116 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2117 #. %7$s: message.biblionumber
2118 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2119 #. %9$s: message.biblionumber
2120 #. %10$s: message.reserve_id
2121 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2122 #. %12$s: message.biblionumber
2123 #. %13$s: message.itemnumber
2124 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2125 #. %15$s: message.biblionumber
2126 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2127 #. %17$s: message.authid
2128 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2129 #. %19$s: message.biblionumber
2130 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2131 #. %21$s: message.authid
2133 #. %23$s: IF message.error
2134 #. %24$s: message.error
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2139 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2140 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2141 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2142 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2143 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2144 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2145 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2146 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2147 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2151 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2152 #. %3$s: message.mmtid
2153 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2154 #. %5$s: message.biblionumber
2155 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2156 #. %7$s: message.authid
2157 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2161 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2162 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2163 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2166 #. %1$s: SWITCH m.code
2167 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2171 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:277
2180 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2181 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
2183 #. %1$s: SWITCH m.code
2184 #. %2$s: CASE 'no_email'
2185 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2186 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2187 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2194 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2195 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2196 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2197 "%s ERROR! - %s %s "
2201 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2203 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2204 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2206 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2207 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2209 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2212 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2216 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2217 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2221 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2226 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2230 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2231 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2232 #. %4$s: IF expires_on
2233 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2237 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2238 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2241 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2242 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2245 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2248 #. For the first occurrence,
2249 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2252 #. %4$s: CASE 'inherit'
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2257 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2258 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2260 #. %1$s: SWITCH m.code
2261 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2262 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2269 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2272 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
2276 #. %2$s: IF searchfield
2277 #. %3$s: searchfield |html
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2280 msgid "%s %s You searched for %s"
2281 msgstr "%S (adjusted for %s)"
2283 #. %1$s: IF added.branchcode
2284 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2286 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2290 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2291 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
2293 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2294 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2295 #. %3$s: rule.hardduedate
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2298 msgid "%s %s before %s "
2299 msgstr "Drag(ă) %s "
2301 #. For the first occurrence,
2302 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2303 #. %2$s: branch_limitations.size
2305 #. %4$s: branch_limitations.size
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2310 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2313 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2314 #. %2$s: loo.branches.size
2316 #. %4$s: loo.branches.size
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2323 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2327 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2331 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2333 #. For the first occurrence,
2334 #. %1$s: biblio.title
2335 #. %2$s: IF biblio.author
2336 #. %3$s: biblio.author
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:21
2341 msgid "%s %s by %s%s"
2342 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2344 #. %1$s: title |html
2345 #. %2$s: IF ( author )
2346 #. %3$s: author | html
2348 #. %5$s: biblionumber
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2351 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2352 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2354 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2360 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2361 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
2364 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2368 msgstr "%s %s - %s "
2370 #. %1$s: holdsfirstname
2371 #. %2$s: holdssurname
2372 #. %3$s: waiting_holds
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2375 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2378 #. %1$s: patron.firstname |html
2379 #. %2$s: patron.surname |html
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2382 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2383 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
2386 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2390 msgstr "%s %s - %s "
2392 #. %1$s: IF (modified_items)
2393 #. %2$s: modified_items
2394 #. %3$s: modified_fields
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2400 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2403 #. %1$s: IF items.count
2404 #. %2$s: items.count
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2409 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2412 #. For the first occurrence,
2413 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2414 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2416 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2421 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2422 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2424 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2425 #. %2$s: looptable.looptable_first
2426 #. %3$s: looptable.looptable_last
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2430 msgid "%s %s to %s %s "
2431 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2434 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2435 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2436 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2437 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2439 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2442 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2443 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2446 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2449 msgid "%s %s transferred."
2450 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
2452 #. %1$s: USE KohaDates
2455 #. %4$s: iTotalRecords
2456 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2457 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2462 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2463 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2466 #. %1$s: r.budget.budget_id
2467 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2468 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2469 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2473 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2477 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2478 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
2482 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2483 msgstr "%s %s (%s) "
2486 #. %2$s: IF ( slip )
2491 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2494 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2495 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
2497 #. %1$s: SWITCH type
2498 #. %2$s: CASE 'earlier'
2499 #. %3$s: CASE 'later'
2500 #. %4$s: CASE 'acronym'
2501 #. %5$s: CASE 'musical'
2502 #. %6$s: CASE 'broader'
2503 #. %7$s: CASE 'narrower'
2504 #. %8$s: CASE 'parent'
2507 #. %11$s: type | html
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2513 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2514 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2518 #. %1$s: record.recordid
2519 #. %2$s: IF record.reference
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2523 msgid "%s %s(ref)%s "
2524 msgstr "Drag(ă) %s "
2527 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
2533 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2534 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2536 #. %1$s: error.barcode
2537 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2539 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2541 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2543 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2548 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2549 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2554 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2557 msgid "%s %s; ISBN:"
2560 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2570 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2574 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2577 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2578 msgstr "EROARE: Incapabil de a obţine articolul."
2580 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2581 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2582 #. %3$s: tagfield | html
2583 #. %4$s: authtypecode |html
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2590 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2592 "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC pentru domeniul %s de autoritate %s"
2594 #. %1$s: IF ( label_ids )
2595 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2596 #. %3$s: label_count
2598 #. %5$s: label_count
2600 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2601 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2604 #. %11$s: item_count
2607 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2608 #. %15$s: multi_batch_count
2610 #. %17$s: multi_batch_count
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2616 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2617 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2620 #. %1$s: IF ( label_ids )
2621 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2626 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2627 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2628 #. %9$s: borrower_count
2630 #. %11$s: borrower_count
2632 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2634 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2635 #. %16$s: multi_batch_count
2637 #. %18$s: multi_batch_count
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2643 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2644 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2645 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2649 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2656 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2660 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2663 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2664 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2666 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2668 #. %3$s: CASE 'ordered'
2669 #. %4$s: CASE 'partial'
2670 #. %5$s: CASE 'complete'
2671 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
2675 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2678 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2680 #. %3$s: CASE 'ordered'
2681 #. %4$s: CASE 'partial'
2682 #. %5$s: CASE 'complete'
2683 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2687 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2690 #. %1$s: selected=relationship
2691 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2694 msgid "%s %sNone specified"
2695 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
2702 msgid "%s %sNot checked out%s"
2703 msgstr "Împrumutat pe"
2705 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2706 #. %2$s: CASE 'Payment'
2707 #. %3$s: CASE 'Manual Debit'
2708 #. %4$s: CASE 'Lost Item Return'
2709 #. %5$s: CASE 'Writeoff'
2710 #. %6$s: CASE 'Void Payment'
2712 #. %8$s: account_offset.type
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2717 "%s %sPayment %sManual invoice %sLost item returned %sWriteoff %sVoid payment "
2721 #. For the first occurrence,
2722 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2724 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2725 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2726 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2734 #. %13$s: account.accounttype
2736 #. %15$s: - IF account.description
2737 #. %16$s: account.description
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
2743 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2744 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2745 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2748 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2750 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2751 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2752 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2761 #. %14$s: CASE 'Rent'
2762 #. %15$s: CASE 'FOR'
2765 #. %18$s: CASE 'PAY'
2770 #. %23$s: line.accounttype
2772 #. %25$s: - IF line.description
2773 #. %26$s: line.description
2775 #. %28$s: IF line.title
2776 #. %29$s: line.title
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2781 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2782 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2783 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2784 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2785 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2789 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2791 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2792 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2793 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2794 #. %6$s: CASE 'VOID'
2803 #. %15$s: CASE 'Rent'
2804 #. %16$s: CASE 'FOR'
2807 #. %19$s: CASE 'PAY'
2812 #. %24$s: account.accounttype
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2817 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2818 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2819 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2820 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2821 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2824 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2825 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2826 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2827 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2828 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2829 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2830 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2831 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2833 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2836 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2837 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2841 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2845 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2846 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2847 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2849 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2850 #. %2$s: CASE 'receiving'
2851 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2856 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2860 #. %2$s: IF (errcode==2)
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2863 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2865 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
2868 #. For the first occurrence,
2869 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2872 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2875 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2878 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2881 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2884 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2887 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2890 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2894 #. %26$s: serial.serialseq
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2900 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2901 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2902 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2904 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2905 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2906 #. %3$s: tagfield | html
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2913 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2914 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
2916 #. %1$s: SWITCH m.code
2917 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2924 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2928 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2929 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
2932 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2936 #. %2$s: IF flagloo.yes
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
2942 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2943 msgstr "%s %s %sDa%sNu%s %s "
2945 #. %1$s: SWITCH m.code
2946 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
2947 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
2948 #. %4$s: m.letter_code
2949 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
2950 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
2951 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
2952 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
2953 #. %9$s: CASE 'no_hold'
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2960 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2961 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2962 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2963 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2964 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2968 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2971 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2972 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2973 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2975 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2976 #. %10$s: itemloo.reservedate
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
2981 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
2988 msgid "%s %s Description: "
2989 msgstr "Descriere: %s "
2991 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2992 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2996 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2997 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
3001 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3005 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3006 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
3007 "deletion of classification source "
3010 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3011 #. %2$s: IF framework
3014 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3015 #. %6$s: framework.frameworktext |html
3016 #. %7$s: framework.frameworkcode
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3021 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3022 "framework for %s (%s)? %s "
3024 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
3025 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
3027 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3030 #. %4$s: library.branchcode | html
3032 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3033 #. %7$s: library.branchcode | html
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3038 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3039 "of library '%s' %s "
3041 "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s' "
3043 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3044 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3047 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3052 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3053 "authority type %s "
3054 msgstr "› Confirmarea Suprimării Tipului de Autoritate "
3056 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3057 #. %2$s: IF city.cityid
3060 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3065 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3067 "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s' "
3069 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3072 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3073 msgstr "›› Nu poate şterge conform regulii de dosar "
3077 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3078 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3081 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3082 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
3084 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3087 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3088 msgstr "› Confirmarea suprimării regulii de dosar "
3092 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3093 #. %4$s: authtypecode
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3102 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3103 msgstr "› Suprimarea Informaţiei"
3107 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3108 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3111 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3112 msgstr "› Modificaţi eticheta"
3115 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3121 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3124 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
3126 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3127 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3131 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3132 msgstr "› Etichetă nouă"
3137 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3140 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3141 msgstr "› Etichetă nouă"
3143 #. For the first occurrence,
3144 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3149 msgid "%s › Results%s"
3150 msgstr "› Rezultate"
3152 #. %1$s: IF ( run_report )
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3156 msgid "%s › Results%s "
3157 msgstr "› Rezultate "
3159 #. %1$s: p.metadata.name
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3162 msgid "%s ( other format via plugin)"
3165 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3166 #. %2$s: lateorder.latesince
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3169 msgid "%s (%s days)"
3170 msgstr "%s (%s zile) "
3172 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
3176 msgid "%s (%s years)"
3177 msgstr "%s (%s zile) "
3179 #. %1$s: IF location
3180 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3182 #. %4$s: IF ( callnumber )
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3187 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3188 msgstr "număr_de_Apel"
3190 #. %1$s: IF location
3191 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3193 #. %4$s: IF ( callnumber )
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3198 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3199 msgstr "număr_de_Apel"
3201 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3202 #. %2$s: issue.item.barcode
3203 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3206 msgid "%s (%s). Due on %s"
3207 msgstr "%s %s - %s "
3211 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
3217 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3218 msgstr "%S (adjusted for %s) "
3220 #. For the first occurrence,
3221 #. %1$s: basketgroup.name
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3226 msgstr "%s (expirat)"
3228 #. %1$s: r.budget.budget_name
3229 #. %2$s: r.budget.budget_id
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3233 msgstr "%s (%s zile) "
3235 #. %1$s: r.budget.budget_name
3236 #. %2$s: r.budget.budget_id
3237 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3238 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3239 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3243 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3246 #. For the first occurrence,
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3252 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3254 "%s (dacă este bifat înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi accesat)"
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3260 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3263 "%s (dacă este bifat înseamnă că elementele de acest tip vor fi ascunse în "
3264 "căutare avansată OPAC)"
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3270 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3271 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3274 "(dacă este bifat, nici un articol de acest tip nu poate fi emis. Dacă nu "
3275 "este bifat, fiecare articol de acest tip pot fi emis cu excepţia cazului în "
3276 "care nu se împrumută este setat pentru un anumit articol) "
3278 #. For the first occurrence,
3279 #. %1$s: budget.b_txt
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3285 msgid "%s (inactive)"
3291 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3294 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3295 msgstr "%s %s (%s) "
3297 #. %1$s: riloo.duedate
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
3300 msgid "%s (overdue)"
3301 msgstr "%s (expirat)"
3303 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3306 msgid "%s (probably okay if blank)"
3307 msgstr "<em>portul bazei de date : </em>%s (probabil DA dacă este gol)"
3309 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3311 #. %3$s: IF books_loo.title
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3314 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3317 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3319 #. %3$s: IF (order.title)
3320 #. %4$s: order.title |html
3321 #. %5$s: IF order.author
3322 #. %6$s: order.author
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3327 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3328 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3330 #. %1$s: report.total_success
3331 #. %2$s: report.total_records
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3334 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3337 #. %1$s: booksellerphone
3338 #. %2$s: booksellerfax
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3341 msgid "%s / Fax: %s"
3342 msgstr "%s / Fax: %s"
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3362 msgid "%s 0 records %s "
3363 msgstr "%s Deţin(e)"
3365 #. %1$s: IF ( active )
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3370 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3371 msgstr "Activat/Inactivat"
3373 #. For the first occurrence,
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3378 msgid "%s Add incoming record"
3379 msgstr "Adăugaţi înregistrarea primită"
3381 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3382 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3384 #. %4$s: nomatch_action
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3390 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3391 "processed) %s %s %s %s "
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3397 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3399 "Adăugaţi articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită"
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3404 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3406 "Adăugaţi articole doar dacă nici o bibliografie corespunzătoare nu a fost "
3409 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3412 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3413 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice. "
3415 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3420 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3423 #. For the first occurrence,
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3429 msgid "%s Address 2:"
3432 #. For the first occurrence,
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3441 msgid "%s Address 2: "
3444 #. For the first occurrence,
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3453 #. For the first occurrence,
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3462 msgid "%s Address: "
3465 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3467 #. %3$s: opac_new.branchname
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3471 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3472 msgstr "A fost verificat de %s ori "
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3477 msgid "%s Always add items"
3478 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
3480 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3481 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3482 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3483 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3485 #. %6$s: item_action
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3491 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3492 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3495 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3500 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3501 "administrator to resolve this problem. %s "
3503 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
3504 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
3507 #. For the first occurrence,
3508 #. %1$s: ERROR.CORERR
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3512 msgid "%s An unknown error has occurred."
3513 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
3515 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3516 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3517 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3525 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3528 #. For the first occurrence,
3529 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3533 msgid "%s Article requests"
3536 #. %1$s: IF (del_biblio)
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3542 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3543 "not be deleted. %s "
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3549 msgid "%s Card number: "
3550 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
3552 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3553 #. %2$s: categorycode |html
3555 #. %4$s: categorycode |html
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3560 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3562 msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă!"
3564 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3565 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3568 msgid "%s Checked out (%s),"
3569 msgstr "Împrumutat (%s),"
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3576 msgid "%s Checked out to %s %s "
3577 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
3579 #. For the first occurrence,
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3584 msgid "%s Checkout(s)"
3585 msgstr "%s Împrumut(uri)"
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3590 msgid "%s Circulation note: "
3591 msgstr "Notă de circulaţie: "
3593 #. For the first occurrence,
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3602 #. For the first occurrence,
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3614 #. For the first occurrence,
3615 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3616 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3617 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3618 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3619 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3620 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3622 #. %8$s: import_status
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3629 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3633 #. %1$s: IF data.closed
3634 #. %2$s: ELSIF data.expired
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3638 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3639 msgstr "Închis pe: %s "
3641 #. %1$s: IF invoice.closedate
3642 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3647 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3648 msgstr "Închis pe: %s "
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3653 msgid "%s Confirm password: "
3656 #. For the first occurrence,
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3662 msgid "%s Contact note: "
3663 msgstr "Notă de contact: "
3665 #. For the first occurrence,
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3674 #. For the first occurrence,
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3683 msgid "%s Country: "
3686 #. For the first occurrence,
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3691 msgid "%s Create a new "
3692 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
3694 #. For the first occurrence,
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3700 msgid "%s Create a new club template %s "
3701 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
3703 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3704 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3709 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3710 msgstr "Valută = %s"
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3715 msgid "%s Date of birth: "
3716 msgstr "Data naşterii: "
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3724 #. %1$s: IF humanbranch
3725 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3731 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3732 "and fine rules for all libraries %s "
3733 msgstr "Definirea regulilor emise pentru \"%s\""
3735 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3737 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3739 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3741 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3743 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3745 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3746 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3749 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3750 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3751 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3753 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3757 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3758 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3759 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3765 msgid "%s Disabled %s "
3766 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3768 #. For the first occurrence,
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3777 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3783 #. %1$s: IF ( error )
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3792 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3793 msgstr "Data de expirare (lăsaţi spaţiu gol pentru calcularea automată) "
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3799 msgstr "%s / Fax: %s "
3801 #. %1$s: IF ( areas )
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3804 msgid "%s Filter by area "
3805 msgstr "Filtraţi după suprafaţă "
3807 #. For the first occurrence,
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3813 msgid "%s First name:"
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3819 msgid "%s First name: "
3822 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3828 msgid "%s For loan %s %s %s "
3829 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3831 #. For the first occurrence,
3832 #. %1$s: authtypecode
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3836 msgid "%s Framework"
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3842 msgid "%s From any library "
3843 msgstr "De La Orice Bibliotecă "
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3848 msgid "%s From home library "
3849 msgstr "De La Biblioteca De Bază "
3851 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3852 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3853 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3854 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:78
3859 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3862 #. %1$s: IF budget_period_id
3863 #. %2$s: budget_period_description
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3868 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3869 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
3871 #. %1$s: IF deleted.title
3872 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3874 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3878 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3881 #. For the first occurrence,
3882 #. %1$s: holds_count
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3887 msgstr "%s Deţin(e)"
3889 #. For the first occurrence,
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3894 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3900 msgid "%s Ignore items"
3901 msgstr "%s articol(e)"
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3906 msgid "%s Image file"
3907 msgstr "%p fişier *.zip"
3909 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3910 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3911 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3912 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
3916 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3917 msgstr "%s începând cu"
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3922 msgid "%s Initials: "
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
3928 msgid "%s Item floats "
3929 msgstr "%s Articol "
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
3934 msgid "%s Item returns home "
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
3940 msgid "%s Item returns to issuing library "
3941 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
3943 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3944 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3945 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3946 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3947 #. %5$s: item_notforloan_lib
3950 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
3955 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3956 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3959 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3960 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3961 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3962 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3963 #. %5$s: item_notforloan_lib
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
3968 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3971 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
3976 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3981 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3982 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
3985 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3986 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s "
3988 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
3991 msgid "%s Missing (not scanned)"
3992 msgstr "x- Caractere absente"
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
3999 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4000 msgstr "› Modificaţi eticheta"
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
4007 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4008 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
4010 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4015 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4021 msgid "%s Modify club "
4022 msgstr "› Modificaţi eticheta "
4024 #. %1$s: IF club_template
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4027 msgid "%s Modify club template "
4028 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
4030 #. %1$s: IF currency
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4035 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4038 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:23
4043 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4046 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4051 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4054 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4059 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4062 #. %1$s: IF ( modify )
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
4065 msgid "%s Modify subscription for "
4066 msgstr "%s › Abonament modificat "
4068 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4072 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4073 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4079 msgid "%s New course %s"
4080 msgstr "Cod_de_bare %s"
4082 #. For the first occurrence,
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4095 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4096 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4102 msgid "%s No active budgets %s "
4103 msgstr "Cod_de_bare %s "
4108 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
4111 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4114 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4117 msgid "%s No barcode"
4118 msgstr "Cod_de_bare %s "
4120 #. For the first occurrence,
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4126 msgid "%s No barcode %s "
4127 msgstr "Cod_de_bare %s "
4129 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4130 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4132 #. %4$s: failureMessage
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4136 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
4144 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4145 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4152 msgid "%s No file found. %s %s "
4153 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4158 msgid "%s No holds allowed "
4159 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de "
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4165 msgid "%s No inactive budgets %s "
4166 msgstr "%s %s (%s) "
4168 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4169 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4170 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4172 #. %5$s: failureMessage
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4177 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4178 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4181 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4182 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4184 #. %4$s: failureMessage
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4189 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4193 #. For the first occurrence,
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4199 msgid "%s No limitation %s "
4200 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
4202 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4203 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4204 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4206 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4208 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4209 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4210 #. %9$s: biblio.match_score
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4214 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4218 #. For the first occurrence,
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4224 msgid "%s No results found %s "
4225 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
4227 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4228 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4229 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4231 #. %5$s: failureMessage
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4236 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4250 msgid "%s Not defined yet %s "
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
4257 msgid "%s Not supported yet. %s "
4258 msgstr "Cod_de_bare %s "
4260 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4261 #. %2$s: UsageStatsCountry
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4266 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4267 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4270 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4271 #. %2$s: error.value
4272 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4273 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4274 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4275 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4276 #. %7$s: error.value
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4283 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4284 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4285 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4286 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4287 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4288 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4294 msgid "%s OPAC note: "
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4304 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4309 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4310 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4313 #. %1$s: IF ( total )
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4319 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4320 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4325 msgid "%s Other name: "
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4331 msgid "%s Other phone: "
4334 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4335 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4338 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
4350 msgid "%s Owner and users "
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
4356 msgid "%s Owner, users and library "
4357 msgstr "De La Orice Bibliotecă "
4359 #. For the first occurrence,
4361 #. %2$s: current_page
4362 #. %3$s: total_pages
4363 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4368 msgid "%s Page %s / %s %s "
4369 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4371 #. %1$s: IF ( f.filename )
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4374 msgid "%s Parsing upload file "
4375 msgstr "Perioada de graţie:"
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4380 msgid "%s Password: "
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4387 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4390 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4391 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4392 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4393 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4394 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4395 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4396 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4399 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4403 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4405 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4407 #. For the first occurrence,
4408 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4409 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4410 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4411 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
4416 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4419 #. For the first occurrence,
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4428 #. For the first occurrence,
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4440 msgid "%s Primary email: "
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4446 msgid "%s Primary phone: "
4452 #. %4$s: IF op == 'view'
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4455 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4456 msgstr "› Conţinutul <i>%s</i> "
4458 #. %1$s: IF datereceived
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4461 msgid "%s Receipt summary for "
4464 #. For the first occurrence,
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4471 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4477 msgid "%s Registration date: "
4478 msgstr "Data expirării: "
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4483 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4486 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4487 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4488 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4490 #. %5$s: overlay_action
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4496 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4497 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4503 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4505 "Adăugaţi articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită"
4507 #. %1$s: IF ( reserved )
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4511 msgid "%s Reserve found for %s ("
4512 msgstr "%s articole găsite pentru"
4514 #. For the first occurrence,
4515 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4516 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4525 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4528 #. For the first occurrence,
4529 #. %1$s: debarments.size
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4533 msgid "%s Restrictions"
4534 msgstr "Editaţi Abonamentul"
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4539 msgid "%s Salutation: "
4542 #. For the first occurrence,
4543 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4547 msgid "%s Scan Index for: "
4548 msgstr "indicele tematice"
4550 #. %1$s: IF searchfield
4551 #. %2$s: searchfield |html
4553 #. %4$s: IF cities.count
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4556 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4557 msgstr "%s %s (%s) "
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4562 msgid "%s Secondary email: "
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4568 msgid "%s Secondary phone: "
4571 #. %1$s: IF skip_serialseq
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4577 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4578 "is kept when an irregularity is found. %s "
4581 #. %1$s: batche.card_count
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4584 msgid "%s Single Patron Cards"
4585 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
4587 #. %1$s: batche.card_count
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4590 msgid "%s Single patron cards"
4591 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4597 msgid "%s Something went wrong. %s "
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4612 #. For the first occurrence,
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4621 #. For the first occurrence,
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4633 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4636 msgid "%s Still checked out"
4637 msgstr "Împrumutat pe"
4639 #. For the first occurrence,
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4645 msgid "%s Street Number: "
4646 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
4648 #. For the first occurrence,
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4654 msgid "%s Street number: "
4655 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
4657 #. For the first occurrence,
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4666 msgid "%s Street type: "
4669 #. %1$s: IF op == 'renew'
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:12
4672 msgid "%s Subscription renewed. "
4673 msgstr "Editaţi Abonamentul "
4675 #. For the first occurrence,
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4687 msgid "%s Surname: "
4692 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4693 #. %4$s: loo.kohafield
4695 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4698 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4701 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4702 #. %13$s: loo.seealso
4704 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4706 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4708 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4709 #. %20$s: loo.authorised_value
4711 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4712 #. %23$s: loo.authtypecode
4714 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4715 #. %26$s: loo.value_builder
4717 #. %28$s: IF ( loo.link )
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4724 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4725 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4726 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4730 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4731 #. %2$s: error.value
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4738 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4742 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4744 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4750 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4758 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4759 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
4763 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4764 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4765 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4767 #. %7$s: report.total_success
4768 #. %8$s: report.total_records
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4773 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4774 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4775 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4778 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4781 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4782 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4787 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4788 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4795 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4796 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4800 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4804 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4805 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
4811 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4812 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4814 #. %1$s: ELSIF search_done
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4818 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4819 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4829 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4830 "using the table configuration in this module. %s "
4833 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4834 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4837 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4838 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4844 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4847 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4848 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4854 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4855 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4861 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4864 #. %1$s: IF nb_of_orders
4865 #. %2$s: nb_of_orders
4866 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4867 #. %4$s: nb_of_vendors
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4872 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4873 "vendors. %s Deletion not possible "
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
4880 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4881 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
4883 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
4886 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4889 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4892 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4895 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4897 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4899 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4908 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4909 "database: %s %s %s : %s %s "
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4916 msgstr "Reţineri existente "
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4921 msgid "%s Username: "
4924 #. For the first occurrence,
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
4933 #. For the first occurrence,
4934 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
4947 msgid "%s Yes %s No %s "
4948 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4950 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
4951 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
4956 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4957 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4959 #. %1$s: IF checkout.renewals
4960 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
4966 #. %1$s: IF searchfield
4967 #. %2$s: searchfield |html
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
4970 msgid "%s You Searched for %s"
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
4977 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4980 #. %1$s: IF ( searchfield )
4981 #. %2$s: searchfield
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
4984 msgid "%s You searched for %s"
4985 msgstr "%S (adjusted for %s)"
4989 #. %3$s: ELSIF searchfield
4990 #. %4$s: searchfield |html
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
4994 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4999 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5000 #. %4$s: IF op == 'view'
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5003 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5004 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s "
5006 #. For the first occurrence,
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5012 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5013 msgstr "Cod biografic"
5015 #. For the first occurrence,
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5024 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5025 msgstr "Cod biografic"
5028 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5031 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5034 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5035 #. %2$s: rule.hardduedate
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5038 msgid "%s after %s "
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5044 msgid "%s already in your cart"
5045 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
5047 #. %1$s: item.countanalytics
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
5050 msgid "%s analytics"
5051 msgstr "Eroare de analiză:"
5053 #. %1$s: IF ( result.author )
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5059 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5060 #. %2$s: loopro.author
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5065 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5067 #. For the first occurrence,
5068 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5069 #. %2$s: reserveloo.author
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5075 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5077 #. %1$s: IF books_loo.author
5078 #. %2$s: books_loo.author
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5083 msgid "%s by %s%s %s "
5084 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5086 #. For the first occurrence,
5087 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5088 #. %2$s: ordersloo.author
5090 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5091 #. %5$s: ordersloo.isbn
5093 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5097 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5098 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5100 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5102 #. %3$s: biblio.author |html
5104 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5105 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5106 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5107 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5110 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5111 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5113 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5122 msgid "%s can't be opened"
5123 msgstr "%s nu poate fi deschis"
5125 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5126 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5127 #. %3$s: missing_critical.key
5128 #. %4$s: missing_critical.value
5130 #. %6$s: missing_critical.key
5131 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5132 #. %8$s: missing_critical.value
5133 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5134 #. %10$s: missing_critical.value
5137 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5138 #. %14$s: missing_critical.surname
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5143 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5144 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5145 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5146 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5149 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5152 msgid "%s data added"
5153 msgstr "%s date adăugate"
5155 #. %1$s: deliverytime
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5165 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5167 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5173 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5174 "permissions to delete this record."
5175 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5180 msgid "%s directories processed."
5181 msgstr "%s directoare prelucrate ."
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5186 msgid "%s directories scanned."
5187 msgstr "%s directoare scanate."
5189 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5191 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5194 msgid "%s disabled %s %s "
5195 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5197 #. For the first occurrence,
5198 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5202 msgid "%s failed to unpack."
5203 msgstr "%s despachetare eşuată."
5205 #. %1$s: IF searchmember
5206 #. %2$s: searchmember | html
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5210 msgid "%s for '%s'%s"
5213 #. For the first occurrence,
5214 #. %1$s: authtypecode
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5220 msgid "%s framework"
5223 #. For the first occurrence,
5224 #. %1$s: loop_order.holds
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5228 msgid "%s hold(s) left"
5229 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5234 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5238 #. %1$s: LoginBranchname
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5248 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5249 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5251 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5254 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5255 msgstr "%s imagine(i) mutată(e) în baza de date:"
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5260 msgid "%s images found"
5261 msgstr "%s linii găsite."
5264 #. %2$s: IF ( lastimported )
5265 #. %3$s: lastimported
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5269 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5270 msgstr "%s înregistrări importate"
5272 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5273 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5282 msgid "%s in tab %s"
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5288 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5289 msgstr ""%s" nu este nici permis, nici interzis."
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5294 msgid "%s is permitted!"
5295 msgstr ""%s" este permis."
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5300 msgid "%s is prohibited!"
5301 msgstr ""%s" este interzis."
5303 #. %1$s: irregular_issues
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5307 msgstr "%s probleme "
5310 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5311 #. %3$s: IF st == subtype
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5314 msgid "%s issues %s %s "
5315 msgstr "%s probleme "
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
5320 msgid "%s item mandatory fields empty"
5321 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5326 msgid "%s item records found and staged"
5327 msgstr "%s înregistrările obiect găsite şi eşalonate"
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5332 msgid "%s item(s) added to your cart"
5333 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5339 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5340 "deleting this record."
5341 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5343 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5346 msgid "%s item(s) attached."
5347 msgstr "%s articol(e) şterse."
5349 #. %1$s: not_deleted_items
5350 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5351 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
5355 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5356 msgstr "%s articolul(ele) n-a(u) putut fi şters(e) :"
5358 #. %1$s: deleted_items
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
5361 msgid "%s item(s) deleted."
5362 msgstr "%s articol(e) şterse."
5364 #. For the first occurrence,
5365 #. %1$s: loop_order.items
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5369 msgid "%s item(s) left"
5370 msgstr "%s articol(e) şterse."
5373 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5374 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5379 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5380 msgstr "%s articole găsite pentru "
5382 #. %1$s: moddatecount
5383 #. %2$s: date | $KohaDates
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5386 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5387 msgstr "%s articole modificate : ultima dată accesată setată la %s"
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5392 msgid "%s lines found."
5393 msgstr "%s linii găsite."
5395 #. For the first occurrence,
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
5401 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5402 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5422 msgid "%s months %s%s %s "
5423 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5425 #. %1$s: alreadyindb
5426 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5427 #. %3$s: lastalreadyindb
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5432 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5435 "%s nu au fost importate deoarece au fost deja scoase din uz din tabelul de "
5436 "debitori şi rescrise"
5439 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5440 #. %3$s: lastinvalid
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5445 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5446 msgstr "%s nu au fost importate deoarece nu corespund formatului cerut"
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5450 msgid "%s of %s renewals remaining"
5453 #. For the first occurrence,
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5461 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5462 #. %2$s: rule.hardduedate
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5468 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5473 msgid "%s on %s until %s"
5474 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5476 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5486 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5487 "delete this record."
5488 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5490 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5493 msgid "%s order(s) attached."
5494 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5496 #. For the first occurrence,
5497 #. %1$s: loop_order.biblios
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5501 msgid "%s order(s) left"
5502 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5504 #. %1$s: overwritten
5505 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5506 #. %3$s: lastoverwritten
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5510 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5511 msgstr "%s rescrise"
5513 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5516 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5517 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s clienţii vor fi anonimizaţi"
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5522 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5523 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5528 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5529 msgstr "%s clienţii au fost mutaţi cu succes la gunoi"
5531 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5534 msgid "%s patrons will be deleted"
5535 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5540 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5541 msgstr "%s clienţii au fost mutaţi cu succes la gunoi"
5543 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5549 #. %1$s: TAB.tab_title
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5552 msgid "%s preferences"
5553 msgstr "%s preferinţe"
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5559 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5560 "check the server log for more details."
5562 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
5563 "verifice erorile înregistrării pentru detalii."
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5568 msgid "%s quotes saved."
5569 msgstr "%s directoare scanate."
5571 #. %1$s: errcon.server
5573 #. %3$s: errcon.error
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5576 msgid "%s record %s: %s"
5577 msgstr "%s Deţin(e)"
5579 #. For the first occurrence,
5580 #. %1$s: authority.count_usage
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5585 msgid "%s record(s)"
5586 msgstr "%s Deţin(e)"
5588 #. %1$s: deleted_records
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
5591 msgid "%s record(s) deleted."
5592 msgstr "%s articol(e) şterse."
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5597 msgid "%s records in file"
5598 msgstr "%s înregistrări în fişier"
5600 #. %1$s: import_errors
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5603 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5604 msgstr "%s înregistrările nu au fost stagnate din cauza unei erori MARC"
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5609 msgid "%s records parsed"
5610 msgstr "%s înregistrări analizate"
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5615 msgid "%s records staged"
5616 msgstr "%s înregistrări stagnate"
5619 #. %2$s: matcher_code
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5623 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5626 "%s înregistrări cu cel puţin o potrivire în catalog conform regulii ""
5630 #. %2$s: IF ( query_desc )
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5633 msgid "%s result(s) found %sfor "
5634 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5639 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5640 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5642 #. %1$s: breeding_count
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5645 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5646 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5650 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5656 msgid "%s results found "
5657 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5662 msgid "%s shipments"
5663 msgstr "%s transporturi"
5665 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5668 msgid "%s subscription(s) attached."
5669 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
5671 #. For the first occurrence,
5672 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5676 msgid "%s subscription(s) left"
5677 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
5679 #. %1$s: suggestions_count
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5682 msgid "%s suggestions waiting. "
5683 msgstr "%s se aşteaptă sugestii "
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5691 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5695 msgstr "%s a comanda"
5697 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
5700 msgid "%s unavailable:"
5701 msgstr "%s disponibil:"
5704 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5705 #. %3$s: IF st == subtype
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5708 msgid "%s weeks %s %s "
5709 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5714 msgid "%s will expire before "
5715 msgstr "va expira înainte de <b>%s</b> "
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5723 #. For the first occurrence,
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5734 #. For the first occurrence,
5737 #. %3$s: iTotalRecords
5738 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5739 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5740 #. %6$s: data.cardnumber
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5746 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5747 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5751 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5752 #. %3$s: CASE 'config_only'
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5755 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5759 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5762 msgid "%s | Config: %s "
5766 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5769 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5773 #. %2$s: IF memcached_namespace
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5776 msgid "%s | Namespace: %s"
5777 msgstr "%s / Fax: %s"
5780 #. %2$s: IF memcached_servers
5781 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5784 msgid "%s | Status: %s %s "
5785 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5788 #. %2$s: riloo.duedate
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
5794 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5795 msgstr "Împrumutat pe "
5798 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5800 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5803 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5804 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
5806 #. %1$s: unlimited_total
5807 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
5812 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5815 #. For the first occurrence,
5816 #. %1$s: IF framework
5817 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5818 #. %3$s: framework.frameworkcode
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5826 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5827 msgstr "Cadru implicit"
5829 #. %1$s: IF ( Supplier )
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5834 msgid "%s%s : %sLate orders"
5838 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5842 msgstr "%s %s - %s "
5844 #. For the first occurrence,
5846 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5847 #. %3$s: LibraryName
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5852 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5855 #. For the first occurrence,
5856 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5857 #. %2$s: batche.label_count
5859 #. %4$s: batche.label_count
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5864 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5867 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5868 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5869 #. %3$s: loopro.patron.firstname
5870 #. %4$s: loopro.patron.surname
5871 #. %5$s: loopro.object
5873 #. %7$s: loopro.object
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
5878 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5879 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5881 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5882 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5884 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5885 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5886 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5887 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5889 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5890 #. %10$s: itemsloo.pages
5892 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5893 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5895 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5896 #. %16$s: itemsloo.isbn
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5900 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5901 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
5904 #. %2$s: data.overdues
5906 #. %4$s: data.issues
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5909 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5912 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5913 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5914 #. %3$s: memberfirstname
5916 #. %5$s: membersurname
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
5921 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5922 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5924 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5925 #. %2$s: letter.content.length
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
5930 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5931 msgstr "x- Caractere absente"
5933 #. For the first occurrence,
5934 #. %1$s: IF lette.branchname
5935 #. %2$s: lette.branchname
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
5941 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5942 msgstr "Toate Bibliotecile"
5944 #. %1$s: IF ( patron.phone )
5945 #. %2$s: patron.phone
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5950 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5951 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier)"
5953 #. %1$s: IF ( patron.email )
5954 #. %2$s: patron.email
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5959 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5960 msgstr "(nici un email în fişier)"
5962 #. %1$s: IF ( comments )
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
5968 msgid "%s%s%s(none)%s"
5971 #. %1$s: searchfield
5973 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
5980 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5981 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5983 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5984 #. %2$s: frameworkcode
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
5989 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5992 #. %1$s: IF ( lastdate )
5993 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
5998 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6001 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6002 #. %2$s: LibraryNameTitle
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
6007 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
6008 msgstr "Catalog › Coşul Dvs."
6010 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6011 #. %2$s: LibraryNameTitle
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6016 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6017 msgstr "Catalog › Trimiţând Coşul Dvs."
6019 #. For the first occurrence,
6020 #. %1$s: IF ( template_id )
6021 #. %2$s: template_id
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6027 msgid "%s%s%sN/A%s "
6028 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6030 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6031 #. %2$s: loopro.title
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6036 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6037 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6039 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6040 #. %2$s: loopro.barcode
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6045 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6046 msgstr "Cod_de_bare %s"
6048 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6049 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6054 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6055 msgstr "număr_de_Apel"
6057 #. %1$s: IF ( slip )
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6063 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6064 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
6066 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6067 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
6072 msgid "%s%s%sNo title%s"
6075 #. For the first occurrence,
6077 #. %2$s: IF limit_desc
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6081 msgid "%s%s with limit(s): "
6082 msgstr " cu limită(e): "
6084 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6085 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6086 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6088 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6089 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6090 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6091 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6094 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6095 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6097 #. For the first occurrence,
6098 #. %1$s: biblio.title |html
6099 #. %2$s: IF biblio.author
6100 #. %3$s: biblio.author
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6105 msgid "%s%s, by %s%s"
6106 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6108 #. For the first occurrence,
6109 #. %1$s: surnamesuggestedby
6110 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6111 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
6116 msgid "%s%s, %s%s ("
6117 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6120 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6121 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6123 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6126 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6127 msgstr "; Publicat de %s "
6129 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6130 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6133 msgid "%s%sModify tag "
6134 msgstr "› Modificaţi eticheta "
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
6141 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6142 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
6144 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6145 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6147 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6150 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6153 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6154 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6156 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6159 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6160 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6163 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6165 #. %4$s: hiddencount
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6168 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6171 #. %1$s: IF op == 'edit'
6172 #. %2$s: PROCESS ServerType
6173 #. %3$s: server.servername
6175 #. %5$s: IF op == 'add'
6176 #. %6$s: PROCESS ServerType
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6180 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6181 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> › Z39.50 Server Adăugat "
6183 #. %1$s: IF ( saved1 )
6184 #. %2$s: ELSIF ( create )
6185 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6188 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6189 msgstr "› Rapoarte Salvate › SQL Vizionare"
6191 #. %1$s: IF ( build1 )
6192 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6193 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6194 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6195 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6196 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6202 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6203 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6204 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6205 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6209 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6210 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6211 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6216 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6223 msgid "%s(deleted patron)%s "
6224 msgstr "Data taxei "
6226 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
6231 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6232 msgstr "%s %s (%s) "
6234 #. For the first occurrence,
6235 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6243 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6244 msgstr "%s %s (%s) "
6246 #. %1$s: loo.kohafield
6248 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6251 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6254 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6256 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6258 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6262 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6263 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6266 #. For the first occurrence,
6267 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6268 #. %2$s: item_loo.author
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6276 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6277 #. %2$s: overdueloo.author
6279 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6280 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6284 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6285 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6287 #. For the first occurrence,
6288 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6289 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6291 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6295 msgid "%s, by %s%s%s- "
6296 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6298 #. For the first occurrence,
6299 #. %1$s: OPACBaseURL
6300 #. %2$s: savedreport.id | html
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
6304 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6307 #. %1$s: errcon.server
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6311 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6314 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6319 msgid "%sActive%sInactive%s"
6320 msgstr "Activat/Inactivat"
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6326 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6327 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
6329 #. %1$s: IF ( opadd )
6330 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6333 #. %5$s: IF (firstname)
6334 #. %6$s: firstname | html
6336 #. %8$s: IF (surname)
6337 #. %9$s: surname | html
6339 #. %11$s: IF ( categoryname )
6340 #. %12$s: categoryname
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6356 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6357 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6360 #. %1$s: IF ( opadd )
6361 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6364 #. %5$s: IF ( categoryname )
6365 #. %6$s: categoryname
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6381 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6382 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6385 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6390 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6391 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
6393 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6398 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6399 msgstr "Bibliografii:"
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6407 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6408 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6411 msgid "%sChecked out to %s "
6412 msgstr "Împrumutat pe "
6414 #. %1$s: IF humanbranch
6415 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6421 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6423 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
6425 #. %1$s: IF (errcode==1)
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6428 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6431 #. %1$s: IF ( value.default )
6433 #. %3$s: value.display_value |html
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
6437 msgid "%sDefault%s%s%s"
6440 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6443 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6444 msgstr "EROARE: Incapabil de a crea articolul nou."
6446 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6448 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6453 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6454 "the item number from this barcode.%s "
6456 "EROARE: Incapabil de a extrage numărul articolului din acest cod de bare."
6458 #. %1$s: IF course_id
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6463 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6466 #. %1$s: IF ( layout_id )
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6471 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6472 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
6474 #. %1$s: IF ( layout_id )
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6479 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6480 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6482 #. %1$s: IF (template_id)
6485 #. %4$s: IF (template_id)
6486 #. %5$s: template_id
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6490 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6491 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6493 #. %1$s: IF ( layout_id )
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6498 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6499 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6501 #. %1$s: IF (profile_id)
6504 #. %4$s: IF (profile_id)
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6509 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6510 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
6512 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6518 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6520 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6522 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6524 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6526 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6528 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6530 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6532 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6534 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6536 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6538 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6539 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6540 #. %23$s: serialslis.claimdate
6543 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6548 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6549 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6550 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6551 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6553 #. For the first occurrence,
6554 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6556 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6558 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6560 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6562 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6564 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6566 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6568 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6570 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6572 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6574 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6576 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6582 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6583 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6584 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6585 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6587 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6588 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6594 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6595 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6597 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6598 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
6604 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6605 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6607 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6609 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6611 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
6615 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6618 #. For the first occurrence,
6619 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6621 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
6626 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6627 msgstr "Destinaţia Livrării:"
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6650 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6651 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6652 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6653 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6656 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6658 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6662 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6665 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6670 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6673 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6678 msgid "%sHidden%sShown%s"
6681 #. %1$s: BLOCK subject
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6686 msgstr "%s Deţin(e)"
6688 #. %1$s: IF humanbranch
6689 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6694 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6697 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6698 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6699 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6700 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6701 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6702 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6708 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6709 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6712 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6713 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
6717 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6718 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
6720 #. %1$s: IF biblio.item_error
6722 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6726 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6730 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6731 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6732 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6737 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6740 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6741 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6744 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6745 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
6747 #. %1$s: IF ( modify )
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6752 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6753 msgstr "Adăugaţi o preferinţă a sistemului"
6755 #. %1$s: IF ( action_modify )
6757 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6759 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6763 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6766 #. %1$s: IF framework
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6771 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6779 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6780 msgstr "› Modificaţi eticheta"
6782 #. %1$s: IF ( modify )
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
6787 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6790 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6792 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6796 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6797 msgstr "› Modificaţi eticheta"
6799 #. %1$s: IF ( budget_id )
6802 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6803 #. %5$s: budget_name
6804 #. %6$s: budget_period_description
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6808 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6811 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6813 #. %3$s: basketname|html
6814 #. %4$s: basketno |html
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6817 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6818 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
6820 #. %1$s: IF record.permanent
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6839 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6842 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6847 msgid "%sOverdue!%s %s"
6850 #. %1$s: - BLOCK subject -
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6854 msgid "%sOverdue:%s "
6855 msgstr "%s (expirat)"
6857 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6859 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6861 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6863 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6865 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6867 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6869 #. %13$s: IF ( s.reason )
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:77
6875 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6876 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6877 "library%s %s(%s)%s "
6880 #. %1$s: IF ( reserved )
6883 #. %4$s: IF ( waiting )
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6888 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6889 "and then attempt transfer: %s "
6890 msgstr "Anulaţi reţinerea şi apoi încercaţi transferul: "
6892 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6894 #. %3$s: IF errors.no_file
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
6899 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6900 "select a file to upload.%s "
6903 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6905 #. %3$s: IF errors.no_file
6907 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6912 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6913 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
6920 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6921 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
6927 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6928 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
6934 msgid "%sThis record has no items.%s "
6935 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6942 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6943 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6947 #. %1$s: IF currency.archived
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
6954 #. For the first occurrence,
6955 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
6961 msgid "%sYes%s %s"
6962 msgstr "%s - %s"
6964 #. For the first occurrence,
6965 #. %1$s: IF record.public
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
6988 #. %1$s: IF field.searchable
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
6993 msgid "%sYes%sNo%s "
6994 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6996 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
6998 #. %3$s: blocking_error
7000 #. %5$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
7002 #. %7$s: # Will stop gracefully without processing any more of the template document.
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7007 "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s%s %s %s %s "
7009 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
7011 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7014 msgid "%sa - Earlier heading"
7015 msgstr "Valoare implicită:"
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7024 #. %1$s: IF ( issn )
7027 #. %4$s: IF ( issn )
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7030 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7031 msgstr "cu potrivirea ISSN <b>%s</b> "
7033 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7034 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7039 msgstr "%s %s (%s) "
7041 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7044 msgid "%sb - Later heading"
7047 #. %1$s: IF ( reser.author )
7048 #. %2$s: reser.author
7050 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7053 msgid "%sby %s%s %s ("
7054 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7056 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7057 #. %2$s: result_se.author
7059 #. %4$s: result_se.itemtype
7060 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7061 #. %6$s: result_se.publishercode
7063 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7064 #. %9$s: result_se.place
7066 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7067 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7069 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7070 #. %15$s: result_se.pages
7072 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7075 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7078 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7081 msgid "%sd - Acronym"
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7088 msgid "%sdefault%s framework"
7089 msgstr "Cadru implicit"
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7095 msgid "%sdefault%s framework. "
7096 msgstr "Cadru implicit "
7098 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7099 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7100 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7101 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7103 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7107 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7108 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7110 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7113 msgid "%sf - Musical composition"
7116 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7119 msgid "%sg - Broader term"
7122 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7125 msgid "%sh - Narrower term"
7128 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7131 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7148 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7149 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7152 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7155 msgid "%sn - Not applicable"
7156 msgstr "z- Neaplicabil"
7158 #. For the first occurrence,
7159 #. %1$s: IF cities.count
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7164 msgid "%sor choose "
7167 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7170 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7173 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7174 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7175 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7176 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7178 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7180 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7183 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7184 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7186 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7189 msgid "%st - Immediate parent body"
7192 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7193 #. %2$s: lateorder.quantity
7194 #. %3$s: lateorder.subtotal
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7198 msgstr "%sx%s = %s "
7200 #. %1$s: IF currency.active
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
7210 "Български (Bulgarian) "
7213 "Български (Limba "
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
7219 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7221 msgstr "Русский (Limba rusă)"
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
7226 "Українська "
7227 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7229 "Українська "
7230 "(Limba ucraineană)"
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
7234 msgid "עברית (Hebrew)"
7235 msgstr "עברית (Limba ebraică)"
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
7239 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7240 msgstr "اردو(Limba urdu)"
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
7244 msgid "فارسى (Persian)"
7245 msgstr "فارسى (Limba persană)"
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
7249 msgid "中文 (Chinese)"
7250 msgstr "中文 (Limba chineză)"
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
7254 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7255 msgstr "हिन्दी (Limba hindusă)"
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
7260 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7261 msgstr "বাংলা (Limba bengaleză)"
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
7265 msgid "日本語 (Japanese)"
7266 msgstr "日本語 (Limba japoneză)"
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
7270 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7271 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7275 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7276 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
7280 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7281 msgstr "മലയാളം (Limba malayalam)"
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7285 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7286 msgstr "ภาษาไทย (Limba tailandeză)"
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
7291 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7292 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7294 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Conducător de Echipă), Tegene "
7295 "Assefa, Abiyot Bayou)"
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
7299 msgid "한국어 (Korean)"
7300 msgstr "한국어 (Limba coreeană)"
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
7305 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7306 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7308 "ελληνικά (Limba greacă, Modernă "
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
7313 msgid "čeština (Czech)"
7314 msgstr "čeština (Limba cehă)"
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7318 msgid "<< Back to suggestions"
7319 msgstr "<< Înapoi la coş"
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7325 msgid "<< Previous"
7326 msgstr "<< Anterior"
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7330 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7331 msgstr "<a href="[856u]">open site</a>"
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7335 msgid " Author as phrase"
7336 msgstr " Autor ca Expresie"
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7341 msgid " Call number"
7342 msgstr " Număr de Apel"
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7346 msgid " Conference name"
7347 msgstr " Denumirea Conferinţei"
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7351 msgid " Conference name as phrase"
7352 msgstr " Denumirea Conferinţei ca Expresie"
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7356 msgid " Corporate name"
7357 msgstr " Denumirea Corporaţiei"
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7361 msgid " Corporate name as phrase"
7362 msgstr " Denumirea Corporaţiei ca Expresie"
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7366 msgid " ISBN"
7367 msgstr " ISBN"
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7371 msgid " ISSN"
7372 msgstr " ISSN"
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7376 msgid " Keyword as phrase"
7377 msgstr " Autor ca Expresie"
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7381 msgid " Personal name"
7382 msgstr " Numele Personal"
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7386 msgid " Personal name as phrase"
7387 msgstr " Numele Personal ca Expresie"
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7391 msgid " Series title"
7392 msgstr " Serii de titluri"
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7396 msgid " Subject and broader terms"
7397 msgstr " Subiect ca Expresie"
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7401 msgid " Subject and narrower terms"
7402 msgstr " Subiect ca Expresie"
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7406 msgid " Subject and related terms"
7407 msgstr " Subiect ca Expresie"
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7411 msgid " Subject as phrase"
7412 msgstr " Subiect ca Expresie"
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7416 msgid " Title as phrase"
7417 msgstr " Titlu ca Expresie"
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7421 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7422 msgstr " (format: yyyy-yyyy)"
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7426 msgid " Show inactive funds:"
7427 msgstr "Adăugaţi bugetul"
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7434 msgid " Show inactive:"
7435 msgstr "Adăugaţi bugetul"
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7439 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7442 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7447 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7448 msgstr "Împrumutat pe "
7451 #. %2$s: IF step == 2
7453 #. %4$s: IF step == 3
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7457 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7458 msgstr "› Finisat"
7460 #. %1$s: template_name
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7465 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7466 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
7469 #. %2$s: IF ( else )
7470 #. %3$s: tagfield | html
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7474 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7475 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
7478 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7479 #. %3$s: tagsubfield
7481 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7483 #. %7$s: IF ( add_form )
7484 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7485 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7494 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7495 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7498 #. %1$s: IF ( add_form )
7499 #. %2$s: IF ( basketno )
7500 #. %3$s: basketname |html
7502 #. %5$s: booksellername
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7507 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7508 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7510 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7514 msgid "› %s Add a new collection %s "
7515 msgstr "Editaţi Colecţiile"
7517 #. %1$s: IF step == 1
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7521 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7522 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
7524 #. %1$s: IF course_name
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7527 msgid "› %s Edit "
7528 msgstr "› Editarea Listei %s "
7530 #. For the first occurrence,
7531 #. %1$s: IF batch_id
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7538 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7539 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7548 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7549 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7554 msgid "› %s Modify club "
7555 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
7557 #. %1$s: IF club_template
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7560 msgid "› %s Modify club template "
7561 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
7563 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7568 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7569 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7571 #. %1$s: IF datereceived
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7574 msgid "› %s Receipt summary for "
7575 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s "
7577 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7580 #. %4$s: authtypetext
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7585 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7587 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
7590 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7594 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7597 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7602 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7604 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii ISBD pentru <i>%s</"
7607 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7611 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7614 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7618 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7620 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
7623 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7626 msgid "› %s calendar"
7629 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7630 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7634 #. %6$s: basketname|html
7635 #. %7$s: IF ( basketno )
7636 #. %8$s: basketno |html
7638 #. %10$s: booksellername|html
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7641 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7642 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s"
7644 #. %1$s: IF op == 'list'
7645 #. %2$s: IF budget_period_id
7646 #. %3$s: budget_period_description
7650 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7653 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7654 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
7656 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7657 #. %2$s: IF currency
7658 #. %3$s: currency.currency
7662 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7663 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7664 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7669 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7670 "currency %s %sCurrencies %s "
7671 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s'"
7673 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7674 #. %2$s: categorycode |html
7676 #. %4$s: categorycode |html
7679 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7683 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7685 msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă! "
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7692 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7694 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
7695 "Previzualizaţi lista de dirijare"
7697 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7698 #. %2$s: patron.firstname
7699 #. %3$s: patron.surname
7700 #. %4$s: patron.cardnumber
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7704 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7706 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7709 #. For the first occurrence,
7710 #. %1$s: IF (template_id)
7711 #. %2$s: template_id
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7721 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7722 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7724 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7727 msgid "› %sEditing "
7728 msgstr "› Editarea Listei %s "
7730 #. %1$s: IF ( authid )
7732 #. %3$s: authtypetext
7734 #. %5$s: authtypetext
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7738 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7741 #. %1$s: IF ( action_modify )
7743 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7745 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7748 #. %8$s: IF op == 'list'
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7753 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7754 "%s%s %sAuthorized values%s"
7756 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
7758 #. %1$s: IF ( categorycode )
7759 #. %2$s: categorycode |html
7763 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7766 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7769 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7770 #. %2$s: contractname
7774 #. %6$s: IF ( add_validate )
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7777 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7780 #. %1$s: IF ( budget_id )
7781 #. %2$s: IF ( budget_name )
7782 #. %3$s: budget_name
7787 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7790 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7791 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7793 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7794 #. %2$s: ordernumber
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
7799 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7802 #. %1$s: IF ( modify )
7803 #. %2$s: searchfield
7807 #. %6$s: IF ( add_validate )
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7811 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7814 #. %1$s: IF ( opsearch )
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7818 msgid "› %sOrder from external source%s"
7819 msgstr "De la o sursă externă"
7821 #. %1$s: IF ( newpassword )
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7826 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7827 msgstr "Schimbaţi Numele de Utilizator şi/sau Parola"
7829 #. %1$s: IF ( display_list )
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7833 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7834 msgstr "› Adaugă clienţi de tip atribuit"
7836 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7837 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7841 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7842 msgstr "› Tipuri de Articole"
7844 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7845 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7847 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
7854 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7855 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7858 #. %1$s: IF ( display_list )
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7862 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7863 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7865 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7866 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7870 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7871 msgstr "› Tipuri de Articole"
7873 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
7876 msgid "› API Keys for %s "
7877 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7881 msgid "› About Koha"
7882 msgstr "<a1>Acasă</a> › Despre Koha"
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7886 msgid "› Access files"
7887 msgstr "› Tipuri de Articole"
7889 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
7892 msgid "› Account for %s"
7893 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7897 msgid "› Acquisitions"
7898 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
7900 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7903 msgid "› Add a new OAI set%s"
7904 msgstr "› %s"
7906 #. %1$s: booksellername |html
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7909 msgid "› Add basket group for %s"
7910 msgstr "Gruparea coşului"
7914 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7918 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7919 msgstr "› Tipuri de Articole "
7922 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
7925 msgid "› Add new account %s %s › "
7926 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7929 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
7932 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7933 msgstr "› Tipuri de Articole "
7937 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
7940 msgid "› Add notice%s%s%s "
7941 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
7945 msgid "› Add or remove items"
7946 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
7950 msgid "› Add order from a subscription"
7951 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
7955 msgid "› Add order from a suggestion"
7956 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
7960 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7961 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
7965 msgid "› Add patrons"
7966 msgstr "› Statistica clienţilor"
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7970 msgid "› Add reserves for "
7971 msgstr "Gruparea coşului "
7974 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
7977 msgid "› Add suggestion %s %s "
7978 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
7982 msgid "› Administration"
7983 msgstr "<a1>Acasă</a> › Administraţie"
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
7987 msgid "› Advanced search"
7988 msgstr "<a1>Acasă</a> › Căutare Avansată"
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7992 msgid "› Alert subscribers for "
7993 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i> "
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7997 msgid "› Attach an item to "
7998 msgstr "Ataşaţi articolul "
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
8002 msgid "› Audio alerts"
8003 msgstr "› Tipuri de Articole"
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8007 msgid "› Authorities"
8008 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
8012 msgid "› Authority search results"
8013 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8018 msgid "› Basket (%s)"
8019 msgstr "Gruparea coşului"
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
8023 msgid "› Basket grouping"
8024 msgstr "Gruparea coşului"
8026 #. %1$s: import_batch_id
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8031 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8032 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC "
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8036 msgid "› Batch edit "
8037 msgstr "› Editarea Listei %s "
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8041 msgid "› CSV export profiles "
8042 msgstr "› Rapoarte Salvate "
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8046 msgid "› Cancel order "
8047 msgstr "› Creaţi din SQL "
8049 #. %1$s: itemtype.itemtype
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8053 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8054 msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s' "
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8058 msgid "› Cataloging"
8059 msgstr "<a1>Acasă</a> › Catalogare"
8062 #. %2$s: IF op == 'list'
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8066 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8067 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
8069 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8074 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8075 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8079 msgid "› Check expiration "
8080 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8084 msgid "› Check in"
8085 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8089 msgid "› Checkout history for "
8090 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s "
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8094 msgid "› Circulation"
8095 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8099 msgid "› Circulation and fine rules"
8100 msgstr "Circulaţia şi Reguli de Amendare"
8102 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8105 msgid "› Circulation history for %s"
8106 msgstr "Circulaţia Arhivei"
8108 #. %1$s: title |html
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
8111 msgid "› Circulation statistics for %s"
8112 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8116 msgid "› Claims"
8117 msgstr "› Confirmare"
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8121 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8122 msgstr "Circulaţia şi Reguli de Amendare"
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8126 msgid "› Club enrollments"
8127 msgstr "› Tipuri de Articole"
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8131 msgid "› Columns settings"
8132 msgstr "› Tipuri de Articole "
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8136 msgid "› Compare matched records "
8137 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8143 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8144 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8150 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8151 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s "
8153 #. %1$s: contractnumber
8155 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8158 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8159 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s "
8161 #. %1$s: searchfield
8163 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8166 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8167 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
8169 #. %1$s: searchfield
8171 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8174 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8175 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
8177 #. %1$s: tagsubfield
8179 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8182 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8183 msgstr "› Confirmarea Suprimării Grupului %s "
8185 #. %1$s: searchfield
8186 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8189 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8190 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8198 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
8199 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8203 msgid "› Confirm holds"
8204 msgstr "› Confirmare"
8207 #. %2$s: IF ( else )
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8211 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8212 msgstr "› Confirmarea Suprimării "
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8216 msgid "› Course details for "
8217 msgstr "› Tipuri de Articole "
8220 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8223 msgid "› Data added%s %s "
8224 msgstr "› Suprimarea Informaţiei "
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8229 msgid "› Data deleted %s "
8230 msgstr "› Suprimarea Informaţiei "
8233 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8236 msgid "› Data recorded %s %s "
8237 msgstr "› Informaţie înregistrată "
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8242 msgid "› Delete fund? %s "
8243 msgstr "› Suprimarea bugetului '%s'?"
8245 #. %1$s: itemtype.itemtype
8248 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8251 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8252 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'? "
8254 #. %1$s: patron.firstname
8255 #. %2$s: patron.surname
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
8258 msgid "› Delete patron %s %s"
8259 msgstr "› Suprimarea bugetului '%s'?"
8261 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
8264 msgid "› Details for %s "
8265 msgstr "› Tipuri de Articole"
8267 #. %1$s: accountline.id
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
8270 msgid "› Details for account line %s"
8271 msgstr "%s › Abonament modificat"
8273 #. %1$s: subscriptionid
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8276 msgid "› Details for subscription #%s"
8277 msgstr "%s › Abonament modificat"
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8281 msgid "› Did you mean?"
8282 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
8285 #. %2$s: IF close_form
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8288 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8289 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8293 msgid "› Duplicate warning"
8294 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8298 msgid "› Edit "
8299 msgstr "› Editarea Listei %s "
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8304 msgid "› Edit %s "
8305 msgstr "› Editarea Listei %s "
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8312 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8314 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8315 "Transfer a Bibliotecii"
8317 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8320 msgid "› Edit SQL report %s› "
8321 msgstr "› %s"
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8327 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8328 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
8330 #. %1$s: suggestionid
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8334 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8335 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8339 msgid "› Editor"
8340 msgstr "› Editarea Listei %s "
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8345 msgid "› Error %s"
8346 msgstr "<a1>Acasă</a> › Eroarea 400"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8350 msgid "› Export data"
8351 msgstr "› Rapoarte Salvate"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8355 msgid "› Files"
8356 msgstr "› Tipuri de Articole"
8358 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
8361 msgid "› Files for %s"
8362 msgstr "› Tipuri de Articole"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8366 msgid "› Hold ratios"
8367 msgstr "› Statistica clienţilor"
8369 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
8372 msgid "› Holds history for %s"
8373 msgstr "Circulaţia Arhivei"
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8377 msgid "› Holds to pull"
8378 msgstr "› Statistica clienţilor"
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8382 msgid "› Images "
8383 msgstr "› Tipuri de Articole "
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8387 msgid "› Images for "
8388 msgstr "› Tipuri de Articole "
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8392 msgid "› Invoices"
8393 msgstr "Creaţi Factura Manuală"
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8397 msgid "› Item circulation alerts "
8398 msgstr "› Statistici de Circulaţie "
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8402 msgid "› Item details for "
8403 msgstr "› Tipuri de Articole "
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8407 msgid "› Item search "
8408 msgstr "› Tipuri de Articole "
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8412 msgid "› Item search fields "
8413 msgstr "› Tipuri de Articole "
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8417 msgid "› Items with no checkouts"
8418 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8422 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8423 msgstr "› Etichetă nouă"
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8427 msgid "› Label creator "
8428 msgstr "› Creaţi din SQL "
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8432 msgid "› Link a host item to "
8433 msgstr "Ataşaţi articolul "
8435 #. %1$s: IF ( total )
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8441 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8443 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8444 "Transfer a Bibliotecii"
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8448 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8449 msgstr "%s › Abonament modificat"
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
8453 msgid "› Manual credit"
8454 msgstr "Creaţi Creditul Manual"
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
8458 msgid "› Manual invoice"
8459 msgstr "Creaţi Factura Manuală"
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8463 msgid "› Merge patron records"
8464 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8469 msgid "› Merging records"
8470 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8475 msgid "› Modify account %s › "
8476 msgstr "› Modificaţi notiţa "
8478 #. %1$s: itemtype.itemtype
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8482 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8484 "<a1>Tipuri de Articol</a> › Doriţi să Modificaţi Tipul de Articol "
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8490 msgid "› Modify library EAN %s › "
8491 msgstr "› %s"
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8496 msgid "› Modify notice%s "
8497 msgstr "› Modificaţi notiţa "
8499 #. %1$s: searchfield
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8503 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8504 msgstr "<a1>Imprimante</a> › Modificaţi imprimanta '%s' "
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8510 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8511 msgstr "%s › Abonament modificat"
8515 #. %3$s: IF ( add_validate )
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8518 msgid "› New printer%s%s %s "
8519 msgstr "› Categorie nouă "
8522 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8525 msgid "› Notice added%s%s "
8526 msgstr "› Notiţă adăugată "
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8530 msgid "› Offline circulation"
8531 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8536 msgid "› Ordered - %s"
8537 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8541 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8542 msgstr "› Notiţă adăugată"
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8547 msgid "› Overdues as of %s"
8548 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8550 #. %1$s: LoginBranchname
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8553 msgid "› Overdues at %s"
8554 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8557 #. %2$s: IF ( else )
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8561 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8562 msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s"
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8566 msgid "› Patron card creator "
8567 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8571 msgid "› Patron clubs"
8572 msgstr "› Statistica clienţilor"
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8576 msgid "› Patron lists"
8577 msgstr "› Statistica clienţilor"
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8581 msgid "› Patrons with no checkouts"
8582 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8584 #. %1$s: patron.firstname |html
8585 #. %2$s: patron.surname |html
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8588 msgid "› Pay fines for %s %s"
8589 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8593 msgid "› Pending discharge requests"
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8598 msgid "› Pending on-site checkouts"
8599 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8601 #. %1$s: title |html
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8604 msgid "› Place a hold on %s"
8605 msgstr "› Lot %s"
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8609 msgid "› Plugins "
8610 msgstr "› %s "
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8614 msgid "› Plugins disabled "
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8619 msgid "› Preview routing list"
8620 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă"
8623 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8626 msgid "› Printer added%s %s "
8627 msgstr "<a1>Imprimante</a> › Imprimantă Adăugată "
8630 #. %2$s: IF ( else )
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8634 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8635 msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s"
8637 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8640 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8641 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8645 msgid "› Quick spine label creator"
8647 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Creator rapid de etichete fond"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8651 msgid "› Quote editor"
8652 msgstr "› Editarea Listei %s"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8656 msgid "› Quote uploader"
8657 msgstr "<a1>Acasă</a> › Despre Koha"
8660 #. %2$s: IF ( invoice )
8661 #. %3$s: invoice |html
8663 #. %5$s: ordernumber
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8666 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8667 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8672 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8673 msgstr "› Suprimarea cuvintelor de stopare '%s' ?"
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8677 msgid "› Renew"
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8682 msgid "› Reports"
8683 msgstr "› Rapoarte Salvate"
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:23
8687 msgid "› Request article "
8688 msgstr "› %s "
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8692 msgid "› Reserve "
8693 msgstr "› %s "
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8699 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8700 msgstr "› Statistici de Achiziţie"
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8706 msgid "› Results %s Logs %s "
8707 msgstr "› Rezultate "
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8713 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8714 msgstr "› Perioada medie de împrumut"
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8720 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8721 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8727 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8729 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8734 msgid "› Results for tag "
8735 msgstr "› Rezultate "
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8741 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8742 msgstr "› Statistici de Achiziţie"
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8748 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8749 msgstr "› Tipuri de Articole"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8755 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8757 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8764 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8766 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8773 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8775 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> › Rezultate"
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8781 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8782 msgstr "› Catalog de statistici"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8788 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8789 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8795 msgid "› Results%sInventory%s"
8796 msgstr "› Rezultate"
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8802 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8803 msgstr "› Articole Pierdute"
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8809 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8810 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8814 msgid "› Rotating collections"
8815 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8821 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8822 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8826 msgid "› SMS cellular providers"
8827 msgstr "› Rapoarte Salvate "
8829 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8832 msgid "› SQL view %s› "
8833 msgstr "› %s"
8835 #. %1$s: IF ( query_desc )
8836 #. %2$s: query_desc |html
8838 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8839 #. %5$s: limit_desc | html
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8843 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8844 msgstr " cu limită(e): '%s' "
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8848 msgid "› Search engine configuration"
8849 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8853 msgid "› Search existing records"
8854 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8858 msgid "› Search for vendor "
8859 msgstr "› Rezultatele Căutării "
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8863 msgid "› Search history "
8864 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8869 msgid "› Search results%s"
8870 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8876 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8877 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8883 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8884 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8890 msgid "› Search results%sSerials %s "
8891 msgstr "› Rezultatele Căutării "
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
8895 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8896 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8898 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8901 msgid "› Sent notices for %s"
8902 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8906 msgid "› Serial collection information for "
8908 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
8909 "Serie pentru <i>%s</i> "
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8913 msgid "› Serial edition "
8914 msgstr "› Editarea Listei %s "
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8918 msgid "› Serials "
8919 msgstr "› Rezultate "
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8923 msgid "› Serials subscriptions stats"
8924 msgstr "%s › Abonament modificat"
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8928 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8930 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8931 "Transfer a Bibliotecii"
8933 #. %1$s: patron.surname
8934 #. %2$s: patron.firstname
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8937 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8938 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8940 #. %1$s: suggestionid
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8945 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8946 msgstr "%s se aşteaptă sugestii "
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
8951 msgid "› Spent - %s"
8952 msgstr "› %s"
8955 #. %2$s: IF ( else )
8956 #. %3$s: tagfield | html
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8960 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8961 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC: "
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8965 msgid "› Subscription history"
8966 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
8968 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
8971 msgid "› Subscription routing lists for %s"
8972 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
8976 msgid "› System preferences"
8977 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
8981 msgid "› Tags"
8982 msgstr "› %s"
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8986 msgid "› Tools"
8987 msgstr "› %s"
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
8991 msgid "› Transfer collection"
8992 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8996 msgid "› Transfers"
8997 msgstr "› Confirmare"
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9001 msgid "› Transfers to receive"
9002 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
9006 msgid "› Transport cost matrix"
9007 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
9009 #. %1$s: booksellername
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9014 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9015 msgstr "Editaţi preţurile variabile"
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
9019 msgid "› Update patron records"
9020 msgstr "› Rezultatele Căutării"
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9030 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9035 msgid "› Upload Plugins "
9036 msgstr "› Confirmare "
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
9042 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9043 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
9049 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9050 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
9054 msgid "› Usage statistics"
9055 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
9057 #. %1$s: IF ( status )
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9062 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9064 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Comentarii în Aşteptarea "
9068 #. %2$s: IF op == 'list'
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9072 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9073 msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s'"
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9077 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9081 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9084 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9102 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9107 msgid "') |html %%]"
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9113 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9114 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9115 "administrator about options). "
9117 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
9118 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
9119 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
9121 #. For the first occurrence,
9122 #. %1$s: rescardnumber
9123 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9124 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9128 msgid "(%s) at %s since %s"
9129 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9131 #. %1$s: message.barcode
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9137 #. %1$s: message.barcode
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9143 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9146 msgid "(%s) has been on hold for "
9149 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9152 msgid "(%s) has been waiting for "
9155 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9158 msgid "(%s) is checked out to "
9159 msgstr ": articolul este verificat. "
9161 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9164 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9167 #. %1$s: message.barcode
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9173 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9174 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9175 #. %3$s: w.biblio.author | html
9177 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9178 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9180 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9183 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9184 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9186 #. %1$s: issued_cardnumber
9187 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9191 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9192 msgstr "Împrumutat pe "
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
9211 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9212 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
9214 #. %1$s: field.authorised_value_category
9216 #. %3$s: IF field.marcfield
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9219 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9220 msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :"
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9224 msgid "(Create label batch)"
9225 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9229 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9234 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9239 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9244 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9247 #. %1$s: budget_period_description
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
9251 msgid "(Current: %s - %s)"
9252 msgstr "Valută = %s"
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9263 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9264 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9269 msgstr "Filtrate pe "
9271 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9272 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9276 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9279 "(Inclusiv, absenţa de două zile este prezentă şi astăzi, setaţi alte "
9280 "variaţiuni de date dacă este necesarului)"
9282 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9286 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9289 "(Inclusiv, absenţa de două zile este prezentă şi astăzi, setaţi alte "
9290 "variaţiuni de date dacă este necesarului)"
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
9294 msgid "(Indonesian)"
9295 msgstr "(Limba indoneziană)"
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9306 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9309 #. %1$s: biblionumber
9311 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9314 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9315 msgstr "Editarea %s (Numărul Înregistrării %s)"
9317 #. %1$s: biblionumber
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9322 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9323 msgstr "Editarea %s (Numărul Înregistrării %s)"
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9328 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9332 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9345 #. %1$s: subscriptionsnumber
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
9348 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9349 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9353 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9356 #. For the first occurrence,
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9365 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9367 "(o listă cu variante la Alegere (separate prin |) sau coloane|rânduri pentru "
9371 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
9377 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9378 msgstr "%S (adjusted for %s) "
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9382 msgid "(amounts will be rounded down)"
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
9387 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9388 msgstr "%S (costul bugetat * cantitate) "
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9392 msgid "(can be positive or negative)"
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9406 msgstr "Termeni Curenţi"
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9410 msgid "(default if none is defined)"
9411 msgstr "(implicit în cazul în care nici unul nu este definit)"
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9415 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9416 msgstr "%S (de exemplu, Titlul sau Numărul-Local) "
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9420 msgid "(enter amount in numerals) "
9421 msgstr "%S (introduceţi suma în cifre) "
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9426 msgid "(exclusive) "
9427 msgstr "(inclusiv) "
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9432 msgid "(fast cataloging)"
9433 msgstr "Catalogare rapidă"
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9437 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9442 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9443 msgstr "(dacă este gol, abonamentul este încă activ)"
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9448 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9449 "authorized value list)"
9451 "%s (dacă selectaţi o valoare aici, indicatorii vor fi limitaţi la lista de "
9452 "valoare autorizată)"
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9457 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9458 "authorized value list) "
9460 "%s (dacă selectaţi o valoare aici, indicatorii vor fi limitaţi la lista de "
9461 "valoare autorizată)"
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9466 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9468 "%s (ignorare înseamnă că subdomeniu nu este afişat în editorul de "
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9475 msgstr "(inclusiv) "
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9479 msgid "(inclusive) "
9480 msgstr "(inclusiv) "
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9485 msgid "(inclusive) to "
9486 msgstr "(inclusiv) "
9488 #. For the first occurrence,
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9499 msgid "(items.itemcallnumber) "
9500 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
9502 #. For the first occurrence,
9503 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9507 msgid "(modified on %s)"
9508 msgstr "(modificat pe %s)"
9510 #. For the first occurrence,
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9513 msgid "(must be a number greater than 0)"
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9523 msgid "(no library)"
9524 msgstr "Orice Bibliotecă"
9526 #. %1$s: ar.item.barcode
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9532 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9533 #. %2$s: relate.related_search
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9537 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9538 msgstr "(căutări apropiate:"
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9548 msgid "(see online help)"
9549 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9553 msgid "(select a library) "
9554 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9558 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9559 msgstr "(data de începere a primului abonament)"
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9563 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9564 msgstr "%S (se utilizează * pentru a efectua o căutare difuză) "
9566 #. For the first occurrence,
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9572 msgid ") %s No basket group %s "
9573 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9577 msgid ") is currently restricted."
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9582 msgid ") is not checked out to a patron."
9583 msgstr ": articolul este verificat. "
9585 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9588 msgid ") now due on %s "
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9597 #. %1$s: borrower.firstname
9598 #. %2$s: borrower.surname
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9601 msgid ") renewed for %s %s ( "
9602 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
9607 msgid ") you selected does not exist. "
9608 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
9611 #. %2$s: IF ( waiting )
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9616 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9621 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9622 msgstr "** Lista vânzătorului include deja taxa."
9625 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9626 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9628 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9629 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
9636 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9637 msgstr "Împrumutat pe"
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9641 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
9651 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9652 msgstr ", Franţa (Koha 3.0 îmbunătăţiri pentru clienţi şi deţinere de module)"
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
9656 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9658 ", Franţa (Sugestii, Experţi în statistici şi îmbunătăţiri LDAP "
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
9664 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9667 ", Franţa (cadre de bibliotecă, autorităţi MARC, coşul OPAC, sponsorizare în "
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9672 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9673 msgstr ", Noua Zeelandă, şi Rosalie Blake, Şeful bibliotecii, (Koha 1.0)"
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
9677 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9678 msgstr ", OH, SUA (Koha 3.0 testare beta)"
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9682 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9683 msgstr ", Ohio, SUA (sponsorizare MARC, documentaţie, şablon de întreţinere)"
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
9687 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9688 msgstr ", PA, SUA (Koha 3.0 Zebra sponsorizare de integrare)"
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
9692 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9697 msgid ", Please transfer this item. "
9698 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
9702 msgid ", greater than or equal to 1"
9703 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9708 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9709 msgstr "- Suma bugetului nu poate fi goală\n"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9714 msgid "- Budget code cannot be blank"
9715 msgstr "- Codul bugetar nu poate fi gol\n"
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9720 msgid "- Budget name cannot be blank"
9721 msgstr "- Numele bugetului nu poate fi gol\n"
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9726 msgid "- Budget parent is current budget"
9727 msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n"
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9732 msgid "- End date missing or invalid."
9733 msgstr "- Informaţia finală lipseşte sau este nevalidă.\n"
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9738 msgid "- First publication date is not defined"
9739 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9744 msgid "- Frequency is not defined"
9745 msgstr "Frecvenţa ediţiei"
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9750 msgid "- Name missing"
9751 msgstr "- Nume lipsă\n"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9761 msgid "- Please select an item to place a hold"
9762 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9767 msgid "- Start date missing or invalid."
9768 msgstr "- Data începerii lipseşte sau este invalidă.\n"
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9778 msgid "-- Choose -- "
9779 msgstr "-- Alegeţi Unul -- "
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9784 msgid "-- Choose a reason -- "
9785 msgstr "-- Alegeţi un motiv -- "
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9789 msgid "-- Choose a status --"
9790 msgstr "-- Alegeţi un statut --"
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9795 msgid "-- Choose format --"
9796 msgstr "-- Alegeţi Formatul --"
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9800 msgid "-- Choose one -- "
9801 msgstr "-- Alegeţi Unul --"
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9811 msgstr "-- nimic -- "
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9816 msgid "-- please choose --"
9817 msgstr "-- rugăm alegeţi --"
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9821 msgid ". Check out anyway?"
9822 msgstr "Împrumutat pe"
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9827 msgid ". Deletion is not possible."
9828 msgstr ". Suprimarea este imposibilă."
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9832 msgid ". Deletion not possible "
9833 msgstr ". Suprimarea imposibilă"
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9838 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9839 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9840 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9845 msgid ". Please re-enter the new password."
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9851 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9857 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9858 "like a date string. "
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9865 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9866 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9872 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9873 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9893 msgstr "0 Verificări"
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9904 msgid "0 to disable"
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:74
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9937 #. META http-equiv=refresh
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9940 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9941 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/pagină_principală.pl"
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9974 msgid ": %sa list:%s"
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9981 msgid ": Barcode must be unique."
9982 msgstr ": Codul de bare trebuie să fie unic."
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9986 msgid ": The items do not belong to your library."
9987 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9994 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9997 ": Incapabil de a determina automat valori pentru codul de bare. Nici un "
9998 "articol nu a fost introdus."
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10004 msgid ": item has a waiting hold."
10005 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10009 msgid ": item has linked "
10010 msgstr ": articolul este verificat. "
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10016 msgid ": item is checked out."
10017 msgstr ": articolul este verificat."
10019 #. %1$s: HTML5MediaParent
10020 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
10021 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
10022 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
10023 #. %5$s: HTML5MediaParent
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
10027 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10031 #. INPUT type=button name=back
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
10040 #. INPUT type=button name=delete
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
10046 #. INPUT type=button
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10050 msgid "<< Previous"
10051 msgstr "<< Anterior"
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
10055 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
10061 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10062 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
10067 msgid "A field name is required"
10068 msgstr "%s înregistrări analizate"
10070 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
10073 msgid "A group with the title %s already exists. "
10074 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
10078 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10079 msgstr "O reţinere la oricare dintre aceste articole nu poate fi solicitată."
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
10084 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10085 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10089 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10095 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10096 "have a library set. "
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10101 msgid "A pattern with this name already exists."
10102 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
10106 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10112 msgid "AJAX error (%s alert)"
10113 msgstr "Informaţie ce conţine eroare"
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10118 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10119 msgstr "EROARE: Afişarea termenului eşuată (%s). "
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10124 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10125 msgstr "EROARE: Respingerea termenului eşuată (%s). "
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10129 msgid "ALL items fields MUST :"
10130 msgstr "TOATE subdomeniile articolelor TREBUIE :"
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10142 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:25
10145 msgid "API keys for %s"
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10155 msgid "Aaron Wells"
10156 msgstr "Detaliile Catalogului"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
10160 msgid "Abby Robertson"
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
10168 msgstr "Despre Koha"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10172 msgid "Abstracts / Summaries"
10173 msgstr "Extrase/cuprinse"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10195 msgid "Accepted by"
10196 msgstr "Acceptat de"
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10200 msgid "Accepted by:"
10201 msgstr "Acceptat de:"
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10205 msgid "Accepted date from:"
10206 msgstr "Acceptat pe:"
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10211 msgid "Accepted on:"
10212 msgstr "Acceptat de:"
10214 #. %1$s: message.amount
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10217 msgid "Accepted payment (%s) from "
10218 msgstr "Taxă acceptată (%s) de la <a1>%s %s</a> (%s): %s "
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10225 msgid "Access files"
10226 msgstr "Codul_de_bare al fişierului: "
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10230 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10235 msgid "Access to all librarian functions"
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10240 msgid "Access to the files stored on the server"
10241 msgstr "Alegeţi raportul din listă pentru al îndeplini"
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10245 msgid "Accession date"
10246 msgstr "Data Accesului:"
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10250 msgid "Accession date (inclusive)"
10251 msgstr "Data accesului (inclusiv): "
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
10255 msgid "Accession date:"
10256 msgstr "Data Accesului:"
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:30
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:25
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:28
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10269 msgid "Account fines and payments"
10270 msgstr "Detaliile contabilităţii"
10272 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
10275 msgid "Account for %s"
10276 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10280 msgid "Account has expired"
10281 msgstr "Tipul Contului"
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
10285 msgid "Account line not found."
10286 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10293 msgid "Account management fee"
10294 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10299 msgid "Account number: "
10300 msgstr "Numărul contractului: "
10302 #. %1$s: patron.firstname
10303 #. %2$s: patron.surname
10304 #. %3$s: patron.cardnumber
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10307 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10308 msgstr "Cuprinsul Contului: %s %s (%s)"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10314 msgid "Account type"
10315 msgstr "Tipul Contului"
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10321 msgid "Accounting details"
10322 msgstr "Detaliile contabilităţii"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10328 msgid "Accruing fine"
10329 msgstr "Detaliile Catalogului"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10336 msgid "Acquisition"
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10341 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10342 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10347 msgid "Acquisition date"
10348 msgstr "Data Achiziţiei"
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10352 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10353 msgstr "Data Achiziţiei (aaaa-ll-zz)"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10360 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10361 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai noi la Cele mai vechi"
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10368 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10369 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai vechi la Cele mai noi"
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10374 msgid "Acquisition details"
10375 msgstr "Data Achiziţiei"
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10381 msgid "Acquisition information"
10382 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10387 msgid "Acquisition parameters"
10388 msgstr "Parametrii achiziţiei"
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10392 msgid "Acquisition tables"
10393 msgstr "Data Achiziţiei"
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
10433 msgid "Acquisitions"
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10438 msgid "Acquisitions home"
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10444 msgid "Acquisitions statistics"
10445 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10449 msgid "Acquisitions statistics "
10450 msgstr "Statisticile achiziţiilor "
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10471 msgid "Action if matching record found:"
10472 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10476 msgid "Action if matching record found: "
10477 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită "
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10482 msgid "Action if no match found:"
10483 msgstr "Acţionaţi în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire"
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10487 msgid "Action if no match is found: "
10488 msgstr "Acţionaţi în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire: "
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10578 msgid "Actions for "
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
10594 msgid "Activate sync: "
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10609 msgid "Active budgets"
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10619 msgid "Actual cost"
10620 msgstr "Costul actual"
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10624 msgid "Actual cost tax exc."
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10629 msgid "Actual cost tax inc."
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
10634 msgid "Actual cost:"
10635 msgstr "Costul actual:"
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
10640 msgid "Actual cost: "
10641 msgstr "Costul actual: "
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
10646 msgstr "Adam Thick"
10648 #. For the first occurrence,
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10674 msgstr "Adăugaţi la "
10677 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10680 msgid "Add %s items to %s"
10681 msgstr "Adăugaţi %s articole la"
10683 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10686 msgid "Add & duplicate"
10687 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
10689 #. %1$s: booksellername
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10692 msgid "Add a basket to %s"
10693 msgstr "Adăugaţi un coş la %s"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10698 msgid "Add a condition"
10699 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10703 msgid "Add a contract"
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10708 msgid "Add a definition to the dictionary."
10709 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10713 msgid "Add a mapping"
10714 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
10718 msgid "Add a message for:"
10719 msgstr "Adăugaţi un mesaj pentru:"
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10723 msgid "Add a new OAI set"
10724 msgstr "Adăugaţi un nou oraş"
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10728 msgid "Add a new action"
10729 msgstr "Adăugaţi un client nou"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
10733 msgid "Add a new delivery "
10734 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10738 msgid "Add a new field"
10739 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10741 #. INPUT type=button
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10744 msgid "Add a new item"
10745 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:92
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10750 msgid "Add a new message"
10751 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10755 msgid "Add a new record"
10756 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10761 msgid "Add a new upload"
10762 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10767 msgid "Add a substitution"
10768 msgstr "Editaţi Abonamentul"
10770 #. INPUT type=submit
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10774 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10779 msgid "Add an SMS cellular provider"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10785 msgid "Add an attribute"
10786 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10790 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10793 #. INPUT type=button
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10796 msgid "Add another condition"
10797 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10801 msgid "Add another contact"
10802 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10806 msgid "Add another field"
10807 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10811 msgid "Add basket group for "
10812 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10817 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10823 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10827 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10828 msgstr "Cod_de_bare: "
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10832 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10833 msgstr "NumărÎmprumător: "
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10837 msgid "Add checked"
10838 msgstr "Adăugaţi produsul"
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10843 msgstr "Adăugaţi produsul"
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10847 msgid "Add child fund"
10848 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10852 msgid "Add classification source"
10853 msgstr "Adăugaţi sursa de clasificare"
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10857 msgid "Add course reserves"
10858 msgstr "Altă orchestră"
10860 #. INPUT type=submit name=add
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10868 msgid "Add description"
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10874 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10878 msgid "Add filing rule"
10879 msgstr "Adăugaţi regula depunerii"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10884 msgstr "Adăugaţi fondul"
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10889 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10894 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10899 msgid "Add internal note"
10900 msgstr "Notă de contact: "
10902 #. For the first occurrence,
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10909 msgstr "Adăugaţi Articol"
10911 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10914 msgid "Add item %s"
10915 msgstr "Adăugaţi Articol"
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10919 msgid "Add item type"
10920 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10924 msgid "Add item(s)"
10925 msgstr "Adăugaţi Articol(e)"
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10930 msgstr "Adăugaţi Articol"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10935 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10940 msgid "Add items: scan barcode"
10941 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10945 msgid "Add library "
10946 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10953 msgid "Add manual restriction"
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10961 msgid "Add match check"
10962 msgstr "Adăugaţi produsul"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10969 msgid "Add match point"
10970 msgstr "Adăugaţi autoritatea"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
10974 msgid "Add message"
10975 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
10977 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10980 msgid "Add multiple copies of this item"
10981 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10986 msgid "Add multiple items"
10987 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10991 msgid "Add new alert"
10992 msgstr "Colecţie: "
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10996 msgid "Add new collection"
10997 msgstr "Colecţie: "
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11005 msgid "Add new definition"
11006 msgstr "Adăugarea Unei Noi Definiţii"
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11011 msgid "Add new field "
11012 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
11016 msgid "Add new group"
11017 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
11021 msgid "Add new holiday"
11022 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11026 msgid "Add offline circulations to queue"
11027 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11032 msgid "Add or remove items"
11033 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11038 msgstr "Adăugaţi comanda"
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11042 msgid "Add order to basket"
11043 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
11048 msgid "Add order to basket %s"
11049 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11054 msgstr "Adăugaţi comenzile"
11058 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11061 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11062 msgstr "Adăugaţi comenzile de la fişierul montat: %s "
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11066 msgid "Add patron attribute type"
11067 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
11071 msgid "Add patron(s)"
11072 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11078 msgid "Add patrons"
11079 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11084 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11085 "add via patron search."
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11091 msgstr "Adăugaţi remarcă"
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
11095 msgid "Add recipients"
11096 msgstr "Adăugaţi destinatari"
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11100 msgid "Add record matching rule"
11101 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11105 msgid "Add record using fast cataloging"
11106 msgstr "Catalogare rapidă"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11110 msgid "Add reserves"
11111 msgstr "Adăugaţi comenzile"
11113 #. INPUT type=submit
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11116 msgid "Add restriction"
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11122 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11127 msgstr "Adăugaţi comenzile"
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11131 msgid "Add selected patrons to:"
11132 msgstr "Data taxei"
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11136 msgid "Add sub-group "
11137 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11141 msgid "Add subscription fields"
11142 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11147 msgstr "Adăugaţi la "
11149 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11153 msgstr "Adăugaţi la"
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11157 msgid "Add to a list"
11158 msgstr "Adăugaţi la listă"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:79
11162 msgid "Add to a new list:"
11163 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11168 msgid "Add to basket"
11169 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
11171 #. For the first occurrence,
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
11178 msgid "Add to cart"
11179 msgstr "Adăugaţi la listă"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11183 msgid "Add to list"
11184 msgstr "Adăugaţi la listă"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11188 msgid "Add to list "
11189 msgstr "Adăugaţi la listă"
11191 #. INPUT type=submit
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11194 msgid "Add to offline circulation queue"
11195 msgstr "Mergeţi la Tiraj"
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11201 msgstr "Adăugaţi la"
11203 #. INPUT type=button
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:90
11208 msgstr "Adăugaţi comenzile"
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11213 msgstr "Adăugaţi comenzile"
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11218 msgstr "Adăugaţi furnizor"
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11223 msgid "Add vendor note"
11224 msgstr "Adăugaţi furnizor"
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11228 msgid "Add, edit and delete courses"
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11233 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11239 msgid "Add, modify and view patron information"
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11244 msgid "Add/Edit items"
11245 msgstr "Editaţi Articolele"
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11257 #. %1$s: added_source
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11260 msgid "Added classification source %s"
11261 msgstr "Sursă de clasificare %s adăugată"
11263 #. %1$s: added_rule
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11266 msgid "Added filing rule %s"
11267 msgstr "Regula de postare %s adăugată"
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11271 msgid "Added on or after date: "
11272 msgstr "Adăugată la sau după termen "
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11276 msgid "Added on or before date: "
11277 msgstr "Adăugată la sau înainte de termen "
11279 #. %1$s: added_attribute_type
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11282 msgid "Added patron attribute type "%s""
11283 msgstr "Adăugat tipul de atribut "%s" a clientului"
11285 #. %1$s: added_matching_rule
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11288 msgid "Added record matching rule "%s""
11289 msgstr "Înregistrare adăugată conform regulii "%s""
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11300 msgid "Adding a mapping for: %s."
11301 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
11303 #. %1$s: authtypetext
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11306 msgid "Adding authority %s"
11307 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11311 msgid "Additional SRU options: "
11312 msgstr "Unelte Suplimentare"
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
11318 msgid "Additional attributes and identifiers"
11319 msgstr "Atribute şi identificatori suplimentari"
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:152
11323 msgid "Additional authors:"
11324 msgstr "Autori Suplimentari:"
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11328 msgid "Additional content types"
11329 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11333 msgid "Additional fields"
11334 msgstr "subdomeniu"
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11338 msgid "Additional fields for subscriptions"
11339 msgstr "Unelte Suplimentare"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11343 msgid "Additional fields:"
11344 msgstr "subdomeniu"
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11348 msgid "Additional options"
11349 msgstr "Unelte Suplimentare"
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11354 msgid "Additional parameters"
11355 msgstr "Parametri suplimentari"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11359 msgid "Additional subfields (XML)"
11360 msgstr "subdomeniu"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
11364 msgid "Additional thanks to..."
11365 msgstr "Mulţumiri Suplimentare Pentru..."
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11370 msgid "Additional tools"
11371 msgstr "Unelte Suplimentare"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11375 msgid "Additional values for manual invoice types"
11376 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11393 msgstr "Adresă 2: "
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11399 msgstr "Adresă 2: "
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
11403 msgid "Address 2: "
11404 msgstr "Adresă 2: "
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11409 msgid "Address in question"
11410 msgstr "Adresă în cauză"
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11414 msgid "Address line 1: "
11415 msgstr "Adresa Liniei 1 "
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11419 msgid "Address line 2: "
11420 msgstr "Adresa Liniei 2 "
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11424 msgid "Address line 3: "
11425 msgstr "Adresa Liniei 3 "
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11489 msgid "Administration"
11490 msgstr "Administraţie"
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11495 msgid "Administration "
11496 msgstr "Administraţie"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11500 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11501 msgstr "Valute şi schimb valutar"
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11505 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11507 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11512 msgid "Administration › Item types "
11513 msgstr "Administraţie"
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11517 msgid "Administration home"
11518 msgstr "Administraţie"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11522 msgid "Administration tables"
11523 msgstr "Administraţie"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11527 msgid "Administrator account created!"
11528 msgstr "Administraţie"
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11532 msgid "Administrator account permissions"
11533 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11537 msgid "Administrator identity"
11538 msgstr "Administraţie"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11542 msgid "Administrator login"
11543 msgstr "Administraţie"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11548 msgid "Adobe Agates"
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11554 msgstr "Adolescent"
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
11558 msgid "Adrien Saurat"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11570 msgid "Advanced »"
11571 msgstr "Căutare Avansată"
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11575 msgid "Advanced constraints"
11576 msgstr "Constrângeri Avansate:"
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11580 msgid "Advanced constraints:"
11581 msgstr "Constrângeri Avansate:"
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11585 msgid "Advanced editor"
11586 msgstr "Căutare Avansată"
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11590 msgid "Advanced prediction pattern"
11591 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11601 msgid "Advanced search"
11602 msgstr "Căutare Avansată"
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:240
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11630 msgid "Age in days"
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11635 msgid "Age required"
11636 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11641 msgid "Age required: "
11642 msgstr "Necesar de indicat vârsta: "
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11646 msgid "Age restricted"
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11651 msgid "Age restriction"
11652 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11654 #. For the first occurrence,
11655 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11659 msgid "Age restriction %s."
11660 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11662 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11663 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11667 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11668 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
11677 msgid "Alan Millar"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
11682 msgid "Albany Senior High School"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
11687 msgid "Albert Oller"
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
11692 msgid "Aleisha Amohia"
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
11697 msgid "Aleksa Vujicic"
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11708 msgid "Alert subscribers for "
11709 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i> "
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
11719 msgid "Alex Arnaud"
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
11725 msgid "Alex Buckley"
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
11730 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11731 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11735 msgid "Alexandra Horsman"
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
11740 msgid "Aliki Pavlidou"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11797 msgid "All active funds"
11798 msgstr "Adăugaţi fondul"
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11805 msgid "All authority types"
11806 msgstr "Tipurile autorităţilor"
11808 #. %1$s: IF LoginBranchname
11809 #. %2$s: LoginBranchname
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11813 msgid "All available funds%s for %s%s"
11814 msgstr "Toate fondurile valabile"
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11820 msgid "All branches"
11821 msgstr "Toate Bibliotecile"
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
11825 msgid "All budgets"
11826 msgstr "Adăugaţi bugetul"
11829 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11832 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11833 msgstr "Toţi clienţii cu verificările mai vechi de %s au fost anonimizate"
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11837 msgid "All collection codes"
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11843 msgstr "%pToate datele"
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11847 msgid "All dependencies installed."
11848 msgstr "Toate dependenţele instalate."
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11855 msgstr "Adăugaţi fondul"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
11859 msgid "All images come from "
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11864 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11869 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11871 "Toate rubricile articolului sunt în aceiaşi etichetă şi în articolul filă"
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11876 msgid "All item types"
11877 msgstr "Toate tipurile de articole"
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11893 msgid "All libraries"
11894 msgstr "Toate bibliotecile"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11898 msgid "All locations"
11899 msgstr "Toate locaţiile"
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11904 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11911 msgid "All payments to the library"
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11916 msgid "All records have successfully been modified! "
11917 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11921 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11927 msgid "All selected"
11928 msgstr "Informaţie suprimată"
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11932 msgid "All shelving locations"
11933 msgstr "Toate locaţiile"
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11937 msgid "All statuses"
11938 msgstr "%pToate datele"
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11943 msgstr "%pToate datele"
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11948 msgid "All transactions"
11949 msgstr "translaţie"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11953 msgid "All vendors"
11954 msgstr "Adăugaţi furnizor"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
11958 msgid "Allen Reinmeyer"
11959 msgstr "Allen Reinmeyer"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11971 msgid "Allow access to the reports module"
11972 msgstr "Accesaţi acest raport de la: <a1>Pagina Rapoartelor Salvate</a> "
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11976 msgid "Allow changes to contents from: "
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11982 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11987 msgid "Allow public downloads:"
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11992 msgid "Allow public enrollment:"
11993 msgstr "Notă de circulaţie"
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11997 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12002 msgid "Allow transfer?"
12003 msgstr "Data transferului"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
12007 msgid "Already received"
12008 msgstr "Deja Primite"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
12012 msgid "Already validated discharges"
12013 msgstr "Generaţi Următorul"
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
12030 msgid "Alternate address"
12031 msgstr "Modificaţi adresa"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12036 msgid "Alternate address: Address"
12037 msgstr "Modificaţi adresa"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12042 msgid "Alternate address: Address 2"
12043 msgstr "Modificaţi adresa"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12048 msgid "Alternate address: City"
12049 msgstr "Modificaţi adresa"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12053 msgid "Alternate address: Contact note"
12054 msgstr "Modificaţi adresa"
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12058 msgid "Alternate address: Country"
12059 msgstr "Modificaţi adresa"
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12064 msgid "Alternate address: Email"
12065 msgstr "Modificaţi adresa"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12070 msgid "Alternate address: Phone"
12071 msgstr "Modificaţi adresa"
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12076 msgid "Alternate address: State"
12077 msgstr "Modificaţi adresa"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12082 msgid "Alternate address: Street number"
12083 msgstr "Modificaţi adresa"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12088 msgid "Alternate address: Street type"
12089 msgstr "Modificaţi adresa"
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12094 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12095 msgstr "Modificaţi adresa"
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12101 msgid "Alternate contact"
12102 msgstr "Modificaţi Contact"
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12107 msgid "Alternate contact: Address"
12108 msgstr "Modificaţi Contact"
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12113 msgid "Alternate contact: Address 2"
12114 msgstr "Modificaţi Contact"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12119 msgid "Alternate contact: City"
12120 msgstr "Modificaţi Contact"
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12125 msgid "Alternate contact: Country"
12126 msgstr "Modificaţi Contact"
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12131 msgid "Alternate contact: First name"
12132 msgstr "Modificaţi Contact"
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12136 msgid "Alternate contact: Note"
12137 msgstr "Modificaţi Contact"
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12142 msgid "Alternate contact: Phone"
12143 msgstr "Modificaţi Contact"
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12148 msgid "Alternate contact: State"
12149 msgstr "Modificaţi Contact"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12154 msgid "Alternate contact: Surname"
12155 msgstr "Modificaţi Contact"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12159 msgid "Alternate contact: Title"
12160 msgstr "Modificaţi Contact"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12165 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12166 msgstr "Modificaţi Contact"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
12170 msgid "Alternative contact"
12171 msgstr "Contact Alternativ"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12176 msgid "Alternative phone: "
12177 msgstr "Telefon alternativ: "
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12181 msgid "Always show checkouts immediately"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
12186 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12187 msgstr "Ambrose Li (uneltă de traducere)"
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12213 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12214 msgstr "Suma trebuie să fie un număr valid, sau gol"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
12218 msgid "Amount of change"
12219 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12227 msgid "Amount outstanding"
12228 msgstr "Sumă Restantă"
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12233 msgstr "Cantitate: "
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12240 msgstr "Cantitate: "
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12246 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12249 "O valoare autorizată ataşată la achiziţii, aceasta poate fi folosită pentru "
12250 "scopuri statistice"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12256 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12258 "O valoare autorizată ataşată la clienţi, aceasta poate fi folosită pentru "
12259 "scopuri statistice"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12264 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12265 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12270 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12271 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12276 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12277 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12282 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12283 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12287 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12288 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12292 msgid "An error has occurred!"
12293 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12297 msgid "An error has occurred. "
12298 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12300 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12303 msgid "An error has occurred. %s "
12304 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12308 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12309 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
12313 msgid "An error occurred on deleting this image"
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12319 msgid "An error occurred reading this file."
12320 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12324 msgid "An error occurred when creating this list."
12325 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12330 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12331 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12335 msgid "An error occurred when deleting this list."
12336 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12340 msgid "An error occurred when updating this list."
12341 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12344 #. %2$s: label_element
12345 #. %3$s: element_id
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12349 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12350 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12352 "A fost întâlnită o eroare şi operaţia %s pentru %s %s nu a fost completată. "
12353 "Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să verifice erorile înregistrării "
12356 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12360 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12361 "error log for details. "
12363 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
12364 "verifice erorile înregistrării pentru detalii. "
12366 #. %1$s: IMAGE_NAME
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12369 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12370 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12374 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12379 msgid "An unknown error has occurred."
12380 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
12382 #. %1$s: card_element
12383 #. %2$s: element_id
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12386 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12391 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12397 msgstr "Eroare de analiză:"
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12401 msgid "Analyze items"
12402 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s"
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
12406 msgid "Andreas Jonsson"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
12411 msgid "Andreas Roussos"
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
12416 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12417 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
12421 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12422 msgstr "Andrew Arensburger (Contextul modul C4::mic şi important)"
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
12426 msgid "Andrew Chilton"
12427 msgstr "Andrew Moore"
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
12431 msgid "Andrew Elwell"
12432 msgstr "Andrew Elwell"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
12436 msgid "Andrew Hooper"
12437 msgstr "Andrew Hooper"
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12441 msgid "Andrew Isherwood"
12442 msgstr "Andrew Moore"
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
12446 msgid "Andrew Moore"
12447 msgstr "Andrew Moore"
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12451 msgid "Anonymize checkout history"
12452 msgstr "Anonimaţi arhiva de verificare mai veche decât"
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12456 msgid "Another pattern with this name already exists."
12457 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12461 msgid "Antoine Farnault"
12462 msgstr "Antoine Farnault"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:76
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12493 msgid "Any audience"
12494 msgstr "Orice audienţă"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12500 msgid "Any category code"
12501 msgstr "Orice Cod de categorie"
12503 #. For the first occurrence,
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12507 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12512 msgid "Any collection"
12513 msgstr "Colecţie: "
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12517 msgid "Any content"
12518 msgstr "Orice conţinut"
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12523 msgstr "Orice format"
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
12528 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12535 msgid "Any item type"
12536 msgstr "Orice tip de articol"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12543 msgid "Any library"
12544 msgstr "Orice Bibliotecă"
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
12548 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12550 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
12551 "împrumuturile clientului."
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12557 msgstr "Orice Frază"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12561 msgid "Any shelving location"
12562 msgstr "Toate locaţiile"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12566 msgid "Any status except cancelled"
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12572 msgstr "Orice Furnizor"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12577 msgstr "Orice cuvânt"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12586 msgid "Anyone seeing this list"
12587 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12591 msgid "Apache version: "
12592 msgstr "Versiune Apache: "
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12596 msgid "Appear in position: "
12597 msgstr "Apare în poziţia "
12599 #. %1$s: num_with_matches
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12602 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12604 "Diferite reguli de potrivire aplicate. Numărul de înregistrări potrivite "
12607 #. INPUT type=submit
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12610 msgid "Apply different matching rules"
12611 msgstr "Aplicarea diferitelor reguli de potrivire Eşuată"
12613 #. INPUT type=submit
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
12617 msgid "Apply filter"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12622 msgid "Apply filter(s)"
12623 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12645 msgid "Approved comments"
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12650 msgid "Approved tags"
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12659 #. For the first occurrence,
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12676 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12679 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12680 "poate fi anulată."
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12685 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12686 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12691 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12692 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12697 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12698 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12700 #. %1$s: ordernumber
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12703 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12704 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12709 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12710 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
12716 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12718 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12724 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12725 "library? This will override the existing rules in this library."
12726 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12732 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12733 "override the existing rules in this library."
12735 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12738 #. %1$s: basketname|html
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12741 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12742 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12748 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12749 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12754 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12755 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
12757 #. For the first occurrence,
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12764 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12765 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12769 msgid "Are you sure you want to delete "
12770 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12772 #. For the first occurrence,
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12776 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12777 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12779 #. %1$s: library.branchname |html
12780 #. %2$s: library.branchcode | html
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12783 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12784 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12789 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12790 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12795 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12796 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12798 #. For the first occurrence,
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12803 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12804 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12809 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12810 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12815 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12816 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12821 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12822 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12827 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12828 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12834 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12835 "enrollments in this club."
12837 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12843 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12844 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12850 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12851 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă? "
12853 #. %1$s: patron.firstname
12854 #. %2$s: patron.surname
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
12858 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12860 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12866 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12867 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12872 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12873 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
12878 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12879 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12884 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12885 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12890 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12891 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12896 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12897 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12902 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12903 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12908 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12909 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12914 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12915 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12920 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12921 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12927 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12928 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12933 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12934 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
12939 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12940 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12945 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12946 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12952 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12955 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12958 #. For the first occurrence,
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12963 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12964 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12969 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12970 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
12975 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12976 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12981 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12982 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12984 #. For the first occurrence,
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12989 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12990 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12994 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12995 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
13000 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13001 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13005 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13006 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13011 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13012 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
13017 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13018 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13020 #. For the first occurrence,
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
13025 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13027 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
13028 "poate fi anulată."
13030 #. For the first occurrence,
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
13035 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13037 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
13038 "poate fi anulată."
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
13043 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13044 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13049 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13050 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
13055 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13057 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
13058 "poate fi anulată."
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13063 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13064 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
13069 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13071 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13077 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13079 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
13085 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13086 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
13091 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13092 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
13094 #. For the first occurrence,
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13100 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13101 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
13103 #. For the first occurrence,
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13108 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13109 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13114 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13115 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13120 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13121 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
13123 #. For the first occurrence,
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13129 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13130 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13135 msgid "Are you sure you want to do this?"
13136 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13141 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13142 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13146 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13147 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13152 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13153 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
13155 #. %1$s: basketname|html
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13158 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13159 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13164 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13165 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13169 msgid "Are you sure you want to remove "
13170 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13175 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13176 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13180 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13181 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13186 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13187 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
13189 #. For the first occurrence,
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13193 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13194 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13199 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13200 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13205 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13206 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13211 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13212 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13217 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13218 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13222 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13223 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să redeschideţi acest coş?"
13225 #. For the first occurrence,
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13233 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13234 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
13239 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13242 "Sunteţi sigur că doriţi să înlocuiţi imaginea curentă a clientului? Aceasta "
13243 "nu poate fi anulată."
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13249 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13250 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13255 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13256 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă? "
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13262 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13265 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
13266 "poate fi anulată."
13268 #. For the first occurrence,
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13273 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13274 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol? "
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
13278 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13279 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13284 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13285 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13290 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13291 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
13305 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
13310 msgid "Arnaud Laurin"
13311 msgstr "Arnaud Laurin"
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
13323 msgid "Arslan Farooq"
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
13334 msgid "Article requests"
13337 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13340 msgid "Article requests (%s)"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
13345 msgid "Article requests:"
13348 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13349 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13353 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13354 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13362 #. For the first occurrence,
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13366 msgid "At least two records must be selected for merging."
13369 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
13372 msgid "At library: %s"
13373 msgstr "La biblioteca: %s"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
13377 msgid "Athens County Public Libraries"
13378 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
13380 #. %1$s: bibliotitle |html
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13383 msgid "Attach an item to %s"
13384 msgstr "Ataşaţi articolul"
13386 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13389 msgid "Attach an item%s to "
13390 msgstr "Ataşaţi articolul "
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13394 msgid "Attach another item"
13395 msgstr "Ataşaţi Articolul"
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13399 msgid "Attach item"
13400 msgstr "Ataşaţi Articolul"
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13405 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
13415 msgid "Attila Kinali"
13418 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13421 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13422 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13426 msgid "Attribute: "
13427 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului "
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13433 msgid "Audio alerts"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13442 #. For the first occurrence,
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13458 msgid "Auth field copied"
13459 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13464 msgstr "Valoare autorizată"
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13468 msgid "Auth value:"
13469 msgstr "Valoare autorizată:"
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:39
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13517 msgid "Author (A-Z)"
13518 msgstr "Autor (A-Z)"
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13525 msgid "Author (Z-A)"
13526 msgstr "Autor (Z-A)"
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13530 msgid "Author (any): "
13531 msgstr "Autor(i): "
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13535 msgid "Author (corporate): "
13536 msgstr "Autor(i): "
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13540 msgid "Author (meeting / conference): "
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13545 msgid "Author (personal): "
13546 msgstr "Autor(i): "
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:104
13553 #. For the first occurrence,
13554 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13555 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13557 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13558 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13560 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13561 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13562 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13563 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13565 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13572 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13573 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:132
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13604 #. %1$s: author |html
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13612 msgid "Authorised value category"
13613 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13620 msgid "Authorised value category:"
13621 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13625 msgid "Authorised value category: "
13626 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13630 msgid "Authorised values category"
13631 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13635 msgid "Authorised values category: "
13636 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
13648 msgid "Authorities"
13649 msgstr "Autorităţi"
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13653 msgid "Authorities tables"
13654 msgstr "Autorităţi"
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13659 msgid "Authorities: "
13660 msgstr "Autorităţi"
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13668 msgstr "Autoritate:"
13671 #. %2$s: authtypetext
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13674 msgid "Authority #%s (%s)"
13675 msgstr "Autoritatea #%s (%s)"
13677 #. %1$s: loopro.object
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
13680 msgid "Authority %s"
13681 msgstr "Autoritate:"
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13685 msgid "Authority Control"
13686 msgstr "Autoritatea de Control"
13688 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13689 #. %2$s: authtypecode
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13694 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13695 msgstr "Autoritatea de cadru MARC pentru"
13697 #. %1$s: tagfield | html
13698 #. %2$s: authtypecode | html
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13701 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13703 "Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s "
13706 #. %1$s: tagfield | html
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13709 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13710 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13714 msgid "Authority Type"
13715 msgstr "Tipurile autorităţilor"
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13719 msgid "Authority field to copy: "
13720 msgstr "Domeniu Autoritate pentru copiere: "
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13725 msgid "Authority record"
13726 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13730 msgid "Authority search"
13731 msgstr "Autoritate de Căutare"
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13736 msgid "Authority search results"
13737 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13741 msgid "Authority type"
13742 msgstr "Tipul autorităţii"
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13748 msgid "Authority type: "
13749 msgstr "Tipul autorităţii: "
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13758 msgid "Authority types"
13759 msgstr "Tipurile autorităţilor"
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13764 msgstr "Autoritate:"
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13773 msgid "Authorized value"
13774 msgstr "Valoare autorizată"
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13778 msgid "Authorized value category: "
13779 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13784 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13785 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13786 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13788 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
13789 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
13790 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
13791 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13797 msgid "Authorized value:"
13798 msgstr "Valoare autorizată:"
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13804 msgid "Authorized value: "
13805 msgstr "Valoare autorizată: "
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13812 msgid "Authorized values"
13813 msgstr "Valori autorizate"
13815 #. %1$s: category |html
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13818 msgid "Authorized values for category %s:"
13819 msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :"
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13834 msgid "Auto ordering"
13835 msgstr "%s a comanda"
13837 #. INPUT type=button
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13839 msgid "Auto-fill row"
13840 msgstr "Rând auto-completat"
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13845 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13846 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13852 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13853 "doesn't match your library. "
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13861 msgid "Automatic item modifications by age"
13862 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13866 msgid "Automatic ordering: "
13867 msgstr "Termeni Curenţi"
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13873 msgid "Automatic renewal"
13874 msgstr "Termeni Curenţi"
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13879 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13880 msgstr "Termeni Curenţi"
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13884 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13889 msgid "Availability"
13890 msgstr "Disponibilitate"
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13894 msgid "Available call numbers"
13895 msgstr "Numere de Telefon Disponibile <a1>Sortare</a>"
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13900 msgid "Available copy"
13901 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13905 msgid "Available copy numbers"
13906 msgstr "Numere de Telefon Disponibile <a1>Sortare</a>"
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13911 msgid "Available enumeration"
13912 msgstr "Toate locaţiile"
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13916 msgid "Available item types"
13917 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13921 msgid "Available locations"
13922 msgstr "Toate locaţiile"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13926 msgid "Average checkout period"
13927 msgstr "Perioada Medie de Verificări"
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13931 msgid "Average checkout period statistics"
13932 msgstr "Statisticile perioadei medii de verificări"
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13938 msgid "Average loan time"
13939 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
13950 msgid "BSD License"
13951 msgstr "Licenţă BSD"
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13967 #. For the first occurrence,
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13977 msgid "Back side layout not used"
13980 #. INPUT type=submit
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13983 msgid "Back to System Preferences"
13984 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13988 msgid "Back to Tools"
13989 msgstr "Înapoi la Unelte"
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13993 msgid "Back to the list"
13994 msgstr "Înapoi la Unelte"
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13998 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13999 msgstr "Text separat prin virgulă"
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14004 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14005 "KohaAdminEmailAddress."
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
14010 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
14057 msgstr "Cod_de_bare"
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
14063 msgstr "Cod_de_bare %s"
14065 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
14066 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14067 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
14071 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14072 msgstr "Cod_de_bare : %s"
14074 #. For the first occurrence,
14075 #. %1$s: overduesloo.barcode
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14079 msgid "Barcode : %s "
14080 msgstr "Cod_de_bare : %s "
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14085 msgid "Barcode file: "
14086 msgstr "Codul_de_bare al fişierului: "
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
14091 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14092 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
14096 msgid "Barcode not found"
14097 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
14101 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14102 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
14106 msgid "Barcode submitted"
14107 msgstr "Cod_de_bare %s"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
14111 msgid "Barcode type"
14112 msgstr "Tipul Codului_de_bare "
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14116 msgid "Barcode type: "
14117 msgstr "Tipul Codului_de_bare "
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14122 msgstr "Cod_de_bare:"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14131 msgstr "Cod_de_bare: "
14133 #. For the first occurrence,
14134 #. %1$s: issueloo.barcode
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14139 msgid "Barcode: %s"
14140 msgstr "Cod_de_bare: %s"
14142 #. For the first occurrence,
14143 #. %1$s: reser.barcode
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14148 msgid "Barcode: %s "
14149 msgstr "Cod_de_bare: %s "
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14153 msgid "Barcodes file"
14154 msgstr "Codul_de_bare al fişierului: "
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14158 msgid "Barcodes not found"
14159 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14164 msgstr "Cod_de_bare:"
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14168 msgid "Barry Cannon"
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
14173 msgid "Bart Jorgensen"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
14178 msgid "Barton Chittenden"
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14183 msgid "Base-level allocated"
14184 msgstr "Bază-nivel"
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14188 msgid "Base-level available"
14189 msgstr "Bază-nivel"
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14193 msgid "Base-level ordered"
14194 msgstr "Bază-nivel"
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14198 msgid "Base-level spent"
14199 msgstr "Bază-nivel"
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14203 msgid "Basic constraints"
14204 msgstr "Constrângeri de bază"
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14208 msgid "Basic installation complete."
14209 msgstr "Felicitări, Instalare completă"
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14214 msgid "Basic parameters"
14215 msgstr "Parametri de bază"
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14230 #. For the first occurrence,
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14243 #. %1$s: basketname|html
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14247 msgid "Basket %s (%s)"
14250 #. %1$s: basket.basketname | html
14251 #. %2$s: basket.basketno
14252 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14255 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14256 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14275 msgid "Basket created by: "
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14280 msgid "Basket creator"
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14285 msgid "Basket deleted"
14286 msgstr "Coş suprimat"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:36
14290 msgid "Basket details"
14291 msgstr "Detaliile coşului"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14300 msgid "Basket group"
14301 msgstr "Coş_grupă:"
14304 #. %2$s: basketgroupid
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14307 msgid "Basket group %s (%s) for "
14308 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14312 msgid "Basket group billing place:"
14313 msgstr "Numele Grupei_coş:"
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14317 msgid "Basket group delivery placename:"
14318 msgstr "Numele Grupei_coş:"
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14322 msgid "Basket group name :"
14323 msgstr "Numele Grupei_coş:"
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14327 msgid "Basket group name:"
14328 msgstr "Numele Grupei_coş:"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14332 msgid "Basket group search"
14333 msgstr "Coş_grupă:"
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14338 msgid "Basket group:"
14339 msgstr "Coş_grupă:"
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14343 msgid "Basket grouping"
14344 msgstr "Coş_grupă:"
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14348 msgid "Basket grouping for "
14349 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14353 msgid "Basket groups"
14354 msgstr "Coş_grupă:"
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14358 msgid "Basket name"
14359 msgstr "Numele coşului "
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14363 msgid "Basket name: "
14364 msgstr "Numele coşului "
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14368 msgid "Basket search"
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14378 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14381 msgid "Basket: %s "
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
14386 msgid "Basketgroup: "
14387 msgstr "Coş_grupă: "
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14394 #. %1$s: booksellertoname
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14397 msgid "Baskets for %s"
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14402 msgid "Baskets in this group:"
14403 msgstr "Coş_grupă:"
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14414 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14415 msgstr "O Eroare a Apărut!"
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14420 msgid "Batch %s was not deleted."
14421 msgstr "Coş suprimat"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14432 msgid "Batch check out"
14433 msgstr "Adăugaţi produsul "
14436 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14440 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14441 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
14443 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14444 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14449 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14450 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14454 msgid "Batch delete"
14455 msgstr "Coş suprimat"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14459 msgid "Batch delete patrons "
14460 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14464 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14465 msgstr "Circulaţia Arhivei"
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14469 msgid "Batch edit patrons "
14470 msgstr "Editarea unei înregistrări"
14472 #. %1$s: IF ( del )
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14477 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14478 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14486 msgid "Batch item deletion"
14487 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14491 msgid "Batch item deletion results"
14492 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14500 msgid "Batch item modification"
14501 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14505 msgid "Batch item modification results"
14506 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
14511 msgid "Batch modify"
14512 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14519 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14520 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14522 #. For the first occurrence,
14523 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14527 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14528 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14535 msgid "Batch patron modification"
14536 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14541 msgid "Batch patrons modification"
14542 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14546 msgid "Batch patrons results"
14547 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14554 msgid "Batch record deletion"
14555 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14562 msgid "Batch record modification"
14563 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
14578 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14579 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14584 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14585 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14587 "Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienţilor' preferinţele sistemului sunt în "
14588 "prezent STINSE, atributele extinse ale clienţilor nu pot fi înaintate la "
14589 "înregistrările clientului. Duceţi-vă <a1>aici</ a> dacă doriţi să activaţi "
14590 "această caracteristică. "
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14595 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14596 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14598 "Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienţilor' preferinţele sistemului sunt în "
14599 "prezent STINSE, atributele extinse ale clienţilor nu pot fi înaintate la "
14600 "înregistrările clientului. Duceţi-vă <a1>aici</ a> dacă doriţi să activaţi "
14601 "această caracteristică. "
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14612 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14613 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14614 "administrator and located in your "
14616 "Înainte de a începe, rugăm să verificaţi dacă aveţi acreditările corecte "
14617 "pentru a continua. Rugăm să intraţi cu numele de utilizator şi parola "
14618 "primită de la administratorul dvs. de sistem şi situate în ale dvs. "
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14622 msgid "Beginning date:"
14623 msgstr "Data de începere:"
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14628 msgid "Begins with"
14629 msgstr "Legat cu':"
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
14638 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14639 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonez pentru 2.0)"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14643 msgid "Benjamin Rokseth"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
14648 msgid "Bernardo González Kriegel"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14654 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14656 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
14660 msgid "BibLibre, France"
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14671 #. %1$s: loopro.object
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
14675 msgstr "Bibliografie:"
14677 #. For the first occurrence,
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
14683 msgstr "Bibliografie:"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
14689 msgstr "Bibliografie:"
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14694 msgid "Biblio count"
14695 msgstr "Totalul bibliografic"
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14699 msgid "Biblio level hold."
14700 msgstr "Loc reținut"
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14704 msgid "Biblio number"
14705 msgstr "Număr_bibliografic:"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14709 msgid "Biblio number (internal)"
14710 msgstr "Număr_bibliografic:"
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14714 msgid "Biblio numbers:"
14715 msgstr "Număr_bibliografic:"
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14719 msgid "Biblio title"
14720 msgstr "Bibliografie:"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14724 msgid "Biblio-level item type"
14725 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14730 msgstr "Bibliografie:"
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14736 msgid "Bibliographic"
14737 msgstr "Bibliografii:"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14741 msgid "Bibliographic data to print"
14742 msgstr "Informaţie Bibliografică pentru Imprimat"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14748 msgid "Bibliographic information"
14749 msgstr "Informaţie Bibliografică"
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14754 msgid "Bibliographic record"
14755 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
14757 #. %1$s: object | html
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
14760 msgid "Bibliographic record %s"
14761 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14765 msgid "Bibliographic: "
14766 msgstr "Bibliografii:"
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14770 msgid "Bibliographies"
14771 msgstr "Bibliografii:"
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14775 msgid "Biblioitem number"
14776 msgstr "Număr_bibliografic:"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14780 msgid "Biblioitem number (internal)"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14787 msgid "Biblionumber"
14788 msgstr "Număr_bibliografic:"
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14792 msgid "Biblionumber:"
14793 msgstr "Număr_bibliografic:"
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14799 msgstr "Bibliografie:"
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14803 msgid "Biblios in reservoir"
14804 msgstr "Bibliografii în rezervor"
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14809 msgstr "Bibliografie:"
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
14813 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14816 #. %1$s: patron.firstname
14817 #. %2$s: patron.surname
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:35
14820 msgid "Bill to: %s %s "
14821 msgstr "Bibliografie: "
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14827 msgid "Billing date"
14828 msgstr "Locul Facturării:"
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14833 msgid "Billing date:"
14834 msgstr "Locul Facturării:"
14836 #. %1$s: IF billingdateto
14837 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14838 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14840 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14844 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14847 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14850 msgid "Billing date: All until %s "
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
14856 msgid "Billing place"
14857 msgstr "Locul Facturării:"
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14864 msgid "Billing place:"
14865 msgstr "Locul Facturării:"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
14875 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14877 "Birmingham (Marea Britanie) dezvoltatorul de bază Mark James pentru setul de "
14878 "pictograme de mătase famfamfam."
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14888 msgid "Block expired patrons:"
14889 msgstr "Data taxei"
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14898 msgid "Bonnie Crawford"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
14903 msgid "Book drop mode"
14904 msgstr "Modulul casetă"
14906 #. %1$s: dropboxdate
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
14909 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14910 msgstr "Modulul Casetă. (Data efectivă de restituire este %s )."
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14915 msgstr "Rezervaţi fond:"
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14919 msgid "Bookseller invoice no: "
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14937 msgstr "Împrumător"
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
14942 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14947 msgid "Borrower name"
14948 msgstr "NumărÎmprumător:"
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14957 msgid "Borrower number"
14958 msgstr "NumărÎmprumător:"
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14963 msgid "Borrowernumber: "
14964 msgstr "NumărÎmprumător: "
14966 #. %1$s: patron.borrowernumber
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14969 msgid "Borrowernumber: %s"
14970 msgstr "NumărÎmprumător: "
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14974 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14980 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14997 msgid "Branches limitation"
14998 msgstr "translaţie"
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15003 msgid "Branches limitation: "
15004 msgstr "translaţie "
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15009 msgid "Branches limitations"
15010 msgstr "translaţie"
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
15014 msgid "Brandon Haveman"
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
15020 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15021 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15022 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
15026 msgid "Brendon Ford"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
15031 msgid "Brett Wilkins"
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15036 msgid "Brian Engard"
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
15041 msgid "Brian Harrington"
15042 msgstr "Brian Harrington"
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
15046 msgid "Brian Norris"
15047 msgstr "Brian Harrington"
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
15051 msgid "Briana Greally"
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
15056 msgid "Brice Sanchez"
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
15061 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15062 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic"
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
15066 msgid "Brief display"
15067 msgstr "Afişare Scurtă"
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
15071 msgid "Brig C. McCoy"
15072 msgstr "Brig C. McCoy"
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
15076 msgid "Broader Term"
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
15081 msgid "Brooke Johnson"
15082 msgstr "Brooke Johnson"
15084 #. For the first occurrence,
15085 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
15089 msgid "Browse by last name: %s "
15090 msgstr "Căutare după nume: "
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
15094 msgid "Browse selected records"
15095 msgstr "Suprimaţi selectarea"
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
15099 msgid "Browse system logs"
15100 msgstr "Vezi jurnalele sistemului"
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
15105 msgid "Browse the system logs"
15106 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
15110 msgid "Bruno Toumi"
15111 msgstr "Bruno Toumi"
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15118 #. For the first occurrence,
15119 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
15120 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
15121 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15126 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
15132 msgid "Budget description missing"
15133 msgstr "Descrierea lipseşte"
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
15143 msgid "Budget name"
15144 msgstr "Nume Buget"
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15149 msgid "Budget period description"
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15159 msgid "Budgeted cost"
15160 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
15165 msgid "Budgeted cost: "
15166 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
15185 msgid "Budgets administration"
15186 msgstr "Administrarea bugetului"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
15190 msgid "Bug wranglers:"
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
15195 msgid "Build a new report?"
15196 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
15206 msgid "Build a report"
15207 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15211 msgid "Build and run reports"
15212 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15218 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15222 msgid "Built-in offline circulation interface"
15223 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
15247 msgid "ByWater Solutions, USA"
15248 msgstr "De Soluţii Maritime"
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
15257 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15269 #. %10$s: interface
15270 #. %11$s: interface
15271 #. %12$s: interface
15272 #. %13$s: interface
15273 #. %14$s: interface
15274 #. %15$s: interface
15275 #. %16$s: interface
15277 #. %18$s: interface
15279 #. %20$s: interface
15281 #. %22$s: interface
15283 #. %24$s: interface
15285 #. %26$s: interface
15286 #. %27$s: themelang
15287 #. %28$s: interface
15288 #. %29$s: interface
15289 #. %30$s: interface
15290 #. %31$s: interface
15291 #. %32$s: interface
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15295 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15296 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15297 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15298 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15299 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15300 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15301 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15302 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15303 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15304 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15305 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15306 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15307 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15308 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15309 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15310 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15335 msgid "CD software"
15336 msgstr "CD Software"
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15348 #. For the first occurrence,
15349 #. %1$s: csv_profile.profile
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15360 msgid "CSV profile ID"
15361 msgstr "profiluri CSV"
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15365 msgid "CSV profile: "
15366 msgstr "profiluri CSV"
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15372 msgid "CSV profiles"
15373 msgstr "profiluri CSV"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15377 msgid "CSV separator"
15378 msgstr "separator CSV: "
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15382 msgid "CSV separator: "
15383 msgstr "separator CSV: "
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15388 msgstr "Încărcaţi Tipul"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
15392 msgid "Cache expiry (seconds)"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
15399 msgid "Cache expiry:"
15400 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
15404 msgid "Caitlin Goodger"
15407 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15408 #. %2$s: from | $KohaDates
15409 #. %3$s: to | $KohaDates
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15412 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15413 msgstr "Calculat pe %s. De la %s până la %s"
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15423 msgid "Calendar information"
15424 msgstr "Informaţii calendarului"
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15430 msgid "Call Number"
15431 msgstr "Număr de Apel"
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15437 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15438 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15448 msgstr "nr de Apel"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15455 msgstr "nr. de Apel"
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15497 msgid "Call number"
15498 msgstr "număr de Apel"
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15502 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15503 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15510 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15511 msgstr "Număr de Apel (De la Ficţiune Z-A până la Non-ficţiune 9-0)"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15516 msgid "Call number range"
15517 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15524 msgid "Call number:"
15525 msgstr "număr de Apel"
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15529 msgid "Call number: "
15530 msgstr "număr de Apel"
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15534 msgid "Call numbers"
15535 msgstr "Număr de Apel"
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15539 msgid "Call numbers browser"
15540 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15545 msgstr "număr de Apel"
15547 #. %1$s: subscription.callnumber
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15550 msgid "Callnumber: %s "
15551 msgstr "Număr de Apel "
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
15555 msgid "Calyx, Australia"
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15560 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15561 msgstr "Poate fi introdus ca un singur IP, sau o subreţea ca 192.168.1.*"
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15565 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15570 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15573 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15574 #. %2$s: error.cardnumber
15576 #. %4$s: error.borrowernumber
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15579 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15580 msgstr "NumărÎmprumător:"
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15585 msgid "Can't cancel order"
15586 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15591 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15592 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15597 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15598 "this order cancel holds first"
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15604 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15605 "this order cancel holds first"
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15610 msgid "Can't cancel receipt "
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15616 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15622 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15629 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15636 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15642 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15648 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15654 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15656 "Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este "
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15663 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15665 "Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este "
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:127
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:188
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
15842 msgid "Cancel a confirmed request"
15845 #. INPUT type=submit
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15851 #. INPUT type=submit
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15854 msgid "Cancel and Transfer all"
15855 msgstr "Anulaţi Rezerva"
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15859 msgid "Cancel and return to order"
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
15865 msgid "Cancel article request"
15868 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15871 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15872 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15876 msgid "Cancel enrollment "
15877 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
15881 msgid "Cancel filter"
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15892 msgid "Cancel hold"
15893 msgstr "Anulare Reţinută"
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15897 msgid "Cancel hold "
15898 msgstr "Anulare Reţinută"
15900 #. INPUT type=submit
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15903 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15906 #. INPUT type=submit
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15910 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15915 msgid "Cancel import"
15918 #. INPUT type=submit name=submit
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15922 msgid "Cancel marked holds"
15923 msgstr "Anulare Reţinută"
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15928 msgid "Cancel merge"
15931 #. INPUT type=button
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15934 msgid "Cancel modifications"
15935 msgstr "Anulaţi notificaţia"
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15939 msgid "Cancel notification"
15940 msgstr "Anulaţi notificaţia"
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15946 msgid "Cancel order"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15951 msgid "Cancel order and catalog record"
15952 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15956 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15957 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15961 msgid "Cancel receipt"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15967 msgid "Cancel request "
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15972 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15973 msgstr "Anulaţi reţinerea şi apoi încercaţi transferul:"
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15978 msgid "Cancel transfer"
15979 msgstr "Anulaţi Rezerva"
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15983 msgid "Cancel upload"
15984 msgstr "Anulare Reţinută"
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15994 msgid "Cancellation date"
15995 msgstr "Data Creaţiei"
15997 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16001 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16002 msgstr "Data Creaţiei"
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
16007 msgid "Cancellation requested"
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16023 msgid "Cancelled orders"
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16029 msgid "Cannot Delete"
16030 msgstr "Nu Poate Suprima"
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16034 msgid "Cannot add patron"
16035 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
16039 msgid "Cannot be ordered"
16040 msgstr "Data primită"
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
16045 msgid "Cannot be put on hold"
16046 msgstr "Nu poate fi plasat în reţinere"
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
16050 msgid "Cannot be toggled"
16051 msgstr "Data primită"
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
16055 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
16062 msgid "Cannot check in"
16063 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
16067 msgid "Cannot check out"
16068 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
16070 #. For the first occurrence,
16071 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16075 msgid "Cannot check out! %s "
16076 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16085 msgid "Cannot delete"
16086 msgstr "Nu Poate Suprima"
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
16091 msgid "Cannot delete budget"
16092 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
16094 #. %1$s: budget_period_description
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16097 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16098 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
16100 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16103 msgid "Cannot delete currency %s"
16104 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta "
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
16108 msgid "Cannot delete filing rule "
16109 msgstr "Nu poate suprima conform regulii depuse "
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
16113 msgid "Cannot delete patron"
16114 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:84
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
16119 msgid "Cannot edit"
16120 msgstr "Nu Poate Edita"
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16124 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16127 #. For the first occurrence,
16128 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16132 msgid "Cannot open %s to read."
16133 msgstr "Nu poate deschide %s pentru citire."
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16137 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
16142 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
16147 msgid "Cannot place hold"
16148 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
16152 msgid "Cannot place hold on some items"
16153 msgstr "Nu Poate Plasa Reţinerea la Unele Articole"
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16158 msgid "Cannot place hold:"
16159 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16163 msgid "Cannot process file as an image."
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16168 msgid "Cannot renew:"
16169 msgstr "Nu Poate Suprima"
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16173 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
16178 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16183 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16189 msgid "Cap fine at replacement price"
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16208 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
16210 #. %1$s: batche.batch_id
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16213 msgid "Card batch number %s"
16214 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16218 msgid "Card batches"
16219 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16223 msgid "Card height:"
16224 msgstr "Greutatea Cardului:"
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16233 msgid "Card number"
16234 msgstr "Numărul cardului"
16236 #. %1$s: patron.cardnumber
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
16239 msgid "Card number : %s"
16240 msgstr "Numărul cardului:"
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16244 msgid "Card number already in use."
16245 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
16247 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16251 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16252 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16256 msgid "Card number length is incorrect."
16257 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16261 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16262 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16266 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16267 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
16269 #. %1$s: minlength_cardnumber
16270 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16271 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16274 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16275 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
16277 #. %1$s: minlength_cardnumber
16278 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16281 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16282 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
16284 #. For the first occurrence,
16285 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16290 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16291 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
16295 msgid "Card number:"
16296 msgstr "Numărul cardului: "
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16302 msgid "Card number: "
16303 msgstr "Numărul cardului: "
16305 #. %1$s: patron.cardnumber
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
16308 msgid "Card number: %s"
16309 msgstr "Numărul cardului:"
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16315 msgid "Card preview"
16316 msgstr "Permiteţi parolei:"
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16320 msgid "Card template"
16321 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16325 msgid "Card templates"
16326 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16330 msgid "Card width:"
16331 msgstr "Lăţimea Cardului:"
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
16337 msgstr "Numărul_cardului"
16339 #. %1$s: e.cardnumber
16340 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16341 #. %3$s: e.borrowernumber
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16346 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16348 msgstr "NumărÎmprumător:"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16352 msgid "Cardnumber already in use."
16353 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16357 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16358 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16362 msgid "Cardnumbers already in list"
16363 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16368 msgid "Cardnumbers not found"
16369 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16381 msgstr "Conectare Cas"
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16386 msgid "Cash register"
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16392 msgid "Cash register statistics"
16393 msgstr "Statisticile catalogului"
16395 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16396 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16399 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16404 msgid "Cassette recording"
16405 msgstr "Înregistrarea casetei"
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16438 msgid "Catalog by item type"
16439 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16443 msgid "Catalog details"
16444 msgstr "Detaliile Catalogului"
16446 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:97
16449 msgid "Catalog details %s "
16450 msgstr "Detaliile catalogului "
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16454 msgid "Catalog search"
16455 msgstr "Căutare catalog"
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16461 msgid "Catalog statistics"
16462 msgstr "Statisticile catalogului"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
16477 msgstr "Catalogare"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16481 msgid "Cataloging editor"
16482 msgstr "Căutarea Catalogării"
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16486 msgid "Cataloging search"
16487 msgstr "Căutarea Catalogării"
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16496 msgid "Catalogue tables"
16497 msgstr "Detaliile Catalogului"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16501 msgid "Cataloguing tables"
16502 msgstr "Detaliile Catalogului"
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
16506 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16507 msgstr ", Noua Zeelandă"
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16524 msgid "Category code"
16525 msgstr "Codul categoriei"
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16530 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16537 msgid "Category code unknown."
16538 msgstr "Codul categoriei:"
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16545 msgid "Category code: "
16546 msgstr "Codul categoriei: "
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16550 msgid "Category name"
16551 msgstr "Numele categoriei"
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16556 msgid "Category type: "
16557 msgstr "Tipul categoriei: "
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:94
16564 msgstr "Categorie:"
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16576 msgstr "Categorie: "
16578 #. For the first occurrence,
16579 #. %1$s: patron.category.description
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16583 msgid "Category: %s"
16584 msgstr "Categorie: "
16586 #. %1$s: patron.category.description
16587 #. %2$s: patron.categorycode
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16590 msgid "Category: %s (%s)"
16591 msgstr "Categorie: %s (%s)"
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16595 msgid "Categorycode"
16596 msgstr "Cod_categorie"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16602 msgstr "Valoarea celulei "
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16607 msgid "Cell value "
16608 msgstr "Valoarea celulei "
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16612 msgid "Cells contain estimated values only."
16613 msgstr "Celulele conţin doar valori estimate."
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
16617 msgid "Chad Billman"
16620 #. INPUT type=button
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16629 msgid "Change amounts by"
16630 msgstr "Suma Amenzii "
16632 #. INPUT type=submit
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16635 msgid "Change basket group"
16636 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
16638 #. INPUT type=submit
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:63
16641 msgid "Change basketgroup"
16642 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16646 msgid "Change framework"
16647 msgstr "Schimbaţi cadrul: "
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16652 msgid "Change internal note"
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
16658 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16659 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client"
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16664 msgid "Change order"
16667 #. %1$s: ordernumber
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16670 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16673 #. %1$s: ordernumber
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16676 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16681 msgid "Change password"
16682 msgstr "Schimbaţi Parola"
16684 #. %1$s: patron.firstname
16685 #. %2$s: patron.surname
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16688 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16689 msgstr "Schimbaţi Numele de Utilizator şi/sau Parola pentru %s %s"
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16693 msgid "Change vendor note"
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16698 msgid "Changed action if matching record found"
16699 msgstr "Acţiune schimbată dacă înregistrarea găsită corespunde"
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16703 msgid "Changed action if no match found"
16704 msgstr "Acţiune schimbată dacă nu a fost găsită nici o potrivire"
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16708 msgid "Changed item processing option"
16709 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16717 msgstr "Schimbaţi "
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16721 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16727 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16733 msgid "Changes saved."
16734 msgstr "Schimbaţi "
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16751 msgid "Character encoding: "
16752 msgstr "Codarea caracterului: "
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16767 msgid "Charge when?"
16768 msgstr "Încărcaţi Tipul"
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
16772 msgid "Charles Farmer"
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
16777 msgid "Charlotte Cordwell"
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16783 msgstr "Verificaţi Tot"
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16788 msgstr "Restituiţi"
16790 #. INPUT type=submit
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16793 msgstr "Împrumutaţi"
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16800 msgstr "Verificaţi Tot"
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16805 msgid "Check expiration"
16806 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16810 msgid "Check for embedded item record data?"
16811 msgstr "Verificaţi informaţia de înregistrare încorporată în articol?"
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16816 msgid "Check for previous checkouts: "
16817 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16831 msgstr "Restituiţi"
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16836 msgstr "Restituiţi "
16838 #. For the first occurrence,
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16843 msgid "Check in message"
16844 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16848 msgid "Check lists"
16849 msgstr "Restituiţi"
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16855 msgid "Check logs for more details."
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16886 msgstr "Împrumutaţi"
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16890 msgid "Check out and check in items"
16891 msgstr "Articole restituite"
16893 #. For the first occurrence,
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16897 msgid "Check out message"
16898 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16902 msgid "Check out to this patron"
16903 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16907 msgid "Check previous checkout?"
16908 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16913 msgid "Check previous checkouts: "
16914 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16918 msgid "Check that your database is running."
16919 msgstr "Verificaţi dacă baza dvs. de date funcţionează."
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16924 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16926 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
16927 "să o(le) efectuaţi"
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16931 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16933 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
16934 "să o(le) efectuaţi"
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16938 msgid "Check the expiration of a serial"
16939 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
16941 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16942 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16943 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16947 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16954 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16955 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16957 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16958 "clientului în OPAC."
16960 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16962 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16965 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16968 msgid "Check to delete this field"
16969 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16973 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16975 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16976 "clientului în OPAC."
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16981 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16982 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16984 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
16985 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
16986 "atributul este definit."
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16991 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16993 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
16994 "căutarea personalului clientului."
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16998 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17000 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
17001 "clientului în OPAC."
17003 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17006 msgid "Check your database settings in %s."
17007 msgstr "Investigaţi setările bazei dvs. de date "
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
17013 msgstr "Restituiţi"
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
17017 msgid "Check-in date from"
17018 msgstr "Restituiţi de la data"
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
17022 msgid "Check-in date from:"
17023 msgstr "Restituiţi de la data:"
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17045 msgstr "Restituiţi "
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
17049 msgid "Checked in "
17050 msgstr "Restituiţi "
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17055 msgid "Checked in item."
17056 msgstr "Articole restituite"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
17063 msgid "Checked out"
17064 msgstr "Împrumutat"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
17068 msgid "Checked out "
17069 msgstr "Împrumutat "
17072 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17073 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17076 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17078 #. %8$s: item.datedue
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
17081 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17082 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
17084 #. %1$s: checkouts.count
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
17087 msgid "Checked out %s times"
17088 msgstr "A fost verificat de %s ori"
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17098 msgid "Checked out from"
17099 msgstr "Împrumutat pe"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
17108 msgid "Checked out on"
17109 msgstr "Împrumutat pe"
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
17113 msgid "Checked out today"
17114 msgstr "Împrumutat Astăzi"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
17118 msgid "Checked out: "
17119 msgstr "Împrumutat "
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
17124 msgid "Checked-in items"
17125 msgstr "Articole restituite"
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17134 msgid "Checkin message"
17135 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17139 msgid "Checkin message type: "
17140 msgstr "Avertizări legate de Restituiri "
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17144 msgid "Checkin message: "
17145 msgstr "Avertizări legate de Restituiri "
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17154 msgid "Checking out to "
17155 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
17157 #. For the first occurrence,
17158 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17163 msgid "Checking out to %s"
17164 msgstr "Împrumut la %s %s (%s)"
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
17169 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17170 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
17177 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17178 "the values of that field on all selected patrons"
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17186 msgstr "Împrumutaţi"
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17190 msgid "Checkout count"
17191 msgstr "Împrumutat pe"
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17195 msgid "Checkout count:"
17196 msgstr "Împrumutat pe"
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17200 msgid "Checkout date"
17201 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17205 msgid "Checkout date from:"
17206 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17210 msgid "Checkout date from: "
17211 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17215 msgid "Checkout history"
17216 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
17218 #. %1$s: biblio.title |html
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17221 msgid "Checkout history for %s"
17222 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17226 msgid "Checkout on"
17227 msgstr "Împrumutat pe"
17229 #. INPUT type=submit
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17232 msgid "Checkout or renew"
17233 msgstr "Împrumutat pe"
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17237 msgid "Checkout settings"
17238 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17242 msgid "Checkout status:"
17243 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17254 msgstr "Împrumuturi"
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17261 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17267 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
17273 msgstr "Împrumuturi"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17278 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17279 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17282 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
17283 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
17295 msgid "Chloe Alabaster"
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17328 msgid "Choose .koc file: "
17329 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17333 msgid "Choose Hemisphere:"
17334 msgstr "Alegeţi Emisfera:"
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17338 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17339 msgstr "Alegeţi Ordinea Rubricilor Textului pentru Imprimare"
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17346 msgid "Choose a field name"
17347 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17352 msgid "Choose a file "
17353 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17357 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17362 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17367 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17368 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17372 msgid "Choose adult category "
17373 msgstr "Alegeţi categoria Adult "
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17378 msgid "Choose an icon:"
17379 msgstr "Alegeţi o Pictogramă:"
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17383 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17384 msgstr "Alegeţi Tipul Codului De Bare (codând) "
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17388 msgid "Choose layout type: "
17389 msgstr "Alegeţi Tipul Machetei "
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17393 msgid "Choose library:"
17394 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42
17398 msgid "Choose list"
17399 msgstr "Alegeţi lista"
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17410 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17411 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17416 msgid "Choose order of text fields to print"
17417 msgstr "Alegeţi Ordinea Rubricilor Textului pentru Imprimare"
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17421 msgid "Choose the file to add to the basket"
17422 msgstr "Alegeţi raportul din listă pentru al îndeplini"
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17426 msgid "Choose this record"
17427 msgstr "Alegeţi această înregistrare"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17432 msgid "Choose time"
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17438 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17439 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17445 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17446 "to borrow an item they borrowed before. "
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17451 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17456 msgid "Choose your library:"
17457 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
17484 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17485 msgstr "Chris Catalfo (noul editor MARC de conectare)"
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17489 msgid "Chris Cormack"
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17495 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17496 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17497 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17498 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
17502 msgid "Chris Kirby"
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
17507 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17508 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
17512 msgid "Chris Weeks"
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17517 msgid "Christophe Croullebois"
17518 msgstr "Christopher Hyde"
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17522 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17523 msgstr "Christopher Hyde"
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
17527 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17528 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
17532 msgid "Christopher Hyde"
17533 msgstr "Christopher Hyde"
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
17537 msgid "Cindy Murdock Ames"
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17543 msgstr "Notă de circulaţie"
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17548 msgstr "Notă de circulaţie"
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17581 msgid "Circulation"
17582 msgstr "Circulaţie"
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
17586 msgid "Circulation (\""
17587 msgstr "Circulaţie"
17589 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17592 msgid "Circulation History for %s"
17593 msgstr "Circulaţia Arhivei"
17595 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17598 msgid "Circulation alerts for %s"
17599 msgstr "Alertă de Circulaţie pentru %s"
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17603 msgid "Circulation and fine rules"
17604 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17609 msgid "Circulation and fines rules"
17610 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17616 msgid "Circulation history"
17617 msgstr "Circulaţia Arhivei"
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17621 msgid "Circulation home"
17622 msgstr "Notă de circulaţie: "
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17627 msgid "Circulation note"
17628 msgstr "Notă de circulaţie: "
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
17632 msgid "Circulation note: "
17633 msgstr "Notă de circulaţie: "
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17637 msgid "Circulation records were last synced on: "
17638 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s "
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17642 msgid "Circulation reports"
17643 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17647 msgid "Circulation rule created!"
17648 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17652 msgid "Circulation rule not created!"
17653 msgstr "Notă de circulaţie: "
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17659 msgid "Circulation statistics"
17660 msgstr "Circulaţia statisticilor"
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17664 msgid "Circulation tables"
17665 msgstr "Notă de circulaţie: "
17667 #. %1$s: LoginBranchname
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17670 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17671 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17687 msgid "Cities and towns"
17688 msgstr "Municipii şi oraşe"
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17702 msgstr "ID-ul Oraşului"
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17707 msgstr "ID-ul Oraşului: "
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17712 msgstr "id-ul Oraşului"
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17716 msgid "City search:"
17717 msgstr "Căutarea Oraşului:"
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
17735 msgid "Claim acquisition"
17736 msgstr "Cerere la Achiziţie"
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17741 msgstr "Eliberaţi Data"
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17745 msgid "Claim missing serials"
17746 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii"
17748 #. INPUT type=submit
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17751 msgid "Claim order"
17752 msgstr "Revendicat"
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17757 msgid "Claim serial issue"
17758 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii"
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17762 msgid "Claim using notice: "
17763 msgstr "Cerere utilizând nota: "
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17772 msgstr "Revendicat"
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17776 msgid "Claimed date"
17777 msgstr "Eliberaţi Data"
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17788 msgid "Claims count"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
17794 msgid "Claire Gravely"
17795 msgstr "Eliberaţi Data"
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
17799 msgid "Claire Hernandez"
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17805 msgstr "Clasificare "
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17810 msgid "ClassSources"
17811 msgstr "Surse_De_Clasificare"
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
17816 msgid "Classification"
17817 msgstr "Clasificare"
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17821 msgid "Classification filing rules"
17822 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17827 msgid "Classification source code: "
17828 msgstr "Codul de clasificare a surselor "
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17835 msgid "Classification sources"
17836 msgstr "Surse de clasificare"
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
17840 msgid "Classification:"
17841 msgstr "Clasificare:"
17843 #. For the first occurrence,
17844 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17848 msgid "Classification: %s "
17849 msgstr "Clasificare: "
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
17853 msgid "Claudia Forsman"
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
17859 msgstr "Modele industriale"
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17866 #. %1$s: import_batch_id
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17869 msgid "Cleaned import batch #%s"
17870 msgstr "Lot de import #%s gol"
17872 #. For the first occurrence,
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17922 msgstr "Eliberaţi Tot"
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17928 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17930 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17940 msgstr "Eliberaţi Data"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17944 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17949 msgid "Clear field"
17950 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17954 msgid "Clear fields"
17955 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17959 msgid "Clear filter"
17960 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17964 msgid "Clear on loan"
17965 msgstr "Informaţie de Contact"
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17971 msgid "Clear screen"
17972 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17978 msgid "Clear search form"
17979 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17986 msgid "Clear selection on visible rows"
17987 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17991 msgid "Clear used authorities"
17992 msgstr "Creaţi un lot nou"
17994 #. For the first occurrence,
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17998 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
18003 msgid "Click Save to finish."
18004 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi' pentru a încheia procesul."
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18009 msgid "Click here to define a printer profile."
18010 msgstr "Făceţi clic pentru a defini un profil de imprimantă."
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18014 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18015 msgstr "Făceţi clic pentru a accesa online "
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
18020 msgid "Click here to see the merged record."
18021 msgstr "Făceţi clic pentru a defini un profil de imprimantă."
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774
18025 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
18032 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
18038 msgid "Click on individual cells to edit."
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18044 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18045 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18051 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18052 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
18058 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18059 "Enter> key to save the quote."
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
18064 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18066 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18071 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18073 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
18078 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18079 msgstr "Făceţi clic pe reţea pentru a comuta setările."
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
18083 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18085 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
18091 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18092 msgstr "Făceţi clic pe reţea pentru a comuta setările."
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18097 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
18104 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
18110 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18111 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă. "
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18116 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18123 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18125 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18129 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18134 msgid "Click to Edit"
18135 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18140 msgid "Click to Expand this Tag"
18141 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18146 msgid "Click to add item"
18147 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18151 msgid "Click to collapse"
18152 msgstr "Rubrică decisivă "%s""
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18156 msgid "Click to collapse this section"
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18161 msgid "Click to edit"
18162 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18167 msgid "Click to expand this section"
18168 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18172 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18194 msgid "Clone these rules to:"
18195 msgstr "Copiaţi aceste reguli la:"
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18205 msgid "Clone this subfield"
18206 msgstr "Închideţi acest coş"
18208 #. %1$s: IF frombranch
18209 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18211 #. %4$s: IF tobranch
18212 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18216 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18217 msgstr "Copierea regulilor de emitere eşuată!"
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18221 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18222 msgstr "Copierea regulilor de emitere eşuată!"
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18251 #. INPUT type=button
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
18254 msgid "Close and export as PDF"
18255 msgstr "Închideţi şi Imprimaţi"
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
18259 msgid "Close basket group"
18260 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18264 msgid "Close budget "
18265 msgstr "› Tipuri de Articole "
18267 #. INPUT type=button
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18270 msgid "Close help window"
18271 msgstr "Închideţi Fereastra de Ajutor"
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18276 msgid "Close this basket"
18277 msgstr "Închideţi acest coş"
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18282 msgid "Close this menu"
18283 msgstr "Închideţi acest coş"
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18287 msgid "Close this window."
18288 msgstr "Închideţi această fereastră."
18290 #. INPUT type=button
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18295 msgid "Close window"
18296 msgstr "Închideţi fereastra"
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18301 msgstr "Închideţi "
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18310 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18313 msgid "Closed (%s)"
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18319 msgid "Closed on %s"
18320 msgstr "Închis pe: %s"
18322 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18325 msgid "Closed on %s."
18326 msgstr "Închis pe: %s"
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
18332 msgstr "Închis pe:"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18342 msgid "Club enrollments for "
18343 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18347 msgid "Club fields:"
18348 msgstr "subdomeniu "
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18353 msgid "Club template "
18354 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18358 msgid "Club templates"
18359 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18366 #. For the first occurrence,
18367 #. %1$s: enrollments.count
18368 #. %2$s: enrollable.count
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18372 msgid "Clubs (%s/%s) "
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18377 msgid "Clubs currently enrolled in"
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18382 msgid "Clubs not enrolled in"
18383 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
18414 msgid "CodeMirror editing library"
18415 msgstr "Toate Bibliotecile"
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
18419 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18420 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18425 msgid "Collapse all"
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
18436 msgid "Collect from patron: "
18437 msgstr "Data taxei "
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18464 msgid "Collection "
18465 msgstr "Colecţie: "
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18474 msgid "Collection code"
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18479 msgid "Collection code:"
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18484 msgid "Collection code: "
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18489 msgid "Collection deleted successfully"
18490 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18494 msgid "Collection failed to be deleted"
18495 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18501 msgid "Collection title:"
18502 msgstr "Titlul Colecţie:"
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18506 msgid "Collection transferred successfully"
18507 msgstr "Colecţie Transferată cu Succes"
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18511 msgid "Collection:"
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18517 msgid "Collection: "
18518 msgstr "Colecţie: "
18520 #. For the first occurrence,
18521 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18525 msgid "Collection: %s "
18526 msgstr "Colecţie: "
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18530 msgid "Collections"
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18550 msgid "Column name"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18555 msgid "Column visibility"
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18571 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18572 "columns will be ignored. "
18574 "Coloanele trebuie completate din stânga spre dreapta: dacă prima coloană "
18575 "este goală, celelalte coloane vor fi ignorate. "
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18580 msgid "Columns settings"
18581 msgstr "Setări Generale"
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18585 msgid "Coming from"
18586 msgstr "Provenind din %s"
18588 #. %1$s: branchesloo.branchname
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18591 msgid "Coming from %s"
18592 msgstr "Provenind din %s"
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18598 msgstr "Virgulă (,)"
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18602 msgid "Comma separated text (.csv)"
18603 msgstr "Text separat prin virgulă"
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18610 msgstr "Comentaţi "
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18615 msgstr "Comentaţi "
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18622 msgstr "Comentaţi:"
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18627 msgstr "Comentaţi:"
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18632 msgstr "Observaţie "
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18642 msgstr "Observaţii"
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18646 msgid "Comments about this file: "
18647 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier: "
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18651 msgid "Comments awaiting moderation"
18653 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Comentarii în Aşteptarea "
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
18658 msgid "Comments pending approval"
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18664 msgstr "Comentaţi:"
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18668 msgid "Company details"
18669 msgstr "Detaliile companiei"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18673 msgid "Company name: "
18674 msgstr "Numele Companiei: "
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18678 msgid "Compare barcodes list to results: "
18679 msgstr "Comparaţi lista ce conţine codurile de bare cu rezultatele "
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18684 msgid "Complete request "
18685 msgstr "Vizualizare compactă"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18691 msgstr "Vizualizare compactă"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18695 msgid "Completed import of records"
18696 msgstr "Importul complet de înregistrări"
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18707 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18708 msgstr "Configurare OK, nu aveţi erori în tabelul dvs. de parametri MARC"
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18713 msgstr "Confirmaţi"
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18717 msgid "Configure columns"
18718 msgstr "Confirmaţi"
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18722 msgid "Configure plugins"
18723 msgstr "Confirmaţi"
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18727 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18728 msgstr "Configuraţi aceşti parametri în ordinea în care apar pe ecran."
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18733 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18734 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18735 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18736 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18737 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18740 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18747 msgstr "Confirmaţi"
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18752 msgstr "Confirmaţi"
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
18756 msgid "Confirm ILL request"
18757 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
18761 msgid "Confirm custom report"
18762 msgstr "Confirmaţi Raportul Taxă"
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18767 msgid "Confirm deletion"
18768 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
18770 #. %1$s: searchfield
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18773 msgid "Confirm deletion of %s?"
18774 msgstr "Confirmaţi Suprimarea %s?"
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18778 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18779 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru "
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18783 msgid "Confirm deletion of classification source "
18784 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18788 msgid "Confirm deletion of contract "
18789 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s"
18791 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18794 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18795 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Valutei ' "
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18799 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18800 msgstr "Confirmaţi suprimarea regulii de depunere "
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18804 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18805 msgstr "Confirmaţi suprimarea tipului de atribut a clientului "
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18809 msgid "Confirm deletion of printer "
18810 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em> "
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18814 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18815 msgstr "Confirmaţi suprimarea înregistrării conform regulii potrivite "
18817 #. %1$s: tagsubfield
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18820 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18821 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Subdomeniului %s?"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18825 msgid "Confirm deletion of tag "
18826 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Etichetei "
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18830 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18831 msgstr "Confirmaţi suprimarea acestui furnizor ?"
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18835 msgid "Confirm hold "
18836 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18840 msgid "Confirm hold and transfer "
18841 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18845 msgid "Confirm holds"
18846 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18850 msgid "Confirm new password:"
18851 msgstr "Permiteţi parolei:"
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18855 msgid "Confirm password: "
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18860 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18865 msgid "Congratulations, installation complete"
18866 msgstr "Felicitări, Instalare completă"
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18870 msgid "Connection established."
18871 msgstr "Conexiune stabilită."
18873 #. For the first occurrence,
18874 #. %1$s: errcon.server
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18879 msgid "Connection failed to %s"
18880 msgstr "Conexiune eşuată la %s"
18882 #. For the first occurrence,
18883 #. %1$s: errcon.server
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18887 msgid "Connection timeout to %s"
18888 msgstr "Conexiune eşuată la %s"
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18892 msgid "Connor Dewar"
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
18897 msgid "Connor Fraser"
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18903 msgstr "Constrângeri"
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18908 msgid "Constraints"
18909 msgstr "Constrângeri"
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18915 msgstr "Contactaţi"
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18919 msgid "Contact about late issues?"
18920 msgstr "Data de început a contractului:"
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18924 msgid "Contact about late orders?"
18925 msgstr "Data de început a contractului:"
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18930 msgid "Contact details"
18931 msgstr "Detalii de contact"
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18935 msgid "Contact information"
18936 msgstr "Informaţie de Contact"
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18940 msgid "Contact name: "
18941 msgstr "Nume de contact: "
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18945 msgid "Contact note: "
18946 msgstr "Notă de contact: "
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18950 msgid "Contact when ordering?"
18951 msgstr "Data de început a contractului:"
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18956 msgstr "Contactaţi: "
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18960 msgid "Contact: First name"
18961 msgstr "Modificaţi Contact"
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18965 msgid "Contact: Last name"
18966 msgstr "Nume de contact: "
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18970 msgid "Contact: Relationship"
18971 msgstr "Informaţie de Contact"
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18975 msgid "Contact: Title"
18976 msgstr "Contactaţi: "
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
19003 msgid "Contents of "
19006 #. INPUT type=submit
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
19015 msgstr "Continuaţi"
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
19019 msgid "Continue to log in to Koha"
19020 msgstr "Continuaţi să vă conectaţi la Koha"
19022 #. INPUT type=submit
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
19032 msgid "Continue to the next step"
19033 msgstr "Continuaţi să vă conectaţi la Koha"
19035 #. INPUT type=submit
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
19037 msgid "Continue without marking >>"
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
19042 msgid "Continue without renewing"
19043 msgstr "Continuaţi să vă conectaţi la Koha"
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
19052 msgid "Contract deleted"
19053 msgstr "Contract Suprimat"
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
19057 msgid "Contract description:"
19058 msgstr "Descrierea contractului:"
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19062 msgid "Contract end date:"
19063 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19068 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19073 msgid "Contract id "
19074 msgstr "id -ul Contractului "
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19080 msgid "Contract name:"
19081 msgstr "Numele contractului:"
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
19085 msgid "Contract number:"
19086 msgstr "Numărul contractului:"
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
19090 msgid "Contract number: "
19091 msgstr "Numărul contractului: "
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19095 msgid "Contract start date:"
19096 msgstr "Data de început a contractului:"
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
19100 msgid "Contract(s)"
19101 msgstr "Contract(e)"
19103 #. %1$s: booksellername
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
19106 msgid "Contract(s) of %s"
19107 msgstr "Contract(e)"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
19112 msgstr "Contactaţi: "
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
19125 msgid "Contributing companies and institutions"
19126 msgstr "Companii Contribuitoare"
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
19131 msgid "Control no.: "
19132 msgstr "Nr. de control: "
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19137 msgid "Control no: "
19138 msgstr "Nr. de control: "
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19142 msgid "Control number:"
19143 msgstr "Numărul contractului:"
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19147 msgid "Control number: "
19148 msgstr "Numărul contractului:"
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19154 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19155 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19156 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19157 "of history kept is controlled by the cronjob "
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19162 msgid "Converted message, rendered:"
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19167 msgid "Converted version"
19168 msgstr "Versiune Apache: "
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19172 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19177 msgid "Copied one row to clipboard"
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19186 #. For the first occurrence,
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19195 msgstr "Nr. de Copiere"
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19199 msgid "Copy and replace"
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19204 msgid "Copy holidays to:"
19205 msgstr "Copiaţi/Volum :"
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19209 msgid "Copy notice"
19210 msgstr "Nr. de copiere"
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19225 msgid "Copy number"
19226 msgstr "Număr de Apel"
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19230 msgid "Copy number:"
19231 msgstr "Număr de Apel"
19233 #. %1$s: l.branchname
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19237 msgstr "Nr. de copiere"
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19241 msgid "Copy to all libraries"
19242 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19247 msgid "Copy to clipboard"
19248 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
19254 msgstr "Drepturi de autor"
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
19258 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19259 msgstr "Drepturi de autor: "
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
19263 msgid "Copyright © 2008 "
19264 msgstr "Drepturi de autor: "
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19270 msgid "Copyright date:"
19271 msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
19273 #. For the first occurrence,
19274 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19278 msgid "Copyright year: %s "
19279 msgstr "Drepturi de autor: "
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
19284 msgstr "Drepturi de autor:"
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19288 msgid "Copyright: "
19289 msgstr "Drepturi de autor: "
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19294 msgid "Copyrightdate"
19295 msgstr "Data_de_când_drepturile_de_autor_sunt_valabile:"
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19299 msgid "Corey Fuimaono"
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
19310 msgid "Cory Jaeger"
19311 msgstr "Cory Jaeger"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19315 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
19322 msgstr "(Pierdut) "
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19327 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19328 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
19333 msgid "Could not add a new patron."
19334 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
19336 #. %1$s: duplicate_code_error
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19340 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19341 "code already exists. "
19343 "Nu se poate adăuga tipul de atribut a clientului "%s" — unul "
19344 "cu acest cod există deja. "
19346 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19347 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19351 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19352 "by %s patron records"
19354 "Nu se poate suprima tipul de atribut a clientului "%s" — "
19355 "este utilizat de către înregistrările clientului %s"
19357 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19361 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19362 "absent from the database."
19364 "Nu se poate suprima tipul de atribut a clientului "%s" — era "
19365 "deja absent în baza de date."
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19369 msgid "Could not find a system preference named "
19370 msgstr "Nu se poate găsi o preferinţă a sistemului numită "
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
19375 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19376 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19387 msgid "Count deleted items"
19388 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19392 msgid "Count holds:"
19393 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19397 msgid "Count items:"
19398 msgstr "Calculaţi articolele"
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19402 msgid "Count of checkouts"
19403 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19407 msgid "Count total items"
19408 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19412 msgid "Count total items:"
19413 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19417 msgid "Count unique biblios"
19418 msgstr "Calculaţi articolele unice"
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19424 msgid "Count unique biblios:"
19425 msgstr "Calculaţi articolele unice"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19429 msgid "Count unique borrowers:"
19430 msgstr "Calculaţi articolele unice"
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19435 msgid "Count unique items:"
19436 msgstr "Calculaţi articolele unice"
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19460 #. %1$s: l.branchcountry
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19463 msgid "Country: %s"
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19468 msgid "Courier New"
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
19478 msgid "Course Reserves"
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19483 msgid "Course name"
19484 msgstr "Numele categoriei"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19488 msgid "Course name:"
19489 msgstr "Numele contractului:"
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19493 msgid "Course number"
19494 msgstr "Numărul cardului"
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19498 msgid "Course number:"
19499 msgstr "Numărul cardului:"
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19511 msgid "Course reserves"
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
19521 msgid "Crawford County Federated Library System"
19522 msgstr "Sistemul Bibliotecar Federal a Judeţului Crawford"
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19526 msgid "Create EDIFACT order"
19527 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
19529 #. INPUT type=submit
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19537 msgid "Create SQL reports"
19538 msgstr "Editaţi Rapoartele"
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19542 msgid "Create a new CSV profile"
19543 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19547 msgid "Create a new category"
19548 msgstr "Creaţi un lot nou"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19552 msgid "Create a new city"
19553 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19557 msgid "Create a new list"
19558 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19562 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19567 msgid "Create a new subscription"
19568 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19572 msgid "Create a new template"
19573 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19577 msgid "Create analytics"
19578 msgstr "Eroare de analiză:"
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19582 msgid "Create and edit club templates"
19583 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19587 msgid "Create and edit clubs"
19588 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19593 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19594 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19596 "Creaţi şi administraţi cadre a Autorităţilor ce definesc caractristicile "
19597 "Înregistrărilor dvs. MARC (definiţiile rubricilor şi subdomeniilor)."
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19602 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19603 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19604 "for the MARC editor."
19606 "Creaţi şi administraţi cadrele Bibliografice ce definesc caractristicile "
19607 "Înregistrărilor dvs. MARC (definiţiile rubricilor şi subdomeniilor) la fel "
19608 "ca şi şabloanele pentru editorul MARC."
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19612 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19615 #. %1$s: authtypecode
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19618 msgid "Create authority framework for %s using "
19619 msgstr "Creaţi cadre de autoritate pentru %s utilizând "
19621 #. %1$s: frameworkcode
19622 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19625 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19626 msgstr "Creaţi cadre pentru %s (%s) utilizând "
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19631 msgid "Create from SQL"
19632 msgstr "Creaţi din SQL"
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19636 msgid "Create guided report"
19637 msgstr "Rapoarte Ghidate"
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19641 msgid "Create item when receiving"
19642 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19646 msgid "Create item when receiving: "
19647 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19652 msgid "Create items when:"
19653 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:37
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19661 msgid "Create manual credit"
19662 msgstr "Creaţi credit manual"
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:34
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19670 msgid "Create manual invoice"
19671 msgstr "Creaţi factura manuală"
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19675 msgid "Create new authority"
19676 msgstr "Creaţi un lot nou"
19678 #. INPUT type=submit
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19681 msgid "Create new invoice anyway"
19682 msgstr "Creaţi factura manuală"
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19686 msgid "Create new record"
19687 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19691 msgid "Create patron list: "
19692 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19696 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19698 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19703 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19705 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19710 msgid "Create printable patron cards"
19711 msgstr "Creaţi carduri client imprimabile"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19715 msgid "Create record"
19716 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
19718 #. INPUT type=submit name=submit
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
19722 msgid "Create report from SQL"
19723 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19728 msgid "Create routing list"
19729 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19733 msgid "Create routing list for "
19734 msgstr "Creaţi Lista de Rutare "
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19753 msgid "Created by:"
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
19758 msgid "Created by: "
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19771 msgid "Creation date"
19772 msgstr "Data Creaţiei"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
19776 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19777 msgstr "Licenţa de Atribuire Originală Comună 2.5"
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
19781 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19782 msgstr "Licenţa de Atribuire Originală Comună 2.5"
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19795 msgid "Credit (item returned)"
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
19800 msgid "Credit type: "
19801 msgstr "Tipul Creditului: "
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19831 msgid "Ctrl-Shift-L"
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19836 msgid "Ctrl-Shift-X"
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19851 msgid "Currencies & Exchange rates"
19852 msgstr "Valute şi Schimb Valutar"
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19858 msgid "Currencies and exchange rates"
19859 msgstr "Valute şi schimb valutar"
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19863 msgid "Currencies search:"
19864 msgstr "Căutarea Valutelor:"
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19876 msgid "Currency = %s"
19877 msgstr "Valută = %s"
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:219
19896 msgid "Current article requests"
19897 msgstr "Termeni Curenţi"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19902 msgid "Current checkouts allowed"
19903 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19907 msgid "Current checkouts allowed: "
19908 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
19914 msgid "Current library"
19915 msgstr "Biblioteca Curentă"
19917 #. For the first occurrence,
19918 #. %1$s: LoginBranchname
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19924 msgid "Current library: %s"
19925 msgstr "Biblioteca Curentă"
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19935 msgid "Current location"
19936 msgstr "Locaţie Curentă"
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19940 msgid "Current location:"
19941 msgstr "Locaţie Curentă:"
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19946 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19947 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:93
19951 msgid "Current renewals:"
19952 msgstr "Termeni Curenţi"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19956 msgid "Current server time is:"
19957 msgstr "Timpul curent al serverului este:"
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19962 msgid "Current session"
19963 msgstr "Sesiune actuală"
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19967 msgid "Current terms"
19968 msgstr "Termeni Curenţi"
19970 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19973 msgid "Currently available %s"
19974 msgstr "Curent este Valabil %s"
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19978 msgid "Currently available batches"
19979 msgstr "Curent este Valabil %s"
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19983 msgid "Currently available layouts"
19984 msgstr "Curent este Valabil %s"
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19988 msgid "Currently available profiles"
19989 msgstr "Curent este Valabil %s"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19993 msgid "Currently available templates"
19994 msgstr "Curent este Valabil %s"
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
19999 msgid "Currently in local use %s "
20000 msgstr "Curent este Valabil %s"
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
20005 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20008 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
20009 "următoarele urmări: "
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
20019 msgid "Custom search fields"
20020 msgstr "indicele tematice"
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
20024 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20025 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
20029 msgid "Dænsk (Danish)"
20030 msgstr "Dænsk (Daneză)"
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20039 msgid "DBMS auto increment fix"
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
20049 msgid "DSpace project"
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
20054 msgid "DVD video / Videodisc"
20055 msgstr "DVD video / Disc_video"
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
20067 msgid "Damaged %s "
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157
20077 msgid "Damaged on:"
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20082 msgid "Damaged status"
20083 msgstr "Statut Avariat:"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
20087 msgid "Damaged status:"
20088 msgstr "Statut Avariat:"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
20098 msgstr "Daniel Banzli"
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
20102 msgid "Daniel Banzli"
20103 msgstr "Daniel Banzli"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
20107 msgid "Daniel Barker"
20108 msgstr "Daniel Banzli"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
20112 msgid "Daniel Grobani"
20113 msgstr "Daniel Banzli"
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
20117 msgid "Daniel Holth"
20118 msgstr "Daniel Holth"
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
20122 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20123 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20127 msgid "Daniel Sweeney"
20128 msgstr "Daniel Sweeney"
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
20132 msgid "Danny Bouman"
20133 msgstr "Danny Bouman"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
20137 msgid "Darrell Ulm"
20138 msgstr "Darrell Ulm"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20145 msgid "Data deleted"
20146 msgstr "Informaţie suprimată"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20151 msgstr "Informaţie ce conţine eroare"
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20155 msgid "Data fields"
20156 msgstr "Rubrici cu Informaţie"
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
20160 msgid "Data for preview:"
20161 msgstr "Permiteţi parolei:"
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20165 msgid "Data problems"
20166 msgstr "Informaţie înregistrată"
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20171 msgid "Data recorded"
20172 msgstr "Informaţie înregistrată"
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20182 msgstr "Bază de date"
20184 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20187 msgid "Database %s exists."
20188 msgstr "Setările bazei de date:"
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20192 msgid "Database host: "
20193 msgstr "<em>baza de date gazdă : </em>%s "
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20197 msgid "Database name: "
20198 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20202 msgid "Database port: "
20203 msgstr "<em>baza de date gazdă : </em>%s "
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20207 msgid "Database settings:"
20208 msgstr "Setările bazei de date:"
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20212 msgid "Database tables created"
20213 msgstr "Tabelurile cu baze de date create"
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20217 msgid "Database type: "
20218 msgstr "<em>tipul bazei de date : </em>%s "
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20222 msgid "Database user: "
20223 msgstr "<em>utilizatorul bazei de date : </em>%s "
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20228 msgstr "Bază de date: "
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
20270 msgid "Date acquired"
20271 msgstr "Data primită"
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20275 msgid "Date acquired (item)"
20276 msgstr "Data primită"
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20281 msgstr "Dată Adăugată"
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20285 msgid "Date and time: "
20286 msgstr "Data taxelor"
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
20291 msgid "Date arrived"
20292 msgstr "Data primită"
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:82
20296 msgid "Date created"
20297 msgstr "Vizualizare compactă"
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20301 msgid "Date deleted (item)"
20302 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20311 msgstr "Data taxelor"
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20316 msgstr "Data taxelor"
20318 #. For the first occurrence,
20319 #. %1$s: issueloo.date_due
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20324 msgid "Date due: %s"
20325 msgstr "Data taxelor: %s"
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20329 msgid "Date enrolled"
20330 msgstr "Data primită "
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20334 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20335 msgstr "Nu se poate găsi o preferinţă a sistemului numită "
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20340 msgid "Date hold placed"
20341 msgstr "Data primită "
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20345 msgid "Date last checked out"
20346 msgstr ": articolul este verificat."
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20350 msgid "Date last modified"
20351 msgstr "Data vizualizată recent"
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20356 msgid "Date last seen"
20357 msgstr "Data vizualizată recent"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20371 msgid "Date of birth"
20372 msgstr "Data naşterii"
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20376 msgid "Date of birth is invalid."
20377 msgstr "Data naşterii este invalidă."
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20383 msgid "Date of birth:"
20384 msgstr "Data naşterii:"
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20388 msgid "Date of enrollment is invalid."
20389 msgstr "Data admiterii este invalidă."
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20393 msgid "Date of expiration is invalid."
20394 msgstr "Data expirării este invalidă."
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20398 msgid "Date of transfer"
20399 msgstr "Data transferului"
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20403 msgid "Date ordered"
20404 msgstr "Data primită "
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20408 msgid "Date ordered "
20409 msgstr "Data primită "
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
20413 msgid "Date published"
20414 msgstr "Data publicată"
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20418 msgid "Date published "
20419 msgstr "Data publicată "
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20423 msgid "Date published (text) "
20424 msgstr "Data publicată "
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20429 msgstr "%pCategoria datelor"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20435 msgid "Date received"
20436 msgstr "Data primirii"
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20440 msgid "Date received "
20441 msgstr "Data primită "
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20445 msgid "Date received: "
20446 msgstr "Data primită: "
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20450 msgid "Date requested"
20451 msgstr "Vizualizare compactă"
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
20455 msgid "Date updated"
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20461 msgstr "Data/Timpul"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
20465 msgid "Date/Time of change"
20466 msgstr "Data/Timpul"
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:214
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20490 msgid "Date: from "
20491 msgstr "Data: de la "
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20503 msgid "Dates cannot be empty"
20504 msgstr "Data primită"
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
20508 msgid "David Birmingham"
20509 msgstr "David Birmingham"
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
20513 msgid "David Bourgault"
20514 msgstr "David Birmingham"
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
20523 msgid "David Goldfein"
20524 msgstr "David Goldfein"
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20528 msgid "David Gustafsson"
20529 msgstr "David Goldfein"
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
20538 msgid "David Strainchamps"
20539 msgstr "David Strainchamps"
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20554 msgid "Day of week"
20555 msgstr "O Zi a săptămânii"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20579 msgid "Days in advance"
20580 msgstr "Zile în avans"
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
20584 msgid "DeAndre Carroll"
20585 msgstr "DeAndre Carroll"
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20592 #. For the first occurrence,
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20629 msgid "Default accounting details"
20630 msgstr "Detaliile contabilităţii"
20632 #. %1$s: IF humanbranch
20633 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20637 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20638 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20642 msgid "Default font"
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20658 msgid "Default framework"
20659 msgstr "Cadru implicit"
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20663 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20668 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20669 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client"
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20673 msgid "Default privacy"
20674 msgstr "Valoare implicită:"
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20680 msgid "Default privacy: "
20681 msgstr "Valoare implicită:"
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20685 msgid "Default replacement cost"
20686 msgstr "Cadru implicit"
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20690 msgid "Default replacement cost: "
20691 msgstr "Cadru implicit"
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20696 msgid "Default value:"
20697 msgstr "Valoare implicită:"
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20701 msgid "Default values"
20702 msgstr "Valori implicite:"
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20706 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20707 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20711 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20712 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
20714 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20718 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20723 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20729 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20730 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20733 "Definiţi tipurile de autoritate, apoi structura autoritară MARC declarată de "
20734 "dvs. în acelaşi mod a tipurilor_de_articole şi bibliografii etichete de "
20735 "structură MARC. Valorile de autoritate sunt administrate prin conectări"
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20739 msgid "Define categories and authorized values for them."
20740 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20745 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20746 "categories, and item types"
20748 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
20749 "categorii client, şi tipuri de articol"
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20753 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20754 msgstr "Definiţi municipiile şi oraşele unde clienţii dvs. locuiesc."
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20759 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20760 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20762 "Definiţi sursele de clasificare (adică, schemele numerelor de apel) "
20763 "utilizate de colecţia dvs. De asemenea definiţi regulile de depunere "
20764 "folosite pentru sortarea numerelor de apel."
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20768 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20769 msgstr "Definiţi valutele şi schimbul valutar folosit pentru achiziţii."
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20774 msgid "Define days when the library is closed"
20775 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20780 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20783 "Definiţi atributele extinse (identificatori şi categorii statistice) pentru "
20784 "înregistrările clientului"
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20788 msgid "Define funds within your budgets"
20789 msgstr "Definiţi fondurile bugetului dvs."
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20793 msgid "Define hierarchical library groups."
20794 msgstr "Definiţi bibliotecile, loturile şi grupurile."
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20798 msgid "Define item types used for circulation rules."
20799 msgstr "Definiţi tipurile de articol utilizate pentru regulile circuaţiei."
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20803 msgid "Define libraries."
20804 msgstr "Definiţi bibliotecile, loturile şi grupurile."
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20808 msgid "Define mappings"
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20813 msgid "Define notices"
20814 msgstr "Definiţi Macheta"
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20819 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20821 "Definiţi remarcile (imprimaţi şi transmiteţi mesaje de notificare prin email "
20822 "pentru restanţe, etc.)"
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20826 msgid "Define patron categories."
20827 msgstr "Definiţi categoriile de client."
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20832 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20833 "libraries, patron categories, and item types"
20835 "Definiţi regulile pentru restituiri şi împrumuturi, notificaţii pentru "
20836 "combinaţii de biblioteci, categorii de client, şi tipuri de articol"
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20840 msgid "Define rules to modify items by age"
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20845 msgid "Define the holidays for:"
20846 msgstr "Definiţi sărbătorile pentru :"
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20851 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20852 "to find some data independently of the framework."
20854 "Definiţi cartografierea dintre cuvintele cheie şi domeniile MARC, acele "
20855 "cuvinte cheie sunt folosite pentru a găsi nişte informaţii independente de "
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20861 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20862 "MARC Bibliographic records."
20864 "Definiţi cartografierea dintre baza de date tranzacţională Koha (SQL) şi "
20865 "Înregistrările Bibliografice MARC. Luaţi în considerare că cartografierea "
20866 "poate fi definită prin Cadrul Bibliografic MARC. Acest instrument este doar "
20867 "o comandă rapidă pentru a accelera legătură."
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20871 msgid "Define transport costs between branches"
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20876 msgid "Define which events trigger which sounds"
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20881 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20883 "Definiţi serverele care procesează informaţia MARC a clientului integrat "
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20888 msgid "Define your budgets"
20889 msgstr "Definiţi propriile bugete"
20891 #. %1$s: IF ( branch )
20892 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20897 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20902 msgid "Defining transport costs between libraries "
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20912 msgid "Definition description:"
20913 msgstr "Descriere:"
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20917 msgid "Definition name:"
20918 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20922 msgid "DejaVu Sans Mono"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20928 msgstr "Întârziere"
20930 #. %1$s: ERRORDELAY
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20935 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20936 "be only numerical characters. "
20938 "Întârziere %s pentru %s categoria client are unele caractere neaşteptate. Ar "
20939 "trebui să fie numai caractere numerice. "
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20944 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20947 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
20948 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
20950 #. For the first occurrence,
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:11
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:50
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:71
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
21067 msgstr "Suprimaţi "
21069 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
21072 msgid "Delete ALL submitted items"
21073 msgstr "Suprimaţi loturile articolelor"
21075 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
21078 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21079 msgstr "profiluri CSV"
21082 #. %2$s: ean.branch.branchname
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:118
21085 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21086 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21090 msgid "Delete Images"
21091 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
21095 msgid "Delete SQL reports"
21096 msgstr "Editaţi Rapoartele"
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
21100 msgid "Delete a batch of items"
21101 msgstr "Suprimaţi loturile articolelor"
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21105 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
21111 msgstr "Suprimaţi lista"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21116 msgid "Delete all items"
21117 msgstr "Suprimaţi toate Articolele"
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21121 msgid "Delete all items at once"
21122 msgstr "Suprimaţi toate Articolele"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
21126 msgid "Delete an existing subscription"
21127 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21131 msgid "Delete basket"
21132 msgstr "Suprimaţi lista"
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21136 msgid "Delete basket and orders"
21137 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21141 msgid "Delete basket, orders, and records"
21142 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21147 msgid "Delete batch"
21148 msgstr "Suprimaţi lista"
21150 #. For the first occurrence,
21151 #. %1$s: budget_period_description
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
21155 msgid "Delete budget '%s'?"
21156 msgstr "Suprimaţi bugetul '%s'?"
21158 #. %1$s: city.city_name
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21161 msgid "Delete city \"%s?\""
21162 msgstr "Suprimaţi Oraşul \"%s?\""
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21166 msgid "Delete contact"
21167 msgstr "Modificaţi Contact"
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21171 msgid "Delete course"
21172 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21176 msgid "Delete current field"
21177 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21181 msgid "Delete current subfield"
21182 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21187 msgid "Delete field"
21188 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul "
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21193 msgid "Delete field:"
21194 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul "
21196 #. %1$s: framework.frameworktext |html
21197 #. %2$s: framework.frameworkcode
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21200 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21201 msgstr "Suprimaţi cadrul pentru %s (%s)?"
21203 #. %1$s: budget_name
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
21206 msgid "Delete fund %s?"
21207 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
21211 msgid "Delete group"
21212 msgstr "Data taxei"
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
21216 msgid "Delete image"
21217 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21222 msgid "Delete item"
21223 msgstr "Suprimaţi lista"
21225 #. %1$s: itemtype.itemtype
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21228 msgid "Delete item type '%s'?"
21229 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21234 msgid "Delete items in a batch"
21235 msgstr "Suprimaţi Lotul"
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21240 msgid "Delete list"
21241 msgstr "Suprimaţi lista"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:73
21245 msgid "Delete local"
21246 msgstr "Suprimaţi lista"
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21250 msgid "Delete local and remote"
21251 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21256 msgid "Delete macro"
21257 msgstr "Data taxei"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
21261 msgid "Delete notice?"
21262 msgstr "Suprimaţi Remarca?"
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21267 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21273 msgid "Delete patrons"
21274 msgstr "Data taxei"
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21278 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21283 msgid "Delete public lists"
21284 msgstr "Suprimaţi lista"
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21289 msgid "Delete quote(s)"
21290 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21295 msgid "Delete record"
21296 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:120
21300 msgid "Delete records if no items remain."
21301 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21305 msgid "Delete remote"
21306 msgstr "Suprimaţi lista"
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21311 msgid "Delete request"
21312 msgstr "Vizualizare compactă"
21314 #. INPUT type=submit
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21320 msgid "Delete selected"
21321 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21325 msgid "Delete selected alerts"
21326 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21328 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:124
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
21332 msgid "Delete selected items"
21333 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21335 #. INPUT type=submit
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21338 msgid "Delete selected records"
21339 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21343 msgid "Delete subfield "
21344 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul "
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21348 msgid "Delete subscription"
21349 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21353 msgid "Delete the exceptions on a range"
21354 msgstr "Suprimaţi acest coş"
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21358 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21359 msgstr "Data de sfârşit *"
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21363 msgid "Delete the single holidays on a range"
21364 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21371 msgid "Delete this Tag"
21372 msgstr "Șterge această etichetă"
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21376 msgid "Delete this account?"
21377 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta"
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21381 msgid "Delete this basket"
21382 msgstr "Suprimaţi acest coş"
21384 #. INPUT type=submit
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21387 msgid "Delete this category"
21388 msgstr "Suprimaţi acest coş"
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21393 msgid "Delete this exception."
21394 msgstr "Suprimaţi acest coş"
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21398 msgid "Delete this holiday"
21399 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
21401 #. For the first occurrence,
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21405 msgid "Delete this holiday."
21406 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
21410 msgid "Delete this saved report"
21411 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21417 msgid "Delete this subfield"
21418 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:84
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
21425 msgid "Delete user"
21426 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21430 msgid "Delete vendor"
21431 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21437 msgstr "Suprimaţi?"
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21443 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21446 #. %1$s: deleted_source
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21449 msgid "Deleted classification source %s"
21450 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
21452 #. %1$s: deleted_rule
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21455 msgid "Deleted filing rule %s"
21456 msgstr "Suprimaţi regula de depunere %s"
21458 #. %1$s: deleted_attribute_type
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21461 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21462 msgstr "Suprimaţi tipul de atribut a clientului "%s""
21464 #. %1$s: deleted_matching_rule
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21467 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21468 msgstr "Suprimaţi înregistarearea conform regulii "%s""
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
21478 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21484 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21490 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21495 msgid "Delimiter: "
21496 msgstr "Delimitator: "
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
21506 msgstr "Destinaţia Livrării:"
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:288
21513 msgstr "Destinaţia Livrării:"
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
21518 msgstr "Observaţia livrării: "
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21523 msgid "Delivery comment:"
21524 msgstr "Observaţia livrării:"
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
21529 msgid "Delivery day:"
21530 msgstr "Destinaţia Livrării:"
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
21534 msgid "Delivery details"
21535 msgstr "Observaţia livrării: "
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
21540 msgid "Delivery place"
21541 msgstr "Destinaţia Livrării:"
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21549 msgid "Delivery place:"
21550 msgstr "Destinaţia Livrării:"
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21555 msgid "Delivery time: "
21556 msgstr "Observaţia livrării: "
21558 #. For the first occurrence,
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21575 msgstr "Numele coşului"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21579 msgid "Department:"
21580 msgstr "Numele coşului"
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21631 msgid "Description"
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21636 msgid "Description (OPAC)"
21637 msgstr "Descriere (OPAC)"
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21641 msgid "Description (OPAC): "
21642 msgstr "Descriere (OPAC) "
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21647 msgid "Description is required"
21648 msgstr "Descrierea lipseşte"
21650 #. For the first occurrence,
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21654 msgid "Description missing"
21655 msgstr "Descrierea lipseşte"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
21663 msgid "Description of charges"
21664 msgstr "Descrierea taxelor"
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21682 msgid "Description:"
21683 msgstr "Descriere:"
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:83
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21709 msgid "Description: "
21710 msgstr "Descriere: "
21712 #. For the first occurrence,
21713 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21717 msgid "Description: %s"
21718 msgstr "Descriere: %s"
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
21722 msgid "Descriptions"
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21727 msgid "Destination"
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21732 msgid "Destination library:"
21733 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21738 msgid "Destination library: "
21739 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21743 msgid "Destination record"
21744 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:116
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
21763 msgid "Details for all requests"
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:23
21768 msgid "Details for fee"
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
21773 msgid "Details for payment"
21774 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
21778 msgid "Details from library"
21779 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
21781 #. %1$s: request.backend
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
21784 msgid "Details from supplier (%s)"
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
21790 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21791 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21792 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer şi Beda Szukics"
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:189
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21801 msgid "Dewey number:"
21802 msgstr "Număr de Apel"
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21806 msgid "Dewey/classification"
21807 msgstr "Clasificare"
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21823 #. For the first occurrence,
21824 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21833 msgid "Dictionaries"
21834 msgstr "Dicţionare"
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21848 msgid "Dictionary "
21849 msgstr "Dicţionar "
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
21853 msgid "Dictionary definitions"
21854 msgstr "Definiţiile Dicţionarului"
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21858 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21860 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21864 msgid "Did you mean: "
21865 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că: "
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21871 msgid "Did you mean?"
21872 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21881 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21886 msgid "Digests only "
21887 msgstr "Clasificaţi doar?"
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21891 msgid "Dimitris Antonakis"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
21896 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21901 msgid "Directories"
21902 msgstr "Directoare"
21904 #. For the first occurrence,
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21910 msgid "Directory is not writeable"
21911 msgstr ". Suprimarea este imposibilă."
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21917 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21922 msgid "Disabled for %s"
21923 msgstr "Dezactivat pentru"
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21927 msgid "Disabled for all"
21928 msgstr "Dezactivat pentru tot"
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
21939 msgid "Discharge requests pending"
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21949 msgid "Discographies"
21950 msgstr "Discografie"
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21958 msgstr "Reducere: "
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21967 msgid "Display children too."
21968 msgstr "Afişaţi la: "
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21973 msgid "Display detail for this authority"
21974 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
21978 msgid "Display detail for this biblio"
21979 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
21984 msgid "Display detail for this item"
21985 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
21989 msgid "Display from: "
21990 msgstr "Afişaţi din: "
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21995 msgid "Display height: "
21996 msgstr "Afişaţi Înălţimea "
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22000 msgid "Display in OPAC: "
22001 msgstr "Afişat în OPAC: "
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22005 msgid "Display in check-out: "
22006 msgstr "Afişat în OPAC: "
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
22011 msgid "Display location:"
22012 msgstr "Afişaţi Locaţia:"
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
22016 msgid "Display member details."
22017 msgstr "Afişaţi detaliile despre membru."
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22021 msgid "Display only used tags/subfields"
22022 msgstr "Afişaţi doar Etichetele/Subdomeniile utilizate"
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
22027 msgid "Display order"
22028 msgstr "Afişaţi la: "
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
22032 msgid "Display order:"
22033 msgstr "Afişaţi la: "
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22037 msgid "Display order: "
22038 msgstr "Afişaţi la: "
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
22042 msgid "Display them"
22043 msgstr "Afişaţi la: "
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
22047 msgid "Display to: "
22048 msgstr "Afişaţi la: "
22050 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22052 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22054 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22056 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22060 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22065 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
22071 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22074 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22080 msgid "Do not look for matching records"
22081 msgstr "Nu căutaţi înregistrări care corespund"
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22085 msgid "Do not notify"
22086 msgstr "Nu semnalaţi"
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
22090 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
22095 msgid "Do not use plugin"
22096 msgstr "Nu Poate Suprima"
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
22100 msgid "Do not use."
22101 msgstr "Nu Poate Suprima"
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
22106 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22107 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
22112 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22113 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
22118 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22119 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22120 "export option to make a backup"
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22125 msgid "Do you want to confirm this order?"
22126 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22130 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22136 msgid "Document type:"
22137 msgstr "Tipul Documentului:"
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
22141 msgid "Documentation Team:"
22142 msgstr "Tipul Documentului:"
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
22156 msgid "Dominic Pichette"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22162 msgid "Don't allow"
22163 msgstr "Nu Poate Suprima"
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22168 msgid "Don't block "
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22174 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
22179 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22184 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22191 msgid "Don't export fields:"
22192 msgstr "Nu exportaţi domenii"
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22196 msgid "Don't export items:"
22197 msgstr "Nu exportaţi articole"
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22204 msgid "Don't include tax"
22205 msgstr "Nu includeţi taxe"
22207 #. For the first occurrence,
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
22220 msgid "Donovan Jones"
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
22225 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22226 msgstr "Dorian Meid (traducere Germană)"
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
22230 msgid "Doug Dearden"
22231 msgstr "Data Taxei"
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22237 msgstr "Descărcaţi"
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
22243 msgstr "Descărcaţi "
22245 #. INPUT type=submit name=save
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22248 msgid "Download Record"
22249 msgstr "Descărcaţi coş"
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22253 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22255 "<b>Descărcaţi un fişier de început CSV cu toate coloanele<a1>aici</a>.</b> "
22256 "Valorile sunt separate prin virgulă. "
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22262 msgid "Download as CSV"
22263 msgstr "Descărcaţi lista"
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22269 msgid "Download as PDF"
22270 msgstr "Descărcaţi lista"
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22276 msgid "Download as XML"
22277 msgstr "Descărcaţi lista"
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22281 msgid "Download cart"
22282 msgstr "Descărcaţi coş"
22284 #. INPUT type=submit
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22287 msgid "Download configuration"
22288 msgstr "Descărcaţi coş"
22290 #. INPUT type=submit
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22293 msgid "Download database"
22294 msgstr "Descărcaţi coş"
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22298 msgid "Download directory"
22299 msgstr "Descărcaţi coş"
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22303 msgid "Download directory: "
22304 msgstr "Descărcaţi coş"
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22308 msgid "Download file of all overdues"
22309 msgstr "Descărcaţi fişierul tuturor restanţelor"
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22313 msgid "Download file of displayed overdues"
22314 msgstr "Descărcaţi fişierul restanţelor afişate"
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22318 msgid "Download list"
22319 msgstr "Descărcaţi lista"
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22323 msgid "Download list "
22324 msgstr "Descărcaţi lista "
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22328 msgid "Download records"
22329 msgstr "Descărcaţi coş"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22333 msgid "Download selected claims"
22334 msgstr "Suprimaţi selectarea"
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22338 msgid "Downloading records, please wait..."
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22343 msgid "Draw guide boxes: "
22344 msgstr "Rubrici Ghid De Schiţare "
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
22349 msgid "Dublin Core"
22350 msgstr "Nucleul Dublin (XML)"
22352 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
22371 msgstr "Data taxei"
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22375 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
22380 msgid "Due date hidden not formatted"
22383 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
22391 msgid "Duncan Tyler"
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:9
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22411 msgid "Duplicate a template:"
22412 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22416 msgid "Duplicate budget"
22417 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
22419 #. %1$s: budget_period_description
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22422 msgid "Duplicate budget %s"
22423 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
22426 #. %2$s: duplicate_count
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22429 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22430 msgstr "Lot de import #%s gol "
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22434 msgid "Duplicate patron record?"
22435 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
22438 #. %2$s: duplicate_count
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22441 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22442 msgstr "Lot de import #%s gol "
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22447 msgid "Duplicate record suspected"
22448 msgstr "Suspiciune de Duplicare a Înregistrării"
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22454 msgid "Duplicate this saved report"
22455 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
22457 #. For the first occurrence,
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
22461 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22467 msgid "Duplicate warning"
22468 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
22472 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22477 msgid "E-mail order"
22478 msgstr "Revendicat"
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:87
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22513 msgid "EDI accounts"
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22518 msgid "EDIFACT message"
22519 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22526 msgid "EDIFACT messages"
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
22531 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22532 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22541 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22546 msgid "ERROR - unknown"
22547 msgstr "EROARE - necunoscută"
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22566 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22568 "EROARE un număr_de_articol invalid a fost introdus, rugăm să vă întoarceţi "
22569 "şi să încercaţi încă o dată"
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22578 msgid "EXAMPLE plugin"
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22583 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22584 msgstr "Fiecare celulă conţine atât valori actuale cât şi valori estimate."
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22588 msgid "Earliest hold date"
22589 msgstr "Cea Mai Recentă Dată A Reţinerii <a1>Sortare</a>"
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
22593 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22594 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (suport OAI-PMH)"
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
22598 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22599 msgstr "Ed Summers (Unele coduri şi ambalaje Perl ca Înregistrarea::MARC)"
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
22606 #. For the first occurrence,
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:154
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22701 msgid "Edit Details"
22702 msgstr "Editaţi detaliile"
22704 #. %1$s: itemnumber
22705 #. %2$s: IF ( barcode )
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22710 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22716 msgstr "Editaţi Articolele"
22718 #. %1$s: spec |html
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22721 msgid "Edit OAI set '%s'"
22722 msgstr "Editaţi coşul '%s'"
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
22732 msgid "Edit SQL report"
22733 msgstr "Editaţi Rapoartele"
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22738 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22739 msgstr "indicele tematice"
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22744 msgid "Edit action %s"
22745 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22749 msgid "Edit actions"
22750 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22755 msgstr "Editaţi coşul %s"
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22759 msgid "Edit an existing subscription"
22760 msgstr "Editaţi Abonamentul"
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22765 msgid "Edit as new (duplicate)"
22766 msgstr "Editaţi ca Nou (Duplicaţi)"
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22770 msgid "Edit authorities"
22771 msgstr "Editaţi autoritatea"
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22775 msgid "Edit authority"
22776 msgstr "Editaţi autoritatea"
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22780 msgid "Edit basket"
22781 msgstr "Editaţi coşul %s"
22783 #. %1$s: basketname |html
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22786 msgid "Edit basket %s"
22787 msgstr "Editaţi coşul %s"
22790 #. %2$s: basketgroupid
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22793 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22794 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22798 msgid "Edit biblio"
22799 msgstr "Editaţi bibliografia"
22801 #. %1$s: budget_period_description
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22804 msgid "Edit budget %s"
22805 msgstr "Adăugaţi bugetul"
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22810 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22815 msgid "Edit collection "
22816 msgstr "Editaţi Colecţiile"
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22820 msgid "Edit course"
22821 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22826 msgstr "subdomeniu"
22828 #. %1$s: description
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22831 msgid "Edit frequency: %s"
22832 msgstr "Frecvenţă:"
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22837 msgstr "Editaţi lista"
22839 #. INPUT type=submit
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22843 msgstr "Editaţi Suprimaţi"
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22847 msgid "Edit history"
22848 msgstr "Editaţi lista"
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22852 msgid "Edit in host"
22853 msgstr "Editaţi lista"
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22859 msgstr "Editaţi Articolele"
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22868 msgstr "Editaţi Articolele"
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22873 msgid "Edit items in batch"
22874 msgstr "Editaţi Articolele"
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22878 msgid "Edit label template"
22879 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22885 msgstr "Editaţi lista"
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22890 msgstr "Editaţi lista "
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22894 msgid "Edit patrons"
22895 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22899 msgid "Edit printer profile"
22900 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22905 msgid "Edit provider %s"
22906 msgstr "Adăugaţi bugetul"
22908 #. %1$s: suggestionid
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22911 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22912 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22916 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22921 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:100
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22932 msgid "Edit record"
22933 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22938 msgid "Edit request"
22939 msgstr "Editaţi lista"
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:488
22943 msgid "Edit request "
22944 msgstr "Editaţi lista"
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22949 msgid "Edit routing list"
22950 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:56
22954 msgid "Edit routing list "
22955 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
22957 #. %1$s: subscription.routingedit
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22960 msgid "Edit routing list (%s)"
22961 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22965 msgid "Edit routing list for "
22966 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22971 msgstr "Editaţi lista"
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22976 msgid "Edit search"
22977 msgstr "Căutarea Oraşului:"
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22981 msgid "Edit selected serials"
22982 msgstr "Editaţi detaliile"
22984 #. INPUT type=submit
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22987 msgid "Edit serials"
22988 msgstr "Editaţi detaliile"
22990 #. INPUT type=submit
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22994 msgid "Edit subfields"
22995 msgstr "subdomeniu"
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22999 msgid "Edit subscription"
23000 msgstr "Editaţi Abonamentul"
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
23005 msgid "Edit this holiday"
23006 msgstr "Editaţi această sărbătoare"
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23010 msgid "Edit vendor"
23011 msgstr "Editaţi furnizorul"
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23015 msgid "Editable in OPAC: "
23016 msgstr "Afişat în OPAC: "
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
23020 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
23026 msgid "Editing new full record"
23027 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
23032 msgid "Editing new record"
23033 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
23038 msgid "Editing search result"
23039 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
23041 #. For the first occurrence,
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
23056 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23059 msgid "Edition: %s"
23060 msgstr "Ediţie: %s"
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
23075 msgid "Edmund Balnaves"
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
23080 msgid "Edward Allen"
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
23085 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23090 msgid "Elasticsearch: "
23091 msgstr "Căutare catalog "
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
23095 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23111 msgid "Email address:"
23112 msgstr "Adresa email:"
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
23116 msgid "Email check:"
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23123 msgid "Email has been sent."
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
23129 msgid "Email required"
23130 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
23134 msgid "Email text:"
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
23164 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:69
23169 msgid "Empty and close"
23170 msgstr "Goliţi şi Închideţi"
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23189 msgid "Encoding (z3950 can send"
23190 msgstr "Codarea (z3950 poate fi trimisă"
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23199 msgid "Encyclopedias "
23200 msgstr "Enciclopedii "
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
23210 msgstr "Data de sfârşit"
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
23215 msgid "End date before today, Invalid end date!"
23216 msgstr "Data de sfârşit înainte de ziua de azi, Data de sfârşit invalidă!\n"
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23220 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23223 #. For the first occurrence,
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
23226 msgid "End date missing"
23227 msgstr "Data de sfârşit lipseşte"
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23235 msgstr "Data de sfârşit:"
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
23242 msgstr "Data de sfârşit: "
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
23246 msgid "End date: *"
23247 msgstr "Data de sfârşit:"
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23251 msgid "End of date range "
23252 msgstr "Data de sfârşit *"
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23257 msgid "End of interval"
23258 msgstr "Data de sfârşit *"
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23267 msgid "Enhanced content"
23268 msgstr "Conţinut Sporit"
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23272 msgid "Enhanced content settings"
23273 msgstr "Setările sporite a conţinutului"
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23278 msgstr "Taxă de înmatriculare"
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23283 msgstr "Taxă de înmatriculare"
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23287 msgid "Enroll patrons in clubs"
23288 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23292 msgid "Enrolled patrons"
23293 msgstr "Editarea unei înregistrări"
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23297 msgid "Enrollment fee"
23298 msgstr "Taxă de înmatriculare"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23303 msgid "Enrollment fee: "
23304 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23308 msgid "Enrollment field"
23309 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23313 msgid "Enrollment fields"
23314 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23318 msgid "Enrollment period"
23319 msgstr "Perioada de înmatriculare"
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23324 msgid "Enrollment period: "
23325 msgstr "Perioada de înmatriculare: "
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23330 msgid "Enrollments "
23331 msgstr "Taxă de înmatriculare"
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23335 msgid "Enrolment period: "
23336 msgstr "Perioada de înmatriculare: "
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23346 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23349 "Introduceţi un cod de bare pentru a genera o etichetă de fond imprimabilă. "
23350 "Pentru utilizarea cu imprimante dedicate de etichete"
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23354 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23356 "Introduceţi o listă de rubrici separate prin virgulă pentru imprimare. Dvs. "
23357 "puteţi inlclude oricare <em>rubrică Koha</em> sau subdomeniu MARC. "
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23361 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23362 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23367 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23368 "Example, for a website itemtype : "
23370 "Introduceţi un cuprins care va rescrie carenţa în lista cu rezultatele "
23371 "căutării. Exemplu, pentru un tip_de_articol a website-ului "
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23375 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23376 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23380 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23382 "Introduceţi aici un cuvânt sau frază pentru a testa împotriva listei_dvs."
23383 "_albe/listei_dvs._negre: "
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23387 msgid "Enter any authority field:"
23388 msgstr "Introduceţi orice domeniu de autoritate:"
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23392 msgid "Enter any heading:"
23393 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23397 msgid "Enter barcode: "
23398 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23403 msgid "Enter biblionumber:"
23404 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii:"
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23408 msgid "Enter by barcode:"
23409 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23413 msgid "Enter by itemnumber:"
23414 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii:"
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23418 msgid "Enter cover biblionumber: "
23419 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii: "
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23423 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23424 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23430 msgid "Enter item barcode:"
23431 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
23437 msgid "Enter item barcode: "
23438 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului: "
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23442 msgid "Enter main heading ($a only):"
23443 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23447 msgid "Enter main heading:"
23448 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23452 msgid "Enter multiple card numbers"
23453 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
23458 msgid "Enter parameters for report %s:"
23459 msgstr "Introduceţi parametrii pentru raportul %s:"
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
23468 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23469 msgstr "Introduceţi numărul de card a clientului sau numele parţial:"
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23474 msgid "Enter patron card number:"
23475 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23479 msgid "Enter patron cardnumber: "
23480 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului: "
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23499 msgid "Enter search keywords:"
23500 msgstr "Introduceţi cuvintele cheie pentru căutare:"
23502 #. INPUT type=text name=q
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23505 msgid "Enter search terms"
23506 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23510 msgid "Enter starting card position: "
23511 msgstr "Introduceţi numărul de început a cardului: "
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23515 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23516 msgstr "Introduceţi numărul de început a etichetei: "
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23520 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23521 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
23523 #. INPUT type=text name=q
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23537 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23538 msgstr "Introduceţi termenii pe care dvs. doriţi să-i căutaţi."
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23543 msgstr "Autoritate: "
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23548 msgstr "Data de sfârşit"
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
23558 msgid "Enumeration"
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
23568 msgid "Ere Maijala"
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
23578 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
23583 msgid "Eric Vantillard "
23586 #. For the first occurrence,
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23602 msgid "Error - unknown option"
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23607 msgid "Error adding items:"
23608 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23612 msgid "Error analysis:"
23613 msgstr "Eroare de analiză:"
23615 #. For the first occurrence,
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23621 msgid "Error code 0 not used"
23622 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23627 msgid "Error downloading the file"
23628 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23633 msgid "Error importing the framework"
23636 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23639 msgid "Error message from Zebra: %s "
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23644 msgid "Error performing operation"
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23651 msgid "Error saving item"
23652 msgstr "Eroare la salvarea articolului"
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23658 msgid "Error saving items"
23659 msgstr "Eroare la salvarea articolelor"
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23663 msgid "Error while creating PDF file. "
23664 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23696 #. For the first occurrence,
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23704 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23710 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23711 #. %2$s: errse.serialseq
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23714 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23715 msgstr "Eroarea : Cod de Bare General Pentru"
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23719 msgid "Error: Required news title missing!"
23720 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23725 msgid "Error: Server with id %s not found"
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23730 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23735 msgid "Error: no field value specified."
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23740 msgid "Error; your data might not have been saved"
23743 #. For the first occurrence,
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
23748 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23749 msgstr "Introduceţi parametrii pentru raportul %s:"
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23753 msgid "Errors occurred:"
23754 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
23758 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23759 msgstr "Şcoala Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
23764 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23765 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23770 msgid "Espace\\Temps"
23771 msgstr "Spaţiu\\Ora"
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23776 msgstr "Coasta de Est"
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23780 msgid "Estimated cost per unit "
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23785 msgid "Estimated delivery date"
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23790 msgid "Estimated delivery date from: "
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23795 msgid "Estimated delivery date:"
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23800 msgid "Estimated priority:"
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:247
23812 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
23814 #. For the first occurrence,
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23831 msgid "Everything went okay. Update done."
23832 msgstr "Totul a decurs BINE, încărcare finisată."
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
23836 msgid "Evonne Cheung"
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23842 msgstr "Aşteptat pe"
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23847 msgid "Example: 5.00"
23848 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23853 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23859 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23860 msgstr "Exemplu: Nume personal=200|Elementul de intrare=210$a|300|009"
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23870 msgid "Exception: %s"
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23880 msgid "Execute SQL reports"
23881 msgstr "Editaţi Rapoartele"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23885 msgid "Execute overdue items report"
23886 msgstr "Descărcaţi raportul:"
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23890 msgid "Existing SQL"
23891 msgstr "Reţineri existente"
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23895 msgid "Existing holds"
23896 msgstr "Reţineri existente"
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:34
23900 msgid "Existing patrons"
23901 msgstr "Editarea unei înregistrări"
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23919 msgid "Expected on"
23920 msgstr "Aşteptat pe"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23929 msgstr "Termen de Expirare"
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23938 msgid "Expiration date"
23939 msgstr "Data expirării"
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23946 msgid "Expiration date: "
23947 msgstr "Data expirării: "
23949 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23952 msgid "Expiration date: %s"
23953 msgstr "Data expirării: "
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23959 msgid "Expiration:"
23960 msgstr "Termen de Expirare:"
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23964 msgid "Expiration: "
23965 msgstr "Termen de Expirare:"
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23969 msgid "Expired? / Closed?"
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23975 msgid "Expires before:"
23976 msgstr "Expiră înainte de:"
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23989 msgid "Expiring before:"
23990 msgstr "Expiră înainte de:"
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23995 msgid "Expiry date"
23996 msgstr "Data expirării"
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24000 msgid "Explanation"
24001 msgstr "Explicaţie"
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24005 msgid "Explanation: "
24006 msgstr "Explicaţie: "
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
24043 #. %1$s: loo.frameworktext |html
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24046 msgid "Export %s framework"
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
24052 msgid "Export Labels"
24053 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
24055 #. INPUT type=submit
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24060 msgid "Export as CSV"
24061 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
24063 #. INPUT type=submit
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24066 msgid "Export as PDF"
24067 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24072 msgid "Export authority records"
24073 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
24077 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24078 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24083 msgid "Export bibliographic records"
24084 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
24088 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24089 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
24093 msgid "Export card batch"
24094 msgstr "Exportaţi Lot"
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
24098 msgid "Export checkouts using format:"
24099 msgstr "Împrumutat pe"
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24103 msgid "Export configuration"
24104 msgstr ": Configuraţie OK!"
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
24109 msgid "Export data"
24110 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24114 msgid "Export database"
24115 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24119 msgid "Export default framework"
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24126 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24130 #. INPUT type=button
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24133 msgid "Export from patron list"
24134 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
24138 msgid "Export full batch"
24139 msgstr "Exportaţi Lot"
24141 #. For the first occurrence,
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
24145 msgid "Export labels"
24146 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
24148 #. For the first occurrence,
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24153 msgid "Export patron cards"
24154 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24159 msgid "Export patron cards from list"
24160 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24165 msgid "Export results to CSV"
24166 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24170 msgid "Export results to barcodes file"
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
24175 msgid "Export selected"
24178 #. INPUT type=button
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24181 msgid "Export selected batches"
24182 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24186 msgid "Export selected card(s)"
24187 msgstr "Exportând card(uri) %s."
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24193 msgid "Export selected items"
24194 msgstr "Suprimaţi selectarea"
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24199 msgid "Export single batch"
24200 msgstr "Exportaţi Lot"
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24205 msgid "Export single card"
24206 msgstr "Exportând card(uri) %s."
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24210 msgid "Export this basket group as CSV"
24211 msgstr "Exportaţi acest coş ca CSV"
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24215 msgid "Export to CSV file: "
24216 msgstr "Exportaţi în fişier csv "
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24221 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24228 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24235 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24241 msgid "Export today's checked in barcodes"
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
24246 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
24261 msgid "Fabio Tiana"
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
24269 #. For the first occurrence,
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24278 #. %1$s: failed_add_source
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24282 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24283 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24288 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24291 #. %1$s: failed_add_rule
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24294 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24295 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24299 msgid "Failed to add item with barcode "
24300 msgstr "Adăugarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
24302 #. %1$s: error_info
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24305 msgid "Failed to add mapping for %s"
24306 msgstr "Adăugarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24310 msgid "Failed to add scheduled task"
24311 msgstr "Adăugarea sarcinii programate Eşuată"
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24315 msgid "Failed to apply different matching rule"
24316 msgstr "Aplicarea diferitelor reguli de potrivire Eşuată"
24318 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24319 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24322 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24323 msgstr "EROARE: Afişarea termenului eşuată (%s). "
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
24327 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24332 msgid "Failed to delete field."
24333 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
24335 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24336 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24337 #. %3$s: message_loo.approver
24338 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24342 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24343 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24348 msgid "Failed to remove item with barcode "
24349 msgstr "Înlăturarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
24354 msgid "Failed to run macro:"
24355 msgstr "%s despachetare eşuată."
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24359 msgid "Failed to transfer collection"
24360 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24364 msgid "Failed to unzip archive."
24365 msgstr "%s despachetare eşuată."
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24369 msgid "Failed to update field."
24370 msgstr "%s despachetare eşuată."
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
24379 msgid "FamFamFam Site"
24380 msgstr "Site-ul FamFamFam"
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
24384 msgid "Famfamfam iconset"
24385 msgstr "Setarea_pictogramei Famfamfam"
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24391 msgid "Fast cataloging"
24392 msgstr "Catalogare rapidă"
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24411 #. %1$s: library.branchfax |html
24413 #. %3$s: IF library.branchemail
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24416 msgid "Fax: %s%s %s "
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24427 msgid "Features enabled"
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24435 #. For the first occurrence,
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
24445 msgid "Fee receipt"
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24451 msgstr "Conexiune inversă:"
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24457 msgid "Fees & Charges:"
24458 msgstr "Amenzi & Taxe"
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24478 msgid "Fernando Canizo"
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24483 msgid "Fewer options"
24484 msgstr "Locaţia filtrului"
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24499 #. For the first occurrence,
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24504 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24506 "este obligatoriu ca cel puţin unul dintre subcâmpurile sale să fie "
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24529 msgid "Field created."
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24534 msgid "Field deleted."
24535 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24539 msgid "Field name: "
24540 msgstr "Numele rubricii: "
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24544 msgid "Field separator: "
24545 msgstr "Separatorul rubricii: "
24547 #. %1$s: field_added.label |html
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24550 msgid "Field successfully added: %s "
24551 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24555 msgid "Field successfully deleted. "
24556 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
24558 #. %1$s: field_updated.label
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24561 msgid "Field successfully updated: %s "
24562 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24566 msgid "Field to use for record matching"
24567 msgstr "Rubrică utilizată pentru înregistrări care corespund"
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24571 msgid "Field updated."
24572 msgstr "%s despachetare eşuată."
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24576 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24577 msgstr "Domeniul de evaluare, Clasament de Relevanţă"
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24582 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24583 "location_description and permanent_location_description show description "
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24589 msgid "Fields to display in report:"
24590 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24594 msgid "Fields to print"
24595 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24600 msgid "File Not Found!"
24601 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
24603 #. For the first occurrence,
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24609 msgid "File already exists"
24610 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24615 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24616 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24623 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24624 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24625 "types accepted: .csv and .txt)"
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24630 msgid "File could not be created. Check permissions."
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24636 msgid "File could not be read."
24637 msgstr "Rândul de antet nu a putut fi analizat"
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24642 msgid "File format: "
24643 msgstr "Formatul fişierului: "
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24648 msgid "File has been deleted."
24649 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24654 msgid "File is not readable"
24655 msgstr ". Suprimarea este imposibilă."
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24662 msgstr "Numele fişierului"
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24669 msgstr "Numele fişierului:"
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24674 msgid "File or upload record could not be deleted."
24675 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24680 msgid "File read cancelled"
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24686 msgstr "Numele fişierului"
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24705 #. %1$s: SOURCE_FILE
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24709 msgstr "Fişier: %s"
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
24714 msgid "FileSaver library"
24715 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24721 msgstr "Numele fişierului"
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24732 msgid "Files attached to invoice"
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24738 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24739 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24742 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
24745 msgid "Files for %s"
24746 msgstr "Formatul fişierului:"
24748 #. %1$s: invoicenumber | html
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24751 msgid "Files for invoice: %s"
24752 msgstr "Formatul fişierului:"
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24756 msgid "Filing routine: "
24757 msgstr "Rutină de Depunere: "
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24761 msgid "Filing rule"
24762 msgstr "Regulă de Depunere: "
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24766 msgid "Filing rule code missing"
24767 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24772 msgid "Filing rule code: "
24773 msgstr "Codul regulei de depunere: "
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24777 msgid "Filing rule: "
24778 msgstr "Regulă de Depunere: "
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24782 msgid "Filmographies"
24783 msgstr "Filmografii"
24785 #. INPUT type=submit
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24807 msgid "Filter barcode"
24808 msgstr "Codul de bare a filtrului"
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24812 msgid "Filter by: "
24813 msgstr "Filtraţi : "
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24817 msgid "Filter location"
24818 msgstr "Locaţia filtrului"
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24823 msgstr "Filtrate pe:"
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
24828 msgid "Filter paid transactions"
24829 msgstr "translaţie"
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
24833 msgid "Filter partner libraries:"
24834 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24839 msgid "Filter results:"
24840 msgstr "Rezultatele filtrului:"
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24853 msgid "Filtered on:"
24854 msgstr "Filtrate pe:"
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24873 msgid "Find another patron?"
24874 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24890 msgid "Fine amount"
24891 msgstr "Suma Amenzii"
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24895 msgid "Fine amount: "
24896 msgstr "Suma Amenzii "
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24901 msgid "Fine charging interval"
24902 msgstr "Intervalul de Încărcare a Amenzii"
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24907 msgid "Fine grace period"
24908 msgstr "Perioada de Graţie a Amenzii (zi)"
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
24919 msgid "Fines & Charges"
24920 msgstr "Amenzi & Taxe"
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24924 msgid "Fines & charges"
24925 msgstr "Amenzi & Taxe"
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
24929 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
24934 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24935 msgstr "Amenzile pentru articolele returnate sunt absolvite."
24937 #. INPUT type=submit
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24946 msgid "Finish enrollment"
24947 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24949 #. INPUT type=submit
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24952 msgid "Finish receiving"
24953 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
24957 msgid "Finlay Thompson"
24958 msgstr "Finlay Thompson"
24960 #. For the first occurrence,
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24971 msgid "First arrival:"
24972 msgstr "Prima sosire:"
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24976 msgid "First indicator default value: "
24977 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24981 msgid "First issue publication date:"
24982 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24986 msgid "First issue publication date: "
24987 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
25001 msgid "First name: "
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25006 msgid "First patron"
25007 msgstr "Editarea unei înregistrări"
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
25012 msgid "First publication date is not defined"
25013 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
25028 msgid "Florent Mara"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
25033 msgid "Florian Bischof"
25034 msgstr "Florian Bischof"
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
25039 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
25045 msgid "Following required fields are missing:"
25046 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
25051 msgid "Following required subfields are missing:"
25052 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
25057 msgid "Font Awesome"
25058 msgstr "Mărimea Fontului "
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
25065 msgid "Font size: "
25066 msgstr "Mărimea Fontului "
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25078 msgid "For all collection codes: "
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25083 msgid "For all item types: "
25084 msgstr "Toate tipurile de articole"
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25089 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25090 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
25095 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25101 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25102 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
25107 msgid "For the selected operations: "
25108 msgstr "Suprimarea lotului "
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
25113 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25114 "patron's category. "
25116 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
25117 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client. "
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
25122 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25123 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25125 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
25126 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului. "
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25136 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
25149 #. %1$s: holdfor_firstname
25150 #. %2$s: holdfor_surname
25151 #. %3$s: holdfor_cardnumber
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
25154 msgid "Forget %s %s (%s)"
25155 msgstr "%s %s (%s)"
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
25159 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25164 msgid "Forgive fines on return: "
25165 msgstr "Scutiţi amenzile de returnare: "
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
25169 msgid "Forgive overdue charges"
25170 msgstr "Scutiţi taxele restante"
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
25177 #. For the first occurrence,
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25190 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25191 msgstr "Formularul nu a fost postat din cauza următoarei(elor) probleme"
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25221 msgid "Framework code"
25222 msgstr "Codul cadrului"
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25227 msgid "Framework code: "
25228 msgstr "Codul cadrului "
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25233 msgid "Framework description"
25234 msgstr "Descrierea cadrului"
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25238 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25240 "Numele cadrului, apoi mergeţi la bibiliografia MARC pentru a seta parametrii "
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
25250 msgid "Français (French) "
25251 msgstr "Français (Franceză) "
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
25255 msgid "Francesca Moore"
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
25260 msgid "Francesco Rivetti"
25261 msgstr "translaţie"
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
25265 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25266 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
25270 msgid "Francois Charbonnier"
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
25275 msgid "Francois Marier"
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
25280 msgid "Fred Pierre"
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
25285 msgid "Frederic Durand"
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25297 msgid "Frequencies"
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
25308 msgid "Frequency is not defined"
25309 msgstr "Frecvenţa ediţiei"
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:350
25317 msgstr "Frecvenţă:"
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25321 msgid "Frequency: "
25322 msgstr "Frecvenţă:"
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25330 #. For the first occurrence,
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:101
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
25350 msgid "Fridolin Somers"
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
25356 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25357 "Release Maintainer)"
25358 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
25362 msgid "Friedrich zur Hellen"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25397 msgid "From a new (empty) record"
25398 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25402 msgid "From a staged file"
25403 msgstr "De la un fişier gradat"
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25407 msgid "From a subscription"
25408 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25412 msgid "From a suggestion"
25413 msgstr "De la o Sugestie"
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25417 msgid "From an existing record: "
25418 msgstr "De la o înregistrare existentă: "
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25422 msgid "From an external source"
25423 msgstr "De la o sursă externă"
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25428 msgid "From any library"
25429 msgstr "De La Orice Bibliotecă"
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25433 msgid "From any library:"
25434 msgstr "De La Orice Bibliotecă:"
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25438 msgid "From authid: "
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25443 msgid "From biblio number: "
25444 msgstr "De la un număr bibliografic: "
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25448 msgid "From call number:"
25449 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25460 msgid "From home library"
25461 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25465 msgid "From home library:"
25466 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25470 msgid "From item call number: "
25471 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25475 msgid "From titles with highest hold ratios"
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25480 msgid "From vendor: "
25481 msgstr "Orice Furnizor "
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
25506 msgid "Frère Sébastien Marie"
25507 msgstr "Frère Sébastien Marie"
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
25512 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25514 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
25518 msgid "Frédérick Capovilla"
25519 msgstr "Frédéric Demians"
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
25538 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
25543 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376
25548 msgid "Fund amount:"
25549 msgstr "Suma Fondului:"
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25556 msgstr "Codul fondului"
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25561 msgid "Fund code: "
25562 msgstr "Codul Fondului: "
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
25566 msgid "Fund filters"
25567 msgstr "Filtrele fondului"
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25576 msgid "Fund list of budget "
25577 msgstr "Adăugaţi bugetul"
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25582 msgid "Fund locked"
25583 msgstr "Codul fondului"
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25591 msgstr "Denumirea fondului"
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25595 msgid "Fund name: "
25596 msgstr "Denumirea Fondului: "
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25600 msgid "Fund parent: "
25601 msgstr "Sursa Fondului: "
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25605 msgid "Fund remaining"
25606 msgstr "Fondul rămas"
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25610 msgid "Fund search"
25611 msgstr "Orice Furnizor"
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25616 msgstr "Total fond"
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25637 #. For the first occurrence,
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
25658 msgid "Fyneworks.com"
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
25664 msgid "GPL License"
25665 msgstr "Licenţă BSD"
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25688 msgid "Gaetan Boisson"
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
25693 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25694 msgstr "Galego (Galician)"
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
25699 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25700 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25701 msgstr "(Koha 2.0 Manager de Lansare, Koha 2.2 Manager de Lansare/Susţinător)"
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25706 msgid "Gap between columns:"
25707 msgstr "Decalaj dintre Coloane:"
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25712 msgid "Gap between rows:"
25713 msgstr "Decalaj dintre Linii:"
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25717 msgid "Garry Collum"
25718 msgstr "Garry Collum"
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
25722 msgid "Geauga County Public Library"
25723 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25746 msgid "General settings"
25747 msgstr "Setări Generale"
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
25752 msgid "Generate EDIFACT order"
25753 msgstr "Generaţi Următorul"
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:46
25757 msgid "Generate a new client id/key pair"
25758 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:91
25762 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25767 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25768 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
25770 #. INPUT type=submit name=discharge
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25773 msgid "Generate discharge"
25774 msgstr "Generaţi Următorul"
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25778 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25779 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:31
25783 msgid "Generate new client id/secret pair"
25786 #. INPUT type=button
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25789 msgid "Generate next"
25790 msgstr "Generaţi Următorul"
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
25794 msgid "Genevieve Plantin"
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25800 msgid "Geolocation: "
25801 msgstr "Colecţie: "
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25806 msgid "Gestion des index MACLES"
25807 msgstr "Gestionarea indicelui MACLES"
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25811 msgid "Get Firefox add-on"
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25816 msgid "Get desktop application"
25817 msgstr "Codificaţi data publicării"
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25821 msgid "Get help on current subfield"
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
25831 msgid "Glen Stewart"
25832 msgstr "Glen Stewart"
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25836 msgid "Global system preferences"
25837 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
25841 msgid "Glyphicons Free"
25844 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:437
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25862 msgstr "Mergeţi în partea de jos"
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25871 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25872 msgstr "› Etichetă nouă"
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25877 msgid "Go to advanced search"
25878 msgstr "Căutare Avansată"
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25883 msgid "Go to item details"
25884 msgstr "Editaţi detaliile"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25888 msgid "Go to item search"
25889 msgstr "Autoritate de Căutare"
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25895 msgid "Go to page : "
25896 msgstr "această pagina "
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25900 msgid "Go to receipt page"
25901 msgstr "această pagina"
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25906 msgid "Go to record detail page"
25907 msgstr "această pagina"
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25912 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25917 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25921 msgid "Gone no address"
25922 msgstr "Modificaţi adresa"
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25926 msgid "Gone no address flag"
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25933 msgstr "Numele coşului"
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
25937 msgid "Grace McKenzie"
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
25942 msgid "Grace Smyth"
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25948 msgid "Grace period:"
25949 msgstr "Perioada de graţie:"
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25953 msgid "Greg Barniskis"
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25965 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25966 "category 'PA_CLASS')"
25969 #. INPUT type=text name=group
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
25973 msgstr "Cod biografic"
25975 #. INPUT type=text name=groupdesc
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25988 msgid "Groups of libraries: "
25989 msgstr "Grupe de Biblioteci "
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25994 msgid "Guarantees:"
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25999 msgid "Guarantor borrower number"
26000 msgstr "NumărÎmprumător:"
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
26004 msgid "Guarantor information"
26005 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26016 msgstr "Casetă de Ghidare:"
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26020 msgid "Guide grid:"
26021 msgstr "Casetă de Ghidare:"
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
26028 msgid "Guided reports"
26029 msgstr "Rapoarte Ghidate"
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
26034 msgid "Guided reports wizard"
26035 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
26045 msgstr "Gynn Lomax"
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
26050 msgstr "A lui Cassini"
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
26059 msgid "HTML message:"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
26070 msgid "Hard due date"
26071 msgstr "Data Taxei"
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26080 msgid "Header row could not be parsed"
26081 msgstr "Rândul de antet nu a putut fi analizat"
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
26086 msgstr "Rubrica de la A-Z"
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26099 msgid "Heading A-Z"
26100 msgstr "Rubrica de la A-Z"
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26113 msgid "Heading Z-A"
26114 msgstr "Rubrica de la Z-A"
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
26129 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26130 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
26134 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
26140 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26151 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
26157 msgid "Hidden by default"
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
26167 msgid "Hide SQL code"
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
26172 msgid "Hide advanced pattern"
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
26185 msgid "Hide all columns"
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26190 msgid "Hide in OPAC"
26191 msgstr "Afişat în OPAC: "
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26195 msgid "Hide in OPAC: "
26196 msgstr "Afişat în OPAC: "
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26201 msgid "Hide inactive budgets"
26202 msgstr "Adăugaţi bugetul"
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26206 msgid "Hide or show columns for tables."
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
26211 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:70
26216 msgid "Hide window"
26217 msgstr "Închideţi fereastra"
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26221 msgid "High demand item. "
26224 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
26225 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26228 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26231 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
26232 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26236 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26248 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26249 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26250 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26270 msgid "History OPAC note:"
26271 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
26275 msgid "History end date:"
26276 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26280 msgid "History staff note:"
26281 msgstr "Data de început a contractului:"
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26285 msgid "History start date:"
26286 msgstr "Data de început a contractului:"
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
26290 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26311 msgstr "Rețina data"
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26315 msgid "Hold details"
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26320 msgid "Hold expires on date:"
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26332 msgstr "0 Reţineri "
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26349 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26352 #. %1$s: nextreservtitle
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26355 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26360 msgid "Hold found: "
26361 msgstr "Rubrici Codificate: "
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26365 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26370 msgid "Hold must be record level "
26371 msgstr "Informaţie înregistrată"
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26375 msgid "Hold needing transfer found"
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26380 msgid "Hold next available item "
26381 msgstr "%s disponibil:"
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26386 msgid "Hold pickup library match"
26387 msgstr "Orice Bibliotecă"
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26391 msgid "Hold placed by : "
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26397 msgid "Hold policy"
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26403 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26407 msgid "Hold ratio:"
26408 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
26413 msgid "Hold ratios"
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26418 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26423 msgid "Hold starts on date:"
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26428 msgid "Hold status "
26429 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26433 msgid "Holding branch"
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26439 msgid "Holding libraries"
26440 msgstr "Toate Bibliotecile"
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26449 msgid "Holding library"
26450 msgstr "Toate Bibliotecile"
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26454 msgid "Holding library:"
26455 msgstr "Toate Bibliotecile"
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
26465 msgstr "0 Reţineri"
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26481 #. For the first occurrence,
26482 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26487 msgstr "%s Deţin(e)"
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26492 msgid "Holds allowed (count)"
26493 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26499 msgid "Holds awaiting pickup"
26502 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26503 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26506 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
26512 msgid "Holds history"
26513 msgstr "Editaţi lista"
26515 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:9
26518 msgid "Holds history for %s"
26519 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
26521 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26524 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26530 msgid "Holds per record (count)"
26531 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26538 msgid "Holds queue"
26539 msgstr "0 Reţineri"
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26545 msgid "Holds statistics"
26546 msgstr "Statisticile catalogului"
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26550 msgid "Holds to place (count)"
26551 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
26556 msgid "Holds to pull"
26559 #. %1$s: from | $KohaDates
26560 #. %2$s: to | $KohaDates
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26563 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26566 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26570 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26575 msgid "Holds waiting:"
26578 #. %1$s: reservecount
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26581 msgid "Holds waiting: %s"
26582 msgstr "Statisticile catalogului"
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
26588 msgstr "0 Reţineri"
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
26592 msgid "Holger Meißner"
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26598 msgid "Holiday exception"
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26603 msgid "Holiday only on this day"
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26608 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26613 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26619 msgid "Holiday repeating weekly"
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26625 msgid "Holiday repeating yearly"
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26630 msgid "Holidays on a range"
26631 msgstr "Data de sfârşit *"
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26635 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:12
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:16
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26895 #. %1$s: IF ( do_it )
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
26901 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26902 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26908 msgid "Home branch"
26909 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26914 msgid "Home libraries"
26915 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26936 msgid "Home library"
26937 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26941 msgid "Home library (branchcode)"
26942 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26947 msgid "Home library unknown."
26948 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
26953 msgid "Home library:"
26954 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26956 #. For the first occurrence,
26957 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26961 msgid "Home library: %s"
26962 msgstr "De La Biblioteca De Bază "
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26969 msgid "Horizontal: "
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
26974 msgid "Horowhenua Library Trust"
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
26979 msgid "Host records"
26980 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26984 msgid "Hostname/Port"
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26992 #. For the first occurrence,
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
27014 msgstr "Rubrici Codificate: "
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:68
27018 msgid "Housebound details"
27019 msgstr "Orice Furnizor"
27021 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27024 msgid "Housebound details for %s"
27025 msgstr "› Tipuri de Articole "
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
27030 msgid "Housebound roles"
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27035 msgid "How many issues do you want to receive?"
27036 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
27040 msgid "How to process items: "
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
27045 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27061 msgid "Hugh Davenport"
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
27066 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
27071 msgid "I encountered some problems."
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27076 msgid "I received this from you:"
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27081 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
27104 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
27111 msgid "ILL requests"
27112 msgstr "Anulare Reţinută"
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
27116 msgid "IM_notification.ogg"
27117 msgstr "Anulaţi notificaţia"
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
27121 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:26
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27141 msgid "IP address has changed, please log in again "
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
27146 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:97
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:170
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
27178 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27184 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
27189 msgid "ISBN, author or title :"
27192 #. %1$s: isbneanissn |html
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27195 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27222 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
27228 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27234 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27236 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27241 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27242 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27261 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27267 msgstr "Cod biografic"
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27272 msgstr "Codul Fondului: "
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
27276 msgid "ISO2709 with items"
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
27281 msgid "ISO2709 without items"
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
27335 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27336 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27351 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27352 "new one or overwrite the old one."
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27358 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27359 "on this template from the public catalog."
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27366 msgid "If all unavailable"
27367 msgstr "%s disponibil:"
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
27371 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27378 msgid "If any unavailable"
27379 msgstr "Orice duplicat valabil"
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27384 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27385 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27386 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27392 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27393 "already exists for a library, no change is made."
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27399 msgid "If empty, English is used"
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27405 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27411 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27412 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27413 "and a colon should precede each value. For example: "
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27418 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27424 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27430 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27436 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27437 "with a valid email address."
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27443 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27444 "this club template."
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27449 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27455 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27456 "policies can be overridden by your circulation staff."
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27462 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27463 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27470 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27471 "you can check corresponding boxes below. "
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27476 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27479 #. For the first occurrence,
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27484 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27491 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27492 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
27498 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27504 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27510 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27511 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri "
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27516 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27517 "in the patron categories dropdown box. "
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27523 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27524 "a delay value is required."
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27530 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27531 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27537 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27538 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27551 msgstr "Restituiţi "
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27555 msgid "Ignore and return to transfers: "
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27560 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27570 msgid "Illustrations"
27571 msgstr ", ilustrator"
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27597 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27603 msgstr "%p fişier *.zip"
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27607 msgid "Image name: "
27608 msgstr "Numele fişierului: "
27610 #. %1$s: IMAGE_NAME
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27613 msgid "Image name: %s"
27616 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27617 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27620 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27623 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27627 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27637 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27638 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27640 "baza de date a returnat o eroare. Vă rugăm să consultaţi jurnalul de erori "
27641 "pentru mai multe detalii."
27643 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27647 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27648 "the error log for more details. %s"
27650 "baza de date a returnat o eroare. Vă rugăm să consultaţi jurnalul de erori "
27651 "pentru mai multe detalii."
27653 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27656 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27657 msgstr "fişierul imagine este corupt."
27659 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27663 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27664 "maximum size). %s"
27667 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27670 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27671 msgstr "formatul imaginii este de nerecunoscut."
27673 #. For the first occurrence,
27674 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27679 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27680 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27685 msgid "Image source: "
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27690 msgid "Image successfully uploaded"
27691 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27695 msgid "Image upload results :"
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27701 msgid "Image(s) successfully deleted"
27702 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27720 msgid "Images for "
27723 #. For the first occurrence,
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27738 #. %1$s: loo.frameworkcode
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27742 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27743 "(.csv, .xml, .ods)"
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27749 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27750 "details (used only if no information is filled for the item):"
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27756 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27761 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27766 msgid "Import batch deleted successfully"
27767 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27772 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27773 "file (.csv, .xml, .ods)"
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27780 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27786 msgid "Import into the borrowers table"
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27792 msgid "Import patron data"
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27800 msgid "Import patrons"
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27805 msgid "Import quotes"
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27810 msgid "Import record..."
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27815 msgid "Import results :"
27818 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27820 msgid "Import this batch into the catalog"
27823 #. INPUT type=submit
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:168
27826 msgid "Import this patron"
27827 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27832 msgid "Important: "
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27838 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27839 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27840 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27841 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27844 #. For the first occurrence,
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27855 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27860 msgid "In framework:"
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27866 msgid "In months: "
27869 #. For the first occurrence,
27870 #. %1$s: OPACBaseURL
27871 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27875 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27876 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27881 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27882 "records must be up-to-date on this computer: "
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27888 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27889 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27895 msgstr "(În tranzit)"
27897 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27898 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27899 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
27902 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27903 msgstr "%s începând cu"
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27910 #. For the first occurrence,
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
27915 msgid "In your cart"
27916 msgstr "Expedierea coșului"
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27928 msgid "Inactive budgets"
27929 msgstr "Adăugaţi bugetul"
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27933 msgid "Include expired subscriptions: "
27934 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27941 msgid "Include tax"
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27946 msgid "Included ordered:"
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27952 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27959 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27960 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27961 "now be reset to include only superlibrarian."
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27966 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27973 msgstr "7-8 Nedefinit"
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27977 msgid "Indexed in:"
27978 msgstr "Indexate în:"
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27987 msgid "Indicator 1"
27988 msgstr ", Obligatoriu "
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27992 msgid "Indicator 2"
27993 msgstr ", Obligatoriu "
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27997 msgid "Individual libraries:"
27998 msgstr "Toate Bibliotecile"
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
28002 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
28025 msgid "Information"
28026 msgstr "Informaţii"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
28032 msgid "Inherit from settings"
28033 msgstr "Setări Generale"
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
28039 msgid "Inherit from system preferences"
28040 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
28046 msgstr "Editaţi detaliile"
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
28058 msgid "Inner counter"
28059 msgstr "Conţinut Sporit "
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
28063 msgid "Inner counter "
28064 msgstr "Conţinut Sporit "
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
28073 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
28078 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
28083 msgid "Insert delimiter (‡)"
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
28088 msgid "Insert line break"
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
28094 msgid "Instructions"
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28099 msgid "Instructor search:"
28100 msgstr "(căutări apropiate:"
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
28105 msgid "Instructors"
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28110 msgid "Instructors:"
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
28117 msgid "Insufficient privileges."
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
28129 msgstr "Notă de contact: "
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28134 msgstr "Notă de contact: "
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:364
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
28139 msgid "Interlibrary loan request details"
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
28144 msgid "Interlibrary loans"
28145 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
28149 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28155 msgid "Internal note"
28156 msgstr "Notă de contact: "
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
28161 msgid "Internal note:"
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28171 msgid "Internal note: "
28172 msgstr "Notă de contact: "
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28177 msgid "Internal search error"
28178 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28182 msgid "Internationalization and localization"
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
28187 msgid "Into an application"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28192 msgid "Into an application "
28193 msgstr "Codificaţi data publicării "
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28203 msgid "Into an application:"
28204 msgstr "Codificaţi data publicării "
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28210 msgid "Into an application: "
28211 msgstr "Codificaţi data publicării "
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28217 msgstr "(În tranzit)"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28221 msgid "Invalid authority type"
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28226 msgid "Invalid collection id"
28227 msgstr "Editaţi Colecţiile"
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28231 msgid "Invalid course!"
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28237 msgid "Invalid day entered in field %s"
28238 msgstr "Data introdusă în fişier "
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28243 msgid "Invalid indicators"
28244 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28248 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28254 msgid "Invalid month entered in field %s"
28255 msgstr "Data introdusă în fişier "
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
28259 msgid "Invalid number of copies"
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28265 msgid "Invalid record"
28266 msgstr "Descărcaţi coş"
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28270 msgid "Invalid tag number"
28271 msgstr "Număr eronat etichetă"
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28276 msgid "Invalid username or password"
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28282 msgid "Invalid value for %s"
28283 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28288 msgid "Invalid year entered in field %s"
28289 msgstr "Data introdusă în fişier "
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
28307 msgid "Inventory number"
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28314 msgstr "Nr. de control: "
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
28319 msgid "Invoice detail page"
28320 msgstr "Editaţi detaliile"
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28324 msgid "Invoice details"
28325 msgstr "Editaţi detaliile"
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28329 msgid "Invoice has been modified"
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28334 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28339 msgid "Invoice item price includes tax: "
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28346 msgid "Invoice no."
28347 msgstr "Nr. de control:"
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28351 msgid "Invoice no.: "
28352 msgstr "Nr. de control: "
28354 #. %1$s: invoicenumber |html
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28357 msgid "Invoice no.: %s"
28358 msgstr "Nr. de control:"
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28362 msgid "Invoice no:"
28363 msgstr "Nr. de control:"
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28369 msgid "Invoice number"
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28374 msgid "Invoice number reverse"
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28383 msgid "Invoice number:"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28389 msgid "Invoice prices are: "
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28394 msgid "Invoice prices:"
28397 #. %1$s: invoicenumber
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28400 msgid "Invoice: %s"
28401 msgstr "Nr. de control:"
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28411 msgstr "Nr. de control:"
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28416 msgstr "Nr. de control:"
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28420 msgid "Invoices enabled: "
28421 msgstr "Nr. de control: "
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28425 msgid "Irma Birchall"
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28430 msgid "Irregularity:"
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28441 msgid "Is hidden by default"
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28447 msgid "Is this a duplicate of "
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28452 msgid "Isaac Brodsky"
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28457 msgid "Isabel Grubi"
28458 msgstr "Daniel Banzli"
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28480 msgid "Issue history"
28481 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28486 msgid "Issue number"
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:108
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28505 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28509 msgid "Issues per unit"
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28515 msgid "Issues per unit is required"
28516 msgstr "%s înregistrări analizate"
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28520 msgid "Issues per unit: "
28521 msgstr "%s înregistrări analizate"
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28525 msgid "Issuing library"
28526 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28530 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28536 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
28542 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28543 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28563 msgstr "Data Taxelor "
28565 #. For the first occurrence,
28566 #. %1$s: loopro.object
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
28573 #. %1$s: item.item_id
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28576 msgid "Item Record %s"
28577 msgstr "Directoare"
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28582 msgstr "Data Taxelor "
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28586 msgid "Item barcode:"
28587 msgstr "Introduceţi codul de bare:"
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28592 msgid "Item call number"
28593 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28597 msgid "Item callnumber between: "
28598 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28602 msgid "Item callnumber:"
28603 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28607 msgid "Item checked out"
28608 msgstr ": articolul este verificat."
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28614 msgid "Item circulation alerts"
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28619 msgid "Item consigned:"
28620 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28627 msgstr "Data Taxelor"
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28631 msgid "Item details"
28632 msgstr "Editaţi detaliile"
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28637 msgid "Item floats"
28638 msgstr "# Articole"
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28642 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28647 msgid "Item has been withdrawn"
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28652 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28657 msgid "Item has been withdrawn."
28658 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28662 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28667 msgid "Item holding library:"
28668 msgstr "Toate Bibliotecile"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28673 msgid "Item holds / Total holds"
28674 msgstr "Loc reținut"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28678 msgid "Item home library:"
28679 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28684 msgid "Item information"
28685 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
28687 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28688 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28689 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28692 msgid "Item information %s%s %s "
28693 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28698 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28699 msgstr "%s începând cu"
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28704 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28705 msgstr "%s începând cu"
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28709 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28714 msgid "Item is already at destination library."
28717 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28718 #. %2$s: item_notforloan_lib
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28722 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28723 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28727 msgid "Item is restricted"
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28732 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28737 msgid "Item is restricted."
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
28742 msgid "Item is withdrawn."
28746 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28749 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28750 msgstr "Loc reținut"
28752 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28755 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28761 msgid "Item level holds"
28762 msgstr "Loc reținut"
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28766 msgid "Item location filters"
28767 msgstr "# Articole"
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28772 msgid "Item not checked out."
28773 msgstr ": articolul este verificat."
28775 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28776 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28780 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28781 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
28783 #. For the first occurrence,
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28787 msgid "Item not found."
28788 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28793 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28799 msgid "Item number"
28800 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28804 msgid "Item number (internal)"
28805 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28809 msgid "Item number file: "
28810 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28816 msgstr "Data Taxelor"
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28821 msgid "Item processing:"
28822 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28826 msgid "Item records were last synced on: "
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28831 msgid "Item renewed:"
28832 msgstr "# Articole"
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28837 msgid "Item returns home"
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28842 msgid "Item returns to issuing branch"
28843 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28847 msgid "Item returns to issuing library"
28848 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28853 msgid "Item search"
28854 msgstr "Căutarea Oraşului:"
28856 #. %1$s: field.label |html
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28859 msgid "Item search field: %s"
28860 msgstr "indicele tematice"
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28867 msgid "Item search fields"
28868 msgstr "indicele tematice"
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28873 msgid "Item search results"
28874 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
28876 #. %1$s: reqbrchname
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28879 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28885 msgid "Item sorting"
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
28891 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28898 msgstr "Etichetă articol"
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28902 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:247
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28949 msgstr "Tip de articol"
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28954 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28958 msgid "Item type already exists!"
28959 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28963 msgid "Item type code: "
28964 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28968 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28973 msgid "Item type is normally not for loan."
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28978 msgid "Item type not for loan."
28979 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:199
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
29003 msgid "Item type: "
29004 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
29020 msgid "Item types administration"
29021 msgstr "Administrarea bugetului"
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
29026 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29027 "books, CDs, or DVDs."
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
29032 msgid "Item was lost, now found."
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29037 msgid "Item was on loan to "
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
29042 msgid "Item with barcode "
29043 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
29048 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29049 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
29059 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29060 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
29065 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29066 msgstr "Lot de import #%s gol "
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
29087 msgid "Items available"
29088 msgstr "Disponibil"
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
29092 msgid "Items checked out"
29093 msgstr ": articolul este verificat."
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
29098 msgid "Items expected"
29101 #. %1$s: title |html
29102 #. %2$s: IF ( author )
29103 #. %3$s: author | html
29105 #. %5$s: biblionumber
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
29108 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
29114 msgstr "# Articole"
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
29119 msgid "Items in batch number %s"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29125 msgid "Items in your cart: %s"
29126 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş "
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
29132 msgstr "# Articole"
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
29141 msgid "Items needed"
29142 msgstr "# Articole"
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29149 msgid "Items with no checkouts"
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
29156 msgstr "# Articole"
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
29162 msgstr "# Articole"
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29173 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29193 msgid "Jacek Ablewicz"
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
29198 msgid "James Winter"
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
29208 msgid "Jane Wagner"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
29213 msgid "Janet McGowan"
29216 #. For the first occurrence,
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
29226 msgid "Janusz Kaczmarek"
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
29231 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29232 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
29236 msgid "Jason Etheridge"
29237 msgstr "cartuş video"
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
29241 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
29246 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29247 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
29252 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29262 msgid "Jenkins maintainer:"
29263 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
29272 msgid "Jeremy Crabtree"
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29277 msgid "Jerome Charaoui"
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
29282 msgid "Jesse Maseto"
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29287 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29288 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
29292 msgid "Jessica Freeman"
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
29302 msgid "Joachim Ganseman"
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29312 msgid "Job progress: "
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29317 msgid "Jobs already entered"
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
29322 msgid "Joe Atzberger"
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
29332 msgid "John Copeland"
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
29337 msgid "John Seymour"
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29353 msgid "Jonathan Druart"
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29358 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29359 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
29363 msgid "Jono Mingard"
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29368 msgid "Joonas Kylmälä"
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29373 msgid "Jorgia Kelsey"
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
29378 msgid "Jose Martin"
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
29384 msgid "Josef Moravec"
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
29389 msgid "Joseph Alway"
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
29394 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29395 msgstr "(Koha 3.0 Manager de lansare & Manager de Traducere)"
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
29404 msgid "Juan Romay Sieira"
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
29409 msgid "Juhani Seppälä"
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29419 msgid "Julian Fiol"
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29424 msgid "Julian Maurice"
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
29430 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29431 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
29433 #. For the first occurrence,
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29446 #. For the first occurrence,
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29466 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29471 msgid "Karam Qubsi"
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
29481 msgid "Karl Holten"
29482 msgstr "Daniel Holth"
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29486 msgid "Karl Menzies"
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
29491 msgid "Kate Henderson"
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
29496 msgid "Kathryn Tyree"
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
29501 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29506 msgid "Katrin Fischer"
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
29512 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29513 "Documentation Team Member)"
29514 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
29516 #. %1$s: budget_period_description
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29520 msgid "Keep current (%s - %s)"
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29526 msgid "Keep issue number"
29527 msgstr "Numărul cardului"
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29541 msgid "Keyboard shortcuts "
29542 msgstr "Orice Furnizor"
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29549 msgstr "Cuvinte cheie"
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29555 msgid "Keyword (any): "
29556 msgstr "Orice cuvânt "
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29560 msgid "Keyword to MARC mapping"
29561 msgstr "› Etichetă nouă"
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
29566 msgstr "Orice cuvânt"
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29576 msgid "Keywords to MARC mapping"
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29582 msgstr "Orice cuvânt"
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29586 msgid "Kip DeGraaf"
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
29607 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29612 msgid "Koha › %s merge"
29615 #. %1$s: IF ( nopermission )
29617 #. %3$s: IF ( timed_out )
29619 #. %5$s: IF ( different_ip )
29621 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29623 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29628 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29629 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29632 #. %1$s: IF ( nopermission )
29634 #. %3$s: IF ( timed_out )
29636 #. %5$s: IF ( different_ip )
29638 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29639 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29641 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29646 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29647 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29651 #. %1$s: IF op == 'view'
29652 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29655 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29657 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29658 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29663 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29664 "list%s%s › Edit list %s%s"
29666 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29671 msgid "Koha › About Koha"
29674 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29680 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29681 "order internal note %s "
29682 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29686 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29687 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29691 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29692 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29696 msgid "Koha › Acquisitions"
29699 #. %1$s: IF ( op_save )
29700 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29701 #. %3$s: suggestionid
29704 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29705 #. %7$s: suggestionid
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29711 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29712 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29713 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29715 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
29718 #. %1$s: IF ( add_form )
29719 #. %2$s: IF ( basketno )
29720 #. %3$s: basketname
29722 #. %5$s: booksellername
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29728 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29731 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29734 #. %1$s: IF ( date )
29736 #. %3$s: IF ( invoice )
29739 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29746 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29747 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29749 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29752 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29754 #. %3$s: basketname|html
29755 #. %4$s: basketno |html
29756 #. %5$s: booksellername|html
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29759 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29761 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29764 #. %1$s: IF ( opsearch )
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29770 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29771 "external source › Search results%s"
29773 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29776 #. %1$s: IF ( order_loop )
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29782 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29785 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29788 #. %1$s: IF ( booksellername )
29789 #. %2$s: booksellername
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29795 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29796 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29798 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29803 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29807 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29808 #. %3$s: ordernumber
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
29814 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29815 "details (line #%s)%sNew order%s"
29817 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29824 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29826 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29832 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29833 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29835 #. %1$s: IF ( add_form )
29836 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29837 #. %3$s: contractname
29841 #. %7$s: IF ( else )
29842 #. %8$s: booksellername
29844 #. %10$s: IF ( add_validate )
29846 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29847 #. %13$s: contractnumber
29849 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29854 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29855 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29856 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29858 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29862 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29863 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29867 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29868 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29872 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29873 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29877 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29878 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29882 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29883 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29887 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29890 #. %1$s: IF ( batch_details )
29891 #. %2$s: import_batch_id
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29897 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29898 "Batch %s %s › Batch list %s "
29900 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29905 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29906 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29909 #. %2$s: IF ( invoice )
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29915 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29917 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29923 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29928 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29929 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29933 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29934 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29938 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29939 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29943 msgid "Koha › Add to list"
29944 msgstr "› %s"
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29948 msgid "Koha › Administration"
29951 #. %1$s: IF ( add_form )
29952 #. %2$s: IF ( modify )
29953 #. %3$s: searchfield
29957 #. %7$s: IF ( add_validate )
29959 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29960 #. %10$s: searchfield
29961 #. %11$s: searchfield
29963 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29965 #. %15$s: IF ( else )
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29970 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29971 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29972 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29973 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29974 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29977 #. %1$s: IF ( add_form )
29978 #. %2$s: IF ( searchfield )
29979 #. %3$s: searchfield
29983 #. %7$s: IF ( add_validate )
29985 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29986 #. %10$s: searchfield
29988 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29990 #. %14$s: IF ( else )
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29995 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29996 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29997 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29998 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30000 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30002 #. %1$s: IF op =='add_form'
30003 #. %2$s: IF city.cityid
30007 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
30014 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30015 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30017 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30019 #. %1$s: IF ( add_form )
30021 #. %3$s: searchfield
30023 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30024 #. %6$s: searchfield
30026 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30028 #. %10$s: IF ( else )
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
30033 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30034 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30035 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30037 "Home › Administrare › %sArhitectură MARC › %s %s%s "
30038 "%sArhitectură MARC › Confirmați ștergerea etichetei '%s'%s "
30039 "%sArhitectură MARC › Data ștergerii%s %sArhitectură MARC%s"
30041 #. %1$s: IF ( op_new )
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
30047 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30048 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30050 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
30051 "Transfer a Bibliotecii"
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
30055 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30057 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
30060 #. %1$s: IF ( add_form )
30061 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30062 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30063 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30064 #. %5$s: authtypecode
30068 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30069 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30070 #. %11$s: authtypecode
30078 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30079 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30080 #. %21$s: authtypecode
30084 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30085 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30086 #. %27$s: authtypecode
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
30093 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30094 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30095 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30096 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30097 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30100 "Home › Administrare › Autoritate arhitectură MARC %s%s "
30101 "%s› %s%s Arhitectură%sArhitectură implicită%s › Modifică "
30102 "etichetă%s %s› %s%s Arhitectură%sArhitectură implicită%s › "
30103 "Etichetă nouă%s %s› %s%s%s%s› %s%s Arhitectură%sArhitectură "
30104 "implicită%s › Confirmă ștergerea%s%s› %s%s Arhitectură"
30105 "%sArhitectură implicită%s › Data țtergerii%s"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
30109 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30112 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30113 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30116 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
30121 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30122 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30123 "authority type %s "
30125 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
30128 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30129 #. %2$s: IF ( action_modify )
30131 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30133 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
30139 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30140 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30143 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30145 #. %1$s: IF ( add_form )
30146 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30147 #. %3$s: budget_period_description
30151 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30153 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30154 #. %10$s: budget_period_description
30156 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30158 #. %14$s: IF close_form
30159 #. %15$s: budget_period_description
30161 #. %17$s: IF closed
30162 #. %18$s: budget_period_description
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30167 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30168 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30169 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30170 "Budget %s closed %s "
30172 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
30175 #. %1$s: budget_period_description
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
30180 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30181 "Planning for %s by %s"
30183 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
30187 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30189 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
30195 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30196 "Clone circulation and fine rules"
30198 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
30201 #. %1$s: IF ( class_source_form )
30202 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
30206 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
30207 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
30211 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
30212 #. %12$s: class_source
30213 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30214 #. %14$s: sort_rule
30215 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30216 #. %16$s: sort_rule
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30221 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30222 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30223 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30224 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30225 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30230 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30231 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
30233 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30234 #. %2$s: IF currency
30235 #. %3$s: currency.currency
30239 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30240 #. %8$s: currency.currency
30242 #. %10$s: IF op == 'list'
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30247 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30248 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30249 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30251 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30255 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30256 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
30258 #. %1$s: IF acct_form
30259 #. %2$s: IF account
30263 #. %6$s: IF delete_confirm
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30268 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30269 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30272 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
30273 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
30275 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30276 #. %2$s: IF ( budget_id )
30277 #. %3$s: IF ( budget_name )
30278 #. %4$s: budget_name
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30286 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30289 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30293 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30295 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30301 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30303 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
30305 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30306 #. %2$s: IF ( itemtype )
30307 #. %3$s: itemtype.itemtype
30311 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30312 #. %8$s: IF ( total )
30313 #. %9$s: itemtype.itemtype
30315 #. %11$s: itemtype.itemtype
30318 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30323 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30324 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30325 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30327 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30332 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30333 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30337 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30338 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30342 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30343 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
30345 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30346 #. %2$s: IF library
30348 #. %4$s: library.branchcode | html
30350 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30351 #. %7$s: library.branchcode | html
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30356 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30357 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30359 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30361 #. %1$s: IF ean_form
30366 #. %6$s: IF delete_confirm
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30371 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30372 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30373 "deletion of EAN %s "
30375 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30380 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30382 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
30383 "Transfer a Bibliotecii"
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30387 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30389 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
30392 #. %1$s: IF ( total )
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30399 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30400 "Configuration OK!%s"
30402 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
30403 "Transfer a Bibliotecii"
30405 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30406 #. %2$s: IF framework
30409 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30410 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30411 #. %7$s: framework.frameworkcode
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30416 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30417 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30419 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
30420 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30425 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30426 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
30428 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30429 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30433 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30434 #. %7$s: code |html
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30439 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30440 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30441 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30443 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
30446 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30447 #. %2$s: IF ( categorycode )
30448 #. %3$s: categorycode |html
30452 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30453 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30454 #. %9$s: categorycode |html
30456 #. %11$s: categorycode |html
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30462 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30463 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30464 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30466 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30468 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30469 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30473 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30479 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30480 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30481 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30483 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
30484 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30488 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30490 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30494 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30496 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30500 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30502 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30506 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30507 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
30509 #. %1$s: IF op == 'edit'
30510 #. %2$s: PROCESS ServerType
30511 #. %3$s: server.servername
30513 #. %5$s: IF op == 'add'
30514 #. %6$s: PROCESS ServerType
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30519 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30520 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30522 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30524 #. %1$s: IF ( add_form )
30525 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30526 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30532 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30533 #. %10$s: tagsubfield
30535 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30537 #. %14$s: IF ( else )
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30542 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30543 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30544 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30545 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30550 msgid "Koha › Authorities"
30553 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30556 #. %4$s: authtypetext
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30561 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30562 "for authority #%s (%s) %s "
30564 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
30567 #. %1$s: IF ( authid )
30569 #. %3$s: authtypetext
30571 #. %5$s: authtypetext
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30576 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30579 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30584 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30589 msgid "Koha › Authority details"
30590 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30594 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30595 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
30597 #. %1$s: booksellername |html
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30600 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30601 msgstr "Gruparea coşului"
30603 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30605 #. %3$s: title |html
30606 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30607 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30613 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30615 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii pentru <i>%s "
30617 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30622 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30624 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii ISBD pentru <i>%s</"
30627 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30629 #. %3$s: bibliotitle | html
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30634 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30637 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
30640 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30642 #. %3$s: bibliotitle | html
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30647 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30649 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
30652 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30653 #. %2$s: IF ( query_desc )
30654 #. %3$s: query_desc | html
30656 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30657 #. %6$s: limit_desc | html
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30664 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30665 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30666 msgstr " cu limită(e): '%s'"
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30670 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30671 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30673 #. %1$s: biblio.title |html
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30676 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30678 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Arhiva de Împrumut pentru "
30681 #. %1$s: biblio.title |html
30682 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30683 #. %3$s: subtitl.subfield
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30687 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30689 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
30692 #. %1$s: title | html
30693 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30694 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30698 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30700 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30705 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30706 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30710 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30712 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Arhiva de Împrumut pentru "
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30717 msgid "Koha › Cataloging"
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
30723 msgid "Koha › Cataloging › "
30724 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30726 #. %1$s: title |html
30727 #. %2$s: IF ( author )
30728 #. %3$s: author | html
30730 #. %5$s: biblionumber
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30734 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30736 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
30739 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30740 #. %2$s: title |html
30741 #. %3$s: biblionumber
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30747 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30750 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30755 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30756 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30760 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30761 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30766 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30771 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30772 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30777 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30778 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30782 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30783 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30787 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30788 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30792 msgid "Koha › Choose adult category"
30793 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30798 msgid "Koha › Circulation"
30802 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30807 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30809 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s) "
30812 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30816 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30817 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s) "
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30821 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30823 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30827 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30829 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30831 #. %1$s: title |html
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30834 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30835 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30837 #. %1$s: title |html
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30840 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30842 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Statistici de Circulaţie "
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30847 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30849 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30853 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30855 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30859 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30861 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30863 #. %1$s: title |html
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30866 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30871 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30876 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30878 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30882 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30884 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30886 #. %1$s: todaysdate
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30889 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30891 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30895 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30897 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30901 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30903 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30905 #. %1$s: LoginBranchname
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30908 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30913 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30914 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30916 #. %1$s: title |html
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30919 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30920 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30924 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30925 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30929 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30931 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30936 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30941 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30942 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30946 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30947 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30952 msgid "Koha › Course reserves"
30953 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
30955 #. %1$s: IF course_name
30956 #. %2$s: course_name
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30961 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30962 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30967 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30968 msgstr "› Tipuri de Articole"
30970 #. %1$s: course.course_name
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30973 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30975 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
30978 #. %1$s: patron.firstname
30979 #. %2$s: patron.surname
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5
30982 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30983 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30987 msgid "Koha › Download cart"
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30992 msgid "Koha › Download shelf"
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30998 msgid "Koha › Error %s"
30999 msgstr "<a1>Acasă</a> › Eroarea 400"
31001 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:7
31004 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31006 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
31011 msgid "Koha › ILL requests ›"
31012 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
31016 msgid "Koha › Labels"
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31021 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
31026 msgid "Koha › Localization"
31027 msgstr "› %s"
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
31031 msgid "Koha › Patron search"
31032 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
31034 #. %1$s: IF ( searching )
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
31038 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31039 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
31044 msgid "Koha › Patrons › %s"
31045 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
31047 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31048 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
31052 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31054 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
31057 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31058 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
31062 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31064 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
31067 #. %1$s: IF ( opadd )
31068 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
31071 #. %5$s: IF (firstname)
31074 #. %8$s: IF (surname)
31077 #. %11$s: IF categoryname
31078 #. %12$s: categoryname
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
31094 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
31095 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
31098 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31099 #. %2$s: patron.firstname
31100 #. %3$s: patron.surname
31101 #. %4$s: patron.cardnumber
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
31105 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31107 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
31110 #. %1$s: IF ( newpassword )
31112 #. %3$s: patron.surname
31113 #. %4$s: patron.firstname
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
31118 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31121 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Citirea Înregistrărilor "
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:4
31126 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31127 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
31129 #. For the first occurrence,
31130 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:6
31134 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31135 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
31137 #. %1$s: patron.firstname
31138 #. %2$s: patron.surname
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:7
31141 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31143 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:5
31148 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31149 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:5
31153 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31154 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
31158 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31160 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
31162 #. %1$s: patron.firstname |html
31163 #. %2$s: patron.surname |html
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
31166 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
31171 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31172 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
31174 #. %1$s: borrowernumber
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
31177 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31178 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Ediţie în Serie <i>%s"
31180 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
31183 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31185 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
31188 #. %1$s: patron.surname
31189 #. %2$s: patron.firstname
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
31192 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31194 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
31199 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31201 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31205 msgid "Koha › Reports"
31208 #. %1$s: IF ( do_it )
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31214 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31215 "%s› Acquisitions statistics%s"
31216 msgstr "› Statistici de Achiziţie › Rezultate"
31218 #. %1$s: IF ( do_it )
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
31224 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31225 "%s› Cash register statistics%s"
31227 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
31230 #. %1$s: IF ( do_it )
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31236 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31237 "%s› Catalog statistics%s"
31239 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
31242 #. %1$s: IF ( do_it )
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31248 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31249 "%s› Patrons statistics%s"
31251 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31256 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31257 msgstr "› Tipuri de Articole"
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
31261 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31262 msgstr "› Tipuri de Articole"
31264 #. %1$s: IF ( do_it )
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31269 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31270 msgstr "› <a1>Statistică de circulaţie</a> › Rezultate"
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31274 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31275 msgstr "› Tipuri de Articole"
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31279 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31281 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
31284 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31285 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31286 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31287 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31289 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31291 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31292 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31293 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31294 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31295 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31296 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31301 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31302 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31303 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31304 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31305 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31306 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31307 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31308 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31309 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31312 #. %1$s: IF ( do_it )
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31316 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31318 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31323 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
31328 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31329 msgstr "› Tipuri de Articole"
31331 #. %1$s: IF ( do_it )
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31336 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31338 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31343 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31344 msgstr "› Tipuri de Articole"
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31348 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31350 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › Clienţi Fără Împrumuturi"
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31354 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31355 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31359 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31361 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31366 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
31367 msgstr "› Rezultatele Căutării"
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31372 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31375 #. For the first occurrence,
31376 #. %1$s: biblionumber
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31381 msgid "Koha › Serials %s"
31384 #. %1$s: title |html
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31391 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31394 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
31395 "Previzualizaţi lista de dirijare"
31397 #. %1$s: IF ( modify )
31398 #. %2$s: bibliotitle |html
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31404 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31407 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
31410 #. %1$s: bibliotitle
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31413 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31418 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31419 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31423 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31428 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31430 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31434 msgid "Koha › Serials › Claims"
31437 #. %1$s: subscriptionid
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31440 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31442 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Detalii pentru Abonare #%s"
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31446 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31447 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31449 #. %1$s: IF op == "list"
31450 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31458 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31459 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31462 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31466 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31468 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31472 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31473 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă"
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
31477 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31478 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31482 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31483 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31487 msgid "Koha › Serials › Search results"
31488 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31492 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31493 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31495 #. %1$s: bibliotitle
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31498 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31500 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
31501 "Serie pentru <i>%s</i>"
31503 #. %1$s: bibliotitle
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31506 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31507 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Ediţie în Serie <i>%s"
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31511 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31513 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Restituiţi Abonamentele pentru "
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31518 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31519 msgstr "%s › Abonament modificat"
31521 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31524 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31525 msgstr "%s › Abonament modificat"
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31530 msgid "Koha › Tools"
31533 #. %1$s: IF ( do_it )
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31538 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31539 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
31541 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31544 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31545 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31547 #. %1$s: IF ( del )
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31553 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31555 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative "
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31559 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31560 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31564 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31565 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31569 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31570 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31572 #. %1$s: IF step == 2
31574 #. %3$s: IF step == 3
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31579 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31580 "Confirm%s%s› Finished%s"
31581 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31585 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31586 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31590 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31591 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31595 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31596 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31600 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31603 #. %1$s: IF ( status )
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31609 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31610 "Comments awaiting moderation%s"
31611 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31615 msgid "Koha › Tools › Export data"
31616 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31618 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31622 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31623 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31627 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31632 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31633 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31635 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31638 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31639 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31641 #. %1$s: IF batch_id
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31648 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31651 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Creatorul Cardului "
31652 "Clienţilor</a> › Administrarea Cardului%s"
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31657 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31658 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31660 #. %1$s: IF ( layout_id )
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31667 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31669 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31671 #. %1$s: IF ( profile_id )
31672 #. %2$s: profile_id
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31678 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31680 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31682 #. %1$s: IF ( template_id )
31683 #. %2$s: template_id
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31689 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31690 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31691 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31695 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31696 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31698 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31699 #. %2$s: import_batch_id
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31704 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31707 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31713 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31716 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31721 msgid "Koha › Tools › News"
31724 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31725 #. %2$s: IF ( modify )
31729 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31731 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31736 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31737 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31739 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31743 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31744 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Observaţi Piedicile"
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31748 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31750 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Creatorul Cardului Clienţilor"
31752 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31755 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31756 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31758 #. %1$s: IF batch_id
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31765 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31766 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31768 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Creatorul Cardului "
31769 "Clienţilor</a> › Administrarea Cardului%s"
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31773 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31774 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31776 #. %1$s: IF ( layout_id )
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31783 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31784 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31785 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31787 #. %1$s: IF ( profile_id )
31788 #. %2$s: profile_id
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31794 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31795 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31796 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31798 #. %1$s: IF (template_id)
31799 #. %2$s: template_id
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31805 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31806 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31807 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31812 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31814 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31818 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31819 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31824 #. %4$s: club_template.name
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31829 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31830 "Create a new %s club %s "
31831 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31833 #. %1$s: IF club_template
31834 #. %2$s: club_template.name
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31840 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31841 "%s %s Create a new club template %s "
31842 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31846 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31847 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31851 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31852 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31858 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31859 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31861 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31867 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31868 "New patron list %s "
31869 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31873 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31874 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31879 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31880 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31884 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31885 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31889 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31894 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31895 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Observaţi Piedicile"
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31899 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31900 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31904 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31905 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31907 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31909 #. %3$s: editColTitle
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31914 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31915 "collection %s Edit collection %s %s "
31917 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
31918 "› Editaţi Colecţiile"
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31924 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31925 "’ Add or remove items"
31927 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
31928 "› Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31933 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31936 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
31937 "› Transferaţi Colecţia"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31941 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31942 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31946 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31948 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
31951 #. %1$s: IF ( do_it )
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31957 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31958 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31962 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31963 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31967 msgid "Koha › Tools › Upload"
31968 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31972 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31973 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31977 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31979 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31984 msgid "Koha › Vendor %s"
31987 #. %1$s: UNLESS ( language )
31989 #. %3$s: IF ( language )
31990 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31991 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31993 #. %7$s: IF ( problems )
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32000 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32001 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32005 #. %1$s: IF all_done
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32011 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32014 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
32017 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32019 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32020 #. %4$s: IF ( error )
32024 #. %8$s: IF ( default )
32025 #. %9$s: IF ( upgrading )
32029 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32031 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32033 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32035 #. %19$s: IF ( finish )
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32040 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32041 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32042 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32043 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32044 "Installation complete %s "
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32049 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32050 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
32054 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32055 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32059 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32060 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32064 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32065 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32069 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32070 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
32074 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32075 msgstr "Ataşaţi articolul"
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
32079 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32080 msgstr "› Rezultatele Căutării"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
32084 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32085 msgstr "› Rezultatele Căutării"
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
32089 msgid "Koha SAB CINECA"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
32095 msgid "Koha administration"
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32101 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32102 "password unchanged."
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32108 msgid "Koha database schema"
32109 msgstr "Bază de date"
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
32113 msgid "Koha development team"
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
32120 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32125 msgid "Koha field:"
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
32130 msgid "Koha full call number"
32131 msgstr "număr de Apel"
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
32135 msgid "Koha history timeline"
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32140 msgid "Koha internal"
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
32146 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32147 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32148 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32154 msgid "Koha itemtype"
32155 msgstr "Orice tip de articol"
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:193
32164 msgid "Koha module:"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32169 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32170 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
32175 msgid "Koha offline circulation"
32176 msgstr "Mergeţi la Tiraj"
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
32180 msgid "Koha plugins"
32181 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32185 msgid "Koha report library"
32186 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32190 msgid "Koha reports library"
32191 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
32195 msgid "Koha staff client"
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32201 msgstr "Orice tip de articol"
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32205 msgid "Koha to MARC Mapping"
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32212 msgid "Koha to MARC mapping"
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
32218 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32223 msgid "Koha version: "
32224 msgstr "Versiune Apache: "
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
32228 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32229 msgstr ", Noua Zeelandă"
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
32234 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32238 msgid "Koustubha Kale"
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
32243 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
32254 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
32255 "17.05 Release Manager)"
32256 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
32260 msgid "LC call number:"
32261 msgstr "Număr de Apel: "
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
32269 msgid "LC call number: "
32270 msgstr "Număr de Apel: "
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:201
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32287 #. For the first occurrence,
32288 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32300 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32319 msgstr "› Creaţi din SQL"
32321 #. %1$s: batche.batch_id
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32324 msgid "Label Batch Number %s"
32325 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32329 msgid "Label batch"
32330 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32334 msgid "Label batches"
32335 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32345 msgid "Label creator"
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32350 msgid "Label for lib: "
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32355 msgid "Label for opac: "
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32360 msgid "Label height:"
32361 msgstr "Greutatea Cardului:"
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32365 msgid "Label number"
32366 msgstr "număr de Apel"
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32370 msgid "Label template"
32371 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32375 msgid "Label templates"
32376 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32380 msgid "Label width:"
32381 msgstr "Mărimea bazei de date:"
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32386 msgstr "› Creaţi din SQL"
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32390 msgid "Labeled MARC"
32393 #. %1$s: biblionumber
32394 #. %2$s: bibliotitle | html
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32397 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32408 msgstr "35-37 Limbă "
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32418 msgstr "35-37 Limbă "
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
32429 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32430 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32434 msgid "Large print"
32435 msgstr "Imprimare mare"
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32440 msgstr "Încărcaţi Tipul"
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
32444 msgid "Lari Taskula"
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
32449 msgid "Larry Baerveldt"
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
32454 msgid "Lars Wirzenius"
32457 #. For the first occurrence,
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32467 msgid "Last borrowed:"
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
32472 msgid "Last borrower:"
32473 msgstr "Împrumător"
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32477 msgid "Last changed by:"
32480 #. For the first occurrence,
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
32485 msgid "Last changed:"
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32490 msgid "Last checkout date:"
32491 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32495 msgid "Last displayed"
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32501 msgstr "Nu Poate Edita"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32505 msgid "Last inventory date:"
32506 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32510 msgid "Last location"
32511 msgstr "Toate locaţiile"
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
32515 msgid "Last returned by:"
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
32537 msgid "Last sync: "
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32542 msgid "Last update: "
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32548 msgid "Last updated"
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
32554 msgid "Last updated:"
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32559 msgid "Last updated: "
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32564 msgid "Last value "
32565 msgstr "Valoare autorizată "
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32579 msgid "Late orders"
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
32584 msgid "Latina (Latin)"
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32589 msgid "Law reports and digests"
32590 msgstr "Rapoarte legale şi rezumate"
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32598 msgstr "Denumirea zilei "
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32604 msgstr "Denumirea zilei "
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32609 msgid "Layout name: "
32610 msgstr "Denumirea zilei "
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32615 msgstr "Denumirea zilei "
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32623 msgstr "Modele industriale"
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
32633 msgid "Leave a message"
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32640 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32645 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
32651 msgid "Lee Jamison"
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32656 msgid "Left on order "
32657 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32662 msgid "Left page margin:"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32667 msgid "Left text margin:"
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32672 msgid "Legal articles"
32673 msgstr "Articole juridice"
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32677 msgid "Legal cases and case notes"
32678 msgstr "Cazuri juridice şi notele de caz"
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32687 msgid "Legislation"
32688 msgstr "Legislație"
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
32722 msgid "LibLime, USA"
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32732 msgid "Librarian identity:"
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32740 msgid "Librarian interface"
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32760 msgid "Libraries and groups "
32761 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32765 msgid "Libraries informations: "
32766 msgstr "translaţie "
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32770 msgid "Libraries limitation: "
32771 msgstr "translaţie "
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:35
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32818 msgstr "Bibliotecă"
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32823 msgstr "Orice Bibliotecă "
32825 #. %1$s: branchcode
32826 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32829 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32831 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
32832 "Transfer a Bibliotecii"
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32842 msgid "Library EANs"
32843 msgstr "Orice Bibliotecă "
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32847 msgid "Library URL: "
32848 msgstr "Orice Bibliotecă "
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32852 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32857 msgid "Library branch"
32858 msgstr "Orice Bibliotecă "
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32864 msgid "Library code: "
32865 msgstr "Orice Bibliotecă "
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32869 msgid "Library created!"
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32876 msgid "Library groups"
32877 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32881 msgid "Library is invalid."
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32887 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32892 msgid "Library management"
32893 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32897 msgid "Library name: "
32898 msgstr "Orice Bibliotecă "
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32902 msgid "Library of Congress"
32903 msgstr "Orice Bibliotecă "
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32907 msgid "Library of the patron:"
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32912 msgid "Library set-up"
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32918 msgid "Library transfer limits"
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32923 msgid "Library type: "
32924 msgstr "Orice Bibliotecă "
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32929 msgid "Library use"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:423
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32980 msgstr "Orice Bibliotecă "
32982 #. For the first occurrence,
32983 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32987 msgid "Library: %s"
32988 msgstr "Orice Bibliotecă"
32990 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32991 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32994 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
32999 msgid "Libriotech, Norway"
33000 msgstr "TOATE bibliotecile"
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
33010 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33011 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33012 "items_batchmod is still required)"
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33017 msgid "Limit collection code to: "
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
33023 "Limit item modification to subfields defined in the "
33024 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33025 "is still required)"
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33030 msgid "Limit item type to: "
33031 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
33036 msgid "Limit patron data access by group "
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33042 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33043 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33044 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
33049 msgid "Limit to any of the following:"
33050 msgstr "Limită la oricare din următoarele:"
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
33054 msgid "Limit to currently available items"
33055 msgstr "Curent este Valabil %s"
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
33072 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33074 "<a1>Restanţe cu amenzi</a> - Limitat la biblioteca dvs. Vizualizaţi raportul "
33075 "de ajutor pentru alte detalii."
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
33090 #. For the first occurrence,
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
33105 msgid "Link field to authorities"
33106 msgstr "Editaţi autoritatea"
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33110 msgid "Link to host item"
33111 msgstr "Calculaţi articolele"
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
33125 msgid "List Fields"
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
33131 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
33136 msgid "List created."
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
33141 msgid "List deleted."
33142 msgstr "Coş suprimat"
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
33146 msgid "List fields"
33147 msgstr "%p Lista de domenii"
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
33151 msgid "List item price includes tax: "
33152 msgstr "%S ordonează dupa: "
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
33156 msgid "List member:"
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
33163 msgstr "Numele listei"
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
33167 msgid "List name will be file name with timestamp"
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
33172 msgid "List name: "
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
33178 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33179 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
33183 msgid "List of rules"
33184 msgstr "%p Lista de domenii"
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33189 msgstr "%S ordonează dupa:"
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
33194 msgid "List prices are: "
33195 msgstr "%S ordonează dupa: "
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
33199 msgid "List prices:"
33200 msgstr "%S ordonează dupa:"
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33204 msgid "List requests "
33205 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
33209 msgid "List updated."
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
33225 msgid "Lists that include this title: "
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
33233 #. For the first occurrence,
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
33251 msgstr "Rubrica de la A-Z"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
33271 msgstr "Rubrica de la A-Z"
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
33276 msgid "Loading data..."
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33282 msgid "Loading more results…"
33283 msgstr "› Rapoarte Salvate"
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33287 msgid "Loading page %s, please wait..."
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33292 msgid "Loading records, please wait..."
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33299 msgid "Loading, please wait..."
33302 #. For the first occurrence,
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
33317 msgid "Loading... "
33318 msgstr "Rubrica de la A-Z"
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33322 msgid "Loading... you may continue scanning."
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33328 msgid "Loan period"
33329 msgstr "Perioada de graţie:"
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33333 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33338 msgid "Loan period: "
33339 msgstr "Perioada de graţie:"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33349 msgid "Local catalog"
33350 msgstr "Catalogare rapidă"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33354 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33360 msgid "Local number"
33361 msgstr "număr de Apel"
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33370 msgid "Local use preferences"
33371 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33376 msgid "Local use recorded"
33377 msgstr "Informaţie înregistrată"
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33381 msgid "Local use recorded."
33382 msgstr "Informaţie înregistrată"
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33419 msgid "Location and availability"
33420 msgstr "Codul valabil de creştere a indicelui"
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
33424 msgid "Location(s)"
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33447 msgid "Lock budget: "
33448 msgstr "Adăugaţi bugetul "
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33466 msgid "Log in as a different user"
33468 ". Puteţi încerca o altă căutare sau <a1>reveniţi la pasul anterior.</a> "
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33473 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33474 "from using any other OPAC functionality"
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33490 msgid "Logged in as:"
33493 #. INPUT type=submit
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33506 msgid "Look for existing records in catalog?"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33513 msgstr "(Pierdut) "
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33519 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33523 msgid "Lost card flag"
33524 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33532 msgstr "Calculaţi articolele"
33534 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33537 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33538 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33546 msgstr "Calculaţi articolele"
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33550 msgid "Lost items in staff client"
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33555 msgid "Lost items in staff client: "
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33562 msgstr "(Pierdut) "
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
33567 msgstr "(Pierdut) "
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33572 msgid "Lost status"
33573 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
33577 msgid "Lost status:"
33578 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33582 msgid "Lost status: "
33583 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33588 msgstr "(Pierdut) "
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33597 msgid "Lower left X coordinate: "
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33607 msgid "Lower left Y coordinate: "
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33612 msgid "Lucida Console"
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
33617 msgid "Luke Honiss"
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:23
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33654 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33659 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:22
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
33666 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33676 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33681 msgid "MARC Card View"
33684 #. %1$s: IF framework
33685 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33686 #. %3$s: framework.frameworkcode
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33691 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
33697 msgid "MARC Preview:"
33698 msgstr "Permiteţi parolei:"
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33703 msgstr "Permiteţi parolei:"
33705 #. %1$s: biblionumber
33706 #. %2$s: bibliotitle |html
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33709 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33715 msgid "MARC bibliographic framework"
33716 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33721 msgid "MARC bibliographic framework test"
33722 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33733 msgid "MARC field: "
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33741 msgid "MARC frameworks"
33742 msgstr "Adăugaţi cadrul"
33744 #. %1$s: marcflavour
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33747 msgid "MARC frameworks: %s"
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33753 msgid "MARC modification templates"
33754 msgstr "Data Achiziţiei"
33756 #. %1$s: template_id
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33759 msgid "MARC modification templates %s"
33760 msgstr "Data Achiziţiei"
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33765 msgid "MARC organization code"
33766 msgstr "translaţie "
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33781 msgid "MARC preview"
33782 msgstr "Permiteţi parolei:"
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33786 msgid "MARC staging results :"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33792 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33793 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33794 "tends to be used in a few European countries. "
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33801 msgid "MARC structure"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33807 msgid "MARC subfield"
33810 #. %1$s: tagfield | html
33811 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33812 #. %3$s: frameworkcode
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33818 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33820 "Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s "
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33826 msgid "MARC subfield: "
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33831 msgid "MARC21/USMARC"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:21
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
33848 msgid "MIT License"
33849 msgstr "Licenţă BSD"
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
33853 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33854 msgstr "Licenţă BSD"
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
33862 msgid "MIT license"
33863 msgstr "Licenţă BSD"
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
33867 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33868 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
33888 msgid "Magnus Enger"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
33893 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33900 msgid "Main address"
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33906 msgid "Main library"
33907 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33912 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33913 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33914 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33920 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33921 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33922 "will not affect August 1-10 in other years."
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33928 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33929 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33934 msgid "Make budget active: "
33935 msgstr "Planificarea bugetului "
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33940 msgid "Make payment"
33941 msgstr "Numele coşului"
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33946 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33947 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33969 msgstr "Gestionate de către"
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33975 msgstr "Gestionate de către"
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33980 msgid "Manage API keys"
33981 msgstr "Adăugaţi bugetul"
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33986 msgid "Manage CSV export profiles"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33991 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
33996 msgid "Manage ILL request"
33997 msgstr "Perioada de graţie:"
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34001 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
34006 msgid "Manage MARC modification templates"
34007 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
34011 msgid "Manage OAI Sets"
34012 msgstr "Adăugaţi bugetul"
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
34017 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34018 "patron card layout."
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
34023 msgid "Manage all budgets"
34024 msgstr "Adăugaţi bugetul"
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34028 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34033 msgid "Manage budget plannings"
34034 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34038 msgid "Manage budgets"
34039 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
34043 msgid "Manage contracts"
34044 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
34048 msgid "Manage custom fields for item search."
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34053 msgid "Manage frequencies "
34054 msgstr "Perioada de graţie:"
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
34059 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34060 "administrator email, and templates."
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:200
34065 msgid "Manage housebound deliveries"
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:58
34070 msgid "Manage housebound profile"
34071 msgstr "Perioada de graţie:"
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34076 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
34081 msgid "Manage invoice files"
34082 msgstr "Perioada de graţie:"
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
34086 msgid "Manage library EDI EANs"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
34091 msgid "Manage lists of patrons."
34092 msgstr "%s %s (%s)"
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34096 msgid "Manage marc modification templates"
34097 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34101 msgid "Manage numbering patterns "
34102 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
34106 msgid "Manage orders"
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34112 msgid "Manage orders & basket"
34113 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34117 msgid "Manage orders & basketgroups"
34118 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
34122 msgid "Manage patron clubs.."
34123 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
34127 msgid "Manage patron image"
34128 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
34132 msgid "Manage patrons fines and fees"
34133 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34137 msgid "Manage periods"
34138 msgstr "Perioada de graţie:"
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
34143 msgid "Manage plugins"
34144 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
34148 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
34154 msgid "Manage request"
34155 msgstr "Perioada de graţie:"
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34159 msgid "Manage restrictions for accounts"
34160 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
34165 msgid "Manage rotating collections"
34166 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
34171 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
34176 msgid "Manage serial subscriptions"
34177 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
34182 msgid "Manage staged MARC records"
34183 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
34185 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34186 #. %2$s: import_batch_id
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34190 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34192 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
34197 msgid "Manage staged records"
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
34203 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
34209 msgid "Manage suggestions"
34210 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
34214 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
34219 msgid "Manage uploaded files ("
34220 msgstr "Perioada de graţie:"
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
34224 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34229 msgid "Manage vendors"
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
34237 msgstr "Gestionate de către"
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34241 msgid "Managed by - on"
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
34250 msgid "Managed by:"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34256 msgid "Managed in tab: "
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
34262 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
34267 msgid "Management date from:"
34268 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34272 msgid "Manager name"
34273 msgstr "Gestionate de către"
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34283 msgid "Mandatory data added"
34284 msgstr "%s date adăugate"
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34291 msgid "Mandatory: "
34292 msgstr ", Obligatoriu "
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
34296 msgid "Manual credit"
34297 msgstr "Creaţi Creditul Manual"
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
34301 msgid "Manual history:"
34302 msgstr ", Obligatoriu "
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
34306 msgid "Manual history: "
34307 msgstr ", Obligatoriu "
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
34311 msgid "Manual invoice"
34312 msgstr "Creaţi factura manuală"
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
34317 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34321 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34324 #. %1$s: setName |html
34325 #. %2$s: setSpec |html
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34328 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34329 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
34331 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34334 msgid "Mappings for the %s"
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34339 msgid "Mappings have been saved"
34340 msgstr "Definiţi categoriile de client."
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
34349 msgid "Marc Balmer"
34350 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
34354 msgid "Marc Chantreux"
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
34361 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34366 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34370 msgid "Marc field: "
34371 msgstr "indicele tematice"
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
34375 msgid "Marcel de Rooy"
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
34380 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34381 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
34383 #. For the first occurrence,
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
34393 msgid "Marco Gaiarin"
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
34398 msgid "Mark Gavillet"
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
34403 msgid "Mark Tompsett"
34406 #. INPUT type=submit
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
34409 msgid "Mark item as lost"
34410 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
34412 #. INPUT type=submit
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
34415 msgid "Mark lost and notify patron"
34416 msgstr "%s %s (%s)"
34418 #. INPUT type=submit
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34421 msgid "Mark seen and continue >>"
34422 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
34424 #. INPUT type=submit
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34427 msgid "Mark seen and quit"
34428 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34432 msgid "Mark selected as: "
34433 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
34437 msgid "Mark the original budget as inactive"
34438 msgstr "Planificarea bugetului "
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34442 msgid "Martin Persson"
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
34447 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34448 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
34452 msgid "Martin Stenberg"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
34458 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34459 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34464 msgid "Match applied"
34465 msgstr "Ataşaţi articolul "
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34469 msgid "Match check "
34470 msgstr "Adăugaţi produsul "
34472 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34475 msgid "Match check %s"
34476 msgstr "Adăugaţi produsul"
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34480 msgid "Match check 1 | "
34481 msgstr "Adăugaţi produsul "
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34485 msgid "Match details"
34486 msgstr "Detaliile coşului"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34491 msgid "Match found"
34492 msgstr "Ataşaţi articolul "
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34496 msgid "Match point "
34497 msgstr "Ataşaţi articolul "
34499 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34502 msgid "Match point %s | "
34503 msgstr "Ataşaţi articolul "
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34507 msgid "Match point 1 | "
34508 msgstr "Ataşaţi articolul "
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34512 msgid "Match points"
34513 msgstr "Ataşaţi articolul"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34517 msgid "Match threshold: "
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34523 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34528 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34529 msgstr " Titlu ca Expresie "
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34534 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34535 msgstr " Titlu ca Expresie "
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34539 msgid "Matching rule applied"
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34544 msgid "Matching rule applied:"
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34549 msgid "Matching rule code missing"
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34555 msgid "Matching rule code: "
34556 msgstr "Codul regulei de depunere: "
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34561 msgstr "Ataşaţi articolul "
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34567 msgid "Matchpoint components"
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:354
34573 msgstr "Editaţi detaliile"
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
34580 msgstr "Editaţi detaliile"
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
34585 msgid "Materials specified"
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34590 msgid "Materials specified:"
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
34595 msgid "Mathieu Saby"
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34605 msgid "Matthew Hunt"
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
34610 msgid "Matthias Meusburger"
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34615 msgid "Max length:"
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34621 msgid "Max. suspension duration (day)"
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
34626 msgid "Maxime Beaulieu"
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
34631 msgid "Maxime Pelletier"
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34636 msgid "Maximum Koha version"
34637 msgstr "Versiune Apache:"
34639 #. For the first occurrence,
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34649 msgid "Md. Aftabuddin"
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34664 msgid "Meenakshi. R"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34669 msgid "Melia Meggs"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34680 msgid "Memcached: "
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34700 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34701 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34705 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34710 msgid "Merge invoices"
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34715 msgid "Merge patron records"
34716 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
34718 #. INPUT type=submit
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34721 msgid "Merge patrons"
34722 msgstr "Data taxei"
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34727 msgid "Merge reference"
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34733 msgid "Merge selected"
34734 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34738 msgid "Merge selected invoices"
34739 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34745 msgid "Merge selected patrons"
34746 msgstr "%s înregistrări importate"
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34751 msgid "Merging records"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34757 msgid "Merging with authority: "
34758 msgstr "Adăugaţi autoritatea "
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
34762 msgid "Merllisia Manueli"
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34769 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
34773 msgid "Message body:"
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34779 msgid "Message sent"
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
34784 msgid "Message subject:"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
34800 msgid "Michael Andrew Cabus"
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
34805 msgid "Michael Cabus"
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34810 msgid "Michael Hafen"
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
34815 msgid "Michaes Herman"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34821 msgid "Microsecond"
34822 msgstr "Directoare "
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
34826 msgid "Mike Hansen"
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
34831 msgid "Mike Johnson"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34836 msgid "Mike Mylonas"
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34842 msgid "Millisecond"
34843 msgstr "Directoare "
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34853 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34854 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34858 msgid "Minimum Koha version"
34859 msgstr "Versiune Apache:"
34861 #. %1$s: minPasswordLength
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34864 msgid "Minimum password length: %s"
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34882 msgid "Mirko Tietgen"
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
34887 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34888 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34905 msgid "Missing (damaged)"
34906 msgstr "x- Caractere absente"
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34914 msgid "Missing (lost)"
34915 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34923 msgid "Missing (never received)"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34932 msgid "Missing (sold out)"
34933 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34937 msgid "Missing control field contents"
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34943 msgid "Missing issues"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34948 msgid "Missing issues:"
34949 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
34951 #. %1$s: subscription.missinglist
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
34954 msgid "Missing issues: %s "
34955 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34960 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34961 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34965 msgid "Missing mandatory tag: "
34966 msgstr "Etichetă obligatorie lipsă: "
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34976 msgid "Mobile phone number"
34977 msgstr "Tipul Contului"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34981 msgid "Moderate patron comments"
34982 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34986 msgid "Moderate patron comments. "
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34992 msgid "Moderate patron tags"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34998 msgid "Modification date"
34999 msgstr "Data Achiziţiei"
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
35005 msgid "Modification log"
35008 #. %1$s: edited_source
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
35011 msgid "Modified classification source %s"
35014 #. %1$s: edited_rule
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
35017 msgid "Modified filing rule %s"
35020 #. %1$s: edited_attribute_type
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35023 msgid "Modified patron attribute type "%s""
35026 #. %1$s: edited_matching_rule
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35029 msgid "Modified record matching rule "%s""
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
35039 #. %1$s: PROCESS ServerType
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
35042 msgid "Modify %s server"
35043 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
35047 msgid "Modify SRU search fields mapping"
35048 msgstr "indicele tematice"
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
35052 msgid "Modify a CSV profile"
35053 msgstr "profiluri CSV"
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
35057 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
35062 msgid "Modify a city"
35066 #. %2$s: authtypetext
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
35069 msgid "Modify authority #%s %s"
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
35074 msgid "Modify budget "
35075 msgstr "Adăugaţi bugetul"
35077 #. %1$s: budget_period_description
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35080 msgid "Modify budget '%s'"
35081 msgstr "Adăugaţi bugetul"
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
35085 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
35088 #. %1$s: categorycode |html
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
35091 msgid "Modify category %s"
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
35096 msgid "Modify classification source"
35099 #. %1$s: contractname
35100 #. %2$s: booksellername
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35103 msgid "Modify contract %s for %s"
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
35108 msgid "Modify field"
35109 msgstr "subdomeniu"
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
35113 msgid "Modify filing rule"
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
35118 msgid "Modify holds priority"
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
35123 msgid "Modify item type"
35124 msgstr "Orice tip de articol"
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
35128 msgid "Modify items in a batch"
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35133 msgid "Modify patron attribute type"
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
35138 msgid "Modify patrons in batch"
35139 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s"
35141 #. INPUT type=button
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
35144 msgid "Modify pattern"
35145 msgstr "› Modificaţi eticheta"
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
35150 msgid "Modify pattern: %s"
35151 msgstr "› Modificaţi eticheta"
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
35155 msgid "Modify printer"
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35160 msgid "Modify record matching rule"
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
35167 msgid "Modify record using the following template: "
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
35172 msgid "Modify selected items"
35173 msgstr "Suprimaţi selectarea"
35175 #. INPUT type=button
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
35178 msgid "Modify selected records"
35179 msgstr "Suprimaţi selectarea"
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
35183 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
35196 msgid "Module current"
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
35202 msgid "Module upgrade needed"
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
35221 #. For the first occurrence,
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:81
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
35239 #. For the first occurrence,
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
35265 msgid "Morag Hills"
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
35272 msgstr "Restituiţi "
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
35276 msgid "More › Set permissions"
35277 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
35281 msgid "More details"
35282 msgstr "Mai multe detalii"
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35288 msgstr "Restituiţi"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35292 msgid "More options"
35293 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
35297 msgid "Morgane Alonso"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
35304 msgstr "Data Creaţiei"
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:233
35309 msgstr "Data Creaţiei"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35316 msgid "Most-circulated items"
35317 msgstr "› Articole Pierdute"
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35335 msgid "Move action down"
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35340 msgid "Move action to bottom"
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35346 msgid "Move action to top"
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35352 msgid "Move action up"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35358 msgid "Move alert down"
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35364 msgid "Move alert to bottom"
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35370 msgid "Move alert to top"
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35376 msgid "Move alert up"
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
35382 msgid "Move hold down"
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
35388 msgid "Move hold to bottom"
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
35394 msgid "Move hold to top"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
35400 msgid "Move hold up"
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
35405 msgid "Move remaining unspent funds"
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35410 msgid "Move these patrons to the trash"
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35415 msgid "Move to next position"
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35420 msgid "Move to previous position"
35421 msgstr "Înapoi la Unelte"
35423 #. INPUT type=submit
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
35426 msgid "Move unreceived orders"
35427 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35438 msgid "Multi receiving"
35439 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35443 msgid "Musical recording"
35444 msgstr "Înregistrări muzicale"
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35453 msgid "My checkouts"
35454 msgstr "0 Verificări"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35459 msgstr "Orice Bibliotecă"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35468 msgid "MySQL data added"
35469 msgstr "%s date adăugate"
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35473 msgid "MySQL version: "
35474 msgstr "Descriere: %s "
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
35490 msgid "NOT CHECKED IN"
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35504 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35511 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35512 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
35522 msgid "Nadia Nicolaides"
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
35527 msgid "Nahuel Angelinetti"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:46
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35576 msgid "Name (any): "
35577 msgstr "Denumirea Fondului: "
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
35583 msgid "Name of day"
35584 msgstr "Denumirea Fondului: "
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35590 msgid "Name of day (abbreviated)"
35591 msgstr "Denumirea Fondului: "
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35597 msgid "Name of month"
35598 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35604 msgid "Name of month (abbreviated)"
35605 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35611 msgid "Name of season"
35612 msgstr "%s probleme"
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35618 msgid "Name of season (abbreviated)"
35619 msgstr "%s probleme"
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35623 msgid "Name or ISSN: "
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35628 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35633 msgid "Name or cardnumber:"
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35638 msgid "Name the new definition"
35639 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35666 msgstr "Denumirea Fondului: "
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35671 msgstr "Denumirea Fondului:"
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35697 msgid "Narrower Term"
35698 msgstr "NumărÎmprumător:"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
35702 msgid "Natalie Bennison"
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
35707 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
35712 msgid "Nate Curulla"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35722 msgid "Near East University"
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
35727 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
35732 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35735 #. %1$s: IF ( mysql )
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35738 msgid "Need help? See manual for %s "
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
35743 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35775 msgstr "Adăugaţi un client nou "
35777 #. %1$s: PROCESS ServerType
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35780 msgid "New %s server"
35781 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35786 msgid "New CSV profile"
35787 msgstr "profiluri CSV"
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35792 msgstr "Adăugaţi un client nou "
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35796 msgid "New ILL request"
35797 msgstr "Anulare Reţinută"
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35803 msgid "New ILL request "
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35808 msgid "New SMS provider"
35809 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
35814 msgid "New SQL report"
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35819 msgid "New SRU server"
35820 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35824 msgid "New Z39.50 server"
35825 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35829 msgid "New account "
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35835 msgstr "Adăugaţi un client nou "
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
35844 msgid "New authority "
35845 msgstr "Adăugaţi autoritatea "
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35849 msgid "New authority type"
35850 msgstr "Tipul autorităţii"
35852 #. %1$s: category |html
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35855 msgid "New authorized value for %s"
35856 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35865 msgid "New basket group"
35866 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35870 msgid "New batch patron modification"
35871 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35876 msgid "New batch patrons modification"
35877 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35882 msgid "New batch record deletion"
35883 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35890 msgid "New batch record modification"
35891 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
35902 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35903 msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n"
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35911 msgstr "Adăugaţi un client nou"
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35917 msgid "New category"
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35922 msgid "New child record"
35923 msgstr "Alegeţi această înregistrare"
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35933 msgid "New classification source"
35934 msgstr "Adăugaţi sursa de clasificare"
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35944 msgid "New club field"
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35949 msgid "New club template"
35950 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35954 msgid "New collection"
35955 msgstr "Colecţie: "
35957 #. %1$s: booksellername
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35960 msgid "New contract for %s"
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35970 msgid "New currency"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35975 msgid "New definition"
35976 msgstr "Adăugarea Unei Noi Definiţii"
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35980 msgid "New enrollment field"
35981 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35986 msgstr "%s articole găsite pentru"
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35992 msgstr "%S articole"
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35996 msgid "New field on next line"
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
36002 msgstr "%S articole"
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
36006 msgid "New filing rule"
36007 msgstr "Regula de postare %s adăugată"
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36011 msgid "New framework"
36012 msgstr "Adăugaţi cadrul"
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36017 msgid "New frequency"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:41
36022 msgid "New from Z39.50"
36023 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36027 msgid "New from Z39.50/SRU"
36028 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
36030 #. %1$s: budget_period_description
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36033 msgid "New fund for %s"
36034 msgstr "%s articole găsite pentru"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
36039 msgid "New guided report"
36040 msgstr "Rapoarte Ghidate"
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36045 msgstr "%S articole"
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
36049 msgid "New item type"
36050 msgstr "Orice tip de articol"
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36054 msgid "New item type created!"
36055 msgstr "Orice tip de articol"
36057 #. %1$s: label_batch
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
36060 msgid "New label batch created: # %s "
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36065 msgid "New library"
36066 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
36071 msgid "New line (\\n)"
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
36083 msgid "New macro..."
36084 msgstr "Adăugaţi un client nou "
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
36089 msgstr "Nr. de copiere"
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
36094 msgid "New numbering pattern"
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36099 msgid "New password:"
36100 msgstr "Permiteţi parolei:"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36104 msgid "New patron "
36105 msgstr "Adăugaţi un client nou "
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36109 msgid "New patron attribute type"
36110 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36114 msgid "New patron list"
36115 msgstr "Adăugaţi un client nou"
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
36119 msgid "New preference"
36120 msgstr "%s preferinţe"
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
36125 msgid "New printer"
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36131 msgid "New purchase suggestion"
36132 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
36138 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36142 msgid "New record "
36143 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36147 msgid "New record matching rule"
36148 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36152 msgid "New report "
36153 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
36158 msgid "New request"
36159 msgstr "Anulare Reţinută"
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
36163 msgid "New routing list"
36164 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36169 msgstr "Căutarea Oraşului:"
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
36173 msgid "New search field"
36174 msgstr "indicele tematice"
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
36179 msgstr "%S articole"
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36187 msgid "New subscription"
36188 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36194 msgstr "Etichetă nouă"
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
36198 msgid "New template"
36199 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36203 msgid "New username:"
36204 msgstr "Denumirea Fondului:"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
36212 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36213 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
36218 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36224 msgstr "%s articole găsite pentru"
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
36241 #. For the first occurrence,
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
36261 msgid "Next >>"
36262 msgstr "Urmărotul >>"
36264 #. INPUT type=submit
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
36277 msgid "Next available"
36280 #. For the first occurrence,
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
36285 msgid "Next available %s item"
36286 msgstr "%s disponibil:"
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
36291 msgid "Next issue publication date is not defined"
36292 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
36296 msgid "Next issue publication date:"
36299 #. INPUT type=button name=changepage_next
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
36309 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
36316 msgid "Nick Clemens"
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
36321 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36322 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
36326 msgid "Nicolas Legrand"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
36331 msgid "Nicolas Morin"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
36336 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36337 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
36339 #. For the first occurrence,
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36386 #. For the first occurrence,
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
36401 msgid "No (default)"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36408 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36409 "ACQ, the items framework would be used"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36415 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36416 "ACQ, the items framework would be used "
36419 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36422 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36423 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
36425 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36428 msgid "No Item with barcode: %s"
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36434 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36435 "frameworks supplied for English (en)"
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36440 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36441 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36446 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36447 "searches will go through the whole record. Continue?"
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36458 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36459 "with the category TERM."
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36464 msgid "No action defined for the template. "
36465 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36470 msgid "No active currency is defined"
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36475 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36481 msgid "No address stored."
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36488 msgid "No and try to override system preferences"
36489 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36494 msgid "No authorities have been selected."
36495 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36500 msgid "No automatic renewal after"
36501 msgstr "Termeni Curenţi"
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36506 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36507 msgstr "Termeni Curenţi"
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36511 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36516 msgid "No categories have been defined. "
36517 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36531 msgstr "taxe actualizate"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36536 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36542 msgid "No city stored."
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36547 msgid "No claims notice defined. "
36548 msgstr "15 Nedefinit "
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36552 msgid "No club templates defined."
36553 msgstr "15 Nedefinit "
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36557 msgid "No clubs defined."
36558 msgstr "TOATE bibliotecile"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36563 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
36569 msgid "No columns selected!"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36574 msgid "No comments have been approved."
36575 msgstr "Definiţi categoriile de client."
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36579 msgid "No comments to moderate."
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:61
36584 msgid "No cover image available"
36585 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36590 msgid "No data available in table"
36591 msgstr "Orice duplicat valabil"
36593 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36596 msgid "No database named %s detected."
36597 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36601 msgid "No descriptions"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36607 msgid "No email stored."
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36612 msgid "No entries to show"
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36620 msgstr "Rezervaţi fond:"
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36624 msgid "No fund found"
36625 msgstr "Rezervaţi fond:"
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36629 msgid "No funds to display for this search criteria"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36635 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36643 msgid "No holds allowed"
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36648 msgid "No holds allowed:"
36649 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36654 msgid "No holds found."
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36661 msgid "No if settings allow it"
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36672 msgid "No images are currently available. "
36673 msgstr "Curent este Valabil %s "
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
36678 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36679 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36683 msgid "No item found"
36684 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
36686 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36689 msgid "No item found with barcode %s"
36690 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36694 msgid "No item matches this barcode"
36695 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36700 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36701 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36705 msgid "No item was selected"
36706 msgstr "Nici un articol selectat"
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36711 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36714 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36717 msgid "No item with barcode: %s"
36718 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36728 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36729 "before adding items to a batch. "
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36735 msgid "No items are available"
36736 msgstr "Disponibil"
36738 #. %1$s: looptable.coltitle
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36741 msgid "No items for %s"
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36748 msgid "No items found."
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36753 msgid "No items were found by searching."
36754 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36759 msgid "No itemtype"
36760 msgstr "Orice tip de articol"
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:91
36764 msgid "No keys defined for the current patron. "
36765 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
36767 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36772 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36773 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36774 "should be specified."
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36781 msgstr "Fără limită"
36783 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
36786 msgid "No log found %s for "
36787 msgstr "%s articole găsite pentru "
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36791 msgid "No mappings have been defined for this set"
36792 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36798 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
36800 #. %1$s: message_loo.approved_by
36801 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36804 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36805 msgstr "NumărÎmprumător: "
36807 #. For the first occurrence,
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36812 msgid "No matches found"
36813 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36818 msgid "No matching records found"
36819 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
36824 msgid "No matching reports found"
36825 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36829 msgid "No missing issues found."
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36834 msgid "No more renewals possible"
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36839 msgid "No more renewals possible."
36840 msgstr "Termeni Curenţi"
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36849 msgid "No order selected"
36850 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36854 msgid "No orders yet"
36855 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
36859 msgid "No outstanding charges"
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36865 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36866 "(by default ILLLIBS category)."
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36871 msgid "No patron card numbers given."
36872 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36876 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36881 msgid "No patron matched "
36882 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s "
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36886 msgid "No patron may put this book on hold."
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36891 msgid "No patron records have been actually removed"
36892 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36896 msgid "No patron records have been anonymized"
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36901 msgid "No patron records have been removed"
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
36907 msgid "No patron with this name, please, try another"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36912 msgid "No pending baskets"
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36917 msgid "No pending on-site checkout."
36918 msgstr ": articolul este verificat."
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36923 msgid "No phone stored."
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
36928 msgid "No physical items for this record"
36929 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36933 msgid "No plugins installed"
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36938 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36943 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36948 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36954 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36965 msgstr "Cele mai populare"
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36969 msgid "No printers defined."
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36974 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36980 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36983 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36987 msgid "No record was removed."
36988 msgstr "%s înregistrări analizate"
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36993 msgid "No records have been selected."
36994 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36998 msgid "No records have been staged."
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37003 msgid "No records imported"
37004 msgstr "%s înregistrări analizate"
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37008 msgid "No records were modified. "
37009 msgstr "%s înregistrări analizate"
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
37014 msgid "No renewal before"
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37020 msgid "No renewal before %s"
37021 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
37025 msgid "No results for your query"
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37033 msgid "No results found"
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37038 msgid "No results found for "
37039 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
37041 #. %1$s: result.melding
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:51
37045 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37050 msgid "No results found."
37051 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
37053 #. %1$s: IF ( query_desc )
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
37056 msgid "No results match your search %sfor "
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
37061 msgid "No results match your search for "
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37066 msgid "No results."
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
37072 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37073 "the samples supplied for English (en)"
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
37078 msgid "No saved reports match your criteria. "
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37083 msgid "No system preferences matched your search for: "
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
37089 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37090 "your ILL partner library records. "
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
37096 msgid "No temporary directory found."
37097 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
37101 msgid "No transfers to receive"
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
37106 msgid "No valid patrons to merge were found."
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
37111 msgid "No warnings."
37112 msgstr "Data Creaţiei"
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37116 msgid "No, I don't confirm"
37117 msgstr "Nu Poate Verifica!"
37119 #. INPUT type=submit
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
37122 msgid "No, do not Delete"
37123 msgstr "Nu Poate Suprima"
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:125
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:388
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
37152 msgid "No, do not delete"
37153 msgstr "Nu Poate Suprima"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37157 msgid "No, don't cancel (N)"
37158 msgstr "Nu Poate Suprima"
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
37162 msgid "No, don't check out (N)"
37163 msgstr "Nu Poate Verifica!"
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
37168 msgid "No, don't close (N)"
37169 msgstr "Nu Poate Verifica!"
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
37173 msgid "No, don't delete (N)"
37174 msgstr "Nu Poate Verifica!"
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
37178 msgid "No, don't renew (N)"
37179 msgstr "Nu Poate Verifica!"
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
37183 msgid "No, save as new record"
37184 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
37195 msgid "No. of items:"
37196 msgstr "%S articole"
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:36
37200 msgid "No. of times checked out"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
37205 msgid "No: Save as new authority"
37206 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37220 msgid "Non-fiction"
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37225 msgid "Non-musical recording"
37226 msgstr "Fără înregistrări muzicale"
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
37230 msgid "Non-public note:"
37231 msgstr "Notă de circulaţie"
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
37235 msgid "Non-public notes"
37236 msgstr "Notă de circulaţie"
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
37277 msgid "None defined"
37278 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
37282 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
37288 msgid "None specified"
37289 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
37293 msgid "None specified "
37294 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37298 msgid "Nonpublic note"
37299 msgstr "Notă de circulaţie"
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
37304 msgid "Nonpublic note:"
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37309 msgid "Nonpublic note: "
37310 msgstr "Notă de circulaţie"
37312 #. %1$s: internalnotes
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37315 msgid "Nonpublic note: %s"
37316 msgstr "Notă de circulaţie"
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37320 msgid "Nonpublic notes"
37321 msgstr "Notă de circulaţie"
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37335 msgid "Normal text"
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37348 msgid "Normalization rule: "
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
37353 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37354 msgstr "Axel Bojer şi Thomas Gramstad"
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
37358 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37369 msgid "Not Installed %s"
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37374 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37379 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37385 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
37391 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
37396 msgid "Not allowed to delete own account"
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37401 msgid "Not allowed: overdue"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37406 msgid "Not allowed: patron restricted"
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37414 msgid "Not available"
37415 msgstr "%s disponibil:"
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37419 msgid "Not checked out since: "
37420 msgstr "Împrumutat pe "
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37424 msgid "Not checked out."
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37434 msgid "Not for loan"
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
37439 msgid "Not for loan status"
37440 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37444 msgid "Not for loan status updated. "
37445 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
37450 msgid "Not for loan: "
37451 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37455 msgid "Not published"
37456 msgstr "Data publicată"
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37461 msgid "Not renewable"
37462 msgstr "Termeni Curenţi"
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37478 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37484 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37490 msgid "Note about the accompanying materials: "
37491 msgstr "Material de însoţire 1 "
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37496 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37497 msgstr "Material de însoţire 1 "
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37501 msgid "Note for OPAC"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37506 msgid "Note for staff"
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37511 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37514 #. %1$s: CASE 'both'
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37518 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37519 "$KOHA_CONF file %s "
37523 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37524 #. %3$s: effective_caching_method
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37529 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37530 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37531 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37534 #. %1$s: CASE # nowhere
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37538 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37539 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37540 "memcached config from ENV. %s "
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
37563 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37564 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37565 "or slow your system down."
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37570 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37576 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37577 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
37582 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37587 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37593 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37594 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37595 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37596 "the bibliographic record"
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37601 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37633 #. For the first occurrence,
37634 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37638 msgid "Notes : %s "
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37643 msgid "Notes/Comments"
37644 msgstr "Note/Comentarii"
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:370
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37677 #. For the first occurrence,
37678 #. %1$s: reservenotes
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37685 #. %1$s: library.branchnotes |html
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37689 msgid "Notes: %s%s "
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37695 msgid "Nothing found."
37696 msgstr "%s linii găsite."
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37700 msgid "Nothing found. "
37701 msgstr "%s linii găsite. "
37703 #. For the first occurrence,
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37707 msgid "Nothing is selected."
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37712 msgid "Nothing to save"
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37728 msgid "Notices & Slips"
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37734 msgid "Notices & slips"
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37739 msgid "Notices and Slips"
37740 msgstr "Municipii şi oraşe"
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37744 msgid "Notification date"
37745 msgstr "Data Achiziţiei"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
37754 msgid "NoveList Select"
37755 msgstr "Coş suprimat"
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
37760 msgid "Novelist Select: "
37763 #. For the first occurrence,
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37779 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37780 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37786 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37797 msgid "Num/Patrons"
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37816 msgstr "Număr de Apel "
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37821 msgid "Number of baskets"
37822 msgstr "%s probleme"
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
37826 msgid "Number of checkouts"
37827 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37832 msgid "Number of checkouts by item type"
37833 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37838 msgid "Number of columns:"
37839 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37843 msgid "Number of copies of this item to add: "
37844 msgstr "%s articol(e) şterse. "
37846 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37849 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37854 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37859 msgid "Number of issues to display to staff:"
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37864 msgid "Number of issues to display to staff: "
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37869 msgid "Number of issues to display to the public: "
37870 msgstr "%s articol(e) şterse."
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37874 msgid "Number of issues:"
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37879 msgid "Number of items added"
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37884 msgid "Number of items deleted"
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37889 msgid "Number of items displayed"
37890 msgstr "%s articol(e) şterse."
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37894 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37899 msgid "Number of items replaced"
37900 msgstr "%s articol(e) şterse."
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37905 msgid "Number of items to add"
37906 msgstr "%s articol(e) şterse."
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37910 msgid "Number of months:"
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37915 msgid "Number of months: "
37916 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37920 msgid "Number of num:"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37925 msgid "Number of pages"
37926 msgstr "%s probleme"
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37931 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37932 msgstr "%s articol(e) şterse. "
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37936 msgid "Number of records added"
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37941 msgid "Number of records changed back"
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37946 msgid "Number of records deleted"
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37952 msgid "Number of records ignored"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37957 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37962 msgid "Number of records updated"
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37967 msgid "Number of renewals"
37968 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37973 msgid "Number of rows:"
37974 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37978 msgid "Number of students:"
37979 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37983 msgid "Number of subscriptions: "
37984 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37988 msgid "Number of weeks:"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37993 msgid "Number of weeks: "
37994 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37998 msgid "Number pattern:"
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
38008 msgid "Numbering calculation"
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
38013 msgid "Numbering formula"
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
38020 msgid "Numbering formula:"
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
38025 msgid "Numbering pattern"
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
38030 msgid "Numbering pattern:"
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
38036 msgid "Numbering patterns"
38037 msgstr "Editarea unei înregistrări"
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
38041 msgid "Nuño López Ansótegui"
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
38046 msgid "OAI set mappings"
38047 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
38052 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
38059 msgid "OAI sets configuration"
38060 msgstr ": Configuraţie OK!"
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
38064 msgid "OAI xslt stylesheet"
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
38074 msgid "OD/Checkouts"
38075 msgstr "Împrumuturi"
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
38083 #. INPUT type=submit name=submit
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
38148 #. For the first occurrence,
38149 #. %1$s: lang_lis.language
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
38158 #. %1$s: patron.firstname | html
38159 #. %2$s: patron.surname | html
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
38162 msgid "OPAC - %s %s"
38163 msgstr "%s %s (%s) "
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
38167 msgid "OPAC Info: "
38168 msgstr "Permiteţi parolei: "
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
38172 msgid "OPAC and Koha news"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38177 msgid "OPAC info: "
38178 msgstr "Permiteţi parolei: "
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
38193 msgid "OPAC tables"
38194 msgstr "Detaliile Catalogului"
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38200 msgstr "Permiteţi parolei:"
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
38206 msgstr "Permiteţi parolei:"
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
38210 msgid "OPAC/Staff login"
38211 msgstr "Catalogare:"
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
38216 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38218 msgstr ", Wellington, Nouă Zeelandp (sponsorizare a Corporaţiilor în serie)"
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
38230 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38240 msgid "OS version ('uname -a'): "
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
38255 msgid "Oblique title: "
38256 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38263 #. For the first occurrence,
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38271 #. For the first occurrence,
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
38284 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38285 "transactions, but patron and item information will not be available."
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
38294 msgid "Offline circulation"
38295 msgstr "Circulaţie"
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
38299 msgid "Offline circulation file upload"
38301 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> › Rezultate"
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38328 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38329 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38334 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
38339 msgid "Oleg Vasylenko"
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
38344 msgid "Oliver Bock"
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
38349 msgid "Olivier Crouzet"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
38354 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
38359 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38379 msgstr "Anulare Reţinută"
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38383 msgid "On hold for"
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38389 msgid "On shelf holds allowed"
38390 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38394 msgid "On shelf holds allowed: "
38395 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38400 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
38402 #. For the first occurrence,
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
38407 msgid "On-site checkout"
38408 msgstr ": articolul este verificat."
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38412 msgid "On-site checkouts"
38413 msgstr "Împrumutat pe"
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
38417 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38427 msgid "One borrowernumber per line."
38428 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):"
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38432 msgid "One number per line."
38433 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):"
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38437 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38442 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
38448 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38449 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38453 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38458 msgid "One result is available, press enter to select it."
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38463 msgid "Online Public Access Catalog"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38468 msgid "Online help"
38469 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
38473 msgid "Online resources:"
38474 msgstr "Continuând Resurse"
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38478 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38479 msgstr "Doar o etichetă MARC mapată articolelor"
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38483 msgid "Only KPZ file format is supported."
38484 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate."
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38488 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
38493 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38494 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. "
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38499 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38500 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. "
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38505 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38510 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38514 msgid "Only items currently available:"
38515 msgstr "Curent este Valabil %s "
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38519 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38520 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38524 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38530 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38531 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
38542 msgid "Opac notes:"
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38552 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38556 msgstr "Închis pe: %s"
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38560 msgid "Open Document Spreadsheet"
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38566 msgid "Open fresh record"
38567 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38576 msgid "Open in new window"
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
38581 msgid "Open in new window."
38582 msgstr "Închideţi fereastra"
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
38596 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
38601 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38607 msgstr "Închis pe: %s"
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38616 msgid "Optional data added"
38617 msgstr "%s date adăugate"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38621 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38627 msgid "Optional module missing"
38628 msgstr "lipseşte valoarea"
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38641 msgid "Or enter a list of record numbers"
38642 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38646 msgid "Or list barcodes one by one"
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38651 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38656 msgid "Or scan items one by one"
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38662 msgid "Or use a patron list"
38663 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38684 msgstr "%S Ordonat după "
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
38689 msgstr "%S Ordonat după "
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
38694 msgid "Order acquisition"
38695 msgstr "Clasificare"
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38704 msgid "Order cost search"
38705 msgstr "Căutare Avansată"
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38710 msgstr "%S Ordonat după"
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38715 msgid "Order date:"
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38721 msgid "Order from external source"
38722 msgstr "De la o sursă externă"
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38728 msgstr "%S ordonează dupa:"
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38732 msgid "Order line (parent)"
38733 msgstr "%S ordonează dupa:"
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38737 msgid "Order line :"
38738 msgstr "%S ordonează dupa:"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38742 msgid "Order line search"
38743 msgstr "Căutare Avansată"
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38747 msgid "Order line:"
38748 msgstr "%S ordonează dupa:"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
38752 msgid "Order number"
38753 msgstr "Numărul cardului"
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38757 msgid "Order status: "
38758 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38763 msgid "Order this one"
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
38768 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38774 msgstr "%S Ordonat după "
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38782 msgstr "%S Ordonat după"
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38786 msgid "Ordered amount"
38787 msgstr "%S Ordonat după"
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38791 msgid "Ordered amount:"
38792 msgstr "%S Ordonat după"
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38797 msgid "Ordering information"
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38802 msgid "Ordernumber"
38803 msgstr "Numărul cardului"
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38814 msgid "Orders are standing:"
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38822 msgid "Orders by fund"
38823 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38827 msgid "Orders enabled: "
38830 #. %1$s: booksellerfromname
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38833 msgid "Orders for %s"
38834 msgstr "Total fond"
38836 #. %1$s: current_budget_name
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38839 msgid "Orders for fund '%s'"
38840 msgstr "Total fond"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38844 msgid "Orders from:"
38845 msgstr "Total fond "
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38850 msgid "Orders search"
38851 msgstr "Căutare Avansată"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38855 msgid "Orders with uncertain prices"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38860 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38861 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38867 msgid "Organization"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38872 msgid "Organization #:"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38877 msgid "Organization name: "
38878 msgstr "translaţie "
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38882 msgid "Organize by: "
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38892 msgid "Original message, rendered:"
38893 msgstr "%S ordonează dupa:"
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38898 msgid "Original order line"
38899 msgstr "%S ordonează dupa:"
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38903 msgid "Original version"
38904 msgstr "%S ordonează dupa:"
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38914 msgid "Other action"
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38919 msgid "Other course reserves"
38920 msgstr "Altă orchestră"
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
38929 msgid "Other holdings"
38930 msgstr "Adăugaţi reţinerile"
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
38934 msgid "Other holdings:"
38935 msgstr "Adăugaţi reţinerile"
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38944 msgid "Other names"
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38949 msgid "Other options (choose one)"
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38955 msgid "Other phone"
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38961 msgid "Other phone: "
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38989 msgid "Output format"
38990 msgstr "Orice format"
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38994 msgid "Output format "
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38999 msgid "Output format:"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
39004 msgid "Output to a file named: "
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
39010 msgstr "Orice format"
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
39016 msgid "Outstanding"
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
39027 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39029 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult > Unelte > Remarcă întârziată/statut "
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
39035 msgid "Overdue notice required: "
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
39041 msgid "Overdue notice/status triggers"
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
39047 msgid "Overdue report"
39048 msgstr "Descărcaţi raportul:"
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:90
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
39061 msgid "Overdues with fines"
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
39066 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
39075 msgid "Override and renew"
39076 msgstr "video_rolă"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39080 msgid "Override blocked renewals"
39081 msgstr "video_rolă"
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
39086 msgid "Override limit and renew"
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
39091 msgid "Override renewal limit:"
39092 msgstr "video_rolă"
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
39096 msgid "Override restriction temporarily"
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
39101 msgid "Overwrite the existing one with this"
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
39106 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
39107 msgstr "(Koha 3.x Design de Intrefaţă)"
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39120 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
39151 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39152 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
39156 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39157 msgstr ", Maryland, SUA"
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
39161 msgid "Pablo Bianchi"
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
39166 msgid "Packaging manager:"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
39172 msgid "Page height:"
39173 msgstr "Greutatea Cardului:"
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
39177 msgid "Page side: "
39178 msgstr "Data taxelor "
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39183 msgid "Page width:"
39184 msgstr "Mărimea bazei de date:"
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
39190 msgstr "%s %s (%s) "
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
39197 msgstr "Data taxelor "
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39201 msgid "Paid for (unused)"
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
39226 msgid "Partially received"
39227 msgstr "Data primită"
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
39231 msgid "Pasi Kallinen"
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
39243 msgid "Password Updated"
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39248 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
39253 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
39258 msgid "Password is too short"
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
39263 msgid "Password is too weak"
39266 #. For the first occurrence,
39267 #. %1$s: minPasswordLength
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39271 msgid "Password must be at least %s characters long."
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39277 msgid "Password must contain at least %s characters"
39278 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39283 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39291 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39297 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39317 msgid "Passwords do not match"
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39323 msgid "Passwords do not match."
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39328 msgid "Passwords will be displayed as text"
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
39333 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39334 msgstr "(Kaitiaki din 2004 până în prezent)"
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39338 msgid "Patent document"
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
39343 msgid "Patricio Marrone"
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39377 msgid "Patron '%s' added."
39378 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39383 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39384 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
39389 msgstr "Detaliile Catalogului "
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39393 msgid "Patron account flags"
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39398 msgid "Patron activity"
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39404 msgid "Patron attribute type code: "
39405 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului "
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39412 msgid "Patron attribute types"
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39419 msgid "Patron attributes"
39420 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39424 msgid "Patron attributes: "
39425 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39436 msgid "Patron card creator"
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39441 msgid "Patron card number"
39442 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39452 msgid "Patron categories"
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39466 msgid "Patron category"
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39471 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39476 msgid "Patron category created!"
39477 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39481 msgid "Patron category:"
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39489 msgid "Patron category: "
39490 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39500 msgid "Patron clubs"
39501 msgstr "Detaliile Catalogului"
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39505 msgid "Patron count"
39506 msgstr "Detaliile Catalogului"
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39510 msgid "Patron details"
39511 msgstr "Detaliile Catalogului"
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:69
39515 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39521 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39522 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39526 msgid "Patron flags:"
39529 #. %1$s: charges | $Price
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39532 msgid "Patron has %s in fines."
39535 #. %1$s: ItemsOnIssues
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
39538 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39541 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39544 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39545 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
39547 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39548 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39552 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39555 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39556 #. %2$s: creditsamount | $Price
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39560 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39561 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
39563 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39566 msgid "Patron has a restriction until %s."
39569 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39574 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
39581 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39584 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39587 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39593 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39598 msgid "Patron has nothing checked out."
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39604 msgid "Patron has nothing on hold."
39607 #. %1$s: fines | $Price
39608 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39611 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39612 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39617 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39618 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
39620 #. For the first occurrence,
39621 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39625 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39626 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
39628 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39631 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39632 msgstr "Anulaţi notificaţia"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39636 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39637 msgstr ": articolul este verificat. "
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39641 msgid "Patron has restrictions"
39642 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39647 msgid "Patron holds"
39648 msgstr "Detaliile Catalogului"
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39652 msgid "Patron image failed to upload"
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39657 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39658 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39662 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39663 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
39665 #. For the first occurrence,
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39672 msgid "Patron is RESTRICTED"
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
39678 msgid "Patron is an adult"
39679 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39684 msgid "Patron is currently unrestricted."
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39689 msgid "Patron is not notified."
39690 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39695 msgid "Patron is restricted"
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39700 msgid "Patron is restricted."
39701 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39705 msgid "Patron library"
39706 msgstr "Orice Bibliotecă"
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39712 msgid "Patron list: "
39713 msgstr "Detaliile Catalogului "
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39721 msgid "Patron lists"
39722 msgstr "Statisticile catalogului"
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39727 msgid "Patron lists:"
39728 msgstr "Statisticile catalogului"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
39733 msgid "Patron messaging preferences"
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39740 msgid "Patron name"
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
39746 msgid "Patron not found"
39747 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39752 msgid "Patron not found."
39753 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39757 msgid "Patron not found:"
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39762 msgid "Patron note"
39763 msgstr "Detaliile Catalogului"
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
39767 msgid "Patron notes"
39768 msgstr "Detaliile Catalogului"
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
39774 msgid "Patron notes:"
39775 msgstr "Statisticile catalogului"
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39779 msgid "Patron notification:"
39780 msgstr "Anulaţi notificaţia"
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39785 msgid "Patron notification: "
39786 msgstr "Anulaţi notificaţia "
39788 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39789 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39791 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39793 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39795 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39801 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39802 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39806 msgid "Patron number: "
39807 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39811 msgid "Patron records merged into "
39812 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39816 msgid "Patron records were last synced on: "
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
39821 msgid "Patron request"
39822 msgstr "Anulare Reţinută"
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39826 msgid "Patron restrictions"
39827 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39831 msgid "Patron search: "
39832 msgstr "Căutare catalog "
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39836 msgid "Patron selection"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39842 msgid "Patron sort 1"
39843 msgstr "Detaliile Catalogului"
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39848 msgid "Patron sort 2"
39849 msgstr "Detaliile Catalogului"
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39853 msgid "Patron status"
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39859 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39860 "out. Ensure you are working with the right patron."
39863 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
39866 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
39872 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39873 "the local record was kept."
39876 #. For the first occurrence,
39877 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39881 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39884 #. For the first occurrence,
39885 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39886 #. %2$s: userdebarreddate
39888 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39892 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39898 msgid "Patron's address in doubt"
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39906 msgid "Patron's address is in doubt"
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39911 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39917 msgid "Patron's address is in doubt."
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39924 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
39929 msgid "Patron's card has been reported lost."
39932 #. %1$s: IF ( expiry )
39933 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39937 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39942 msgid "Patron's card is expired"
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39948 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39949 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39953 msgid "Patron's card is expired."
39954 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39960 msgid "Patron's card is lost"
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39965 msgid "Patron's card is lost."
39966 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
39968 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39971 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39974 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39977 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39980 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39981 #. %2$s: IF noissues
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39984 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39987 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
39988 #. %2$s: patron.branchcode
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39991 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39992 msgstr "decât <a1>%s %s</a> biblioteca de start (%s / %s )"
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
39996 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
40010 msgstr "Detaliile Catalogului "
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40014 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40017 #. %1$s: patronlistname
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
40020 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
40065 msgid "Patrons › New patron"
40066 msgstr "› Statistica clienţilor"
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
40073 msgid "Patrons and circulation"
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
40078 msgid "Patrons found for: "
40079 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
40083 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
40089 msgid "Patrons in batch number %s"
40090 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40094 msgid "Patrons in list"
40095 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
40100 msgid "Patrons requesting modifications"
40101 msgstr "Anulaţi notificaţia"
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40107 msgid "Patrons statistics"
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
40112 msgid "Patrons tables"
40113 msgstr "Detaliile Catalogului"
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
40117 msgid "Patrons to be added"
40118 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
40123 msgid "Patrons using this provider"
40124 msgstr "Detaliile Catalogului"
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
40129 msgid "Patrons who haven't checked out"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40134 msgid "Patrons with holds"
40135 msgstr "Detaliile Catalogului"
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
40140 msgid "Patrons with no checkouts"
40141 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
40149 msgid "Patrons with the most checkouts"
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
40154 msgid "Pattern name:"
40155 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
40160 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
40161 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
40162 msgstr "(Koha 2.0 Manager de Lansare, Koha 2.2 Manager de Lansare/Susţinător)"
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
40166 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40169 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40177 msgid "Pay all fines"
40178 msgstr "Detaliile Catalogului"
40180 #. INPUT type=submit name=paycollect
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
40188 msgid "Pay an amount toward all fines"
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
40193 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40194 msgstr "Suprimaţi selectarea"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:61
40198 msgid "Pay an individual fine"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
40204 msgstr "Detaliile Catalogului"
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:31
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40216 #. %1$s: patron.firstname
40217 #. %2$s: patron.surname
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
40220 msgid "Pay fines for %s %s"
40221 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
40223 #. INPUT type=submit name=payselected
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
40226 msgid "Pay selected"
40227 msgstr "Informaţie suprimată"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
40234 msgstr "Numele coşului"
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
40238 msgid "Payment note"
40239 msgstr "Numele coşului"
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:93
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172
40244 msgid "Payment type: "
40245 msgstr "Numele coşului"
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
40250 msgstr "Numele coşului"
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
40254 msgid "Peggy Thrasher"
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
40272 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40276 msgid "Pending discharge requests"
40277 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
40281 msgid "Pending holds"
40282 msgstr "Adăugaţi comenzile"
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
40286 msgid "Pending modifications:"
40287 msgstr "Anulaţi notificaţia"
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
40292 msgid "Pending offline circulation actions"
40293 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
40299 msgid "Pending on-site checkouts"
40300 msgstr "Împrumutat pe"
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
40304 msgid "Pending order"
40305 msgstr "Adăugaţi comenzile"
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
40309 msgid "Pending orders"
40310 msgstr "Adăugaţi comenzile"
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
40314 msgid "Pending suggestions"
40315 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
40319 msgid "Pending tags"
40320 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40324 msgid "Perform a new search"
40325 msgstr "<a1>Printaţi</a> <a2>Închideţi</a>"
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
40329 msgid "Perform batch deletion of items"
40330 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em> "
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40334 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40339 msgid "Perform batch modification of items"
40340 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
40344 msgid "Perform batch modification of patrons"
40345 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40349 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
40355 msgid "Perform inventory of your catalog"
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
40361 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40362 "the AutoSelfCheckID"
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40370 #. %1$s: IF budget_period_total
40371 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40375 msgid "Period allocated %s%s%s "
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40380 msgid "Periodicity"
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40385 msgid "Perl @INC: "
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40390 msgid "Perl interpreter: "
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40396 msgid "Perl modules"
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40401 msgid "Perl version: "
40402 msgstr "Versiune Apache: "
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40406 msgid "Permanent library"
40407 msgstr "Biblioteca Curentă"
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40411 msgid "Permanent shelving location"
40412 msgstr "Toate locaţiile"
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40416 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40417 msgstr "Anonimaţi arhiva de verificare mai veche decât"
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40421 msgid "Permanently delete these patrons"
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
40426 msgid "Peter Crellan Kelly"
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
40431 msgid "Peter Lorimer"
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
40436 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40439 #. %1$s: library.branchphone |html
40441 #. %3$s: IF library.branchfax
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40444 msgid "Ph: %s%s %s "
40445 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
40449 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40454 msgid "Philippe Jaillon"
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40464 msgid "Phone - home:"
40465 msgstr "Tipul Contului"
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
40469 msgid "Phone - mobile:"
40470 msgstr "Tipul Contului"
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40474 msgid "Phone - work:"
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40482 msgid "Phone number"
40483 msgstr "Tipul Contului"
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40500 msgid "Physical address: "
40501 msgstr "Adresa Email: "
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40505 msgid "Physical details:"
40506 msgstr "Detalii fizice:"
40508 #. INPUT type=submit name=pick
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40515 msgid "Pick up location"
40516 msgstr "Orice Bibliotecă"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40522 msgstr "Orice Bibliotecă"
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40534 msgid "Pickup library"
40535 msgstr "Orice Bibliotecă"
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40539 msgid "Pickup library is different. "
40540 msgstr "Orice Bibliotecă"
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
40544 msgid "Pickup library:"
40545 msgstr "Orice Bibliotecă"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
40549 msgid "Pierrick Le Gall"
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
40554 msgid "Piotr Kowalski"
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
40559 msgid "Piotr Wejman"
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40568 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40569 #. %2$s: title |html
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40572 msgid "Place a hold on %s%s"
40573 msgstr "Anulare Reţinută"
40575 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40578 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40579 msgstr "Anulare Reţinută"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40583 msgid "Place and modify holds for patrons"
40586 #. %1$s: biblio.title
40587 #. %2$s: patron.firstname
40588 #. %3$s: patron.surname
40589 #. %4$s: patron.cardnumber
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
40592 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40593 msgstr "%s %s (%s)"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40611 msgstr "Anulare Reţinută"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40615 msgid "Place hold "
40616 msgstr "Anulare Reţinută "
40618 #. For the first occurrence,
40619 #. %1$s: holdfor_firstname
40620 #. %2$s: holdfor_surname
40621 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40627 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40628 msgstr "%s %s (%s)"
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40632 msgid "Place hold on this item?"
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40637 msgid "Place hold?"
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40642 msgid "Place holds for patrons"
40643 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40647 msgid "Place of publication"
40648 msgstr "1- publicaţia conferinţei "
40650 #. INPUT type=submit
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208
40653 msgid "Place request"
40654 msgstr "Anulare Reţinută"
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40658 msgid "Place request with partner libraries"
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40673 msgstr "Anulare Reţinută"
40675 #. %1$s: auth_cats_loo
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40683 msgid "Plan by item types"
40684 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40688 msgid "Plan by libraries"
40689 msgstr "Toate Bibliotecile"
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40693 msgid "Plan by months"
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40698 msgid "Planned date"
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40710 msgstr "Planificarea bugetului "
40712 #. %1$s: budget_period_description
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40716 msgid "Planning for %s by %s"
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40727 msgstr "Modele industriale"
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40731 msgid "Please add a library"
40732 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40736 msgid "Please add a patron category"
40737 msgstr "Definiţi categoriile de client."
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40742 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40749 msgid "Please check at least one action"
40750 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40754 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40757 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
40763 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40764 "less than 30 days. %s %s "
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
40769 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
40774 msgid "Please choose a file to upload"
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40779 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40784 msgid "Please choose a vendor."
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40789 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40795 msgid "Please choose at least one external target"
40796 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40800 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40805 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40812 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40813 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40818 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40823 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40829 msgid "Please confirm checkout"
40830 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40834 msgid "Please confirm subscription deletion"
40835 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
40839 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40844 msgid "Please contact your system administrator"
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40849 msgid "Please correct these errors. "
40850 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40854 msgid "Please create the database before continuing."
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40859 msgid "Please define one"
40860 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40865 msgid "Please delete %d character(s)"
40866 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40870 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40875 msgid "Please enable Javascript:"
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40880 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40885 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40890 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40896 msgid "Please enter %n or more characters"
40897 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
40901 msgid "Please enter a "
40902 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40907 msgid "Please enter a date!"
40908 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40913 msgid "Please enter a name for this pattern"
40914 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40918 msgid "Please enter a number of items to create."
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40924 msgid "Please enter a search term."
40925 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40929 msgid "Please enter a valid URL."
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40934 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40940 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40941 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40945 msgid "Please enter a valid date."
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40951 msgid "Please enter a valid email address."
40952 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40956 msgid "Please enter a valid number."
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40961 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40966 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40972 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40973 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40978 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40979 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40984 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40985 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40990 msgid "Please enter at least {0} characters."
40991 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40996 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40997 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41002 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41008 msgid "Please enter only digits."
41009 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41014 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41015 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41020 msgid "Please enter the same password as above"
41021 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41025 msgid "Please enter the same value again."
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41030 msgid "Please enter your username and password"
41031 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
41036 msgid "Please fill at least one template."
41037 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41042 msgid "Please fix this field."
41043 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol."
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41047 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41049 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
41050 "verifice erorile înregistrării pentru detalii. "
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
41054 msgid "Please log in again"
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
41060 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41061 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41062 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
41067 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
41074 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41075 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41076 "Reference Manager or ProCite."
41079 #. For the first occurrence,
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
41083 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41086 #. For the first occurrence,
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
41090 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41096 msgid "Please only choose one enrollment period."
41097 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41102 msgid "Please only enter letters or numbers."
41103 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41108 msgid "Please only enter letters."
41109 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
41114 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41115 "listed, please inform your system administrator."
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
41121 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41122 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41123 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41124 "enabled on the staff client) "
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41129 msgid "Please refresh the page and try again."
41132 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
41135 msgid "Please return item to home library: %s"
41138 #. For the first occurrence,
41139 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
41144 msgid "Please return item to: %s"
41145 msgstr "Suprimaţi selectarea "
41147 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
41151 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
41152 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
41159 msgid "Please review the error log for more details."
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
41165 msgid "Please select ..."
41166 msgstr "Suprimaţi selectarea "
41168 #. For the first occurrence,
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41173 msgid "Please select a %s."
41174 msgstr "Suprimaţi selectarea "
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
41179 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41180 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41185 msgid "Please select a modification template."
41186 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
41191 msgid "Please select a news item to delete."
41192 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41197 msgid "Please select a patron list."
41198 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41200 #. For the first occurrence,
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
41206 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41207 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41212 msgid "Please select at least one %s to %s."
41213 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41215 #. For the first occurrence,
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41220 msgid "Please select at least one batch to export."
41221 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41223 #. For the first occurrence,
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41226 msgid "Please select at least one card to export."
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41232 msgid "Please select at least one issue."
41233 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41235 #. For the first occurrence,
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
41239 msgid "Please select at least one item to export."
41242 #. For the first occurrence,
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41246 msgid "Please select at least one item."
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41252 msgid "Please select at least one label to delete."
41253 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41255 #. For the first occurrence,
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41259 msgid "Please select at least one label to export."
41260 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41265 msgid "Please select at least one patron to delete."
41266 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41271 msgid "Please select at least one record to process"
41272 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
41277 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41278 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
41283 msgid "Please select image(s) to delete."
41284 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41289 msgid "Please select one %s to %s."
41290 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
41292 #. For the first occurrence,
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41297 msgid "Please select only one %s to %s."
41298 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
41303 msgid "Please select or enter a sound."
41304 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
41309 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
41310 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41314 msgid "Please specify an active currency."
41315 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
41320 msgid "Please specify title and content for %s"
41321 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41325 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41328 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
41331 msgid "Please transfer item to: %s"
41332 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
41334 #. For the first occurrence,
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
41338 msgid "Please upload a file first."
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41345 msgid "Please verify that it exists."
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41350 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41356 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41361 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41366 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
41371 msgid "Plugin version"
41372 msgstr "| Ataşamente:%s,"
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41384 msgstr "| Ataşamente:%s,"
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41393 msgstr "| Ataşamente:%s,"
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41397 msgid "Plugins disabled!"
41400 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
41401 #. %2$s: codes_loo.code
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41404 msgid "Policy for %s: %s"
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
41409 msgid "Polski (Polish)"
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
41414 msgid "Polytechnic University"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
41424 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41432 msgstr "Popularitate"
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41439 msgid "Popularity (least to most)"
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41447 msgid "Popularity (most to least)"
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41452 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
41457 msgid "Population registry date check:"
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
41467 msgid "Português (Portuguese)"
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41478 msgid "Possible record corruption"
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41484 msgid "PostScript Points"
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41490 msgid "Postal address: "
41491 msgstr "Adresa Email: "
41493 #. %1$s: koha_new.newdate
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41496 msgid "Posted on %s "
41497 msgstr "Închis pe: %s "
41499 #. %1$s: koha_new.newdate
41500 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41503 msgid "Posted on %s%s by "
41504 msgstr "Închis pe: %s "
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41513 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41514 msgstr "Text separat prin virgulă"
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41518 msgid "Pre-adolescent"
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
41528 msgid "Predefined notes: "
41529 msgstr "Notă de contact: "
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41533 msgid "Prediction pattern"
41534 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41545 msgid "Preferences and parameters"
41546 msgstr "Valute şi schimb valutar"
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
41551 msgid "Preferred language for notices: "
41552 msgstr "Valute şi schimb valutar"
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
41556 msgid "Preferred materials:"
41557 msgstr "Valute şi schimb valutar"
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41566 msgid "Preselected"
41567 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41571 msgid "Preselected (searched by default): "
41572 msgstr "Verificat (căutat în mod implicit): "
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41577 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41578 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41585 msgstr "<< Anterior"
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41600 msgid "Preview MARC"
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41605 msgid "Preview card"
41606 msgstr ", poet liric"
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41610 msgid "Preview notice template"
41611 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41615 msgid "Preview routing list for "
41616 msgstr "Creaţi Lista de Rutare "
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41621 msgid "Preview this notice template"
41622 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
41624 #. For the first occurrence,
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41635 msgid "Previous alerts"
41636 msgstr "<< Anterior"
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
41641 msgid "Previous borrower:"
41642 msgstr "Suprimând Înregistrările"
41644 #. For the first occurrence,
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41649 msgid "Previous checkouts"
41650 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
41652 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41657 msgid "Previous page"
41658 msgstr "<< Anterior"
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41663 msgid "Previous sessions"
41664 msgstr "Sesiunea anterioară"
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41680 msgid "Price effective from"
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41685 msgid "Price exc. taxes"
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41690 msgid "Price inc. taxes"
41691 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41702 msgstr "Denumirea Fondului: "
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41711 msgid "Primary acquisitions contact"
41712 msgstr "Cerere la Achiziţie"
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41716 msgid "Primary acquisitions contact:"
41717 msgstr "Cerere la Achiziţie"
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:129
41721 msgid "Primary contact:"
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41726 msgid "Primary email"
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41732 msgid "Primary email:"
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41738 msgid "Primary phone"
41739 msgstr "translaţie "
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41744 msgid "Primary phone: "
41745 msgstr "translaţie "
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41749 msgid "Primary serials contact"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41754 msgid "Primary serials contact:"
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41774 msgid "Print Label"
41775 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41780 msgid "Print Notices for %s"
41783 #. %1$s: cardnumber
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41786 msgid "Print Receipt for %s"
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41791 msgid "Print and confirm "
41792 msgstr "› Confirmare"
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41796 msgid "Print card number as barcode: "
41797 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41801 msgid "Print card number as text under barcode: "
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
41806 msgid "Print label"
41807 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
41817 msgid "Print overdues"
41818 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41823 msgid "Print patron cards"
41824 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41828 msgid "Print quick slip"
41831 #. For the first occurrence,
41832 #. %1$s: patron.cardnumber
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
41836 msgid "Print receipt for %s"
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41849 msgid "Print slip "
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41854 msgid "Print slip and confirm"
41855 msgstr "› Confirmare"
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41859 msgid "Print slip and confirm "
41860 msgstr "› Confirmare"
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41864 msgid "Print slip and continue"
41865 msgstr "› Confirmare"
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41869 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41870 msgstr "› Confirmare"
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
41874 msgid "Print summary"
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41879 msgid "Print this basket group in PDF"
41880 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41884 msgid "Print this label"
41885 msgstr "Editaţi această sărbătoare"
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41889 msgid "Print transfer slip"
41890 msgstr "› Confirmare"
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41899 msgid "Printer added"
41900 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41904 msgid "Printer deleted"
41905 msgstr "Informaţie suprimată"
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41910 msgid "Printer name"
41911 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41918 msgid "Printer name:"
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41924 msgid "Printer name: "
41925 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41930 msgid "Printer profile"
41931 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41936 msgid "Printer profiles"
41937 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41959 msgstr "Prioritară"
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
41963 msgid "Privacy Pref:"
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41968 msgid "Privacy settings"
41969 msgstr "Setări Generale"
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:45
41983 msgid "Private lists"
41984 msgstr "Editaţi lista"
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52
41989 msgid "Private lists shared with me"
41990 msgstr "Editaţi lista"
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
41994 msgid "Priya Patel"
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41999 msgid "Problem sending the cart..."
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42004 msgid "Problem sending the list..."
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42014 msgid "Problems found"
42015 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
42017 #. INPUT type=button
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
42021 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42025 msgid "Process images"
42026 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
42030 msgid "Process request "
42031 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42035 msgid "Processing "
42036 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
42040 msgid "Processing ("
42041 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42045 msgid "Processing authority records"
42046 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
42050 msgid "Processing bibliographic records"
42051 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
42055 msgid "Processing fee (when lost)"
42056 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42060 msgid "Processing fee (when lost): "
42061 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
42065 msgid "Processing multiple items"
42066 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
42068 #. For the first occurrence,
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
42073 msgid "Processing..."
42074 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
42080 msgid "Professional"
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
42087 msgstr "Numele fişierului: "
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
42091 msgid "Profile ID: "
42092 msgstr "Numele fişierului: "
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
42096 msgid "Profile MARC fields: "
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
42101 msgid "Profile SQL fields: "
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
42106 msgid "Profile description: "
42107 msgstr "Descrierea contractului: "
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42111 msgid "Profile name: "
42112 msgstr "Numele fişierului: "
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
42117 msgid "Profile settings"
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
42122 msgid "Profile type: "
42123 msgstr "Numele fişierului: "
42125 #. For the first occurrence,
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42130 msgid "Profile unassigned %s "
42131 msgstr "Numele fişierului: "
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
42143 msgstr "profiluri CSV"
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
42147 msgid "Programmed texts"
42148 msgstr "Texte Programate"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
42152 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
42169 msgid "Public enrollment"
42170 msgstr "Notă de circulaţie"
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:59
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
42177 msgid "Public lists"
42178 msgstr "Editaţi Listele"
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
42183 msgid "Public lists:"
42184 msgstr "Editaţi Listele"
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
42191 msgid "Public note"
42192 msgstr "Notă de circulaţie"
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
42200 msgid "Public note:"
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
42205 msgid "Public note: "
42206 msgstr "Notă de circulaţie"
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
42211 msgid "Public notes"
42212 msgstr "Notă de circulaţie"
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
42222 msgid "Publication date"
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
42227 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42228 msgstr "Circulaţie:"
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
42232 msgid "Publication date:"
42233 msgstr "Circulaţie: "
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
42237 msgid "Publication date: "
42238 msgstr "Circulaţie: "
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42243 msgid "Publication place:"
42244 msgstr "Circulaţie:"
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
42249 msgid "Publication year"
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
42256 msgid "Publication year:"
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
42262 msgid "Publication year: "
42263 msgstr "Circulaţie: "
42265 #. %1$s: publicationyear |html
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42268 msgid "Publication year: %s"
42269 msgstr "Circulaţie:"
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
42276 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42277 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai noi la Cele mai vechi"
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
42284 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42285 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai vechi la Cele mai noi"
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
42290 msgid "Published by:"
42293 #. For the first occurrence,
42294 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
42295 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
42296 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
42298 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
42299 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
42301 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
42302 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
42307 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42308 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
42312 msgid "Published date"
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
42317 msgid "Published date (text)"
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42322 msgid "Published on"
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
42327 msgid "Published on (text)"
42328 msgstr "Data publicată "
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
42346 msgid "Publisher location"
42347 msgstr "Locaţia filtrului"
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42351 msgid "Publisher number:"
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:144
42371 msgid "Publisher: "
42372 msgstr "Data publicată "
42374 #. %1$s: publisher |html
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42377 msgid "Publisher: %s"
42378 msgstr "Data publicată"
42380 #. %1$s: ordersloo.publishercode
42381 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42382 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
42383 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42384 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42389 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42390 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42392 #. For the first occurrence,
42393 #. %1$s: loop_order.publishercode
42394 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42395 #. %3$s: loop_order.publicationyear
42396 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42397 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
42400 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42404 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42405 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42410 msgid "Pull this many items"
42411 msgstr "Calculaţi articolele"
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42416 msgid "Purchase suggestions"
42417 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:91
42439 msgid "Qualifier: "
42440 msgstr "Delimitator: "
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
42444 msgid "Quality assurance manager:"
42445 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
42449 msgid "Quality assurance team:"
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42463 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42468 msgid "Quantity received"
42469 msgstr "Data primită: "
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
42473 msgid "Quantity received: "
42474 msgstr "Data primită: "
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42478 msgid "Quantity search"
42479 msgstr "Autoritate de Căutare"
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
42483 msgid "Quantity to receive: "
42484 msgstr "Data primită: "
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42491 msgstr "Autoritate: "
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42507 msgid "Queued request"
42508 msgstr "Anulare Reţinută"
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42517 msgid "Quick add new patron "
42518 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42524 msgid "Quick spine label creator"
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42537 msgid "Quote editor"
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42542 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42547 msgid "Quote uploader"
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42557 msgid "Quotes enabled: "
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42562 msgid "Réinitialiser"
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42582 msgid "RRP tax exc."
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42588 msgid "RRP tax inc."
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42598 msgid "Rachel Dustin"
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
42603 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42604 msgstr "(Kaitiaki din 2004 până în prezent)"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
42608 msgid "Radek Šiman"
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
42613 msgid "Rafal Kopaczka"
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42625 msgid "Rank (display order): "
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42630 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42646 msgid "Raw (any): "
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42655 #. For the first occurrence,
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
42660 msgid "Reason for cancellation:"
42661 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42666 msgid "Reason for suggestion: "
42667 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42671 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
42676 msgid "Rebecca Blundell"
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42688 msgid "Receive a new shipment"
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
42693 msgid "Receive date"
42694 msgstr "%S ordonează dupa: "
42697 #. %2$s: IF ( invoice )
42698 #. %3$s: invoice |html
42700 #. %5$s: ordernumber
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42703 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42708 msgid "Receive shipment"
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42713 msgid "Receive shipment from vendor "
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42718 msgid "Receive shipments"
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42724 msgstr "%S ordonează dupa:"
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42731 msgstr "%S ordonează dupa: "
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42735 msgid "Received biblios"
42736 msgstr "%S ordonează dupa:"
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42740 msgid "Received by:"
42741 msgstr "%S ordonează dupa:"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42745 msgid "Received issues"
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42750 msgid "Received issues:"
42751 msgstr "%s probleme"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42755 msgid "Received items"
42756 msgstr "%s probleme"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42761 msgid "Received on"
42764 #. %1$s: patron.firstname
42765 #. %2$s: patron.surname
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
42768 msgid "Received with thanks from %s %s "
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42773 msgid "Receives claims for late issues"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42778 msgid "Receives claims for late orders"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42783 msgid "Receives orders"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42788 msgid "Receives overdue notices: "
42789 msgstr "Scutiţi taxele restante "
42791 #. INPUT type=submit
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42793 msgid "Recheck dependencies"
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42798 msgid "Recipients:"
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42804 msgstr "Directoare"
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42809 msgstr "Directoare"
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42813 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42818 msgid "Record matching rule:"
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42826 msgid "Record matching rules"
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42831 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42837 msgid "Record only"
42838 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42843 msgid "Record saved "
42844 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale "
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42848 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42853 msgid "Record title"
42854 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42860 msgid "Record type"
42861 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42865 msgid "Record type:"
42866 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42871 msgid "Record type: "
42872 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale "
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42877 msgstr "Directoare"
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42881 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:366
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42897 msgid "Refine results"
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42902 msgid "Refine results:"
42903 msgstr "Rezultatele filtrului:"
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42907 msgid "Refine your search"
42908 msgstr "Perfecționează căutarea"
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42912 msgid "Refund lost item fee"
42913 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42924 msgid "Registration date"
42925 msgstr "Data expirării:"
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42930 msgid "Registration date: "
42931 msgstr "Data expirării: "
42933 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42936 msgid "Registration date: %s"
42937 msgstr "Data expirării: "
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
42941 msgid "Regula Sebastiao"
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42946 msgid "Regular print"
42947 msgstr "Tipărire obișnuită"
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42973 msgid "Rejected tags"
42974 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42978 msgid "Related Term"
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42983 msgid "Relationship"
42984 msgstr "Informaţie de Contact"
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42988 msgid "Relationship information"
42989 msgstr "Informaţie de Contact"
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42993 msgid "Relationship: "
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42999 msgid "Relatives' checkouts"
43000 msgstr "Împrumutaţi"
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
43004 msgid "Release maintainers:"
43005 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
43009 msgid "Release manager assistant:"
43010 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
43014 msgid "Release manager:"
43015 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
43027 msgid "Religious organization"
43028 msgstr "Informaţie de Contact"
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
43032 msgid "Remaining circulation permissions"
43033 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
43037 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
43042 msgid "Remaining system parameters permissions"
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
43047 msgid "Remember for next check in:"
43048 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
43053 msgid "Remember for session:"
43054 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
43058 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
43063 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43068 msgid "Reminder date"
43069 msgstr "Data de Sfârşit"
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
43075 msgstr "Data de Sfârşit"
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
43079 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
43085 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43086 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
43091 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
43096 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
43101 msgid "Remote host"
43102 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
43106 msgid "Remote host: "
43107 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
43111 msgid "Remote image"
43112 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
43116 msgid "Remote image:"
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
43121 msgid "Remote record deleted, local record kept"
43124 #. For the first occurrence,
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
43146 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
43151 msgid "Remove condition"
43152 msgstr "Editaţi Abonamentul"
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
43156 msgid "Remove course reserves"
43157 msgstr "Altă orchestră"
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
43162 msgid "Remove duplicates"
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
43167 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
43172 msgid "Remove from group"
43173 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
43178 msgid "Remove item from collection"
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43183 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
43188 msgid "Remove library from group"
43189 msgstr "Definiţi bibliotecile, loturile şi grupurile."
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
43193 msgid "Remove owner"
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
43199 msgid "Remove selected"
43200 msgstr "%s înregistrări importate"
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
43204 msgid "Remove selected items"
43205 msgstr "%s înregistrări importate"
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
43210 msgid "Remove selected patrons"
43211 msgstr "%s înregistrări importate"
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
43216 msgid "Remove substitution"
43217 msgstr "Editaţi Abonamentul"
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
43222 msgstr "Elimină eticheta"
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43228 msgid "Remove this match check"
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43235 msgid "Remove this match point"
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43241 msgid "Remove this rule"
43242 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
43247 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
43274 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
43282 msgid "Renew a subscription"
43283 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43293 msgid "Renew failed:"
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
43298 msgid "Renew or check in selected items"
43299 msgstr "Artocole selectate :"
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43304 msgid "Renew patron"
43305 msgstr "Adăugaţi un client nou"
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
43310 msgid "Renew selected subscriptions"
43311 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
43315 msgid "Renew this subscription"
43316 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
43325 msgid "Renewal due date:"
43326 msgstr "Data Taxei"
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
43331 msgid "Renewal period"
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43337 msgid "Renewals allowed (count)"
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43342 msgid "Renewals allowed: "
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43347 msgid "Renewals period: "
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43363 msgid "Renewed, due:"
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43368 msgid "Rental charge"
43371 #. %1$s: RENTALCHARGE
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43374 msgid "Rental charge for this item: %s"
43375 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43379 msgid "Rental charge:"
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43384 msgid "Rental charge: "
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43390 msgid "Rental discount (%%)"
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43404 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43408 msgid "Reopen this basket"
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43413 msgid "Reopen this basket group"
43414 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43419 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43431 msgid "Repeat this Tag"
43432 msgstr "Repetă această etichetă"
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43446 msgid "Repeatable: "
43447 msgstr ", repetabil "
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43451 msgid "Replace all patron attributes"
43452 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43456 msgid "Replace existing covers"
43457 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43461 msgid "Replace only included patron attributes"
43462 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43466 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
43471 msgid "Replace the current record's contents"
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
43478 msgid "Replacement cost: "
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43483 msgid "Replacement price"
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43488 msgid "Replacement price:"
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43499 msgstr "(Înregistrări #%s)"
43501 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43504 msgid "Report %s› "
43505 msgstr "(Înregistrări #%s)"
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
43509 msgid "Report SQL:"
43510 msgstr "(Înregistrări #%s)"
43512 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43513 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43514 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43515 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43516 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43517 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
43521 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1188
43527 msgid "Report group:"
43528 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
43537 msgid "Report is public:"
43538 msgstr "(Înregistrări #%s)"
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43542 msgid "Report name"
43543 msgstr "(Înregistrări #%s)"
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
43547 msgid "Report name:"
43548 msgstr "Numele contractului:"
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
43553 msgid "Report name: "
43554 msgstr "Numele rubricii: "
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43561 msgid "Report plugins"
43562 msgstr "(Înregistrări #%s)"
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
43566 msgid "Report subgroup:"
43567 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43574 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43577 msgid "Reported on %s"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43606 msgid "Reports Dictionary"
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43612 msgid "Reports dictionary"
43616 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43620 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43625 msgid "Reports tables"
43626 msgstr "(Înregistrări #%s)"
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
43631 msgid "Request article"
43632 msgstr "Articole juridice"
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33
43636 msgid "Request article from "
43637 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
43642 msgid "Request details"
43643 msgstr "Articole juridice"
43645 #. For the first occurrence,
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
43650 msgid "Request number"
43651 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
43656 msgid "Request number:"
43657 msgstr "Număr de Apel"
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43662 msgid "Request reverted"
43663 msgstr "Articole juridice"
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43667 msgid "Request specific item type:"
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43673 msgid "Request type:"
43674 msgstr "Articole juridice"
43676 #. For the first occurrence,
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43687 msgid "Requested article"
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43693 msgid "Requested from partners"
43694 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43698 msgid "Require valid email address:"
43699 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
43704 msgid "Require.js JS module system"
43705 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:742
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43941 msgid "Required fields cannot be cleared"
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43946 msgid "Required for staff login."
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43951 msgid "Required match checks"
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43957 msgid "Required module missing"
43958 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43962 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43967 msgid "Requires override of hold policy"
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43974 msgstr "Căutarea Oraşului:"
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43983 msgid "Reserve cancelled"
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43988 msgid "Reserve found"
43989 msgstr "%s articole găsite pentru"
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44008 msgid "Reset filter"
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
44018 msgid "Responses enabled: "
44019 msgstr ", repetabil "
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
44028 msgid "Restrict access to: "
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44042 msgid "Restricted [until] flag"
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
44047 msgid "Restricted:"
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
44052 msgid "Restriction overridden temporarily"
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
44057 msgid "Restriction overridden temporarily."
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
44081 #. %3$s: IF ( total )
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
44086 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
44094 msgid "Results %s to %s of %s"
44095 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
44102 msgid "Results %s to %s of %s "
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
44107 msgid "Results for authority records"
44108 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:56
44112 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
44117 msgid "Results per page :"
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44126 #. INPUT type=submit
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
44129 msgid "Resume all suspended holds"
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
44134 msgid "Return date"
44135 msgstr "Data expirării:"
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
44140 msgid "Return policy"
44141 msgstr "Înapoi la Unelte"
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
44147 msgid "Return to batch item deletion"
44148 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
44154 msgid "Return to batch item modification"
44155 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
44159 msgid "Return to circulation and fine rules"
44160 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
44164 msgid "Return to frameworks"
44165 msgstr "Cadru implicit"
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
44169 msgid "Return to patron detail"
44170 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
44174 msgid "Return to previous page"
44175 msgstr "Înapoi la Unelte"
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
44181 msgid "Return to request details"
44182 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44187 msgid "Return to results"
44188 msgstr "Înapoi la Unelte"
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
44197 msgid "Return to rotating collections home"
44198 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44202 msgid "Return to sets management"
44203 msgstr "Managmentul valorilor autorizate"
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44207 msgid "Return to spine label printer"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
44213 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44218 msgid "Return to the basket without making a new order."
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
44226 msgid "Return to the record"
44227 msgstr "Descărcaţi raportul:"
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44231 msgid "Return to tools"
44232 msgstr "Înapoi la Unelte"
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
44239 msgid "Return to where you were"
44240 msgstr "Înapoi la Unelte"
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44244 msgid "Return-Path: "
44245 msgstr "Data expirării:"
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44259 msgid "Revert waiting status"
44260 msgstr "aşteaptă la %s"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
44289 msgid "Ricardo Dias Marques"
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
44294 msgid "Richard Anderson"
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
44299 msgid "Rick Welykochy"
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
44304 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44305 msgstr "Amsterdam, Olanda"
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
44309 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
44314 msgid "Robert Williams"
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
44319 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44320 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
44324 msgid "Roch D'Amour"
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
44329 msgid "Rochelle Healy"
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44334 msgid "Rocio Dressler"
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
44339 msgid "Rodrigo Santellan"
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
44349 msgid "Rolando Isidoro"
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
44354 msgid "Rollover at:"
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
44364 msgid "Română (Romanian)"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
44374 msgid "Romina Racca"
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
44379 msgid "Ron Wickersham"
44382 #. For the first occurrence,
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44387 msgid "Root directory for uploads not defined"
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44397 msgid "Rotating collections"
44398 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:43
44408 msgid "Routing list"
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44413 msgid "Routing lists"
44414 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
44433 msgid "Rows per page: "
44434 msgstr "această pagina "
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44444 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44445 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
44447 #. %1$s: IF ( branch )
44448 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44453 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44465 msgid "Run and edit macros"
44466 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44471 msgstr "Descărcaţi raportul:"
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
44476 msgstr "Descărcaţi raportul:"
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44480 msgid "Run report "
44481 msgstr "Descărcaţi raportul:"
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44485 msgid "Run reports"
44486 msgstr "Descărcaţi raportul:"
44488 #. INPUT type=submit
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
44491 msgid "Run the report"
44492 msgstr "Descărcaţi raportul:"
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44497 msgstr "Înapoi la Unelte"
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44501 msgid "Russel Garlick"
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
44506 msgid "Ryan Higgins"
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
44517 msgid "SAN-Ouest Provence"
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
44522 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44538 msgid "SI Centimeters"
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44544 msgid "SI Millimeters"
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
44549 msgid "SIL OFL 1.1"
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44554 msgid "SIP media type: "
44555 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44564 msgid "SMS alert number"
44565 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44571 msgid "SMS cellular providers"
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
44577 msgid "SMS number:"
44578 msgstr "Număr de SMS:"
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
44582 msgid "SMS provider:"
44583 msgstr "profiluri CSV"
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44593 msgid "SRU Search fields mapping: "
44594 msgstr "indicele tematice"
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44603 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44615 msgstr "y - nu sunt ilustraţii"
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
44619 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
44624 msgid "Sam Sanders"
44625 msgstr "taxe actualizate"
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
44629 msgid "Samanta Tello"
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
44634 msgid "Samuel Crosby"
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44646 msgstr "Statisticile Catalogului "
44648 #. For the first occurrence,
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:106
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44664 msgstr "%s (%s zile)"
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:316
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:16
44755 msgstr "› Rapoarte Salvate "
44757 #. INPUT type=button
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44759 msgid "Save Changes"
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
44764 msgid "Save Record"
44767 #. For the first occurrence,
44768 #. %1$s: TAB.tab_title
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44772 msgid "Save all %s preferences"
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44778 msgid "Save and continue editing"
44779 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44783 msgid "Save and edit items"
44784 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
44786 #. INPUT type=submit name=ok
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44788 msgid "Save and preview routing slip"
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44793 msgid "Save and view record"
44794 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
44799 msgid "Save anyway"
44800 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44804 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44809 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44812 #. INPUT type=button
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44815 msgid "Save as new pattern"
44818 #. INPUT type=submit
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44828 msgid "Save changes"
44829 msgstr "taxe actualizate"
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44833 msgid "Save configuration"
44834 msgstr ": Configuraţie OK!"
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44838 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44843 msgid "Save quotes"
44844 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44848 msgid "Save record"
44849 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44851 #. INPUT type=submit name=submit
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
44855 msgid "Save report"
44856 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44858 #. INPUT type=submit
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44860 msgid "Save subscription"
44863 #. INPUT type=submit
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44866 msgid "Save subscription history"
44867 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44872 msgid "Save to catalog"
44873 msgstr "Catalogare rapidă"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
44877 msgid "Save your custom report"
44878 msgstr "Confirmaţi Raportul Taxă"
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44889 msgid "Saved preference %s"
44890 msgstr "%s preferinţe"
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44894 msgid "Saved report results"
44895 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
44904 msgid "Saved reports"
44905 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
44909 msgid "Saved results"
44910 msgstr "Rezultatele filtrului:"
44912 #. For the first occurrence,
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
44922 msgid "Savitra Sirohi"
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44927 msgid "Scale height (relative to card): "
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44932 msgid "Scale width (relative to card): "
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44942 msgid "Scan a barcode to check in:"
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44953 msgid "Scan a barcode to renew:"
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44958 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44963 msgid "Scan index:"
44964 msgstr "indicele tematice"
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44968 msgid "Scan indexes:"
44969 msgstr "indicele tematice"
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44984 msgid "Schedule tasks to run"
44987 #. For the first occurrence,
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44990 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
45009 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
45013 msgid "Sean Hamlin"
45016 #. INPUT type=submit
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
45073 msgid "Search ISSN"
45074 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45078 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
45079 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
45085 msgid "Search [% field.name %]"
45086 msgstr "indicele tematice"
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
45090 msgid "Search all headings"
45091 msgstr "Valoare implicită:"
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
45095 msgid "Search all headings: "
45096 msgstr "Valoare implicită:"
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
45100 msgid "Search by contract name or/and description:"
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
45105 msgid "Search by keyword:"
45106 msgstr "Introduceţi cuvintele cheie pentru căutare:"
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45110 msgid "Search by patron category name:"
45111 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
45115 msgid "Search call number:"
45116 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
45121 msgid "Search callnumber"
45122 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
45127 msgid "Search category"
45128 msgstr "Istoricul căutărilor"
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45132 msgid "Search cities"
45133 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45138 msgid "Search claim count"
45139 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
45144 msgid "Search claim date"
45145 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45149 msgid "Search contracts"
45150 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45154 msgid "Search currencies"
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45161 msgid "Search engine configuration"
45162 msgstr ": Configuraţie OK!"
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45166 msgid "Search entire record"
45167 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45171 msgid "Search entire record: "
45172 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45176 msgid "Search existing notices:"
45177 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
45181 msgid "Search existing records"
45182 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
45187 msgid "Search expiration date"
45188 msgstr "Data expirării"
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45192 msgid "Search expired, please try again"
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
45197 msgid "Search field"
45198 msgstr "indicele tematice"
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
45202 msgid "Search fields"
45203 msgstr "indicele tematice"
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
45208 msgid "Search fields:"
45209 msgstr "indicele tematice"
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45213 msgid "Search filters"
45214 msgstr "indicele tematice"
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
45218 msgid "Search for "
45219 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
45223 msgid "Search for a vendor"
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45228 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45233 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45238 msgid "Search for another record"
45241 #. %1$s: IF ( batch_id )
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45246 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45247 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s "
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45251 msgid "Search for patron"
45252 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
45256 msgid "Search for patrons"
45257 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
45261 msgid "Search for record"
45262 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45266 msgid "Search for tag:"
45267 msgstr "Caută după eticheta:"
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
45272 msgid "Search for this Author"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45277 msgid "Search funds"
45278 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45282 msgid "Search funds:"
45283 msgstr "indicele tematice"
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
45288 msgid "Search history"
45289 msgstr "Istoricul căutărilor"
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
45293 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45300 msgid "Search index: "
45301 msgstr "indicele tematice "
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
45306 msgid "Search issue number"
45307 msgstr "Numărul cardului"
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45313 msgid "Search library"
45314 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45319 msgid "Search location"
45320 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45324 msgid "Search main heading"
45325 msgstr "indicele tematice"
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45329 msgid "Search main heading ($a only)"
45330 msgstr "indicele tematice"
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
45334 msgid "Search main heading ($a only): "
45335 msgstr "indicele tematice"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
45339 msgid "Search main heading: "
45340 msgstr "indicele tematice"
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
45345 msgid "Search notes"
45346 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45350 msgid "Search notices"
45351 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:80
45360 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45365 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45370 msgid "Search options"
45371 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45375 msgid "Search orders"
45376 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45380 msgid "Search orders:"
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45385 msgid "Search patron categories"
45386 msgstr "Definiţi categoriile de client."
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45392 msgid "Search patrons"
45393 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45399 msgid "Search results"
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45407 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45413 msgid "Search since"
45414 msgstr "indicele tematice "
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45419 msgid "Search status"
45420 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45424 msgid "Search string matches: "
45425 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45431 msgid "Search subscriptions"
45432 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45437 msgid "Search subscriptions:"
45438 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45442 msgid "Search suggestions"
45443 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45447 msgid "Search system preferences"
45448 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45454 msgid "Search targets"
45455 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45459 msgid "Search term: "
45460 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:5
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:19
45465 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45485 msgid "Search the catalog"
45486 msgstr "Catalogare rapidă"
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45490 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45497 msgid "Search title"
45498 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:40
45502 msgid "Search to hold"
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45508 msgid "Search type:"
45509 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45514 msgid "Search unavailable"
45515 msgstr "%s disponibil:"
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45519 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45524 msgid "Search value: "
45525 msgstr "Valoare implicită: "
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45530 msgid "Search vendor"
45531 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45535 msgid "Search vendors:"
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45540 msgid "Search was: "
45541 msgstr "Valoare implicită: "
45543 #. For the first occurrence,
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45550 msgstr "Autoritate de Căutare"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45560 msgid "Searchable: "
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
45582 msgid "Sebastiaan Durand"
45585 #. For the first occurrence,
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45594 msgid "Second indicator default value: "
45595 msgstr "Valori implicite:"
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45600 msgid "Secondary email"
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45606 msgid "Secondary email: "
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45612 msgid "Secondary phone"
45613 msgstr "Telefon alternativ: "
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45618 msgid "Secondary phone: "
45619 msgstr "Telefon alternativ: "
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
45625 msgid "Seconds (default)"
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45646 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45651 msgid "See basket information"
45652 msgstr "Editaţi coşul mai sus de informaţie"
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45656 msgid "See highlighted items below"
45657 msgstr ". Urmăriţi articolele subliniate <a1>de mai jos</a> "
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45661 msgid "See invoice information"
45662 msgstr "Informaţie Bibliografică"
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45666 msgid "See online help for advanced options"
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45671 msgid "See your public page: "
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45679 #. INPUT type=submit
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45704 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45705 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45711 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45712 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45717 msgid "Select CSV profile:"
45718 msgstr "profiluri CSV"
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45722 msgid "Select MARC framework:"
45723 msgstr "Adăugaţi cadrul"
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45728 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45729 "each valid record staged for later import into the catalog."
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45734 msgid "Select a budget"
45735 msgstr "Definiţi propriile bugete"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45739 msgid "Select a built-in sound: "
45740 msgstr "Definiţi propriile bugete"
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45744 msgid "Select a category type"
45745 msgstr "Data taxei"
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
45749 msgid "Select a chooser"
45750 msgstr "Data taxei"
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
45754 msgid "Select a day"
45755 msgstr "Suprimaţi "
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
45759 msgid "Select a deliverer"
45760 msgstr "Data taxei"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45764 msgid "Select a department"
45765 msgstr "Data taxei"
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45769 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
45774 msgid "Select a frequency"
45775 msgstr "Definiţi propriile bugete"
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45782 msgid "Select a fund"
45783 msgstr "Definiţi propriile bugete"
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45787 msgid "Select a language: "
45788 msgstr "Definiţi propriile bugete"
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45792 msgid "Select a layout for back side: "
45793 msgstr "0 Model de material "
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45798 msgid "Select a layout to be applied: "
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45803 msgid "Select a library :"
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45810 msgid "Select a library : "
45811 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45817 msgid "Select a library:"
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45823 msgid "Select a template"
45824 msgstr "Suprimaţi lista"
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45829 msgid "Select a template to be applied: "
45830 msgstr "0 Model de material "
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:230
45834 msgid "Select a time"
45835 msgstr "Suprimaţi lista"
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45876 msgid "Select all pending"
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45884 msgid "Select all visible rows"
45885 msgstr "0 Model de material"
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45889 msgid "Select an authority framework"
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:39
45894 msgid "Select an existing list"
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45900 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45901 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45906 msgid "Select day: "
45907 msgstr "Suprimaţi "
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
45911 msgid "Select download format: "
45912 msgstr "Data taxei "
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45916 msgid "Select files: "
45917 msgstr "Data taxei "
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:150
45921 msgid "Select item:"
45922 msgstr "Suprimaţi selectarea"
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45926 msgid "Select local databases"
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45931 msgid "Select month:"
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45937 msgid "Select none"
45938 msgstr "Data taxei"
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45942 msgid "Select none to see all libraries"
45943 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
45947 msgid "Select note"
45948 msgstr "Data taxei"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45952 msgid "Select notice:"
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45957 msgid "Select one or more images to delete. "
45958 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45962 msgid "Select ordering library account: "
45963 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:259
45967 msgid "Select owner"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
45972 msgid "Select partner libraries:"
45973 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45978 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45979 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45984 msgid "Select planning type:"
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45990 msgid "Select records to export "
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45995 msgid "Select remote databases"
45996 msgstr "Data taxei"
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
46004 msgid "Select searches to: "
46005 msgstr "Artocole selectate : "
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46009 msgid "Select table:"
46010 msgstr "Data taxei "
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
46014 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
46019 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
46024 msgid "Select the file to import: "
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
46029 msgid "Select the file to stage: "
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
46038 msgid "Select the file to upload: "
46041 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
46044 msgid "Select the host item to link%s to "
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
46049 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46054 msgid "Select to display or not:"
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
46059 msgid "Select to import"
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
46064 msgid "Select without holds"
46065 msgstr "Detaliile Catalogului"
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
46069 msgid "Select without items"
46070 msgstr "Suprimaţi selectarea"
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46074 msgid "Select your MARC flavor"
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46085 msgid "Selected items :"
46086 msgstr "Suprimaţi selectarea"
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
46091 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46092 "new issue is received."
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
46097 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
46112 msgid "Self check modules"
46113 msgstr "Împrumutat pe"
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
46118 msgid "Semi-colon (;)"
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46123 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46124 msgstr "Text separat prin virgulă"
46126 #. INPUT type=submit
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46134 #. INPUT type=submit
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
46137 msgid "Send EDI order"
46138 msgstr "Adăugaţi comenzile"
46140 #. INPUT type=submit
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
46152 #. INPUT type=submit name=submit
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
46155 msgid "Send notification"
46156 msgstr "Anulaţi notificaţia"
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
46162 msgstr "Adăugaţi la"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
46167 msgid "Send visible items to batch modification"
46168 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
46172 msgid "Sending your cart"
46173 msgstr "Expedierea coșului"
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46177 msgid "Sending your list"
46178 msgstr "Expedierea listei tale"
46180 #. For the first occurrence,
46181 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
46185 msgid "Sent notices for %s"
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
46195 msgid "Separate multiple filenames by commas."
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
46201 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46202 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
46207 msgid "Separator must be / in field %s"
46210 #. For the first occurrence,
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
46220 msgid "Serge Renaux"
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
46225 msgid "Serhij Dubyk"
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46235 msgid "Serial collection"
46236 msgstr "Colecție de seriale"
46238 #. %1$s: subscription.subscriptionid
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46241 msgid "Serial collection #%s"
46242 msgstr "Colecţie: %s"
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
46246 msgid "Serial collection information for "
46248 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
46249 "Serie pentru <i>%s</i> "
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
46253 msgid "Serial edition "
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
46258 msgid "Serial enumeration / chronology"
46259 msgstr "Generaţie:"
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
46263 msgid "Serial enumeration:"
46264 msgstr "Generaţie:"
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46268 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46269 msgstr "Generaţie:"
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
46273 msgid "Serial number:"
46274 msgstr "Generaţie:"
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
46278 msgid "Serial receipt creates an item record."
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46283 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
46288 msgid "Serial receive"
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46293 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46296 #. For the first occurrence,
46297 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
46301 msgid "Serial: %s "
46302 msgstr "Editaţi detaliile "
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
46332 msgid "Serials (new issue)"
46333 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
46337 msgid "Serials planning"
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
46342 msgid "Serials receiving"
46343 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
46348 msgid "Serials subscriptions"
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
46354 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46355 msgstr "%s › Abonament modificat"
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
46359 msgid "Serials subscriptions search"
46360 msgstr "%s › Abonament modificat"
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
46369 #. For the first occurrence,
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46375 msgid "Series title"
46376 msgstr "subdomeniu"
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
46384 msgstr "subdomeniu "
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46396 msgid "Server information"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46401 msgid "Server name: "
46402 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46408 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
46410 #. %1$s: IF memcached_servers
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46413 msgid "Servers: %s"
46414 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46418 msgid "Session timed out, please log in again"
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46423 msgid "Session timed out."
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
46428 msgid "Set all funds to zero"
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
46435 msgid "Set back to"
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
46440 msgid "Set due date to expiry:"
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46446 msgid "Set geolocation"
46447 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46451 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46456 msgid "Set inventory date to:"
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46468 msgid "Set library"
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46473 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46479 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46485 msgid "Set permissions"
46486 msgstr "Altă persecuţie"
46488 #. %1$s: patron.surname
46489 #. %2$s: patron.firstname
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46492 msgid "Set permissions for %s, %s"
46493 msgstr "Altă persecuţie"
46495 #. INPUT type=submit name=submit
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:180
46501 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46505 msgid "Set the date received to today?"
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46510 msgid "Set to lowest priority"
46513 #. INPUT type=button
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
46517 msgid "Set to patron"
46518 msgstr "Data taxei"
46520 #. INPUT type=submit
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46522 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46527 msgid "Set user permissions"
46528 msgstr "Altă persecuţie"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46538 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46543 msgid "Share usage statistics"
46544 msgstr "Statisticile catalogului"
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46549 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46554 msgid "Share your usage statistics"
46555 msgstr "Statisticile catalogului"
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
46559 msgid "Shari Perkins"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
46564 msgid "Sharon Moreland"
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
46575 msgid "Shaun Evans"
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46580 msgid "Shelving control number"
46581 msgstr "Locaţia filtrului"
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46594 msgid "Shelving location"
46595 msgstr "Locaţia filtrului"
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46599 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46600 msgstr "Locaţia filtrului "
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46604 msgid "Shelving location selected: "
46605 msgstr "Locaţia filtrului "
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46609 msgid "Shelving location:"
46610 msgstr "Locaţia filtrului"
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46614 msgid "Shelving location: "
46615 msgstr "Locaţia filtrului"
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
46619 msgid "Sherryn Mak"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46624 msgid "Shift-Enter"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46634 msgid "Shipment cost"
46635 msgstr "Data taxei"
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46639 msgid "Shipment cost:"
46640 msgstr "Data taxei"
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46648 msgid "Shipment date"
46649 msgstr "Data taxei"
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46653 msgid "Shipment date reverse"
46654 msgstr "Data taxei"
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46659 msgid "Shipment date:"
46660 msgstr "Data taxei"
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46664 msgid "Shipment date: "
46665 msgstr "Data taxei "
46667 #. %1$s: IF shipmentdateto
46668 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46669 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46671 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46675 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46676 msgstr "%s începând cu"
46678 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46681 msgid "Shipment date: All until %s "
46682 msgstr "Data taxei "
46684 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46687 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46692 msgid "Shipping cost:"
46693 msgstr "Data taxei"
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46697 msgid "Shipping cost: "
46698 msgstr "Data taxei "
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46702 msgid "Shipping fund:"
46703 msgstr "Data taxei"
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46707 msgid "Shipping fund: "
46708 msgstr "Data taxei "
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46715 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
46716 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46719 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46737 msgid "Show MARC tag documentation links"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46742 msgid "Show SQL code"
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46747 msgid "Show _MENU_ entries"
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46752 msgid "Show active baskets only"
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46757 msgid "Show active funds only"
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46762 msgid "Show active vendors only"
46763 msgstr "Adăugaţi bugetul"
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46767 msgid "Show actual/estimated values"
46768 msgstr "Fiecare celulă conţine atât valori actuale cât şi valori estimate."
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46772 msgid "Show advanced pattern"
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46778 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46779 msgstr "Căutare Avansată"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46785 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46789 msgid "Show all active baskets"
46790 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46794 msgid "Show all baskets"
46795 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46801 msgid "Show all columns"
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46807 msgid "Show all details "
46808 msgstr "Calculaţi numărul total de articole "
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46813 msgid "Show all items"
46814 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46816 #. For the first occurrence,
46817 #. %1$s: hiddencount
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46821 msgid "Show all items (%s hidden)"
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46826 msgid "Show all suggestions"
46827 msgstr "De la o Sugestie"
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
46832 msgid "Show all transactions"
46833 msgstr "translaţie"
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46837 msgid "Show all vendors"
46838 msgstr "Adăugaţi furnizor"
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46842 msgid "Show any items currently checked out:"
46843 msgstr ": articolul este verificat."
46845 #. %1$s: booksellername | html
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46848 msgid "Show baskets for vendor %s"
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46853 msgid "Show biblio"
46854 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46858 msgid "Show brief form"
46859 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46863 msgid "Show category: "
46864 msgstr "Categorie: "
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46868 msgid "Show checkouts"
46869 msgstr "Împrumutat pe"
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
46874 msgid "Show checkouts to guarantor"
46875 msgstr "Împrumutat pe"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46879 msgid "Show fields verbatim"
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46884 msgid "Show full form"
46885 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46889 msgid "Show help for this tag"
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46894 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46900 msgid "Show inactive budgets"
46901 msgstr "Adăugaţi bugetul"
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46905 msgid "Show matching titles"
46906 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46915 msgid "Show my funds only"
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
46920 msgid "Show my funds only:"
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46925 msgid "Show only mine"
46926 msgstr "Categorie: "
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46930 msgid "Show only renewed "
46931 msgstr "Categorie: "
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46935 msgid "Show only subscriptions "
46936 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46941 msgid "Show subscriptions"
46942 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46947 msgstr "Calculaţi numărul total de articole "
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46953 msgid "Show/hide columns:"
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46958 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46963 msgid "Showing only available items"
46964 msgstr "Curent este Valabil %s"
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46975 msgid "Shows on transit slips"
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
46980 msgid "Silvia Simonetti"
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
46985 msgid "Simith D'Oliveira"
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
46990 msgid "Simon Pouchol"
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
46995 msgid "Simon Story"
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
47000 msgid "Simple DC-RDF"
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
47011 msgid "Single holiday: %s"
47012 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
47016 msgid "SingleBranchMode is ON."
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
47027 msgid "Size (bytes)"
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
47033 msgid "Skip issue number"
47034 msgstr "Numărul contractului:"
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
47038 msgid "Skip items on loan: "
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
47043 msgid "Slash separated text (.csv)"
47044 msgstr "Text separat prin virgulă"
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
47061 msgid "Social security number hash:"
47062 msgstr "număr de Apel "
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
47066 msgid "Social security or card number: "
47067 msgstr "număr de Apel "
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
47072 msgid "Society or association"
47073 msgstr "Clasificare"
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
47077 msgid "Some Perl modules are missing. "
47078 msgstr "lipseşte valoarea"
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
47082 msgid "Some budgets are not defined in item records"
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
47088 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47089 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47090 "examples assume USD is the active currency. "
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
47095 msgid "Some fields are not valid:"
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47101 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
47102 "lead to data loss."
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
47108 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
47109 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
47110 "if you want that this feature works correctly."
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
47116 "Some records have not been automatically added because they match an "
47117 "existing record in your catalog:"
47119 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47123 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
47128 msgid "Sonia Lemaire"
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
47133 msgid "Sophie Meynieux"
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
47138 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
47139 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
47143 msgid "Sorry, the CAS login failed."
47144 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
47148 msgid "Sorry, there is no result for your search."
47149 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
47153 msgid "Sorry, your request had no results."
47154 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
47186 msgstr "%S ordonează dupa: "
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
47193 msgid "Sort field 1"
47194 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
47199 msgid "Sort field 1:"
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
47207 msgid "Sort field 2"
47208 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
47213 msgid "Sort field 2:"
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
47218 msgid "Sort routine missing"
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
47223 msgid "Sort this list by: "
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
47252 msgid "Sorting routine"
47253 msgstr "Rutină de Depunere:"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
47265 #. For the first occurrence,
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
47273 msgstr "Denumirea Fondului:"
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47279 msgid "Source (incoming) record check field"
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
47284 msgid "Source in use?"
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
47289 msgid "Source library:"
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47294 msgid "Source of acquisition"
47295 msgstr "Clasificare"
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47299 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47300 msgstr "Clasificare"
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47304 msgid "Source records"
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
47309 msgid "Southeastern University"
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
47320 msgid "Space separation between symbol and value: "
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47325 msgid "Special relationship: "
47326 msgstr "0 - Nici o relaţie ierarhică "
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
47330 msgid "Special thanks to the following organizations"
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
47335 msgid "Specialized"
47338 #. For the first occurrence,
47339 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
47343 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47346 #. For the first occurrence,
47347 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
47351 msgid "Specify due date %s: "
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
47356 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47359 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
47362 msgid "Specify return date %s: "
47363 msgstr "Data expirării: "
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
47367 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
47378 msgid "Spent amount"
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47383 msgid "Spent amount:"
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
47388 msgid "Spine label"
47389 msgstr "%s Etichete unice"
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47393 msgid "Split call numbers: "
47394 msgstr "număr de Apel "
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47403 msgid "Srdjan Jankovic"
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47408 msgid "Srikanth Dhondi"
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
47413 msgid "Stacey Walker"
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47426 msgstr "Catalogare:"
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47430 msgid "Staff - Internal note"
47431 msgstr "Notă de contact: "
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47435 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47441 msgid "Staff client"
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47446 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47447 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
47451 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47452 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47457 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47458 "request a discharge."
47459 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47466 msgstr "Catalogare:"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47471 msgid "Staff note:"
47472 msgstr "Catalogare:"
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
47477 msgid "Staff notes:"
47478 msgstr "Catalogare:"
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47482 msgid "Stage MARC for import"
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47487 msgid "Stage MARC records"
47488 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47495 msgid "Stage MARC records for import"
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47500 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47505 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47508 #. INPUT type=button
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47510 msgid "Stage for import"
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47515 msgid "Stage records into the reservoir"
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47527 msgid "Staged MARC management"
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47532 msgid "Staged MARC record management"
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
47542 msgid "Stan Brinkerhoff"
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47558 msgid "Standard ID: "
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47566 msgid "Standard number"
47567 msgstr "Numărul cardului"
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47571 msgid "Standard number:"
47572 msgstr "Numărul cardului"
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47576 msgid "Standard rules for all libraries"
47577 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47581 msgid "Standing orders do not close when received."
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47594 #. For the first occurrence,
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47597 msgid "Start date missing"
47600 #. For the first occurrence,
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47603 msgid "Start date must be before end date"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47611 msgid "Start date:"
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47619 msgid "Start date: "
47620 msgstr "Data transferului "
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47624 msgid "Start date: *"
47625 msgstr "Data transferului"
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47629 msgid "Start defining libraries"
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47634 msgid "Start of date range "
47635 msgstr "Data transferului"
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47640 msgid "Start of interval"
47641 msgstr "Data transferului"
47643 #. INPUT type=submit
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47646 msgid "Start search"
47647 msgstr "Autoritate de Căutare"
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47651 msgid "Start using Koha"
47654 #. INPUT type=text name=start_card
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47656 msgid "Starting card number"
47659 #. INPUT type=text name=start_label
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47661 msgid "Starting label number"
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47667 msgid "Starting with:"
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47675 msgid "Starts with"
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
47696 msgid "Statistic 1 done on: "
47697 msgstr "Statisticile Catalogului "
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47703 msgid "Statistic 1: "
47704 msgstr "Statisticile Catalogului "
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:349
47708 msgid "Statistic 2 done on: "
47709 msgstr "Statisticile Catalogului "
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47715 msgid "Statistic 2: "
47716 msgstr "Statisticile Catalogului "
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47722 msgid "Statistical"
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47730 msgstr "Statistică"
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47734 msgid "Statistics date and time"
47735 msgstr "Statisticile Catalogului "
47737 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47740 msgid "Statistics for %s"
47741 msgstr "Statistică"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47746 msgid "Statistics wizards"
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47783 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47799 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47800 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47801 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47803 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47805 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47807 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47812 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47817 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47822 msgid "Statuses to describe a lost item"
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47827 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
47833 msgid "Std. Number"
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47838 msgid "Stefan Berndtsson"
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
47843 msgid "Stefan Weil"
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
47848 msgid "Stefano Bargioni"
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47853 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47856 #. %1$s: IF (usecache)
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
47861 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47862 "report visibility "
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47867 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
47872 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47877 msgid "Step 2: Choose the area "
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47882 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47887 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47892 msgid "Step 3: Choose a column "
47893 msgstr "Alegeţi o Pictogramă:"
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47897 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
47902 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47907 msgid "Step 4: Specify a value "
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47912 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
47917 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47922 msgid "Step 5: Confirm definition"
47923 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
47927 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47932 msgid "Stephanie Hogan"
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
47937 msgid "Stephen Edwards"
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
47942 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47947 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
47952 msgid "Steven Callender"
47955 #. For the first occurrence,
47956 #. %1$s: numberpending
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47961 msgid "Still %s servers to search"
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47973 msgid "Street Address"
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47979 msgid "Street address"
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47985 msgid "Street number"
47986 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47991 msgid "Street type"
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
48002 msgid "Student count"
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48007 msgid "Stéphane Delaune"
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
48017 msgid "Sub classification"
48018 msgstr "Clasificare"
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
48023 msgstr "Total fond "
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
48028 msgstr "Total fond"
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48043 msgid "Subfield code:"
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
48048 msgid "Subfield code: "
48049 msgstr "subdomeniu "
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
48053 msgid "Subfield separator: "
48054 msgstr "Separatorul rubricii: "
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48060 msgstr "subdomeniu "
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
48067 #. %1$s: tagsubfield
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
48070 msgid "Subfield: %s"
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
48090 msgid "Subfields: "
48091 msgstr "subdomeniu "
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
48098 #. INPUT type=text name=subgroup
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
48101 msgid "Subgroup code"
48104 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
48107 msgid "Subgroup name"
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
48126 msgid "Subject Line"
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
48135 msgid "Subject heading: "
48136 msgstr "Categorie "
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
48141 msgid "Subject phrase"
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
48146 msgid "Subject sub-division: "
48147 msgstr "17- Tipul de compartimentare a obiectului "
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
48152 msgstr "Subiect(e)"
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
48164 #. For the first occurrence,
48165 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
48169 msgid "Subject: %s "
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:358
48179 #. INPUT type=submit
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48289 #. INPUT type=submit
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48292 msgid "Submit your suggestion"
48293 msgstr "De la o Sugestie"
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
48298 msgid "Subscription"
48299 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
48303 msgid "Subscription #"
48306 #. %1$s: subscription.subscriptionid
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48309 msgid "Subscription #%s"
48312 #. %1$s: loopro.object
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
48315 msgid "Subscription %s "
48316 msgstr "Editaţi Abonamentul "
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
48320 msgid "Subscription ID: "
48321 msgstr "Editaţi Abonamentul "
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
48325 msgid "Subscription batch edit"
48326 msgstr "Editaţi Abonamentul "
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
48330 msgid "Subscription begin"
48331 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
48336 msgid "Subscription closed %s "
48337 msgstr "Descriere: %s "
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
48343 msgid "Subscription details"
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48348 msgid "Subscription end"
48349 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
48353 msgid "Subscription end date"
48354 msgstr "Editaţi Abonamentul "
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
48358 msgid "Subscription end date:"
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
48363 msgid "Subscription expired"
48364 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48366 #. %1$s: bibliotitle
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
48371 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48372 msgstr "Descriere: %s"
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48377 msgid "Subscription history for %s"
48378 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
48382 msgid "Subscription id"
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
48389 msgid "Subscription length:"
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48394 msgid "Subscription num."
48395 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48397 #. %1$s: subscription.bibliotitle
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
48400 msgid "Subscription renewal for %s"
48403 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48406 msgid "Subscription routing lists for %s"
48407 msgstr "Descriere: %s"
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48411 msgid "Subscription start date"
48412 msgstr "Editaţi Abonamentul "
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
48416 msgid "Subscription start date:"
48417 msgstr "Editaţi Abonamentul "
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48421 msgid "Subscription summaries"
48422 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48426 msgid "Subscription summary"
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
48431 msgid "Subscription title"
48432 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
48437 msgid "Subscription will expire %s. "
48438 msgstr "Editaţi Abonamentul "
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48442 msgid "Subscription(s)"
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48447 msgid "Subscription:"
48448 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
48452 msgid "Subscriptions"
48453 msgstr "Abonamente"
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
48458 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48465 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48471 msgid "Substitutions"
48472 msgstr "Editaţi Abonamentul"
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
48477 msgstr "Total fond "
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
48482 msgstr "Total fond "
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48486 msgid "Subtotal for"
48487 msgstr "Total fond "
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48491 msgid "Subtype limits"
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48501 msgid "Success: Import reversed"
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48507 msgid "Successfully saved configuration"
48508 msgstr ": Configuraţie OK!"
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48512 msgid "Suggested by"
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48517 msgid "Suggested by - on"
48518 msgstr "%S ordonează dupa:"
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48522 msgid "Suggested by:"
48523 msgstr "%S ordonează dupa:"
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
48528 msgid "Suggested by: "
48529 msgstr "%S ordonează dupa: "
48531 #. For the first occurrence,
48532 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48533 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48534 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48540 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48541 msgstr "%S ordonează dupa:"
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48545 msgid "Suggested date from:"
48546 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
48550 msgid "Suggestible"
48551 msgstr "%S ordonează dupa:"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48563 msgid "Suggestion information"
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48569 msgid "Suggestion management"
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48580 msgid "Suggestions"
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48585 msgid "Suggestions management"
48586 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
48590 msgid "Suggestions pending approval"
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48595 msgid "Suggestions search:"
48596 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48624 #. %1$s: patron.firstname
48625 #. %2$s: patron.surname
48626 #. %3$s: patron.cardnumber
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48629 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48634 msgid "Summary search"
48635 msgstr "Autoritate de Căutare"
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48653 #. For the first occurrence,
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:111
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48681 msgid "Supplemental issue "
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48686 msgid "Supplier report"
48687 msgstr "› Rapoarte Salvate"
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48691 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48711 msgstr "Denumirea Fondului: "
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48723 #. INPUT type=submit
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48726 msgid "Suspend all holds"
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48732 msgid "Suspend hold on"
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48744 msgid "Suspension charging interval"
48745 msgstr "Intervalul de Încărcare a Amenzii"
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48750 msgid "Suspension in days (day)"
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
48755 msgid "Svenska (Swedish)"
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48761 msgid "Switch languages"
48762 msgstr "Definiţi propriile bugete"
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48766 msgid "Switch to advanced editor"
48767 msgstr "Căutare Avansată"
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48771 msgid "Switch to basic editor"
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48777 msgid "Switching to dom indexing"
48778 msgstr "Căutare Avansată"
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
48792 msgid "Sync status: "
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48797 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48802 msgid "Synchronize"
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48812 msgid "Syntax (z3950 can send"
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48817 msgid "System Preferences"
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48822 msgid "System information"
48823 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48827 msgid "System permissions"
48828 msgstr "Altă persecuţie"
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48833 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48834 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48840 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48841 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48842 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48848 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48849 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48856 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48857 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48861 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48865 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48866 "the items database table: %s "
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48871 msgid "System preference search:"
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48880 msgid "System preferences"
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48885 msgid "Sèbastien Hinderer"
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
48891 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48892 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48927 msgid "Tab separated text"
48928 msgstr "Text separat prin virgulă"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48932 msgid "Tab separated text (.csv)"
48933 msgstr "Text separat prin virgulă"
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48940 #. %1$s: subfield.tab
48941 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48942 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48943 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48944 #. %5$s: subfield.kohafield
48946 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48948 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48950 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48951 #. %12$s: subfield.seealso
48953 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48954 #. %15$s: subfield.authorised_value
48956 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48957 #. %18$s: subfield.authtypecode
48959 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48960 #. %21$s: subfield.value_builder
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48965 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
48971 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48976 msgid "Tabs in use"
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48987 msgid "Tabulation (\t)"
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
49005 #. For the first occurrence,
49006 #. %1$s: tagfield | html
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
49010 msgid "Tag %s Subfield structure"
49011 msgstr "<a1>Etichetă %s Structura Subdomeniului</a> › %s"
49013 #. For the first occurrence,
49014 #. %1$s: tagfield | html
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
49018 msgid "Tag %s subfield structure"
49019 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
49023 msgid "Tag deleted"
49024 msgstr "Informaţie suprimată"
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
49042 msgid "Tag has no subfields"
49043 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
49047 msgid "Tag moderation"
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
49072 #. %1$s: searchfield
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49080 msgid "Tagged with:"
49081 msgstr "Legat cu':"
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
49092 msgid "Tags pending approval"
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
49103 msgid "Tamil, France"
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
49115 msgid "Target (database) record check field"
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
49123 msgid "Task scheduler"
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
49128 msgid "Tax number registered:"
49129 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
49133 msgid "Tax number registered: "
49134 msgstr "Gama Numerelor de Apel "
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49147 msgid "Te Rauhina Jackson"
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
49152 msgid "Technical reports"
49153 msgstr "Rapoarte tehnice"
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
49159 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
49164 msgid "Template ID"
49165 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
49170 msgid "Template ID:"
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
49176 msgid "Template code:"
49177 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
49182 msgid "Template description:"
49183 msgstr "Descrierea contractului:"
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
49188 msgid "Template name"
49189 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
49196 msgid "Template name:"
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
49202 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
49208 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
49215 #. For the first occurrence,
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
49221 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
49222 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
49235 msgid "Term/Phrase"
49236 msgstr "Expresie/Frază"
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
49251 msgid "Terms summary"
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
49262 msgid "Test pattern"
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
49268 msgid "Test prediction pattern"
49269 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
49278 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
49298 msgid "Text alignment: "
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
49303 msgid "Text fields"
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
49309 msgid "Text for OPAC: "
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
49315 msgid "Text for librarian: "
49316 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
49320 msgid "Text for librarians: "
49321 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49325 msgid "Text for opac: "
49326 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
49330 msgid "Text justification: "
49331 msgstr "Anulaţi notificaţia "
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
49353 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
49358 msgid "Thatcher Rea"
49359 msgstr "(căutări apropiate:"
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
49386 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
49389 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49395 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
49396 "Falling back to legacy facet calculation. "
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49402 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
49403 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49410 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49411 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49417 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49418 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49419 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49425 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49426 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49433 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49434 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49440 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49441 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49442 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49449 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49450 "for statistical purposes"
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49456 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49457 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49463 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
49469 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
49474 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49475 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49480 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49481 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49484 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49488 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49489 "defined on the system. "
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49494 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
49499 msgid "The Noun Project"
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
49504 msgid "The Noun Project icons"
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49509 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49514 msgid "The alternative email is invalid."
49515 msgstr "Data expirării este invalidă."
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49520 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
49526 msgid "The authorized value category ("
49527 msgstr "Categoria valorii autorizate:"
49529 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
49533 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49534 "will have barcodes generated upon save to database"
49537 #. %1$s: Barcode |html
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49540 msgid "The barcode %s was not found."
49543 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49546 msgid "The barcode was not found %s."
49547 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49551 msgid "The barcode was not found: "
49552 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49556 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49561 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49567 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49573 msgid "The biblionumber "
49574 msgstr "De la un număr bibliografic: "
49576 #. %1$s: email_add |html
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49579 msgid "The cart was sent to: %s"
49580 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49584 msgid "The change will be applied immediately."
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49591 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49596 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49597 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE conţine authorised value=branches"
49599 #. %1$s: image_limit
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49603 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49604 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49610 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49615 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49618 #. %1$s: card_element
49619 #. %2$s: element_id
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49622 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49628 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49631 #. %1$s: card_element
49632 #. %2$s: element_id
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49635 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49640 msgid "The destination should be filled."
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49646 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49647 "quotes and invoices are downloaded."
49650 #. %1$s: INVALID_DATE
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49653 msgid "The due date "%s" is invalid"
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49658 msgid "The ending date is missing or invalid."
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49663 msgid "The entered passwords do not match"
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49668 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49669 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49673 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49678 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49679 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49684 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49685 "Therefore, you cannot add it."
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49690 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49695 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49701 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49708 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49709 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49715 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49716 "are supplying in the import file."
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49722 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49723 "less than the third for the "
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49729 msgid "The following barcodes were found: "
49730 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49734 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
49739 msgid "The following error was encountered:"
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49744 msgid "The following errors have occurred:"
49745 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49749 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49754 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49760 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49764 #. For the first occurrence,
49765 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49766 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49773 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49774 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
49778 msgid "The following items were modified:"
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49784 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49790 msgid "The following records could not be deleted:"
49791 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
49793 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49796 msgid "The framework is used %s times."
49797 msgstr "%s înregistrări analizate "
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49801 msgid "The generated notices are different!"
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49806 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49811 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49812 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49817 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49818 "the item to mark as lost."
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49823 msgid "The import id number "
49824 msgstr "Numele rubricii: "
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
49828 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49833 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49836 #. %1$s: m.item_barcode
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49839 msgid "The item (%s) does not exist."
49840 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
49842 #. %1$s: m.item_barcode
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49845 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49846 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
49848 #. %1$s: m.item_barcode
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49852 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49853 "already in the list."
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49858 msgid "The item has been removed from the list."
49859 msgstr "Lot de import #%s gol "
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
49864 msgid "The item has been removed from your cart"
49865 msgstr "Lot de import #%s gol "
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
49870 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49871 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49874 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49877 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49882 msgid "The item has successfully been linked to "
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49887 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49893 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49894 "whitespace characters from the library code"
49897 #. %1$s: email | html
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49900 msgid "The list was sent to: %s"
49901 msgstr "Lista a fost trimis la: %s"
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49905 msgid "The merge was successful. "
49906 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49910 msgid "The merging was successful. "
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49915 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49916 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
49918 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49921 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49927 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49933 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49939 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49945 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49950 msgid "The order has been successfully canceled."
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49956 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49957 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49962 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49963 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49969 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49970 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49976 msgid "The page entered is not a number."
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49981 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49986 msgid "The passwords entered do not match"
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49991 msgid "The patron category you create will be used by the "
49992 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49996 msgid "The patron does not have an email address defined."
49997 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49999 #. For the first occurrence,
50000 #. %1$s: DEBT | $Price
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
50004 msgid "The patron has a debt of %s."
50005 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
50010 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
50011 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
50015 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
50016 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
50021 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
50022 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
50028 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
50029 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
50031 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
50034 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
50035 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
50037 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
50040 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
50041 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50046 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
50047 "self_check => self_checkout_module permission. "
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
50053 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
50054 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
50057 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
50060 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
50061 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
50066 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
50067 "the hold is being placed. "
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
50072 msgid "The primary email is invalid."
50073 msgstr "Data expirării este invalidă."
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
50078 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
50079 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
50080 "values are set to max(table.id)+1."
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
50086 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
50093 msgid "The record (%s) does not exist."
50094 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
50099 msgid "The record (%s) has been added to the list."
50100 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
50106 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50107 "already in the list."
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
50112 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
50115 #. For the first occurrence,
50116 #. %1$s: biblionumber
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
50122 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
50125 #. %1$s: report_converted
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
50128 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
50129 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
50133 msgid "The requested message cannot be displayed"
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
50141 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
50142 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
50143 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
50144 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
50146 "EROARE: Utilizatorul de bază koha este fişierul dvs. KOHA_CONF (carenţă:"
50147 "administratorul_koha) nu este un moderator de etichete valabil. Aceste "
50148 "acţiuni sunt înregistrate de numărul_de_împrumut, astfel că moderatorul "
50149 "trebuie să existe în tabelul dvs. de împrumuturi. Rugăm să intraţi ca un "
50150 "utilizator diferit autorizat a personalului pentru a modera etichetele. "
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
50155 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
50156 "found in this order:"
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
50161 msgid "The rules have been cloned."
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
50166 msgid "The secondary email is invalid."
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
50171 msgid "The source field should be filled."
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
50176 msgid "The source subfield should be filled for update."
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50182 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50183 "Therefore, you cannot add it."
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
50188 msgid "The subscription has linked issues"
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50193 msgid "The subscription has linked items"
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
50198 msgid "The subscription has not expired yet"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
50204 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
50205 "correct this before continuing circulation."
50208 #. INPUT type=checkbox name=flag
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
50211 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
50217 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50218 "value by one or more virtual hosts."
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
50223 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
50229 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50236 msgid "The upload file appears to be empty."
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50242 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
50249 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
50261 msgid "Then start the installer again."
50264 #. For the first occurrence,
50265 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
50269 msgid "There are no %s currently available."
50270 msgstr "Curent este Valabil %s"
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
50274 msgid "There are no EDI accounts. "
50275 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
50279 msgid "There are no EDIFACT messages."
50280 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
50284 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
50285 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
50289 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
50290 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50292 #. %1$s: category |html
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
50295 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50296 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
50300 msgid "There are no cities defined. "
50301 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
50305 msgid "There are no collections currently defined."
50306 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
50311 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
50312 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
50316 msgid "There are no defined actions for this template."
50317 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
50321 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
50326 msgid "There are no existing numbering patterns."
50327 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
50331 msgid "There are no images for this record."
50332 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
50336 msgid "There are no item search fields defined. "
50337 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
50341 msgid "There are no items in this batch yet"
50342 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
50346 msgid "There are no items in this collection."
50347 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
50351 msgid "There are no itemtypes defined"
50352 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
50356 msgid "There are no late orders."
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50362 msgid "There are no libraries defined. "
50363 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
50367 msgid "There are no library EANs. "
50368 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
50370 #. %1$s: IF framework.frameworktext
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50373 msgid "There are no mappings for the %s"
50374 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50378 msgid "There are no news items."
50379 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
50383 msgid "There are no notices for this library."
50384 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
50388 msgid "There are no notices."
50389 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50393 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50394 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50396 #. %1$s: IF ( location )
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50400 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50405 msgid "There are no overdues matching your search. "
50406 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50410 msgid "There are no overdues."
50411 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50415 msgid "There are no patron categories defined. "
50416 msgstr "Definiţi categoriile de client."
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50420 msgid "There are no patron lists."
50421 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50425 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50426 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50430 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50435 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50436 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50440 msgid "There are no pending discharge requests."
50441 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50445 msgid "There are no pending offline operations."
50446 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50450 msgid "There are no pending patron modifications."
50451 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50456 msgid "There are no rules defined. "
50457 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50461 msgid "There are no saved definitions. "
50462 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50466 msgid "There are no saved matching rules."
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50471 msgid "There are no saved patron attribute types."
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50476 msgid "There are no saved reports. "
50477 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50481 msgid "There are no sets defined."
50482 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50486 msgid "There are no statistics for this patron."
50487 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50491 msgid "There are no titles tagged with the term "
50492 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50497 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50502 msgid "There is no defined frequency."
50503 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
50506 #. %2$s: IF autoMemberNum
50507 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50510 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50516 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50522 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50528 msgid "There is no record selected"
50529 msgstr "%s înregistrări analizate "
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50533 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50538 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50545 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50548 #. %1$s: err_length
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50551 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
50556 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50557 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50561 msgid "There were problems with your submission"
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50566 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50567 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50578 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50579 "\"Default\" library."
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50584 msgid "These are disabled for the current library."
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50589 msgid "These are enabled."
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50595 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50601 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50608 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50623 msgid "This account has been locked!"
50624 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50628 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50633 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50638 msgid "This authority type cannot be deleted"
50639 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50644 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50645 "you can delete this budget."
50646 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
50648 #. %1$s: patrons_in_category
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50651 msgid "This category is used %s times"
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50656 msgid "This course already has this item on reserve."
50657 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50659 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50663 msgid "This field is mandatory"
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50669 msgid "This field is required."
50670 msgstr "%s înregistrări analizate"
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50675 msgid "This file already exists (in this category)."
50676 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50680 msgid "This framework cannot be deleted"
50681 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
50683 #. %1$s: subscriptions.size
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50687 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50693 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50699 msgid "This fund has children"
50700 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
50705 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50706 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50710 msgid "This invoice has no files attached."
50711 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50716 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50717 "existing invoice?"
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
50722 msgid "This is a serial subscription"
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50728 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50729 "a list of anonymized loans, please run a report."
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50734 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50737 #. For the first occurrence,
50738 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50742 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50747 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50753 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50754 msgstr "Lot de import #%s gol "
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50758 msgid "This item has been added to your cart"
50761 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50764 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50768 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50773 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50776 #. For the first occurrence,
50777 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50781 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50782 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50786 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50787 msgstr ": articolul este verificat. "
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50791 msgid "This item is already in your cart"
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50797 msgid "This item is checked out"
50798 msgstr ": articolul este verificat."
50800 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50805 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50810 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50811 msgstr ": articolul este verificat. "
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50816 msgid "This item is on hold for another patron."
50817 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50822 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50824 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
50826 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50829 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50834 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50835 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50839 msgid "This item is part of a rotating collection."
50840 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50844 msgid "This item is waiting for another patron."
50845 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50849 msgid "This item must be checked in at following library: "
50850 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
50852 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50855 msgid "This item must be returned to %s."
50856 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
50858 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50861 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50866 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50871 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50876 msgid "This list does not exist."
50877 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50881 msgid "This member has no email"
50882 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50886 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50891 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50896 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50901 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50907 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50914 msgid "This patron does not exist. "
50915 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50919 msgid "This patron has no circulation history."
50920 msgstr "Circulaţia Arhivei"
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:57
50924 msgid "This patron has no files attached."
50925 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
50929 msgid "This patron has no holds history."
50930 msgstr "Circulaţia Arhivei"
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
50934 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50935 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50941 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50942 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50948 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50949 msgstr "Circulaţia Arhivei"
50951 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50954 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50957 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50960 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50961 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
50963 #. %1$s: subscriptions.size
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50967 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50973 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50979 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50984 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50992 msgid "This record has no items"
50993 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50998 msgid "This record has no items."
50999 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
51003 msgid "This record is in use"
51004 msgstr "%s înregistrări analizate "
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
51008 msgid "This record is used "
51009 msgstr "%s înregistrări analizate "
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
51014 msgid "This record is used %s times"
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
51021 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
51022 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
51029 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
51034 msgid "This subfield will be deleted"
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
51040 msgid "This subscription depends on another supplier"
51041 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
51045 msgid "This subscription is closed."
51046 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
51051 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
51052 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
51055 #. %1$s: field.marcfield
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
51060 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
51065 msgid "This vendor has no email"
51066 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
51070 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
51071 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
51076 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
51077 "card layout editor. "
51080 #. %1$s: IF ( too_many_items )
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
51085 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
51091 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
51092 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
51098 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
51099 "will be deleted but not the exceptions."
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
51105 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
51106 "exceptions will not be deleted."
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
51112 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
51113 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
51114 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
51120 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
51121 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
51122 "dates on which the holiday is repeated."
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
51128 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
51129 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
51130 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
51135 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
51140 msgid "Thomas Wright"
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
51145 msgid "Those items won't be deleted"
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
51150 msgid "Threshold missing"
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
51164 #. For the first occurrence,
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
51188 msgid "Tim McMahon"
51191 #. For the first occurrence,
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
51207 msgid "Time zone: "
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:227
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51219 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
51228 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
51239 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
51244 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:38
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:122
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
51346 msgid "Title (A-Z)"
51347 msgstr "Titlu (A-Z)"
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
51354 msgid "Title (Z-A)"
51355 msgstr "Titlu (Z-A)"
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51359 msgid "Title (any): "
51360 msgstr "Fişier: %s "
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51364 msgid "Title (uniform): "
51365 msgstr "Formatul fişierului: "
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51369 msgid "Title and author"
51370 msgstr "Municipii şi oraşe"
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51377 msgid "Title phrase"
51378 msgstr "Fişier: %s"
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:125
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
51420 #. %1$s: title |html
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51433 msgid "Titles tagged with the term "
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51482 msgid "To a file: "
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51487 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51492 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51497 msgid "To authid: "
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51502 msgid "To biblio number: "
51503 msgstr "De la un număr bibliografic: "
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51507 msgid "To call number:"
51508 msgstr "Număr de Apel: "
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51512 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51517 msgid "To create another patron, go to: "
51518 msgstr "Notă de circulaţie: "
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51522 msgid "To create circulation rule, go to: "
51523 msgstr "Notă de circulaţie: "
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51532 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51533 msgstr "Notă de circulaţie: "
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51538 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51539 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51545 msgid "To item call number: "
51546 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51550 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51556 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
51562 msgid "To notify on receiving:"
51563 msgstr "Data primită: "
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51567 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51573 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51580 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51586 msgid "To screen in the browser:"
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51602 msgid "To screen into the browser: "
51605 #. %1$s: patron.title | html
51606 #. %2$s: patron.surname | html
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
51610 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51644 msgid "Today's checkins"
51645 msgstr "Împrumutat pe"
51647 #. For the first occurrence,
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51652 msgid "Today's checkouts"
51653 msgstr "Împrumutat pe"
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51657 msgid "Today's notifications"
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
51662 msgid "Toggle full supplier metadata"
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51667 msgid "Toggle lowest priority"
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51672 msgid "Toggle set to lowest priority"
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
51677 msgid "Tom Houlker"
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
51683 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
51689 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51690 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51691 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51696 msgid "Too many checked out."
51697 msgstr ": articolul este verificat."
51699 #. For the first occurrence,
51700 #. %1$s: current_loan_count
51701 #. %2$s: max_loans_allowed
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51705 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51710 msgid "Too many holds for "
51711 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51715 msgid "Too many holds for this record: "
51716 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51722 msgid "Too many holds: "
51723 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
51725 #. %1$s: too_many_items
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
51728 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51731 #. %1$s: too_many_items
51732 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
51736 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51740 #. %1$s: current_loan_count
51741 #. %2$s: max_loans_allowed
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51745 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51751 msgid "Tool plugins"
51752 msgstr "| Ataşamente:%s,"
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51825 #. %1$s: mainloo.limit
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51828 msgid "Top %s Most-circulated items"
51829 msgstr "› Articole Pierdute"
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51835 msgstr "Restituiţi"
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51840 msgid "Top page margin:"
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51845 msgid "Top text margin:"
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51866 msgstr "Cantitate "
51868 #. For the first occurrence,
51869 #. %1$s: currency.symbol
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51876 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51879 msgid "Total (GST %s %%)"
51882 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51885 msgid "Total (GST %s%%)"
51888 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51891 msgid "Total (GST %s)"
51894 #. %1$s: currency.symbol
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51897 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51898 msgstr "Data taxei"
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51903 msgstr "Cantitate "
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
51907 msgid "Total amount outstanding:"
51908 msgstr "Sumă Restantă "
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
51912 msgid "Total amount outstanding: "
51913 msgstr "Sumă Restantă "
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:71
51917 msgid "Total amount payable:"
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51922 msgid "Total amount: "
51923 msgstr "Cantitate "
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51928 msgid "Total available"
51929 msgstr "%s disponibil:"
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51934 msgid "Total checkouts"
51935 msgstr "Împrumutat pe"
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51939 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51940 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
51944 msgid "Total checkouts:"
51945 msgstr "Împrumutat pe"
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51956 msgid "Total current checkouts allowed"
51957 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51962 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51963 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
51979 msgid "Total due: %s"
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51984 msgid "Total holds"
51985 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51989 msgid "Total items in group"
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
51994 msgid "Total must be a number"
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
51999 msgid "Total number of results:"
52000 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
52004 msgid "Total ordered"
52005 msgstr "Data primită "
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:74
52009 msgid "Total outstanding dues as on date : "
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:75
52014 msgid "Total outstanding dues as on date: "
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
52019 msgid "Total renewals"
52020 msgstr "Termeni Curenţi"
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
52024 msgid "Total spent"
52025 msgstr "Cantitate "
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
52029 msgid "Total tax exc."
52032 #. For the first occurrence,
52033 #. %1$s: currency.symbol
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
52038 msgid "Total tax exc. (%s)"
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
52043 msgid "Total tax inc."
52046 #. For the first occurrence,
52047 #. %1$s: currency.symbol
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
52052 msgid "Total tax inc. (%s)"
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
52061 #. For the first occurrence,
52062 #. %1$s: basket.total | $Price
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
52067 msgstr "Email: %s "
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
52077 msgid "Transacting librarian"
52078 msgstr "translaţie"
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
52083 msgid "Transaction branch"
52084 msgstr "translaţie"
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
52088 msgid "Transaction date"
52089 msgstr "Data Creaţiei"
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
52094 msgid "Transaction logs"
52095 msgstr "translaţie"
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
52099 msgid "Transaction type"
52100 msgstr "translaţie"
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
52104 msgid "Transaction type:"
52105 msgstr "translaţie"
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
52119 #. INPUT type=submit
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
52122 msgid "Transfer collection"
52123 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
52127 msgid "Transfer collection "
52128 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
52130 #. %1$s: reser.diff
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
52133 msgid "Transfer is %s days late"
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
52138 msgid "Transfer is not allowed for: "
52139 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
52143 msgid "Transfer now?"
52144 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
52149 msgid "Transfer order to this basket?"
52150 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
52152 #. %1$s: branchname
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
52155 msgid "Transfer to %s"
52156 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
52162 msgid "Transfer to:"
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52167 msgid "Transferred"
52168 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
52172 msgid "Transferred from basket: "
52173 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
52177 msgid "Transferred items"
52178 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
52182 msgid "Transferred to basket: "
52183 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
52188 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
52192 msgid "Transfers are "
52193 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
52195 #. %1$s: show_date | $KohaDates
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
52198 msgid "Transfers made to your library as of %s"
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:86
52204 msgid "Transfers to receive"
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52209 msgid "Translate into other languages"
52210 msgstr "translaţie"
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52214 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
52220 msgid "Translation"
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
52225 msgid "Translation manager:"
52226 msgstr "translaţie"
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
52230 msgid "Translation: "
52231 msgstr "translaţie"
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
52235 msgid "Translations"
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52241 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
52246 msgid "Transport cost matrix"
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
52251 msgid "Transport: "
52252 msgstr "translaţie"
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
52261 msgid "Try again with a different barcode"
52263 ". Puteţi încerca o altă căutare sau <a1>reveniţi la pasul anterior.</a>"
52265 #. INPUT type=submit
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
52271 msgid "Try another search"
52272 msgstr "(căutări apropiate:"
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52284 #. For the first occurrence,
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:86
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
52304 msgid "Tumer Garip"
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
52332 msgid "Type of change"
52333 msgstr "6- Tipul înregistrării"
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52337 msgid "Type of procedure"
52338 msgstr "6- Tipul înregistrării"
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52389 #. For the first occurrence,
52390 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52405 msgid "UTF-8 (Default)"
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
52410 msgid "Ulrich Kleiber"
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52416 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52417 msgstr "Suprimaţi selectarea "
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52422 msgid "Unable to check in"
52423 msgstr "Suprimaţi selectarea "
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52428 msgid "Unable to create enrollment!"
52429 msgstr "EROARE: Incapabil de a crea articolul nou."
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52434 msgid "Unable to delete club!"
52435 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
52439 msgid "Unable to delete patron"
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
52444 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
52449 msgid "Unable to delete staff user"
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52455 msgid "Unable to delete template!"
52456 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52460 msgid "Unable to resume, hold not found"
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52465 msgid "Unable to save image to database."
52466 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52470 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52475 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52485 msgid "Unauthorized user "
52486 msgstr "Valoare autorizată "
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
52490 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52491 msgstr "Nedisponibil (pierdut sau lipsă)"
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
52500 msgid "Uncertain price: "
52501 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52507 msgid "Uncertain prices"
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52522 msgid "Uncheck all"
52523 msgstr "Verificaţi Tot"
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52539 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52541 msgid "Undo import into catalog"
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52547 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
52552 msgid "Ungrouped baskets"
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52557 msgid "Unhighlight"
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
52562 msgid "Unified title"
52563 msgstr "Titlu unificat"
52565 #. For the first occurrence,
52566 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52570 msgid "Unified title: %s "
52571 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52575 msgid "Uniform Resource Identifier"
52576 msgstr "Identificator de timp"
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52586 msgid "Unique holiday"
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52591 msgid "Unique holidays"
52592 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52596 msgid "Unique identifier: "
52597 msgstr "Identificator de timp "
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52614 msgid "Unit cost search"
52615 msgstr "(căutări apropiate:"
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52620 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52629 msgid "Units per issue"
52630 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52635 msgid "Units per issue is required"
52636 msgstr "%s înregistrări analizate"
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52640 msgid "Units per issue: "
52641 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
52659 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
52664 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
52670 msgstr "necunoscut"
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52674 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52680 msgid "Unknown error type %s."
52681 msgstr "necunoscut"
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52685 msgid "Unknown error."
52686 msgstr "necunoscut"
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52690 msgid "Unknown plugin type "
52691 msgstr "u - Data publicării este necunoscută "
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52695 msgid "Unknown record type, cannot import"
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52701 msgid "Unknown subfield"
52702 msgstr "Închideţi acest coş"
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52707 msgid "Unknown tag"
52708 msgstr "necunoscut"
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52716 msgstr "Delimitator: "
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52720 msgid "Unpacking completed"
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52725 msgid "Unreceived orders"
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52731 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52737 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52738 msgstr "Adăugaţi un client nou"
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52747 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52748 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52752 msgid "Unset lowest priority"
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52758 msgid "Until date: "
52759 msgstr "Data de sfârşit: "
52761 #. INPUT type=submit name=submit
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
52781 msgstr "Editaţi SQL"
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52786 msgid "Update action"
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
52791 msgid "Update all child funds with this owner "
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52797 msgid "Update child to adult patron"
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52802 msgid "Update errors :"
52805 #. INPUT type=submit name=submit
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52807 msgid "Update hold(s)"
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52813 msgid "Update item"
52814 msgstr "Editaţi Articolele"
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52818 msgid "Update patron records"
52819 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52823 msgid "Update report :"
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52828 msgid "Update succeeded"
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52833 msgid "Update your database"
52834 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
52836 #. INPUT type=submit
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52839 msgid "Update your statistics usage"
52840 msgstr "Statisticile catalogului"
52842 #. %1$s: name |html
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52850 msgid "Updated SQL"
52851 msgstr "Editaţi SQL"
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52865 msgid "Updating database structure"
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52882 #. INPUT type=submit name=upload
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52886 msgid "Upload File"
52887 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52891 msgid "Upload Koha Plugin"
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:63
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52897 msgid "Upload New File"
52898 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52902 msgid "Upload additional images for patron cards"
52903 msgstr "Unelte Suplimentare"
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52907 msgid "Upload another KOC file"
52908 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52913 msgid "Upload any file"
52914 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52918 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52923 msgid "Upload directory"
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52928 msgid "Upload directory: "
52929 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52935 msgid "Upload file"
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52941 msgid "Upload file:"
52942 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52946 msgid "Upload image"
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52951 msgid "Upload images"
52952 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52959 msgid "Upload local cover image"
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52964 msgid "Upload local cover images"
52965 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52969 msgid "Upload more images"
52970 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52974 msgid "Upload new files"
52975 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52979 msgid "Upload offline circulation data"
52980 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52984 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52985 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
52989 msgid "Upload patron image"
52990 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52997 msgid "Upload patron images"
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
53003 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
53009 msgid "Upload plugin"
53010 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
53017 msgid "Upload progress: "
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
53022 msgid "Upload quotes"
53023 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
53025 #. For the first occurrence,
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
53032 msgid "Upload status: "
53033 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
53035 #. For the first occurrence,
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
53039 msgid "Upload status: Cancelled "
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
53044 msgid "Upload transactions"
53045 msgstr "translaţie"
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
53052 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
53056 msgid "Uploading transactions, please wait..."
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
53061 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
53066 msgid "Upper age limit"
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
53072 msgid "Upperage limit: "
53075 #. %1$s: l.branchurl
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
53079 msgstr "Editaţi detaliile "
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
53092 #. %1$s: missing_module.usage
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
53098 #. INPUT type=submit
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
53101 msgid "Use Existing"
53102 msgstr "Reţineri existente"
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
53107 msgid "Use MARC Modification Template:"
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
53112 msgid "Use a barcode file"
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
53127 msgid "Use a file "
53128 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
53132 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
53138 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
53139 "rules, they will be deleted without warning!"
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
53144 msgid "Use default values"
53145 msgstr "Valori implicite:"
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
53149 msgid "Use existing record"
53150 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
53154 msgid "Use for OPAC search groups"
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
53160 msgid "Use for OPAC search groups "
53163 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
53165 msgid "Use for iso2709 exports"
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
53170 msgid "Use for staff search groups"
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
53176 msgid "Use for staff search groups "
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
53182 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
53183 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
53188 msgid "Use report plugins"
53189 msgstr "(Înregistrări #%s)"
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
53193 msgid "Use restrictions"
53194 msgstr "Editaţi Abonamentul"
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
53205 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53211 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
53212 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
53213 "writing custom SQL reports."
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
53219 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
53224 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53229 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
53232 #. For the first occurrence,
53233 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
53237 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
53243 msgid "Use tool plugins"
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
53248 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
53250 "Utilizați meniul din parte de sus pentru a putea naviga într-o altă parte a "
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
53265 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
53282 msgid "Useful resources"
53283 msgstr "Continuând Resurse"
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
53287 msgid "Useless without upload_general_files"
53290 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53291 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53294 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
53297 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53298 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53301 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
53307 msgstr ". Utilizator "
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
53317 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
53318 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
53334 msgstr "Denumirea Fondului: "
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
53338 msgid "Username/password already exists."
53339 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
53352 msgstr "Denumirea Fondului: "
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:277
53357 msgstr ". Utilizator"
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
53362 msgid "Using framework:"
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
53367 msgid "Using the following CSV profile: "
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
53372 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53377 msgid "VHS tape / Videocassette"
53378 msgstr "Casetă VHS / videocasete"
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
53383 msgid "Valid until:"
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53389 msgstr "Eliberaţi Data"
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53413 msgid "Values are comma-separated."
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53418 msgid "Values for collection codes"
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53423 msgid "Values for custom patron notes"
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53428 msgid "Values for shelving locations"
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53433 msgid "Variable name:"
53434 msgstr "Numele fişierului:"
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53438 msgid "Variable options:"
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53443 msgid "Variable type:"
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53450 msgstr "indisponibil: "
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
53474 msgstr "Orice Furnizor "
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53478 msgid "Vendor EDI accounts"
53479 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
53484 msgid "Vendor detail page"
53485 msgstr "Orice Furnizor"
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53489 msgid "Vendor details"
53490 msgstr "Orice Furnizor"
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53494 msgid "Vendor invoice:"
53495 msgstr "Contracte "
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53504 msgid "Vendor is: "
53505 msgstr "Orice Furnizor "
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53509 msgid "Vendor name: "
53510 msgstr "Numele rubricii: "
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53514 msgid "Vendor not found"
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53519 msgid "Vendor note"
53520 msgstr "Numele rubricii: "
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
53525 msgid "Vendor note:"
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53535 msgid "Vendor note: "
53536 msgstr "Numele rubricii: "
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
53540 msgid "Vendor price must be a number"
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
53546 msgid "Vendor price: "
53547 msgstr "Contracte "
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53551 msgid "Vendor search"
53552 msgstr "Orice Furnizor"
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53556 msgid "Vendor search results"
53557 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53562 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53563 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53569 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53570 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53575 msgid "Vendor search: %s results found"
53576 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53582 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53583 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:207
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53611 msgstr "Orice Furnizor "
53613 #. %1$s: suppliername
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53617 msgstr "Orice Furnizor"
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53621 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53622 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53626 msgid "Verify you want to delete patrons"
53627 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
53629 #. %1$s: missing_module.version
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53632 msgid "Version: %s "
53633 msgstr "Descriere: %s "
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
53645 msgid "Victor Grousset"
53648 #. For the first occurrence,
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53660 msgstr "vizualizare "
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
53669 msgid "View ILL requests"
53670 msgstr "Anulare Reţinută"
53672 #. For the first occurrence,
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53683 msgid "View MARC conversion plugins"
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53688 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53693 msgid "View all libraries"
53694 msgstr "Toate Bibliotecile"
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53698 msgid "View all pending patron modifications"
53699 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53703 msgid "View all plugins"
53704 msgstr "Toate Bibliotecile"
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53708 msgid "View analytics"
53709 msgstr "Eroare de analiză:"
53711 #. For the first occurrence,
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
53716 msgid "View borrower details"
53717 msgstr "Orice Furnizor"
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53723 msgid "View dictionary"
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53728 msgid "View existing record"
53729 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53733 msgid "View final record"
53734 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53738 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53743 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53748 msgid "View invoice"
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
53753 msgid "View item's checkout history"
53754 msgstr "(<a1>Vizualizaţi istoriei de împrumut a articolelor</a>)"
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53758 msgid "View message"
53759 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53763 msgid "View online payment plugins"
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53769 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53770 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53775 msgid "View patron record"
53776 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53780 msgid "View pending offline circulation actions"
53781 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53785 msgid "View plugins by class "
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53791 msgid "View record"
53792 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53796 msgid "View report plugins"
53797 msgstr "(Înregistrări #%s)"
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53802 msgid "View restrictions"
53803 msgstr "Editaţi Abonamentul"
53805 #. INPUT type=submit
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53808 msgid "View spine label"
53809 msgstr "%s Etichete unice"
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53813 msgid "View tool plugins"
53814 msgstr "| Ataşamente:%s,"
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53818 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53823 msgid "Viktor Sarge"
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
53828 msgid "Vincent Danjean"
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53833 msgid "Visibility: "
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
53838 msgid "Vitor Fernandes"
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53849 msgstr "nr. de Apel"
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53860 msgid "Volume date"
53861 msgstr "Data taxei"
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53865 msgid "Volume information"
53866 msgstr "Informaţii calendarului"
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53870 msgid "Volume number"
53871 msgstr "Numărul cardului"
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53892 msgstr "În aşteptare"
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53897 msgstr "Data Creaţiei "
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53902 msgid "Waiting date"
53903 msgstr "Data Creaţiei"
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53908 msgid "Waiting since"
53909 msgstr "Data Creaţiei "
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
53913 msgid "Ward van Wanrooij"
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53945 msgstr "Data Creaţiei"
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53949 msgid "Warning at (%%): "
53950 msgstr "aşteaptă la %s"
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53954 msgid "Warning at (amount): "
53955 msgstr "Suma Amenzii "
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53959 msgid "Warning regarding current user"
53960 msgstr "<b>Avertizare neregulată detectată<\\/b><br \\/>"
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53964 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53970 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53971 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53974 #. %1$s: encumbrance
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53977 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53980 #. %1$s: expenditure
53981 #. %2$s: IF (currency)
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53986 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53992 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53997 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53998 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
54003 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
54004 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
54009 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
54010 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
54016 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
54031 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
54032 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
54037 msgid "Warning: Duplicate organization"
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
54043 msgid "Warning: Duplicate patron"
54044 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
54048 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
54051 #. For the first occurrence,
54052 #. %1$s: message.upload_version
54053 #. %2$s: message.current_version
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
54058 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
54059 "I'll try my best."
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54066 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
54067 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
54068 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
54074 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
54075 "numbers of overdue items."
54077 "<a1>Restanţe</a> - <b>Avertizare:</b> Acest raport consumă foarte multe "
54078 "resurse la sistemele cu un număr mare de articole restante."
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
54083 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
54090 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
54094 #. %1$s: message.badbarcode
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
54098 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54104 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
54109 msgid "Warning: no barcodes were found"
54110 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
54119 msgid "Warnings regarding the system configuration"
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
54124 msgid "Waylon Robertson"
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54134 msgid "We are ready to do some basic configuration."
54138 #. %2$s: kohaversion
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
54141 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
54146 msgid "We encountered an error:"
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
54151 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
54152 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
54156 msgid "Web installer › Choose your language"
54157 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54161 msgid "Web installer › Complete"
54162 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
54166 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
54171 msgid "Web installer › Create a library"
54172 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
54176 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
54177 msgstr "Notă de circulaţie: "
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
54181 msgid "Web installer › Create a new item type "
54182 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
54186 msgid "Web installer › Create a patron category"
54187 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
54191 msgid "Web installer › Database settings"
54192 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
54196 msgid "Web installer › Default data loaded"
54197 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
54201 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
54202 msgstr ": Configuraţie OK!"
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
54206 msgid "Web installer › Installation complete"
54207 msgstr "Felicitări, Instalare completă"
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
54211 msgid "Web installer › Perl modules missing"
54212 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
54216 msgid "Web installer › Perl version too old"
54217 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
54221 msgid "Web installer › Selecting default settings"
54222 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54226 msgid "Web installer › Set up database"
54227 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
54231 msgid "Web installer › Success"
54232 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
54236 msgid "Web installer › Update database"
54237 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
54242 msgid "Web services"
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54261 #. For the first occurrence,
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54278 #. For the first occurrence,
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
54289 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54294 msgid "Weekly holiday: %s"
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
54302 #. %1$s: - Koha.Version.release -
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
54305 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
54306 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
54310 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
54315 msgid "What's next?"
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
54321 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
54322 "particular item type."
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
54328 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
54329 "find and use the price of the currently active currency. "
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
54336 msgid "When more than"
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
54341 msgid "When there is an irregular issue:"
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
54346 msgid "When to charge"
54347 msgstr "Descrierea taxelor"
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
54352 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
54353 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54359 msgid "Why close an empty basket?"
54360 msgstr "Închideţi acest coş"
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
54364 msgid "Will Stokes"
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54375 msgid "With %s selected searches: "
54376 msgstr "Artocole selectate : "
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54381 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54386 msgid "With framework : "
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54391 msgid "With framework: "
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54396 msgid "With items owned by the following libraries: "
54397 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54402 msgid "With selected search: "
54403 msgstr "Artocole selectate : "
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54413 msgid "Withdrawn on"
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
54418 msgid "Withdrawn on:"
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54423 msgid "Withdrawn status"
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
54428 msgid "Withdrawn status:"
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
54438 msgid "Wolfgang Heymans"
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54448 msgid "Working day"
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54454 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54457 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54466 #. INPUT type=submit name=woall
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54469 msgid "Write off all"
54470 msgstr "De la un fişier gradat"
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
54474 msgid "Write off an individual fine"
54475 msgstr "De la un fişier gradat"
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54479 msgid "Write off fines and fees"
54480 msgstr "Descrierea taxelor"
54482 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
54485 msgid "Write off this charge"
54486 msgstr "Descrierea taxelor"
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
54490 msgid "Writeoff amount: "
54491 msgstr "Suma Amenzii "
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
54495 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54505 msgid "XML configuration file"
54506 msgstr ": Configuraţie OK!"
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54510 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
54515 msgid "Xercode, Spain"
54516 msgstr "Cadiz, Spania"
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
54528 #. For the first occurrence,
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54546 msgstr "Drag(ă) %s "
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54550 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54555 msgid "Yearly holiday: %s"
54558 #. For the first occurrence,
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54620 msgid "Yes and try to override system preferences"
54621 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54627 msgid "Yes if settings allow it"
54628 msgstr "Editaţi profilul existent"
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54632 msgid "Yes, I confirm"
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54637 msgid "Yes, cancel (Y)"
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54642 msgid "Yes, check out (Y)"
54643 msgstr "%s Împrumut(uri)"
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54648 msgid "Yes, close (Y)"
54649 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
54651 #. INPUT type=submit
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:42
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:122
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54668 msgid "Yes, delete"
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54673 msgid "Yes, delete (Y)"
54674 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54678 msgid "Yes, delete classification source"
54679 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54683 msgid "Yes, delete contract"
54684 msgstr "Modificaţi Contact"
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54688 msgid "Yes, delete filing rule"
54689 msgstr "Suprimaţi regula de depunere %s"
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54693 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54694 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54698 msgid "Yes, delete record matching rule"
54699 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54703 msgid "Yes, delete this currency"
54704 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta"
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54708 msgid "Yes, delete this framework"
54709 msgstr "Cadru Implicit"
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
54713 msgid "Yes, delete this fund"
54714 msgstr "Suprimaţi acest coş"
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54718 msgid "Yes, delete this item type"
54719 msgstr "Suprimaţi acest coş"
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54724 msgid "Yes, delete this subfield"
54725 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54729 msgid "Yes, delete this tag"
54730 msgstr "Suprimaţi acest coş"
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54734 msgid "Yes, edit existing items"
54735 msgstr "Editaţi profilul existent"
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54739 msgid "Yes, print slip"
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54744 msgid "Yes, renew (Y)"
54745 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54749 msgid "Yes: Edit existing authority"
54750 msgstr "Editaţi profilul existent"
54752 #. INPUT type=submit
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54755 msgid "Yes: View existing items"
54756 msgstr "Editaţi profilul existent"
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
54766 msgid "Yohann Dufour"
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54771 msgid "You already have a list with that name!"
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54776 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54781 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54782 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54786 msgid "You are about to install Koha."
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54792 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54793 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54794 "using this account."
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54800 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
54801 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54807 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
54808 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54814 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54815 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54822 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54823 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54824 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54825 "preference for the file upload plugin to work. "
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54830 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54831 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54835 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54836 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54841 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54842 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
54847 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54848 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54852 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
54858 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54859 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
54864 msgid "You are not authorized to set permissions"
54865 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54869 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54874 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54879 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54884 msgid "You are only viewing one item. "
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54890 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54891 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54897 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54898 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54904 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54905 "saved and sent as a single message."
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54911 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54912 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54913 "order will not be deleted)."
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54919 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54920 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54925 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54931 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54932 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54938 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54939 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54943 msgid "You can only select %s item(s)"
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54949 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54950 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54957 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54963 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54968 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54973 msgid "You can't create any orders unless you first "
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54978 msgid "You can't receive any more items"
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54983 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54986 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54989 msgid "You cannot edit this subscription"
54990 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54994 msgid "You did not specify any search criteria."
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54999 msgid "You didn't select any external target."
55000 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55005 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
55006 "on this computer."
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
55011 msgid "You do not have permission to access this page. "
55013 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
55018 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
55020 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
55025 msgid "You do not have permission to delete this list."
55027 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
55032 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
55037 msgid "You do not have permission to update this list."
55039 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
55044 msgid "You do not have permission to view this list."
55046 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
55052 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
55053 "set to receive overdue notices."
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
55058 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
55065 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
55072 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
55079 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
55080 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
55085 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
55091 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
55098 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55104 msgid "You have made changes to system preferences."
55105 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55110 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
55111 "cancel modifications."
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
55117 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
55118 "barcodes to your entire catalog."
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55123 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
55129 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
55130 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
55133 #. %1$s: config_entry.file
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
55137 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
55138 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
55141 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
55142 #. %2$s: QueryParserError.file
55144 #. %4$s: QueryParserError.file
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55149 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
55150 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
55151 "configuration file. The following configuration file was used without "
55152 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
55159 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
55160 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
55167 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
55173 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
55175 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
55176 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55181 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
55182 "that have not been uploaded."
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
55187 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
55192 msgid "You must be online to use these options."
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55198 msgid "You must choose a first publication date"
55199 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55203 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55209 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
55210 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55214 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
55219 msgid "You must define a budget in Administration"
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
55224 msgid "You must enter a term to search on "
55225 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55230 msgid "You must give your new patron list a name!"
55231 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
55233 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
55236 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
55241 msgid "You must reset your password"
55242 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
55247 msgid "You must select a fund"
55248 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
55253 msgid "You must select at least one serial to edit"
55254 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
55259 msgid "You must select at least two invoices to merge."
55260 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
55262 #. For the first occurrence,
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
55267 msgid "You must select checkout(s) to export"
55268 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
55270 #. For the first occurrence,
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55274 msgid "You must select one or more patrons to remove"
55275 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
55280 msgid "You must select one or more reports to delete"
55281 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55285 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
55291 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
55292 "preference in order to use it."
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
55298 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
55299 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55304 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
55309 msgid "You need to save the page before printing"
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
55315 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
55321 msgid "You searched for "
55324 #. For the first occurrence,
55325 #. %1$s: IF ( title )
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
55330 msgid "You searched for: %s"
55331 msgstr "%S (adjusted for %s)"
55333 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55337 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55338 "record in your catalog: %s"
55340 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
55344 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
55350 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
55356 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55357 "the phone templates."
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55362 msgid "You should not ignore this warning."
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55367 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
55372 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55377 msgid "You'll have to treat them individually. "
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55383 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55384 "(at least version 5.10)."
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55389 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55394 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55395 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55399 msgid "Your authority search history is empty."
55400 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
55414 msgid "Your cart is currently empty"
55415 msgstr "Coșul dvs. este momentan gol"
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
55419 msgid "Your cart is empty."
55420 msgstr "Coșul dvs. este gol"
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55424 msgid "Your catalog search history is empty."
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55430 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55436 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55441 msgid "Your country: "
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55446 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55452 msgid "Your download should begin automatically."
55453 msgstr "Descărcarea ar trebui să înceapă în mod automat."
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55457 msgid "Your file was processed."
55458 msgstr "%s directoare prelucrate ."
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55462 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55467 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55472 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55478 msgid "Your list: %s "
55479 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55486 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55491 msgid "Your lists:"
55492 msgstr "Proiectaţi-vă 'Corpul Mesajului'"
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55496 msgid "Your notification has been sent."
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55501 msgid "Your patron lists"
55502 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
55504 #. %1$s: reportname
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
55507 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55508 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
55512 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55517 msgid "Your request gave the following results:"
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55522 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55523 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55527 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55528 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55534 msgid "Your search returned no results."
55535 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55539 msgid "Z39.50 authority search points"
55540 msgstr "Ataşaţi articolul"
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55544 msgid "Z39.50 search"
55545 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55552 msgid "Z39.50/SRU search"
55553 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55558 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55559 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55564 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55565 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55569 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55570 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55575 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55576 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55582 msgid "Z39.50/SRU servers"
55583 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55587 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55588 msgstr "Administrarea bugetului"
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55593 msgstr "%p fişier *.zip"
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55602 msgid "ZIP/Postal code"
55603 msgstr "Cod biografic"
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55609 msgid "ZIP/Postal code: "
55610 msgstr "Cod biografic"
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
55615 msgstr "Ataşaţi articolul"
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55619 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55624 msgid "Zebra version: "
55625 msgstr "Versiune Apache: "
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
55629 msgid "Zeno Tajoli"
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55635 msgstr "%p fişier *.zip"
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
55640 msgid "Zip/Postal code:"
55641 msgstr "Cod biografic"
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
55645 msgid "Zoe Bennett"
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
55650 msgid "Zoe Schoeler"
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55656 msgid "[ New list ]"
55657 msgstr "Restituiţi"
55659 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55660 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55663 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55666 #. INPUT type=button
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55668 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55675 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55676 "delete all attached funds before deleting this budget."
55677 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55683 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55684 "before deleting this record."
55685 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55692 msgid "[% direction %] sort"
55693 msgstr "Descrierea lipseşte"
55695 #. INPUT type=text name=discount
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55697 msgid "[% discount | format ("
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55704 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55705 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55710 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55711 "cardnumber | html %])"
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55716 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55722 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55723 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55730 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55731 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55732 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55733 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55734 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55735 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55736 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55737 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55738 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55739 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55740 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55741 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55742 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55743 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55744 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55745 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55746 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55747 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55748 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55749 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55750 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55751 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55752 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55753 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55754 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55755 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55756 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55757 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55758 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55759 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55760 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55761 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55762 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55763 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55764 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55765 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55766 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55771 msgid "[Edit Item]"
55772 msgstr "Editaţi Articolele"
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55776 msgid "[Main page]"
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55781 msgid "[Overridden] "
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55786 msgid "[Previous page]"
55787 msgstr "<< Anterior"
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55795 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
55796 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
55798 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
55799 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
55801 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
55802 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
55804 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
55806 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
55808 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
55809 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
55811 #. %18$s: other_items_loo.count
55812 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
55816 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55817 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55820 #. %2$s: onloan_items_loo.count
55821 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
55822 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
55824 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
55825 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
55828 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55829 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55833 msgid "_ matches only a single character"
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55840 msgstr "Data de Sfârşit:"
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55855 msgid "added successfully"
55856 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55860 msgid "administrator account"
55861 msgstr "Administraţie"
55863 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55866 msgid "after %s days."
55867 msgstr "%s (%s zile)"
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55877 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55882 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55888 msgid "already exists in database"
55889 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55894 msgid "already has a hold"
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55900 msgstr "Eroare de analiză:"
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55915 msgid "and has been returned."
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55920 msgid "and mark one currency as active."
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55925 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
55932 msgstr "Data de Sfârşit: "
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55936 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55941 msgid "any library"
55942 msgstr "Orice Bibliotecă"
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55948 msgid "any library "
55949 msgstr "Orice Bibliotecă"
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55959 msgid "are licensed under the "
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:168
55965 msgstr "%S zi(le) "
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
55980 msgid "at current library "
55981 msgstr "Biblioteca Curentă "
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55985 msgid "at least 1 item type defined"
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55990 msgid "at least 1 item type must be defined"
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55995 msgid "at least 1 library defined"
55996 msgstr "TOATE bibliotecile"
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
56000 msgid "at least 1 library must be defined"
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
56005 msgid "at least one template for using this tool. "
56006 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
56008 #. INPUT type=text name=data_preview
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
56012 msgstr "Cod_de_bare"
56014 #. INPUT type=text name=data_preview
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
56017 msgid "barcode|borrowernumber"
56018 msgstr "NumărÎmprumător:"
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
56029 msgid "basketgroup"
56030 msgstr "Coş_grupă:"
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
56035 msgid "batch_anonymise.pl"
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
56040 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
56046 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
56047 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC "
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
56051 msgid "be mapped to the same tag,"
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56057 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
56058 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
56060 "Formatele datelor ar trebui să corespundă preferinţelor sistemului dvs., şi "
56061 "<b>trebuie</b> să fie zero-capitonată, ex. '01/02/2008'. "
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56071 msgid "begins with "
56072 msgstr "Legat cu':"
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
56076 msgid "biblio and biblionumber"
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
56081 msgid "biblioitems.itemtype defined"
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
56086 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
56089 #. INPUT type=text name=data_preview
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
56092 msgid "biblionumber|borrowernumber"
56093 msgstr "NumărÎmprumător:"
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
56097 msgid "budget_code"
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
56113 #. For the first occurrence,
56114 #. %1$s: author | html
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
56123 #. %1$s: XISBN.author | html
56124 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
56125 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
56126 #. %4$s: XISBN.publishercode
56127 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
56128 #. %6$s: XISBN.place
56130 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
56131 #. %9$s: XISBN.publicationyear
56133 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
56134 #. %12$s: XISBN.editionstatement
56136 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
56137 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
56140 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
56142 #. %20$s: XISBN.pages
56143 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
56144 #. %22$s: XISBN.illus
56146 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
56148 #. %26$s: XISBN.size
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
56152 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
56156 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
56164 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
56169 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
56174 msgid "by DIY Co is licensed under the "
56175 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
56179 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
56184 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
56185 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
56189 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
56194 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
56195 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
56199 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
56204 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
56205 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56209 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56214 msgid "by _AUTHOR_"
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
56219 msgid "by item types"
56220 msgstr "Orice tip de articol"
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
56224 msgid "by libraries"
56225 msgstr "Toate Bibliotecile"
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
56234 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
56245 msgstr "număr de Apel"
56247 #. For the first occurrence,
56248 #. %1$s: max_holds_for_record
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
56252 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
56255 #. %1$s: maxreserves
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
56258 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
56261 #. %1$s: new_reserves_allowed
56262 #. %2$s: new_reserves_count
56263 #. %3$s: maxreserves
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
56266 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
56269 #. For the first occurrence,
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56273 msgid "cannot be repeated"
56274 msgstr "Data primită"
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56278 msgid "cataloging the record"
56279 msgstr "Căutarea Catalogării"
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
56284 msgstr "Cod_de_bare"
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
56291 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
56294 msgid "check to delete this field"
56295 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
56299 msgid "children's library"
56300 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56304 msgid "click to log out"
56305 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
56312 #. For the first occurrence,
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
56323 msgstr "Cadiz, Spania "
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56332 msgid "configuration file."
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56337 msgid "considered late"
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56343 msgid "containing "
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
56368 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
56379 msgid "create an item record when receiving this serial"
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56384 msgid "create one or more authorized values"
56385 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56389 msgid "critical.ogg"
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
56402 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56403 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56404 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56405 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56406 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56407 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56408 "series %]&rft.genre="
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56413 msgid "déselectionner onglet"
56414 msgstr "<a1>Réiniţializator</a> <a2>défila selecţionerului</a>"
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
56419 msgstr "%S zi(le) "
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56424 msgstr "%S zi(le) "
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56429 msgstr "%S zile în urmă"
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56433 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56435 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
56436 "categorii client, şi tipuri de articol"
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56440 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56442 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
56443 "categorii client, şi tipuri de articol"
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56447 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56449 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
56450 "categorii client, şi tipuri de articol"
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56454 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56459 msgid "define a budget and a fund"
56460 msgstr "Definiţi propriile bugete"
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
56464 msgid "define a notice"
56465 msgstr "Definiţi Macheta"
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56474 msgid "detail of the subscription"
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56479 msgid "device_connect.ogg"
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56484 msgid "device_disconnect.ogg"
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
56494 msgid "display detail for this librarian."
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56499 msgid "do a catalog search"
56500 msgstr "Căutare catalog"
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
56504 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
56509 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56514 msgid "doesn't exist"
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
56519 msgid "doesn't match"
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56525 msgid "doesn't match any existing record."
56526 msgstr "De la o înregistrare existentă: "
56528 #. INPUT type=reset
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56531 msgid "déselectionner tout"
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56537 msgid "ecost tax exc."
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56543 msgid "ecost tax inc."
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56550 msgstr "Editaţi Articolele"
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56560 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
56565 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56566 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56571 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
56577 msgstr "Restituiţi"
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56591 msgid "failed to be added"
56592 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56596 msgid "failed to be updated"
56597 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56602 msgid "failed to run"
56603 msgstr "%s despachetare eşuată."
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
56612 msgid "famfamfam.com"
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56618 msgstr "subdomeniu "
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56623 msgstr "subdomeniu "
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56628 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56629 "issue, please unset the flag."
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56644 msgid "framework values"
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56672 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56677 msgid "gone no address"
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56698 msgid "has never been checked out."
56701 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56705 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56709 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56713 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56718 #. %2$s: IF message.error
56719 #. %3$s: message.error
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56724 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56725 "logfile for more information). %s "
56728 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56731 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56732 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56736 msgid "has too many holds."
56737 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56748 msgid "holdingbranch"
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56753 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56758 msgid "holdingbranch defined"
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56764 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56768 msgid "homebranch NOT mapped"
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56773 msgid "homebranch defined"
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56784 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56785 "libraries you want to associate with this value. "
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56791 msgid "if you wish to enable this feature."
56794 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56812 #. %1$s: LibraryName
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56821 msgstr "Detaliile Catalogului"
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56825 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56831 msgid "in library "
56832 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56836 msgid "incoming_call.ogg"
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56841 msgid "invalid authority types"
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56851 msgid "is already in possession"
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56857 msgid "is duplicated"
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56864 msgid "is equal to"
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56885 msgstr "este exact"
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
56889 msgid "is licensed under a "
56890 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56894 msgid "is licensed under the "
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56900 msgstr "Notă de circulaţie"
56902 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
56905 msgid "is now debarred until %s."
56906 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56911 msgid "is on hold for "
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
56916 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56921 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56934 msgid "item fields"
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56939 msgid "item type for older issues:"
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56944 msgid "item type not defined"
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56949 msgid "item's holding library"
56950 msgstr "Toate Bibliotecile"
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56956 msgid "item's holding library "
56957 msgstr "Toate Bibliotecile"
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56961 msgid "item's home library"
56962 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56968 msgid "item's home library "
56969 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56973 msgid "itemdata_copynumber"
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
56978 msgid "itemdata_enumchron"
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56988 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56995 msgstr "%S articole "
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56999 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
57004 msgid "items.permanent_location mapped"
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
57009 msgid "itemtype NOT mapped"
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
57015 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
57024 msgid "jQuery Colvis plugin"
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
57029 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
57034 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
57040 msgid "jQuery Validation Plugin"
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
57045 msgid "jQuery and jQueryUI"
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
57050 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57056 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
57062 msgid "jQuery multiple select plugin"
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
57067 msgid "jQuery treetable Plugin"
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
57072 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
57083 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57088 msgid "jquery.emojiarea.js"
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
57093 msgid "jquery.multiple.select.js"
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
57098 msgid "jquery.tablednd.js"
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
57104 msgid "koha-conf.xml"
57107 #. INPUT type=text name=filename
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
57113 #. %1$s: batche.batch_id
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
57116 msgid "label_batch_%s.pdf"
57119 #. %1$s: patronlist_id
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
57122 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
57125 #. For the first occurrence,
57126 #. %1$s: batche.card_count
57127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
57130 msgid "label_single_%s.pdf"
57133 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
57136 msgid "last on: %s"
57139 #. INPUT type=text name=from_subfield
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
57142 msgid "let blank for the entire field"
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
57147 msgid "library is licensed under "
57148 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
57152 msgid "library not defined"
57153 msgstr "TOATE bibliotecile"
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
57157 msgid "licensed under the "
57158 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
57172 msgid "loading.ogg"
57173 msgstr "Rubrica de la A-Z"
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
57177 msgid "loading_2.ogg"
57178 msgstr "Rubrica de la A-Z"
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
57197 msgid "magnifying glass"
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
57202 msgid "manage circulation rules"
57203 msgstr "Notă de circulaţie: "
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
57218 msgid "maximize.ogg"
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
57229 msgid "minimize.ogg"
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
57236 msgstr "#- Nemodificat"
57238 #. For the first occurrence,
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57254 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
57268 msgid "new_mail_notification.ogg"
57269 msgstr "Anulaţi notificaţia"
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
57276 #. INPUT type=image
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
57283 msgid "no NULL value in frameworkcode"
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
57293 msgid "noItemTypeImages system preference"
57294 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
57305 msgid "nonpublic_note"
57306 msgstr "Notă de circulaţie"
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57316 msgid "not available"
57317 msgstr "%s disponibil:"
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57322 msgid "not checked out"
57323 msgstr ": articolul este verificat."
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
57329 msgid "not equal to"
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
57345 msgid "not running"
57346 msgstr "Data Creaţiei"
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
57351 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
57360 msgid "of one item."
57361 msgstr "%S articole"
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57367 msgstr "Anulare Reţinută"
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
57371 msgid "on this item "
57372 msgstr "Calculaţi articolele "
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57376 msgid "on this item."
57377 msgstr "Calculaţi articolele "
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
57387 msgid "one or more records without items attached. %s "
57388 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57392 msgid "opening.ogg"
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57411 msgid "or MARC subfield."
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57416 msgid "or any available"
57417 msgstr "Orice duplicat valabil"
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1205
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57436 msgid "patron categories"
57437 msgstr "Definiţi categoriile de client."
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57441 msgid "patron category "
57442 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57446 msgid "patron_attributes"
57447 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57451 msgid "patrons to "
57452 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57462 msgid "pending offline circulation actions"
57463 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
57465 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57467 msgid "phony_submit"
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57477 msgid "placing an order"
57478 msgstr "Revendicat"
57480 #. INPUT type=text name=other_reason
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57484 msgid "please note your reason here..."
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
57489 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
57494 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57502 #. INPUT type=image
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57510 msgstr "%S ordonează dupa:"
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
57515 msgstr "%S ordonează dupa:"
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57526 msgid "public_note"
57527 msgstr "Notă de circulaţie"
57529 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57531 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57534 msgid "published by: %s %s %s in "
57535 msgstr "; Publicat de %s "
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57539 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57545 msgid "reason unknown"
57546 msgstr "necunoscut"
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57550 msgid "receiving an order"
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57555 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57560 msgid "records in various format. Choose one): "
57563 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57566 msgid "regex pattern"
57569 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57571 msgid "regex replacement"
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
57582 msgid "release team"
57583 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
57589 msgid "remove this image"
57590 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57594 msgid "removed successfully"
57595 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57600 msgid "reopen basketgroup"
57601 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57605 msgid "replacement price"
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57613 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57624 msgstr "Data Creaţiei"
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57628 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57638 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57643 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57644 msgstr "Definiţi categoriile de client."
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57648 msgid "same library, same patron category, all item types"
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57653 msgid "same library, same patron category, same item type"
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57659 msgstr "Directoare "
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57668 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57673 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57683 #. INPUT type=submit
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57689 #. INPUT type=text name=selector
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57698 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57699 msgstr "%S separate de un spaţiu. (ex., 100a 200 606) "
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57708 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57714 msgid "setDescription: "
57715 msgstr "Descrieri "
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57719 msgid "setDescriptions"
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57725 msgstr "Numele coşului"
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57730 msgstr "Numele coşului "
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57742 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57746 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57747 msgstr "%s nu poate fi deschis "
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
57751 msgid "since last transfer"
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
57756 msgid "software.coop, United Kingdom"
57757 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
57759 #. INPUT type=text name=sound
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
57766 msgid "stack of books"
57767 msgstr "Înapoi la Unelte"
57770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57772 msgid "starting with "
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57792 msgid "starts with"
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57798 msgid "subfield ignored"
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57803 msgid "subfields not in same tabs"
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57808 msgid "subscribers"
57809 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i>"
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57814 msgid "subscription detail"
57817 #. %1$s: IF ( title )
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57820 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57821 msgstr "cu potrivirea titlului "
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57828 #. For the first occurrence,
57829 #. %1$s: loop_order.suggestionid
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57837 msgid "suggestion #%s"
57838 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
57842 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57847 msgid "superlibrarian"
57848 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57853 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57854 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
57856 #. META http-equiv=Content-Type
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57869 msgid "text/html; charset=utf-8"
57870 msgstr "text/html; charset=utf-8"
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
57874 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
57880 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57881 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57886 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57887 msgstr "domeniul biblioitems.itemtype TREBUIE:"
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57893 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57894 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE conţine authorised value=branches"
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57899 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57900 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE are authorised_value=itemtype"
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57904 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57905 msgstr "domeniul items.holdingbranch TREBUIE:"
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57909 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57910 msgstr "domeniul items.homebranch TREBUIE:"
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57914 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57916 "există o valoare nulă într-un cod al cadrului. Verificaţi tabelele de mai jos"
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57921 msgid "this record has no items attached. %s "
57922 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57938 msgid "to be placed on hold"
57939 msgstr "care urmează să fie puse în aşteptare"
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57943 msgid "to be placed on hold."
57944 msgstr "care urmează să fie puse în aşteptare"
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57954 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57959 msgid "too many renewals"
57960 msgstr "Termeni Curenţi"
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57966 msgstr "7-8 Nedefinit"
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57971 msgstr "necunoscut"
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57981 msgid "unrecognized command"
57982 msgstr "Adăugaţi un client nou"
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57988 msgstr "până lal %s"
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57994 msgstr "până lal %s"
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57998 msgid "updated successfully"
57999 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
58008 msgid "use default (cataloging the record)"
58009 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
58013 msgid "use default (placing an order)"
58016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
58018 msgid "use default (receiving an order)"
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
58023 msgid "used for/see from:"
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
58028 msgid "valid entries in your database. "
58029 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
58031 #. SELECT name=transport
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
58033 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
58043 msgid "value missing"
58044 msgstr "lipseşte valoarea"
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
58048 msgid "variable missing"
58049 msgstr "lipseşte variabilă"
58052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
58053 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58064 msgid "warning.ogg"
58065 msgstr "Data Creaţiei"
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
58071 msgstr "Schimbaţi "
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
58076 msgid "was updated."
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
58081 msgid "which should be set up by your system administrator."
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
58086 msgid "which should be set up by your system administrator. "
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58091 msgid "who are in patron list: "
58092 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
58096 msgid "who have not been connected since:"
58097 msgstr "Suprimaţi clientul care nu a mai împrumutat de pe data de:"
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
58101 msgid "who have not borrowed since:"
58102 msgstr "Suprimaţi clientul care nu a mai împrumutat de pe data de:"
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
58106 msgid "whose expiration date is before:"
58107 msgstr "Data expirării:"
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
58111 msgid "whose patron category is:"
58112 msgstr "Definiţi categoriile de client."
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
58115 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
58120 msgid "will show the link just below the title"
58122 "<b><a href=\"[856u]\">deschideţi site-ul</a></b> vă vom prezenta "
58123 "adresa mai jos de titlu"
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
58128 msgid "with category "
58129 msgstr "Categorie: "
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
58136 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
58137 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
58142 msgid "with this reason:"
58143 msgstr "cu acest motiv:"
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
58147 msgid "with value "
58148 msgstr "Valoare autorizată"
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
58157 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
58174 msgid "years of activity"
58175 msgstr "ani de activitate"
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
58190 #. %2$s: total_rows
58191 #. %3$s: total_rows
58192 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
58193 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
58194 #. %6$s: - UNLESS loop.last
58197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
58200 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58201 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
58207 msgid "| Actions: "
58210 #. For the first occurrence,
58211 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
58215 msgid "| Actions: %s "
58218 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
58219 #. %2$s: index.index_name
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58222 msgid "| Indices: %s %s (count: "
58225 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
58228 msgid "| Status: %s "
58229 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
58241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
58265 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
58266 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
58267 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
58268 "and Duaa Bazzazi. "
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
58274 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
58281 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"