1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:14-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-03-22 21:02+0000\n"
11 "Last-Translator: Sorin-Alexandru <sorin@curierul.ro>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1490216549.000000\n"
22 #. %1$s: data.borrowernumber
23 #. %2$s: UNLESS loop.last
26 #. %5$s: BLOCK escape_address
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype
29 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
31 #. %10$s: ~ IF data.address
32 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
34 #. %13$s: ~ IF data.address2
35 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
37 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
46 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
49 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 #. %1$s: data.branchname |html
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
55 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
58 #. %1$s: data.branchname |html
59 #. %2$s: data.category_description |html
60 #. %3$s: data.category_type |html
61 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
65 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
68 #. %1$s: data.category_description |html
69 #. %2$s: data.category_type |html
70 #. %3$s: data.branchname |html
71 #. %4$s: data.dateexpiry
72 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
76 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
77 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
83 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
86 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
87 #. %2$s: data.category_description |html
88 #. %3$s: data.category_type |html
89 #. %4$s: data.branchname |html
90 #. %5$s: data.dateexpiry
91 #. %6$s: IF data.overdues
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
95 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
96 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
100 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
101 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
104 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
105 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
106 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
107 #. %9$s: UNLESS loop.last
110 #. %12$s: BLOCK action_form -
111 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
112 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
117 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
118 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
119 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123 #. %2$s: data.cardnumber | html
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
126 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
129 #. %1$s: message_loo.date_from
130 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
133 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
134 msgstr "EROARE: <em>Data la</em> nu este o valoare legală (\"%s\"). "
136 #. %1$s: message_loo.date_to
137 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
140 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 msgstr "EROARE: <em>Data la</em> nu este o valoare legală (\"%s\"). "
143 # mpSNgl <a href="http://dvfqxxktpkmz.com/">dvfqxxktpkmz</a>, [url=http://ehopvqtwfjhf.com/]ehopvqtwfjhf[/url], [link=http://swvuyxtgqmii.com/]swvuyxtgqmii[/link], http://dztdqaeqzsrf.com/
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
148 "mpSNgl <a href=\"http://dvfqxxktpkmz.com/\">dvfqxxktpkmz</a>, [url=http://"
149 "ehopvqtwfjhf.com/]ehopvqtwfjhf[/url], [link=http://swvuyxtgqmii."
150 "com/]swvuyxtgqmii[/link], http://dztdqaeqzsrf.com/"
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
162 # YcOOSz <a href="http://scxezbywdpbw.com/">scxezbywdpbw</a>, [url=http://vshabepikzgi.com/]vshabepikzgi[/url], [link=http://bwcrkgxveinx.com/]bwcrkgxveinx[/link], http://butryqaogdcr.com/
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
167 "YcOOSz <a href=\"http://scxezbywdpbw.com/\">scxezbywdpbw</a>, [url=http://"
168 "vshabepikzgi.com/]vshabepikzgi[/url], [link=http://bwcrkgxveinx."
169 "com/]bwcrkgxveinx[/link], http://butryqaogdcr.com/"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
174 msgid "# of % selected"
175 msgstr "Informaţie suprimată"
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
179 msgid "# of Students"
182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
184 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
189 msgid "%% matches any number of characters"
192 #. %1$s: - USE KohaDates -
193 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt +
194 #. %3$s: FOREACH o IN orders
197 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
198 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
203 #. %12$s: IF o.publisher
204 #. %13$s: o.publisher
206 #. %15$s: o.unitpricesupplier
207 #. %16$s: o.quantity_to_receive
210 #. %19$s: o.basketname
212 #. %21$s: o.claims_count
213 #. %22$s: o.claimed_date +
215 #. %24$s: orders.size
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
219 "%s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
220 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
224 #. %1$s: - USE Branches -
225 #. %2$s: - USE Koha -
226 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
227 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
228 #. %5$s: biblio.title |html
229 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
231 #. %8$s: biblio.author |html
232 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
233 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
234 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
235 #. %12$s: item.barcode |html
236 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
237 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
238 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
239 #. %16$s: item.location |html
240 #. %17$s: item.stocknumber |html
241 #. %18$s: item.status |html
242 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
246 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
247 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
248 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
251 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
252 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
253 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
254 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
255 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
257 #. %8$s: size = q.size - 1
258 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
261 #. %12$s: params.c = c.$j
263 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
266 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
269 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
273 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
274 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
277 #. For the first occurrence,
278 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
279 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
280 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
281 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
282 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
284 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
285 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
287 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
288 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
289 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
294 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
295 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
301 #. %5$s: BLOCK language
303 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
304 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
305 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
306 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
307 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
308 #. %12$s: CASE ['heb']
309 #. %13$s: CASE ['ara']
310 #. %14$s: CASE ['gre']
311 #. %15$s: CASE ['grc']
316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
319 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
320 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
322 "%s %s %s %s %s %s %sEngleză %sFranceză %sItaliană %sGermană %sSpaniolă "
323 "%sEbraică %sArabă %sGreacă (modernă) %sGreacă (până la 1453) %s%s %s %s "
325 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
326 #. %2$s: IF default_messaging.size
327 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
328 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
329 #. %5$s: IF ( transport.transport )
330 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
331 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
332 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
333 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
334 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
335 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
341 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
342 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
345 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
346 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
347 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
348 #. %4$s: SWITCH frequnit
351 #. %7$s: CASE 'month'
355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
357 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
358 msgstr "%s %s %s %s %s ziua %s săptămâna %s luna %s anul %s %s "
360 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
361 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
362 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
363 #. %4$s: SWITCH module
364 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
365 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
366 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
367 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
368 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
369 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
370 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
371 #. %12$s: CASE 'LETTER'
372 #. %13$s: CASE 'FINES'
373 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
374 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
375 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
380 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
381 #. %22$s: SWITCH action
383 #. %24$s: CASE 'DELETE'
384 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
385 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
386 #. %27$s: CASE 'RETURN'
387 #. %28$s: CASE 'CREATE'
388 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
389 #. %30$s: CASE 'RESUME'
390 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
391 #. %32$s: CASE 'RENEW'
392 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
393 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
394 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
400 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
401 #. %42$s: SWITCH interface
402 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
403 #. %44$s: CASE 'OPAC'
405 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
413 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
414 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
415 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
416 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
417 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
418 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
420 "%s %s %s %s %sCatalog %sAutoritate %sClient %sAchiziții %sSeriale %sHolds "
421 "%sÎmprumuturi %sScrisoare %sPenalizări %sPref Ssstem %sCron jobs %sRapoarte "
422 "%s%s %s %s %s %s %sAdaugă %sȘterge %sModifică %sIeșire %sReturnare %sCrează "
423 "%sAnulează %sReluare %sSuspendare %sReînnoire %sSchimbă parola %sAdăugă "
424 "mesaj împrumut %sȘterge mesaj împrumut %sRulează %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
425 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
427 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
428 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
429 #. %3$s: - BLOCK area_name -
430 #. %4$s: - SWITCH area -
431 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
432 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
433 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
434 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
435 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
441 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
444 "%s %s %s %s %sÎmprumuturi %sCatalog %sClienți %sAchiziții %sConturi %s %s "
446 #. %1$s: IF basket.basketgroup
447 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
448 #. %3$s: IF basketgroup.closed
449 #. %4$s: basketgroup.name
451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
453 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
454 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
463 msgid "%s %s %s %s None %s "
464 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
468 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
469 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
471 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
473 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
474 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
475 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
477 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
479 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
481 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
483 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
485 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
490 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
491 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
495 #. %2$s: USE AuthorisedValues
496 #. %3$s: USE KohaDates
499 #. %6$s: iTotalRecords
500 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
501 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
502 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
506 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
507 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
510 #. %1$s: USE KohaDates
511 #. %2$s: - BLOCK area_name -
512 #. %3$s: - SWITCH area -
513 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
514 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
515 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
516 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
517 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
518 #. %9$s: - CASE 'SER' -
521 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
525 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
526 "%sSerials %s %s %s "
529 #. %1$s: INCLUDE actions
530 #. %2$s: INCLUDE fail
532 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
535 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
537 "EROARE: Incapabil de a extrage numărul articolului din acest cod de bare."
539 #. %1$s: INCLUDE actions
540 #. %2$s: INCLUDE fail
542 #. %4$s: IF ( errornoitem )
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
545 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
546 msgstr "EROARE: Incapabil de a obţine articolul."
548 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
549 #. %2$s: BLOCK norms_text
552 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
553 #. %6$s: CASE 'upper_case'
554 #. %7$s: CASE 'lower_case'
555 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
560 #. %13$s: BLOCK norms_options
561 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
562 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
563 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
567 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
568 "%s %s %s %s %s %s %s "
569 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
572 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
573 #. %3$s: - SWITCH element -
574 #. %4$s: - CASE 'layout' -
575 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
576 #. %6$s: - CASE 'template' -
577 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
578 #. %8$s: - CASE 'profile' -
579 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
580 #. %10$s: - CASE 'batch' -
581 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
582 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
585 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
586 #. %16$s: - SWITCH element -
587 #. %17$s: - CASE 'layout' -
588 #. %18$s: - CASE 'template' -
589 #. %19$s: - CASE 'profile' -
590 #. %20$s: - CASE 'batch' -
593 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
597 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
598 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
599 "%sbatches %s %s %s "
602 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
603 #. %2$s: resultsloo.author
606 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
607 #. %6$s: resultsloo.isbn
609 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
610 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
612 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
613 #. %12$s: resultsloo.publishercode
615 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
616 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
618 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
619 #. %18$s: resultsloo.edition
621 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
622 #. %21$s: resultsloo.place
624 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
625 #. %24$s: resultsloo.pages
627 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
628 #. %27$s: resultsloo.item('size')
630 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
634 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
635 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
639 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
640 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
644 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
650 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
651 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
656 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
657 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
661 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
667 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
668 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
672 #. %1$s: IF ( branchcode )
673 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
679 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
680 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
684 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
686 #. %5$s: IF ( item.restricted )
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
689 msgid "%s %s %s Available %s %s "
690 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
692 #. For the first occurrence,
693 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
694 #. %2$s: basketgroup.name
696 #. %4$s: basketgroup.id
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
701 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
702 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
704 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
705 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
706 #. %3$s: span_title = BLOCK
707 #. %4$s: order.parent_ordernumber
710 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
711 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
712 #. %9$s: span_title = BLOCK
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
718 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
719 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
720 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
721 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
725 #. %1$s: IF ccode_label
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
731 msgid "%s %s %s Collection %s "
732 msgstr "A fost verificat de %s ori "
734 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
735 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
736 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
739 msgid "%s %s %s Item waiting at "
742 #. %1$s: IF basketbranchcode
743 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
746 #. %5$s: IF branches_loop.size
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
749 msgid "%s %s %s No library %s %s "
750 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
752 #. For the first occurrence,
753 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
754 #. %2$s: basket.basketname
756 #. %4$s: basket.basketno
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
761 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
764 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
765 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
770 msgid "%s %s %s No other items. %s "
771 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
775 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
776 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
777 #. %5$s: item.notforloanvalue
780 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
781 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
782 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
783 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
785 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
786 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
788 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
792 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
793 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
797 #. %2$s: SWITCH unit.type
798 #. %3$s: CASE 'POINT'
799 #. %4$s: CASE 'AGATE'
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
807 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
811 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
812 #. %2$s: BLOCK ServerType
813 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
814 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
819 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
820 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
823 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
824 #. %3$s: CASE 'surname'
825 #. %4$s: CASE 'firstname'
826 #. %5$s: CASE 'branchcode'
827 #. %6$s: CASE 'categorycode'
829 #. %8$s: CASE 'state'
830 #. %9$s: CASE 'zipcode'
831 #. %10$s: CASE 'country'
832 #. %11$s: CASE 'sort1'
833 #. %12$s: CASE 'sort2'
834 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
835 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
836 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
837 #. %16$s: CASE 'opacnote'
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
842 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
843 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
844 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
847 #. For the first occurrence,
848 #. %1$s: IF serial.publisheddate
849 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
857 msgid "%s %s %s Unknown %s "
858 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
861 #. %2$s: IF close_form
862 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
866 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
867 "Please create a new active budget and retry. "
870 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
871 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
876 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
877 msgstr "%s %s ( %s ) nu poate fi reînnoită înainte %s. "
879 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
880 #. %2$s: savedreport.report_name
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
885 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
886 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
888 #. %1$s: USE ItemTypes
889 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt
890 #. %3$s: - FOREACH row IN rows
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
895 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
896 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
897 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
901 #. %2$s: firstname | html
902 #. %3$s: surname | html
904 #. %5$s: surname | html
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
909 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
910 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
912 "%s %s %s nu dispune de o imagine disponibilă la moment. Pentru a importa o "
913 "imagine pentru %s %s, introduceţi numele unui fişier - imagine de încărcat. "
915 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
916 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
921 msgid "%s %s %s unknown %s "
922 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
925 #. %2$s: USE Branches
926 #. %3$s: USE KohaDates
928 #. %5$s: iTotalRecords
929 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
930 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
931 #. %8$s: data.cardnumber |html
932 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
933 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
934 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
938 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
939 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
940 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
944 #. %2$s: budgetsloo.description
945 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
949 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
952 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
955 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
956 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
961 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
965 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
969 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
978 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
979 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
982 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
999 #. %19$s: loopfilte.crit
1001 #. %21$s: loopfilte.filter
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1005 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1006 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1007 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1008 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1012 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1013 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1016 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1017 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1020 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
1023 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1024 msgstr "%s %s %sarticole%sarticol%s%s, %s disponibil:%s, Indisponibil%s %s "
1026 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1027 #. %2$s: - SWITCH element -
1028 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1029 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1030 #. %5$s: - CASE 'template' -
1031 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1032 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1033 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1034 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1035 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1038 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1042 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1043 "%sBatches %s %s %s "
1045 "%s %s %saspect %sAspecte %sșablon %sȘabloane %sprofil %sProfile %slot "
1046 "%sLoturi %s %s %s "
1048 #. %1$s: IF ( test_term )
1049 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1051 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1053 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1060 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1061 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1063 "%s %s &citat;%s&citat; este permis. %s &citat;%s&citat; interzis. %s &citat;"
1064 "%s&citat; nu este nici permis nici interzis. %s %s "
1066 #. %1$s: item.biblio.title
1067 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1068 #. %3$s: item.barcode
1069 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1072 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1073 msgstr "%s %s ( %s ) nu poate fi reînnoită înainte %s. "
1075 #. %1$s: item.biblio.title
1076 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1077 #. %3$s: item.barcode
1078 #. %4$s: borrower.firstname
1079 #. %5$s: borrower.surname
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1082 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1084 "%s %s ( %s ) a fost reînnoită, de numărul maxim permis, de către %s %s ( "
1086 #. %1$s: item.biblio.title
1087 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1088 #. %3$s: item.barcode
1089 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1093 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1094 "anymore since %s. "
1096 "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu mai poate fi "
1099 #. %1$s: item.biblio.title
1100 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1101 #. %3$s: item.barcode
1102 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1106 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1109 "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu poate fi "
1110 "reînnoit înainte %s. "
1112 #. %1$s: item.biblio.title
1113 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1114 #. %3$s: item.barcode
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1117 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1118 msgstr "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată. "
1120 #. For the first occurrence,
1121 #. %1$s: basket.total_items
1122 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1123 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1128 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1129 msgstr "%s %s (%s anulat) %s "
1131 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1132 #. %2$s: current_matcher_code
1133 #. %3$s: current_matcher_description
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1139 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1140 msgstr "%s %s (%s) %s Nu există nicio regulă de potrivire în vigoare %s%s "
1143 #. %2$s: basketgroup.name
1145 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1146 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1147 #. %6$s: basketgroup.name
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
1153 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1154 msgstr "%s %s (închis) %s %s %s %s %s Fără grup %s %s "
1156 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1157 #. %2$s: itemtype.description
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1160 msgid "%s %s (default)"
1161 msgstr "%s %s (implicit)"
1163 #. %1$s: record.biblionumber
1164 #. %2$s: IF loop.first
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1168 msgid "%s %s (record kept) %s "
1169 msgstr "%s %s (rezultate păstrate) %s "
1171 #. %1$s: SWITCH m.code
1172 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1174 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1175 #. %5$s: m.values.field_name
1176 #. %6$s: m.values.marc_field
1177 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1184 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1185 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1186 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1188 "%s %s Eroare la actualizarea mapării (%s). %s O eroare la ștergerea mapării "
1189 "existente. Nu a fost modificat nimic! (câmp căutat %s cu maparea %s.) %s "
1190 "Mapare actualizată. %s %s %s "
1192 #. %1$s: SWITCH m.code
1193 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1194 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1195 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1196 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1197 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1198 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1199 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1206 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1207 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1208 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1209 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1210 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1212 "%s %s Eroare la actualizarea profilului CSV. Probabil, deja există. %s "
1213 "Eroare la adăugarea profilului CSV. %s Eroare la ștergerea profilului CSV. "
1214 "Verifică logurile. %s Profilul CSV actualizat. %s Profilul CSV adăugat. %s "
1215 "Profilul CSV șters. %s Acest profil CSV există. %s %s %s "
1217 #. %1$s: SWITCH m.code
1218 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1219 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1220 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1221 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1222 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1223 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1230 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1231 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1232 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1233 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1234 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1235 "successfully. %s %s %s "
1238 #. %1$s: SWITCH m.code
1239 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1240 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1241 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1242 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1243 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1244 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1245 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1246 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1247 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1248 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1249 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1256 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1257 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1258 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1259 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1260 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1261 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1262 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1263 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1264 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1265 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1266 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1269 #. %1$s: SWITCH m.code
1270 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1271 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1272 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1273 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1274 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1275 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1276 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1283 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1284 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1285 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1286 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1287 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1290 #. %1$s: SWITCH m.code
1291 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1292 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1293 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1294 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1295 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1296 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1303 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1304 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1305 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1306 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1307 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1310 #. %1$s: SWITCH m.code
1311 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1312 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1313 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1314 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1315 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1316 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1317 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1324 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1325 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1326 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1327 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1328 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1332 #. %1$s: SWITCH m.code
1333 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1334 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1335 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1336 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1337 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1338 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1339 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1340 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1344 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1345 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1346 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1347 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1348 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1349 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1352 #. %1$s: SWITCH m.code
1353 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1354 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1355 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1356 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1357 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1358 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1359 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1360 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1361 #. %10$s: m.data.patrons_count
1362 #. %11$s: m.data.items_count
1363 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1364 #. %13$s: m.data.patrons_count
1365 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1366 #. %15$s: m.data.items_count
1368 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1369 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1370 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1371 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1372 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1373 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1374 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1375 #. %24$s: m.data.libraries_count
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1382 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1383 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1384 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1385 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1386 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1387 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1388 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1389 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1390 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1391 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1392 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1393 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1394 "libraries are still using it. %s %s %s "
1397 #. For the first occurrence,
1398 #. %1$s: SWITCH m.code
1399 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1400 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1401 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1402 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1403 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1404 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1405 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1413 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1414 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1415 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1416 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1417 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1418 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1421 #. %1$s: SWITCH m.code
1422 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1423 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1424 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1425 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1426 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1427 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1428 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1435 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1436 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1437 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1438 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1439 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1440 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1445 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1449 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1452 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1453 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1454 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1455 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1456 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1457 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1458 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1459 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1460 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1465 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1466 "Saturday %s Sunday %s "
1470 #. %2$s: IF autoMemberNum
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
1473 msgid "%s %s Card number"
1474 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
1476 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1477 #. %2$s: CASE "issue" -
1478 #. %3$s: CASE "return" -
1479 #. %4$s: CASE "payment" -
1480 #. %5$s: CASE # default case -
1481 #. %6$s: operation.action
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1485 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1486 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1488 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1489 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1490 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1491 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1492 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1493 #. %6$s: CASE "Return From" -
1494 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1495 #. %8$s: CASE "Return To" -
1496 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1497 #. %10$s: CASE "Branch" -
1498 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1499 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1500 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1501 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1502 #. %15$s: loopfilte.filter
1503 #. %16$s: CASE "Day" -
1504 #. %17$s: loopfilte.filter
1505 #. %18$s: CASE "Month" -
1506 #. %19$s: loopfilte.filter
1507 #. %20$s: CASE "Year" -
1508 #. %21$s: loopfilte.filter
1509 #. %22$s: CASE # default case -
1510 #. %23$s: loopfilte.crit
1511 #. %24$s: loopfilte.filter
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1516 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1517 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1518 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1522 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1523 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1526 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1527 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s clienţii vor fi anonimizaţi "
1530 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1533 msgid "%s %s Data deleted "
1534 msgstr "Informaţie suprimată "
1537 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1540 msgid "%s %s Data recorded "
1541 msgstr "Informaţie înregistrată "
1543 #. For the first occurrence,
1544 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1545 #. %2$s: CASE 'default'
1546 #. %3$s: CASE 'never'
1547 #. %4$s: CASE 'forever'
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1552 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1553 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1555 #. %1$s: IF ( ERROR )
1556 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1562 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1565 "EROARE un număr_de_articol invalid a fost introdus, rugăm să vă întoarceţi "
1566 "şi să încercaţi încă o dată "
1568 #. For the first occurrence,
1570 #. %2$s: CASE 'email'
1571 #. %3$s: CASE 'print'
1573 #. %5$s: CASE 'feed'
1574 #. %6$s: CASE 'phone'
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1581 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1582 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
1588 msgid "%s %s Item being transferred to "
1591 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1592 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1593 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1594 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1595 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1596 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1597 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1598 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1600 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1606 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1607 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1608 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1612 #. %2$s: CASE 'itype'
1613 #. %3$s: CASE 'ccode'
1614 #. %4$s: CASE 'location'
1615 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1616 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1623 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1624 "Holding library %s %s %s "
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1630 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1631 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
1633 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1634 #. %2$s: CASE "koha"
1635 #. %3$s: CASE "slip"
1638 #. %6$s: opac_new.lang
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1642 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1646 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1647 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1650 msgid "%s %s Lost (%s)"
1651 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1653 #. %1$s: SWITCH d.type
1654 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1655 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1656 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1657 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1661 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1662 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1673 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1674 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1678 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1682 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1684 #. %4$s: # display the search results
1685 #. %5$s: IF ( total )
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1688 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1689 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
1696 msgid "%s %s None defined %s "
1697 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1700 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1701 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1705 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1706 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1711 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
1714 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1715 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1718 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1719 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1722 msgid "%s %s On order (%s)"
1723 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1725 #. %1$s: SET status_found = 0
1726 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1727 #. %3$s: SET status_found = 1
1728 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1729 #. %5$s: SET status_found = 1
1730 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1731 #. %7$s: SET status_found = 1
1732 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1733 #. %9$s: SET status_found = 1
1735 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1736 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1738 #. %14$s: SET status_found = 1
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1745 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1747 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1749 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1763 #. %15$s: loopfilte.filter
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1767 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1768 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1769 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1772 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1773 #. %2$s: countSubscrip
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1778 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1781 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1782 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1783 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1788 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1789 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1790 "narrower/related terms. %s "
1794 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1795 #. %3$s: message.biblionumber
1796 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1797 #. %5$s: message.authid
1798 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1799 #. %7$s: message.biblionumber
1800 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1801 #. %9$s: message.biblionumber
1802 #. %10$s: message.reserve_id
1803 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1804 #. %12$s: message.biblionumber
1805 #. %13$s: message.itemnumber
1806 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1807 #. %15$s: message.biblionumber
1808 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1809 #. %17$s: message.authid
1810 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1811 #. %19$s: message.biblionumber
1812 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1813 #. %21$s: message.authid
1815 #. %23$s: IF message.error
1816 #. %24$s: message.error
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1821 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1822 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1823 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1824 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1825 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1826 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1827 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1828 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1829 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1833 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1834 #. %3$s: message.mmtid
1835 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1836 #. %5$s: message.biblionumber
1837 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1838 #. %7$s: message.authid
1839 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1843 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1844 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1845 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1848 #. %1$s: SWITCH m.code
1849 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1853 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1862 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1863 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
1865 #. %1$s: SWITCH m.code
1866 #. %2$s: CASE 'no_email'
1867 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1868 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1869 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
1876 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1877 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1878 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1879 "%s ERROR! - %s %s "
1883 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1885 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1886 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1888 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1889 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1891 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1894 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1898 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1899 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1903 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
1908 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1912 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
1913 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1914 #. %4$s: IF expires_on
1915 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
1919 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1920 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1923 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1924 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1927 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1930 #. For the first occurrence,
1931 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
1934 #. %4$s: CASE 'inherit'
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
1939 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1940 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1942 #. %1$s: SWITCH m.code
1943 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1944 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1951 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1954 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
1958 #. %2$s: IF searchfield
1959 #. %3$s: searchfield
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1962 msgid "%s %s You searched for %s"
1963 msgstr "%S (adjusted for %s)"
1965 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1966 #. %2$s: selectall = 1
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1970 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1975 #. %2$s: IF ( charges )
1977 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
1980 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1983 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1984 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1989 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1990 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1993 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1994 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1995 #. %3$s: rule.hardduedate
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
1998 msgid "%s %s before %s "
1999 msgstr "Drag(ă) %s "
2001 #. For the first occurrence,
2002 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2003 #. %2$s: item.branches.size
2005 #. %4$s: item.branches.size
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2010 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2013 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2014 #. %2$s: loo.branches.size
2016 #. %4$s: loo.branches.size
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2023 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2026 #. For the first occurrence,
2028 #. %2$s: IF item.author
2029 #. %3$s: item.author
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2034 msgid "%s %s by %s%s"
2035 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2037 #. %1$s: title |html
2038 #. %2$s: IF ( author )
2039 #. %3$s: author | html
2041 #. %5$s: biblionumber
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2044 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2045 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2047 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2053 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2054 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
2057 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2061 msgstr "%s %s - %s "
2063 #. %1$s: holdsfirstname
2064 #. %2$s: holdssurname
2065 #. %3$s: waiting_holds
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
2068 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2071 #. %1$s: borrower.firstname
2072 #. %2$s: borrower.surname
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
2075 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2076 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
2079 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2083 msgstr "%s %s - %s "
2085 #. %1$s: IF (modified_items)
2086 #. %2$s: modified_items
2087 #. %3$s: modified_fields
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2093 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2096 #. %1$s: IF ( total )
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2102 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2105 #. For the first occurrence,
2106 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2107 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2109 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2114 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2115 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2117 #. For the first occurrence,
2119 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2128 msgstr "%s %s - %s "
2130 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2131 #. %2$s: looptable.looptable_first
2132 #. %3$s: looptable.looptable_last
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2136 msgid "%s %s to %s %s "
2137 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2140 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2141 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2142 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2143 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2145 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2148 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2149 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2151 #. %1$s: USE KohaDates
2154 #. %4$s: iTotalRecords
2155 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2156 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2161 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2162 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2165 #. %1$s: r.budget.budget_id
2166 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2167 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2168 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2172 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2176 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2177 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2181 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2182 msgstr "%s %s (%s) "
2185 #. %2$s: IF ( slip )
2190 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2193 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2194 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
2196 #. %1$s: SWITCH type
2197 #. %2$s: CASE 'earlier'
2198 #. %3$s: CASE 'later'
2199 #. %4$s: CASE 'acronym'
2200 #. %5$s: CASE 'musical'
2201 #. %6$s: CASE 'broader'
2202 #. %7$s: CASE 'narrower'
2203 #. %8$s: CASE 'parent'
2206 #. %11$s: type | html
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2212 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2213 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2217 #. %1$s: record.recordid
2218 #. %2$s: IF record.reference
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2222 msgid "%s %s(ref)%s "
2223 msgstr "Drag(ă) %s "
2226 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2232 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2233 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2235 #. %1$s: error.barcode
2236 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2238 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2240 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2242 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2247 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2248 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2253 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2256 msgid "%s %s; ISBN:"
2259 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2269 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2272 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2273 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2274 #. %3$s: tagfield | html
2275 #. %4$s: authtypecode |html
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2282 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2284 "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC pentru domeniul %s de autoritate %s"
2286 #. %1$s: IF ( label_ids )
2287 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2288 #. %3$s: label_count
2290 #. %5$s: label_count
2292 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2293 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2296 #. %11$s: item_count
2299 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2300 #. %15$s: multi_batch_count
2302 #. %17$s: multi_batch_count
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2308 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2309 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2312 #. %1$s: IF ( label_ids )
2313 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2318 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2319 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2320 #. %9$s: borrower_count
2322 #. %11$s: borrower_count
2324 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2326 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2327 #. %16$s: multi_batch_count
2329 #. %18$s: multi_batch_count
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2335 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2336 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2337 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2341 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2348 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2352 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
2355 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2356 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2358 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2360 #. %3$s: CASE 'ordered'
2361 #. %4$s: CASE 'partial'
2362 #. %5$s: CASE 'complete'
2363 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2367 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2370 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2372 #. %3$s: CASE 'ordered'
2373 #. %4$s: CASE 'partial'
2374 #. %5$s: CASE 'complete'
2375 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2379 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2382 #. %1$s: selected=relationship
2383 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2386 msgid "%s %sNone specified"
2387 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
2394 msgid "%s %sNot checked out%s"
2395 msgstr "Împrumutat pe"
2397 #. For the first occurrence,
2398 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2400 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2401 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2402 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2410 #. %13$s: account.accounttype
2412 #. %15$s: - IF account.description
2413 #. %16$s: account.description
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2419 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2420 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2421 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2424 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2426 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2427 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2428 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2437 #. %14$s: CASE 'Rent'
2438 #. %15$s: CASE 'FOR'
2440 #. %17$s: CASE 'PAY'
2445 #. %22$s: line.accounttype
2447 #. %24$s: - IF line.description
2448 #. %25$s: line.description
2450 #. %27$s: IF line.title
2451 #. %28$s: line.title
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2456 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2457 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2458 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2459 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2460 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2463 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2465 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2466 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2467 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2476 #. %14$s: CASE 'Rent'
2477 #. %15$s: CASE 'FOR'
2479 #. %17$s: CASE 'PAY'
2484 #. %22$s: account.accounttype
2486 #. %24$s: - IF account.description
2487 #. %25$s: account.description
2489 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2493 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2494 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2495 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2496 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2497 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2500 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2501 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2502 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2503 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2504 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2505 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2506 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2507 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2509 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2512 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2513 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2517 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2521 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2522 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2523 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2526 #. %2$s: IF (errcode==2)
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2529 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2531 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
2534 #. For the first occurrence,
2535 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2538 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2541 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2544 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2547 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2550 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2553 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2556 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2560 #. %26$s: serial.serialseq
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2566 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2567 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2568 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2570 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2571 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2572 #. %3$s: tagfield | html
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2579 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2580 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
2582 #. %1$s: SWITCH m.code
2583 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2590 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2594 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2595 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
2598 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2602 #. %2$s: IF flagloo.yes
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
2608 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2609 msgstr "%s %s %sDa%sNu%s %s "
2612 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2615 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2616 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2617 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2619 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2620 #. %10$s: itemloo.reservedate
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
2625 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2632 msgid "%s %s Description: "
2633 msgstr "Descriere: %s "
2635 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2636 #. %2$s: IF category.categorycode
2637 #. %3$s: category.categorycode
2640 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2641 #. %7$s: category.categorycode
2642 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2645 #. %11$s: library.branchcode
2647 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2648 #. %14$s: library.branchcode
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2653 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2654 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2655 "deletion of library '%s' %s "
2657 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
2659 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2660 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2664 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2665 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2669 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2673 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2674 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2675 "deletion of classification source "
2678 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2679 #. %2$s: IF framework
2682 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2683 #. %6$s: framework.frameworktext
2684 #. %7$s: framework.frameworkcode
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2689 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2690 "framework for %s (%s)? %s "
2692 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
2693 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
2695 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2696 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2699 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2704 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2705 "authority type %s "
2706 msgstr "› Confirmarea Suprimării Tipului de Autoritate "
2708 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2709 #. %2$s: IF city.cityid
2712 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2717 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2719 "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s' "
2721 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2724 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2725 msgstr "›› Nu poate şterge conform regulii de dosar "
2729 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2730 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2733 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2734 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
2736 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2739 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2740 msgstr "› Confirmarea suprimării regulii de dosar "
2744 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2745 #. %4$s: authtypecode
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2754 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2755 msgstr "› Suprimarea Informaţiei"
2759 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2760 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2763 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2764 msgstr "› Modificaţi eticheta"
2769 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2772 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2773 msgstr "› Etichetă nouă"
2775 #. For the first occurrence,
2776 #. %1$s: IF ( do_it )
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2781 msgid "%s › Results%s"
2782 msgstr "› Rezultate"
2784 #. %1$s: IF ( run_report )
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2788 msgid "%s › Results%s "
2789 msgstr "› Rezultate "
2791 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2792 #. %2$s: lateorder.latesince
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2795 msgid "%s (%s days)"
2796 msgstr "%s (%s zile) "
2798 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
2802 msgid "%s (%s years)"
2803 msgstr "%s (%s zile) "
2805 #. %1$s: IF location
2806 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2808 #. %4$s: IF ( callnumber )
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2813 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2814 msgstr "număr_de_Apel"
2816 #. %1$s: IF location
2817 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2819 #. %4$s: IF ( callnumber )
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2824 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2825 msgstr "număr_de_Apel"
2827 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2828 #. %2$s: issue.item.barcode
2829 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
2832 msgid "%s (%s). Due on %s"
2833 msgstr "%s %s - %s "
2837 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2843 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2844 msgstr "%S (adjusted for %s) "
2846 #. For the first occurrence,
2847 #. %1$s: basketgroup.name
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
2852 msgstr "%s (expirat)"
2854 #. %1$s: r.budget.budget_name
2855 #. %2$s: r.budget.budget_id
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2859 msgstr "%s (%s zile) "
2861 #. %1$s: r.budget.budget_name
2862 #. %2$s: r.budget.budget_id
2863 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2864 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2865 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2869 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2872 #. For the first occurrence,
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2878 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2880 "%s (dacă este bifat înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi accesat)"
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2886 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2889 "%s (dacă este bifat înseamnă că elementele de acest tip vor fi ascunse în "
2890 "căutare avansată OPAC)"
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2896 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2897 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2900 "(dacă este bifat, nici un articol de acest tip nu poate fi emis. Dacă nu "
2901 "este bifat, fiecare articol de acest tip pot fi emis cu excepţia cazului în "
2902 "care nu se împrumută este setat pentru un anumit articol) "
2904 #. For the first occurrence,
2905 #. %1$s: budget.b_txt
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
2911 msgid "%s (inactive)"
2917 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
2920 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2921 msgstr "%s %s (%s) "
2923 #. %1$s: riloo.duedate
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
2926 msgid "%s (overdue)"
2927 msgstr "%s (expirat)"
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2932 msgid "%s (probably OK if blank)"
2933 msgstr "<em>portul bazei de date : </em>%s (probabil DA dacă este gol)"
2935 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2937 #. %3$s: IF books_loo.title
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
2940 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2943 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2945 #. %3$s: IF (order.title)
2946 #. %4$s: order.title |html
2947 #. %5$s: IF order.author
2948 #. %6$s: order.author
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
2953 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2954 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2956 #. %1$s: report.total_success
2957 #. %2$s: report.total_records
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
2960 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2963 #. %1$s: booksellerphone
2964 #. %2$s: booksellerfax
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2967 msgid "%s / Fax: %s"
2968 msgstr "%s / Fax: %s"
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2981 msgid "%s 0 records %s "
2982 msgstr "%s Deţin(e)"
2985 #. %2$s: item.datedue
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
2988 msgid "%s : due %s "
2991 #. %1$s: IF ( active )
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
2996 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2997 msgstr "Activat/Inactivat"
2999 #. For the first occurrence,
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3004 msgid "%s Add incoming record"
3005 msgstr "Adăugaţi înregistrarea primită"
3007 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3008 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3010 #. %4$s: nomatch_action
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3016 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3017 "processed) %s %s %s %s "
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3023 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3025 "Adăugaţi articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită"
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3030 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3032 "Adăugaţi articole doar dacă nici o bibliografie corespunzătoare nu a fost "
3035 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
3038 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3039 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice. "
3041 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3046 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3049 #. For the first occurrence,
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3055 msgid "%s Address 2:"
3058 #. For the first occurrence,
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3067 msgid "%s Address 2: "
3070 #. For the first occurrence,
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3079 #. For the first occurrence,
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3088 msgid "%s Address: "
3091 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3093 #. %3$s: opac_new.branchname
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3097 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3098 msgstr "A fost verificat de %s ori "
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3103 msgid "%s Always add items"
3104 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
3106 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3107 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3108 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3109 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3111 #. %6$s: item_action
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3117 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3118 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3121 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3126 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3127 "administrator to resolve this problem. %s "
3129 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
3130 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
3133 #. For the first occurrence,
3134 #. %1$s: ERROR.CORERR
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3138 msgid "%s An unknown error has occurred."
3139 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
3141 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3142 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3143 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3151 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3154 #. For the first occurrence,
3155 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
3159 msgid "%s Article requests"
3162 #. %1$s: IF (del_biblio)
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3168 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3169 "not be deleted. %s "
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
3175 msgid "%s Card number: "
3176 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
3178 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3179 #. %2$s: categorycode |html
3181 #. %4$s: categorycode |html
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3186 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3188 msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă!"
3190 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3191 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3194 msgid "%s Checked out (%s),"
3195 msgstr "Împrumutat (%s),"
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3202 msgid "%s Checked out to %s %s "
3203 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
3205 #. For the first occurrence,
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
3210 msgid "%s Checkout(s)"
3211 msgstr "%s Împrumut(uri)"
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
3216 msgid "%s Circulation note: "
3217 msgstr "Notă de circulaţie: "
3219 #. For the first occurrence,
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3228 #. For the first occurrence,
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3240 #. For the first occurrence,
3241 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3242 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3243 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3244 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3245 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3246 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3248 #. %8$s: batch_lis.import_status
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3255 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3259 #. %1$s: IF data.closed
3260 #. %2$s: ELSIF data.expired
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3264 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3265 msgstr "Închis pe: %s "
3267 #. %1$s: IF invoice.closedate
3268 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3273 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3274 msgstr "Închis pe: %s "
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
3279 msgid "%s Confirm password: "
3282 #. For the first occurrence,
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3288 msgid "%s Contact note: "
3289 msgstr "Notă de contact: "
3291 #. For the first occurrence,
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3300 #. For the first occurrence,
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3309 msgid "%s Country: "
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
3315 msgid "%s Create a new "
3316 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:22
3322 msgid "%s Create a new club template %s "
3323 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
3325 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3326 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3331 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3332 msgstr "Valută = %s"
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3337 msgid "%s Date of birth: "
3338 msgstr "Data naşterii: "
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3346 #. %1$s: IF humanbranch
3347 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3353 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3354 "and fine rules for all libraries %s "
3355 msgstr "Definirea regulilor emise pentru \"%s\""
3357 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3359 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3361 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3363 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3365 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3367 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3368 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3371 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3372 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3373 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3375 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3379 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3380 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3381 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3387 msgid "%s Disabled %s "
3388 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3390 #. For the first occurrence,
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3399 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3405 #. %1$s: IF CGI.param('pdferr')
3406 #. %2$s: IF CGI.param('errnocards')
3408 #. %4$s: IF CGI.param('errba')
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3412 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3413 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3416 #. %1$s: IF ( error )
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
3425 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3426 msgstr "Data de expirare (lăsaţi spaţiu gol pentru calcularea automată) "
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3432 msgstr "%s / Fax: %s "
3434 #. %1$s: IF ( areas )
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3437 msgid "%s Filter by area "
3438 msgstr "Filtraţi după suprafaţă "
3440 #. For the first occurrence,
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3446 msgid "%s First name:"
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3452 msgid "%s First name: "
3455 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3457 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3459 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3463 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3466 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3468 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3470 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3474 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3477 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
3483 msgid "%s For loan %s %s %s "
3484 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3486 #. For the first occurrence,
3487 #. %1$s: authtypecode
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3491 msgid "%s Framework"
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3497 msgid "%s From any library "
3498 msgstr "De La Orice Bibliotecă "
3500 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3501 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3506 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3512 msgid "%s From home library "
3513 msgstr "De La Biblioteca De Bază "
3515 #. %1$s: IF budget_period_id
3516 #. %2$s: budget_period_description
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3521 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3522 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
3524 #. For the first occurrence,
3525 #. %1$s: holds_count
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
3530 msgstr "%s Deţin(e)"
3532 #. For the first occurrence,
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3537 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3543 msgid "%s Ignore items"
3544 msgstr "%s articol(e)"
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3549 msgid "%s Image file"
3550 msgstr "%p fişier *.zip"
3552 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3553 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3554 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3555 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3559 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3560 msgstr "%s începând cu"
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3565 msgid "%s Initials: "
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
3571 msgid "%s Item floats "
3572 msgstr "%s Articol "
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3577 msgid "%s Item returns home "
3580 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3581 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3582 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
3588 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3589 "Error - unknown option %s "
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3595 msgid "%s Item returns to issuing library "
3596 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
3598 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3599 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3600 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3601 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3602 #. %5$s: item_notforloan_lib
3605 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3610 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3611 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3614 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3615 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3616 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3617 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3618 #. %5$s: item_notforloan_lib
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
3623 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3626 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3631 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3636 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3637 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3640 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3641 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s "
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3647 msgid "%s Mail %s | "
3648 msgstr "%s - "
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3655 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3656 msgstr "› Modificaţi eticheta"
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3663 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3664 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
3666 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3671 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
3677 msgid "%s Modify club "
3678 msgstr "› Modificaţi eticheta "
3680 #. %1$s: IF club_template
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:20
3683 msgid "%s Modify club template "
3684 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
3686 #. %1$s: IF currency
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3691 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3694 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3699 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3702 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3707 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3710 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3715 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3718 #. %1$s: IF ( modify )
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3721 msgid "%s Modify subscription for "
3722 msgstr "%s › Abonament modificat "
3724 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3728 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3729 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3735 msgid "%s New course %s"
3736 msgstr "Cod_de_bare %s"
3738 #. For the first occurrence,
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
3747 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3748 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3749 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3750 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:283
3754 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3761 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3762 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3768 msgid "%s No active budgets %s "
3769 msgstr "Cod_de_bare %s "
3774 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3777 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3780 #. For the first occurrence,
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
3786 msgid "%s No barcode %s "
3787 msgstr "Cod_de_bare %s "
3789 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3790 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3792 #. %4$s: failureMessage
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3796 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
3802 msgid "%s No holds allowed "
3803 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de "
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3809 msgid "%s No inactive budgets %s "
3810 msgstr "%s %s (%s) "
3812 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3813 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3814 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3816 #. %5$s: failureMessage
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3821 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3822 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3825 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3826 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3828 #. %4$s: failureMessage
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3833 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3837 #. For the first occurrence,
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
3843 msgid "%s No limitation %s "
3844 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
3846 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3847 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3848 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3850 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3852 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3853 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3854 #. %9$s: biblio.match_score
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3858 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3862 #. For the first occurrence,
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3868 msgid "%s No results found %s "
3869 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
3871 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3872 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3873 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3875 #. %5$s: failureMessage
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3880 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3894 msgid "%s Not defined yet %s "
3897 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
3898 #. %2$s: UsageStatsCountry
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3903 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3904 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3907 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3908 #. %2$s: error.value
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3915 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3916 "be merged at a time. %s %s %s "
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
3922 msgid "%s OPAC note: "
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3932 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
3937 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3938 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3941 #. %1$s: IF ( total )
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3947 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3948 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3953 msgid "%s Other name: "
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3959 msgid "%s Other phone: "
3962 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3963 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3966 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3978 msgid "%s Owner and users "
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3984 msgid "%s Owner, users and library "
3985 msgstr "De La Orice Bibliotecă "
3987 #. For the first occurrence,
3989 #. %2$s: current_page
3990 #. %3$s: total_pages
3991 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
3996 msgid "%s Page %s / %s %s "
3997 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
4002 msgid "%s Password: "
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4009 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4012 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4013 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4014 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4015 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4016 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4017 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4018 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4021 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
4025 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4027 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4029 #. For the first occurrence,
4030 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4031 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4032 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4033 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4038 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4041 #. For the first occurrence,
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4050 #. For the first occurrence,
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
4062 msgid "%s Primary email: "
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
4068 msgid "%s Primary phone: "
4074 #. %4$s: IF op == 'view'
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4077 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4078 msgstr "› Conţinutul <i>%s</i> "
4080 #. %1$s: IF datereceived
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4083 msgid "%s Receipt summary for "
4086 #. For the first occurrence,
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4093 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
4099 msgid "%s Registration date: "
4100 msgstr "Data expirării: "
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4105 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4108 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4109 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4110 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4112 #. %5$s: overlay_action
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4118 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4119 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4125 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4127 "Adăugaţi articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită"
4129 #. %1$s: IF ( reserved )
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4133 msgid "%s Reserve found for %s ("
4134 msgstr "%s articole găsite pentru"
4136 #. For the first occurrence,
4137 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4138 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4147 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4150 #. For the first occurrence,
4151 #. %1$s: debarments.count
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
4155 msgid "%s Restrictions"
4156 msgstr "Editaţi Abonamentul"
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4161 msgid "%s Salutation: "
4164 #. For the first occurrence,
4165 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
4169 msgid "%s Scan Index for: "
4170 msgstr "indicele tematice"
4172 #. %1$s: IF searchfield
4173 #. %2$s: searchfield
4175 #. %4$s: IF cities.count
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4178 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4179 msgstr "%s %s (%s) "
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4184 msgid "%s Secondary email: "
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4190 msgid "%s Secondary phone: "
4193 #. %1$s: IF skip_serialseq
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4199 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4200 "is kept when an irregularity is found. %s "
4203 #. %1$s: batche.card_count
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4206 msgid "%s Single Patron Cards"
4207 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
4209 #. %1$s: batche.card_count
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4212 msgid "%s Single patron cards"
4213 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
4227 #. For the first occurrence,
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4236 #. For the first occurrence,
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4248 #. For the first occurrence,
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4254 msgid "%s Street Number: "
4255 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
4257 #. For the first occurrence,
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4263 msgid "%s Street number: "
4264 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
4266 #. For the first occurrence,
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4275 msgid "%s Street type: "
4278 #. %1$s: IF ( renew )
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4281 msgid "%s Subscription renewed. "
4282 msgstr "Editaţi Abonamentul "
4284 #. For the first occurrence,
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4296 msgid "%s Surname: "
4301 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4302 #. %4$s: loo.kohafield
4304 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4307 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4310 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4311 #. %13$s: loo.seealso
4313 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4315 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4317 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4318 #. %20$s: loo.authorised_value
4320 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4321 #. %23$s: loo.authtypecode
4323 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4324 #. %26$s: loo.value_builder
4326 #. %28$s: IF ( loo.link )
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4333 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4334 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4335 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4339 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4340 #. %2$s: error.value
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4347 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4351 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4352 #. %2$s: error.value
4353 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4360 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4361 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4362 "merging. %s %s %s "
4365 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4367 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4373 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4381 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4382 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
4386 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4387 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4388 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4390 #. %7$s: report.total_success
4391 #. %8$s: report.total_records
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4396 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4397 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4398 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4401 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4404 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4405 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4410 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4411 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4418 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4419 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4423 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4427 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4428 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4434 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4435 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4437 #. %1$s: ELSIF search_done
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4441 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4442 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4452 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4453 "using the table configuration in this module. %s "
4460 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4463 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4464 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4470 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4471 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4477 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4480 #. %1$s: IF nb_of_orders
4481 #. %2$s: nb_of_orders
4482 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4483 #. %4$s: nb_of_vendors
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4488 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4489 "vendors. %s Deletion not possible "
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4496 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4497 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
4499 #. For the first occurrence,
4500 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4502 #. %3$s: rule.maxissueqty
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
4509 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4510 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4512 #. %1$s: IF count > 0
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4516 msgstr "Reţineri existente "
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
4521 msgid "%s Username: "
4524 #. For the first occurrence,
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
4533 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4534 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
4539 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4542 #. For the first occurrence,
4543 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:136
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:220
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
4556 msgid "%s Yes %s No %s "
4557 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4559 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4560 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
4565 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4566 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4568 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4569 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4575 #. %1$s: IF searchfield
4576 #. %2$s: searchfield
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4579 msgid "%s You Searched for %s"
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4586 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4589 #. %1$s: IF ( searchfield )
4590 #. %2$s: searchfield
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4593 msgid "%s You searched for %s"
4594 msgstr "%S (adjusted for %s)"
4598 #. %3$s: ELSIF searchfield
4599 #. %4$s: searchfield
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4603 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4608 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4609 #. %4$s: IF op == 'view'
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4612 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4613 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s "
4615 #. For the first occurrence,
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4621 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4622 msgstr "Cod biografic"
4624 #. For the first occurrence,
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4633 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4634 msgstr "Cod biografic"
4637 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
4640 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4643 #. %1$s: FOREACH encoding IN encodings
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4647 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
4655 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4656 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4657 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4658 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4659 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
4660 "warnNoTemplateCaching %%] "
4663 #. %1$s: BLOCK showreference
4664 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4665 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4666 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4667 #. %5$s: SWITCH type
4668 #. %6$s: CASE 'broader'
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4672 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4673 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4674 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4677 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4678 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category )
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4683 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4684 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4685 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4686 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4687 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4690 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4691 #. %2$s: rule.hardduedate
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
4694 msgid "%s after %s "
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4700 msgid "%s already in your cart"
4701 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
4703 #. %1$s: item.countanalytics
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4706 msgid "%s analytics"
4707 msgstr "Eroare de analiză:"
4709 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4710 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4711 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
4715 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4718 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4724 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4725 #. %2$s: loopro.author
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4730 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4732 #. For the first occurrence,
4733 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4734 #. %2$s: reserveloo.author
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4740 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4742 #. %1$s: IF books_loo.author
4743 #. %2$s: books_loo.author
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
4748 msgid "%s by %s%s %s "
4749 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4751 #. For the first occurrence,
4752 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4753 #. %2$s: ordersloo.author
4755 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4756 #. %5$s: ordersloo.isbn
4758 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4762 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4763 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4765 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4767 #. %3$s: biblio.author |html
4769 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4770 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4771 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4772 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4775 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4776 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4778 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4787 msgid "%s can't be opened"
4788 msgstr "%s nu poate fi deschis"
4790 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4791 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4792 #. %3$s: missing_critical.key
4793 #. %4$s: missing_critical.value
4795 #. %6$s: missing_critical.key
4796 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4797 #. %8$s: missing_critical.value
4798 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4799 #. %10$s: missing_critical.value
4802 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4803 #. %14$s: missing_critical.surname
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4808 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4809 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4810 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4811 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
4817 msgid "%s data added"
4818 msgstr "%s date adăugate"
4820 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4822 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4824 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4826 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4828 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4830 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4832 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4834 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4836 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4838 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4840 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4845 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4846 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4849 #. %1$s: deliverytime
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4859 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4861 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4867 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4868 "permissions to delete this record."
4869 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4874 msgid "%s directories processed."
4875 msgstr "%s directoare prelucrate ."
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4880 msgid "%s directories scanned."
4881 msgstr "%s directoare scanate."
4883 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4885 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4888 msgid "%s disabled %s %s "
4889 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4891 #. For the first occurrence,
4892 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4896 msgid "%s failed to unpack."
4897 msgstr "%s despachetare eşuată."
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4905 #. %1$s: IF searchmember
4906 #. %2$s: searchmember
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
4910 msgid "%s for '%s'%s"
4913 #. For the first occurrence,
4914 #. %1$s: authtypecode |html
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4920 msgid "%s framework"
4923 #. For the first occurrence,
4924 #. %1$s: books_loo.holds
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4928 msgid "%s hold(s) left"
4929 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4934 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4938 #. %1$s: LoginBranchname
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4948 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4949 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4951 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4954 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4955 msgstr "%s imagine(i) mutată(e) în baza de date:"
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4960 msgid "%s images found"
4961 msgstr "%s linii găsite."
4964 #. %2$s: IF ( lastimported )
4965 #. %3$s: lastimported
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4969 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4970 msgstr "%s înregistrări importate"
4972 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4973 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4982 msgid "%s in tab %s"
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4988 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4989 msgstr ""%s" nu este nici permis, nici interzis."
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4994 msgid "%s is permitted!"
4995 msgstr ""%s" este permis."
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5000 msgid "%s is prohibited!"
5001 msgstr ""%s" este interzis."
5003 #. %1$s: irregular_issues
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5007 msgstr "%s probleme "
5010 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5011 #. %3$s: IF st == subtype
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5014 msgid "%s issues %s %s "
5015 msgstr "%s probleme "
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5020 msgid "%s item mandatory fields empty"
5021 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
5026 msgid "%s item records found and staged"
5027 msgstr "%s înregistrările obiect găsite şi eşalonate"
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5032 msgid "%s item(s) added to your cart"
5033 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5039 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5040 "deleting this record."
5041 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5043 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
5046 msgid "%s item(s) attached."
5047 msgstr "%s articol(e) şterse."
5049 #. %1$s: not_deleted_items
5050 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5051 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5055 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5056 msgstr "%s articolul(ele) n-a(u) putut fi şters(e) :"
5058 #. %1$s: deleted_items
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5061 msgid "%s item(s) deleted."
5062 msgstr "%s articol(e) şterse."
5064 #. For the first occurrence,
5065 #. %1$s: books_loo.items
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5069 msgid "%s item(s) left"
5070 msgstr "%s articol(e) şterse."
5073 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5074 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5079 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5080 msgstr "%s articole găsite pentru "
5082 #. %1$s: moddatecount
5083 #. %2$s: date | $KohaDates
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
5086 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5087 msgstr "%s articole modificate : ultima dată accesată setată la %s"
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5092 msgid "%s lines found."
5093 msgstr "%s linii găsite."
5095 #. For the first occurrence,
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5101 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5102 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5122 msgid "%s months %s%s %s "
5123 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5125 #. %1$s: alreadyindb
5126 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5127 #. %3$s: lastalreadyindb
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5132 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5135 "%s nu au fost importate deoarece au fost deja scoase din uz din tabelul de "
5136 "debitori şi rescrise"
5139 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5140 #. %3$s: lastinvalid
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5145 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5146 msgstr "%s nu au fost importate deoarece nu corespund formatului cerut"
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5150 msgid "%s of %s renewals remaining"
5153 #. For the first occurrence,
5154 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5162 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5163 #. %2$s: rule.hardduedate
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
5169 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:861
5174 msgid "%s on %s until %s"
5175 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5177 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:661
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5187 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5188 "delete this record."
5189 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5191 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
5194 msgid "%s order(s) attached."
5195 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5197 #. For the first occurrence,
5198 #. %1$s: books_loo.biblios
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5202 msgid "%s order(s) left"
5203 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5205 #. %1$s: overwritten
5206 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5207 #. %3$s: lastoverwritten
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5211 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5212 msgstr "%s rescrise"
5214 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5217 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5218 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s clienţii vor fi anonimizaţi"
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5223 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5224 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5229 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5230 msgstr "%s clienţii au fost mutaţi cu succes la gunoi"
5232 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5235 msgid "%s patrons will be deleted"
5236 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5241 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5242 msgstr "%s clienţii au fost mutaţi cu succes la gunoi"
5244 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5250 #. %1$s: TAB.tab_title
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5253 msgid "%s preferences"
5254 msgstr "%s preferinţe"
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5260 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5261 "check the server log for more details."
5263 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
5264 "verifice erorile înregistrării pentru detalii."
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5269 msgid "%s quotes saved."
5270 msgstr "%s directoare scanate."
5272 #. %1$s: errcon.server
5274 #. %3$s: errcon.error
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5277 msgid "%s record %s: %s"
5278 msgstr "%s Deţin(e)"
5280 #. For the first occurrence,
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5286 msgid "%s record(s)"
5287 msgstr "%s Deţin(e)"
5289 #. %1$s: deleted_records
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5292 msgid "%s record(s) deleted."
5293 msgstr "%s articol(e) şterse."
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5298 msgid "%s records in file"
5299 msgstr "%s înregistrări în fişier"
5301 #. %1$s: import_errors
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5304 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5305 msgstr "%s înregistrările nu au fost stagnate din cauza unei erori MARC"
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5310 msgid "%s records parsed"
5311 msgstr "%s înregistrări analizate"
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5316 msgid "%s records staged"
5317 msgstr "%s înregistrări stagnate"
5320 #. %2$s: matcher_code
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5324 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5327 "%s înregistrări cu cel puţin o potrivire în catalog conform regulii ""
5331 #. %2$s: IF ( query_desc )
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5334 msgid "%s result(s) found %sfor "
5335 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5340 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5341 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5343 #. %1$s: breeding_count
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5346 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5347 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5351 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5357 msgid "%s results found "
5358 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5363 msgid "%s shipments"
5364 msgstr "%s transporturi"
5366 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
5369 msgid "%s subscription(s) attached."
5370 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
5372 #. For the first occurrence,
5373 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5377 msgid "%s subscription(s) left"
5378 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
5380 #. %1$s: suggestions_count
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5383 msgid "%s suggestions waiting. "
5384 msgstr "%s se aşteaptă sugestii "
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5398 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5402 msgstr "%s a comanda"
5404 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
5407 msgid "%s unavailable:"
5408 msgstr "%s disponibil:"
5411 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5412 #. %3$s: IF st == subtype
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5415 msgid "%s weeks %s %s "
5416 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5421 msgid "%s will expire before "
5422 msgstr "va expira înainte de <b>%s</b> "
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5430 #. For the first occurrence,
5431 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5441 #. %1$s: - USE CGI -
5442 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5445 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5446 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5447 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5453 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5454 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5457 #. For the first occurrence,
5460 #. %3$s: iTotalRecords
5461 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5462 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5463 #. %6$s: data.cardnumber
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5469 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5470 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5474 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5475 #. %3$s: CASE 'config_only'
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
5478 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5482 #. %2$s: IF memcached_namespace
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
5485 msgid "%s | Namespace: %s"
5486 msgstr "%s / Fax: %s"
5489 #. %2$s: IF memcached_servers
5490 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
5493 msgid "%s | Status: %s %s "
5494 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5497 #. %2$s: riloo.duedate
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
5503 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5504 msgstr "Împrumutat pe "
5507 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5509 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5512 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5513 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
5515 #. %1$s: unlimited_total
5516 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
5521 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5524 #. For the first occurrence,
5525 #. %1$s: IF framework
5526 #. %2$s: framework.frameworktext
5527 #. %3$s: framework.frameworkcode
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5535 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5536 msgstr "Cadru implicit"
5538 #. %1$s: IF ( Supplier )
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5543 msgid "%s%s : %sLate orders"
5547 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5551 msgstr "%s %s - %s "
5554 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5555 #. %3$s: LibraryName
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5559 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5563 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5564 #. %3$s: LibraryName
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5568 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5571 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5572 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5574 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5575 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5577 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5578 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5582 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5585 #. For the first occurrence,
5586 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5587 #. %2$s: batche.label_count
5589 #. %4$s: batche.label_count
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5594 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5597 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5598 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5599 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5600 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5601 #. %5$s: loopro.object
5603 #. %7$s: loopro.object
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5608 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5609 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5611 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5612 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5614 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5615 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5616 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5617 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5619 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5620 #. %10$s: itemsloo.pages
5622 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5623 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5625 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5626 #. %16$s: itemsloo.isbn
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5630 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5631 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
5634 #. %2$s: data.overdues
5636 #. %4$s: data.issues
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5639 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5642 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5643 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5644 #. %3$s: memberfirstname
5646 #. %5$s: membersurname
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5651 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5652 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5654 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5655 #. %2$s: letter.content.length
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5660 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5661 msgstr "x- Caractere absente"
5663 #. For the first occurrence,
5664 #. %1$s: IF lette.branchname
5665 #. %2$s: lette.branchname
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5671 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5672 msgstr "Toate Bibliotecile"
5674 #. %1$s: IF ( phone )
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5680 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5681 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier)"
5683 #. %1$s: IF ( email )
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5689 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5690 msgstr "(nici un email în fişier)"
5692 #. %1$s: IF ( comments )
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5698 msgid "%s%s%s(none)%s"
5701 #. %1$s: searchfield
5703 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5710 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5711 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5713 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5714 #. %2$s: frameworkcode
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5719 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5722 #. %1$s: IF ( lastdate )
5723 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5728 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5731 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5732 #. %2$s: LibraryNameTitle
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5737 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5738 msgstr "Catalog › Coşul Dvs."
5740 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5741 #. %2$s: LibraryNameTitle
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5746 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5747 msgstr "Catalog › Trimiţând Coşul Dvs."
5749 #. For the first occurrence,
5750 #. %1$s: IF ( template_id )
5751 #. %2$s: template_id
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5757 msgid "%s%s%sN/A%s "
5758 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5760 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5761 #. %2$s: loopro.title
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5766 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5767 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5769 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5770 #. %2$s: loopro.barcode
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5775 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5776 msgstr "Cod_de_bare %s"
5778 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5779 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5784 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5785 msgstr "număr_de_Apel"
5787 #. %1$s: IF ( slip )
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5793 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5794 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
5796 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5797 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
5802 msgid "%s%s%sNo title%s"
5805 #. For the first occurrence,
5807 #. %2$s: IF limit_desc
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5811 msgid "%s%s with limit(s): "
5812 msgstr " cu limită(e): "
5814 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
5815 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
5816 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
5818 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
5819 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
5820 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
5821 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5824 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5825 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5827 #. For the first occurrence,
5828 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5829 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5830 #. %3$s: suggestions_loo.author
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5835 msgid "%s%s, by %s%s"
5836 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5838 #. For the first occurrence,
5839 #. %1$s: surnamesuggestedby
5840 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5841 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5846 msgid "%s%s, %s%s ("
5847 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5850 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5851 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5853 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5856 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5857 msgstr "; Publicat de %s "
5859 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5860 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5863 msgid "%s%sModify tag "
5864 msgstr "› Modificaţi eticheta "
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5871 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5872 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
5874 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5875 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5877 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5880 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5883 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5884 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5886 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5889 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5890 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5893 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5895 #. %4$s: hiddencount
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5898 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5901 #. %1$s: IF op == 'edit'
5902 #. %2$s: PROCESS ServerType
5903 #. %3$s: server.servername
5905 #. %5$s: IF op == 'add'
5906 #. %6$s: PROCESS ServerType
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5910 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5911 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> › Z39.50 Server Adăugat "
5913 #. %1$s: IF ( saved1 )
5914 #. %2$s: ELSIF ( create )
5915 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
5918 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5919 msgstr "› Rapoarte Salvate › SQL Vizionare"
5921 #. %1$s: IF ( build1 )
5922 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5923 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5924 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5925 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5926 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
5932 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5933 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5934 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5935 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5939 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5940 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5941 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5946 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5953 msgid "%s(deleted patron)%s "
5954 msgstr "Data taxei "
5956 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
5961 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5962 msgstr "%s %s (%s) "
5964 #. For the first occurrence,
5965 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
5973 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5974 msgstr "%s %s (%s) "
5976 #. %1$s: loo.kohafield
5978 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5981 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5984 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5986 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5988 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5992 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5993 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5996 #. For the first occurrence,
5997 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5998 #. %2$s: item_loo.author
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
6006 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6007 #. %2$s: overdueloo.author
6009 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6010 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
6014 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6015 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6017 #. For the first occurrence,
6018 #. %1$s: IF ( item.author )
6019 #. %2$s: item.author
6021 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6025 msgid "%s, by %s%s%s- "
6026 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6034 #. %1$s: errcon.server
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6038 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6041 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
6046 msgid "%sActive%sInactive%s"
6047 msgstr "Activat/Inactivat"
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6053 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6054 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
6056 #. %1$s: IF ( opadd )
6057 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6060 #. %5$s: IF (firstname)
6061 #. %6$s: firstname | html
6063 #. %8$s: IF (surname)
6064 #. %9$s: surname | html
6066 #. %11$s: IF ( categoryname )
6067 #. %12$s: categoryname
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
6083 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6084 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6087 #. %1$s: IF ( opadd )
6088 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6091 #. %5$s: IF ( categoryname )
6092 #. %6$s: categoryname
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
6108 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6109 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6112 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6117 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6118 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
6120 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6125 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6126 msgstr "Bibliografii:"
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6134 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6135 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6138 msgid "%sChecked out to %s "
6139 msgstr "Împrumutat pe "
6141 #. %1$s: IF humanbranch
6142 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6148 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6150 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
6152 #. %1$s: IF (errcode==1)
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6155 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6158 #. %1$s: IF ( value.default )
6160 #. %3$s: value.display_value |html
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
6164 msgid "%sDefault%s%s%s"
6167 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6170 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6171 msgstr "EROARE: Incapabil de a crea articolul nou."
6173 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6175 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
6177 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6182 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6183 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6184 "from this barcode.%s "
6187 #. %1$s: IF course_id
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6192 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6195 #. %1$s: IF category.categorycode
6196 #. %2$s: category.categorycode
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6201 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6202 msgstr "Editaţi Grupul %s"
6204 #. %1$s: IF ( layout_id )
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6209 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6210 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
6212 #. %1$s: IF ( layout_id )
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6217 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6218 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6220 #. %1$s: IF (template_id)
6223 #. %4$s: IF (template_id)
6224 #. %5$s: template_id
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6228 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6229 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6231 #. %1$s: IF ( layout_id )
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6236 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6237 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6239 #. %1$s: IF (profile_id)
6242 #. %4$s: IF (profile_id)
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6247 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6248 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
6250 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6256 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6258 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6260 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6262 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6264 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6266 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6268 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6270 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6272 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6274 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6276 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6277 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6278 #. %23$s: serialslis.claimdate
6281 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6286 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6287 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6288 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6289 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6291 #. For the first occurrence,
6292 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6294 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6296 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6298 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6300 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6302 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6304 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6306 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6308 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6310 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6312 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6314 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6321 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6322 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6323 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6324 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6326 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6327 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6333 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6334 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6336 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6337 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
6343 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6344 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6346 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6347 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
6352 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6355 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6357 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6359 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
6363 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6366 #. For the first occurrence,
6367 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6369 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6374 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6375 msgstr "Destinaţia Livrării:"
6377 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6379 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
6383 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6386 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6391 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6394 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6399 msgid "%sHidden%sShown%s"
6402 #. %1$s: BLOCK subject
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6407 msgstr "%s Deţin(e)"
6409 #. %1$s: IF humanbranch
6410 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
6415 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6418 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6419 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6420 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6421 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6422 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6423 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6429 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6430 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6433 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6434 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6438 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6439 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
6441 #. %1$s: IF biblio.item_error
6443 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6447 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6451 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6452 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6453 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121
6458 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6461 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6462 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6465 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6466 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
6468 #. %1$s: IF ( modify )
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6473 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6474 msgstr "Adăugaţi o preferinţă a sistemului"
6476 #. %1$s: IF ( action_modify )
6478 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6480 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6484 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6487 #. %1$s: IF framework
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6492 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6500 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6501 msgstr "› Modificaţi eticheta"
6503 #. %1$s: IF ( modify )
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6508 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6511 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6513 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6517 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6518 msgstr "› Modificaţi eticheta"
6520 #. %1$s: IF ( budget_id )
6523 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6524 #. %5$s: budget_name
6525 #. %6$s: budget_period_description
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6529 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6532 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6534 #. %3$s: basketname|html
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
6538 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6539 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
6541 #. %1$s: IF record.permanent
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6560 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6563 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6568 msgid "%sOverdue!%s %s"
6571 #. %1$s: - BLOCK subject -
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
6575 msgid "%sOverdue:%s "
6576 msgstr "%s (expirat)"
6578 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6581 msgid "%sParsing upload file "
6584 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6585 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6589 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6592 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6594 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6596 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6598 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6600 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6602 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6604 #. %13$s: IF ( s.reason )
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6610 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6611 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6612 "library%s %s(%s)%s "
6615 #. %1$s: IF ( reserved )
6618 #. %4$s: IF ( waiting )
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6623 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6624 "and then attempt transfer: %s "
6625 msgstr "Anulaţi reţinerea şi apoi încercaţi transferul: "
6627 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
6632 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6635 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6637 #. %3$s: IF errors.no_file
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6642 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6643 "select a file to upload.%s "
6646 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6648 #. %3$s: IF errors.no_file
6650 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6655 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6656 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6663 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6664 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6670 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6671 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6677 msgid "%sThis record has no items.%s "
6678 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
6680 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6681 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6682 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6683 #. %4$s: FEEDBAC.value
6685 #. %6$s: FEEDBAC.name
6686 #. %7$s: FEEDBAC.value
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6690 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6693 #. %1$s: IF currency.archived
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6700 #. For the first occurrence,
6701 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6707 msgid "%sYes%s %s"
6708 msgstr "%s - %s"
6710 #. For the first occurrence,
6711 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6733 #. %1$s: IF field.searchable
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6738 msgid "%sYes%sNo%s "
6739 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6741 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6744 msgid "%sa - Earlier heading"
6745 msgstr "Valoare implicită:"
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6754 #. %1$s: IF ( issn )
6757 #. %4$s: IF ( issn )
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6760 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6761 msgstr "cu potrivirea ISSN <b>%s</b> "
6763 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6764 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6769 msgstr "%s %s (%s) "
6771 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6774 msgid "%sb - Later heading"
6777 #. %1$s: IF ( reser.author )
6778 #. %2$s: reser.author
6780 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6783 msgid "%sby %s%s %s ("
6784 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6786 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6787 #. %2$s: result_se.author
6789 #. %4$s: result_se.itemtype
6790 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6791 #. %6$s: result_se.publishercode
6793 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6794 #. %9$s: result_se.place
6796 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6797 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6799 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6800 #. %15$s: result_se.pages
6802 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6805 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6808 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6811 msgid "%sd - Acronym"
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6818 msgid "%sdefault%s framework"
6819 msgstr "Cadru implicit"
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6825 msgid "%sdefault%s framework. "
6826 msgstr "Cadru implicit "
6828 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6829 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6830 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6831 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6833 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6837 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6838 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6840 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6843 msgid "%sf - Musical composition"
6846 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6849 msgid "%sg - Broader term"
6852 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6855 msgid "%sh - Narrower term"
6858 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6861 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6864 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6867 msgid "%sn - Not applicable"
6868 msgstr "z- Neaplicabil"
6870 #. For the first occurrence,
6871 #. %1$s: IF cities.count
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
6876 msgid "%sor choose "
6879 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6882 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6885 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6886 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6887 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6888 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6890 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6892 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
6895 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6896 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6898 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6901 msgid "%st - Immediate parent body"
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6910 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6911 #. %2$s: lateorder.quantity
6912 #. %3$s: lateorder.subtotal
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6916 msgstr "%sx%s = %s "
6918 #. %1$s: IF currency.active
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
6928 "Български (Bulgarian) "
6931 "Български (Limba "
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
6937 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6939 msgstr "Русский (Limba rusă)"
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
6944 "Українська "
6945 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6947 "Українська "
6948 "(Limba ucraineană)"
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6952 msgid "עברית (Hebrew)"
6953 msgstr "עברית (Limba ebraică)"
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
6957 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6958 msgstr "اردو(Limba urdu)"
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6962 msgid "فارسى (Persian)"
6963 msgstr "فارسى (Limba persană)"
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
6967 msgid "中文 (Chinese)"
6968 msgstr "中文 (Limba chineză)"
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
6972 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6973 msgstr "हिन्दी (Limba hindusă)"
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
6978 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6979 msgstr "বাংলা (Limba bengaleză)"
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
6983 msgid "日本語 (Japanese)"
6984 msgstr "日本語 (Limba japoneză)"
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6988 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6989 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
6993 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6994 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
6998 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6999 msgstr "മലയാളം (Limba malayalam)"
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
7003 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7004 msgstr "ภาษาไทย (Limba tailandeză)"
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
7009 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7010 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7012 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Conducător de Echipă), Tegene "
7013 "Assefa, Abiyot Bayou)"
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
7017 msgid "한국어 (Korean)"
7018 msgstr "한국어 (Limba coreeană)"
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
7023 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7024 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7026 "ελληνικά (Limba greacă, Modernă "
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
7031 msgid "čeština (Czech)"
7032 msgstr "čeština (Limba cehă)"
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
7036 msgid "<< Back to suggestions"
7037 msgstr "<< Înapoi la coş"
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7044 msgid "<< Previous"
7045 msgstr "<< Anterior"
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
7049 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7050 msgstr "<a href="[856u]">open site</a>"
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
7054 msgid " Sub report:"
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7059 msgid " Author as phrase"
7060 msgstr " Autor ca Expresie"
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7065 msgid " Call number"
7066 msgstr " Număr de Apel"
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7070 msgid " Conference name"
7071 msgstr " Denumirea Conferinţei"
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7075 msgid " Conference name as phrase"
7076 msgstr " Denumirea Conferinţei ca Expresie"
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7080 msgid " Corporate name"
7081 msgstr " Denumirea Corporaţiei"
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7085 msgid " Corporate name as phrase"
7086 msgstr " Denumirea Corporaţiei ca Expresie"
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7090 msgid " ISBN"
7091 msgstr " ISBN"
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7095 msgid " ISSN"
7096 msgstr " ISSN"
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7100 msgid " Keyword as phrase"
7101 msgstr " Autor ca Expresie"
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7105 msgid " Personal name"
7106 msgstr " Numele Personal"
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7110 msgid " Personal name as phrase"
7111 msgstr " Numele Personal ca Expresie"
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7115 msgid " Series title"
7116 msgstr " Serii de titluri"
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7120 msgid " Subject and broader terms"
7121 msgstr " Subiect ca Expresie"
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7125 msgid " Subject and narrower terms"
7126 msgstr " Subiect ca Expresie"
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7130 msgid " Subject and related terms"
7131 msgstr " Subiect ca Expresie"
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7135 msgid " Subject as phrase"
7136 msgstr " Subiect ca Expresie"
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7140 msgid " Title as phrase"
7141 msgstr " Titlu ca Expresie"
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
7145 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7146 msgstr " (format: yyyy-yyyy)"
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7150 msgid " Show inactive funds:"
7151 msgstr "Adăugaţi bugetul"
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7158 msgid " Show inactive:"
7159 msgstr "Adăugaţi bugetul"
7161 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7166 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7167 msgstr "Împrumutat pe "
7169 #. %1$s: template_name
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7174 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7175 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
7178 #. %2$s: IF ( else )
7179 #. %3$s: tagfield | html
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7183 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7184 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
7187 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7188 #. %3$s: tagsubfield
7190 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7192 #. %7$s: IF ( add_form )
7193 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7194 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7203 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7204 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7207 #. %1$s: IF ( add_form )
7208 #. %2$s: IF ( basketno )
7211 #. %5$s: booksellername
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7216 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7217 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7219 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7223 msgid "› %s Add a new collection %s "
7224 msgstr "Editaţi Colecţiile"
7226 #. %1$s: IF course_name
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7229 msgid "› %s Edit "
7230 msgstr "› Editarea Listei %s "
7232 #. For the first occurrence,
7233 #. %1$s: IF batch_id
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7240 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7241 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7250 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7251 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7253 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7258 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7259 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7261 #. %1$s: IF datereceived
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7264 msgid "› %s Receipt summary for "
7265 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s "
7267 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7270 #. %4$s: authtypetext
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7275 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7277 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
7280 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7284 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7287 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7291 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
7293 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii ISBD pentru <i>%s</"
7296 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7300 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7303 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7307 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7309 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
7312 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7315 msgid "› %s calendar"
7319 #. %2$s: IF step == 2
7321 #. %4$s: IF step == 3
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7325 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7326 msgstr "› Finisat"
7328 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7329 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7333 #. %6$s: basketname|html
7334 #. %7$s: IF ( basketno )
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
7340 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7341 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s"
7343 #. %1$s: IF op == 'list'
7344 #. %2$s: IF budget_period_id
7345 #. %3$s: budget_period_description
7349 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7352 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7353 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
7355 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7356 #. %2$s: IF currency
7357 #. %3$s: currency.currency
7361 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7365 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7367 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s'"
7369 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7370 #. %2$s: categorycode |html
7372 #. %4$s: categorycode |html
7375 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7379 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7381 msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă! "
7383 #. %1$s: IF step == 1
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7387 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7388 msgstr "Eliberaţi Înregistrările Clienţilor"
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7395 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7397 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
7398 "Previzualizaţi lista de dirijare"
7400 #. For the first occurrence,
7401 #. %1$s: IF ( template_id )
7402 #. %2$s: template_id
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7412 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7413 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7415 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7418 msgid "› %sEditing "
7419 msgstr "› Editarea Listei %s "
7421 #. %1$s: IF ( authid )
7423 #. %3$s: authtypetext
7425 #. %5$s: authtypetext
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7429 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7432 #. %1$s: IF ( action_modify )
7434 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7436 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7439 #. %8$s: IF op == 'list'
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7444 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7445 "%s%s %sAuthorized values%s"
7447 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
7449 #. %1$s: IF ( categorycode )
7450 #. %2$s: categorycode |html
7454 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7457 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7460 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7461 #. %2$s: contractname
7465 #. %6$s: IF ( add_validate )
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7468 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7471 #. %1$s: IF ( budget_id )
7472 #. %2$s: IF ( budget_name )
7473 #. %3$s: budget_name
7478 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7481 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7482 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7484 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7485 #. %2$s: ordernumber
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7490 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7493 #. %1$s: IF ( modify )
7494 #. %2$s: searchfield
7498 #. %6$s: IF ( add_validate )
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7502 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7505 #. %1$s: IF ( opsearch )
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7509 msgid "› %sOrder from external source%s"
7510 msgstr "De la o sursă externă"
7512 #. %1$s: IF ( newpassword )
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7517 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7518 msgstr "Schimbaţi Numele de Utilizator şi/sau Parola"
7520 #. %1$s: IF ( display_list )
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7524 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7525 msgstr "› Adaugă clienţi de tip atribuit"
7527 #. %1$s: IF (unknowuser)
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7535 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7537 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7540 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7542 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7546 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7548 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7551 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7559 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7561 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7564 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7565 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7567 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7574 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7575 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7578 #. %1$s: IF ( display_list )
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7582 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7583 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
7587 msgid "› About Koha"
7588 msgstr "<a1>Acasă</a> › Despre Koha"
7590 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7593 msgid "› Account for %s"
7594 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7598 msgid "› Acquisitions"
7599 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
7603 msgid "› Add / modify club"
7604 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
7608 msgid "› Add / modify club template"
7609 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
7611 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7614 msgid "› Add a new OAI set%s"
7615 msgstr "› %s"
7617 #. %1$s: booksellername |html
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7620 msgid "› Add basket group for %s"
7621 msgstr "Gruparea coşului"
7625 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7629 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7630 msgstr "› Tipuri de Articole "
7633 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7636 msgid "› Add new account %s %s › "
7637 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7640 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7643 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7644 msgstr "› Tipuri de Articole "
7648 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7651 msgid "› Add notice%s%s%s "
7652 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7656 msgid "› Add or remove items"
7657 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7661 msgid "› Add order from a subscription"
7662 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7666 msgid "› Add order from a suggestion"
7667 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7671 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7672 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7676 msgid "› Add patrons"
7677 msgstr "› Statistica clienţilor"
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7681 msgid "› Add reserves for "
7682 msgstr "Gruparea coşului "
7685 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7688 msgid "› Add suggestion %s %s "
7689 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7693 msgid "› Administration"
7694 msgstr "<a1>Acasă</a> › Administraţie"
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7698 msgid "› Advanced search"
7699 msgstr "<a1>Acasă</a> › Căutare Avansată"
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7703 msgid "› Alert subscribers for "
7704 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i> "
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7708 msgid "› Attach an item to "
7709 msgstr "Ataşaţi articolul "
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7713 msgid "› Audio alerts"
7714 msgstr "› Tipuri de Articole"
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7718 msgid "› Authorities"
7719 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7723 msgid "› Authority search results"
7724 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7729 msgid "› Basket (%s)"
7730 msgstr "Gruparea coşului"
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7734 msgid "› Basket grouping"
7735 msgstr "Gruparea coşului"
7737 #. %1$s: import_batch_id
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7742 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7743 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC "
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7747 msgid "› CSV export profiles "
7748 msgstr "› Rapoarte Salvate "
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7752 msgid "› Cancel order"
7753 msgstr "› Creaţi din SQL "
7755 #. %1$s: itemtype.itemtype
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7759 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7760 msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s' "
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7764 msgid "› Cataloging"
7765 msgstr "<a1>Acasă</a> › Catalogare"
7768 #. %2$s: IF op == 'list'
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7772 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7773 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
7775 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7780 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7781 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7785 msgid "› Check expiration "
7786 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
7790 msgid "› Check in"
7791 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7795 msgid "› Checkout history for "
7796 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s "
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7800 msgid "› Circulation"
7801 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7805 msgid "› Circulation and fine rules"
7806 msgstr "Circulaţia şi Reguli de Amendare"
7808 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7811 msgid "› Circulation history for %s"
7812 msgstr "Circulaţia Arhivei"
7814 #. %1$s: title |html
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7817 msgid "› Circulation statistics for %s"
7818 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7822 msgid "› Claims"
7823 msgstr "› Confirmare"
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7827 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7828 msgstr "Circulaţia şi Reguli de Amendare"
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
7832 msgid "› Club enrollments"
7833 msgstr "› Tipuri de Articole"
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7837 msgid "› Columns settings"
7838 msgstr "› Tipuri de Articole "
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7842 msgid "› Compare matched records "
7843 msgstr "› Rezultatele Căutării"
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7849 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7850 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7856 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7857 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s "
7859 #. %1$s: contractnumber
7861 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7864 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7865 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s "
7867 #. %1$s: searchfield
7869 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7872 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7873 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7875 #. %1$s: searchfield
7877 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7880 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7881 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7883 #. %1$s: tagsubfield
7885 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7888 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7889 msgstr "› Confirmarea Suprimării Grupului %s "
7891 #. %1$s: searchfield
7892 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7895 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7896 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7904 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7905 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
7909 msgid "› Confirm holds"
7910 msgstr "› Confirmare"
7915 #. %4$s: IF ( else )
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7920 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7921 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
7924 #. %2$s: IF ( else )
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7928 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7929 msgstr "› Confirmarea Suprimării "
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7933 msgid "› Course details for "
7934 msgstr "› Tipuri de Articole "
7937 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7940 msgid "› Data added%s %s "
7941 msgstr "› Suprimarea Informaţiei "
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7946 msgid "› Data deleted %s "
7947 msgstr "› Suprimarea Informaţiei "
7950 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7953 msgid "› Data recorded %s %s "
7954 msgstr "› Informaţie înregistrată "
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7959 msgid "› Delete fund? %s "
7960 msgstr "› Suprimarea bugetului '%s'?"
7962 #. %1$s: itemtype.itemtype
7965 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7968 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7969 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'? "
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7975 msgid "› Delete patron %s %s"
7976 msgstr "› Suprimarea bugetului '%s'?"
7978 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7981 msgid "› Details for %s "
7982 msgstr "› Tipuri de Articole"
7984 #. %1$s: subscriptionid
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7987 msgid "› Details for subscription #%s"
7988 msgstr "%s › Abonament modificat"
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7992 msgid "› Did you mean?"
7993 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
7996 #. %2$s: IF close_form
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7999 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8000 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8004 msgid "› Duplicate warning"
8005 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
8009 msgid "› Edit "
8010 msgstr "› Editarea Listei %s "
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8015 msgid "› Edit %s "
8016 msgstr "› Editarea Listei %s "
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8023 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8025 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8026 "Transfer a Bibliotecii"
8028 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
8031 msgid "› Edit SQL report %s› "
8032 msgstr "› %s"
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8038 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8039 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
8041 #. %1$s: suggestionid
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8045 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8046 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8050 msgid "› Editor"
8051 msgstr "› Editarea Listei %s "
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8056 msgid "› Error %s"
8057 msgstr "<a1>Acasă</a> › Eroarea 400"
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8061 msgid "› Export data"
8062 msgstr "› Rapoarte Salvate"
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8066 msgid "› Files"
8067 msgstr "› Tipuri de Articole"
8069 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
8072 msgid "› Files for %s"
8073 msgstr "› Tipuri de Articole"
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8077 msgid "› Hold ratios"
8078 msgstr "› Statistica clienţilor"
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8082 msgid "› Holds to pull"
8083 msgstr "› Statistica clienţilor"
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8087 msgid "› Images "
8088 msgstr "› Tipuri de Articole "
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
8092 msgid "› Images for "
8093 msgstr "› Tipuri de Articole "
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8097 msgid "› Invoices"
8098 msgstr "Creaţi Factura Manuală"
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8102 msgid "› Item circulation alerts "
8103 msgstr "› Statistici de Circulaţie "
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8107 msgid "› Item details for "
8108 msgstr "› Tipuri de Articole "
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
8112 msgid "› Item search "
8113 msgstr "› Tipuri de Articole "
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8117 msgid "› Item search fields "
8118 msgstr "› Tipuri de Articole "
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8122 msgid "› Items with no checkouts"
8123 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8127 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8128 msgstr "› Etichetă nouă"
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8132 msgid "› Label creator "
8133 msgstr "› Creaţi din SQL "
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8137 msgid "› Link a host item to "
8138 msgstr "Ataşaţi articolul "
8140 #. %1$s: IF ( total )
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8146 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8148 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8149 "Transfer a Bibliotecii"
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8153 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8154 msgstr "%s › Abonament modificat"
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8158 msgid "› Manual credit"
8159 msgstr "Creaţi Creditul Manual"
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8163 msgid "› Manual invoice"
8164 msgstr "Creaţi Factura Manuală"
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8169 msgid "› Merging records"
8170 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8175 msgid "› Modify account %s › "
8176 msgstr "› Modificaţi notiţa "
8178 #. %1$s: itemtype.itemtype
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8182 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8184 "<a1>Tipuri de Articol</a> › Doriţi să Modificaţi Tipul de Articol "
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8190 msgid "› Modify library EAN %s › "
8191 msgstr "› %s"
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8196 msgid "› Modify notice%s "
8197 msgstr "› Modificaţi notiţa "
8199 #. %1$s: searchfield
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8203 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8204 msgstr "<a1>Imprimante</a> › Modificaţi imprimanta '%s' "
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8210 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8211 msgstr "%s › Abonament modificat"
8215 #. %3$s: IF ( add_validate )
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8218 msgid "› New printer%s%s %s "
8219 msgstr "› Categorie nouă "
8222 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8225 msgid "› Notice added%s%s "
8226 msgstr "› Notiţă adăugată "
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8230 msgid "› Offline circulation"
8231 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8236 msgid "› Ordered - %s"
8237 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8241 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8242 msgstr "› Notiţă adăugată"
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
8247 msgid "› Overdues as of %s"
8248 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8250 #. %1$s: LoginBranchname
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8253 msgid "› Overdues at %s"
8254 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8257 #. %2$s: IF ( else )
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8261 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8262 msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s"
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8266 msgid "› Patron card creator "
8267 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8271 msgid "› Patron clubs"
8272 msgstr "› Statistica clienţilor"
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8276 msgid "› Patron lists"
8277 msgstr "› Statistica clienţilor"
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8281 msgid "› Patrons with no checkouts"
8282 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8284 #. %1$s: borrower.firstname
8285 #. %2$s: borrower.surname
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8288 msgid "› Pay fines for %s %s"
8289 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8293 msgid "› Pending discharge requests"
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8298 msgid "› Pending on-site checkouts"
8299 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8301 #. %1$s: title |html
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8304 msgid "› Place a hold on %s"
8305 msgstr "› Lot %s"
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8309 msgid "› Plugins "
8310 msgstr "› %s "
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8314 msgid "› Plugins disabled "
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8319 msgid "› Preview routing list"
8320 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă"
8323 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8326 msgid "› Printer added%s %s "
8327 msgstr "<a1>Imprimante</a> › Imprimantă Adăugată "
8330 #. %2$s: IF ( else )
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8334 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8335 msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s"
8337 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8340 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8341 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8345 msgid "› Quick spine label creator"
8347 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Creator rapid de etichete fond"
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8351 msgid "› Quote editor"
8352 msgstr "› Editarea Listei %s"
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8356 msgid "› Quote uploader"
8357 msgstr "<a1>Acasă</a> › Despre Koha"
8360 #. %2$s: IF ( invoice )
8363 #. %5$s: ordernumber
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8366 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8367 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8372 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8373 msgstr "› Suprimarea cuvintelor de stopare '%s' ?"
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8377 msgid "› Renew"
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8382 msgid "› Reports"
8383 msgstr "› Rapoarte Salvate"
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8387 msgid "› Request article "
8388 msgstr "› %s "
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8392 msgid "› Reserve "
8393 msgstr "› %s "
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8399 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8400 msgstr "› Statistici de Achiziţie"
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8406 msgid "› Results %s Logs %s "
8407 msgstr "› Rezultate "
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8413 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
8414 msgstr "› Perioada medie de împrumut"
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8420 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8421 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8427 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8429 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8434 msgid "› Results for tag "
8435 msgstr "› Rezultate "
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8441 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8442 msgstr "› Statistici de Achiziţie"
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8448 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8449 msgstr "› Tipuri de Articole"
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8455 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8457 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8464 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8466 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8473 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8475 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> › Rezultate"
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8481 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8482 msgstr "› Catalog de statistici"
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8488 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8489 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8495 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8496 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8502 msgid "› Results%sInventory%s"
8503 msgstr "› Rezultate"
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8509 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8510 msgstr "› Articole Pierdute"
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8516 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8517 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8521 msgid "› Rotating collections"
8522 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8528 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8529 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8533 msgid "› SMS cellular providers"
8534 msgstr "› Rapoarte Salvate "
8536 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
8539 msgid "› SQL view %s› "
8540 msgstr "› %s"
8542 #. %1$s: IF ( query_desc )
8543 #. %2$s: query_desc |html
8545 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8546 #. %5$s: limit_desc | html
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
8550 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8551 msgstr " cu limită(e): '%s' "
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8555 msgid "› Search engine configuration"
8556 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8560 msgid "› Search existing records"
8561 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8565 msgid "› Search for vendor "
8566 msgstr "› Rezultatele Căutării "
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
8570 msgid "› Search history "
8571 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8576 msgid "› Search results%s"
8577 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8583 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8584 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
8590 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8591 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8597 msgid "› Search results%sSerials %s "
8598 msgstr "› Rezultatele Căutării "
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8602 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8603 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8607 msgid "› Send SMS message"
8608 msgstr "› Rapoarte Salvate"
8610 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8613 msgid "› Sent notices for %s"
8614 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8618 msgid "› Serial collection information for "
8620 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
8621 "Serie pentru <i>%s</i> "
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8625 msgid "› Serial edition "
8626 msgstr "› Editarea Listei %s "
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8631 msgid "› Serials "
8632 msgstr "› Rezultate "
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8636 msgid "› Serials subscriptions stats"
8637 msgstr "%s › Abonament modificat"
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8641 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8643 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8644 "Transfer a Bibliotecii"
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8650 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8651 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8653 #. %1$s: suggestionid
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8658 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8659 msgstr "%s se aşteaptă sugestii "
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8664 msgid "› Spent - %s"
8665 msgstr "› %s"
8668 #. %2$s: IF ( else )
8669 #. %3$s: tagfield | html
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8673 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8674 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC: "
8676 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8679 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8680 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8684 msgid "› Subscription history"
8685 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8689 msgid "› Subscription information for "
8690 msgstr "Informaţia despre achiziţii "
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8694 msgid "› System preferences"
8695 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8699 msgid "› Tags"
8700 msgstr "› %s"
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8704 msgid "› Till reconciliation "
8705 msgstr "› Confirmarea Suprimării "
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8709 msgid "› Tools"
8710 msgstr "› %s"
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8714 msgid "› Transfer collection"
8715 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8719 msgid "› Transfers"
8720 msgstr "› Confirmare"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8724 msgid "› Transfers to receive"
8725 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8729 msgid "› Transport cost matrix"
8730 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8732 #. %1$s: booksellername
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8737 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8738 msgstr "Editaţi preţurile variabile"
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8742 msgid "› Update patron records"
8743 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8753 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8758 msgid "› Upload Plugins "
8759 msgstr "› Confirmare "
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8765 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8766 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8772 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8773 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8777 msgid "› Usage statistics"
8778 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8780 #. %1$s: IF ( status )
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8785 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8787 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Comentarii în Aşteptarea "
8791 #. %2$s: IF op == 'list'
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8795 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8796 msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s'"
8799 #. %2$s: IF CGI.param('errlo')
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8802 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8806 #. %2$s: IF CGI.param('errpl')
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8809 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8810 msgstr "Detaliile Catalogului "
8813 #. %2$s: IF CGI.param('errpt')
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8816 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8817 msgstr "număr_de_Apel"
8820 #. %2$s: IF CGI.param('errtpl')
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8823 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8828 #. %3$s: IF ( error == 101 )
8829 #. %4$s: IF ( card_element )
8830 #. %5$s: card_element
8834 #. %9$s: ELSIF ( error == 102 )
8835 #. %10$s: IF ( card_element )
8836 #. %11$s: card_element
8837 #. %12$s: element_id
8838 #. %13$s: ELSIF ( image_ids )
8842 #. %17$s: ELSIF ( error == 201 )
8843 #. %18$s: IF ( element_id )
8844 #. %19$s: card_element
8845 #. %20$s: element_id
8847 #. %22$s: ELSIF ( error == 202 )
8848 #. %23$s: ELSIF ( error == 203 )
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8852 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8853 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8854 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8855 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8856 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8857 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8858 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8859 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8860 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8861 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8864 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8868 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8873 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8878 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8883 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8888 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8893 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8900 msgid "' _ currency.currency _ '"
8904 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8907 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8925 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8928 #. For the first occurrence,
8929 #. %1$s: rescardnumber
8930 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8931 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8935 msgid "(%s) at %s since %s"
8936 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8938 #. %1$s: message.barcode
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8944 #. %1$s: message.barcode
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8950 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8953 msgid "(%s) has been on hold for "
8956 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8959 msgid "(%s) has been waiting for "
8962 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8965 msgid "(%s) is checked out to "
8966 msgstr ": articolul este verificat. "
8968 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8971 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8974 #. %1$s: message.barcode
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8980 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8981 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8982 #. %3$s: w.biblio.author | html
8984 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8985 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8987 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
8990 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8991 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8993 #. %1$s: issued_cardnumber
8994 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8998 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8999 msgstr "Împrumutat pe "
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
9018 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9019 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
9021 #. %1$s: field.authorised_value_category
9023 #. %3$s: IF field.marcfield
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9026 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9027 msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :"
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9031 msgid "(Create label batch)"
9032 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9036 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9041 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9046 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9051 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9054 #. %1$s: budget_period_description
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9058 msgid "(Current: %s - %s)"
9059 msgstr "Valută = %s"
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
9063 msgid "(Database) Documentation manager:"
9064 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9075 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9076 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9081 msgstr "Filtrate pe "
9083 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9084 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
9085 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
9091 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
9092 "date ranges as needed. )"
9094 "(Inclusiv, absenţa de două zile este prezentă şi astăzi, setaţi alte "
9095 "variaţiuni de date dacă este necesarului)"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
9099 msgid "(Indonesian)"
9100 msgstr "(Limba indoneziană)"
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9111 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9114 #. %1$s: biblionumber
9116 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
9119 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9120 msgstr "Editarea %s (Numărul Înregistrării %s)"
9122 #. %1$s: biblionumber
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
9127 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9128 msgstr "Editarea %s (Numărul Înregistrării %s)"
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9133 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
9145 #. %1$s: subscriptionsnumber
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
9148 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9149 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
9151 #. For the first occurrence,
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9160 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9162 "(o listă cu variante la Alegere (separate prin |) sau coloane|rânduri pentru "
9166 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9172 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9173 msgstr "%S (adjusted for %s) "
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9177 msgid "(amounts will be rounded down)"
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
9182 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9183 msgstr "%S (costul bugetat * cantitate) "
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
9187 msgid "(can be positive or negative)"
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9201 msgstr "Termeni Curenţi"
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
9205 msgid "(default if none is defined)"
9206 msgstr "(implicit în cazul în care nici unul nu este definit)"
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9210 msgid "(e.g., 5338644143)"
9211 msgstr "%S (e.g., 5338644143)"
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9215 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9216 msgstr "%S (de exemplu, Titlul sau Numărul-Local) "
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9220 msgid "(enter amount in numerals) "
9221 msgstr "%S (introduceţi suma în cifre) "
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9226 msgid "(exclusive) "
9227 msgstr "(inclusiv) "
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9232 msgid "(fast cataloging)"
9233 msgstr "Catalogare rapidă"
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9237 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9242 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9243 msgstr "(dacă este gol, abonamentul este încă activ)"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9248 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9249 "authorized value list)"
9251 "%s (dacă selectaţi o valoare aici, indicatorii vor fi limitaţi la lista de "
9252 "valoare autorizată)"
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9257 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9258 "authorized value list) "
9260 "%s (dacă selectaţi o valoare aici, indicatorii vor fi limitaţi la lista de "
9261 "valoare autorizată)"
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9266 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9268 "%s (ignorare înseamnă că subdomeniu nu este afişat în editorul de "
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:468
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:474
9275 msgstr "(inclusiv) "
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9279 msgid "(inclusive) "
9280 msgstr "(inclusiv) "
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9285 msgid "(inclusive) to "
9286 msgstr "(inclusiv) "
9288 #. For the first occurrence,
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9299 msgid "(items.itemcallnumber) "
9300 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
9302 #. For the first occurrence,
9303 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
9307 msgid "(modified on %s)"
9308 msgstr "(modificat pe %s)"
9310 #. For the first occurrence,
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9313 msgid "(must be a number greater than 0)"
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
9323 msgid "(no library)"
9324 msgstr "Orice Bibliotecă"
9326 #. %1$s: ar.item.barcode
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9332 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9333 #. %2$s: relate.related_search
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9337 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9338 msgstr "(căutări apropiate:"
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9348 msgid "(see online help)"
9349 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9353 msgid "(select a library) "
9354 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9358 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9359 msgstr "(data de începere a primului abonament)"
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9363 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9364 msgstr "%S (se utilizează * pentru a efectua o căutare difuză) "
9366 #. For the first occurrence,
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9372 msgid ") %s No basket group %s "
9373 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9377 msgid ") is currently restricted."
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9382 msgid ") is not checked out to a patron."
9383 msgstr ": articolul este verificat. "
9385 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9388 msgid ") now due on %s "
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
9397 #. %1$s: borrower.firstname
9398 #. %2$s: borrower.surname
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9401 msgid ") renewed for %s %s ( "
9402 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
9407 msgid ") you selected does not exist. "
9408 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
9411 #. %2$s: IF ( waiting )
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9416 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
9421 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9422 msgstr "** Lista vânzătorului include deja taxa."
9425 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9426 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9428 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9429 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9436 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9437 msgstr "Împrumutat pe"
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
9441 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
9451 msgid ", David Nind (Assistant) "
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9456 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9457 msgstr ", Franţa (Koha 3.0 îmbunătăţiri pentru clienţi şi deţinere de module)"
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9461 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9463 ", Franţa (Sugestii, Experţi în statistici şi îmbunătăţiri LDAP "
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9469 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9472 ", Franţa (cadre de bibliotecă, autorităţi MARC, coşul OPAC, sponsorizare în "
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
9477 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9478 msgstr ", Noua Zeelandă, şi Rosalie Blake, Şeful bibliotecii, (Koha 1.0)"
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9482 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9483 msgstr ", OH, SUA (Koha 3.0 testare beta)"
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9487 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9488 msgstr ", Ohio, SUA (sponsorizare MARC, documentaţie, şablon de întreţinere)"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9492 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9493 msgstr ", PA, SUA (Koha 3.0 Zebra sponsorizare de integrare)"
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
9497 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9502 msgid ", Please transfer this item. "
9503 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
9507 msgid ", greater than or equal to 1"
9508 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9513 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9514 msgstr "- Suma bugetului nu poate fi goală\n"
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9519 msgid "- Budget code cannot be blank"
9520 msgstr "- Codul bugetar nu poate fi gol\n"
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9525 msgid "- Budget name cannot be blank"
9526 msgstr "- Numele bugetului nu poate fi gol\n"
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9531 msgid "- Budget parent is current budget"
9532 msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9537 msgid "- End date missing or invalid."
9538 msgstr "- Informaţia finală lipseşte sau este nevalidă.\n"
9540 #. For the first occurrence,
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9545 msgid "- First publication date is not defined"
9546 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
9548 #. For the first occurrence,
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9553 msgid "- Frequency is not defined"
9554 msgstr "Frecvenţa ediţiei"
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9558 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9560 "<a1>Restanţe cu amenzi</a> - Limitat la biblioteca dvs. Vizualizaţi raportul "
9561 "de ajutor pentru alte detalii."
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9566 msgid "- Name missing"
9567 msgstr "- Nume lipsă\n"
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9572 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9573 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9583 msgid "- Please select an item to place a hold"
9584 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9589 msgid "- Start date missing or invalid."
9590 msgstr "- Data începerii lipseşte sau este invalidă.\n"
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9600 msgid "-- Choose -- "
9601 msgstr "-- Alegeţi Unul -- "
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9605 msgid "-- Choose a reason -- "
9606 msgstr "-- Alegeţi un motiv -- "
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9610 msgid "-- Choose a status --"
9611 msgstr "-- Alegeţi un statut --"
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9616 msgid "-- Choose format --"
9617 msgstr "-- Alegeţi Formatul --"
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9621 msgid "-- Choose one -- "
9622 msgstr "-- Alegeţi Unul --"
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
9632 msgstr "-- nimic -- "
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9637 msgid "-- please choose --"
9638 msgstr "-- rugăm alegeţi --"
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9642 msgid ". Check out anyway?"
9643 msgstr "Împrumutat pe"
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9648 msgid ". Deletion is not possible."
9649 msgstr ". Suprimarea este imposibilă."
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9653 msgid ". Deletion not possible "
9654 msgstr ". Suprimarea imposibilă"
9656 #. %1$s: minPasswordLength
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9659 msgid ". Password must be at least %s characters."
9660 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9664 msgid ". Please re-enter the new password."
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9670 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9675 msgid ". Some database servers require "
9676 msgstr ". Unele baze de date necesită servere "
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9682 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9683 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9689 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9690 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
9710 msgstr "0 Verificări"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9721 msgid "0 to disable"
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9751 #. META http-equiv=Refresh
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9753 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9783 #. META http-equiv=refresh
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9786 msgid "5; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl"
9787 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/pagină_principală.pl"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9798 msgid ": %sa list:%s"
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9805 msgid ": Barcode must be unique."
9806 msgstr ": Codul de bare trebuie să fie unic."
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9810 msgid ": The items do not belong to your library."
9811 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9818 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9821 ": Incapabil de a determina automat valori pentru codul de bare. Nici un "
9822 "articol nu a fost introdus."
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
9828 msgid ": item has a waiting hold."
9829 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9833 msgid ": item has linked "
9834 msgstr ": articolul este verificat. "
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9840 msgid ": item is checked out."
9841 msgstr ": articolul este verificat."
9843 #. %1$s: HTML5MediaParent
9844 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9845 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9846 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9847 #. %5$s: HTML5MediaParent
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9851 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9855 #. INPUT type=button name=back
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
9864 #. INPUT type=button name=delete
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
9870 #. INPUT type=button
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9875 msgstr "<< Anterior"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9879 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9885 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9886 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9890 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9891 msgstr "O reţinere la oricare dintre aceste articole nu poate fi solicitată."
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9896 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9897 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9901 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9906 msgid "A pattern with this name already exists."
9907 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
9911 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
9916 msgid "A. Sassmannshausen"
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9922 msgid "AJAX error (%s alert)"
9923 msgstr "Informaţie ce conţine eroare"
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9928 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9929 msgstr "EROARE: Afişarea termenului eşuată (%s). "
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9934 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9935 msgstr "EROARE: Respingerea termenului eşuată (%s). "
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9939 msgid "ALL items fields MUST :"
9940 msgstr "TOATE subdomeniile articolelor TREBUIE :"
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
9961 msgstr "Detaliile Catalogului"
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
9965 msgid "Abby Robertson"
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
9973 msgstr "Despre Koha"
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
9977 msgid "Abstracts / Summaries"
9978 msgstr "Extrase/cuprinse"
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
10000 msgid "Accepted by"
10001 msgstr "Acceptat de"
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
10005 msgid "Accepted by:"
10006 msgstr "Acceptat de:"
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
10010 msgid "Accepted date from:"
10011 msgstr "Acceptat pe:"
10013 #. %1$s: message.amount
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
10016 msgid "Accepted payment (%s) from "
10017 msgstr "Taxă acceptată (%s) de la <a1>%s %s</a> (%s): %s "
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
10021 msgid "Access this report from the: "
10022 msgstr "Accesaţi acest raport de la: <a1>Pagina Rapoartelor Salvate</a> "
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10026 msgid "Access to all librarian functions"
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
10031 msgid "Accession date"
10032 msgstr "Data Accesului:"
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
10036 msgid "Accession date (inclusive)"
10037 msgstr "Data accesului (inclusiv): "
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10041 msgid "Accession date:"
10042 msgstr "Data Accesului:"
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10055 msgid "Account fines and payments"
10056 msgstr "Detaliile contabilităţii"
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10060 msgid "Account has expired"
10061 msgstr "Tipul Contului"
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10068 msgid "Account management fee"
10069 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
10074 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
10075 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
10076 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
10077 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
10078 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
10079 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10085 msgid "Account number: "
10086 msgstr "Numărul contractului: "
10090 #. %3$s: cardnumber
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10093 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10094 msgstr "Cuprinsul Contului: %s %s (%s)"
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10100 msgid "Account type"
10101 msgstr "Tipul Contului"
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10107 msgid "Accounting details"
10108 msgstr "Detaliile contabilităţii"
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10114 msgid "Accruing fine"
10115 msgstr "Detaliile Catalogului"
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
10123 msgid "Acquisition"
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10128 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10129 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10134 msgid "Acquisition date"
10135 msgstr "Data Achiziţiei"
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
10139 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10140 msgstr "Data Achiziţiei (aaaa-ll-zz)"
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10145 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10146 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai noi la Cele mai vechi"
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10151 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10152 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai vechi la Cele mai noi"
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
10157 msgid "Acquisition details"
10158 msgstr "Data Achiziţiei"
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
10164 msgid "Acquisition information"
10165 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10170 msgid "Acquisition parameters"
10171 msgstr "Parametrii achiziţiei"
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10175 msgid "Acquisition tables"
10176 msgstr "Data Achiziţiei"
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10214 msgid "Acquisitions"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10219 msgid "Acquisitions home"
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10225 msgid "Acquisitions statistics"
10226 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10230 msgid "Acquisitions statistics "
10231 msgstr "Statisticile achiziţiilor "
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10251 msgid "Action if matching record found:"
10252 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10256 msgid "Action if matching record found: "
10257 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită "
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10262 msgid "Action if no match found:"
10263 msgstr "Acţionaţi în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire"
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10267 msgid "Action if no match is found: "
10268 msgstr "Acţionaţi în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire: "
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10350 msgid "Actions for "
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10361 msgid "Activate filters"
10362 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
10367 msgid "Activate sync: "
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10381 msgid "Active budgets"
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10391 msgid "Actual cost"
10392 msgstr "Costul actual"
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10396 msgid "Actual cost tax exc."
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10401 msgid "Actual cost tax inc."
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10406 msgid "Actual cost:"
10407 msgstr "Costul actual:"
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10412 msgid "Actual cost: "
10413 msgstr "Costul actual: "
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
10418 msgstr "Adam Thick"
10420 #. For the first occurrence,
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10445 msgstr "Adăugaţi la "
10448 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10451 msgid "Add %s items to %s"
10452 msgstr "Adăugaţi %s articole la"
10454 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10457 msgid "Add & duplicate"
10458 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
10460 #. %1$s: booksellername
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10463 msgid "Add a basket to %s"
10464 msgstr "Adăugaţi un coş la %s"
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10469 msgid "Add a condition"
10470 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10474 msgid "Add a contract"
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10479 msgid "Add a definition to the dictionary."
10480 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10484 msgid "Add a mapping"
10485 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10489 msgid "Add a message for:"
10490 msgstr "Adăugaţi un mesaj pentru:"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10494 msgid "Add a new OAI set"
10495 msgstr "Adăugaţi un nou oraş"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10499 msgid "Add a new action"
10500 msgstr "Adăugaţi un client nou"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10504 msgid "Add a new delivery "
10505 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10509 msgid "Add a new field"
10510 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10514 msgid "Add a new group"
10515 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
10519 msgid "Add a new message"
10520 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10525 msgid "Add a new upload"
10526 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:5
10530 msgid "Add a patron category"
10531 msgstr "Definiţi categoriile de client."
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10536 msgid "Add a substitution"
10537 msgstr "Editaţi Abonamentul"
10539 #. INPUT type=submit
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10543 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10545 #. For the first occurrence,
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10550 msgid "Add an SMS cellular provider"
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10556 msgid "Add an attribute"
10557 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
10561 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10564 #. INPUT type=button
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10567 msgid "Add another condition"
10568 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10572 msgid "Add another contact"
10573 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
10577 msgid "Add another field"
10578 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10582 msgid "Add basket group for "
10583 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10588 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10594 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10598 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10599 msgstr "Cod_de_bare: "
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10603 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10604 msgstr "NumărÎmprumător: "
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10608 msgid "Add checked"
10609 msgstr "Adăugaţi produsul"
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10614 msgstr "Adăugaţi produsul"
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10618 msgid "Add child fund"
10619 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10623 msgid "Add classification source"
10624 msgstr "Adăugaţi sursa de clasificare"
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10628 msgid "Add course reserves"
10629 msgstr "Altă orchestră"
10631 #. INPUT type=submit name=add
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10639 msgid "Add description"
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10645 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10649 msgid "Add filing rule"
10650 msgstr "Adăugaţi regula depunerii"
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10655 msgstr "Adăugaţi fondul"
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10660 msgid "Add internal note"
10661 msgstr "Notă de contact: "
10663 #. For the first occurrence,
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10670 msgstr "Adăugaţi Articol"
10672 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10675 msgid "Add item %s"
10676 msgstr "Adăugaţi Articol"
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10680 msgid "Add item type"
10681 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10685 msgid "Add item(s)"
10686 msgstr "Adăugaţi Articol(e)"
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10691 msgstr "Adăugaţi Articol"
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10696 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10701 msgid "Add items: scan barcode"
10702 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
10709 msgid "Add manual restriction"
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10717 msgid "Add match check"
10718 msgstr "Adăugaţi produsul"
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10725 msgid "Add match point"
10726 msgstr "Adăugaţi autoritatea"
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10730 msgid "Add message"
10731 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
10733 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10736 msgid "Add multiple copies of this item"
10737 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10742 msgid "Add multiple items"
10743 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10747 msgid "Add new alert"
10748 msgstr "Colecţie: "
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10752 msgid "Add new collection"
10753 msgstr "Colecţie: "
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10761 msgid "Add new definition"
10762 msgstr "Adăugarea Unei Noi Definiţii"
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
10767 msgid "Add new field "
10768 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
10772 msgid "Add new group"
10773 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10777 msgid "Add new holiday"
10778 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10782 msgid "Add offline circulations to queue"
10783 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10788 msgid "Add or remove items"
10789 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10794 msgstr "Adăugaţi comanda"
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10798 msgid "Add order to basket"
10799 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10804 msgid "Add order to basket %s"
10805 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10810 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10814 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10817 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10818 msgstr "Adăugaţi comenzile de la fişierul montat: %s "
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10822 msgid "Add patron attribute type"
10823 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10827 msgid "Add patron(s)"
10828 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10834 msgid "Add patrons"
10835 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10840 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10841 "add via patron search."
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10847 msgstr "Adăugaţi remarcă"
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10851 msgid "Add recipients"
10852 msgstr "Adăugaţi destinatari"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10856 msgid "Add record matching rule"
10857 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
10861 msgid "Add record using fast cataloging"
10862 msgstr "Catalogare rapidă"
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10866 msgid "Add reserves"
10867 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10869 #. INPUT type=submit
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10872 msgid "Add restriction"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10878 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10883 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
10887 msgid "Add selected patrons to:"
10888 msgstr "Data taxei"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10892 msgid "Add subscription fields"
10893 msgstr "Editaţi Abonamentul"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10898 msgstr "Adăugaţi la "
10900 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10904 msgstr "Adăugaţi la"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10908 msgid "Add to a list"
10909 msgstr "Adăugaţi la listă"
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10913 msgid "Add to a new list:"
10914 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10919 msgid "Add to basket"
10920 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
10926 msgid "Add to cart"
10927 msgstr "Adăugaţi la listă"
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10931 msgid "Add to list"
10932 msgstr "Adăugaţi la listă"
10934 #. INPUT type=submit
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10937 msgid "Add to offline circulation queue"
10938 msgstr "Mergeţi la Tiraj"
10940 #. For the first occurrence,
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10946 msgstr "Adăugaţi la"
10948 #. INPUT type=button
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10953 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10958 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10963 msgstr "Adăugaţi furnizor"
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10968 msgid "Add vendor note"
10969 msgstr "Adăugaţi furnizor"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
10973 msgid "Add, edit and delete courses"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
10978 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10983 msgid "Add, modify and view patron information"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10988 msgid "Add/Edit items"
10989 msgstr "Editaţi Articolele"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
11001 #. %1$s: added_source
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
11004 msgid "Added classification source %s"
11005 msgstr "Sursă de clasificare %s adăugată"
11007 #. %1$s: added_rule
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
11010 msgid "Added filing rule %s"
11011 msgstr "Regula de postare %s adăugată"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11015 msgid "Added on or after date: "
11016 msgstr "Adăugată la sau după termen "
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11020 msgid "Added on or before date: "
11021 msgstr "Adăugată la sau înainte de termen "
11023 #. %1$s: added_attribute_type
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
11026 msgid "Added patron attribute type "%s""
11027 msgstr "Adăugat tipul de atribut "%s" a clientului"
11029 #. %1$s: added_matching_rule
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
11032 msgid "Added record matching rule "%s""
11033 msgstr "Înregistrare adăugată conform regulii "%s""
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11041 #. %1$s: authtypetext
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
11044 msgid "Adding authority %s"
11045 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11049 msgid "Additional SRU options: "
11050 msgstr "Unelte Suplimentare"
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11056 msgid "Additional attributes and identifiers"
11057 msgstr "Atribute şi identificatori suplimentari"
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
11061 msgid "Additional authors:"
11062 msgstr "Autori Suplimentari:"
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
11066 msgid "Additional content types"
11067 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11071 msgid "Additional fields"
11072 msgstr "subdomeniu"
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11076 msgid "Additional fields for subscriptions"
11077 msgstr "Unelte Suplimentare"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11081 msgid "Additional fields:"
11082 msgstr "subdomeniu"
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11087 msgid "Additional parameters"
11088 msgstr "Parametri suplimentari"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11092 msgid "Additional subfields (XML)"
11093 msgstr "subdomeniu"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
11097 msgid "Additional thanks to..."
11098 msgstr "Mulţumiri Suplimentare Pentru..."
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11103 msgid "Additional tools"
11104 msgstr "Unelte Suplimentare"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11108 msgid "Additional values for manual invoice types"
11109 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11126 msgstr "Adresă 2: "
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11132 msgstr "Adresă 2: "
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
11136 msgid "Address 2: "
11137 msgstr "Adresă 2: "
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11142 msgid "Address in question"
11143 msgstr "Adresă în cauză"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11147 msgid "Address line 1: "
11148 msgstr "Adresa Liniei 1 "
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11152 msgid "Address line 2: "
11153 msgstr "Adresa Liniei 2 "
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11157 msgid "Address line 3: "
11158 msgstr "Adresa Liniei 3 "
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11220 msgid "Administration"
11221 msgstr "Administraţie"
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
11225 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11226 msgstr "Valute şi schimb valutar"
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11230 msgid "Administration home"
11231 msgstr "Administraţie"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11235 msgid "Administration tables"
11236 msgstr "Administraţie"
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
11240 msgid "Administrator Patron created!"
11241 msgstr "Administraţie"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
11246 msgstr "Adolescent"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
11250 msgid "Adrien Saurat"
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11262 msgid "Advanced »"
11263 msgstr "Căutare Avansată"
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11267 msgid "Advanced constraints"
11268 msgstr "Constrângeri Avansate:"
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11272 msgid "Advanced constraints:"
11273 msgstr "Constrângeri Avansate:"
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11277 msgid "Advanced editor"
11278 msgstr "Căutare Avansată"
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11282 msgid "Advanced prediction pattern"
11283 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11293 msgid "Advanced search"
11294 msgstr "Căutare Avansată"
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:491
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11313 #. For the first occurrence,
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11324 msgid "Age in days"
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11329 msgid "Age required"
11330 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11335 msgid "Age required: "
11336 msgstr "Necesar de indicat vârsta: "
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11340 msgid "Age restricted"
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11345 msgid "Age restriction"
11346 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11348 #. For the first occurrence,
11349 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11353 msgid "Age restriction %s."
11354 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11356 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11357 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11361 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11362 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
11371 msgid "Alan Millar"
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
11376 msgid "Albany Senior High School"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
11381 msgid "Albert Oller"
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
11386 msgid "Aleisha Amohia"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
11391 msgid "Aleksa Vujicic"
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11402 msgid "Alert subscribers for "
11403 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i> "
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11412 msgid "Alex Arnaud"
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11417 msgid "Alexandra Horsman"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
11422 msgid "Aliki Pavlidou"
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:36
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11477 msgid "All active funds"
11478 msgstr "Adăugaţi fondul"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11485 msgid "All authority types"
11486 msgstr "Tipurile autorităţilor"
11488 #. %1$s: IF LoginBranchname
11489 #. %2$s: LoginBranchname
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11493 msgid "All available funds%s for %s%s"
11494 msgstr "Toate fondurile valabile"
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11500 msgid "All branches"
11501 msgstr "Toate Bibliotecile"
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11505 msgid "All budgets"
11506 msgstr "Adăugaţi bugetul"
11509 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11512 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11513 msgstr "Toţi clienţii cu verificările mai vechi de %s au fost anonimizate"
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11517 msgid "All collection codes"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11523 msgstr "%pToate datele"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11527 msgid "All dependencies installed."
11528 msgstr "Toate dependenţele instalate."
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11538 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11541 ". Aceasta va modifica <b>toate cadrele</b> care sunt, de obicei, ceea de ce "
11542 "dvs. aveţi nevoie, dar aţi fost avertizat."
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11549 msgstr "Adăugaţi fondul"
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11553 msgid "All images come from "
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11558 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11563 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11565 "Toate rubricile articolului sunt în aceiaşi etichetă şi în articolul filă"
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11570 msgid "All item types"
11571 msgstr "Toate tipurile de articole"
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11588 msgid "All libraries"
11589 msgstr "Toate bibliotecile"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11593 msgid "All locations"
11594 msgstr "Toate locaţiile"
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
11599 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11606 msgid "All payments to the library"
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11611 msgid "All records have successfully been modified! "
11612 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11616 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11622 msgid "All selected"
11623 msgstr "Informaţie suprimată"
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11627 msgid "All shelving locations"
11628 msgstr "Toate locaţiile"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11632 msgid "All statuses"
11633 msgstr "%pToate datele"
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11638 msgstr "%pToate datele"
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11643 msgid "All transactions"
11644 msgstr "translaţie"
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11648 msgid "All vendors"
11649 msgstr "Adăugaţi furnizor"
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
11653 msgid "Allen Reinmeyer"
11654 msgstr "Allen Reinmeyer"
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11668 msgid "Allow access to the reports module"
11669 msgstr "Accesaţi acest raport de la: <a1>Pagina Rapoartelor Salvate</a> "
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11674 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11679 msgid "Allow public downloads:"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
11684 msgid "Allow public enrollment:"
11685 msgstr "Notă de circulaţie"
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11689 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11694 msgid "Allow transfer?"
11695 msgstr "Data transferului"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11699 msgid "Already received"
11700 msgstr "Deja Primite"
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11704 msgid "Already validated discharges"
11705 msgstr "Generaţi Următorul"
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
11712 msgid "Alternate address"
11713 msgstr "Modificaţi adresa"
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11718 msgid "Alternate address: Address"
11719 msgstr "Modificaţi adresa"
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11724 msgid "Alternate address: Address 2"
11725 msgstr "Modificaţi adresa"
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11730 msgid "Alternate address: City"
11731 msgstr "Modificaţi adresa"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11735 msgid "Alternate address: Contact note"
11736 msgstr "Modificaţi adresa"
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11740 msgid "Alternate address: Country"
11741 msgstr "Modificaţi adresa"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11746 msgid "Alternate address: Email"
11747 msgstr "Modificaţi adresa"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11752 msgid "Alternate address: Phone"
11753 msgstr "Modificaţi adresa"
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11758 msgid "Alternate address: State"
11759 msgstr "Modificaţi adresa"
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11764 msgid "Alternate address: Street number"
11765 msgstr "Modificaţi adresa"
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11770 msgid "Alternate address: Street type"
11771 msgstr "Modificaţi adresa"
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11776 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11777 msgstr "Modificaţi adresa"
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11783 msgid "Alternate contact"
11784 msgstr "Modificaţi Contact"
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11789 msgid "Alternate contact: Address"
11790 msgstr "Modificaţi Contact"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11795 msgid "Alternate contact: Address 2"
11796 msgstr "Modificaţi Contact"
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11801 msgid "Alternate contact: City"
11802 msgstr "Modificaţi Contact"
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11807 msgid "Alternate contact: Country"
11808 msgstr "Modificaţi Contact"
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11813 msgid "Alternate contact: First name"
11814 msgstr "Modificaţi Contact"
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11818 msgid "Alternate contact: Note"
11819 msgstr "Modificaţi Contact"
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11824 msgid "Alternate contact: Phone"
11825 msgstr "Modificaţi Contact"
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11830 msgid "Alternate contact: State"
11831 msgstr "Modificaţi Contact"
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11836 msgid "Alternate contact: Surname"
11837 msgstr "Modificaţi Contact"
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11841 msgid "Alternate contact: Title"
11842 msgstr "Modificaţi Contact"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11847 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11848 msgstr "Modificaţi Contact"
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
11852 msgid "Alternative contact"
11853 msgstr "Contact Alternativ"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11858 msgid "Alternative phone: "
11859 msgstr "Telefon alternativ: "
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11864 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11865 "to supply from the following list: "
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11870 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11872 "Formatele datelor ar trebui să corespundă preferinţelor sistemului dvs., şi "
11873 "<b>trebuie</b> să fie zero-capitonată, ex. '01/02/2008'. "
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11877 msgid "Always show checkouts immediately"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
11882 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11883 msgstr "Ambrose Li (uneltă de traducere)"
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11907 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11908 msgstr "Suma trebuie să fie un număr valid, sau gol"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11915 msgid "Amount outstanding"
11916 msgstr "Sumă Restantă"
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11921 msgstr "Cantitate: "
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11928 msgstr "Cantitate: "
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11934 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11937 "O valoare autorizată ataşată la achiziţii, aceasta poate fi folosită pentru "
11938 "scopuri statistice"
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11944 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11946 "O valoare autorizată ataşată la clienţi, aceasta poate fi folosită pentru "
11947 "scopuri statistice"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11951 msgid "An error has occurred!"
11952 msgstr "O Eroare a Apărut!"
11954 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11957 msgid "An error has occurred. %s "
11958 msgstr "O Eroare a Apărut!"
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11962 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11963 msgstr "O Eroare a Apărut!"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11967 msgid "An error occurred on deleting this image"
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11972 msgid "An error occurred when creating this list."
11973 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11978 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11979 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11983 msgid "An error occurred when deleting this list."
11984 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11988 msgid "An error occurred when updating this list."
11989 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11995 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11996 "the error log for details. "
11998 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
11999 "verifice erorile înregistrării pentru detalii. "
12002 #. %2$s: label_element
12003 #. %3$s: element_id
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12007 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12008 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12010 "A fost întâlnită o eroare şi operaţia %s pentru %s %s nu a fost completată. "
12011 "Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să verifice erorile înregistrării "
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12016 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
12021 msgid "An unknown error has occurred."
12022 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12027 msgstr "Eroare de analiză:"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
12031 msgid "Analyze items"
12032 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12036 msgid "Andreas Roussos"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
12041 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12042 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
12046 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12047 msgstr "Andrew Arensburger (Contextul modul C4::mic şi important)"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
12051 msgid "Andrew Chilton"
12052 msgstr "Andrew Moore"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12056 msgid "Andrew Elwell"
12057 msgstr "Andrew Elwell"
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12061 msgid "Andrew Hooper"
12062 msgstr "Andrew Hooper"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12066 msgid "Andrew Moore"
12067 msgstr "Andrew Moore"
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
12071 msgid "Anonymize checkout history"
12072 msgstr "Anonimaţi arhiva de verificare mai veche decât"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
12076 msgid "Another pattern with this name already exists."
12077 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12081 msgid "Antoine Farnault"
12082 msgstr "Antoine Farnault"
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12113 msgid "Any Category code"
12114 msgstr "Orice Cod de categorie"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
12118 msgid "Any audience"
12119 msgstr "Orice audienţă"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12125 msgid "Any category code"
12126 msgstr "Orice Cod de categorie"
12128 #. For the first occurrence,
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12132 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12137 msgid "Any collection"
12138 msgstr "Colecţie: "
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
12142 msgid "Any content"
12143 msgstr "Orice conţinut"
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
12148 msgstr "Orice format"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12153 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12160 msgid "Any item type"
12161 msgstr "Orice tip de articol"
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12168 msgid "Any library"
12169 msgstr "Orice Bibliotecă"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
12173 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12175 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
12176 "împrumuturile clientului."
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
12182 msgstr "Orice Frază"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12186 msgid "Any shelving location"
12187 msgstr "Toate locaţiile"
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12191 msgid "Any status except cancelled"
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12197 msgstr "Orice Furnizor"
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
12202 msgstr "Orice cuvânt"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
12211 msgid "Apache version: "
12212 msgstr "Versiune Apache: "
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12216 msgid "Appear in position: "
12217 msgstr "Apare în poziţia "
12219 #. %1$s: num_with_matches
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12222 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12224 "Diferite reguli de potrivire aplicate. Numărul de înregistrări potrivite "
12227 #. INPUT type=submit
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12230 msgid "Apply different matching rules"
12231 msgstr "Aplicarea diferitelor reguli de potrivire Eşuată"
12233 #. INPUT type=submit
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12236 msgid "Apply directly"
12239 #. INPUT type=submit
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
12243 msgid "Apply filter"
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12248 msgid "Apply filter(s)"
12249 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
12251 #. For the first occurrence,
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12263 #. For the first occurrence,
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12275 msgid "Approved comments"
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12280 msgid "Approved tags"
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12289 #. For the first occurrence,
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12305 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12306 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12311 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12312 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12317 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12318 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12320 #. %1$s: ordernumber
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12323 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12324 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12329 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12330 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12336 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12338 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12340 #. %1$s: basketname|html
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749
12343 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12344 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12350 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12351 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12356 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12357 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12362 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12363 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12365 #. For the first occurrence,
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12369 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12370 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12372 #. %1$s: library.branchname
12373 #. %2$s: library.branchcode
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12376 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12377 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12382 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12383 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12388 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12389 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12391 #. For the first occurrence,
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12396 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12397 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12402 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12403 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12408 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12409 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12414 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12415 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12420 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12421 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12427 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12428 "enrollments in this club."
12430 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12436 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12437 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12440 #. %1$s: category.codedescription
12441 #. %2$s: category.categorycode
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12444 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12445 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12450 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12451 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă? "
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12458 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12460 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12466 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12467 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12472 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12473 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12478 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12479 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12484 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12485 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12490 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12491 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12496 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12497 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12499 #. For the first occurrence,
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12504 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12505 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12510 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12511 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
12516 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12517 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12522 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12523 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12528 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12529 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12534 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12535 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12540 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12541 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12547 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12550 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12553 #. For the first occurrence,
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12558 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12559 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12564 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12565 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12570 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12571 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12575 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12576 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12580 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12581 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12586 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12587 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12592 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12593 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12598 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12600 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12601 "poate fi anulată."
12603 #. For the first occurrence,
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12608 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12610 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12611 "poate fi anulată."
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12616 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12617 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12623 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12624 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12626 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12627 "poate fi anulată."
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12633 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12634 "patron database? This cannot be undone."
12636 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12637 "poate fi anulată."
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12642 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12643 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12649 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12650 "cannot be undone."
12652 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12653 "poate fi anulată."
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12658 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12660 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12661 "poate fi anulată."
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12666 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12667 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12672 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12674 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12680 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12681 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12686 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12688 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12694 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12695 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12700 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12701 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12705 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12706 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12708 #. For the first occurrence,
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12713 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12714 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12719 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12720 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12725 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12726 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12728 #. For the first occurrence,
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12734 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12735 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12740 msgid "Are you sure you want to do this?"
12741 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12746 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12747 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12751 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12752 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12757 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12758 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12760 #. %1$s: basketname|html
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
12763 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12764 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12769 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12770 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12774 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12775 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12780 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12781 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12786 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12787 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12792 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12793 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12798 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12799 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12804 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12805 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12810 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12811 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12816 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12817 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să reînnoiţi înregistrarea clientului\\'s?"
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12821 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12822 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să redeschideţi acest coş?"
12824 #. For the first occurrence,
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12829 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12830 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12835 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12838 "Sunteţi sigur că doriţi să înlocuiţi imaginea curentă a clientului? Aceasta "
12839 "nu poate fi anulată."
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12845 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12846 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12851 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12852 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă? "
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12857 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12860 "Sunteţi sigur că doriţi să încărcaţi acest produs la Categoria de adulţi? "
12861 "Aceasta nu poate fi anulată."
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12867 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12870 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12871 "poate fi anulată."
12873 #. For the first occurrence,
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12878 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12879 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol? "
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12884 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12885 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12890 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12891 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
12905 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
12910 msgid "Arnaud Laurin"
12911 msgstr "Arnaud Laurin"
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
12923 msgid "Arslan Farooq"
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12933 msgid "Article requests"
12936 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12939 msgid "Article requests (%s)"
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12944 msgid "Article requests:"
12947 #. %1$s: IF dbms == 'mysql'
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12950 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12952 "Cereţi sau faceţi schimbările în privilegiile utilizatorului. Aveţi nevoie "
12953 "de ajutor? Vedeţi"
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12960 #. For the first occurrence,
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12964 msgid "At least two records must be selected for merging."
12967 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12970 msgid "At library: %s"
12971 msgstr "La biblioteca: %s"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
12975 msgid "Athens County Public Libraries"
12976 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
12978 #. %1$s: bibliotitle |html
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12981 msgid "Attach an item to %s"
12982 msgstr "Ataşaţi articolul"
12984 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12987 msgid "Attach an item%s to "
12988 msgstr "Ataşaţi articolul "
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12992 msgid "Attach another item"
12993 msgstr "Ataşaţi Articolul"
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12997 msgid "Attach item"
12998 msgstr "Ataşaţi Articolul"
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:776
13003 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13013 msgid "Attila Kinali"
13016 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
13019 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13020 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13024 msgid "Attribute: "
13025 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului "
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13031 msgid "Audio alerts"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13040 #. For the first occurrence,
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13056 msgid "Auth field copied"
13057 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13062 msgstr "Valoare autorizată"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13066 msgid "Auth value:"
13067 msgstr "Valoare autorizată:"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13110 msgid "Author (A-Z)"
13111 msgstr "Autor (A-Z)"
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13116 msgid "Author (Z-A)"
13117 msgstr "Autor (Z-A)"
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13121 msgid "Author (any): "
13122 msgstr "Autor(i): "
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13126 msgid "Author (corporate): "
13127 msgstr "Autor(i): "
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13131 msgid "Author (meeting/conference): "
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13136 msgid "Author (personal): "
13137 msgstr "Autor(i): "
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
13144 #. For the first occurrence,
13145 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13146 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13148 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13149 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13151 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13152 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13153 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13154 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13156 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13163 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13164 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13203 msgid "Authorised value category"
13204 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:175
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:203
13211 msgid "Authorised value category:"
13212 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13216 msgid "Authorised value category: "
13217 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13221 msgid "Authorised values category"
13222 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13226 msgid "Authorised values category: "
13227 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13239 msgid "Authorities"
13240 msgstr "Autorităţi"
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13244 msgid "Authorities tables"
13245 msgstr "Autorităţi"
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13250 msgid "Authorities: "
13251 msgstr "Autorităţi"
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13259 msgstr "Autoritate:"
13262 #. %2$s: authtypetext
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13265 msgid "Authority #%s (%s)"
13266 msgstr "Autoritatea #%s (%s)"
13268 #. %1$s: loopro.object
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13271 msgid "Authority %s"
13272 msgstr "Autoritate:"
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13276 msgid "Authority Control"
13277 msgstr "Autoritatea de Control"
13279 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13280 #. %2$s: authtypecode
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13285 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13286 msgstr "Autoritatea de cadru MARC pentru"
13288 #. %1$s: tagfield | html
13289 #. %2$s: authtypecode | html
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13292 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13294 "Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s "
13297 #. %1$s: tagfield | html
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13300 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13301 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13305 msgid "Authority Type"
13306 msgstr "Tipurile autorităţilor"
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13310 msgid "Authority field to copy: "
13311 msgstr "Domeniu Autoritate pentru copiere: "
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13316 msgid "Authority record"
13317 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13321 msgid "Authority search"
13322 msgstr "Autoritate de Căutare"
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13327 msgid "Authority search results"
13328 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13332 msgid "Authority type"
13333 msgstr "Tipul autorităţii"
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
13339 msgid "Authority type: "
13340 msgstr "Tipul autorităţii: "
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13349 msgid "Authority types"
13350 msgstr "Tipurile autorităţilor"
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13355 msgstr "Autoritate:"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13364 msgid "Authorized value"
13365 msgstr "Valoare autorizată"
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13369 msgid "Authorized value category: "
13370 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13375 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13376 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13377 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13379 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
13380 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
13381 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
13382 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13388 msgid "Authorized value:"
13389 msgstr "Valoare autorizată:"
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13395 msgid "Authorized value: "
13396 msgstr "Valoare autorizată: "
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13403 msgid "Authorized values"
13404 msgstr "Valori autorizate"
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13409 msgid "Authorized values for category %s:"
13410 msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :"
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13425 msgid "Auto ordering"
13426 msgstr "%s a comanda"
13428 #. INPUT type=button
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13430 msgid "Auto-fill row"
13431 msgstr "Rând auto-completat"
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
13436 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13437 "doesn't match your library. "
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13445 msgid "Automatic item modifications by age"
13446 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13450 msgid "Automatic ordering: "
13451 msgstr "Termeni Curenţi"
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
13457 msgid "Automatic renewal"
13458 msgstr "Termeni Curenţi"
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13462 msgid "Availability"
13463 msgstr "Disponibilitate"
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13467 msgid "Available call numbers"
13468 msgstr "Numere de Telefon Disponibile <a1>Sortare</a>"
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13473 msgid "Available copy"
13474 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13478 msgid "Available copy numbers"
13479 msgstr "Numere de Telefon Disponibile <a1>Sortare</a>"
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13484 msgid "Available enumeration"
13485 msgstr "Toate locaţiile"
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13489 msgid "Available itypes"
13490 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13494 msgid "Available locations"
13495 msgstr "Toate locaţiile"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
13500 msgid "Available since"
13501 msgstr "Disponibil începând cu"
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13506 msgid "Average checkout period"
13507 msgstr "Perioada Medie de Verificări"
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13511 msgid "Average checkout period statistics"
13512 msgstr "Statisticile perioadei medii de verificări"
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13517 msgid "Average loan time"
13518 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
13529 msgid "BSD License"
13530 msgstr "Licenţă BSD"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13546 #. For the first occurrence,
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13554 #. INPUT type=submit
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13557 msgid "Back to System Preferences"
13558 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13562 msgid "Back to Tools"
13563 msgstr "Înapoi la Unelte"
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13568 msgid "Back to biblio"
13569 msgstr "Înapoi la bibliografie"
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13573 msgid "Back to the list"
13574 msgstr "Înapoi la Unelte"
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13579 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13580 "KohaAdminEmailAddress."
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13626 msgstr "Cod_de_bare"
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13632 msgstr "Cod_de_bare %s"
13634 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13635 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13636 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13640 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13641 msgstr "Cod_de_bare : %s"
13643 #. For the first occurrence,
13644 #. %1$s: overduesloo.barcode
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13648 msgid "Barcode : %s "
13649 msgstr "Cod_de_bare : %s "
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13654 msgid "Barcode file: "
13655 msgstr "Codul_de_bare al fişierului: "
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13660 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13661 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
13665 msgid "Barcode not found"
13666 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
13670 msgid "Barcode submitted"
13671 msgstr "Cod_de_bare %s"
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13675 msgid "Barcode type"
13676 msgstr "Tipul Codului_de_bare "
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13680 msgid "Barcode type: "
13681 msgstr "Tipul Codului_de_bare "
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13686 msgstr "Cod_de_bare:"
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13695 msgstr "Cod_de_bare: "
13697 #. For the first occurrence,
13698 #. %1$s: issueloo.barcode
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13703 msgid "Barcode: %s"
13704 msgstr "Cod_de_bare: %s"
13706 #. For the first occurrence,
13707 #. %1$s: reserveloo.barcode
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13712 msgid "Barcode: %s "
13713 msgstr "Cod_de_bare: %s "
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:504
13717 msgid "Barcodes file"
13718 msgstr "Codul_de_bare al fişierului: "
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
13722 msgid "Barcodes not found"
13723 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13728 msgstr "Cod_de_bare:"
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13732 msgid "Barry Cannon"
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
13737 msgid "Bart Jorgensen"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
13742 msgid "Barton Chittenden"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13747 msgid "Base-level allocated"
13748 msgstr "Bază-nivel"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13752 msgid "Base-level available"
13753 msgstr "Bază-nivel"
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13757 msgid "Base-level ordered"
13758 msgstr "Bază-nivel"
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13762 msgid "Base-level spent"
13763 msgstr "Bază-nivel"
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13767 msgid "Basic constraints"
13768 msgstr "Constrângeri de bază"
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13773 msgid "Basic parameters"
13774 msgstr "Parametri de bază"
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13789 #. For the first occurrence,
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13802 #. %1$s: basketname|html
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13806 msgid "Basket %s (%s)"
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13826 msgid "Basket created by: "
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13831 msgid "Basket creator"
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
13836 msgid "Basket deleted"
13837 msgstr "Coş suprimat"
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13841 msgid "Basket details"
13842 msgstr "Detaliile coşului"
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13851 msgid "Basket group"
13852 msgstr "Coş_grupă:"
13855 #. %2$s: basketgroupid
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13858 msgid "Basket group %s (%s) for "
13859 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
13863 msgid "Basket group billing place:"
13864 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
13868 msgid "Basket group delivery placename:"
13869 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
13873 msgid "Basket group name :"
13874 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13878 msgid "Basket group name:"
13879 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13883 msgid "Basket group search"
13884 msgstr "Coş_grupă:"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13889 msgid "Basket group:"
13890 msgstr "Coş_grupă:"
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13894 msgid "Basket grouping"
13895 msgstr "Coş_grupă:"
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13899 msgid "Basket grouping for "
13900 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13904 msgid "Basket groups"
13905 msgstr "Coş_grupă:"
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13909 msgid "Basket name"
13910 msgstr "Numele coşului "
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13914 msgid "Basket name: "
13915 msgstr "Numele coşului "
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13919 msgid "Basket search"
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13929 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13932 msgid "Basket: %s "
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13937 msgid "Basketgroup: "
13938 msgstr "Coş_grupă: "
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13945 #. %1$s: booksellertoname
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13948 msgid "Baskets for %s"
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13953 msgid "Baskets in this group:"
13954 msgstr "Coş_grupă:"
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
13971 msgid "Batch check out"
13972 msgstr "Adăugaţi produsul "
13974 #. %1$s: IF borrowernumber
13975 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
13979 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13980 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
13982 #. %1$s: IF borrowernumber
13983 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13988 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13989 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13993 msgid "Batch delete"
13994 msgstr "Coş suprimat"
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13998 msgid "Batch delete patrons "
13999 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14003 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14004 msgstr "Circulaţia Arhivei"
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14008 msgid "Batch edit patrons "
14009 msgstr "Editarea unei înregistrări"
14011 #. %1$s: IF ( del )
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14016 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14017 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14025 msgid "Batch item deletion"
14026 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14030 msgid "Batch item deletion results"
14031 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14039 msgid "Batch item modification"
14040 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14044 msgid "Batch item modification results"
14045 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
14049 msgid "Batch modify"
14050 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
14056 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14057 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14059 #. For the first occurrence,
14060 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
14064 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14065 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14072 msgid "Batch patron modification"
14073 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14078 msgid "Batch patrons modification"
14079 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14083 msgid "Batch patrons results"
14084 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14091 msgid "Batch record deletion"
14092 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14099 msgid "Batch record modification"
14100 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14111 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14112 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14114 "Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienţilor' preferinţele sistemului sunt în "
14115 "prezent STINSE, atributele extinse ale clienţilor nu pot fi înaintate la "
14116 "înregistrările clientului. Duceţi-vă <a1>aici</ a> dacă doriţi să activaţi "
14117 "această caracteristică. "
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14122 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14123 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14125 "Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienţilor' preferinţele sistemului sunt în "
14126 "prezent STINSE, atributele extinse ale clienţilor nu pot fi înaintate la "
14127 "înregistrările clientului. Duceţi-vă <a1>aici</ a> dacă doriţi să activaţi "
14128 "această caracteristică. "
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:492
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
14139 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14140 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14141 "administrator and located in your "
14143 "Înainte de a începe, rugăm să verificaţi dacă aveţi acreditările corecte "
14144 "pentru a continua. Rugăm să intraţi cu numele de utilizator şi parola "
14145 "primită de la administratorul dvs. de sistem şi situate în ale dvs. "
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14149 msgid "Beginning date:"
14150 msgstr "Data de începere:"
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14155 msgid "Begins with"
14156 msgstr "Legat cu':"
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
14165 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14166 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonez pentru 2.0)"
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
14170 msgid "Benjamin Rokseth"
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
14175 msgid "Bernardo González Kriegel"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
14181 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14183 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
14187 msgid "BibLibre, France"
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14198 #. %1$s: loopro.object
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14202 msgstr "Bibliografie:"
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14207 msgid "Biblio count"
14208 msgstr "Totalul bibliografic"
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14212 msgid "Biblio number"
14213 msgstr "Număr_bibliografic:"
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14217 msgid "Biblio number (internal)"
14218 msgstr "Număr_bibliografic:"
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14222 msgid "Biblio title"
14223 msgstr "Bibliografie:"
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14227 msgid "Biblio-level item type"
14228 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14233 msgstr "Bibliografie:"
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14239 msgid "Bibliographic"
14240 msgstr "Bibliografii:"
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14244 msgid "Bibliographic data to print"
14245 msgstr "Informaţie Bibliografică pentru Imprimat"
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14251 msgid "Bibliographic information"
14252 msgstr "Informaţie Bibliografică"
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14257 msgid "Bibliographic record"
14258 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
14260 #. %1$s: object | html
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14263 msgid "Bibliographic record %s"
14264 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14268 msgid "Bibliographic: "
14269 msgstr "Bibliografii:"
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
14273 msgid "Bibliographies"
14274 msgstr "Bibliografii:"
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14278 msgid "Biblioitem number"
14279 msgstr "Număr_bibliografic:"
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14283 msgid "Biblioitem number (internal)"
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14290 msgid "Biblionumber"
14291 msgstr "Număr_bibliografic:"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14295 msgid "Biblionumber:"
14296 msgstr "Număr_bibliografic:"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14301 msgstr "Bibliografie:"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14305 msgid "Biblios in reservoir"
14306 msgstr "Bibliografii în rezervor"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14311 msgstr "Bibliografie:"
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
14315 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14322 msgid "Bill to: %s %s "
14323 msgstr "Bibliografie: "
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14329 msgid "Billing date"
14330 msgstr "Locul Facturării:"
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14335 msgid "Billing date:"
14336 msgstr "Locul Facturării:"
14338 #. %1$s: IF billingdateto
14339 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14340 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14342 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14346 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14349 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14352 msgid "Billing date: All until %s "
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14358 msgid "Billing place"
14359 msgstr "Locul Facturării:"
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14366 msgid "Billing place:"
14367 msgstr "Locul Facturării:"
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
14377 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14379 "Birmingham (Marea Britanie) dezvoltatorul de bază Mark James pentru setul de "
14380 "pictograme de mătase famfamfam."
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14390 msgid "Block expired patrons:"
14391 msgstr "Data taxei"
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
14400 msgid "Book drop mode"
14401 msgstr "Modulul casetă"
14403 #. %1$s: dropboxdate
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:662
14406 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14407 msgstr "Modulul Casetă. (Data efectivă de restituire este %s )."
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14412 msgstr "Rezervaţi fond:"
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14416 msgid "Bookseller invoice no: "
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14434 msgstr "Împrumător"
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14439 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14444 msgid "Borrower name"
14445 msgstr "NumărÎmprumător:"
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:441
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
14454 msgid "Borrower number"
14455 msgstr "NumărÎmprumător:"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
14460 msgid "Borrowernumber: "
14461 msgstr "NumărÎmprumător: "
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14465 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14471 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14488 msgid "Branches limitation"
14489 msgstr "translaţie"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14494 msgid "Branches limitation: "
14495 msgstr "translaţie "
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14500 msgid "Branches limitations"
14501 msgstr "translaţie"
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14505 msgid "Brandon Haveman"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14511 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 Release "
14513 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
14517 msgid "Brendan Gallagher"
14518 msgstr "Brendan A. Gallagher"
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14522 msgid "Brendon Ford"
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
14527 msgid "Brett Wilkins"
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14532 msgid "Brian Engard"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14537 msgid "Brian Harrington"
14538 msgstr "Brian Harrington"
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14542 msgid "Brian Norris"
14543 msgstr "Brian Harrington"
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14547 msgid "Briana Greally"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
14552 msgid "Brice Sanchez"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
14557 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14558 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14562 msgid "Brief display"
14563 msgstr "Afişare Scurtă"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14567 msgid "Brig C. McCoy"
14568 msgstr "Brig C. McCoy"
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14572 msgid "Broader Term"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14577 msgid "Brooke Johnson"
14578 msgstr "Brooke Johnson"
14580 #. For the first occurrence,
14581 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:340
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14585 msgid "Browse by last name: %s "
14586 msgstr "Căutare după nume: "
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14590 msgid "Browse system logs"
14591 msgstr "Vezi jurnalele sistemului"
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14596 msgid "Browse the system logs"
14597 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
14601 msgid "Bruno Toumi"
14602 msgstr "Bruno Toumi"
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14609 #. For the first occurrence,
14610 #. %1$s: budget.budget_period_description
14611 #. %2$s: budget.budget_period_id
14612 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14617 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14623 msgid "Budget description missing"
14624 msgstr "Descrierea lipseşte"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14634 msgid "Budget name"
14635 msgstr "Nume Buget"
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14640 msgid "Budget period description"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14650 msgid "Budgeted cost"
14651 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14656 msgid "Budgeted cost: "
14657 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14676 msgid "Budgets administration"
14677 msgstr "Administrarea bugetului"
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
14681 msgid "Bug wranglers:"
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14686 msgid "Build a new report?"
14687 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
14697 msgid "Build a report"
14698 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
14702 msgid "Build and run reports"
14703 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
14705 #. INPUT type=submit name=submit
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14710 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14714 msgid "Built-in offline circulation interface"
14715 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
14739 msgid "ByWater Solutions, USA"
14740 msgstr "De Soluţii Maritime"
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
14749 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14761 #. %10$s: interface
14762 #. %11$s: interface
14763 #. %12$s: interface
14764 #. %13$s: interface
14765 #. %14$s: interface
14766 #. %15$s: interface
14767 #. %16$s: interface
14769 #. %18$s: interface
14771 #. %20$s: interface
14773 #. %22$s: interface
14775 #. %24$s: interface
14777 #. %26$s: interface
14778 #. %27$s: themelang
14779 #. %28$s: interface
14780 #. %29$s: interface
14781 #. %30$s: interface
14782 #. %31$s: interface
14783 #. %32$s: interface
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14787 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14788 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14789 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14790 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14791 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14792 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14793 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14794 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14795 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14796 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14797 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14798 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14799 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14800 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14801 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14802 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14827 msgid "CD software"
14828 msgstr "CD Software"
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:503
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14838 #. For the first occurrence,
14839 #. %1$s: csv_profile.profile
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14850 msgid "CSV profile ID"
14851 msgstr "profiluri CSV"
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
14855 msgid "CSV profile: "
14856 msgstr "profiluri CSV"
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
14862 msgid "CSV profiles"
14863 msgstr "profiluri CSV"
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14867 msgid "CSV separator"
14868 msgstr "separator CSV: "
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14872 msgid "CSV separator: "
14873 msgstr "separator CSV: "
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14878 msgstr "Încărcaţi Tipul"
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
14882 msgid "Cache expiry (seconds)"
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
14889 msgid "Cache expiry:"
14890 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
14892 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14893 #. %2$s: from | $KohaDates
14894 #. %3$s: to | $KohaDates
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14897 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14898 msgstr "Calculat pe %s. De la %s până la %s"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14908 msgid "Calendar information"
14909 msgstr "Informaţii calendarului"
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14915 msgid "Call Number"
14916 msgstr "Număr de Apel"
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14920 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14921 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
14931 msgstr "nr de Apel"
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14938 msgstr "nr. de Apel"
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14978 msgid "Call number"
14979 msgstr "număr de Apel"
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14983 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14984 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14989 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14990 msgstr "Număr de Apel (De la Ficţiune Z-A până la Non-ficţiune 9-0)"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
14995 msgid "Call number range"
14996 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15003 msgid "Call number:"
15004 msgstr "număr de Apel"
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15008 msgid "Call number: "
15009 msgstr "număr de Apel"
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15013 msgid "Call numbers"
15014 msgstr "Număr de Apel"
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15018 msgid "Call numbers browser"
15019 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15024 msgstr "număr de Apel"
15026 #. %1$s: subscription.callnumber
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
15029 msgid "Callnumber: %s "
15030 msgstr "Număr de Apel "
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
15034 msgid "Calyx, Australia"
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15039 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15040 msgstr "Poate fi introdus ca un singur IP, sau o subreţea ca 192.168.1.*"
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
15044 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
15046 "Un/O <b>Public</b> Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată "
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15051 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15054 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15055 #. %2$s: error.cardnumber
15057 #. %4$s: error.borrowernumber
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15060 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15061 msgstr "NumărÎmprumător:"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
15066 msgid "Can't cancel order"
15067 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15072 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15073 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
15078 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15079 "this order cancel holds first"
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
15085 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15086 "this order cancel holds first"
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
15091 msgid "Can't cancel receipt "
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
15097 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
15103 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15110 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
15117 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
15123 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15129 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15135 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15137 "Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este "
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15144 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15146 "Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este "
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:294
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:109
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:154
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:28
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
15313 #. INPUT type=submit
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15316 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15321 msgid "Cancel and return to order"
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15327 msgid "Cancel article request"
15330 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
15333 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15334 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
15338 msgid "Cancel filter"
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:190
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
15348 msgid "Cancel hold"
15349 msgstr "Anulare Reţinută"
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
15353 msgid "Cancel hold "
15354 msgstr "Anulare Reţinută"
15356 #. INPUT type=submit
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
15359 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15362 #. INPUT type=submit
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15365 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15370 msgid "Cancel import"
15373 #. INPUT type=submit name=submit
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
15377 msgid "Cancel marked holds"
15378 msgstr "Anulare Reţinută"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15383 msgid "Cancel merge"
15386 #. INPUT type=button
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15389 msgid "Cancel modifications"
15390 msgstr "Anulaţi notificaţia"
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15394 msgid "Cancel notification"
15395 msgstr "Anulaţi notificaţia"
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15401 msgid "Cancel order"
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15406 msgid "Cancel order and catalog record"
15407 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
15411 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15412 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15416 msgid "Cancel receipt"
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15422 msgid "Cancel request "
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15427 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15428 msgstr "Anulaţi reţinerea şi apoi încercaţi transferul:"
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15433 msgid "Cancel transfer"
15434 msgstr "Anulaţi Rezerva"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15438 msgid "Cancel upload"
15439 msgstr "Anulare Reţinută"
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15443 msgid "Cancellation Date"
15444 msgstr "Data Creaţiei"
15446 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
15450 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15451 msgstr "Data Creaţiei"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
15466 msgid "Cancelled orders"
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15472 msgid "Cannot Delete"
15473 msgstr "Nu Poate Suprima"
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15477 msgid "Cannot add patron"
15478 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15482 msgid "Cannot be ordered"
15483 msgstr "Data primită"
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15488 msgid "Cannot be put on hold"
15489 msgstr "Nu poate fi plasat în reţinere"
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15493 msgid "Cannot be toggled"
15494 msgstr "Data primită"
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15498 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
15504 msgid "Cannot check in"
15505 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15509 msgid "Cannot check out"
15510 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15512 #. For the first occurrence,
15513 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15517 msgid "Cannot check out! %s "
15518 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15527 msgid "Cannot delete"
15528 msgstr "Nu Poate Suprima"
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15532 msgid "Cannot delete budget"
15533 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
15535 #. %1$s: budget_period_description
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15538 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15539 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15543 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15544 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta "
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15548 msgid "Cannot delete filing rule "
15549 msgstr "Nu poate suprima conform regulii depuse "
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15553 msgid "Cannot delete patron"
15554 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
15559 msgid "Cannot edit"
15560 msgstr "Nu Poate Edita"
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15564 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15567 #. For the first occurrence,
15568 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15572 msgid "Cannot open %s to read."
15573 msgstr "Nu poate deschide %s pentru citire."
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15577 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15582 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15587 msgid "Cannot place hold"
15588 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15592 msgid "Cannot place hold on some items"
15593 msgstr "Nu Poate Plasa Reţinerea la Unele Articole"
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15598 msgid "Cannot place hold:"
15599 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15603 msgid "Cannot process file as an image."
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15608 msgid "Cannot renew:"
15609 msgstr "Nu Poate Suprima"
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15613 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15618 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15623 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
15629 msgid "Cap fine at replacement price"
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15648 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
15650 #. %1$s: batche.batch_id
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15653 msgid "Card batch number %s"
15654 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15658 msgid "Card batches"
15659 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15663 msgid "Card height:"
15664 msgstr "Greutatea Cardului:"
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15673 msgid "Card number"
15674 msgstr "Numărul cardului"
15676 #. %1$s: cardnumber
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15679 msgid "Card number : %s"
15680 msgstr "Numărul cardului:"
15682 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
15685 msgid "Card number can be up to %s characters."
15686 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15690 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15691 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
15693 #. %1$s: minlength_cardnumber
15694 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
15697 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15698 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
15700 #. %1$s: minlength_cardnumber
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
15703 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15704 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15708 msgid "Card number:"
15709 msgstr "Numărul cardului: "
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:88
15715 msgid "Card number: "
15716 msgstr "Numărul cardului: "
15718 #. %1$s: cardnumber
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15721 msgid "Card number: %s"
15722 msgstr "Numărul cardului:"
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15727 msgid "Card preview"
15728 msgstr "Permiteţi parolei:"
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15732 msgid "Card template"
15733 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15737 msgid "Card templates"
15738 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15742 msgid "Card width:"
15743 msgstr "Lăţimea Cardului:"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15749 msgstr "Numărul_cardului"
15751 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15752 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15753 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15758 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15760 msgstr "NumărÎmprumător:"
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15765 msgid "Cardnumber already in use."
15766 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:11
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15771 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15772 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15776 msgid "Cardnumbers not found"
15777 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
15790 msgstr "Conectare Cas"
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15795 msgid "Cash register"
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15801 msgid "Cash register statistics"
15802 msgstr "Statisticile catalogului"
15804 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
15805 #. %2$s: endDate | $KohaDates
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15808 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
15813 msgid "Cassette recording"
15814 msgstr "Înregistrarea casetei"
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15845 msgid "Catalog by Item Type"
15846 msgstr "Catalogaţi după Tipul Articolului"
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15850 msgid "Catalog by item type"
15851 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15855 msgid "Catalog by itemtype"
15856 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15860 msgid "Catalog details"
15861 msgstr "Detaliile Catalogului"
15863 #. %1$s: IF ( biblionumber )
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15866 msgid "Catalog details %s "
15867 msgstr "Detaliile catalogului "
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15871 msgid "Catalog search"
15872 msgstr "Căutare catalog"
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15878 msgid "Catalog statistics"
15879 msgstr "Statisticile catalogului"
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:58
15893 msgstr "Catalogare"
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15897 msgid "Cataloging editor"
15898 msgstr "Căutarea Catalogării"
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15902 msgid "Cataloging search"
15903 msgstr "Căutarea Catalogării"
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15912 msgid "Catalogue tables"
15913 msgstr "Detaliile Catalogului"
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15917 msgid "Cataloguing tables"
15918 msgstr "Detaliile Catalogului"
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
15922 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15923 msgstr ", Noua Zeelandă"
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15939 msgid "Category code"
15940 msgstr "Codul categoriei"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15945 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15952 msgid "Category code unknown."
15953 msgstr "Codul categoriei:"
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15957 msgid "Category code:"
15958 msgstr "Codul categoriei:"
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
15966 msgid "Category code: "
15967 msgstr "Codul categoriei: "
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15971 msgid "Category name"
15972 msgstr "Numele categoriei"
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
15978 msgid "Category type: "
15979 msgstr "Tipul categoriei: "
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15986 msgstr "Categorie:"
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
15998 msgstr "Categorie: "
16000 #. For the first occurrence,
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16005 msgid "Category: %s"
16006 msgstr "Categorie: "
16008 #. %1$s: categoryname
16009 #. %2$s: categorycode
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
16012 msgid "Category: %s (%s)"
16013 msgstr "Categorie: %s (%s)"
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16017 msgid "Categorycode"
16018 msgstr "Cod_categorie"
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16024 msgstr "Valoarea celulei "
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16029 msgid "Cell value "
16030 msgstr "Valoarea celulei "
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16034 msgid "Cells contain estimated values only."
16035 msgstr "Celulele conţin doar valori estimate."
16037 #. For the first occurrence,
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
16047 msgid "Change amounts by"
16048 msgstr "Suma Amenzii "
16050 #. INPUT type=submit
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
16053 msgid "Change basket group"
16054 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
16056 #. INPUT type=submit
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16059 msgid "Change basketgroup"
16060 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
16064 msgid "Change framework"
16065 msgstr "Schimbaţi cadrul: "
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
16070 msgid "Change internal note"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
16076 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16077 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client"
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16082 msgid "Change order"
16085 #. %1$s: ordernumber
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16088 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16091 #. %1$s: ordernumber
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16094 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16099 msgid "Change password"
16100 msgstr "Schimbaţi Parola"
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
16106 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16107 msgstr "Schimbaţi Numele de Utilizator şi/sau Parola pentru %s %s"
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
16111 msgid "Change vendor note"
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16116 msgid "Changed action if matching record found"
16117 msgstr "Acţiune schimbată dacă înregistrarea găsită corespunde"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
16121 msgid "Changed action if no match found"
16122 msgstr "Acţiune schimbată dacă nu a fost găsită nici o potrivire"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
16126 msgid "Changed item processing option"
16127 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
16135 msgstr "Schimbaţi "
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16140 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16146 msgid "Changes saved."
16147 msgstr "Schimbaţi "
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
16164 msgid "Character encoding: "
16165 msgstr "Codarea caracterului: "
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
16182 msgid "Charge type"
16183 msgstr "Încărcaţi Tipul"
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
16187 msgid "Charge when?"
16188 msgstr "Încărcaţi Tipul"
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
16192 msgid "Charles Farmer"
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16198 msgstr "Verificaţi Tot"
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16203 msgstr "Restituiţi"
16205 #. INPUT type=submit
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16208 msgstr "Împrumutaţi"
16210 #. For the first occurrence,
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16217 msgstr "Verificaţi Tot"
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16222 msgid "Check expiration"
16223 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
16227 msgid "Check for embedded item record data?"
16228 msgstr "Verificaţi informaţia de înregistrare încorporată în articol?"
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
16233 msgid "Check for previous checkouts: "
16234 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16248 msgstr "Restituiţi"
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16253 msgstr "Restituiţi "
16255 #. For the first occurrence,
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
16260 msgid "Check in message"
16261 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
16265 msgid "Check lists"
16266 msgstr "Restituiţi"
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16272 msgid "Check logs for more details."
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16303 msgstr "Împrumutaţi"
16305 #. %1$s: book.barcode
16306 #. %2$s: book.title
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
16309 msgid "Check out %s: %s"
16310 msgstr "A fost verificat de %s ori"
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16314 msgid "Check out and check in items"
16315 msgstr "Articole restituite"
16317 #. For the first occurrence,
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16321 msgid "Check out message"
16322 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
16326 msgid "Check out to this patron"
16327 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
16331 msgid "Check previous checkout?"
16332 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16337 msgid "Check previous checkouts: "
16338 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16342 msgid "Check that your database is running."
16343 msgstr "Verificaţi dacă baza dvs. de date funcţionează."
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16348 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16350 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
16351 "să o(le) efectuaţi"
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16355 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16357 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
16358 "să o(le) efectuaţi"
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16362 msgid "Check the expiration of a serial"
16363 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16367 msgid "Check the hostname setting in "
16368 msgstr "Verificaţi setările numelui_gazdă în "
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16373 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16374 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16376 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16377 "clientului în OPAC."
16379 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
16381 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16384 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16387 msgid "Check to delete this field"
16388 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16392 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16394 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16395 "clientului în OPAC."
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16400 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16401 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16403 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
16404 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
16405 "atributul este definit."
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16410 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16412 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
16413 "căutarea personalului clientului."
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16417 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16419 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16420 "clientului în OPAC."
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16424 msgid "Check your database settings in "
16425 msgstr "Investigaţi setările bazei dvs. de date "
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16431 msgstr "Restituiţi"
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16435 msgid "Check-in date from"
16436 msgstr "Restituiţi de la data"
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16440 msgid "Check-in date from:"
16441 msgstr "Restituiţi de la data:"
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16463 msgstr "Restituiţi "
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16467 msgid "Checked in "
16468 msgstr "Restituiţi "
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16473 msgid "Checked in item."
16474 msgstr "Articole restituite"
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16481 msgid "Checked out"
16482 msgstr "Împrumutat"
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16486 msgid "Checked out "
16487 msgstr "Împrumutat "
16490 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16491 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16494 msgid "Checked out %s %s %s by "
16495 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16500 msgid "Checked out %s times"
16501 msgstr "A fost verificat de %s ori"
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16511 msgid "Checked out from"
16512 msgstr "Împrumutat pe"
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16521 msgid "Checked out on"
16522 msgstr "Împrumutat pe"
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16526 msgid "Checked out today"
16527 msgstr "Împrumutat Astăzi"
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
16531 msgid "Checked out: "
16532 msgstr "Împrumutat "
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
16537 msgid "Checked-in items"
16538 msgstr "Articole restituite"
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16547 msgid "Checkin message"
16548 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16552 msgid "Checkin message type: "
16553 msgstr "Avertizări legate de Restituiri "
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16557 msgid "Checkin message: "
16558 msgstr "Avertizări legate de Restituiri "
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16567 msgid "Checking out to "
16568 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
16570 #. For the first occurrence,
16571 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16576 msgid "Checking out to %s"
16577 msgstr "Împrumut la %s %s (%s)"
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
16582 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16583 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16590 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16591 "the values of that field on all selected patrons"
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16599 msgstr "Împrumutaţi"
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16603 msgid "Checkout count"
16604 msgstr "Împrumutat pe"
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:479
16608 msgid "Checkout count:"
16609 msgstr "Împrumutat pe"
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16613 msgid "Checkout date"
16614 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16618 msgid "Checkout date from:"
16619 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16623 msgid "Checkout date from: "
16624 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16628 msgid "Checkout history"
16629 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
16631 #. %1$s: title |html
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16634 msgid "Checkout history for %s"
16635 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16639 msgid "Checkout on"
16640 msgstr "Împrumutat pe"
16642 #. INPUT type=submit
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16645 msgid "Checkout or renew"
16646 msgstr "Împrumutat pe"
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
16650 msgid "Checkout settings"
16651 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16655 msgid "Checkout status:"
16656 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16666 msgstr "Împrumuturi"
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16673 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16679 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16685 msgid "Checkouts by patron category"
16686 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
16688 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16689 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16693 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16694 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
16699 msgstr "Împrumuturi"
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16704 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16705 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16708 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
16709 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
16720 msgid "Chloe Alabaster"
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:24
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:69
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16752 msgid "Choose .koc file: "
16753 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16757 msgid "Choose Adult category "
16758 msgstr "Alegeţi categoria Adult "
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16762 msgid "Choose Hemisphere:"
16763 msgstr "Alegeţi Emisfera:"
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16767 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16768 msgstr "Alegeţi Ordinea Rubricilor Textului pentru Imprimare"
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16775 msgid "Choose a field name"
16776 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:282
16781 msgid "Choose a file "
16782 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16786 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16791 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16796 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16797 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16802 msgid "Choose an icon:"
16803 msgstr "Alegeţi o Pictogramă:"
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16807 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16808 msgstr "Alegeţi şi validaţi un subdomeniu 1 MARC pentru "
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16812 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16813 msgstr "Alegeţi Tipul Codului De Bare (codând) "
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16817 msgid "Choose layout type: "
16818 msgstr "Alegeţi Tipul Machetei "
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
16822 msgid "Choose library:"
16823 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16827 msgid "Choose list"
16828 msgstr "Alegeţi lista"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:102
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
16839 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16840 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16845 msgid "Choose order of text fields to print"
16846 msgstr "Alegeţi Ordinea Rubricilor Textului pentru Imprimare"
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
16850 msgid "Choose the file to add to the basket"
16851 msgstr "Alegeţi raportul din listă pentru al îndeplini"
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16855 msgid "Choose this record"
16856 msgstr "Alegeţi această înregistrare"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16861 msgid "Choose time"
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16867 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16868 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16874 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16875 "to borrow an item they borrowed before. "
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16880 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16885 msgid "Choose your library:"
16886 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
16913 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16914 msgstr "Chris Catalfo (noul editor MARC de conectare)"
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
16918 msgid "Chris Cormack"
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16924 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16925 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16926 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
16930 msgid "Chris Kirby"
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
16935 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16936 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16940 msgid "Christophe Croullebois"
16941 msgstr "Christopher Hyde"
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
16945 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16946 msgstr "Christopher Hyde"
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16950 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16951 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16955 msgid "Christopher Hyde"
16956 msgstr "Christopher Hyde"
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
16960 msgid "Cindy Murdock Ames"
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
16966 msgstr "Notă de circulaţie"
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16971 msgstr "Notă de circulaţie"
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
17003 msgid "Circulation"
17004 msgstr "Circulaţie"
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
17009 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
17010 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
17011 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
17012 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
17013 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
17014 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
17015 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
17016 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
17017 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
17018 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
17019 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
17020 "symbol by National Park Service "
17023 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17026 msgid "Circulation History for %s"
17027 msgstr "Circulaţia Arhivei"
17029 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17032 msgid "Circulation alerts for %s"
17033 msgstr "Alertă de Circulaţie pentru %s"
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17037 msgid "Circulation and fine rules"
17038 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17043 msgid "Circulation and fines rules"
17044 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17050 msgid "Circulation history"
17051 msgstr "Circulaţia Arhivei"
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17055 msgid "Circulation home"
17056 msgstr "Notă de circulaţie: "
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17061 msgid "Circulation note"
17062 msgstr "Notă de circulaţie: "
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
17066 msgid "Circulation note: "
17067 msgstr "Notă de circulaţie: "
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17071 msgid "Circulation records were last synced on: "
17072 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s "
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17077 msgid "Circulation reports"
17078 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:15
17082 msgid "Circulation rule created!"
17083 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17087 msgid "Circulation rule not created!"
17088 msgstr "Notă de circulaţie: "
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17094 msgid "Circulation statistics"
17095 msgstr "Circulaţia statisticilor"
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17099 msgid "Circulation tables"
17100 msgstr "Notă de circulaţie: "
17102 #. %1$s: LoginBranchname
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17105 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17106 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17122 msgid "Cities and towns"
17123 msgstr "Municipii şi oraşe"
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17137 msgstr "ID-ul Oraşului"
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17142 msgstr "ID-ul Oraşului: "
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17147 msgstr "id-ul Oraşului"
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17151 msgid "City search:"
17152 msgstr "Căutarea Oraşului:"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
17170 msgid "Claim acquisition"
17171 msgstr "Cerere la Achiziţie"
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17176 msgstr "Eliberaţi Data"
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17180 msgid "Claim missing serials"
17181 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii"
17183 #. INPUT type=submit
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17186 msgid "Claim order"
17187 msgstr "Revendicat"
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
17192 msgid "Claim serial issue"
17193 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii"
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17197 msgid "Claim using notice: "
17198 msgstr "Cerere utilizând nota: "
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17207 msgstr "Revendicat"
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17211 msgid "Claimed date"
17212 msgstr "Eliberaţi Data"
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17223 msgid "Claims count"
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17228 msgid "Claire Gravely"
17229 msgstr "Eliberaţi Data"
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
17233 msgid "Claire Hernandez"
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17239 msgstr "Clasificare "
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17244 msgid "ClassSources"
17245 msgstr "Surse_De_Clasificare"
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
17250 msgid "Classification"
17251 msgstr "Clasificare"
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17255 msgid "Classification filing rules"
17256 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17261 msgid "Classification source code: "
17262 msgstr "Codul de clasificare a surselor "
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17269 msgid "Classification sources"
17270 msgstr "Surse de clasificare"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
17274 msgid "Classification:"
17275 msgstr "Clasificare:"
17277 #. For the first occurrence,
17278 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17282 msgid "Classification: %s "
17283 msgstr "Clasificare: "
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
17287 msgid "Claudia Forsman"
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
17293 msgstr "Modele industriale"
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
17302 msgid "Clean patron records"
17303 msgstr "Eliberaţi Înregistrările Clienţilor"
17305 #. %1$s: import_batch_id
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17308 msgid "Cleaned import batch #%s"
17309 msgstr "Lot de import #%s gol"
17311 #. For the first occurrence,
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:516
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:532
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:363
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17358 msgstr "Eliberaţi Tot"
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17364 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17366 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
17376 msgstr "Eliberaţi Data"
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17380 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17385 msgid "Clear field"
17386 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:55
17390 msgid "Clear fields"
17391 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17395 msgid "Clear filter"
17396 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17400 msgid "Clear on loan"
17401 msgstr "Informaţie de Contact"
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17407 msgid "Clear screen"
17408 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17414 msgid "Clear search form"
17415 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:222
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:259
17422 msgid "Clear selection on visible rows"
17423 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17427 msgid "Clear used authorities"
17428 msgstr "Creaţi un lot nou"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17436 msgid "Click 'Next' to continue "
17437 msgstr "Făceţi clic pe Următor pentru a continua "
17439 #. For the first occurrence,
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17443 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17448 msgid "Click Save to finish."
17449 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi' pentru a încheia procesul."
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17454 msgid "Click here to define a printer profile."
17455 msgstr "Făceţi clic pentru a defini un profil de imprimantă."
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
17459 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17460 msgstr "Făceţi clic pentru a accesa online "
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17465 msgid "Click here to see the merged record."
17466 msgstr "Făceţi clic pentru a defini un profil de imprimantă."
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
17471 "Click on 'Set up Koha with the onboarding tool' to complete and load the "
17472 "Koha onboarding tool. "
17474 "Făceţi clic pe Finisaţi pentru a completa şi încărca Interfaţa de Personal "
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17479 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17486 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17492 msgid "Click on individual cells to edit."
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17498 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17499 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17505 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17506 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17512 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17513 "Enter> key to save the quote."
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17518 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17520 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17525 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17527 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17532 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17533 msgstr "Făceţi clic pe reţea pentru a comuta setările."
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17537 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17539 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17545 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17546 msgstr "Făceţi clic pe reţea pentru a comuta setările."
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17551 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17558 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
17564 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17565 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă. "
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17570 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17577 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17579 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17583 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17586 #. INPUT type=submit
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17589 msgid "Click to \"Unmap\""
17590 msgstr "Rubrică decisivă "%s""
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17594 msgid "Click to Edit"
17595 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17600 msgid "Click to Expand this Tag"
17601 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17606 msgid "Click to add item"
17607 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17611 msgid "Click to collapse"
17612 msgstr "Rubrică decisivă "%s""
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17616 msgid "Click to collapse this section"
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17621 msgid "Click to edit"
17622 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17627 msgid "Click to expand this section"
17628 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17632 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17637 msgid "Click to recheck dependencies "
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17654 msgid "Clone these rules to:"
17655 msgstr "Copiaţi aceste reguli la:"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17665 msgid "Clone this subfield"
17666 msgstr "Închideţi acest coş"
17668 #. %1$s: IF frombranch
17669 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17671 #. %4$s: IF tobranch
17672 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17676 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17677 msgstr "Copierea regulilor de emitere eşuată!"
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17681 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17682 msgstr "Copierea regulilor de emitere eşuată!"
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:477
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17709 #. INPUT type=button
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17712 msgid "Close and export as PDF"
17713 msgstr "Închideţi şi Imprimaţi"
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17717 msgid "Close basket group"
17718 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17722 msgid "Close budget "
17723 msgstr "› Tipuri de Articole "
17725 #. INPUT type=button
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17728 msgid "Close help window"
17729 msgstr "Închideţi Fereastra de Ajutor"
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17733 msgid "Close this basket"
17734 msgstr "Închideţi acest coş"
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17741 msgid "Close this menu"
17742 msgstr "Închideţi acest coş"
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17746 msgid "Close this window."
17747 msgstr "Închideţi această fereastră."
17749 #. INPUT type=button
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17754 msgid "Close window"
17755 msgstr "Închideţi fereastra"
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17760 msgstr "Închideţi "
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17769 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17772 msgid "Closed (%s)"
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17778 msgid "Closed on %s"
17779 msgstr "Închis pe: %s"
17781 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17784 msgid "Closed on %s."
17785 msgstr "Închis pe: %s"
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17791 msgstr "Închis pe:"
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17801 msgid "Club enrollments for "
17802 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
17806 msgid "Club fields:"
17807 msgstr "subdomeniu "
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17812 msgid "Club template "
17813 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17817 msgid "Club templates"
17818 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:170
17825 #. For the first occurrence,
17826 #. %1$s: enrollments.count
17827 #. %2$s: enrollable.count
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
17831 msgid "Clubs (%s/%s) "
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:7
17836 msgid "Clubs currently enrolled in "
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
17841 msgid "Clubs not enrolled in "
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
17874 msgid "CodeMirror editing library"
17875 msgstr "Toate Bibliotecile"
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
17879 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17880 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17885 msgid "Collapse all"
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17896 msgid "Collect from patron: "
17897 msgstr "Data taxei "
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17924 msgid "Collection "
17925 msgstr "Colecţie: "
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17934 msgid "Collection code"
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17939 msgid "Collection code:"
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
17944 msgid "Collection code: "
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17949 msgid "Collection deleted successfully"
17950 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17954 msgid "Collection failed to be deleted"
17955 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17961 msgid "Collection title:"
17962 msgstr "Titlul Colecţie:"
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17966 msgid "Collection transferred successfully"
17967 msgstr "Colecţie Transferată cu Succes"
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17971 msgid "Collection:"
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17977 msgid "Collection: "
17978 msgstr "Colecţie: "
17980 #. For the first occurrence,
17981 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17985 msgid "Collection: %s "
17986 msgstr "Colecţie: "
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
17990 msgid "Collections"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18010 msgid "Column name"
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18015 msgid "Column visibility"
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18031 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18032 "columns will be ignored. "
18034 "Coloanele trebuie completate din stânga spre dreapta: dacă prima coloană "
18035 "este goală, celelalte coloane vor fi ignorate. "
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18040 msgid "Columns settings"
18041 msgstr "Setări Generale"
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18045 msgid "Coming from"
18046 msgstr "Provenind din %s"
18048 #. %1$s: branchesloo.branchname
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18051 msgid "Coming from %s"
18052 msgstr "Provenind din %s"
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18058 msgstr "Virgulă (,)"
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18062 msgid "Comma separated text"
18063 msgstr "Text separat prin virgulă"
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
18070 msgstr "Comentaţi "
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18075 msgstr "Comentaţi "
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18082 msgstr "Comentaţi:"
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
18087 msgstr "Comentaţi:"
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18092 msgstr "Observaţie "
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18102 msgstr "Observaţii"
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
18106 msgid "Comments about this file: "
18107 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier: "
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18111 msgid "Comments awaiting moderation"
18113 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Comentarii în Aşteptarea "
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
18118 msgid "Comments pending approval"
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
18124 msgstr "Comentaţi:"
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18128 msgid "Compact view"
18129 msgstr "Vizualizare compactă"
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18133 msgid "Company details"
18134 msgstr "Detaliile companiei"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18138 msgid "Company name: "
18139 msgstr "Numele Companiei: "
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:217
18143 msgid "Compare barcodes list to results: "
18144 msgstr "Comparaţi lista ce conţine codurile de bare cu rezultatele "
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18149 msgid "Complete request "
18150 msgstr "Vizualizare compactă"
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18154 msgid "Complete view"
18155 msgstr "Vizualizare compactă"
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
18159 msgid "Completed import of records"
18160 msgstr "Importul complet de înregistrări"
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18171 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18172 msgstr "Configurare OK, nu aveţi erori în tabelul dvs. de parametri MARC"
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
18177 msgstr "Confirmaţi"
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18181 msgid "Configure columns"
18182 msgstr "Confirmaţi"
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
18186 msgid "Configure plugins"
18187 msgstr "Confirmaţi"
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18191 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18192 msgstr "Configuraţi aceşti parametri în ordinea în care apar pe ecran."
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18197 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18198 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18199 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18200 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18201 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
18210 msgstr "Confirmaţi"
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
18215 msgstr "Confirmaţi"
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
18219 msgid "Confirm custom report"
18220 msgstr "Confirmaţi Raportul Taxă"
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
18225 msgid "Confirm deletion"
18226 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
18228 #. %1$s: searchfield
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18231 msgid "Confirm deletion of %s?"
18232 msgstr "Confirmaţi Suprimarea %s?"
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18236 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18237 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru "
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18241 msgid "Confirm deletion of classification source "
18242 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18246 msgid "Confirm deletion of contract "
18247 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s"
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
18251 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
18252 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Valutei ' "
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18256 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18257 msgstr "Confirmaţi suprimarea regulii de depunere "
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18261 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18262 msgstr "Confirmaţi suprimarea tipului de atribut a clientului "
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18266 msgid "Confirm deletion of printer "
18267 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em> "
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
18271 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18272 msgstr "Confirmaţi suprimarea înregistrării conform regulii potrivite "
18274 #. %1$s: tagsubfield
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18277 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18278 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Subdomeniului %s?"
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18282 msgid "Confirm deletion of tag "
18283 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Etichetei "
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18287 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18288 msgstr "Confirmaţi suprimarea acestui furnizor ?"
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
18292 msgid "Confirm hold "
18293 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
18297 msgid "Confirm hold and transfer "
18298 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18302 msgid "Confirm holds"
18303 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
18307 msgid "Confirm new password:"
18308 msgstr "Permiteţi parolei:"
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:140
18312 msgid "Confirm password: "
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:12
18317 msgid "Congratulations you have finished and ready to use Koha"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18322 msgid "Congratulations, installation complete"
18323 msgstr "Felicitări, Instalare completă"
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18329 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18330 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18334 msgid "Connection established."
18335 msgstr "Conexiune stabilită."
18337 #. For the first occurrence,
18338 #. %1$s: errcon.server
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18343 msgid "Connection failed to %s"
18344 msgstr "Conexiune eşuată la %s"
18346 #. For the first occurrence,
18347 #. %1$s: errcon.server
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18351 msgid "Connection timeout to %s"
18352 msgstr "Conexiune eşuată la %s"
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
18356 msgid "Connor Dewar"
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
18361 msgid "Connor Fraser"
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18366 msgid "Considered lost"
18367 msgstr "Considerate pierdute"
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18372 msgstr "Constrângeri"
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18377 msgid "Constraints"
18378 msgstr "Constrângeri"
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18384 msgstr "Contactaţi"
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18388 msgid "Contact about late issues?"
18389 msgstr "Data de început a contractului:"
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18393 msgid "Contact about late orders?"
18394 msgstr "Data de început a contractului:"
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18399 msgid "Contact details"
18400 msgstr "Detalii de contact"
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
18404 msgid "Contact information"
18405 msgstr "Informaţie de Contact"
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18409 msgid "Contact name: "
18410 msgstr "Nume de contact: "
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
18414 msgid "Contact note: "
18415 msgstr "Notă de contact: "
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18419 msgid "Contact when ordering?"
18420 msgstr "Data de început a contractului:"
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
18425 msgstr "Contactaţi: "
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18429 msgid "Contact: First name"
18430 msgstr "Modificaţi Contact"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18434 msgid "Contact: Last name"
18435 msgstr "Nume de contact: "
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18439 msgid "Contact: Relationship"
18440 msgstr "Informaţie de Contact"
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18444 msgid "Contact: Title"
18445 msgstr "Contactaţi: "
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18472 msgid "Contents of "
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18483 msgstr "Continuaţi"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
18487 msgid "Continue to log in to Koha"
18488 msgstr "Continuaţi să vă conectaţi la Koha"
18490 #. INPUT type=submit
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
18492 msgid "Continue without marking >>"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18502 msgid "Contract deleted"
18503 msgstr "Contract Suprimat"
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18507 msgid "Contract description:"
18508 msgstr "Descrierea contractului:"
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18512 msgid "Contract end date:"
18513 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18518 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18523 msgid "Contract id "
18524 msgstr "id -ul Contractului "
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18529 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18530 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18538 msgid "Contract name:"
18539 msgstr "Numele contractului:"
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18543 msgid "Contract number:"
18544 msgstr "Numărul contractului:"
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18548 msgid "Contract number: "
18549 msgstr "Numărul contractului: "
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18553 msgid "Contract start date:"
18554 msgstr "Data de început a contractului:"
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18558 msgid "Contract(s)"
18559 msgstr "Contract(e)"
18561 #. %1$s: booksellername
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18564 msgid "Contract(s) of %s"
18565 msgstr "Contract(e)"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18570 msgstr "Contactaţi: "
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
18583 msgid "Contributing companies and institutions"
18584 msgstr "Companii Contribuitoare"
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18589 msgid "Control no.: "
18590 msgstr "Nr. de control: "
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18595 msgid "Control no: "
18596 msgstr "Nr. de control: "
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18600 msgid "Control number:"
18601 msgstr "Numărul contractului:"
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18605 msgid "Control number: "
18606 msgstr "Numărul contractului:"
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
18612 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18613 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18614 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18615 "of history kept is controlled by the cronjob "
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18620 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18635 msgstr "Nr. de Copiere"
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18639 msgid "Copy and replace"
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18644 msgid "Copy holidays to:"
18645 msgstr "Copiaţi/Volum :"
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18649 msgid "Copy notice"
18650 msgstr "Nr. de copiere"
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18665 msgid "Copy number"
18666 msgstr "Număr de Apel"
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18670 msgid "Copy number:"
18671 msgstr "Număr de Apel"
18673 #. %1$s: l.branchname
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18677 msgstr "Nr. de copiere"
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18681 msgid "Copy to all libraries"
18682 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18688 msgstr "Drepturi de autor"
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
18692 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18693 msgstr "Drepturi de autor: "
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
18697 msgid "Copyright © 2008 "
18698 msgstr "Drepturi de autor: "
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18704 msgid "Copyright date:"
18705 msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
18707 #. For the first occurrence,
18708 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18712 msgid "Copyright year: %s "
18713 msgstr "Drepturi de autor: "
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18718 msgstr "Drepturi de autor:"
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18722 msgid "Copyright: "
18723 msgstr "Drepturi de autor: "
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18728 msgid "Copyrightdate"
18729 msgstr "Data_de_când_drepturile_de_autor_sunt_valabile:"
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18733 msgid "Corey Fuimaono"
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18744 msgid "Cory Jaeger"
18745 msgstr "Cory Jaeger"
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18749 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18755 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18756 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18761 msgid "Could not add a new patron."
18762 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
18764 #. %1$s: duplicate_code_error
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18768 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18769 "code already exists. "
18771 "Nu se poate adăuga tipul de atribut a clientului "%s" — unul "
18772 "cu acest cod există deja. "
18774 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18775 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18779 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18780 "by %s patron records"
18782 "Nu se poate suprima tipul de atribut a clientului "%s" — "
18783 "este utilizat de către înregistrările clientului %s"
18785 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18789 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18790 "absent from the database."
18792 "Nu se poate suprima tipul de atribut a clientului "%s" — era "
18793 "deja absent în baza de date."
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18797 msgid "Could not find a system preference named "
18798 msgstr "Nu se poate găsi o preferinţă a sistemului numită "
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
18803 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18804 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18815 msgid "Count deleted items"
18816 msgstr "Suprimaţi selectarea"
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18820 msgid "Count holds:"
18821 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18825 msgid "Count items:"
18826 msgstr "Calculaţi articolele"
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18830 msgid "Count of checkouts"
18831 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18835 msgid "Count total items"
18836 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18840 msgid "Count total items:"
18841 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18845 msgid "Count unique biblios"
18846 msgstr "Calculaţi articolele unice"
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18852 msgid "Count unique biblios:"
18853 msgstr "Calculaţi articolele unice"
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18857 msgid "Count unique borrowers:"
18858 msgstr "Calculaţi articolele unice"
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18863 msgid "Count unique items:"
18864 msgstr "Calculaţi articolele unice"
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
18888 #. %1$s: l.branchcountry
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
18891 msgid "Country: %s"
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18896 msgid "Courier New"
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18906 msgid "Course Reserves"
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18911 msgid "Course name"
18912 msgstr "Numele categoriei"
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18916 msgid "Course name:"
18917 msgstr "Numele contractului:"
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18921 msgid "Course number"
18922 msgstr "Numărul cardului"
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18926 msgid "Course number:"
18927 msgstr "Numărul cardului:"
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
18939 msgid "Course reserves"
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
18949 msgid "Crawford County Federated Library System"
18950 msgstr "Sistemul Bibliotecar Federal a Judeţului Crawford"
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
18954 msgid "Create Circulation rule"
18955 msgstr "Notă de circulaţie: "
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
18959 msgid "Create EDIFACT order"
18960 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:12
18964 msgid "Create Koha administrator patron"
18967 #. INPUT type=submit
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
18975 msgid "Create SQL reports"
18976 msgstr "Editaţi Rapoartele"
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:16
18980 msgid "Create a library"
18981 msgstr "Biblioteca Curentă"
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18985 msgid "Create a new CSV profile"
18986 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
18990 msgid "Create a new Item type "
18991 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
18995 msgid "Create a new category"
18996 msgstr "Creaţi un lot nou"
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:15
19000 msgid "Create a new circulation rule "
19001 msgstr "Notă de circulaţie: "
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19005 msgid "Create a new city"
19006 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19010 msgid "Create a new list"
19011 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
19015 msgid "Create a new patron category"
19016 msgstr "Creaţi un lot nou"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19020 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19025 msgid "Create a new subscription"
19026 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19030 msgid "Create a new template"
19031 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
19035 msgid "Create analytics"
19036 msgstr "Eroare de analiză:"
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19040 msgid "Create and edit club templates"
19041 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
19045 msgid "Create and edit clubs"
19046 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19051 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19052 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19054 "Creaţi şi administraţi cadre a Autorităţilor ce definesc caractristicile "
19055 "Înregistrărilor dvs. MARC (definiţiile rubricilor şi subdomeniilor)."
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19060 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19061 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19062 "for the MARC editor."
19064 "Creaţi şi administraţi cadrele Bibliografice ce definesc caractristicile "
19065 "Înregistrărilor dvs. MARC (definiţiile rubricilor şi subdomeniilor) la fel "
19066 "ca şi şabloanele pentru editorul MARC."
19068 #. %1$s: authtypecode
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19071 msgid "Create authority framework for %s using "
19072 msgstr "Creaţi cadre de autoritate pentru %s utilizând "
19074 #. %1$s: frameworkcode
19075 #. %2$s: framework.frameworktext
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19078 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19079 msgstr "Creaţi cadre pentru %s (%s) utilizând "
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19083 msgid "Create from SQL"
19084 msgstr "Creaţi din SQL"
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:5
19088 msgid "Create item type"
19089 msgstr "Orice tip de articol"
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:63
19093 msgid "Create koha administrator patron"
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19102 msgid "Create manual credit"
19103 msgstr "Creaţi credit manual"
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19111 msgid "Create manual invoice"
19112 msgstr "Creaţi factura manuală"
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19116 msgid "Create new authority"
19117 msgstr "Creaţi un lot nou"
19119 #. INPUT type=submit
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19122 msgid "Create new invoice anyway"
19123 msgstr "Creaţi factura manuală"
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19127 msgid "Create new record"
19128 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
19132 msgid "Create patron"
19133 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
19137 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19139 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19144 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19146 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19151 msgid "Create printable patron cards"
19152 msgstr "Creaţi carduri client imprimabile"
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19156 msgid "Create record"
19157 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
19159 #. INPUT type=submit name=submit
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
19163 msgid "Create report from SQL"
19164 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19169 msgid "Create routing list"
19170 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19174 msgid "Create routing list for "
19175 msgstr "Creaţi Lista de Rutare "
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
19186 msgid "Created by:"
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19191 msgid "Created by: "
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
19204 msgid "Creation date"
19205 msgstr "Data Creaţiei"
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
19209 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19210 msgstr "Licenţa de Atribuire Originală Comună 2.5"
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19214 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19215 msgstr "Licenţa de Atribuire Originală Comună 2.5"
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19228 msgid "Credit (item returned)"
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19233 msgid "Credit type: "
19234 msgstr "Tipul Creditului: "
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19269 msgid "Ctrl-Shift-X"
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
19284 msgid "Currencies & Exchange rates"
19285 msgstr "Valute şi Schimb Valutar"
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19291 msgid "Currencies and exchange rates"
19292 msgstr "Valute şi schimb valutar"
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19296 msgid "Currencies search:"
19297 msgstr "Căutarea Valutelor:"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19309 msgid "Currency = %s"
19310 msgstr "Valută = %s"
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19329 msgid "Current article requests"
19330 msgstr "Termeni Curenţi"
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
19335 msgid "Current checkouts allowed"
19336 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
19340 msgid "Current checkouts allowed: "
19341 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
19347 msgid "Current library"
19348 msgstr "Biblioteca Curentă"
19350 #. For the first occurrence,
19351 #. %1$s: LoginBranchname
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19357 msgid "Current library: %s"
19358 msgstr "Biblioteca Curentă"
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19368 msgid "Current location"
19369 msgstr "Locaţie Curentă"
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
19373 msgid "Current location:"
19374 msgstr "Locaţie Curentă:"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
19379 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19380 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19384 msgid "Current renewals:"
19385 msgstr "Termeni Curenţi"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19389 msgid "Current server time is:"
19390 msgstr "Timpul curent al serverului este:"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
19395 msgid "Current session"
19396 msgstr "Sesiune actuală"
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19400 msgid "Current terms"
19401 msgstr "Termeni Curenţi"
19403 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19406 msgid "Currently available %s"
19407 msgstr "Curent este Valabil %s"
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19411 msgid "Currently available batches"
19412 msgstr "Curent este Valabil %s"
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19416 msgid "Currently available layouts"
19417 msgstr "Curent este Valabil %s"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19421 msgid "Currently available profiles"
19422 msgstr "Curent este Valabil %s"
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19426 msgid "Currently available templates"
19427 msgstr "Curent este Valabil %s"
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
19432 msgid "Currently in local use %s "
19433 msgstr "Curent este Valabil %s"
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
19438 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19441 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
19442 "următoarele urmări: "
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
19452 msgid "Custom search fields"
19453 msgstr "indicele tematice"
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
19457 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19458 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19462 msgid "Dænsk (Danish)"
19463 msgstr "Dænsk (Daneză)"
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
19477 msgid "DSpace project"
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
19482 msgid "DVD video / Videodisc"
19483 msgstr "DVD video / Disc_video"
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19494 msgid "Damaged status"
19495 msgstr "Statut Avariat:"
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19499 msgid "Damaged status:"
19500 msgstr "Statut Avariat:"
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
19510 msgstr "Daniel Banzli"
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19514 msgid "Daniel Banzli"
19515 msgstr "Daniel Banzli"
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
19519 msgid "Daniel Barker"
19520 msgstr "Daniel Banzli"
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
19524 msgid "Daniel Grobani"
19525 msgstr "Daniel Banzli"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19529 msgid "Daniel Holth"
19530 msgstr "Daniel Holth"
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
19534 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19535 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
19539 msgid "Daniel Sweeney"
19540 msgstr "Daniel Sweeney"
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19544 msgid "Danny Bouman"
19545 msgstr "Danny Bouman"
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
19549 msgid "Darrell Ulm"
19550 msgstr "Darrell Ulm"
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19557 msgid "Data deleted"
19558 msgstr "Informaţie suprimată"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19563 msgstr "Informaţie ce conţine eroare"
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19567 msgid "Data fields"
19568 msgstr "Rubrici cu Informaţie"
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19573 msgid "Data recorded"
19574 msgstr "Informaţie înregistrată"
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19584 msgstr "Bază de date"
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19589 msgstr "Bază de date "
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19593 msgid "Database settings:"
19594 msgstr "Setările bazei de date:"
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
19598 msgid "Database tables created"
19599 msgstr "Tabelurile cu baze de date create"
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19604 msgstr "Bază de date: "
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:234
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:271
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
19650 msgid "Date acquired"
19651 msgstr "Data primită"
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19655 msgid "Date acquired (item)"
19656 msgstr "Data primită"
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19661 msgstr "Dată Adăugată"
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19666 msgid "Date arrived"
19667 msgstr "Data primită"
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19671 msgid "Date deleted (item)"
19672 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19681 msgstr "Data taxelor"
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
19686 msgstr "Data taxelor"
19688 #. For the first occurrence,
19689 #. %1$s: issueloo.date_due
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19694 msgid "Date due: %s"
19695 msgstr "Data taxelor: %s"
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:14
19699 msgid "Date enrolled"
19700 msgstr "Data primită "
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19704 msgid "Date formats: "
19705 msgstr "Formatul fişierului: "
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19709 msgid "Date last checked out"
19710 msgstr ": articolul este verificat."
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19715 msgid "Date last seen"
19716 msgstr "Data vizualizată recent"
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:463
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19729 msgid "Date of birth"
19730 msgstr "Data naşterii"
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19734 msgid "Date of birth is invalid."
19735 msgstr "Data naşterii este invalidă."
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
19741 msgid "Date of birth:"
19742 msgstr "Data naşterii:"
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19746 msgid "Date of enrollment is invalid."
19747 msgstr "Data admiterii este invalidă."
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19751 msgid "Date of expiration is invalid."
19752 msgstr "Data expirării este invalidă."
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19756 msgid "Date of transfer"
19757 msgstr "Data transferului"
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19761 msgid "Date ordered"
19762 msgstr "Data primită "
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19766 msgid "Date ordered "
19767 msgstr "Data primită "
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19771 msgid "Date published"
19772 msgstr "Data publicată"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19776 msgid "Date published "
19777 msgstr "Data publicată "
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19781 msgid "Date published (text) "
19782 msgstr "Data publicată "
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19787 msgstr "%pCategoria datelor"
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19793 msgid "Date received"
19794 msgstr "Data primirii"
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19798 msgid "Date received "
19799 msgstr "Data primită "
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19803 msgid "Date received: "
19804 msgstr "Data primită: "
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19809 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19815 msgstr "Data/Timpul"
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19822 msgstr "Data/timpul"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19846 msgid "Date: from "
19847 msgstr "Data: de la "
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19857 msgid "Dates cannot be empty"
19858 msgstr "Data primită"
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19862 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19867 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19872 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19877 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
19882 msgid "David Birmingham"
19883 msgstr "David Birmingham"
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19892 msgid "David Goldfein"
19893 msgstr "David Goldfein"
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19897 msgid "David Strainchamps"
19898 msgstr "David Strainchamps"
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19913 msgid "Day of week"
19914 msgstr "O Zi a săptămânii"
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19938 msgid "Days in advance"
19939 msgstr "Zile în avans"
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
19943 msgid "DeAndre Carroll"
19944 msgstr "DeAndre Carroll"
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19949 msgid "Deactivate filters"
19950 msgstr "indicele tematice"
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19957 #. For the first occurrence,
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
19992 msgid "Default accounting details"
19993 msgstr "Detaliile contabilităţii"
19995 #. %1$s: IF humanbranch
19996 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
20000 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20001 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20005 msgid "Default font"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
20021 msgid "Default framework"
20022 msgstr "Cadru implicit"
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
20026 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
20031 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20032 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
20036 msgid "Default privacy"
20037 msgstr "Valoare implicită:"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:73
20043 msgid "Default privacy: "
20044 msgstr "Valoare implicită:"
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20049 msgid "Default value:"
20050 msgstr "Valoare implicită:"
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
20054 msgid "Default values"
20055 msgstr "Valori implicite:"
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20059 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20060 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20064 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20065 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
20067 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
20071 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20076 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20082 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20083 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20086 "Definiţi tipurile de autoritate, apoi structura autoritară MARC declarată de "
20087 "dvs. în acelaşi mod a tipurilor_de_articole şi bibliografii etichete de "
20088 "structură MARC. Valorile de autoritate sunt administrate prin conectări"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20092 msgid "Define categories and authorized values for them."
20093 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20098 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20099 "categories, and item types"
20101 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
20102 "categorii client, şi tipuri de articol"
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20106 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20107 msgstr "Definiţi municipiile şi oraşele unde clienţii dvs. locuiesc."
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20112 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20113 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20115 "Definiţi sursele de clasificare (adică, schemele numerelor de apel) "
20116 "utilizate de colecţia dvs. De asemenea definiţi regulile de depunere "
20117 "folosite pentru sortarea numerelor de apel."
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20121 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20122 msgstr "Definiţi valutele şi schimbul valutar folosit pentru achiziţii."
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20127 msgid "Define days when the library is closed"
20128 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20133 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20136 "Definiţi atributele extinse (identificatori şi categorii statistice) pentru "
20137 "înregistrările clientului"
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20141 msgid "Define funds within your budgets"
20142 msgstr "Definiţi fondurile bugetului dvs."
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20146 msgid "Define item types used for circulation rules."
20147 msgstr "Definiţi tipurile de articol utilizate pentru regulile circuaţiei."
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20151 msgid "Define libraries and groups."
20152 msgstr "Definiţi bibliotecile, loturile şi grupurile."
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20156 msgid "Define mappings"
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20161 msgid "Define notices"
20162 msgstr "Definiţi Macheta"
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20167 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20169 "Definiţi remarcile (imprimaţi şi transmiteţi mesaje de notificare prin email "
20170 "pentru restanţe, etc.)"
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20174 msgid "Define patron categories."
20175 msgstr "Definiţi categoriile de client."
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20180 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20181 "libraries, patron categories, and item types"
20183 "Definiţi regulile pentru restituiri şi împrumuturi, notificaţii pentru "
20184 "combinaţii de biblioteci, categorii de client, şi tipuri de articol"
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20188 msgid "Define rules to modify items by age"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20193 msgid "Define the holidays for:"
20194 msgstr "Definiţi sărbătorile pentru :"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20199 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
20200 "to find some datas independently of the framework."
20202 "Definiţi cartografierea dintre cuvintele cheie şi domeniile MARC, acele "
20203 "cuvinte cheie sunt folosite pentru a găsi nişte informaţii independente de "
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20209 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20210 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20211 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20214 "Definiţi cartografierea dintre baza de date tranzacţională Koha (SQL) şi "
20215 "Înregistrările Bibliografice MARC. Luaţi în considerare că cartografierea "
20216 "poate fi definită prin Cadrul Bibliografic MARC. Acest instrument este doar "
20217 "o comandă rapidă pentru a accelera legătură."
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20221 msgid "Define transport costs between branches"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20226 msgid "Define which events trigger which sounds"
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20231 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20233 "Definiţi serverele care procesează informaţia MARC a clientului integrat "
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20238 msgid "Define your budgets"
20239 msgstr "Definiţi propriile bugete"
20241 #. %1$s: IF ( branch )
20242 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20247 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20252 msgid "Defining transport costs between libraries "
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20262 msgid "Definition description:"
20263 msgstr "Descriere:"
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20267 msgid "Definition name:"
20268 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20272 msgid "DejaVu Sans Mono"
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20278 msgstr "Întârziere"
20280 #. %1$s: ERRORDELAY
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20285 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20286 "be only numerical characters. "
20288 "Întârziere %s pentru %s categoria client are unele caractere neaşteptate. Ar "
20289 "trebui să fie numai caractere numerice. "
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20294 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20297 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
20298 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
20300 #. For the first occurrence,
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:226
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:263
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:154
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:254
20410 msgstr "Suprimaţi "
20412 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20415 msgid "Delete ALL submitted items"
20416 msgstr "Suprimaţi loturile articolelor"
20418 #. %1$s: csv_profile.profile
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
20421 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20422 msgstr "profiluri CSV"
20425 #. %2$s: ean.branch.branchname
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20428 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20429 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
20433 msgid "Delete Images"
20434 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20438 msgid "Delete SQL reports"
20439 msgstr "Editaţi Rapoartele"
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20443 msgid "Delete a batch of items"
20444 msgstr "Suprimaţi loturile articolelor"
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20448 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20454 msgstr "Suprimaţi lista"
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
20459 msgid "Delete all items"
20460 msgstr "Suprimaţi toate Articolele"
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20464 msgid "Delete all items at once"
20465 msgstr "Suprimaţi toate Articolele"
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20469 msgid "Delete an existing subscription"
20470 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
20474 msgid "Delete basket"
20475 msgstr "Suprimaţi lista"
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
20479 msgid "Delete basket and orders"
20480 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
20484 msgid "Delete basket, orders, and records"
20485 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20490 msgid "Delete batch"
20491 msgstr "Suprimaţi lista"
20493 #. For the first occurrence,
20494 #. %1$s: budget_period_description
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
20498 msgid "Delete budget '%s'?"
20499 msgstr "Suprimaţi bugetul '%s'?"
20501 #. %1$s: city.city_name
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20504 msgid "Delete city \"%s?\""
20505 msgstr "Suprimaţi Oraşul \"%s?\""
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20509 msgid "Delete contact"
20510 msgstr "Modificaţi Contact"
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
20514 msgid "Delete course"
20515 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20519 msgid "Delete current field"
20520 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20524 msgid "Delete current subfield"
20525 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
20530 msgid "Delete field:"
20531 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul "
20533 #. %1$s: framework.frameworktext
20534 #. %2$s: framework.frameworkcode
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20537 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20538 msgstr "Suprimaţi cadrul pentru %s (%s)?"
20540 #. %1$s: budget_name
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20543 msgid "Delete fund %s?"
20544 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
20548 msgid "Delete image"
20549 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20554 msgid "Delete item"
20555 msgstr "Suprimaţi lista"
20557 #. %1$s: itemtype.itemtype
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20560 msgid "Delete item type '%s'?"
20561 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20566 msgid "Delete items in a batch"
20567 msgstr "Suprimaţi Lotul"
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20572 msgid "Delete list"
20573 msgstr "Suprimaţi lista"
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20577 msgid "Delete local"
20578 msgstr "Suprimaţi lista"
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20582 msgid "Delete local and remote"
20583 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20588 msgid "Delete macro"
20589 msgstr "Data taxei"
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20593 msgid "Delete notice?"
20594 msgstr "Suprimaţi Remarca?"
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
20599 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
20605 msgid "Delete patrons"
20606 msgstr "Data taxei"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
20610 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
20615 msgid "Delete public lists"
20616 msgstr "Suprimaţi lista"
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20621 msgid "Delete quote(s)"
20622 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20627 msgid "Delete record"
20628 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20632 msgid "Delete records if no items remain."
20633 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20637 msgid "Delete remote"
20638 msgstr "Suprimaţi lista"
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:154
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20645 msgid "Delete selected"
20646 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20650 msgid "Delete selected alerts"
20651 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20656 msgid "Delete selected items"
20657 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20659 #. INPUT type=submit
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20662 msgid "Delete selected records"
20663 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20667 msgid "Delete subfield "
20668 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul "
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20672 msgid "Delete subscription"
20673 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20677 msgid "Delete the exceptions on a range"
20678 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20682 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20683 msgstr "Data de sfârşit *"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20687 msgid "Delete the single holidays on a range"
20688 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20695 msgid "Delete this Tag"
20696 msgstr "Șterge această etichetă"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20700 msgid "Delete this account?"
20701 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta"
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
20705 msgid "Delete this basket"
20706 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20708 #. INPUT type=submit
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20711 msgid "Delete this category"
20712 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20717 msgid "Delete this exception."
20718 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20722 msgid "Delete this holiday"
20723 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
20725 #. For the first occurrence,
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20729 msgid "Delete this holiday."
20730 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
20732 #. INPUT type=submit
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20735 msgid "Delete this printer"
20736 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20740 msgid "Delete this saved report"
20741 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20747 msgid "Delete this subfield"
20748 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
20750 #. For the first occurrence,
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20757 msgid "Delete user"
20758 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20762 msgid "Delete vendor"
20763 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
20770 msgstr "Suprimaţi?"
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20776 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20779 #. %1$s: deleted_source
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20782 msgid "Deleted classification source %s"
20783 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
20785 #. %1$s: deleted_rule
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
20788 msgid "Deleted filing rule %s"
20789 msgstr "Suprimaţi regula de depunere %s"
20791 #. %1$s: deleted_attribute_type
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
20794 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20795 msgstr "Suprimaţi tipul de atribut a clientului "%s""
20797 #. %1$s: deleted_matching_rule
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20800 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20801 msgstr "Suprimaţi înregistarearea conform regulii "%s""
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
20811 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20817 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20823 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20828 msgid "Delimiter: "
20829 msgstr "Delimitator: "
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20839 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
20846 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20851 msgstr "Observaţia livrării: "
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20856 msgid "Delivery comment:"
20857 msgstr "Observaţia livrării:"
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20862 msgid "Delivery day:"
20863 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20867 msgid "Delivery details"
20868 msgstr "Observaţia livrării: "
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20873 msgid "Delivery place"
20874 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20882 msgid "Delivery place:"
20883 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20888 msgid "Delivery time: "
20889 msgstr "Observaţia livrării: "
20891 #. For the first occurrence,
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20908 msgstr "Numele coşului"
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20912 msgid "Department:"
20913 msgstr "Numele coşului"
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:13
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:48
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20966 msgid "Description"
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20971 msgid "Description (OPAC)"
20972 msgstr "Descriere (OPAC)"
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20976 msgid "Description (OPAC): "
20977 msgstr "Descriere (OPAC) "
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20982 msgid "Description is required"
20983 msgstr "Descrierea lipseşte"
20985 #. For the first occurrence,
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20989 msgid "Description missing"
20990 msgstr "Descrierea lipseşte"
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
20997 msgid "Description of charges"
20998 msgstr "Descrierea taxelor"
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:36
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:83
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:122
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:170
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
21016 msgid "Description:"
21017 msgstr "Descriere:"
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:28
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21041 msgid "Description: "
21042 msgstr "Descriere: "
21044 #. For the first occurrence,
21045 #. %1$s: liblibrarian
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21049 msgid "Description: %s"
21050 msgstr "Descriere: %s"
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
21054 msgid "Descriptions"
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21059 msgid "Destination"
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21064 msgid "Destination library:"
21065 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21070 msgid "Destination library: "
21071 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21075 msgid "Destination record"
21076 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
21094 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21095 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21096 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer şi Beda Szukics"
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21105 msgid "Dewey number:"
21106 msgstr "Număr de Apel"
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21110 msgid "Dewey/classification"
21111 msgstr "Clasificare"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21127 #. For the first occurrence,
21128 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
21137 msgid "Dictionaries"
21138 msgstr "Dicţionare"
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21152 msgid "Dictionary "
21153 msgstr "Dicţionar "
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
21157 msgid "Dictionary definitions"
21158 msgstr "Definiţiile Dicţionarului"
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
21162 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21164 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
21168 msgid "Did you mean: "
21169 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că: "
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21175 msgid "Did you mean?"
21176 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21185 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21190 msgid "Digests only "
21191 msgstr "Clasificaţi doar?"
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21195 msgid "Dimitris Antonakis"
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
21200 msgid "Directories"
21201 msgstr "Directoare"
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21206 msgid "Disabled for %s"
21207 msgstr "Dezactivat pentru"
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21211 msgid "Disabled for all"
21212 msgstr "Dezactivat pentru tot"
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
21223 msgid "Discharge requests pending"
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:110
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
21233 msgid "Discographies"
21234 msgstr "Discografie"
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21242 msgstr "Reducere: "
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21251 msgid "Display children too."
21252 msgstr "Afişaţi la: "
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21257 msgid "Display detail for this authority"
21258 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21262 msgid "Display detail for this biblio"
21263 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21268 msgid "Display detail for this item"
21269 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21273 msgid "Display from: "
21274 msgstr "Afişaţi din: "
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
21279 msgid "Display height: "
21280 msgstr "Afişaţi Înălţimea "
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21284 msgid "Display in OPAC: "
21285 msgstr "Afişat în OPAC: "
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21289 msgid "Display in check-out: "
21290 msgstr "Afişat în OPAC: "
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21295 msgid "Display location:"
21296 msgstr "Afişaţi Locaţia:"
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21300 msgid "Display member details."
21301 msgstr "Afişaţi detaliile despre membru."
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21305 msgid "Display only used tags/subfields"
21306 msgstr "Afişaţi doar Etichetele/Subdomeniile utilizate"
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
21311 msgid "Display order"
21312 msgstr "Afişaţi la: "
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
21316 msgid "Display order:"
21317 msgstr "Afişaţi la: "
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21321 msgid "Display order: "
21322 msgstr "Afişaţi la: "
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
21326 msgid "Display them"
21327 msgstr "Afişaţi la: "
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21331 msgid "Display to: "
21332 msgstr "Afişaţi la: "
21334 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21336 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21338 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21340 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
21344 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21347 #. INPUT type=submit
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21350 msgid "Do not Delete"
21351 msgstr "Nu Poate Suprima"
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
21357 msgid "Do not allow"
21358 msgstr "Nu Poate Suprima"
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
21362 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21368 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21371 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21377 msgid "Do not look for matching records"
21378 msgstr "Nu căutaţi înregistrări care corespund"
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21382 msgid "Do not notify"
21383 msgstr "Nu semnalaţi"
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
21387 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21392 msgid "Do not use plugin"
21393 msgstr "Nu Poate Suprima"
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
21398 msgid "Do not use."
21399 msgstr "Nu Poate Suprima"
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21404 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21405 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21410 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21411 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21416 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21417 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21418 "export option to make a backup"
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21423 msgid "Do you want to confirm this order?"
21424 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
21428 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
21434 msgid "Document type:"
21435 msgstr "Tipul Documentului:"
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
21449 msgid "Don't allow"
21450 msgstr "Nu Poate Suprima"
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
21455 msgid "Don't block "
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
21461 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
21466 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21471 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
21478 msgid "Don't export fields:"
21479 msgstr "Nu exportaţi domenii"
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
21483 msgid "Don't export items:"
21484 msgstr "Nu exportaţi articole"
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21491 msgid "Don't include tax"
21492 msgstr "Nu includeţi taxe"
21494 #. For the first occurrence,
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
21507 msgid "Donovan Jones"
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
21512 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21513 msgstr "Dorian Meid (traducere Germană)"
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21517 msgid "Doug Dearden"
21518 msgstr "Data Taxei"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21524 msgstr "Descărcaţi"
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
21530 msgstr "Descărcaţi "
21532 #. INPUT type=submit name=save
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
21535 msgid "Download Record"
21536 msgstr "Descărcaţi coş"
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21542 msgid "Download as CSV"
21543 msgstr "Descărcaţi lista"
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21549 msgid "Download as PDF"
21550 msgstr "Descărcaţi lista"
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21556 msgid "Download as XML"
21557 msgstr "Descărcaţi lista"
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21561 msgid "Download cart"
21562 msgstr "Descărcaţi coş"
21564 #. INPUT type=submit
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
21567 msgid "Download configuration"
21568 msgstr "Descărcaţi coş"
21570 #. INPUT type=submit
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
21573 msgid "Download database"
21574 msgstr "Descărcaţi coş"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
21578 msgid "Download directory"
21579 msgstr "Descărcaţi coş"
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
21583 msgid "Download directory: "
21584 msgstr "Descărcaţi coş"
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
21588 msgid "Download file of all overdues"
21589 msgstr "Descărcaţi fişierul tuturor restanţelor"
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
21593 msgid "Download file of displayed overdues"
21594 msgstr "Descărcaţi fişierul restanţelor afişate"
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21598 msgid "Download list"
21599 msgstr "Descărcaţi lista"
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21603 msgid "Download list "
21604 msgstr "Descărcaţi lista "
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21608 msgid "Download records"
21609 msgstr "Descărcaţi coş"
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21613 msgid "Download selected claims"
21614 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21618 msgid "Download starter CSV"
21619 msgstr "Descărcaţi lista"
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21623 msgid "Downloading records, please wait..."
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21628 msgid "Draw guide boxes: "
21629 msgstr "Rubrici Ghid De Schiţare "
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
21634 msgid "Dublin Core"
21635 msgstr "Nucleul Dublin (XML)"
21637 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
21656 msgstr "Data taxei"
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
21660 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
21665 msgid "Due date hidden not formatted"
21668 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21676 msgid "Duncan Tyler"
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21696 msgid "Duplicate a template:"
21697 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21701 msgid "Duplicate budget"
21702 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
21704 #. %1$s: budget_period_description
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21707 msgid "Duplicate budget %s"
21708 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
21711 #. %2$s: duplicate_count
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21714 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21715 msgstr "Lot de import #%s gol "
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21719 msgid "Duplicate patron record?"
21720 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
21723 #. %2$s: duplicate_count
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21726 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21727 msgstr "Lot de import #%s gol "
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21732 msgid "Duplicate record suspected"
21733 msgstr "Suspiciune de Duplicare a Înregistrării"
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
21739 msgid "Duplicate this saved report"
21740 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
21742 #. For the first occurrence,
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21746 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21752 msgid "Duplicate warning"
21753 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
21757 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
21762 msgid "E-mail order"
21763 msgstr "Revendicat"
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:523
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21798 msgid "EDI accounts"
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
21803 msgid "EDIFACT message"
21804 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21811 msgid "EDIFACT messages"
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21816 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21817 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
21826 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
21831 msgid "ERROR - unknown"
21832 msgstr "EROARE - necunoscută"
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21851 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21853 "EROARE un număr_de_articol invalid a fost introdus, rugăm să vă întoarceţi "
21854 "şi să încercaţi încă o dată"
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21863 msgid "EXAMPLE plugin"
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21868 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21869 msgstr "Fiecare celulă conţine atât valori actuale cât şi valori estimate."
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
21873 msgid "Earliest hold date"
21874 msgstr "Cea Mai Recentă Dată A Reţinerii <a1>Sortare</a>"
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
21878 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21879 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (suport OAI-PMH)"
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
21883 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21884 msgstr "Ed Summers (Unele coduri şi ambalaje Perl ca Înregistrarea::MARC)"
21886 #. For the first occurrence,
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:147
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:247
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
21979 msgid "Edit Details"
21980 msgstr "Editaţi detaliile"
21982 #. %1$s: itemnumber
21983 #. %2$s: IF ( barcode )
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21988 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
21994 msgstr "Editaţi Articolele"
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21999 msgid "Edit OAI set '%s'"
22000 msgstr "Editaţi coşul '%s'"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
22010 msgid "Edit SQL report"
22011 msgstr "Editaţi Rapoartele"
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22015 msgid "Edit [% field.name %] field"
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22021 msgid "Edit action %s"
22022 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22026 msgid "Edit actions"
22027 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22032 msgstr "Editaţi coşul %s"
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
22036 msgid "Edit an existing subscription"
22037 msgstr "Editaţi Abonamentul"
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22042 msgid "Edit as new (duplicate)"
22043 msgstr "Editaţi ca Nou (Duplicaţi)"
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22047 msgid "Edit authorities"
22048 msgstr "Editaţi autoritatea"
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22052 msgid "Edit authority"
22053 msgstr "Editaţi autoritatea"
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
22057 msgid "Edit basket"
22058 msgstr "Editaţi coşul %s"
22060 #. %1$s: basketname
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
22063 msgid "Edit basket %s"
22064 msgstr "Editaţi coşul %s"
22067 #. %2$s: basketgroupid
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22070 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22071 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
22075 msgid "Edit biblio"
22076 msgstr "Editaţi bibliografia"
22078 #. %1$s: budget_period_description
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22081 msgid "Edit budget %s"
22082 msgstr "Adăugaţi bugetul"
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
22087 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22092 msgid "Edit collection "
22093 msgstr "Editaţi Colecţiile"
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
22097 msgid "Edit course"
22098 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22103 msgstr "subdomeniu"
22105 #. %1$s: description
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22108 msgid "Edit frequency: %s"
22109 msgstr "Frecvenţă:"
22111 #. INPUT type=submit
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22115 msgstr "Editaţi Suprimaţi"
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22119 msgid "Edit history"
22120 msgstr "Editaţi lista"
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
22124 msgid "Edit in host"
22125 msgstr "Editaţi lista"
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22131 msgstr "Editaţi Articolele"
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:612
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
22140 msgstr "Editaţi Articolele"
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
22145 msgid "Edit items in batch"
22146 msgstr "Editaţi Articolele"
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22150 msgid "Edit label template"
22151 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22157 msgstr "Editaţi lista"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
22162 msgstr "Editaţi lista "
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22166 msgid "Edit patrons"
22167 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22171 msgid "Edit printer profile"
22172 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22177 msgid "Edit provider %s"
22178 msgstr "Adăugaţi bugetul"
22180 #. %1$s: suggestionid
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
22183 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22184 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22188 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22193 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:609
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22203 msgid "Edit record"
22204 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22209 msgid "Edit routing list"
22210 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22214 msgid "Edit routing list "
22215 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
22217 #. %1$s: subscription.routingedit
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22220 msgid "Edit routing list (%s)"
22221 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22225 msgid "Edit routing list for "
22226 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22231 msgstr "Editaţi lista"
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
22236 msgid "Edit search"
22237 msgstr "Căutarea Oraşului:"
22239 #. INPUT type=submit
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22242 msgid "Edit serials"
22243 msgstr "Editaţi detaliile"
22245 #. INPUT type=submit
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22249 msgid "Edit subfields"
22250 msgstr "subdomeniu"
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22254 msgid "Edit subscription"
22255 msgstr "Editaţi Abonamentul"
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
22260 msgid "Edit this holiday"
22261 msgstr "Editaţi această sărbătoare"
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22265 msgid "Edit vendor"
22266 msgstr "Editaţi furnizorul"
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22270 msgid "Editable in OPAC: "
22271 msgstr "Afişat în OPAC: "
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22275 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22281 msgid "Editing new full record"
22282 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22287 msgid "Editing new record"
22288 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22293 msgid "Editing search result"
22294 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
22296 #. For the first occurrence,
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22311 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
22314 msgid "Edition: %s"
22315 msgstr "Ediţie: %s"
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
22330 msgid "Edmund Balnaves"
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
22335 msgid "Edward Allen"
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
22340 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
22345 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22361 msgid "Email address:"
22362 msgstr "Adresa email:"
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22366 msgid "Email check:"
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22373 msgid "Email has been sent."
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:196
22379 msgid "Email required"
22380 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
22404 msgid "Empty and close"
22405 msgstr "Goliţi şi Închideţi"
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22424 msgid "Encoding (z3950 can send"
22425 msgstr "Codarea (z3950 poate fi trimisă"
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
22434 msgid "Encyclopedias "
22435 msgstr "Enciclopedii "
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
22440 msgstr "Data de Sfârşit: "
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22450 msgstr "Data de sfârşit"
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22455 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22456 msgstr "Data de sfârşit înainte de ziua de azi, Data de sfârşit invalidă!\n"
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22460 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22463 #. For the first occurrence,
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22466 msgid "End date missing"
22467 msgstr "Data de sfârşit lipseşte"
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
22475 msgstr "Data de sfârşit:"
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22482 msgstr "Data de sfârşit: "
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22486 msgid "End date: *"
22487 msgstr "Data de sfârşit:"
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22491 msgid "End of date range "
22492 msgstr "Data de sfârşit *"
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
22496 msgid "End of interval"
22497 msgstr "Data de sfârşit *"
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22506 msgid "Enhanced content"
22507 msgstr "Conţinut Sporit"
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22511 msgid "Enhanced content settings"
22512 msgstr "Setările sporite a conţinutului"
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:61
22517 msgstr "Taxă de înmatriculare"
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22522 msgstr "Taxă de înmatriculare"
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
22526 msgid "Enroll patrons in clubs"
22527 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
22531 msgid "Enrolled patrons"
22532 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
22536 msgid "Enrollment fee"
22537 msgstr "Taxă de înmatriculare"
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
22542 msgid "Enrollment fee: "
22543 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
22547 msgid "Enrollment fields:"
22548 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
22552 msgid "Enrollment period"
22553 msgstr "Perioada de înmatriculare"
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
22558 msgid "Enrollment period: "
22559 msgstr "Perioada de înmatriculare: "
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
22563 msgid "Enrolment period: "
22564 msgstr "Perioada de înmatriculare: "
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22574 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22577 "Introduceţi un cod de bare pentru a genera o etichetă de fond imprimabilă. "
22578 "Pentru utilizarea cu imprimante dedicate de etichete"
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22582 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22584 "Introduceţi o listă de rubrici separate prin virgulă pentru imprimare. Dvs. "
22585 "puteţi inlclude oricare <em>rubrică Koha</em> sau subdomeniu MARC. "
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
22589 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22590 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
22595 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22596 "Example, for a website itemtype : "
22598 "Introduceţi un cuprins care va rescrie carenţa în lista cu rezultatele "
22599 "căutării. Exemplu, pentru un tip_de_articol a website-ului "
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
22603 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22604 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
22608 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22610 "Introduceţi aici un cuvânt sau frază pentru a testa împotriva listei_dvs."
22611 "_albe/listei_dvs._negre: "
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22615 msgid "Enter any authority field:"
22616 msgstr "Introduceţi orice domeniu de autoritate:"
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22620 msgid "Enter any heading:"
22621 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22625 msgid "Enter barcode: "
22626 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22631 msgid "Enter biblionumber:"
22632 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii:"
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22636 msgid "Enter by barcode:"
22637 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22641 msgid "Enter by itemnumber:"
22642 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii:"
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22646 msgid "Enter cover biblionumber: "
22647 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii: "
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
22651 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22652 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22658 msgid "Enter item barcode:"
22659 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22665 msgid "Enter item barcode: "
22666 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului: "
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22670 msgid "Enter main heading ($a only):"
22671 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22675 msgid "Enter main heading:"
22676 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
22681 msgid "Enter parameters for report %s:"
22682 msgstr "Introduceţi parametrii pentru raportul %s:"
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22691 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22692 msgstr "Introduceţi numărul de card a clientului sau numele parţial:"
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22697 msgid "Enter patron card number:"
22698 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22702 msgid "Enter patron cardnumber: "
22703 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului: "
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22723 msgid "Enter search keywords:"
22724 msgstr "Introduceţi cuvintele cheie pentru căutare:"
22726 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
22729 msgid "Enter search terms"
22730 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22734 msgid "Enter starting card position: "
22735 msgstr "Introduceţi numărul de început a cardului: "
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22739 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22740 msgstr "Introduceţi numărul de început a etichetei: "
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22744 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22745 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
22747 #. INPUT type=text name=q
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22762 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22763 msgstr "Introduceţi termenii pe care dvs. doriţi să-i căutaţi."
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22768 msgstr "Autoritate: "
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22773 msgstr "Data de sfârşit"
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22783 msgid "Enumeration"
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22796 #. For the first occurrence,
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22812 msgid "Error adding items:"
22813 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22817 msgid "Error analysis:"
22818 msgstr "Eroare de analiză:"
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22823 msgid "Error downloading the file"
22824 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22829 msgid "Error importing the framework"
22832 #. %1$s: ( errZebraConnection )
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
22835 msgid "Error message from Zebra: %s "
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22842 msgid "Error saving item"
22843 msgstr "Eroare la salvarea articolului"
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
22849 msgid "Error saving items"
22850 msgstr "Eroare la salvarea articolelor"
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22880 #. For the first occurrence,
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22888 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22894 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
22895 #. %2$s: errse.serialseq
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
22898 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22899 msgstr "Eroarea : Cod de Bare General Pentru"
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22903 msgid "Error: Required news title missing!"
22904 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22909 msgid "Error: Server with id %s not found"
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22914 msgid "Error: no field value specified."
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22919 msgid "Error; your data might not have been saved"
22922 #. For the first occurrence,
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:753
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
22927 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22928 msgstr "Introduceţi parametrii pentru raportul %s:"
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22933 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22939 msgid "Errors occurred:"
22940 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22944 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22945 msgstr "Şcoala Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
22950 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22951 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22956 msgid "Espace\\Temps"
22957 msgstr "Spaţiu\\Ora"
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22962 msgstr "Coasta de Est"
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22966 msgid "Estimated cost per unit "
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22971 msgid "Estimated delivery date"
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22976 msgid "Estimated delivery date from: "
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22982 msgid "Estimated delivery date:"
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
22987 msgid "Estimated priority:"
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22999 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
23016 msgid "Everything went OK, update done."
23017 msgstr "Totul a decurs BINE, încărcare finisată."
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
23021 msgid "Evonne Cheung"
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
23027 msgstr "Aşteptat pe"
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
23031 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
23036 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
23041 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23046 msgid "Example: '01/02/2008'"
23047 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
23051 msgid "Example: '2010-10-28'"
23052 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23057 msgid "Example: 5.00"
23058 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
23063 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
23069 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23070 msgstr "Exemplu: Nume personal=200|Elementul de intrare=210$a|300|009"
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23075 msgid "Exception: %s"
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
23085 msgid "Execute SQL reports"
23086 msgstr "Editaţi Rapoartele"
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
23090 msgid "Execute overdue items report"
23091 msgstr "Descărcaţi raportul:"
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
23095 msgid "Existing holds"
23096 msgstr "Reţineri existente"
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23100 msgid "Existing patrons"
23101 msgstr "Editarea unei înregistrări"
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23119 msgid "Expected on"
23120 msgstr "Aşteptat pe"
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23124 msgid "Experimental features"
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
23134 msgstr "Termen de Expirare"
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23141 msgid "Expiration date"
23142 msgstr "Data expirării"
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23148 msgid "Expiration date: "
23149 msgstr "Data expirării: "
23151 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23154 msgid "Expiration date: %s"
23155 msgstr "Data expirării: "
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
23161 msgid "Expiration:"
23162 msgstr "Termen de Expirare:"
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
23166 msgid "Expiration: "
23167 msgstr "Termen de Expirare:"
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23171 msgid "Expired? / Closed?"
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23177 msgid "Expires before:"
23178 msgstr "Expiră înainte de:"
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23190 msgid "Expiring before:"
23191 msgstr "Expiră înainte de:"
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23196 msgid "Expiry date"
23197 msgstr "Data expirării"
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23201 msgid "Explanation"
23202 msgstr "Explicaţie"
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23206 msgid "Explanation: "
23207 msgstr "Explicaţie: "
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:293
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23244 #. %1$s: loo.frameworktext
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23247 msgid "Export %s framework"
23250 #. INPUT type=button
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23254 msgid "Export as CSV"
23255 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
23257 #. INPUT type=submit
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23260 msgid "Export as PDF"
23261 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
23266 msgid "Export authority records"
23267 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
23271 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23272 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
23277 msgid "Export bibliographic records"
23278 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23282 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23283 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23287 msgid "Export card batch"
23288 msgstr "Exportaţi Lot"
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23292 msgid "Export checkouts using format:"
23293 msgstr "Împrumutat pe"
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23297 msgid "Export configuration"
23298 msgstr ": Configuraţie OK!"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23303 msgid "Export data"
23304 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23308 msgid "Export database"
23309 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23313 msgid "Export default framework"
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23320 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23324 #. INPUT type=button
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23327 msgid "Export from patron list"
23328 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23332 msgid "Export full batch"
23333 msgstr "Exportaţi Lot"
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23338 msgid "Export labels"
23339 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
23341 #. For the first occurrence,
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23346 msgid "Export patron cards"
23347 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23352 msgid "Export patron cards from list"
23353 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23358 msgid "Export results to CSV"
23359 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23363 msgid "Export results to barcodes file"
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23368 msgid "Export selected"
23371 #. INPUT type=button
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23374 msgid "Export selected batches"
23375 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23379 msgid "Export selected card(s)"
23380 msgstr "Exportând card(uri) %s."
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23384 msgid "Export selected items"
23385 msgstr "Suprimaţi selectarea"
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23390 msgid "Export single batch"
23391 msgstr "Exportaţi Lot"
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23396 msgid "Export single card"
23397 msgstr "Exportând card(uri) %s."
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
23402 msgid "Export this basket as CSV"
23403 msgstr "Exportaţi acest coş ca CSV"
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23407 msgid "Export this basket group as CSV"
23408 msgstr "Exportaţi acest coş ca CSV"
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213
23412 msgid "Export to CSV file: "
23413 msgstr "Exportaţi în fişier csv "
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23418 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23425 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23432 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23438 msgid "Export today's checked in barcodes"
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:276
23443 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
23448 msgid "Extended patron attributes: "
23449 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
23463 msgid "Fabio Tiana"
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23471 #. For the first occurrence,
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23480 #. %1$s: failed_add_source
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23484 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23485 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23490 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23493 #. %1$s: failed_add_rule
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23496 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23497 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23501 msgid "Failed to add item with barcode "
23502 msgstr "Adăugarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23506 msgid "Failed to add scheduled task"
23507 msgstr "Adăugarea sarcinii programate Eşuată"
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23511 msgid "Failed to apply different matching rule"
23512 msgstr "Aplicarea diferitelor reguli de potrivire Eşuată"
23514 #. %1$s: message_loo.failed_ok
23515 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23518 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23519 msgstr "EROARE: Afişarea termenului eşuată (%s). "
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23523 msgid "Failed to delete field."
23524 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
23526 #. %1$s: message_loo.failed_rej
23527 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
23528 #. %3$s: message_loo.approver
23529 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
23533 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23534 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23539 msgid "Failed to remove item with barcode "
23540 msgstr "Înlăturarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23545 msgid "Failed to run macro:"
23546 msgstr "%s despachetare eşuată."
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23550 msgid "Failed to transfer collection"
23551 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
23555 msgid "Failed to unzip archive."
23556 msgstr "%s despachetare eşuată."
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23560 msgid "Failed to update field."
23561 msgstr "%s despachetare eşuată."
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
23570 msgid "FamFamFam Site"
23571 msgstr "Site-ul FamFamFam"
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
23575 msgid "Famfamfam iconset"
23576 msgstr "Setarea_pictogramei Famfamfam"
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23582 msgid "Fast cataloging"
23583 msgstr "Catalogare rapidă"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23602 #. %1$s: library.branchfax |html
23604 #. %3$s: IF library.branchemail
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
23607 msgid "Fax: %s%s %s "
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23615 #. For the first occurrence,
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23625 msgid "Fee receipt"
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23631 msgstr "Conexiune inversă:"
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23637 msgid "Fees & Charges:"
23638 msgstr "Amenzi & Taxe"
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
23653 msgid "Fernando Canizo"
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
23658 msgid "Fewer options"
23659 msgstr "Locaţia filtrului"
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
23674 #. For the first occurrence,
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23679 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23681 "este obligatoriu ca cel puţin unul dintre subcâmpurile sale să fie "
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23704 msgid "Field created."
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23709 msgid "Field deleted."
23710 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23714 msgid "Field list: "
23715 msgstr "Separatorul rubricii: "
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23719 msgid "Field name: "
23720 msgstr "Numele rubricii: "
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23724 msgid "Field separator: "
23725 msgstr "Separatorul rubricii: "
23727 #. %1$s: field_added.label
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23730 msgid "Field successfully added: %s "
23731 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23735 msgid "Field successfully deleted. "
23736 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
23738 #. %1$s: field_updated.label
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23741 msgid "Field successfully updated: %s "
23742 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23746 msgid "Field to use for record matching"
23747 msgstr "Rubrică utilizată pentru înregistrări care corespund"
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23751 msgid "Field updated."
23752 msgstr "%s despachetare eşuată."
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23756 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23757 msgstr "Domeniul de evaluare, Clasament de Relevanţă"
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23762 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23763 "location_description and permanent_location_description show description "
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
23769 msgid "Fields to display in report:"
23770 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
23775 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23776 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
23783 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23784 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23785 "types accepted: .csv and .txt)"
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23790 msgid "File could not be created. Check permissions."
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23796 msgid "File could not be read."
23797 msgstr "Rândul de antet nu a putut fi analizat"
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
23802 msgid "File format: "
23803 msgstr "Formatul fişierului: "
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23808 msgid "File has been deleted."
23809 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23816 msgstr "Numele fişierului"
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
23823 msgstr "Numele fişierului:"
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23828 msgid "File or upload record could not be deleted."
23829 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23834 msgstr "Numele fişierului"
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23853 #. %1$s: SOURCE_FILE
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
23857 msgstr "Fişier: %s"
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
23862 msgid "FileSaver library"
23863 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
23869 msgstr "Numele fişierului"
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23880 msgid "Files attached to invoice"
23883 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23886 msgid "Files for %s"
23887 msgstr "Formatul fişierului:"
23889 #. %1$s: invoicenumber | html
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23892 msgid "Files for invoice: %s"
23893 msgstr "Formatul fişierului:"
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23897 msgid "Filing routine: "
23898 msgstr "Rutină de Depunere: "
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
23902 msgid "Filing rule"
23903 msgstr "Regulă de Depunere: "
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23907 msgid "Filing rule code missing"
23908 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23913 msgid "Filing rule code: "
23914 msgstr "Codul regulei de depunere: "
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23918 msgid "Filing rule: "
23919 msgstr "Regulă de Depunere: "
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
23923 msgid "Filmographies"
23924 msgstr "Filmografii"
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:503
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:531
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23947 msgid "Filter barcode"
23948 msgstr "Codul de bare a filtrului"
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23952 msgid "Filter by: "
23953 msgstr "Filtraţi : "
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23957 msgid "Filter location"
23958 msgstr "Locaţia filtrului"
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
23963 msgstr "Filtrate pe:"
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
23968 msgid "Filter paid transactions"
23969 msgstr "translaţie"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23974 msgid "Filter results:"
23975 msgstr "Rezultatele filtrului:"
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23988 msgid "Filtered on:"
23989 msgstr "Filtrate pe:"
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24008 msgid "Find another patron?"
24009 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
24025 msgid "Fine amount"
24026 msgstr "Suma Amenzii"
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24030 msgid "Fine amount: "
24031 msgstr "Suma Amenzii "
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24036 msgid "Fine charging interval"
24037 msgstr "Intervalul de Încărcare a Amenzii"
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
24042 msgid "Fine grace period"
24043 msgstr "Perioada de Graţie a Amenzii (zi)"
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
24054 msgid "Fines & Charges"
24055 msgstr "Amenzi & Taxe"
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24059 msgid "Fines & charges"
24060 msgstr "Amenzi & Taxe"
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
24064 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
24069 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24070 msgstr "Amenzile pentru articolele returnate sunt absolvite."
24072 #. INPUT type=submit name=submit
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:709
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24081 msgid "Finish enrollment"
24082 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24084 #. INPUT type=submit
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
24087 msgid "Finish receiving"
24088 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
24092 msgid "Finlay Thompson"
24093 msgstr "Finlay Thompson"
24095 #. For the first occurrence,
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24104 msgid "First arrival:"
24105 msgstr "Prima sosire:"
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24109 msgid "First issue publication date:"
24110 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
24114 msgid "First issue publication date: "
24115 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:80
24132 msgid "First name: "
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24137 msgid "First patron"
24138 msgstr "Editarea unei înregistrări"
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24153 msgid "Florian Bischof"
24154 msgstr "Florian Bischof"
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
24159 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24165 msgid "Following required fields are missing:"
24166 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24171 msgid "Following required subfields are missing:"
24172 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
24177 msgid "Font Awesome"
24178 msgstr "Mărimea Fontului "
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
24185 msgid "Font size: "
24186 msgstr "Mărimea Fontului "
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24198 msgid "For all collection codes: "
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24203 msgid "For all item types: "
24204 msgstr "Toate tipurile de articole"
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24208 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24213 msgid "For the selected operations: "
24214 msgstr "Suprimarea lotului "
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
24219 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24220 "patron's category. "
24222 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
24223 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client. "
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
24228 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24229 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24231 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
24232 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului. "
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
24241 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24254 #. %1$s: holdfor_firstname
24255 #. %2$s: holdfor_surname
24256 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
24259 msgid "Forget %s %s (%s)"
24260 msgstr "%s %s (%s)"
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
24264 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24269 msgid "Forgive fines on return: "
24270 msgstr "Scutiţi amenzile de returnare: "
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
24274 msgid "Forgive overdue charges"
24275 msgstr "Scutiţi taxele restante"
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24282 #. For the first occurrence,
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24295 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24296 msgstr "Formularul nu a fost postat din cauza următoarei(elor) probleme"
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24326 msgid "Framework code"
24327 msgstr "Codul cadrului"
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24332 msgid "Framework code: "
24333 msgstr "Codul cadrului "
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24338 msgid "Framework description"
24339 msgstr "Descrierea cadrului"
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24343 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24345 "Numele cadrului, apoi mergeţi la bibiliografia MARC pentru a seta parametrii "
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
24355 msgid "Français (French) "
24356 msgstr "Français (Franceză) "
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24360 msgid "Francesca Moore"
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
24365 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24366 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
24370 msgid "Francois Charbonnier"
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
24375 msgid "Francois Marier"
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
24380 msgid "Fred Pierre"
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24385 msgid "Frederic Durand"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24397 msgid "Frequencies"
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24408 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24409 "consider entering an issue count rather than a time period."
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24418 msgstr "Frecvenţă:"
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
24422 msgid "Frequency: "
24423 msgstr "Frecvenţă:"
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24431 #. For the first occurrence,
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
24452 msgid "Fridolin Somers"
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24457 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
24458 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24462 msgid "Friedrich zur Hellen"
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24497 msgid "From a new (empty) record"
24498 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24502 msgid "From a staged file"
24503 msgstr "De la un fişier gradat"
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24507 msgid "From a subscription"
24508 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24512 msgid "From a suggestion"
24513 msgstr "De la o Sugestie"
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24517 msgid "From an existing record: "
24518 msgstr "De la o înregistrare existentă: "
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24522 msgid "From an external source"
24523 msgstr "De la o sursă externă"
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
24527 msgid "From any library"
24528 msgstr "De La Orice Bibliotecă"
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
24532 msgid "From any library:"
24533 msgstr "De La Orice Bibliotecă:"
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
24537 msgid "From authid: "
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24542 msgid "From biblio number: "
24543 msgstr "De la un număr bibliografic: "
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
24547 msgid "From call number:"
24548 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:770
24558 msgid "From home library"
24559 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
24563 msgid "From home library:"
24564 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
24568 msgid "From item call number: "
24569 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24573 msgid "From titles with highest hold ratios"
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24578 msgid "From vendor: "
24579 msgstr "Orice Furnizor "
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
24604 msgid "Frère Sébastien Marie"
24605 msgstr "Frère Sébastien Marie"
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
24610 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24612 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
24616 msgid "Frédérick Capovilla"
24617 msgstr "Frédéric Demians"
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24636 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24641 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24646 msgid "Fund amount:"
24647 msgstr "Suma Fondului:"
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24654 msgstr "Codul fondului"
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24659 msgid "Fund code: "
24660 msgstr "Codul Fondului: "
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24664 msgid "Fund filters"
24665 msgstr "Filtrele fondului"
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
24674 msgid "Fund list of budget "
24675 msgstr "Adăugaţi bugetul"
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24680 msgid "Fund locked"
24681 msgstr "Codul fondului"
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24689 msgstr "Denumirea fondului"
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24693 msgid "Fund name: "
24694 msgstr "Denumirea Fondului: "
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24698 msgid "Fund parent: "
24699 msgstr "Sursa Fondului: "
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24703 msgid "Fund remaining"
24704 msgstr "Fondul rămas"
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24708 msgid "Fund search"
24709 msgstr "Orice Furnizor"
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24714 msgstr "Total fond"
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
24735 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
24736 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
24737 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
24738 "note\"%s\"Vendor note\" "
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24760 #. For the first occurrence,
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
24781 msgid "Fyneworks.com"
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
24787 msgid "GPL License"
24788 msgstr "Licenţă BSD"
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
24811 msgid "Gaetan Boisson"
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
24816 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24817 msgstr "Galego (Galician)"
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
24822 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24823 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24824 msgstr "(Koha 2.0 Manager de Lansare, Koha 2.2 Manager de Lansare/Susţinător)"
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24829 msgid "Gap between columns:"
24830 msgstr "Decalaj dintre Coloane:"
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24835 msgid "Gap between rows:"
24836 msgstr "Decalaj dintre Linii:"
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
24840 msgid "Garry Collum"
24841 msgstr "Garry Collum"
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
24845 msgid "Geauga County Public Library"
24846 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24868 msgid "General settings"
24869 msgstr "Setări Generale"
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24874 msgid "Generate EDIFACT order"
24875 msgstr "Generaţi Următorul"
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24879 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24880 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
24882 #. INPUT type=submit name=discharge
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24885 msgid "Generate discharge"
24886 msgstr "Generaţi Următorul"
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24890 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24891 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
24893 #. INPUT type=button
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24896 msgid "Generate next"
24897 msgstr "Generaţi Următorul"
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
24901 msgid "Genevieve Plantin"
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
24907 msgid "Geolocation: "
24908 msgstr "Colecţie: "
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24913 msgid "Gestion des index MACLES"
24914 msgstr "Gestionarea indicelui MACLES"
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
24918 msgid "Get Firefox add-on"
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24923 msgid "Get desktop application"
24924 msgstr "Codificaţi data publicării"
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
24928 msgid "Get help on current subfield"
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
24938 msgid "Glen Stewart"
24939 msgstr "Glen Stewart"
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24943 msgid "Global system preferences"
24944 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
24948 msgid "Glyphicons Free"
24951 #. INPUT type=submit
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
24970 msgstr "Mergeţi în partea de jos"
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24979 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24980 msgstr "› Etichetă nouă"
24982 #. For the first occurrence,
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:410
24987 msgid "Go to advanced search"
24988 msgstr "Căutare Avansată"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24993 msgid "Go to item details"
24994 msgstr "Editaţi detaliile"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
24998 msgid "Go to item search"
24999 msgstr "Autoritate de Căutare"
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25005 msgid "Go to page : "
25006 msgstr "această pagina "
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
25010 msgid "Go to receipt page"
25011 msgstr "această pagina"
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
25016 msgid "Go to record detail page"
25017 msgstr "această pagina"
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
25022 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
25027 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25031 msgid "Gone no address flag"
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25038 msgstr "Numele coşului"
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25043 msgid "Grace period:"
25044 msgstr "Perioada de graţie:"
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25048 msgid "Greg Barniskis"
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25060 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25061 "category 'PA_CLASS')"
25064 #. INPUT type=text name=group
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
25068 msgstr "Cod biografic"
25070 #. INPUT type=text name=groupdesc
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
25083 msgid "Groups of libraries: "
25084 msgstr "Grupe de Biblioteci "
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
25089 msgid "Guarantees:"
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25094 msgid "Guarantor borrower number"
25095 msgstr "NumărÎmprumător:"
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
25099 msgid "Guarantor information"
25100 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25111 msgstr "Casetă de Ghidare:"
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25119 msgid "Guided reports"
25120 msgstr "Rapoarte Ghidate"
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25126 msgid "Guided reports wizard"
25127 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
25137 msgstr "Gynn Lomax"
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
25142 msgstr "A lui Cassini"
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
25146 msgid "HTML message:"
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
25157 msgid "Hard due date"
25158 msgstr "Data Taxei"
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
25167 msgid "Header row could not be parsed"
25168 msgstr "Rândul de antet nu a putut fi analizat"
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
25173 msgstr "%S Ordonat după "
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25178 msgstr "Rubrica de la A-Z"
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25191 msgid "Heading A-Z"
25192 msgstr "Rubrica de la A-Z"
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25205 msgid "Heading Z-A"
25206 msgstr "Rubrica de la Z-A"
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
25221 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25222 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25226 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25232 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25243 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
25249 msgid "Hidden by default"
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25259 msgid "Hide SQL code"
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25264 msgid "Hide advanced pattern"
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
25278 msgid "Hide all columns"
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
25283 msgid "Hide in OPAC"
25284 msgstr "Afişat în OPAC: "
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25288 msgid "Hide in OPAC: "
25289 msgstr "Afişat în OPAC: "
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25294 msgid "Hide inactive budgets"
25295 msgstr "Adăugaţi bugetul"
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25299 msgid "Hide or show columns for tables."
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
25304 msgid "Hide window"
25305 msgstr "Închideţi fereastra"
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25309 msgid "High demand item. "
25312 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25313 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25316 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25319 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
25320 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25324 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25336 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25337 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25338 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25358 msgid "History OPAC note:"
25359 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25363 msgid "History end date:"
25364 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25368 msgid "History staff note:"
25369 msgstr "Data de început a contractului:"
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25373 msgid "History start date:"
25374 msgstr "Data de început a contractului:"
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
25378 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
25402 msgstr "Rețina data"
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25406 msgid "Hold details"
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25411 msgid "Hold expires on date:"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
25423 msgstr "0 Reţineri "
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
25440 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25443 #. %1$s: nextreservtitle
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25446 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25451 msgid "Hold found: "
25452 msgstr "Rubrici Codificate: "
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25456 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25461 msgid "Hold must be record level "
25462 msgstr "Informaţie înregistrată"
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
25466 msgid "Hold needing transfer found"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25471 msgid "Hold next available item "
25472 msgstr "%s disponibil:"
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
25477 msgid "Hold pickup library match"
25478 msgstr "Orice Bibliotecă"
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25482 msgid "Hold placed by : "
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
25488 msgid "Hold policy"
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25494 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25498 msgid "Hold ratio:"
25499 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25504 msgid "Hold ratios"
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25509 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25514 msgid "Hold starts on date:"
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25519 msgid "Hold status "
25520 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25524 msgid "Holding branch"
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25530 msgid "Holding libraries"
25531 msgstr "Toate Bibliotecile"
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25540 msgid "Holding library"
25541 msgstr "Toate Bibliotecile"
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25545 msgid "Holding library:"
25546 msgstr "Toate Bibliotecile"
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
25556 msgstr "0 Reţineri"
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
25570 #. For the first occurrence,
25571 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
25576 msgstr "%s Deţin(e)"
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
25581 msgid "Holds allowed (count)"
25582 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25588 msgid "Holds awaiting pickup"
25591 #. %1$s: show_date | $KohaDates
25592 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25595 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25598 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25601 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
25607 msgid "Holds per record (count)"
25608 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25615 msgid "Holds queue"
25616 msgstr "0 Reţineri"
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25622 msgid "Holds statistics"
25623 msgstr "Statisticile catalogului"
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25627 msgid "Holds to place (count)"
25628 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25633 msgid "Holds to pull"
25636 #. %1$s: from | $KohaDates
25637 #. %2$s: to | $KohaDates
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25640 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25643 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25647 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
25652 msgid "Holds waiting:"
25655 #. %1$s: reservecount
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25658 msgid "Holds waiting: %s"
25659 msgstr "Statisticile catalogului"
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
25665 msgstr "0 Reţineri"
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25669 msgid "Holger Meißner"
25672 #. For the first occurrence,
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
25677 msgid "Holiday exception"
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
25682 msgid "Holiday only on this day"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
25687 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
25692 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25695 #. For the first occurrence,
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25700 msgid "Holiday repeating weekly"
25703 #. For the first occurrence,
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25708 msgid "Holiday repeating yearly"
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
25713 msgid "Holidays on a range"
25714 msgstr "Data de sfârşit *"
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
25718 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25975 #. %1$s: IF ( do_it )
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25981 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
25982 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25988 msgid "Home branch"
25989 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25994 msgid "Home libraries"
25995 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
26016 msgid "Home library"
26017 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26021 msgid "Home library (branchcode)"
26022 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26027 msgid "Home library unknown."
26028 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26033 msgid "Home library:"
26034 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26036 #. For the first occurrence,
26037 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26041 msgid "Home library: %s"
26042 msgstr "De La Biblioteca De Bază "
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26049 msgid "Horizontal: "
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
26054 msgid "Horowhenua Library Trust"
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
26059 msgid "Host records"
26060 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26064 msgid "Hostname/Port"
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26072 #. For the first occurrence,
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:78
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:81
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26094 msgstr "Rubrici Codificate: "
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26098 msgid "Housebound details"
26099 msgstr "Orice Furnizor"
26101 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26104 msgid "Housebound details for %s"
26105 msgstr "› Tipuri de Articole "
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
26110 msgid "Housebound roles"
26113 #. For the first occurrence,
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26117 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
26122 msgid "How to process items: "
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
26127 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
26143 msgid "Hugh Davenport"
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
26148 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
26153 msgid "I encountered some problems."
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26158 msgid "I received this from you:"
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26163 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26186 msgid "IM_notification.ogg"
26187 msgstr "Anulaţi notificaţia"
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
26206 msgid "IP address has changed, please log in again "
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
26211 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
26241 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
26247 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
26252 msgid "ISBN, author or title :"
26255 #. %1$s: isbneanissn
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26258 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26285 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
26291 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26297 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26299 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26304 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26305 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:496
26324 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
26330 msgstr "Cod biografic"
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
26335 msgstr "Codul Fondului: "
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26339 msgid "ISO2709 with items"
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26344 msgid "ISO2709 without items"
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26398 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26399 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
26414 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26415 "new one or overwrite the old one."
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:47
26421 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26422 "on this template from the public catalog."
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
26428 msgid "If all unavailable"
26429 msgstr "%s disponibil:"
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
26433 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
26439 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26440 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26441 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
26447 msgid "If any unavailable"
26448 msgstr "Orice duplicat valabil"
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26453 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
26454 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26455 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
26461 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26462 "already exists for a library, no change is made."
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26468 msgid "If empty, English is used"
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
26474 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
26480 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26481 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26482 "and a colon should precede each value. "
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
26487 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
26493 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26494 "with a valid email address."
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26500 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26501 "this club template."
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26506 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26512 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26513 "policies can be overridden by your circulation staff."
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
26519 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26520 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26527 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26528 "you can check corresponding boxes below. "
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26533 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26536 #. For the first occurrence,
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26541 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
26546 msgid "If this page does not redirect in 10 seconds, click "
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26553 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26554 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26560 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:86
26566 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
26572 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26573 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri "
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
26578 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26579 "in the patron categories dropdown box. "
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26585 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26586 "a delay value is required."
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26592 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26593 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
26599 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26600 "the \"Share your usage statistics\" section of the admin module. "
26603 #. INPUT type=submit
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:569
26614 msgstr "Restituiţi "
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
26618 msgid "Ignore and continue"
26619 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
26623 msgid "Ignore and return to transfers: "
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
26628 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26638 msgid "Illustrations"
26639 msgstr ", ilustrator"
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
26666 msgstr "%p fişier *.zip"
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
26670 msgid "Image name: "
26671 msgstr "Numele fişierului: "
26673 #. %1$s: IMAGE_NAME
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:100
26676 msgid "Image name: %s"
26679 #. %1$s: filerror.CRDFIL
26680 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26683 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26686 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26690 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26700 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26701 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26703 "baza de date a returnat o eroare. Vă rugăm să consultaţi jurnalul de erori "
26704 "pentru mai multe detalii."
26706 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26710 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26711 "the error log for more details. %s"
26713 "baza de date a returnat o eroare. Vă rugăm să consultaţi jurnalul de erori "
26714 "pentru mai multe detalii."
26716 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26719 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26720 msgstr "fişierul imagine este corupt."
26722 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26726 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26727 "maximum size). %s"
26730 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26733 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26734 msgstr "formatul imaginii este de nerecunoscut."
26736 #. For the first occurrence,
26737 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26742 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26743 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26748 msgid "Image source: "
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
26753 msgid "Image successfully uploaded"
26754 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26758 msgid "Image upload results :"
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:170
26764 msgid "Image(s) successfully deleted"
26765 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26783 msgid "Images for "
26786 #. For the first occurrence,
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26802 #. %1$s: loo.frameworkcode
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
26806 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26807 "(.csv, .xml, .ods)"
26810 #. INPUT type=submit
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
26819 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26820 "details (used only if no information is filled for the item):"
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
26826 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26831 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
26836 msgid "Import batch deleted successfully"
26837 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
26842 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26843 "file (.csv, .xml, .ods)"
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26850 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26856 msgid "Import into the borrowers table"
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
26862 msgid "Import patron data"
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
26870 msgid "Import patrons"
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26875 msgid "Import quotes"
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26880 msgid "Import record..."
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26885 msgid "Import results :"
26888 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
26890 msgid "Import this batch into the catalog"
26893 #. INPUT type=submit
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26896 msgid "Import this patron"
26897 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26901 msgid "Important: "
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
26907 "Importantly item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
26908 "rules govern how your institution will lend its items, for example a "
26909 "circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 "
26910 "for borrowing any DVD."
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26922 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26927 msgid "In framework:"
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:105
26933 msgid "In months: "
26936 #. For the first occurrence,
26937 #. %1$s: OPACBaseURL
26938 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26942 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26943 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26948 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26949 "records must be up-to-date on this computer: "
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
26955 msgstr "(În tranzit)"
26957 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
26958 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
26959 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26962 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26963 msgstr "%s începând cu"
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
26970 #. For the first occurrence,
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
26975 msgid "In your cart"
26976 msgstr "Expedierea coșului"
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26988 msgid "Inactive budgets"
26989 msgstr "Adăugaţi bugetul"
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26993 msgid "Include expired subscriptions: "
26994 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27001 msgid "Include tax"
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27006 msgid "Included ordered:"
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27012 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27019 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27020 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27021 "now be reset to include only superlibrarian."
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27026 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
27033 msgstr "7-8 Nedefinit"
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
27037 msgid "Indexed in:"
27038 msgstr "Indexate în:"
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27047 msgid "Individual libraries:"
27048 msgstr "Toate Bibliotecile"
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27053 msgid "Indranil Das Gupta"
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27076 msgid "Information"
27077 msgstr "Informaţii"
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
27081 msgid "Information "
27082 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
27088 msgid "Inherit from settings"
27089 msgstr "Setări Generale"
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27095 msgid "Inherit from system preferences"
27096 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27102 msgstr "Editaţi detaliile"
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27114 msgid "Inner counter"
27115 msgstr "Conţinut Sporit "
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27119 msgid "Inner counter "
27120 msgstr "Conţinut Sporit "
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27129 msgid "Insert delimiter (‡)"
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
27134 msgid "Insert line break"
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
27139 msgid "Install basic configuration settings"
27140 msgstr ": Configuraţie OK!"
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
27144 msgid "Installation complete."
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27150 msgid "Instructions"
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27155 msgid "Instructor search:"
27156 msgstr "(căutări apropiate:"
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27161 msgid "Instructors"
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27166 msgid "Instructors:"
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27173 msgid "Insufficient privileges."
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27185 msgstr "Notă de contact: "
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27190 msgstr "Notă de contact: "
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27194 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27200 msgid "Internal note"
27201 msgstr "Notă de contact: "
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27206 msgid "Internal note:"
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27216 msgid "Internal note: "
27217 msgstr "Notă de contact: "
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27222 msgid "Internal search error"
27223 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27227 msgid "Internationalization and localization"
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27232 msgid "Into an application"
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27237 msgid "Into an application "
27238 msgstr "Codificaţi data publicării "
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27248 msgid "Into an application:"
27249 msgstr "Codificaţi data publicării "
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27255 msgid "Into an application: "
27256 msgstr "Codificaţi data publicării "
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27262 msgstr "(În tranzit)"
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27266 msgid "Invalid authority type"
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27271 msgid "Invalid collection id"
27272 msgstr "Editaţi Colecţiile"
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27276 msgid "Invalid course!"
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27282 msgid "Invalid day entered in field %s"
27283 msgstr "Data introdusă în fişier "
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27288 msgid "Invalid indicators"
27289 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27294 msgid "Invalid month entered in field %s"
27295 msgstr "Data introdusă în fişier "
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:674
27299 msgid "Invalid number of copies"
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27305 msgid "Invalid record"
27306 msgstr "Descărcaţi coş"
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27310 msgid "Invalid tag number"
27311 msgstr "Număr eronat etichetă"
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
27316 msgid "Invalid username or password"
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27322 msgid "Invalid value for %s"
27323 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27328 msgid "Invalid year entered in field %s"
27329 msgstr "Data introdusă în fişier "
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
27341 msgid "Inventory date:"
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27352 msgid "Inventory number"
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27358 msgstr "Nr. de control: "
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
27364 msgid "Invoice amount"
27365 msgstr "Nr. de control:"
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27369 msgid "Invoice details"
27370 msgstr "Editaţi detaliile"
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27374 msgid "Invoice has been modified"
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
27379 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27384 msgid "Invoice item price includes tax: "
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27391 msgid "Invoice no."
27392 msgstr "Nr. de control:"
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27396 msgid "Invoice no.: "
27397 msgstr "Nr. de control: "
27399 #. %1$s: invoicenumber
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27402 msgid "Invoice no.: %s"
27403 msgstr "Nr. de control:"
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27407 msgid "Invoice no:"
27408 msgstr "Nr. de control:"
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27414 msgid "Invoice number"
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27419 msgid "Invoice number reverse"
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27428 msgid "Invoice number:"
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27434 msgid "Invoice prices are: "
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27439 msgid "Invoice prices:"
27442 #. %1$s: invoicenumber
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27445 msgid "Invoice: %s"
27446 msgstr "Nr. de control:"
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27456 msgstr "Nr. de control:"
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27461 msgstr "Nr. de control:"
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
27465 msgid "Invoices enabled: "
27466 msgstr "Nr. de control: "
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27470 msgid "Irma Birchall"
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27475 msgid "Irregularity:"
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27486 msgid "Is hidden by default"
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
27491 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
27493 "Un/O <b>Privat</b> Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată "
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
27499 msgid "Is this a duplicate of "
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
27504 msgid "Isaac Brodsky"
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27527 msgid "Issue history"
27528 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27533 msgid "Issue number"
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27552 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27556 msgid "Issues per unit"
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27562 msgid "Issues per unit is required"
27563 msgstr "%s înregistrări analizate"
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27567 msgid "Issues per unit: "
27568 msgstr "%s înregistrări analizate"
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27572 msgid "Issues summary"
27573 msgstr "Rezunat de ediții"
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27577 msgid "Issuing library"
27578 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27582 msgid "It began on "
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
27587 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
27593 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27594 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27614 msgstr "Data Taxelor "
27616 #. For the first occurrence,
27617 #. %1$s: loopro.object
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27624 #. %1$s: item.item_id
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27627 msgid "Item Record %s"
27628 msgstr "Directoare"
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
27633 msgstr "Data Taxelor "
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
27637 msgid "Item barcode:"
27638 msgstr "Introduceţi codul de bare:"
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27643 msgid "Item call number"
27644 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
27648 msgid "Item callnumber between: "
27649 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
27653 msgid "Item callnumber:"
27654 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
27658 msgid "Item checked out"
27659 msgstr ": articolul este verificat."
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27665 msgid "Item circulation alerts"
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
27670 msgid "Item consigned:"
27671 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
27678 msgstr "Data Taxelor"
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27682 msgid "Item details"
27683 msgstr "Editaţi detaliile"
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
27687 msgid "Item floats"
27688 msgstr "# Articole"
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27692 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
27697 msgid "Item has been withdrawn"
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27702 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
27707 msgid "Item has been withdrawn."
27708 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27712 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
27717 msgid "Item holding library:"
27718 msgstr "Toate Bibliotecile"
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27722 msgid "Item home library:"
27723 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
27728 msgid "Item information"
27729 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
27731 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
27732 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
27733 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
27736 msgid "Item information %s%s %s "
27737 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27742 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27743 msgstr "%s începând cu"
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27748 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27749 msgstr "%s începând cu"
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27753 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
27758 msgid "Item is already at destination library."
27761 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
27762 #. %2$s: item_notforloan_lib
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27766 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27767 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
27771 msgid "Item is restricted"
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27776 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27781 msgid "Item is restricted."
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
27787 msgid "Item is withdrawn."
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
27793 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
27794 msgstr "Loc reținut"
27796 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
27799 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
27805 msgid "Item level holds"
27806 msgstr "Loc reținut"
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:300
27810 msgid "Item missing"
27811 msgstr "- Nume lipsă\n"
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27816 msgid "Item not checked out."
27817 msgstr ": articolul este verificat."
27819 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
27820 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27824 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27825 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27827 #. For the first occurrence,
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27831 msgid "Item not found."
27832 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27837 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27843 msgid "Item number"
27844 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27848 msgid "Item number (internal)"
27849 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27853 msgid "Item number file: "
27854 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
27859 msgstr "Data Taxelor"
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
27864 msgid "Item processing:"
27865 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27869 msgid "Item records were last synced on: "
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
27874 msgid "Item renewed:"
27875 msgstr "# Articole"
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
27879 msgid "Item returns home"
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
27884 msgid "Item returns to issuing library"
27885 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
27890 msgid "Item search"
27891 msgstr "Căutarea Oraşului:"
27893 #. %1$s: field.label
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27896 msgid "Item search field: %s"
27897 msgstr "indicele tematice"
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27904 msgid "Item search fields"
27905 msgstr "indicele tematice"
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27910 msgid "Item search results"
27911 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
27915 msgid "Item should have been scanned"
27916 msgstr "Definiţi categoriile de client."
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:298
27920 msgid "Item should not have been scanned"
27923 #. %1$s: reqbrchname
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
27926 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27932 msgid "Item sorting"
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27937 msgid "Item statuses"
27938 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
27943 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27950 msgstr "Etichetă articol"
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27954 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27999 msgstr "Tip de articol"
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28004 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
28008 msgid "Item type already exists!"
28009 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
28013 msgid "Item type code: "
28014 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28018 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28023 msgid "Item type is normally not for loan."
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28028 msgid "Item type not for loan."
28029 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28052 msgid "Item type: "
28053 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
28069 msgid "Item types administration"
28070 msgstr "Administrarea bugetului"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
28075 "Item types are used to group related items. Examples of item types are "
28076 "books, cds, and DVDs. "
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
28081 msgid "Item was lost, now found."
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28086 msgid "Item was on loan to "
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28091 msgid "Item with barcode "
28092 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28097 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28098 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28123 msgid "Items available"
28124 msgstr "Disponibil"
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28128 msgid "Items checked out"
28129 msgstr ": articolul este verificat."
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28134 msgid "Items expected"
28137 #. %1$s: title |html
28138 #. %2$s: IF ( author )
28139 #. %3$s: author | html
28141 #. %5$s: biblionumber
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
28144 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28150 msgstr "# Articole"
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28155 msgid "Items in batch number %s"
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28161 msgid "Items in your cart: %s"
28162 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş "
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28168 msgstr "# Articole"
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28177 msgid "Items needed"
28178 msgstr "# Articole"
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28185 msgid "Items with no checkouts"
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28192 msgstr "# Articole"
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28198 msgstr "# Articole"
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28209 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
28218 msgid "Jacek Ablewicz"
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
28223 msgid "James Winter"
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
28233 msgid "Jane Wagner"
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
28238 msgid "Janet McGowan"
28241 #. For the first occurrence,
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
28251 msgid "Janusz Kaczmarek"
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
28256 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28257 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
28261 msgid "Jason Etheridge"
28262 msgstr "cartuş video"
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
28266 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
28272 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
28282 msgid "Jenkins maintainer:"
28283 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28287 msgid "Jeremy Crabtree"
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28292 msgid "Jerome Charaoui"
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
28297 msgid "Jesse Maseto"
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
28302 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28303 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28317 msgid "Job progress: "
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28322 msgid "Jobs already entered"
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
28327 msgid "Joe Atzberger"
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28337 msgid "John Copeland"
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28342 msgid "John Seymour"
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28352 msgid "Jonathan Druart"
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28357 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
28358 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
28362 msgid "Jono Mingard"
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28367 msgid "Joonas Kylmälä"
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
28372 msgid "Jorgia Kelsey"
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
28377 msgid "Josef Moravec"
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28382 msgid "Joseph Alway"
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28387 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28388 msgstr "(Koha 3.0 Manager de lansare & Manager de Traducere)"
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
28397 msgid "Juan Romay Sieira"
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28402 msgid "Juhani Seppälä"
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
28412 msgid "Julian Fiol"
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
28418 msgid "Julian Maurice"
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
28423 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28424 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
28426 #. For the first occurrence,
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28439 #. For the first occurrence,
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
28459 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
28464 msgid "Karam Qubsi"
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
28469 msgid "Karl Holten"
28470 msgstr "Daniel Holth"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
28474 msgid "Karl Menzies"
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
28479 msgid "Kate Henderson"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
28484 msgid "Kathryn Tyree"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
28489 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
28494 msgid "Katrin Fischer"
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
28499 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager)"
28500 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
28502 #. %1$s: budget_period_description
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28506 msgid "Keep current (%s - %s)"
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28512 msgid "Keep issue number"
28513 msgstr "Numărul cardului"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28527 msgid "Keyboard shortcuts "
28528 msgstr "Orice Furnizor"
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28535 msgstr "Cuvinte cheie"
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28540 msgid "Keyword (any): "
28541 msgstr "Orice cuvânt "
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28545 msgid "Keyword to MARC mapping"
28546 msgstr "› Etichetă nouă"
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
28551 msgstr "Orice cuvânt"
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28561 msgid "Keywords to MARC mapping"
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28567 msgstr "Orice cuvânt"
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
28571 msgid "Kip DeGraaf"
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
28591 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
28593 #. %1$s: - Koha.Version.release -
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
28596 msgid "Koha %s installer"
28597 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28602 msgid "Koha › %s merge"
28605 #. For the first occurrence,
28606 #. %1$s: IF ( nopermission )
28608 #. %3$s: IF ( timed_out )
28610 #. %5$s: IF ( different_ip )
28612 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
28614 #. %9$s: IF ( loginprompt )
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:4
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28620 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28621 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
28624 #. %1$s: IF op == 'view'
28625 #. %2$s: shelf.shelfname | html
28628 #. %5$s: IF op == 'add_form'
28630 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
28631 #. %8$s: shelf.shelfname | html
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28636 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
28637 "list%s%s › Edit list %s%s"
28639 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:3
28644 msgid "Koha › About Koha"
28647 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28653 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
28654 "order internal note %s "
28655 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28659 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
28660 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28664 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
28665 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28669 msgid "Koha › Acquisitions"
28672 #. %1$s: IF ( op_save )
28673 #. %2$s: IF ( suggestionid )
28674 #. %3$s: suggestionid
28677 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
28678 #. %7$s: suggestionid
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28684 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
28685 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
28686 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28688 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
28691 #. %1$s: IF ( add_form )
28692 #. %2$s: IF ( basketno )
28693 #. %3$s: basketname
28695 #. %5$s: booksellername
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
28701 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28704 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28707 #. %1$s: IF ( date )
28709 #. %3$s: IF ( invoice )
28712 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28719 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28720 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28722 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28725 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
28727 #. %3$s: basketname|html
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28732 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28734 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28737 #. %1$s: IF ( opsearch )
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28743 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
28744 "external source › Search results%s"
28746 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28749 #. %1$s: IF ( order_loop )
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28755 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
28758 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28761 #. %1$s: IF ( booksellername )
28762 #. %2$s: booksellername
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28768 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
28769 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28771 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28776 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
28780 #. %2$s: IF ( ordernumber )
28781 #. %3$s: ordernumber
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28787 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
28788 "details (line #%s)%sNew order%s"
28790 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28797 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
28799 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28805 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
28806 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28808 #. %1$s: IF ( add_form )
28809 #. %2$s: IF ( contractnumber )
28810 #. %3$s: contractname
28814 #. %7$s: IF ( else )
28815 #. %8$s: booksellername
28817 #. %10$s: IF ( add_validate )
28819 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
28820 #. %13$s: contractnumber
28822 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28827 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
28828 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28829 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28831 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28835 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
28836 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28840 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
28841 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28845 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
28846 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28850 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
28851 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28855 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
28856 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28860 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
28863 #. %1$s: IF ( batch_details )
28864 #. %2$s: import_batch_id
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
28870 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
28871 "Batch %s %s › Batch list %s "
28873 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28878 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
28879 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28882 #. %2$s: IF ( invoice )
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28888 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28890 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28896 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28901 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
28902 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28906 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
28907 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28911 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
28912 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28916 msgid "Koha › Add to list"
28917 msgstr "› %s"
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28921 msgid "Koha › Administration"
28924 #. %1$s: IF ( add_form )
28928 #. %5$s: IF ( else )
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28934 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
28935 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28936 msgstr "<a1>Adrese MARC</a> › Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
28938 #. %1$s: IF ( add_form )
28939 #. %2$s: IF ( modify )
28940 #. %3$s: searchfield
28944 #. %7$s: IF ( add_validate )
28946 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28947 #. %10$s: searchfield
28948 #. %11$s: searchfield
28950 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
28952 #. %15$s: IF ( else )
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28957 "Koha › Administration › %s System preferences › "
28958 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28959 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
28960 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
28961 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28964 #. %1$s: IF ( add_form )
28965 #. %2$s: IF ( searchfield )
28966 #. %3$s: searchfield
28970 #. %7$s: IF ( add_validate )
28972 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28973 #. %10$s: searchfield
28975 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28977 #. %14$s: IF ( else )
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28982 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
28983 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
28984 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28985 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
28987 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28989 #. %1$s: IF op =='add_form'
28990 #. %2$s: IF city.cityid
28994 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29001 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29002 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29004 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29006 #. %1$s: IF ( add_form )
29008 #. %3$s: searchfield
29010 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29011 #. %6$s: searchfield
29013 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29015 #. %10$s: IF ( else )
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29020 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29021 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29022 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29024 "Home › Administrare › %sArhitectură MARC › %s %s%s "
29025 "%sArhitectură MARC › Confirmați ștergerea etichetei '%s'%s "
29026 "%sArhitectură MARC › Data ștergerii%s %sArhitectură MARC%s"
29028 #. %1$s: IF ( op_new )
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29034 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29035 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29037 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
29038 "Transfer a Bibliotecii"
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29042 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29044 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
29047 #. %1$s: IF ( add_form )
29048 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29049 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29050 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29051 #. %5$s: authtypecode
29055 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29056 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29057 #. %11$s: authtypecode
29065 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29066 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29067 #. %21$s: authtypecode
29071 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29072 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29073 #. %27$s: authtypecode
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29080 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29081 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29082 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29083 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29084 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29087 "Home › Administrare › Autoritate arhitectură MARC %s%s "
29088 "%s› %s%s Arhitectură%sArhitectură implicită%s › Modifică "
29089 "etichetă%s %s› %s%s Arhitectură%sArhitectură implicită%s › "
29090 "Etichetă nouă%s %s› %s%s%s%s› %s%s Arhitectură%sArhitectură "
29091 "implicită%s › Confirmă ștergerea%s%s› %s%s Arhitectură"
29092 "%sArhitectură implicită%s › Data țtergerii%s"
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29096 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29099 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29100 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29103 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29108 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29109 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29110 "authority type %s "
29112 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
29115 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29116 #. %2$s: IF ( action_modify )
29118 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29120 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29126 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29127 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29130 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29132 #. %1$s: IF ( add_form )
29133 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29134 #. %3$s: budget_period_description
29138 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29140 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29141 #. %10$s: budget_period_description
29143 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29145 #. %14$s: IF close_form
29146 #. %15$s: budget_period_description
29148 #. %17$s: IF closed
29149 #. %18$s: budget_period_description
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
29154 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29155 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29156 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29157 "Budget %s closed %s "
29159 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
29162 #. %1$s: budget_period_description
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29167 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29168 "Planning for %s by %s"
29170 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29174 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29176 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29182 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29183 "Clone circulation and fine rules"
29185 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
29188 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29189 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29193 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29194 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29198 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29199 #. %12$s: class_source
29200 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29201 #. %14$s: sort_rule
29202 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29203 #. %16$s: sort_rule
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29208 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
29209 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
29210 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
29211 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
29212 "› Cannot delete filing rule %s %s "
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29217 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
29218 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
29220 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29221 #. %2$s: IF currency
29222 #. %3$s: currency.currency
29226 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29227 #. %8$s: currency.currency
29229 #. %10$s: IF op == 'list'
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
29234 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
29235 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29236 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29238 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29242 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
29243 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
29245 #. %1$s: IF acct_form
29246 #. %2$s: IF account
29250 #. %6$s: IF delete_confirm
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29255 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
29256 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
29259 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
29260 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29264 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
29266 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
29268 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29269 #. %2$s: IF ( budget_id )
29270 #. %3$s: IF ( budget_name )
29271 #. %4$s: budget_name
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29279 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
29282 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29286 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
29288 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29294 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
29296 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
29298 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29299 #. %2$s: IF ( itemtype )
29300 #. %3$s: itemtype.itemtype
29304 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29305 #. %8$s: IF ( total )
29306 #. %9$s: itemtype.itemtype
29308 #. %11$s: itemtype.itemtype
29311 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29316 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
29317 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
29318 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
29320 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29325 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
29326 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29330 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
29331 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
29333 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
29334 #. %2$s: IF category.categorycode
29335 #. %3$s: category.categorycode
29338 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
29339 #. %7$s: category.categorycode
29340 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
29341 #. %9$s: IF library
29343 #. %11$s: library.branchcode
29345 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29346 #. %14$s: library.branchcode
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29351 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
29352 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
29353 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
29356 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
29357 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> ›"
29359 #. %1$s: IF ean_form
29364 #. %6$s: IF delete_confirm
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29369 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
29370 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
29371 "deletion of EAN %s "
29373 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29378 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
29380 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
29381 "Transfer a Bibliotecii"
29383 #. %1$s: IF ( total )
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29390 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
29391 "Configuration OK!%s"
29393 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
29394 "Transfer a Bibliotecii"
29396 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29397 #. %2$s: IF framework
29400 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29401 #. %6$s: framework.frameworktext
29402 #. %7$s: framework.frameworkcode
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29407 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
29408 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
29410 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
29411 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29416 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
29417 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29419 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
29420 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
29424 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
29425 #. %7$s: code |html
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29430 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
29431 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
29432 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
29434 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
29437 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29438 #. %2$s: IF ( categorycode )
29439 #. %3$s: categorycode |html
29443 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29444 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
29445 #. %9$s: categorycode |html
29447 #. %11$s: categorycode |html
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29453 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
29454 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29455 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29457 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29459 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
29460 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
29464 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29470 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
29471 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
29472 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
29474 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
29475 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29479 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
29481 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29485 msgid "Koha › Administration › System preferences"
29487 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29491 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
29492 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
29494 #. %1$s: IF op == 'edit'
29495 #. %2$s: PROCESS ServerType
29496 #. %3$s: server.servername
29498 #. %5$s: IF op == 'add'
29499 #. %6$s: PROCESS ServerType
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29504 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
29505 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
29507 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29509 #. %1$s: IF ( add_form )
29510 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29511 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
29517 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29518 #. %10$s: tagsubfield
29520 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29522 #. %14$s: IF ( else )
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29527 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
29528 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
29529 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29530 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29535 msgid "Koha › Authorities"
29538 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
29541 #. %4$s: authtypetext
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29546 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
29547 "for authority #%s (%s) %s "
29549 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
29552 #. %1$s: IF ( authid )
29554 #. %3$s: authtypetext
29556 #. %5$s: authtypetext
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29561 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29564 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29569 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29574 msgid "Koha › Authority details"
29575 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29579 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
29580 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
29582 #. %1$s: booksellername |html
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29585 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
29586 msgstr "Gruparea coşului"
29588 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29590 #. %3$s: title |html
29591 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29592 #. %5$s: subtitl.subfield | html
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
29598 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29600 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii pentru <i>%s "
29602 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29604 #. %3$s: title | html
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
29609 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
29611 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii ISBD pentru <i>%s</"
29614 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29616 #. %3$s: bibliotitle | html
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
29621 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29624 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
29627 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29629 #. %3$s: bibliotitle | html
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
29634 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29636 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
29639 #. %1$s: IF ( searchdesc )
29640 #. %2$s: IF ( query_desc )
29641 #. %3$s: query_desc | html
29643 #. %5$s: IF ( limit_desc )
29644 #. %6$s: limit_desc | html
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29651 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
29652 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29653 msgstr " cu limită(e): '%s'"
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
29657 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
29658 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29660 #. %1$s: title |html
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
29663 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
29665 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Arhiva de Împrumut pentru "
29668 #. %1$s: biblio.title |html
29669 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29670 #. %3$s: subtitl.subfield
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
29674 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
29676 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29679 #. %1$s: title | html
29680 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29681 #. %3$s: subtitl.subfield | html
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
29685 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
29687 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
29692 msgid "Koha › Catalog › Item search"
29693 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
29697 msgid "Koha › Catalog › Search history"
29699 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Arhiva de Împrumut pentru "
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29704 msgid "Koha › Cataloging"
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29710 msgid "Koha › Cataloging › "
29711 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29713 #. %1$s: title |html
29714 #. %2$s: IF ( author )
29715 #. %3$s: author | html
29717 #. %5$s: biblionumber
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29721 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
29723 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29726 #. %1$s: IF ( biblionumber )
29727 #. %2$s: title |html
29728 #. %3$s: biblionumber
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29734 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29737 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29742 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
29743 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29747 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
29748 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29753 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29758 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
29759 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29764 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
29765 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29769 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
29770 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29774 msgid "Koha › Check duplicate patron"
29775 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29779 msgid "Koha › Choose Adult category"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
29785 msgid "Koha › Circulation"
29788 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29789 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
29794 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
29796 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s) "
29798 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29799 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
29803 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
29804 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s) "
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29808 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
29810 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29814 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
29816 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29818 #. %1$s: title |html
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
29821 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
29822 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29824 #. %1$s: title |html
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29827 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
29829 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Statistici de Circulaţie "
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29834 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
29836 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29840 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
29842 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29846 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
29848 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29850 #. %1$s: title |html
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29853 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
29858 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
29863 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
29865 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
29869 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
29871 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29873 #. %1$s: todaysdate
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29876 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
29878 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29882 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
29884 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29888 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
29890 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29892 #. %1$s: LoginBranchname
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
29895 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
29900 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
29901 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29903 #. %1$s: title |html
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29906 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
29907 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29911 msgid "Koha › Circulation › Request article"
29912 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
29916 msgid "Koha › Circulation › Set library"
29918 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29923 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29928 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
29929 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
29933 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
29934 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29939 msgid "Koha › Course reserves"
29940 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
29942 #. %1$s: IF course_name
29943 #. %2$s: course_name
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29948 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
29949 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29954 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
29955 msgstr "› Tipuri de Articole"
29957 #. %1$s: course.course_name
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29960 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
29962 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29969 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
29970 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29974 msgid "Koha › Download cart"
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29979 msgid "Koha › Download shelf"
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29985 msgid "Koha › Error %s"
29986 msgstr "<a1>Acasă</a> › Eroarea 400"
29988 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29991 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
29993 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29998 msgid "Koha › Labels"
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30003 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30008 msgid "Koha › Localization"
30009 msgstr "› %s"
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30013 msgid "Koha › Patron search"
30014 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
30016 #. %1$s: IF ( searching )
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30020 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30021 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30026 msgid "Koha › Patrons › %s"
30027 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
30029 #. %1$s: IF ( unknowuser )
30031 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30036 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
30039 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
30042 #. %1$s: IF ( unknowuser )
30044 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30049 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
30052 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
30055 #. %1$s: IF ( opadd )
30056 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30059 #. %5$s: IF (firstname)
30062 #. %8$s: IF (surname)
30065 #. %11$s: IF ( categoryname )
30066 #. %12$s: categoryname
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30082 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30083 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30086 #. %1$s: IF ( newpassword )
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
30094 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30097 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Citirea Înregistrărilor "
30100 #. %1$s: IF (unknowuser)
30104 #. %5$s: cardnumber
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30109 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30112 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
30115 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30118 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30119 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
30121 #. %1$s: borrower.firstname
30122 #. %2$s: borrower.surname
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30125 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30127 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30132 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30133 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30137 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30138 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30140 #. %1$s: borrower.firstname
30141 #. %2$s: borrower.surname
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30144 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30149 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30150 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
30152 #. %1$s: borrowernumber
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30155 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30156 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Ediţie în Serie <i>%s"
30158 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30161 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30163 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30170 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30172 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30177 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30179 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30183 msgid "Koha › Reports"
30186 #. %1$s: IF ( do_it )
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30192 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30193 "%s› Acquisitions statistics%s"
30194 msgstr "› Statistici de Achiziţie › Rezultate"
30196 #. %1$s: IF ( do_it )
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30202 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30203 "%s› Cash register statistics%s"
30205 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
30208 #. %1$s: IF ( do_it )
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30214 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30215 "%s› Catalog statistics%s"
30217 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
30220 #. %1$s: IF ( do_it )
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30226 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30227 "%s› Patrons statistics%s"
30229 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30234 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30239 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30240 msgstr "› Tipuri de Articole"
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
30244 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
30247 #. %1$s: IF ( do_it )
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30252 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
30253 msgstr "› <a1>Statistică de circulaţie</a> › Rezultate"
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30257 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
30259 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
30262 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30263 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30264 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30265 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30267 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30269 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30270 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30271 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30272 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30273 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30274 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
30279 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
30280 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
30281 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
30282 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30283 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
30284 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
30285 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
30286 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
30287 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30290 #. %1$s: IF ( do_it )
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30294 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
30296 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30301 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
30306 msgid "Koha › Reports › Lost items"
30307 msgstr "› Tipuri de Articole"
30309 #. %1$s: IF ( do_it )
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30314 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
30316 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30321 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
30322 msgstr "› Tipuri de Articole"
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30326 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
30328 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › Clienţi Fără Împrumuturi"
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30332 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
30333 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30337 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
30339 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
30344 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
30345 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › Până la Reconciliere"
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30349 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
30350 msgstr "› Rezultatele Căutării"
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30355 msgid "Koha › Search for vendor %s"
30358 #. For the first occurrence,
30359 #. %1$s: biblionumber
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30364 msgid "Koha › Serials %s"
30367 #. %1$s: title |html
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30374 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
30377 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
30378 "Previzualizaţi lista de dirijare"
30380 #. %1$s: IF ( modify )
30381 #. %2$s: bibliotitle |html
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30387 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
30390 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
30393 #. %1$s: bibliotitle
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30396 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30401 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30406 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
30408 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30412 msgid "Koha › Serials › Claims"
30415 #. %1$s: subscriptionid
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30418 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
30420 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Detalii pentru Abonare #%s"
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30424 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
30425 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30427 #. %1$s: IF op == "list"
30428 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30436 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
30437 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
30440 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30444 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
30446 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30450 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
30451 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă"
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30455 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
30456 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30460 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
30461 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30465 msgid "Koha › Serials › Search results"
30466 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30470 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
30471 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30473 #. %1$s: bibliotitle
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30476 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
30478 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
30479 "Serie pentru <i>%s</i>"
30481 #. %1$s: bibliotitle
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30484 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
30485 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Ediţie în Serie <i>%s"
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30489 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
30491 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Restituiţi Abonamentele pentru "
30494 #. %1$s: bibliotitle
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30497 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
30500 #. %1$s: biblionumber
30501 #. %2$s: bibliotitle
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30505 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
30509 #. %1$s: subscriptionid
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30512 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
30513 msgstr "%s › Abonament modificat"
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30518 msgid "Koha › Tools"
30521 #. %1$s: IF ( do_it )
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30526 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
30527 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
30529 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30532 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
30533 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30535 #. %1$s: IF ( del )
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30541 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30543 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative "
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30547 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
30548 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30552 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
30553 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30557 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
30558 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30560 #. %1$s: IF step == 2
30562 #. %3$s: IF step == 3
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30567 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
30568 "Confirm%s%s› Finished%s"
30569 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30573 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
30574 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30578 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
30579 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30583 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
30584 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30588 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
30591 #. %1$s: IF ( status )
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30597 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
30598 "Comments awaiting moderation%s"
30599 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30603 msgid "Koha › Tools › Export data"
30604 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30606 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30610 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
30611 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30615 msgid "Koha › Tools › Inventory"
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30620 msgid "Koha › Tools › Label creator"
30621 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30623 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30626 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
30627 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30629 #. %1$s: IF batch_id
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30636 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
30639 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Creatorul Cardului "
30640 "Clienţilor</a> › Administrarea Cardului%s"
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30645 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
30646 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30648 #. %1$s: IF ( layout_id )
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30655 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
30657 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30659 #. %1$s: IF ( profile_id )
30660 #. %2$s: profile_id
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30666 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
30668 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30670 #. %1$s: IF ( template_id )
30671 #. %2$s: template_id
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30677 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
30678 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30679 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30683 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
30684 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30686 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30687 #. %2$s: import_batch_id
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30692 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
30695 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30701 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
30704 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30709 msgid "Koha › Tools › News"
30712 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
30713 #. %2$s: IF ( modify )
30717 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
30719 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30724 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
30725 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
30727 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30731 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
30732 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Observaţi Piedicile"
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30736 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
30738 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Creatorul Cardului Clienţilor"
30740 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30743 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
30744 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30746 #. %1$s: IF batch_id
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30753 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
30754 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30756 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Creatorul Cardului "
30757 "Clienţilor</a> › Administrarea Cardului%s"
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30761 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
30762 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30764 #. %1$s: IF ( layout_id )
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30771 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
30772 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30773 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30775 #. %1$s: IF ( profile_id )
30776 #. %2$s: profile_id
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30782 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
30783 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30784 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30786 #. %1$s: IF (template_id)
30787 #. %2$s: template_id
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30793 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
30794 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30795 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30800 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
30802 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
30806 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
30807 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
30811 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club"
30812 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
30816 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
30817 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
30821 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club template"
30822 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30826 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
30827 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30833 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
30834 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30836 #. %1$s: IF list.patron_list_id
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30842 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
30843 "New patron list %s "
30844 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30848 msgid "Koha › Tools › Plugins "
30849 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30854 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
30855 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30859 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30864 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
30865 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Observaţi Piedicile"
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30869 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
30870 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30874 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
30875 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30877 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
30879 #. %3$s: editColTitle
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30884 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
30885 "collection %s Edit collection %s %s "
30887 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
30888 "› Editaţi Colecţiile"
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30894 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
30895 "’ Add or remove items"
30897 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
30898 "› Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30903 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
30906 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
30907 "› Transferaţi Colecţia"
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30911 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
30912 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Trimiteţi Mesaje SMS"
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30916 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
30917 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30921 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
30923 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
30926 #. %1$s: IF ( do_it )
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30932 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
30933 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30937 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
30938 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30942 msgid "Koha › Tools › Upload"
30943 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30947 msgid "Koha › Tools › Upload images"
30948 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30952 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
30954 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
30956 #. %1$s: bookselname
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30959 msgid "Koha › Vendor %s"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30964 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
30965 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30969 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
30970 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30974 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
30975 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30979 msgid "Koha › Z39.50 search results"
30980 msgstr "› Rezultatele Căutării"
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30984 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
30985 msgstr "› Rezultatele Căutării"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30989 msgid "Koha SAB CINECA"
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:99
30995 msgid "Koha administration"
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:122
31000 msgid "Koha administrator patron permissions"
31001 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31006 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31007 "password unchanged."
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31013 msgid "Koha database schema"
31014 msgstr "Bază de date"
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
31018 msgid "Koha development team"
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31025 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31030 msgid "Koha field:"
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31035 msgid "Koha full call number"
31036 msgstr "număr de Apel"
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
31040 msgid "Koha history timeline"
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31045 msgid "Koha internal"
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
31051 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31052 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31053 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31059 msgid "Koha itemtype"
31060 msgstr "Orice tip de articol"
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
31069 msgid "Koha module:"
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31074 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31075 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
31080 msgid "Koha offline circulation"
31081 msgstr "Mergeţi la Tiraj"
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31085 msgid "Koha plugins"
31086 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
31090 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31092 "<b>Descărcaţi un fişier de început CSV cu toate coloanele<a1>aici</a>.</b> "
31093 "Valorile sunt separate prin virgulă. "
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31097 msgid "Koha report library"
31098 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31102 msgid "Koha reports library"
31103 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
31107 msgid "Koha staff client"
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
31113 msgstr "Orice tip de articol"
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31117 msgid "Koha to MARC Mapping"
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31123 msgid "Koha to MARC mapping"
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31129 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31130 msgstr "› Etichetă nouă"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
31135 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
31140 msgid "Koha version: "
31141 msgstr "Versiune Apache: "
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
31145 msgid "Koha web installer › Step 3"
31146 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
31150 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31151 msgstr ", Noua Zeelandă"
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
31156 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31160 msgid "Koustubha Kale"
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
31165 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
31177 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.11 QA Team Member; 16.11 "
31179 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31183 msgid "LC call number:"
31184 msgstr "Număr de Apel: "
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31192 msgid "LC call number: "
31193 msgstr "Număr de Apel: "
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31210 #. For the first occurrence,
31211 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31223 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31242 msgstr "› Creaţi din SQL"
31244 #. %1$s: batche.batch_id
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31247 msgid "Label Batch Number %s"
31248 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31252 msgid "Label batch"
31253 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31257 msgid "Label batches"
31258 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31268 msgid "Label creator"
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31273 msgid "Label for lib: "
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31278 msgid "Label for opac: "
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31283 msgid "Label height:"
31284 msgstr "Greutatea Cardului:"
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31288 msgid "Label number"
31289 msgstr "număr de Apel"
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31293 msgid "Label template"
31294 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31298 msgid "Label templates"
31299 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31303 msgid "Label width:"
31304 msgstr "Mărimea bazei de date:"
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31309 msgstr "› Creaţi din SQL"
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31313 msgid "Labeled MARC"
31316 #. %1$s: biblionumber
31317 #. %2$s: bibliotitle | html
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
31320 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31336 msgstr "35-37 Limbă "
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
31346 msgstr "35-37 Limbă "
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
31356 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31357 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
31361 msgid "Large print"
31362 msgstr "Imprimare mare"
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31367 msgstr "Încărcaţi Tipul"
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31371 msgid "Lari Taskula"
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
31376 msgid "Larry Baerveldt"
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
31381 msgid "Lars Wirzenius"
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
31392 msgid "Last borrowed:"
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
31397 msgid "Last borrower:"
31398 msgstr "Împrumător"
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31402 msgid "Last changed by:"
31405 #. For the first occurrence,
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31410 msgid "Last changed:"
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:489
31415 msgid "Last checkout date:"
31416 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31420 msgid "Last displayed"
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
31426 msgstr "Nu Poate Edita"
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31430 msgid "Last location"
31431 msgstr "Toate locaţiile"
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31435 msgid "Last renewal of subscription was "
31436 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
31440 msgid "Last returned by:"
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
31462 msgid "Last sync: "
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31467 msgid "Last update: "
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
31473 msgid "Last updated"
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
31478 msgid "Last updated: "
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31483 msgid "Last value "
31484 msgstr "Valoare autorizată "
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31498 msgid "Late orders"
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
31503 msgid "Latina (Latin)"
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
31508 msgid "Law reports and digests"
31509 msgstr "Rapoarte legale şi rezumate"
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31517 msgstr "Denumirea zilei "
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31523 msgstr "Denumirea zilei "
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31528 msgid "Layout name: "
31529 msgstr "Denumirea zilei "
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31537 msgstr "Modele industriale"
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31547 msgid "Leave a message"
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31552 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31557 msgid "Lee Jamison"
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31562 msgid "Left on order "
31563 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
31568 msgid "Left page margin:"
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31573 msgid "Left text margin:"
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
31578 msgid "Legal articles"
31579 msgstr "Articole juridice"
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
31583 msgid "Legal cases and case notes"
31584 msgstr "Cazuri juridice şi notele de caz"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
31593 msgid "Legislation"
31594 msgstr "Legislație"
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
31630 msgid "LibLime, USA"
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31640 msgid "Librarian identity:"
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31648 msgid "Librarian interface"
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31667 msgid "Libraries and groups"
31668 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31672 msgid "Libraries informations: "
31673 msgstr "translaţie "
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31677 msgid "Libraries limitation: "
31678 msgstr "translaţie "
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:197
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31723 msgstr "Bibliotecă"
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31728 msgstr "Orice Bibliotecă "
31730 #. %1$s: branchcode
31731 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31734 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31736 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
31737 "Transfer a Bibliotecii"
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31747 msgid "Library EANs"
31748 msgstr "Orice Bibliotecă "
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
31752 msgid "Library URL: "
31753 msgstr "Orice Bibliotecă "
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:5
31757 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
31762 msgid "Library branch"
31763 msgstr "Orice Bibliotecă "
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
31769 msgid "Library code: "
31770 msgstr "Orice Bibliotecă "
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
31774 msgid "Library created!"
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
31779 msgid "Library is invalid."
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:71
31785 msgid "Library management"
31786 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
31790 msgid "Library name: "
31791 msgstr "Orice Bibliotecă "
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
31795 msgid "Library of the patron:"
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
31800 msgid "Library set-up"
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31806 msgid "Library transfer limits"
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
31811 msgid "Library type: "
31812 msgstr "Orice Bibliotecă "
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
31817 msgid "Library use"
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
31866 msgstr "Orice Bibliotecă "
31868 #. For the first occurrence,
31869 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31873 msgid "Library: %s"
31874 msgstr "Orice Bibliotecă"
31876 #. %1$s: update.old_branch or "?"
31877 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
31880 msgid "Library: %s ⇒ %s"
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31885 msgid "Libriotech, Norway"
31886 msgstr "TOATE bibliotecile"
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
31896 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31897 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31898 "items_batchmod is still required)"
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31903 msgid "Limit collection code to: "
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
31909 "Limit item modification to subfields defined in the "
31910 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31911 "is still required)"
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31916 msgid "Limit item type to: "
31917 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31922 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31923 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31924 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
31929 msgid "Limit to any of the following:"
31930 msgstr "Limită la oricare din următoarele:"
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
31934 msgid "Limit to currently available items"
31935 msgstr "Curent este Valabil %s"
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31962 #. For the first occurrence,
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31977 msgid "Link to host item"
31978 msgstr "Calculaţi articolele"
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31992 msgid "List Fields"
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31998 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
32003 msgid "List created."
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32008 msgid "List deleted."
32009 msgstr "Coş suprimat"
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32013 msgid "List fields"
32014 msgstr "%p Lista de domenii"
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32018 msgid "List item price includes tax: "
32019 msgstr "%S ordonează dupa: "
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32023 msgid "List member:"
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32030 msgstr "Numele listei"
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32034 msgid "List name: "
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
32039 msgid "List of rules"
32040 msgstr "%p Lista de domenii"
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32045 msgstr "%S ordonează dupa:"
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32050 msgid "List prices are: "
32051 msgstr "%S ordonează dupa: "
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32055 msgid "List prices:"
32056 msgstr "%S ordonează dupa:"
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
32060 msgid "List updated."
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
32076 msgid "Lists that include this title: "
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
32084 #. For the first occurrence,
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32100 msgstr "Rubrica de la A-Z"
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1134
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
32117 msgstr "Rubrica de la A-Z"
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32122 msgid "Loading data..."
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32128 msgid "Loading more results…"
32129 msgstr "› Rapoarte Salvate"
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32133 msgid "Loading page %s, please wait..."
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32138 msgid "Loading records, please wait..."
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
32145 msgid "Loading, please wait..."
32148 #. For the first occurrence,
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
32163 msgid "Loading... "
32164 msgstr "Rubrica de la A-Z"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32168 msgid "Loading... you may continue scanning."
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
32174 msgid "Loan period"
32175 msgstr "Perioada de graţie:"
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32179 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
32184 msgid "Loan period: "
32185 msgstr "Perioada de graţie:"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32195 msgid "Local catalog"
32196 msgstr "Catalogare rapidă"
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
32200 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32206 msgid "Local number"
32207 msgstr "număr de Apel"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32216 msgid "Local use preferences"
32217 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
32222 msgid "Local use recorded"
32223 msgstr "Informaţie înregistrată"
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32227 msgid "Local use recorded."
32228 msgstr "Informaţie înregistrată"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
32265 msgid "Location and availability"
32266 msgstr "Codul valabil de creştere a indicelui"
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
32270 msgid "Location(s)"
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
32288 msgid "Lock budget: "
32289 msgstr "Adăugaţi bugetul "
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
32306 msgid "Log in as a different user"
32308 ". Puteţi încerca o altă căutare sau <a1>reveniţi la pasul anterior.</a> "
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32321 #. INPUT type=submit
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
32335 msgid "Look for existing records in catalog?"
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
32342 msgstr "(Pierdut) "
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32353 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32357 msgid "Lost card flag"
32358 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
32363 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32371 msgstr "Calculaţi articolele"
32373 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
32376 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32377 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
32384 msgstr "Calculaţi articolele"
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
32388 msgid "Lost items in staff client"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
32393 msgid "Lost items in staff client: "
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32399 msgstr "(Pierdut) "
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32404 msgstr "(Pierdut) "
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32408 msgid "Lost status"
32409 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
32413 msgid "Lost status:"
32414 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:114
32418 msgid "Lost status: "
32419 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
32424 msgstr "(Pierdut) "
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
32433 msgid "Lower left X coordinate: "
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
32443 msgid "Lower left Y coordinate: "
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32448 msgid "Lucida Console"
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
32489 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
32494 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
32501 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32511 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32516 msgid "MARC Card View"
32519 #. %1$s: IF framework
32520 #. %2$s: framework.frameworktext
32521 #. %3$s: framework.frameworkcode
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32526 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
32532 msgid "MARC Preview:"
32533 msgstr "Permiteţi parolei:"
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32538 msgstr "Permiteţi parolei:"
32540 #. %1$s: biblionumber
32541 #. %2$s: bibliotitle |html
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
32544 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32550 msgid "MARC bibliographic framework"
32551 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32556 msgid "MARC bibliographic framework test"
32557 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32568 msgid "MARC field: "
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32576 msgid "MARC frameworks"
32577 msgstr "Adăugaţi cadrul"
32579 #. %1$s: marcflavour
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104
32582 msgid "MARC frameworks: %s"
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32588 msgid "MARC modification templates"
32589 msgstr "Data Achiziţiei"
32591 #. %1$s: template_id
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32594 msgid "MARC modification templates %s"
32595 msgstr "Data Achiziţiei"
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1131
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
32608 msgid "MARC preview"
32609 msgstr "Permiteţi parolei:"
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
32613 msgid "MARC staging results :"
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32620 msgid "MARC structure"
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32626 msgid "MARC subfield"
32629 #. %1$s: tagfield | html
32630 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
32631 #. %3$s: frameworkcode
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32637 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32639 "Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s "
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32645 msgid "MARC subfield: "
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32650 msgid "MARC21/USMARC"
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
32667 msgid "MIT License"
32668 msgstr "Licenţă BSD"
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
32676 msgid "MIT license"
32677 msgstr "Licenţă BSD"
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
32681 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32682 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
32702 msgid "Magnus Enger"
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
32707 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
32719 msgid "Main address"
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
32725 msgid "Main library"
32726 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
32731 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
32732 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
32733 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
32739 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
32740 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
32741 "will not affect August 1-10 in other years."
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
32747 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
32748 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
32753 msgid "Make budget active: "
32754 msgstr "Planificarea bugetului "
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
32759 msgid "Make payment"
32760 msgstr "Numele coşului"
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
32765 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32766 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
32783 msgstr "Gestionate de către"
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
32789 msgstr "Gestionate de către"
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
32794 msgid "Manage CSV export profiles"
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
32799 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
32804 msgid "Manage MARC modification templates"
32805 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32809 msgid "Manage OAI Sets"
32810 msgstr "Adăugaţi bugetul"
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32814 msgid "Manage all budgets"
32815 msgstr "Adăugaţi bugetul"
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32819 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32824 msgid "Manage budget plannings"
32825 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
32829 msgid "Manage budgets"
32830 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
32834 msgid "Manage contracts"
32835 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32839 msgid "Manage custom fields for item search."
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32844 msgid "Manage frequencies "
32845 msgstr "Perioada de graţie:"
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32850 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32851 "administrator email, and templates."
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32856 msgid "Manage housebound deliveries"
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32861 msgid "Manage housebound profile"
32862 msgstr "Perioada de graţie:"
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32867 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
32872 msgid "Manage invoice files"
32873 msgstr "Perioada de graţie:"
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
32877 msgid "Manage library EDI EANs"
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32882 msgid "Manage lists of patrons."
32883 msgstr "%s %s (%s)"
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32887 msgid "Manage marc modification templates"
32888 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
32892 msgid "Manage numbering patterns "
32893 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
32897 msgid "Manage orders"
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32903 msgid "Manage orders & basket"
32904 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32908 msgid "Manage orders & basketgroups"
32909 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32913 msgid "Manage patron clubs.."
32914 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
32918 msgid "Manage patron image"
32919 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
32923 msgid "Manage patrons fines and fees"
32924 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
32928 msgid "Manage periods"
32929 msgstr "Perioada de graţie:"
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
32934 msgid "Manage plugins"
32935 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
32939 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
32944 msgid "Manage restrictions for accounts"
32945 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32950 msgid "Manage rotating collections"
32951 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
32956 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
32961 msgid "Manage serial subscriptions"
32962 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
32967 msgid "Manage staged MARC records"
32968 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
32970 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32971 #. %2$s: import_batch_id
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
32975 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
32977 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32982 msgid "Manage staged records"
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
32988 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32994 msgid "Manage suggestions"
32995 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
32999 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
33004 msgid "Manage uploaded files ("
33005 msgstr "Perioada de graţie:"
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33009 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33014 msgid "Manage vendors"
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33022 msgstr "Gestionate de către"
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
33026 msgid "Managed by - on"
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33033 msgid "Managed by:"
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33039 msgid "Managed in tab: "
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33045 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
33050 msgid "Management date from:"
33051 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33055 msgid "Manager name"
33056 msgstr "Gestionate de către"
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33069 msgid "Mandatory: "
33070 msgstr ", Obligatoriu "
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33074 msgid "Manual credit"
33075 msgstr "Creaţi Creditul Manual"
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33079 msgid "Manual history:"
33080 msgstr ", Obligatoriu "
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33084 msgid "Manual history: "
33085 msgstr ", Obligatoriu "
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
33089 msgid "Manual invoice"
33090 msgstr "Creaţi factura manuală"
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33095 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33101 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33102 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
33104 #. %1$s: IF framework.frameworktext
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33107 msgid "Mappings for the %s"
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33112 msgid "Mappings have been saved"
33113 msgstr "Definiţi categoriile de client."
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
33122 msgid "Marc Balmer"
33123 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
33127 msgid "Marc Chantreux"
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
33134 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33139 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33143 msgid "Marc field: "
33144 msgstr "indicele tematice"
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33148 msgid "Marcel de Rooy"
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
33153 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
33154 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
33156 #. For the first occurrence,
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
33166 msgid "Marco Gaiarin"
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
33171 msgid "Mark Gavillet"
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
33176 msgid "Mark Tompsett"
33179 #. INPUT type=submit
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
33182 msgid "Mark seen and continue >>"
33183 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
33185 #. INPUT type=submit
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
33188 msgid "Mark seen and quit"
33189 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
33193 msgid "Mark selected as: "
33194 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
33198 msgid "Mark the original budget as inactive"
33199 msgstr "Planificarea bugetului "
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
33203 msgid "Martin Persson"
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
33208 msgid "Martin Renvoize"
33209 msgstr "Creaţi factura manuală"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
33213 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.11 QA Team Member)"
33214 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
33218 msgid "Martin Stenberg"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
33223 msgid "Mason James"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
33228 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
33229 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33239 msgid "Match applied"
33240 msgstr "Ataşaţi articolul "
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
33244 msgid "Match check "
33245 msgstr "Adăugaţi produsul "
33247 #. %1$s: matchcheck.mc_num
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
33250 msgid "Match check %s"
33251 msgstr "Adăugaţi produsul"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
33255 msgid "Match check 1 | "
33256 msgstr "Adăugaţi produsul "
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
33260 msgid "Match details"
33261 msgstr "Detaliile coşului"
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33266 msgid "Match found"
33267 msgstr "Ataşaţi articolul "
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
33271 msgid "Match point "
33272 msgstr "Ataşaţi articolul "
33274 #. %1$s: matchpoint.mp_num
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33277 msgid "Match point %s | "
33278 msgstr "Ataşaţi articolul "
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
33282 msgid "Match point 1 | "
33283 msgstr "Ataşaţi articolul "
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33287 msgid "Match points"
33288 msgstr "Ataşaţi articolul"
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33292 msgid "Match threshold: "
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33298 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33303 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33304 msgstr " Titlu ca Expresie "
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33309 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33310 msgstr " Titlu ca Expresie "
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
33314 msgid "Matching rule applied"
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
33319 msgid "Matching rule applied:"
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33324 msgid "Matching rule code missing"
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33330 msgid "Matching rule code: "
33331 msgstr "Codul regulei de depunere: "
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33336 msgstr "Ataşaţi articolul "
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
33342 msgid "Matchpoint components"
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33348 msgstr "Editaţi detaliile"
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33355 msgstr "Editaţi detaliile"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
33360 msgid "Materials specified"
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
33365 msgid "Materials specified:"
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
33370 msgid "Mathieu Saby"
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
33380 msgid "Matthew Hunt"
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
33385 msgid "Matthias Meusburger"
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33390 msgid "Max length:"
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
33396 msgid "Max. suspension duration (day)"
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33401 msgid "Maxime Beaulieu"
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
33406 msgid "Maxime Pelletier"
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
33411 msgid "Maximum Koha version"
33412 msgstr "Versiune Apache:"
33414 #. For the first occurrence,
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
33424 msgid "Md. Aftabuddin"
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
33439 msgid "Meenakshi. R"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
33444 msgid "Melia Meggs"
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
33455 msgid "Memcached: "
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
33474 msgid "Merge invoices"
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
33480 msgid "Merge reference"
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
33486 msgid "Merge selected"
33487 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33491 msgid "Merge selected invoices"
33492 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33497 msgid "Merging records"
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33503 msgid "Merging with authority: "
33504 msgstr "Adăugaţi autoritatea "
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33508 msgid "Merllisia Manueli"
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
33515 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33519 msgid "Message body:"
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33525 msgid "Message sent"
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
33530 msgid "Message subject:"
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33545 msgid "Michael Hafen"
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
33550 msgid "Michaes Herman"
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33556 msgid "Microsecond"
33557 msgstr "Directoare "
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33561 msgid "Mike Hansen"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
33566 msgid "Mike Johnson"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
33571 msgid "Mike Mylonas"
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33577 msgid "Millisecond"
33578 msgstr "Directoare "
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
33588 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33589 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
33593 msgid "Minimum Koha version"
33594 msgstr "Versiune Apache:"
33596 #. For the first occurrence,
33597 #. %1$s: minPasswordLength
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
33601 msgid "Minimum password length: %s"
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
33619 msgid "Mirko Tietgen"
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33624 msgid "Mirko Tietgen (16.11 Packaging Manager)"
33625 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33642 msgid "Missing (damaged)"
33643 msgstr "x- Caractere absente"
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33651 msgid "Missing (lost)"
33652 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
33660 msgid "Missing (never received)"
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
33669 msgid "Missing (sold out)"
33670 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33674 msgid "Missing control field contents"
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
33681 msgid "Missing issues"
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
33686 msgid "Missing issues:"
33687 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
33689 #. %1$s: subscription.missinglist
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
33692 msgid "Missing issues: %s "
33693 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33698 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
33699 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33703 msgid "Missing mandatory tag: "
33704 msgstr "Etichetă obligatorie lipsă: "
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33714 msgid "Mobile phone number"
33715 msgstr "Tipul Contului"
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33719 msgid "Moderate patron comments"
33720 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
33724 msgid "Moderate patron comments. "
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
33730 msgid "Moderate patron tags"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
33736 msgid "Modification date"
33737 msgstr "Data Achiziţiei"
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
33743 msgid "Modification log"
33746 #. %1$s: edited_source
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
33749 msgid "Modified classification source %s"
33752 #. %1$s: edited_rule
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
33755 msgid "Modified filing rule %s"
33758 #. %1$s: edited_attribute_type
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
33761 msgid "Modified patron attribute type "%s""
33764 #. %1$s: edited_matching_rule
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
33767 msgid "Modified record matching rule "%s""
33770 #. INPUT type=button
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
33778 #. %1$s: PROCESS ServerType
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
33781 msgid "Modify %s server"
33782 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
33786 msgid "Modify SRU search fields mapping"
33787 msgstr "indicele tematice"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
33791 msgid "Modify a CSV profile"
33792 msgstr "profiluri CSV"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
33796 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
33801 msgid "Modify a city"
33805 #. %2$s: authtypetext
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
33808 msgid "Modify authority #%s %s"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
33813 msgid "Modify budget "
33814 msgstr "Adăugaţi bugetul"
33816 #. %1$s: budget_period_description
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
33819 msgid "Modify budget '%s'"
33820 msgstr "Adăugaţi bugetul"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33824 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
33827 #. %1$s: categorycode |html
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
33830 msgid "Modify category %s"
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
33835 msgid "Modify classification source"
33838 #. %1$s: contractname
33839 #. %2$s: booksellername
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
33842 msgid "Modify contract %s for %s"
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
33847 msgid "Modify field"
33848 msgstr "subdomeniu"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33852 msgid "Modify filing rule"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
33857 msgid "Modify holds priority"
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33862 msgid "Modify item type"
33863 msgstr "Orice tip de articol"
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
33867 msgid "Modify items in a batch"
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
33872 msgid "Modify patron attribute type"
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
33877 msgid "Modify patrons in batch"
33878 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s"
33880 #. INPUT type=button
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
33883 msgid "Modify pattern"
33884 msgstr "› Modificaţi eticheta"
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
33889 msgid "Modify pattern: %s"
33890 msgstr "› Modificaţi eticheta"
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
33894 msgid "Modify printer"
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
33899 msgid "Modify record matching rule"
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
33906 msgid "Modify record using the following template: "
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
33911 msgid "Modify selected items"
33912 msgstr "Suprimaţi selectarea"
33914 #. INPUT type=button
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
33917 msgid "Modify selected records"
33918 msgstr "Suprimaţi selectarea"
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
33922 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
33935 msgid "Module current"
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
33941 msgid "Module upgrade needed"
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
33946 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33965 #. For the first occurrence,
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33984 #. For the first occurrence,
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
34010 msgid "Morag Hills"
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
34017 msgstr "Restituiţi "
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
34021 msgid "More -> Administration -> Circulation and Fine Rules "
34023 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
34028 msgid "More -> Administration -> Item types "
34029 msgstr "Administraţie"
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34033 msgid "More -> Administration -> Libraries and groups"
34034 msgstr "Definiţi bibliotecile, loturile şi grupurile."
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:116
34038 msgid "More -> Administration -> Patron categories"
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:146
34044 "More -> Set Permissions in a user page to gain superlibrarian permissions. "
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
34049 msgid "More details"
34050 msgstr "Mai multe detalii"
34052 #. For the first occurrence,
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
34058 msgstr "Restituiţi"
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
34062 msgid "More options"
34063 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34069 msgstr "Data Creaţiei"
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34074 msgstr "Data Creaţiei"
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34081 msgid "Most-circulated items"
34082 msgstr "› Articole Pierdute"
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34100 msgid "Move action down"
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34105 msgid "Move action to bottom"
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34111 msgid "Move action to top"
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34117 msgid "Move action up"
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34123 msgid "Move alert down"
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34129 msgid "Move alert to bottom"
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34135 msgid "Move alert to top"
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34141 msgid "Move alert up"
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
34147 msgid "Move hold down"
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
34153 msgid "Move hold to bottom"
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
34159 msgid "Move hold to top"
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
34165 msgid "Move hold up"
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
34170 msgid "Move remaining unspent funds"
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
34175 msgid "Move these patrons to the trash"
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
34180 msgid "Move to next position"
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
34185 msgid "Move to previous position"
34186 msgstr "Înapoi la Unelte"
34188 #. INPUT type=submit
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
34191 msgid "Move unreceived orders"
34192 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
34199 #. INPUT type=button
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34203 msgid "Multi receiving"
34204 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
34208 msgid "Musical recording"
34209 msgstr "Înregistrări muzicale"
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
34218 msgid "My checkouts"
34219 msgstr "0 Verificări"
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
34224 msgstr "Orice Bibliotecă"
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34228 msgid "MySQL version: "
34229 msgstr "Descriere: %s "
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
34244 msgid "NOT CHECKED IN"
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34259 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34266 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34267 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34277 msgid "Nadia Nicolaides"
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
34282 msgid "Nahuel Angelinetti"
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:47
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:192
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:126
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34330 msgid "Name (any): "
34331 msgstr "Denumirea Fondului: "
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34337 msgid "Name of day"
34338 msgstr "Denumirea Fondului: "
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34344 msgid "Name of day (abbreviated)"
34345 msgstr "Denumirea Fondului: "
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34351 msgid "Name of month"
34352 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34358 msgid "Name of month (abbreviated)"
34359 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34365 msgid "Name of season"
34366 msgstr "%s probleme"
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34372 msgid "Name of season (abbreviated)"
34373 msgstr "%s probleme"
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34377 msgid "Name or ISSN: "
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34382 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
34387 msgid "Name or cardnumber:"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34392 msgid "Name the new definition"
34393 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:34
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:30
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:117
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:26
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34421 msgstr "Denumirea Fondului: "
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34426 msgstr "Denumirea Fondului:"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
34452 msgid "Narrower Term"
34453 msgstr "NumărÎmprumător:"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
34457 msgid "Natalie Bennison"
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34462 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
34467 msgid "Nate Curulla"
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
34472 msgid "Near East University"
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34477 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34482 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
34487 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1106
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34519 msgstr "Adăugaţi un client nou "
34521 #. %1$s: PROCESS ServerType
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34524 msgid "New %s server"
34525 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
34530 msgid "New CSV profile"
34531 msgstr "profiluri CSV"
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34536 msgstr "Adăugaţi un client nou "
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34540 msgid "New SMS provider"
34541 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
34546 msgid "New SQL report"
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34551 msgid "New SRU server"
34552 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34556 msgid "New Z39.50 server"
34557 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34561 msgid "New account "
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34567 msgstr "Adăugaţi un client nou "
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34576 msgid "New authority "
34577 msgstr "Adăugaţi autoritatea "
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34581 msgid "New authority type"
34582 msgstr "Tipul autorităţii"
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
34587 msgid "New authorized value for %s"
34588 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
34597 msgid "New basket group"
34598 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34602 msgid "New batch patron modification"
34603 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34608 msgid "New batch patrons modification"
34609 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
34614 msgid "New batch record deletion"
34615 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
34622 msgid "New batch record modification"
34623 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
34634 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34635 msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n"
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
34643 msgstr "Adăugaţi un client nou"
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
34649 msgid "New category"
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
34654 msgid "New child record"
34655 msgstr "Alegeţi această înregistrare"
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
34665 msgid "New classification source"
34666 msgstr "Adăugaţi sursa de clasificare"
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:176
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:178
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
34676 msgid "New club template"
34677 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
34681 msgid "New collection"
34682 msgstr "Colecţie: "
34684 #. %1$s: booksellername
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
34687 msgid "New contract for %s"
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
34697 msgid "New currency"
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
34702 msgid "New definition"
34703 msgstr "Adăugarea Unei Noi Definiţii"
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34708 msgstr "%s articole găsite pentru"
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
34714 msgstr "%S articole"
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
34718 msgid "New field on next line"
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
34724 msgstr "%S articole"
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
34728 msgid "New filing rule"
34729 msgstr "Regula de postare %s adăugată"
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
34733 msgid "New framework"
34734 msgstr "Adăugaţi cadrul"
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
34739 msgid "New frequency"
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
34744 msgid "New from Z39.50"
34745 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
34749 msgid "New from Z39.50/SRU"
34750 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
34752 #. %1$s: budget_period_description
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34755 msgid "New fund for %s"
34756 msgstr "%s articole găsite pentru"
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
34761 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
34766 msgid "New guided report"
34767 msgstr "Rapoarte Ghidate"
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
34772 msgstr "%S articole"
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
34776 msgid "New item type"
34777 msgstr "Orice tip de articol"
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:13
34781 msgid "New item type created!"
34782 msgstr "Orice tip de articol"
34784 #. %1$s: label_batch
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34787 msgid "New label batch created: # %s "
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34792 msgid "New library"
34793 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
34798 msgid "New line (\\n)"
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34809 msgid "New macro..."
34810 msgstr "Adăugaţi un client nou "
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
34815 msgstr "Nr. de copiere"
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
34820 msgid "New numbering pattern"
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
34825 msgid "New password:"
34826 msgstr "Permiteţi parolei:"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
34830 msgid "New patron "
34831 msgstr "Adăugaţi un client nou "
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
34835 msgid "New patron attribute type"
34836 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
34840 msgid "New patron list"
34841 msgstr "Adăugaţi un client nou"
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
34845 msgid "New preference"
34846 msgstr "%s preferinţe"
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
34851 msgid "New printer"
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34857 msgid "New purchase suggestion"
34858 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34864 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
34868 msgid "New record "
34869 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
34873 msgid "New record matching rule"
34874 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
34878 msgid "New report "
34879 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
34883 msgid "New routing list"
34884 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
34889 msgstr "Căutarea Oraşului:"
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
34893 msgid "New search field"
34894 msgstr "indicele tematice"
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
34899 msgstr "%S articole"
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
34907 msgid "New subscription"
34908 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
34914 msgstr "Etichetă nouă"
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
34918 msgid "New template"
34919 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
34923 msgid "New username:"
34924 msgstr "Denumirea Fondului:"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:158
34932 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
34933 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
34938 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
34944 msgstr "%s articole găsite pentru"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
34961 #. For the first occurrence,
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
34982 msgid "Next >>"
34983 msgstr "Urmărotul >>"
34985 #. INPUT type=button
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
35005 msgid "Next available"
35008 #. For the first occurrence,
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
35013 msgid "Next available %s item"
35014 msgstr "%s disponibil:"
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35018 msgid "Next issue publication date:"
35021 #. INPUT type=button name=changepage_next
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
35031 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
35036 msgid "Nick Clemens"
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
35041 msgid "Nick Clemens (16.11 QA Team Member)"
35042 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35046 msgid "Nicolas Legrand"
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35051 msgid "Nicolas Morin"
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
35056 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35057 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
35059 #. For the first occurrence,
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:58
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
35102 #. For the first occurrence,
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
35117 msgid "No (default)"
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
35124 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35125 "ACQ, the items framework would be used"
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35131 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35132 "ACQ, the items framework would be used "
35135 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35138 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35139 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
35141 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35144 msgid "No Item with barcode: %s"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
35150 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35151 "frameworks supplied for English (en)"
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35156 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35157 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35162 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35163 "searches will go through the whole record. Continue?"
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35174 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35175 "with the category TERM."
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35180 msgid "No action defined for the template. "
35181 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
35186 msgid "No active currency is defined"
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35191 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35197 msgid "No address stored."
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35204 msgid "No and try to override system preferences"
35205 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35210 msgid "No authorities have been selected."
35211 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
35216 msgid "No automatic renewal after"
35217 msgstr "Termeni Curenţi"
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
35222 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35223 msgstr "Termeni Curenţi"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
35227 msgid "No categories have been defined. "
35228 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35233 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:49
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35239 msgid "No city stored."
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35244 msgid "No claims notice defined. "
35245 msgstr "15 Nedefinit "
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:162
35249 msgid "No club templates defined. "
35250 msgstr "15 Nedefinit "
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:262
35254 msgid "No clubs defined. "
35255 msgstr "TOATE bibliotecile"
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
35259 msgid "No columns selected!"
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35264 msgid "No comments have been approved."
35265 msgstr "Definiţi categoriile de client."
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35269 msgid "No comments to moderate."
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35274 msgid "No cover image available"
35275 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35280 msgid "No data available in table"
35281 msgstr "Orice duplicat valabil"
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
35285 msgid "No database named "
35286 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35290 msgid "No descriptions"
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35296 msgid "No email stored."
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35301 msgid "No entries to show"
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
35309 msgstr "Rezervaţi fond:"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35313 msgid "No fund found"
35314 msgstr "Rezervaţi fond:"
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35318 msgid "No funds to display for this search criteria"
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
35324 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
35328 msgid "No groups defined."
35329 msgstr "TOATE bibliotecile"
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
35336 msgid "No holds allowed"
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
35341 msgid "No holds allowed:"
35342 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:198
35347 msgid "No holds found."
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
35354 msgid "No if settings allow it"
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:165
35365 msgid "No images are currently available. "
35366 msgstr "Curent este Valabil %s "
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
35371 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35372 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
35374 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
35377 msgid "No item found with barcode %s"
35378 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35382 msgid "No item matches this barcode"
35383 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35388 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35389 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35393 msgid "No item was selected"
35394 msgstr "Nici un articol selectat"
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35399 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35402 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
35405 msgid "No item with barcode: %s"
35406 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
35416 msgid "No items are available"
35417 msgstr "Disponibil"
35419 #. %1$s: looptable.coltitle
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35422 msgid "No items for %s"
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35429 msgid "No items found."
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
35436 msgid "No items were found by searching. %s %s "
35439 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35444 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35445 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35446 "should be specified."
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35453 msgstr "Fără limită"
35455 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35458 msgid "No log found %s for "
35459 msgstr "%s articole găsite pentru "
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35463 msgid "No mappings have been defined for this set"
35464 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35470 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
35472 #. %1$s: message_loo.approved_by
35473 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
35476 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35477 msgstr "NumărÎmprumător: "
35479 #. For the first occurrence,
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35484 msgid "No matches found"
35485 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35490 msgid "No matching records found"
35491 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
35496 msgid "No matching reports found"
35497 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35501 msgid "No missing issues found."
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
35506 msgid "No more renewals possible"
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35511 msgid "No more renewals possible."
35512 msgstr "Termeni Curenţi"
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35521 msgid "No order selected"
35522 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
35526 msgid "No orders yet"
35527 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
35531 msgid "No outstanding charges"
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
35536 msgid "No patron card numbers given."
35537 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35541 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
35546 msgid "No patron matched "
35547 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s "
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
35551 msgid "No patron may put this book on hold."
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
35556 msgid "No patron records have been actually removed"
35557 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
35561 msgid "No patron records have been anonymized"
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
35566 msgid "No patron records have been removed"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
35572 msgid "No patron with this name, please, try another"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
35577 msgid "No pending baskets"
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
35582 msgid "No pending on-site checkout."
35583 msgstr ": articolul este verificat."
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35588 msgid "No phone stored."
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
35593 msgid "No physical items for this record"
35594 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
35598 msgid "No plugins installed"
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
35603 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
35608 msgid "No plugins that can create a report are installed"
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
35618 msgstr "Cele mai populare"
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
35622 msgid "No printers defined."
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35627 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35633 "No record have been imported because they all match an existing record in "
35636 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
35640 msgid "No record was removed."
35641 msgstr "%s înregistrări analizate"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35646 msgid "No records have been selected."
35647 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
35651 msgid "No records have been staged."
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35656 msgid "No records imported"
35657 msgstr "%s înregistrări analizate"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
35661 msgid "No records were modified. "
35662 msgstr "%s înregistrări analizate"
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
35667 msgid "No renewal before"
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35673 msgid "No renewal before %s"
35674 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
35678 msgid "No results for your query"
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
35686 msgid "No results found"
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
35691 msgid "No results found for "
35692 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
35694 #. %1$s: result.melding
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
35698 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
35703 msgid "No results found."
35704 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
35706 #. %1$s: IF ( query_desc )
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
35709 msgid "No results match your search %sfor "
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
35714 msgid "No results match your search for "
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
35719 msgid "No results."
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:135
35725 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
35726 "the samples supplied for English (en)"
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
35731 msgid "No saved reports match your criteria. "
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
35736 msgid "No system preferences matched your search for: "
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
35742 msgid "No temporary directory found."
35743 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
35747 msgid "No transfers to receive"
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
35752 msgid "No warnings."
35753 msgstr "Data Creaţiei"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
35757 msgid "No, I don't confirm"
35758 msgstr "Nu Poate Verifica!"
35760 #. INPUT type=submit
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
35763 msgid "No, do not Delete"
35764 msgstr "Nu Poate Suprima"
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
35792 msgid "No, do not delete"
35793 msgstr "Nu Poate Suprima"
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
35797 msgid "No, don't cancel (N)"
35798 msgstr "Nu Poate Suprima"
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
35802 msgid "No, don't check out (N)"
35803 msgstr "Nu Poate Verifica!"
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:765
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:790
35808 msgid "No, don't close (N)"
35809 msgstr "Nu Poate Verifica!"
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
35813 msgid "No, don't delete (N)"
35814 msgstr "Nu Poate Verifica!"
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
35818 msgid "No, don't renew (N)"
35819 msgstr "Nu Poate Verifica!"
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
35823 msgid "No, save as new record"
35824 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
35836 msgid "No. of items:"
35837 msgstr "%S articole"
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35841 msgid "No. of times checked out"
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
35846 msgid "No: Save as new authority"
35847 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
35851 msgid "Non-fiction"
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
35856 msgid "Non-musical recording"
35857 msgstr "Fără înregistrări muzicale"
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
35861 msgid "Non-public note:"
35862 msgstr "Notă de circulaţie"
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
35866 msgid "Non-public notes"
35867 msgstr "Notă de circulaţie"
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35908 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
35914 msgid "None specified"
35915 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
35919 msgid "None specified "
35920 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
35924 msgid "Nonpublic note"
35925 msgstr "Notă de circulaţie"
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
35930 msgid "Nonpublic note:"
35933 #. %1$s: internalnotes
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
35936 msgid "Nonpublic note: %s"
35937 msgstr "Notă de circulaţie"
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
35951 msgid "Normal text"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
35964 msgid "Normalization rule: "
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
35969 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35970 msgstr "Axel Bojer şi Thomas Gramstad"
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
35974 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
35985 msgid "Not Installed %s"
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
35990 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
35995 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36001 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
36007 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36012 msgid "Not allowed to delete own account"
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36017 msgid "Not allowed: overdue"
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36022 msgid "Not allowed: patron restricted"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36030 msgid "Not available"
36031 msgstr "%s disponibil:"
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36035 msgid "Not checked out since: "
36036 msgstr "Împrumutat pe "
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
36040 msgid "Not checked out."
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36049 msgid "Not for loan"
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
36054 msgid "Not for loan status updated. "
36055 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36059 msgid "Not for loan: "
36060 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36064 msgid "Not published"
36065 msgstr "Data publicată"
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36070 msgid "Not renewable"
36071 msgstr "Termeni Curenţi"
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36085 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
36091 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
36097 msgid "Note about the accompanying materials: "
36098 msgstr "Material de însoţire 1 "
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36103 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36104 msgstr "Material de însoţire 1 "
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36108 msgid "Note for OPAC"
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36113 msgid "Note for staff"
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36118 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36121 #. %1$s: CASE 'both'
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
36125 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36126 "$KOHA_CONF file %s "
36130 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
36131 #. %3$s: effective_caching_method
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
36136 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36137 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36138 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36141 #. %1$s: CASE # nowhere
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
36145 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36146 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36147 "memcached config from ENV. %s "
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36171 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36172 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36173 "or slow your system down."
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36178 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36184 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36185 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
36190 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36195 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36201 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36202 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36203 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36204 "the bibliographic record"
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36209 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36242 #. For the first occurrence,
36243 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36247 msgid "Notes : %s "
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36252 msgid "Notes/Comments"
36253 msgstr "Note/Comentarii"
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36285 #. For the first occurrence,
36286 #. %1$s: reservenotes
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
36293 #. %1$s: library.branchnotes |html
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
36297 msgid "Notes: %s%s "
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36303 msgid "Nothing found."
36304 msgstr "%s linii găsite."
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36308 msgid "Nothing found. "
36309 msgstr "%s linii găsite. "
36311 #. For the first occurrence,
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36315 msgid "Nothing is selected."
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36320 msgid "Nothing to save"
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
36338 msgid "Notices & Slips"
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36344 msgid "Notices & slips"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
36349 msgid "Notices and Slips"
36350 msgstr "Municipii şi oraşe"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36354 msgid "Notification Date"
36355 msgstr "Data Achiziţiei"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36360 msgid "Notified by"
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
36377 msgid "NoveList Select"
36378 msgstr "Coş suprimat"
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
36383 msgid "Novelist Select: "
36386 #. For the first occurrence,
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:64
36402 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Login with this "
36403 "to access Koha as a staff member will all permissions. "
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
36409 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36420 msgid "Num/Patrons"
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
36439 msgstr "Număr de Apel "
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36444 msgid "Number of baskets"
36445 msgstr "%s probleme"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36449 msgid "Number of checkouts"
36450 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
36455 msgid "Number of columns:"
36456 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
36460 msgid "Number of copies of this item to add: "
36461 msgstr "%s articol(e) şterse. "
36463 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36466 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36471 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36476 msgid "Number of issues to display to staff:"
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
36481 msgid "Number of issues to display to staff: "
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
36486 msgid "Number of issues to display to the public: "
36487 msgstr "%s articol(e) şterse."
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
36491 msgid "Number of issues:"
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
36496 msgid "Number of items added"
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
36501 msgid "Number of items deleted"
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36506 msgid "Number of items displayed"
36507 msgstr "%s articol(e) şterse."
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
36511 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
36516 msgid "Number of items replaced"
36517 msgstr "%s articol(e) şterse."
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36522 msgid "Number of items to add"
36523 msgstr "%s articol(e) şterse."
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
36527 msgid "Number of months:"
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
36532 msgid "Number of months: "
36533 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
36537 msgid "Number of num:"
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
36542 msgid "Number of pages"
36543 msgstr "%s probleme"
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
36548 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36549 msgstr "%s articol(e) şterse. "
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
36553 msgid "Number of records added"
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
36558 msgid "Number of records changed back"
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
36563 msgid "Number of records deleted"
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
36569 msgid "Number of records ignored"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36574 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
36579 msgid "Number of records updated"
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
36584 msgid "Number of renewals"
36585 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
36590 msgid "Number of rows:"
36591 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
36595 msgid "Number of students:"
36596 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
36600 msgid "Number of subscriptions: "
36601 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
36605 msgid "Number of weeks:"
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
36610 msgid "Number of weeks: "
36611 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
36615 msgid "Number pattern:"
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
36625 msgid "Numbering calculation"
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36630 msgid "Numbering formula"
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
36637 msgid "Numbering formula:"
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
36642 msgid "Numbering pattern"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
36647 msgid "Numbering pattern:"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
36653 msgid "Numbering patterns"
36654 msgstr "Editarea unei înregistrări"
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
36658 msgid "Nuño López Ansótegui"
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36663 msgid "OAI set mappings"
36664 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
36669 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
36676 msgid "OAI sets configuration"
36677 msgstr ": Configuraţie OK!"
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
36681 msgid "OAI xslt stylesheet"
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
36691 msgid "OD/Checkouts"
36692 msgstr "Împrumuturi"
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
36700 #. INPUT type=submit name=submit
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
36764 #. For the first occurrence,
36765 #. %1$s: lang_lis.language
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
36774 #. %1$s: firstname | html
36775 #. %2$s: surname | html
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
36778 msgid "OPAC - %s %s"
36779 msgstr "%s %s (%s) "
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
36783 msgid "OPAC Info: "
36784 msgstr "Permiteţi parolei: "
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
36788 msgid "OPAC and Koha news"
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
36793 msgid "OPAC info: "
36794 msgstr "Permiteţi parolei: "
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
36811 msgstr "Permiteţi parolei:"
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
36817 msgstr "Permiteţi parolei:"
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:128
36821 msgid "OPAC/Staff Login"
36822 msgstr "Catalogare:"
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
36826 msgid "OPAC/Staff login"
36827 msgstr "Catalogare:"
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
36832 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
36834 msgstr ", Wellington, Nouă Zeelandp (sponsorizare a Corporaţiilor în serie)"
36836 #. INPUT type=button
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
36855 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
36856 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
36861 msgid "OS version ('uname -a'): "
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
36876 msgid "Oblique title: "
36877 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36884 #. For the first occurrence,
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
36892 #. For the first occurrence,
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
36903 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
36904 "transactions, but patron and item information will not be available."
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36913 msgid "Offline circulation"
36914 msgstr "Circulaţie"
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
36918 msgid "Offline circulation file upload"
36920 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> › Rezultate"
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
36947 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
36948 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:589
36953 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
36958 msgid "Olivier Crouzet"
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
36963 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
36968 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:493
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36986 msgstr "Anulare Reţinută"
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
36990 msgid "On hold for"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
36996 msgid "On shelf holds allowed"
36997 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
37001 msgid "On shelf holds allowed: "
37002 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37007 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
37009 #. For the first occurrence,
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
37014 msgid "On-site checkout"
37015 msgstr ": articolul este verificat."
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37019 msgid "On-site checkouts"
37020 msgstr "Împrumutat pe"
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
37024 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37034 msgid "One borrowernumber per line."
37035 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):"
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37039 msgid "One number per line."
37040 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):"
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37044 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37049 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
37055 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37056 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37060 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37065 msgid "One result is available, press enter to select it."
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37070 msgid "Online Public Access Catalog"
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37075 msgid "Online help"
37076 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
37080 msgid "Online resources:"
37081 msgstr "Continuând Resurse"
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37085 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37086 msgstr "Doar o etichetă MARC mapată articolelor"
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37090 msgid "Only KPZ file format is supported."
37091 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate."
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37095 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
37100 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37101 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. "
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37105 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
37106 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. "
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
37111 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37116 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
37120 msgid "Only items currently available:"
37121 msgstr "Curent este Valabil %s "
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
37125 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37126 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37130 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37136 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37137 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37153 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37157 msgstr "Închis pe: %s"
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
37161 msgid "Open Document Spreadsheet"
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37167 msgid "Open fresh record"
37168 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37177 msgid "Open in new window"
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37182 msgid "Open in new window."
37183 msgstr "Închideţi fereastra"
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
37197 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
37202 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
37208 msgstr "Închis pe: %s"
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
37218 msgid "Optional module missing"
37219 msgstr "lipseşte valoarea"
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37232 msgid "Or enter a list of record numbers"
37233 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37237 msgid "Or list barcodes one by one"
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37242 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37247 msgid "Or scan items one by one"
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37253 msgid "Or use a patron list"
37254 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37275 msgstr "%S Ordonat după "
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37280 msgid "Order acquisition"
37281 msgstr "Clasificare"
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37290 msgid "Order cost search"
37291 msgstr "Căutare Avansată"
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37296 msgstr "%S Ordonat după"
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37301 msgid "Order date:"
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37307 msgid "Order from external source"
37308 msgstr "De la o sursă externă"
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
37314 msgstr "%S ordonează dupa:"
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37318 msgid "Order line (parent)"
37319 msgstr "%S ordonează dupa:"
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:518
37323 msgid "Order line :"
37324 msgstr "%S ordonează dupa:"
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37328 msgid "Order line search"
37329 msgstr "Căutare Avansată"
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37333 msgid "Order line:"
37334 msgstr "%S ordonează dupa:"
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
37338 msgid "Order number"
37339 msgstr "Numărul cardului"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37343 msgid "Order status: "
37344 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37349 msgid "Order this one"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37354 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37360 msgstr "%S Ordonat după "
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37368 msgstr "%S Ordonat după"
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37372 msgid "Ordered amount"
37373 msgstr "%S Ordonat după"
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37377 msgid "Ordered amount:"
37378 msgstr "%S Ordonat după"
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37383 msgid "Ordering information"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
37388 msgid "Ordernumber"
37389 msgstr "Numărul cardului"
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
37400 msgid "Orders are standing:"
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37407 msgid "Orders by fund"
37408 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
37412 msgid "Orders enabled: "
37415 #. %1$s: booksellerfromname
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37418 msgid "Orders for %s"
37419 msgstr "Total fond"
37421 #. %1$s: current_budget_name
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37424 msgid "Orders for fund '%s'"
37425 msgstr "Total fond"
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
37429 msgid "Orders from:"
37430 msgstr "Total fond "
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
37435 msgid "Orders search"
37436 msgstr "Căutare Avansată"
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
37440 msgid "Orders with uncertain prices"
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
37445 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37446 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37451 msgid "Organization"
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
37456 msgid "Organization #:"
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
37462 msgid "Organization email: "
37463 msgstr "translaţie "
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
37467 msgid "Organization name: "
37468 msgstr "translaţie "
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
37473 msgid "Organization phone: "
37474 msgstr "translaţie "
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
37478 msgid "Organize by: "
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37489 msgid "Original order line"
37490 msgstr "%S ordonează dupa:"
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
37500 msgid "Other action"
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
37505 msgid "Other course reserves"
37506 msgstr "Altă orchestră"
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
37515 msgid "Other holdings"
37516 msgstr "Adăugaţi reţinerile"
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:711
37520 msgid "Other holdings:"
37521 msgstr "Adăugaţi reţinerile"
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
37530 msgid "Other names"
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
37535 msgid "Other options (choose one)"
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37541 msgid "Other phone"
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
37548 msgid "Other phone: "
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
37575 msgid "Output format"
37576 msgstr "Orice format"
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
37580 msgid "Output format "
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
37585 msgid "Output format:"
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
37590 msgid "Output to a file named: "
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:501
37596 msgstr "Orice format"
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
37601 msgid "Outstanding"
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
37612 msgid "Overdue fines cap (amount)"
37614 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult > Unelte > Remarcă întârziată/statut "
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
37620 msgid "Overdue notice required: "
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37626 msgid "Overdue notice/status triggers"
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
37632 msgid "Overdue report"
37633 msgstr "Descărcaţi raportul:"
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
37638 msgid "Overdue status"
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
37651 msgid "Overdues with fines"
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
37656 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
37664 msgid "Override and renew"
37665 msgstr "video_rolă"
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37669 msgid "Override blocked renewals"
37670 msgstr "video_rolă"
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
37675 msgid "Override limit and renew"
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
37680 msgid "Override renewal limit:"
37681 msgstr "video_rolă"
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
37685 msgid "Override restriction temporarily"
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
37690 msgid "Overwrite the existing one with this"
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
37695 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
37696 msgstr "(Koha 3.x Design de Intrefaţă)"
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37734 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
37735 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
37739 msgid "PTFS, Maryland, USA"
37740 msgstr ", Maryland, SUA"
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
37744 msgid "Pablo Bianchi"
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
37749 msgid "Packaging manager:"
37752 #. For the first occurrence,
37753 #. %1$s: FOREACH page IN pages
37754 #. %2$s: IF ( page.current_page )
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
37758 msgid "Page %s %s "
37759 msgstr "%s %s (%s) "
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
37764 msgid "Page height:"
37765 msgstr "Greutatea Cardului:"
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
37769 msgid "Page side: "
37770 msgstr "Data taxelor "
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
37775 msgid "Page width:"
37776 msgstr "Mărimea bazei de date:"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
37782 msgstr "%s %s (%s) "
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
37789 msgstr "Data taxelor "
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
37793 msgid "Paid for (unused)"
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
37818 msgid "Partially received"
37819 msgstr "Data primită"
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37823 msgid "Pasi Kallinen"
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
37835 msgid "Password Updated"
37838 #. For the first occurrence,
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
37842 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
37847 msgid "Password is too short"
37850 #. %1$s: minPasswordLength
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
37853 msgid "Password must be at least %s characters long."
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:135
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
37872 #. For the first occurrence,
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
37877 msgid "Passwords do not match"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
37883 msgid "Passwords do not match."
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37888 msgid "Passwords will be displayed as text"
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37893 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
37894 msgstr "(Kaitiaki din 2004 până în prezent)"
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
37898 msgid "Patent document"
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
37903 msgid "Patricio Marrone"
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37935 msgid "Patron '%s' added."
37936 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37941 msgid "Patron '%s' is already in the list."
37942 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
37946 msgid "Patron account flags"
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
37951 msgid "Patron activity"
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
37957 msgid "Patron attribute type code: "
37958 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului "
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
37965 msgid "Patron attribute types"
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
37972 msgid "Patron attributes"
37973 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
37977 msgid "Patron attributes: "
37978 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
37989 msgid "Patron card creator"
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
37994 msgid "Patron card number"
37995 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
38004 msgid "Patron categories"
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38018 msgid "Patron category"
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:7
38023 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
38028 msgid "Patron category created!"
38029 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
38033 msgid "Patron category:"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:33
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38041 msgid "Patron category: "
38042 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38052 msgid "Patron clubs"
38053 msgstr "Detaliile Catalogului"
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38057 msgid "Patron count"
38058 msgstr "Detaliile Catalogului"
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38062 msgid "Patron details"
38063 msgstr "Detaliile Catalogului"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38067 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38073 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38074 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
38078 msgid "Patron flags:"
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38084 msgid "Patron has %s in fines."
38087 #. %1$s: ItemsOnIssues
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38090 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38093 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38096 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38097 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
38099 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
38100 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38104 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38107 #. %1$s: IF ( creditsamount )
38108 #. %2$s: creditsamount
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
38112 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38113 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
38115 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
38118 msgid "Patron has a restriction until %s."
38121 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38126 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
38133 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38136 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38139 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38145 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38150 msgid "Patron has nothing checked out."
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
38156 msgid "Patron has nothing on hold."
38159 #. %1$s: fines | $Price
38160 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38163 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
38164 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
38169 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38170 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
38172 #. For the first occurrence,
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38177 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38178 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
38180 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
38183 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38184 msgstr "Anulaţi notificaţia"
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38188 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38189 msgstr ": articolul este verificat. "
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38193 msgid "Patron has restrictions"
38194 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38199 msgid "Patron holds"
38200 msgstr "Detaliile Catalogului"
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
38204 msgid "Patron identity"
38205 msgstr "Detaliile Catalogului"
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38209 msgid "Patron image failed to upload"
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38214 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38215 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38219 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38220 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
38222 #. For the first occurrence,
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
38229 msgid "Patron is RESTRICTED"
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38235 msgid "Patron is an adult"
38236 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
38241 msgid "Patron is currently unrestricted."
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38246 msgid "Patron is not notified."
38247 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38252 msgid "Patron is restricted"
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38257 msgid "Patron is restricted."
38258 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38262 msgid "Patron library"
38263 msgstr "Orice Bibliotecă"
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
38268 msgid "Patron list: "
38269 msgstr "Detaliile Catalogului "
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38277 msgid "Patron lists"
38278 msgstr "Statisticile catalogului"
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38283 msgid "Patron lists:"
38284 msgstr "Statisticile catalogului"
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
38289 msgid "Patron messaging preferences"
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38296 msgid "Patron name"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38302 msgid "Patron not found"
38303 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38308 msgid "Patron not found."
38309 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
38313 msgid "Patron not found:"
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:196
38318 msgid "Patron note"
38319 msgstr "Detaliile Catalogului"
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38323 msgid "Patron notes"
38324 msgstr "Detaliile Catalogului"
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38330 msgid "Patron notes:"
38331 msgstr "Statisticile catalogului"
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38335 msgid "Patron notification:"
38336 msgstr "Anulaţi notificaţia"
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38341 msgid "Patron notification: "
38342 msgstr "Anulaţi notificaţia "
38344 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
38345 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
38347 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
38349 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
38351 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38357 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38358 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38362 msgid "Patron records were last synced on: "
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
38367 msgid "Patron restrictions"
38368 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38372 msgid "Patron search: "
38373 msgstr "Căutare catalog "
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
38377 msgid "Patron selection"
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
38383 msgid "Patron sort 1"
38384 msgstr "Detaliile Catalogului"
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38389 msgid "Patron sort 2"
38390 msgstr "Detaliile Catalogului"
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
38394 msgid "Patron status"
38397 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
38400 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
38406 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
38407 "the local record was kept."
38410 #. For the first occurrence,
38411 #. %1$s: expiry | $KohaDates
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
38415 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38418 #. For the first occurrence,
38419 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
38420 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
38422 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
38426 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
38431 msgid "Patron's address in doubt"
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
38439 msgid "Patron's address is in doubt"
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38444 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
38450 msgid "Patron's address is in doubt."
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
38457 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
38462 msgid "Patron's card has been reported lost."
38465 #. %1$s: IF ( expiry )
38466 #. %2$s: expiry | $KohaDates
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
38470 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
38475 msgid "Patron's card is expired"
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38481 msgid "Patron's card is expired (%s)"
38482 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
38486 msgid "Patron's card is expired."
38487 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38493 msgid "Patron's card is lost"
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
38498 msgid "Patron's card is lost."
38499 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
38501 #. %1$s: expiry | $KohaDates
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
38504 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
38507 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
38510 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
38513 #. %1$s: chargesamount_guarantees
38514 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
38517 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
38520 #. %1$s: borrower_branchname
38521 #. %2$s: borrower_branchcode
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38524 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
38525 msgstr "decât <a1>%s %s</a> biblioteca de start (%s / %s )"
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38529 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38542 msgstr "Detaliile Catalogului "
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
38546 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
38588 msgid "Patrons and circulation"
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
38593 msgid "Patrons found for: "
38594 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
38598 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
38604 msgid "Patrons in batch number %s"
38605 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
38609 msgid "Patrons in list"
38610 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
38615 msgid "Patrons requesting modifications"
38616 msgstr "Anulaţi notificaţia"
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
38622 msgid "Patrons statistics"
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
38627 msgid "Patrons tables"
38628 msgstr "Detaliile Catalogului"
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
38632 msgid "Patrons to be added"
38633 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38638 msgid "Patrons using this provider"
38639 msgstr "Detaliile Catalogului"
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
38644 msgid "Patrons who haven't checked out"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
38649 msgid "Patrons with holds"
38650 msgstr "Detaliile Catalogului"
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
38655 msgid "Patrons with no checkouts"
38656 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
38664 msgid "Patrons with the most checkouts"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
38669 msgid "Pattern name:"
38670 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
38675 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
38676 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
38677 msgstr "(Koha 2.0 Manager de Lansare, Koha 2.2 Manager de Lansare/Susţinător)"
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
38681 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
38684 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38692 msgid "Pay all fines"
38693 msgstr "Detaliile Catalogului"
38695 #. INPUT type=submit name=paycollect
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38703 msgid "Pay an amount toward all fines"
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38708 msgid "Pay an amount toward selected fines"
38709 msgstr "Suprimaţi selectarea"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
38713 msgid "Pay an individual fine"
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
38719 msgstr "Detaliile Catalogului"
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
38731 #. %1$s: borrower.firstname
38732 #. %2$s: borrower.surname
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38735 msgid "Pay fines for %s %s"
38736 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
38738 #. INPUT type=submit name=payselected
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
38741 msgid "Pay selected"
38742 msgstr "Informaţie suprimată"
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
38749 msgstr "Numele coşului"
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
38753 msgid "Payment amount"
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
38758 msgid "Payment note"
38759 msgstr "Numele coşului"
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
38763 msgid "Payment type"
38764 msgstr "Numele coşului"
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
38773 msgid "Peggy Thrasher"
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
38791 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
38795 msgid "Pending discharge requests"
38796 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
38800 msgid "Pending holds"
38801 msgstr "Adăugaţi comenzile"
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
38805 msgid "Pending modifications:"
38806 msgstr "Anulaţi notificaţia"
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
38811 msgid "Pending offline circulation actions"
38812 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
38818 msgid "Pending on-site checkouts"
38819 msgstr "Împrumutat pe"
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
38823 msgid "Pending order"
38824 msgstr "Adăugaţi comenzile"
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
38828 msgid "Pending orders"
38829 msgstr "Adăugaţi comenzile"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
38833 msgid "Pending suggestions"
38834 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
38838 msgid "Pending tags"
38839 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
38843 msgid "Perform a new search"
38844 msgstr "<a1>Printaţi</a> <a2>Închideţi</a>"
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
38848 msgid "Perform batch deletion of items"
38849 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em> "
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
38853 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
38858 msgid "Perform batch modification of items"
38859 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
38863 msgid "Perform batch modification of patrons"
38864 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
38868 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
38874 msgid "Perform inventory of your catalog"
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38880 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
38881 "the AutoSelfCheckID"
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
38889 #. %1$s: IF budget_period_total
38890 #. %2$s: budget_period_total | $Price
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
38894 msgid "Period allocated %s%s%s "
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
38899 msgid "Periodicity"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38904 msgid "Perl @INC: "
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
38909 msgid "Perl interpreter: "
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38915 msgid "Perl modules"
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
38920 msgid "Perl version: "
38921 msgstr "Versiune Apache: "
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
38925 msgid "Permanent library"
38926 msgstr "Biblioteca Curentă"
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
38930 msgid "Permanent shelving location"
38931 msgstr "Toate locaţiile"
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38935 msgid "Permanently delete checkout history older than"
38936 msgstr "Anonimaţi arhiva de verificare mai veche decât"
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38940 msgid "Permanently delete these patrons"
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
38945 msgid "Permissions: "
38946 msgstr "Altă persecuţie "
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
38950 msgid "Peter Crellan Kelly"
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
38955 msgid "Peter Lorimer"
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
38960 msgid "Petter Goksoyr Asen"
38963 #. %1$s: library.branchphone |html
38965 #. %3$s: IF library.branchfax
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
38968 msgid "Ph: %s%s %s "
38969 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
38973 msgid "Philippe Jaillon"
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
38984 msgid "Phone - home:"
38985 msgstr "Tipul Contului"
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
38989 msgid "Phone - mobile:"
38990 msgstr "Tipul Contului"
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
38994 msgid "Phone - work:"
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
39002 msgid "Phone number"
39003 msgstr "Tipul Contului"
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39025 msgid "Physical address: "
39026 msgstr "Adresa Email: "
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
39030 msgid "Physical details:"
39031 msgstr "Detalii fizice:"
39033 #. INPUT type=submit name=pick
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39040 msgid "Pick up location"
39041 msgstr "Orice Bibliotecă"
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
39047 msgstr "Orice Bibliotecă"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39059 msgid "Pickup library"
39060 msgstr "Orice Bibliotecă"
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39064 msgid "Pickup library is different. "
39065 msgstr "Orice Bibliotecă"
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39069 msgid "Pickup library:"
39070 msgstr "Orice Bibliotecă"
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
39074 msgid "Pierrick Le Gall"
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
39079 msgid "Piotr Kowalski"
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
39084 msgid "Piotr Wejman"
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39093 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
39094 #. %2$s: title |html
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39097 msgid "Place a hold on %s%s"
39098 msgstr "Anulare Reţinută"
39100 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
39103 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39104 msgstr "Anulare Reţinută"
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39108 msgid "Place and modify holds for patrons"
39111 #. %1$s: biblio.title
39112 #. %2$s: patron.firstname
39113 #. %3$s: patron.surname
39114 #. %4$s: patron.cardnumber
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39117 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39118 msgstr "%s %s (%s)"
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
39136 msgstr "Anulare Reţinută"
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
39140 msgid "Place hold "
39141 msgstr "Anulare Reţinută "
39143 #. For the first occurrence,
39144 #. %1$s: holdfor_firstname
39145 #. %2$s: holdfor_surname
39146 #. %3$s: holdfor_cardnumber
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:593
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
39152 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39153 msgstr "%s %s (%s)"
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39157 msgid "Place hold on this item?"
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39162 msgid "Place hold?"
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
39167 msgid "Place holds for patrons"
39168 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39172 msgid "Place of publication"
39173 msgstr "1- publicaţia conferinţei "
39175 #. INPUT type=submit
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39178 msgid "Place request"
39179 msgstr "Anulare Reţinută"
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39193 msgstr "Anulare Reţinută"
39195 #. %1$s: auth_cats_loo
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39203 msgid "Plan by item types"
39204 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39208 msgid "Plan by libraries"
39209 msgstr "Toate Bibliotecile"
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39213 msgid "Plan by months"
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39218 msgid "Planned date"
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39230 msgstr "Planificarea bugetului "
39232 #. %1$s: budget_period_description
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39236 msgid "Planning for %s by %s"
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39247 msgstr "Modele industriale"
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39251 msgid "Please add a library"
39252 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39256 msgid "Please add a patron category"
39257 msgstr "Definiţi categoriile de client."
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39262 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39269 msgid "Please check at least one action"
39270 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39274 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39277 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
39283 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39284 "less than 30 days. %s %s "
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
39289 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39294 msgid "Please choose a file to upload"
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39299 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39304 msgid "Please choose a vendor."
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39309 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39315 msgid "Please choose at least one external target"
39316 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
39320 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39325 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39330 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
39337 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39338 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
39343 msgid "Please click 'Next' to continue "
39344 msgstr "Făceţi clic pe Următor pentru a continua "
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
39348 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
39349 msgstr "Făceţi clic pe Următor pentru a continua "
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39353 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39358 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39364 msgid "Please confirm checkout"
39365 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39369 msgid "Please confirm subscription deletion"
39370 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39374 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
39379 msgid "Please contact your system administrator"
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
39384 msgid "Please correct these errors and "
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
39389 msgid "Please create the database before continuing."
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39394 msgid "Please define one"
39395 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39400 msgid "Please delete %d character(s)"
39401 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
39405 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
39410 msgid "Please enable Javascript:"
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39415 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
39420 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
39425 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39431 msgid "Please enter %n or more characters"
39432 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
39436 msgid "Please enter a "
39437 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
39439 #. INPUT type=text name=cardnumber
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
39443 msgid "Please enter a cardnumber"
39444 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39449 msgid "Please enter a date!"
39450 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
39452 #. INPUT type=text name=description
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
39455 msgid "Please enter a description of the category"
39456 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39461 msgid "Please enter a name for this pattern"
39462 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
39466 msgid "Please enter a number of items to create."
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
39472 msgid "Please enter a search term."
39473 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39477 msgid "Please enter a valid URL."
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39482 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39488 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
39489 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39493 msgid "Please enter a valid date."
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39499 msgid "Please enter a valid email address."
39500 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39504 msgid "Please enter a valid number."
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39509 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39514 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39520 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
39521 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39526 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
39527 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39532 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
39533 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39538 msgid "Please enter at least {0} characters."
39539 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39543 msgid "Please enter no more than {0} characters."
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39549 msgid "Please enter only digits."
39550 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39555 msgid "Please enter the name for the new macro:"
39556 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
39558 #. INPUT type=text name=branchname
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
39561 msgid "Please enter the name of your institution"
39562 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39566 msgid "Please enter the same value again."
39569 #. INPUT type=text name=categorycode
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:44
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
39573 msgid "Please enter up to 10 letters and/or numbers"
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
39578 msgid "Please enter your username and password:"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39584 msgid "Please fill at least one template."
39585 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39590 msgid "Please fix this field."
39591 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol."
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
39595 msgid "Please log in again"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
39602 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
39603 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
39604 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39609 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
39616 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
39617 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
39618 "Reference Manager or ProCite."
39621 #. For the first occurrence,
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
39625 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
39628 #. For the first occurrence,
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
39632 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39637 msgid "Please only choose one enrolment period."
39640 #. INPUT type=text name=userid
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:131
39643 msgid "Please only enter a username of letters and numbers"
39644 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
39646 #. INPUT type=text name=description
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
39649 "Please only enter letters and/or numbers into this item type description"
39652 #. INPUT type=text name=firstname
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
39654 msgid "Please only enter letters in the first name field"
39657 #. INPUT type=text name=surname
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
39659 msgid "Please only enter letters in the surname field"
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39665 msgid "Please only enter letters into this field."
39666 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol."
39668 #. INPUT type=number name=maxissueqty
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:57
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
39674 msgid "Please only enter numbers"
39675 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
39680 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
39681 "listed, please inform your systems administrator."
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
39687 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
39688 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
39689 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
39690 "enabled on the staff client) "
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39695 msgid "Please refresh the page and try again."
39698 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
39701 msgid "Please return item to home library: %s"
39704 #. For the first occurrence,
39705 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
39710 msgid "Please return item to: %s"
39711 msgstr "Suprimaţi selectarea "
39713 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
39717 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
39718 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
39725 msgid "Please review the error log for more details."
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39731 msgid "Please select ..."
39732 msgstr "Suprimaţi selectarea "
39734 #. For the first occurrence,
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39739 msgid "Please select a %s."
39740 msgstr "Suprimaţi selectarea "
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
39745 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
39746 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39751 msgid "Please select a modification template."
39752 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
39757 msgid "Please select a news item to delete."
39758 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39763 msgid "Please select a patron list."
39764 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39766 #. For the first occurrence,
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
39772 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
39773 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39778 msgid "Please select at least one %s to %s."
39779 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39781 #. For the first occurrence,
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39786 msgid "Please select at least one batch to export."
39787 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39789 #. For the first occurrence,
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39792 msgid "Please select at least one card to export."
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39798 msgid "Please select at least one issue."
39799 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39801 #. For the first occurrence,
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
39805 msgid "Please select at least one item to export."
39808 #. For the first occurrence,
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39812 msgid "Please select at least one item."
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39818 msgid "Please select at least one label to delete."
39819 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39821 #. For the first occurrence,
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39825 msgid "Please select at least one label to export."
39826 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39831 msgid "Please select at least one patron to delete."
39832 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39837 msgid "Please select at least one record to process"
39838 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
39843 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
39844 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
39849 msgid "Please select image(s) to delete."
39850 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39855 msgid "Please select one %s to %s."
39856 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
39858 #. For the first occurrence,
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39863 msgid "Please select only one %s to %s."
39864 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
39869 msgid "Please select or enter a sound."
39870 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
39875 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
39876 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
39880 msgid "Please specify an active currency."
39881 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39886 msgid "Please specify title and content for %s"
39887 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39891 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
39894 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
39897 msgid "Please transfer item to: %s"
39898 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
39900 #. For the first occurrence,
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
39904 msgid "Please upload a file first."
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
39911 msgid "Please verify that it exists."
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
39916 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
39922 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
39927 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
39932 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
39937 msgid "Plugin version"
39938 msgstr "| Ataşamente:%s,"
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
39950 msgstr "| Ataşamente:%s,"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
39959 msgstr "| Ataşamente:%s,"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
39963 msgid "Plugins disabled!"
39966 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
39967 #. %2$s: codes_loo.code
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
39970 msgid "Policy for %s: %s"
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
39975 msgid "Polski (Polish)"
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
39980 msgid "Polytechnic University"
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
39986 msgstr "Popularitate"
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
39991 msgid "Popularity (least to most)"
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
39997 msgid "Popularity (most to least)"
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
40002 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
40007 msgid "Population registry date check:"
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
40017 msgid "Português (Portuguese)"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40028 msgid "Possible record corruption"
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
40034 msgid "Postal address: "
40035 msgstr "Adresa Email: "
40037 #. %1$s: koha_new.newdate
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
40040 msgid "Posted on %s "
40041 msgstr "Închis pe: %s "
40043 #. %1$s: koha_new.newdate
40044 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185
40047 msgid "Posted on %s%s by "
40048 msgstr "Închis pe: %s "
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
40052 msgid "Pre-adolescent"
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
40062 msgid "Predefined notes: "
40063 msgstr "Notă de contact: "
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40067 msgid "Prediction pattern"
40068 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
40079 msgid "Preferences and parameters"
40080 msgstr "Valute şi schimb valutar"
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40084 msgid "Preferred materials:"
40085 msgstr "Valute şi schimb valutar"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40094 msgid "Preselected"
40095 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40099 msgid "Preselected (searched by default): "
40100 msgstr "Verificat (căutat în mod implicit): "
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40106 msgstr "<< Anterior"
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40121 msgid "Preview MARC"
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40127 msgid "Preview card"
40128 msgstr ", poet liric"
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40132 msgid "Preview routing list for "
40133 msgstr "Creaţi Lista de Rutare "
40135 #. For the first occurrence,
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40146 msgid "Previous alerts"
40147 msgstr "<< Anterior"
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
40152 msgid "Previous borrower:"
40153 msgstr "Suprimând Înregistrările"
40155 #. For the first occurrence,
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40160 msgid "Previous checkouts"
40161 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
40163 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
40168 msgid "Previous page"
40169 msgstr "<< Anterior"
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:254
40174 msgid "Previous sessions"
40175 msgstr "Sesiunea anterioară"
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40191 msgid "Price effective from"
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40196 msgid "Price exc. taxes"
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40201 msgid "Price inc. taxes"
40202 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40213 msgstr "Denumirea Fondului: "
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40222 msgid "Primary acquisitions contact"
40223 msgstr "Cerere la Achiziţie"
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40227 msgid "Primary acquisitions contact:"
40228 msgstr "Cerere la Achiziţie"
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40232 msgid "Primary contact:"
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40237 msgid "Primary email"
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
40243 msgid "Primary email:"
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40249 msgid "Primary phone"
40250 msgstr "translaţie "
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40256 msgid "Primary phone: "
40257 msgstr "translaţie "
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40261 msgid "Primary serials contact"
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40266 msgid "Primary serials contact:"
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40286 msgid "Print Notices for %s"
40289 #. For the first occurrence,
40290 #. %1$s: cardnumber
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40294 msgid "Print Receipt for %s"
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
40299 msgid "Print and confirm "
40300 msgstr "› Confirmare"
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
40304 msgid "Print card number as barcode: "
40305 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
40309 msgid "Print card number as text under barcode: "
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
40314 msgid "Print label"
40315 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
40325 msgid "Print overdues"
40326 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40331 msgid "Print patron cards"
40332 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40336 msgid "Print quick slip"
40339 #. %1$s: cardnumber
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40342 msgid "Print receipt for %s"
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40355 msgid "Print slip "
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
40360 msgid "Print slip and confirm"
40361 msgstr "› Confirmare"
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
40365 msgid "Print slip and confirm "
40366 msgstr "› Confirmare"
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
40370 msgid "Print slip and continue"
40371 msgstr "› Confirmare"
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
40375 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40376 msgstr "› Confirmare"
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
40380 msgid "Print summary"
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40385 msgid "Print this basket group in PDF"
40386 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
40390 msgid "Print this label"
40391 msgstr "Editaţi această sărbătoare"
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
40395 msgid "Print transfer slip"
40396 msgstr "› Confirmare"
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
40405 msgid "Printer added"
40406 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
40410 msgid "Printer deleted"
40411 msgstr "Informaţie suprimată"
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40416 msgid "Printer name"
40417 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
40424 msgid "Printer name:"
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
40430 msgid "Printer name: "
40431 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
40436 msgid "Printer profile"
40437 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
40442 msgid "Printer profiles"
40443 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
40447 msgid "Printer search:"
40448 msgstr "(căutări apropiate:"
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
40470 msgstr "Prioritară"
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
40474 msgid "Privacy Pref:"
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
40479 msgid "Privacy settings"
40480 msgstr "Setări Generale"
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
40493 msgid "Private list:"
40494 msgstr "Editaţi lista"
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
40499 msgid "Private lists"
40500 msgstr "Editaţi lista"
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
40505 msgid "Private lists shared with me"
40506 msgstr "Editaţi lista"
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
40510 msgid "Problem sending the cart..."
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
40515 msgid "Problem sending the list..."
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
40523 #. INPUT type=button
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
40527 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
40531 msgid "Process images"
40532 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
40536 msgid "Process request "
40537 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40541 msgid "Processing "
40542 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
40546 msgid "Processing ("
40547 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
40551 msgid "Processing authority records"
40552 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
40556 msgid "Processing bibliographic records"
40557 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
40561 msgid "Processing multiple items"
40562 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
40564 #. For the first occurrence,
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
40569 msgid "Processing..."
40570 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
40575 msgid "Professional"
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
40582 msgstr "Numele fişierului: "
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40586 msgid "Profile ID: "
40587 msgstr "Numele fişierului: "
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
40591 msgid "Profile MARC fields: "
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
40596 msgid "Profile SQL fields: "
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
40601 msgid "Profile description: "
40602 msgstr "Descrierea contractului: "
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
40606 msgid "Profile name: "
40607 msgstr "Numele fişierului: "
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
40612 msgid "Profile settings"
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
40617 msgid "Profile type: "
40618 msgstr "Numele fişierului: "
40620 #. For the first occurrence,
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
40625 msgid "Profile unassigned %s "
40626 msgstr "Numele fişierului: "
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40638 msgstr "profiluri CSV"
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
40642 msgid "Programmed texts"
40643 msgstr "Texte Programate"
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40654 msgid "Prosentient Systems, Australia"
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
40671 msgid "Public enrollment"
40672 msgstr "Notă de circulaţie"
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
40676 msgid "Public list:"
40677 msgstr "Editaţi Listele"
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
40684 msgid "Public lists"
40685 msgstr "Editaţi Listele"
40687 #. For the first occurrence,
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40692 msgid "Public lists:"
40693 msgstr "Editaţi Listele"
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
40700 msgid "Public note"
40701 msgstr "Notă de circulaţie"
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
40709 msgid "Public note:"
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
40714 msgid "Public notes"
40715 msgstr "Notă de circulaţie"
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
40725 msgid "Publication date"
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
40730 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
40731 msgstr "Circulaţie:"
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
40735 msgid "Publication date:"
40736 msgstr "Circulaţie: "
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
40740 msgid "Publication date: "
40741 msgstr "Circulaţie: "
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
40746 msgid "Publication place:"
40747 msgstr "Circulaţie:"
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
40752 msgid "Publication year"
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
40759 msgid "Publication year:"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
40765 msgid "Publication year: "
40766 msgstr "Circulaţie: "
40768 #. %1$s: publicationyear
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
40771 msgid "Publication year: %s"
40772 msgstr "Circulaţie:"
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
40777 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
40778 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai noi la Cele mai vechi"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
40783 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
40784 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai vechi la Cele mai noi"
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
40789 msgid "Published by:"
40792 #. For the first occurrence,
40793 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
40794 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
40795 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
40797 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
40798 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
40800 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
40801 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
40806 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40807 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
40811 msgid "Published date"
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
40816 msgid "Published date (text)"
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
40821 msgid "Published on"
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40826 msgid "Published on (text)"
40827 msgstr "Data publicată "
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
40843 #. %1$s: ordersloo.publishercode
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40847 msgid "Publisher :%s%s "
40848 msgstr "; Publicat de %s "
40850 #. %1$s: order.publishercode
40852 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
40855 msgid "Publisher :%s%s %s "
40856 msgstr "; Publicat de %s "
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
40860 msgid "Publisher location"
40861 msgstr "Locaţia filtrului"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
40865 msgid "Publisher number:"
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
40884 msgid "Publisher: "
40885 msgstr "Data publicată "
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
40890 msgid "Publisher: %s"
40891 msgstr "Data publicată"
40893 #. %1$s: loop_order.publishercode
40895 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
40898 msgid "Publisher:%s%s %s "
40899 msgstr "; Publicat de %s "
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
40904 msgid "Pull this many items"
40905 msgstr "Calculaţi articolele"
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
40910 msgid "Purchase suggestions"
40911 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
40933 msgid "Qualifier: "
40934 msgstr "Delimitator: "
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
40938 msgid "Quality assurance team:"
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
40952 msgid "Quantity must be greater than '0'"
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
40957 msgid "Quantity received"
40958 msgstr "Data primită: "
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
40962 msgid "Quantity received: "
40963 msgstr "Data primită: "
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
40967 msgid "Quantity search"
40968 msgstr "Autoritate de Căutare"
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
40972 msgid "Quantity to receive: "
40973 msgstr "Data primită: "
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
40980 msgstr "Autoritate: "
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1192
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
41000 msgid "Quick add new patron "
41001 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41007 msgid "Quick spine label creator"
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
41014 msgid "Quote editor"
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41019 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41024 msgid "Quote uploader"
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
41034 msgid "Quotes enabled: "
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41039 msgid "Réinitialiser"
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
41059 msgid "RRP tax exc."
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
41065 msgid "RRP tax inc."
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
41075 msgid "Rachel Dustin"
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
41080 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41081 msgstr "(Kaitiaki din 2004 până în prezent)"
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
41085 msgid "Radek Siman"
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
41090 msgid "Rafal Kopaczka"
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41102 msgid "Rank (display order): "
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41107 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41123 msgid "Raw (any): "
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41131 #. For the first occurrence,
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41136 msgid "Reason for cancellation:"
41137 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
41142 msgid "Reason for suggestion: "
41143 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41147 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41159 msgid "Receive a new shipment"
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
41164 msgid "Receive date"
41165 msgstr "%S ordonează dupa: "
41168 #. %2$s: IF ( invoice )
41171 #. %5$s: ordernumber
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41174 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41179 msgid "Receive shipment"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41184 msgid "Receive shipment from vendor "
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41189 msgid "Receive shipments"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41195 msgstr "%S ordonează dupa:"
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41202 msgstr "%S ordonează dupa: "
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
41206 msgid "Received biblios"
41207 msgstr "%S ordonează dupa:"
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41211 msgid "Received by:"
41212 msgstr "%S ordonează dupa:"
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
41217 msgid "Received issues"
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41222 msgid "Received issues:"
41223 msgstr "%s probleme"
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41227 msgid "Received items"
41228 msgstr "%s probleme"
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41233 msgid "Received on"
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41240 msgid "Received with thanks from %s %s "
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41245 msgid "Receives claims for late issues"
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41250 msgid "Receives claims for late orders"
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41255 msgid "Receives orders"
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
41260 msgid "Receives overdue notices: "
41261 msgstr "Scutiţi taxele restante "
41263 #. INPUT type=submit
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41270 msgid "Recipients:"
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
41276 msgstr "Directoare"
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
41281 msgstr "Directoare"
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
41285 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
41290 msgid "Record matching rule:"
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41298 msgid "Record matching rules"
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41303 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
41309 msgid "Record number list (one per line): "
41310 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
41314 msgid "Record only"
41315 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41320 msgid "Record saved "
41321 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale "
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41325 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41330 msgid "Record title"
41331 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41337 msgid "Record type"
41338 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
41342 msgid "Record type:"
41343 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41348 msgid "Record type: "
41349 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale "
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41354 msgstr "Directoare"
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41358 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41374 msgid "Refine results"
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
41379 msgid "Refine results:"
41380 msgstr "Rezultatele filtrului:"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
41384 msgid "Refine your search"
41385 msgstr "Perfecționează căutarea"
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
41389 msgid "Refund lost item fee"
41390 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
41406 msgid "Registration date"
41407 msgstr "Data expirării:"
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
41412 msgid "Registration date: "
41413 msgstr "Data expirării: "
41415 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
41418 msgid "Registration date: %s"
41419 msgstr "Data expirării: "
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
41423 msgid "Regula Sebastiao"
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
41428 msgid "Regular print"
41429 msgstr "Tipărire obișnuită"
41431 #. For the first occurrence,
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
41457 msgid "Rejected tags"
41458 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41462 msgid "Related Term"
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
41467 msgid "Relationship"
41468 msgstr "Informaţie de Contact"
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
41472 msgid "Relationship information"
41473 msgstr "Informaţie de Contact"
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
41477 msgid "Relationship: "
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
41483 msgid "Relatives' checkouts"
41484 msgstr "Împrumutaţi"
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
41488 msgid "Release maintainers:"
41489 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
41493 msgid "Release manager:"
41494 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
41504 msgid "Religious organization"
41505 msgstr "Informaţie de Contact"
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
41509 msgid "Remaining circulation permissions"
41510 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
41514 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
41519 msgid "Remaining system parameters permissions"
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
41524 msgid "Remember for next check in:"
41525 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
41530 msgid "Remember for session:"
41531 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
41535 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41540 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
41545 msgid "Reminder Date"
41546 msgstr "Data de Sfârşit"
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
41552 msgstr "Data de Sfârşit"
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41556 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
41562 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
41563 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41568 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
41573 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
41578 msgid "Remote host"
41579 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
41583 msgid "Remote host: "
41584 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
41588 msgid "Remote image"
41589 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
41593 msgid "Remote image:"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
41598 msgid "Remote record deleted, local record kept"
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
41617 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
41622 msgid "Remove condition"
41623 msgstr "Editaţi Abonamentul"
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41627 msgid "Remove course reserves"
41628 msgstr "Altă orchestră"
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
41633 msgid "Remove duplicates"
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
41638 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
41644 msgid "Remove item from collection"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
41649 msgid "Remove non-local items:"
41650 msgstr "%s înregistrări importate"
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
41654 msgid "Remove owner"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
41660 msgid "Remove restriction?"
41661 msgstr "Editaţi Abonamentul"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
41666 msgid "Remove selected"
41667 msgstr "%s înregistrări importate"
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41671 msgid "Remove selected items"
41672 msgstr "%s înregistrări importate"
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
41677 msgid "Remove selected patrons"
41678 msgstr "%s înregistrări importate"
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
41683 msgid "Remove substitution"
41684 msgstr "Editaţi Abonamentul"
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41689 msgstr "Elimină eticheta"
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
41695 msgid "Remove this match check"
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
41702 msgid "Remove this match point"
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41708 msgid "Remove this rule"
41709 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
41714 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41741 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41749 msgid "Renew a subscription"
41750 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41760 msgid "Renew failed:"
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
41765 msgid "Renew or check in selected items"
41766 msgstr "Artocole selectate :"
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
41771 msgid "Renew patron"
41772 msgstr "Adăugaţi un client nou"
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
41776 msgid "Renew this subscription"
41777 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
41786 msgid "Renewal due date:"
41787 msgstr "Data Taxei"
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
41792 msgid "Renewal period"
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41798 msgid "Renewals allowed (count)"
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
41803 msgid "Renewals allowed: "
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
41808 msgid "Renewals period: "
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41824 msgid "Renewed, due:"
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
41829 msgid "Rental charge"
41832 #. %1$s: RENTALCHARGE
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
41835 msgid "Rental charge for this item: %s"
41836 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
41840 msgid "Rental charge:"
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
41845 msgid "Rental charge: "
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
41851 msgid "Rental discount (%%)"
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
41865 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
41869 msgid "Reopen this basket"
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
41874 msgid "Reopen this basket group"
41875 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
41880 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
41892 msgid "Repeat this Tag"
41893 msgstr "Repetă această etichetă"
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
41907 msgid "Repeatable: "
41908 msgstr ", repetabil "
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
41912 msgid "Replace all patron attributes"
41913 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
41917 msgid "Replace existing covers"
41918 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
41922 msgid "Replace only included patron attributes"
41923 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
41927 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41932 msgid "Replace the current record's contents"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
41939 msgid "Replacement cost: "
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
41944 msgid "Replacement price"
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
41949 msgid "Replacement price:"
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
41960 msgstr "(Înregistrări #%s)"
41962 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
41965 msgid "Report %s› "
41966 msgstr "(Înregistrări #%s)"
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
41970 msgid "Report SQL:"
41971 msgstr "(Înregistrări #%s)"
41973 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
41974 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
41975 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41976 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
41977 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
41978 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
41982 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
41988 msgid "Report group:"
41989 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
41998 msgid "Report is public:"
41999 msgstr "(Înregistrări #%s)"
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
42003 msgid "Report name"
42004 msgstr "(Înregistrări #%s)"
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
42008 msgid "Report name:"
42009 msgstr "Numele contractului:"
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
42014 msgid "Report name: "
42015 msgstr "Numele rubricii: "
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
42020 msgid "Report plugins"
42021 msgstr "(Înregistrări #%s)"
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
42025 msgid "Report subgroup:"
42026 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
42033 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
42036 msgid "Reported on %s"
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
42068 msgid "Reports Dictionary"
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42074 msgid "Reports dictionary"
42078 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42082 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
42087 msgid "Reports tables"
42088 msgstr "(Înregistrări #%s)"
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
42093 msgid "Request article"
42094 msgstr "Articole juridice"
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42098 msgid "Request article from "
42099 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42103 msgid "Request specific item type:"
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42114 msgid "Requested article"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
42119 msgid "Require valid email address:"
42120 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
42125 msgid "Require.js JS module system"
42126 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:36
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:32
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:58
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:64
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:88
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:28
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:107
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:132
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:137
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:142
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
42362 msgid "Required fields cannot be cleared"
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
42367 msgid "Required fields: "
42368 msgstr "indicele tematice"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42372 msgid "Required for staff login."
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
42377 msgid "Required match checks"
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
42383 msgid "Required module missing"
42384 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
42388 msgid "Requires override of hold policy"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
42395 msgstr "Căutarea Oraşului:"
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
42404 msgid "Reserve cancelled"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
42409 msgid "Reserve found"
42410 msgstr "%s articole găsite pentru"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
42417 #. INPUT type=reset
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
42430 msgid "Reset filter"
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
42440 msgid "Responses enabled: "
42441 msgstr ", repetabil "
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
42450 msgid "Restrict access to: "
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
42464 msgid "Restricted [until] flag"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
42469 msgid "Restricted:"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
42474 msgid "Restriction overridden temporarily"
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42479 msgid "Restriction overridden temporarily."
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:156
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:236
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:273
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
42502 #. %3$s: IF ( total )
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
42507 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
42515 msgid "Results %s to %s of %s"
42516 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
42523 msgid "Results %s to %s of %s "
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
42528 msgid "Results for Authority Records"
42529 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
42533 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
42538 msgid "Results per page :"
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42547 #. INPUT type=submit
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:624
42550 msgid "Resume all suspended holds"
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
42555 msgid "Return date"
42556 msgstr "Data expirării:"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
42561 msgid "Return policy"
42562 msgstr "Înapoi la Unelte"
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
42568 msgid "Return to batch item deletion"
42569 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
42575 msgid "Return to batch item modification"
42576 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
42580 msgid "Return to circulation and fine rules"
42581 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
42585 msgid "Return to frameworks"
42586 msgstr "Cadru implicit"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42590 msgid "Return to patron detail"
42591 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42595 msgid "Return to previous page"
42596 msgstr "Înapoi la Unelte"
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42601 msgid "Return to results"
42602 msgstr "Înapoi la Unelte"
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42611 msgid "Return to rotating collections home"
42612 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
42616 msgid "Return to sets management"
42617 msgstr "Managmentul valorilor autorizate"
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
42621 msgid "Return to spine label printer"
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
42627 msgid "Return to staged MARC batch %s"
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
42632 msgid "Return to the basket without making a new order."
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
42640 msgid "Return to the record"
42641 msgstr "Descărcaţi raportul:"
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
42645 msgid "Return to tools"
42646 msgstr "Înapoi la Unelte"
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
42653 msgid "Return to where you were"
42654 msgstr "Înapoi la Unelte"
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
42658 msgid "Return to: "
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
42663 msgid "Return-Path: "
42664 msgstr "Data expirării:"
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:122
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
42678 msgid "Revert waiting status"
42679 msgstr "aşteaptă la %s"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
42703 msgid "Ricardo Dias Marques"
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42708 msgid "Richard Anderson"
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
42713 msgid "Rick Welykochy"
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
42718 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
42719 msgstr "Amsterdam, Olanda"
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
42723 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
42728 msgid "Robert Williams"
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
42733 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
42734 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
42738 msgid "Rochelle Healy"
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
42743 msgid "Rocio Dressler"
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
42748 msgid "Rodrigo Santellan"
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42758 msgid "Rolando Isidoro"
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42763 msgid "Rollover at:"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42773 msgid "Română (Romanian)"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
42783 msgid "Romina Racca"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
42788 msgid "Ron Wickersham"
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42798 msgid "Rotating collections"
42799 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
42809 msgid "Routing list"
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42814 msgid "Routing lists"
42815 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
42834 msgid "Rows per page: "
42835 msgstr "această pagina "
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
42845 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
42846 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
42848 #. %1$s: IF ( branch )
42849 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
42854 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42866 msgid "Run and edit macros"
42867 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42872 msgstr "Descărcaţi raportul:"
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42877 msgstr "Descărcaţi raportul:"
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
42881 msgid "Run report "
42882 msgstr "Descărcaţi raportul:"
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
42886 msgid "Run reports"
42887 msgstr "Descărcaţi raportul:"
42889 #. INPUT type=submit
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
42892 msgid "Run the report"
42893 msgstr "Descărcaţi raportul:"
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
42897 msgid "Run this report"
42898 msgstr "Descărcaţi raportul:"
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42903 msgstr "Înapoi la Unelte"
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
42907 msgid "Russel Garlick"
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
42912 msgid "Ryan Higgins"
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
42923 msgid "SAN-Ouest Provence"
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
42928 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42943 msgid "SIL OFL 1.1"
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
42948 msgid "SIP media type: "
42949 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
42958 msgid "SMS Messaging"
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
42963 msgid "SMS alert number"
42964 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
42970 msgid "SMS cellular providers"
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1168
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
42976 msgid "SMS number:"
42977 msgstr "Număr de SMS:"
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
42981 msgid "SMS provider:"
42982 msgstr "profiluri CSV"
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
42999 msgid "SRU Search fields mapping: "
43000 msgstr "indicele tematice"
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:288
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
43016 msgstr "y - nu sunt ilustraţii"
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
43020 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
43025 msgid "Sam Sanders"
43026 msgstr "taxe actualizate"
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
43030 msgid "Samanta Tello"
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
43035 msgid "Samuel Crosby"
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
43047 msgstr "Statisticile Catalogului "
43049 #. For the first occurrence,
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43066 msgstr "%s (%s zile)"
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:108
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:153
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43153 msgstr "› Rapoarte Salvate "
43155 #. INPUT type=button
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
43157 msgid "Save Changes"
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
43162 msgid "Save Record"
43165 #. For the first occurrence,
43166 #. %1$s: TAB.tab_title
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
43170 msgid "Save all %s preferences"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
43175 msgid "Save and continue editing"
43176 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43180 msgid "Save and edit items"
43181 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
43183 #. INPUT type=submit name=ok
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43185 msgid "Save and preview routing slip"
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
43190 msgid "Save and view record"
43191 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
43196 msgid "Save anyway"
43197 msgstr "› Rapoarte Salvate"
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43201 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43206 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43209 #. INPUT type=button
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43212 msgid "Save as new pattern"
43215 #. INPUT type=submit
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43225 msgid "Save changes"
43226 msgstr "taxe actualizate"
43228 #. INPUT type=submit name=submit
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
43230 msgid "Save compound"
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43235 msgid "Save configuration"
43236 msgstr ": Configuraţie OK!"
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43240 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43245 msgid "Save quotes"
43246 msgstr "› Rapoarte Salvate"
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43250 msgid "Save record"
43251 msgstr "› Rapoarte Salvate"
43253 #. INPUT type=submit name=submit
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
43257 msgid "Save report"
43258 msgstr "› Rapoarte Salvate"
43260 #. INPUT type=submit
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43262 msgid "Save subscription"
43265 #. INPUT type=submit
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43268 msgid "Save subscription history"
43269 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43274 msgid "Save to catalog"
43275 msgstr "Catalogare rapidă"
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
43279 msgid "Save your custom report"
43280 msgstr "Confirmaţi Raportul Taxă"
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43291 msgid "Saved preference %s"
43292 msgstr "%s preferinţe"
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
43296 msgid "Saved report results"
43297 msgstr "› Rapoarte Salvate"
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
43306 msgid "Saved reports"
43307 msgstr "› Rapoarte Salvate"
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
43311 msgid "Saved reports page"
43312 msgstr "› Rapoarte Salvate"
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
43316 msgid "Saved results"
43317 msgstr "Rezultatele filtrului:"
43319 #. For the first occurrence,
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
43329 msgid "Savitra Sirohi"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
43334 msgid "Scale height (relative to card): "
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
43339 msgid "Scale width (relative to card): "
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
43349 msgid "Scan a barcode to check in:"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
43360 msgid "Scan a barcode to renew:"
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
43365 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
43370 msgid "Scan index:"
43371 msgstr "indicele tematice"
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
43375 msgid "Scan indexes:"
43376 msgstr "indicele tematice"
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
43391 msgid "Schedule tasks to run"
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43396 msgid "Schedule this report to run using the: "
43397 msgstr "Alegeţi raportul din listă pentru al îndeplini "
43399 #. For the first occurrence,
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43402 msgid "Scheduled for automatic renewal"
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43407 msgid "Scheduler tool"
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:502
43426 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
43430 msgid "Sean Hamlin"
43433 #. INPUT type=submit
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:44
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:235
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:272
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
43491 msgid "Search ISSN"
43492 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
43496 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
43497 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
43504 msgid "Search [% field.name %]"
43505 msgstr "indicele tematice"
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
43509 msgid "Search all headings"
43510 msgstr "Valoare implicită:"
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
43514 msgid "Search all headings: "
43515 msgstr "Valoare implicită:"
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
43519 msgid "Search between two dates"
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
43524 msgid "Search by contract name or/and description:"
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
43529 msgid "Search by patron category name:"
43530 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
43534 msgid "Search call number:"
43535 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
43541 msgid "Search callnumber"
43542 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
43547 msgid "Search category"
43548 msgstr "Istoricul căutărilor"
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
43552 msgid "Search cities"
43553 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
43558 msgid "Search claim count"
43559 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
43564 msgid "Search claim date"
43565 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
43569 msgid "Search contracts"
43570 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
43574 msgid "Search currencies"
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
43580 msgid "Search domain"
43581 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
43586 msgid "Search engine configuration"
43587 msgstr ": Configuraţie OK!"
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
43591 msgid "Search entire record"
43592 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
43596 msgid "Search entire record: "
43597 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
43601 msgid "Search existing notices:"
43602 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43606 msgid "Search existing records"
43607 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
43612 msgid "Search expiration date"
43613 msgstr "Data expirării"
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43617 msgid "Search expired, please try again"
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
43622 msgid "Search field"
43623 msgstr "indicele tematice"
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
43627 msgid "Search fields"
43628 msgstr "indicele tematice"
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
43633 msgid "Search fields:"
43634 msgstr "indicele tematice"
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
43638 msgid "Search filters"
43639 msgstr "indicele tematice"
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
43643 msgid "Search for "
43644 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
43648 msgid "Search for a vendor"
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
43653 msgid "Search for a vendor to transfer from"
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
43658 msgid "Search for a vendor to transfer to"
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
43663 msgid "Search for another record"
43666 #. %1$s: IF ( batch_id )
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
43671 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
43672 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s "
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
43676 msgid "Search for patron"
43677 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
43681 msgid "Search for record"
43682 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
43686 msgid "Search for tag:"
43687 msgstr "Caută după eticheta:"
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
43692 msgid "Search for this Author"
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
43697 msgid "Search funds"
43698 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
43702 msgid "Search funds:"
43703 msgstr "indicele tematice"
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
43708 msgid "Search history"
43709 msgstr "Istoricul căutărilor"
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
43713 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
43720 msgid "Search index: "
43721 msgstr "indicele tematice "
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
43726 msgid "Search issue number"
43727 msgstr "Numărul cardului"
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
43734 msgid "Search library"
43735 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
43741 msgid "Search location"
43742 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
43746 msgid "Search main heading"
43747 msgstr "indicele tematice"
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
43751 msgid "Search main heading ($a only)"
43752 msgstr "indicele tematice"
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
43756 msgid "Search main heading ($a only): "
43757 msgstr "indicele tematice"
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
43761 msgid "Search main heading: "
43762 msgstr "indicele tematice"
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
43768 msgid "Search notes"
43769 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
43773 msgid "Search notices"
43774 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
43783 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
43788 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
43793 msgid "Search options"
43794 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
43798 msgid "Search orders"
43799 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
43803 msgid "Search orders:"
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
43808 msgid "Search patron categories"
43809 msgstr "Definiţi categoriile de client."
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
43815 msgid "Search patrons"
43816 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
43820 msgid "Search printers"
43821 msgstr "indicele tematice"
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
43827 msgid "Search results"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
43835 msgid "Search results from %s to %s of %s"
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
43841 msgid "Search since"
43842 msgstr "indicele tematice "
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
43847 msgid "Search status"
43848 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
43852 msgid "Search string matches: "
43853 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
43859 msgid "Search subscriptions"
43860 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
43865 msgid "Search subscriptions:"
43866 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
43870 msgid "Search suggestions"
43871 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
43875 msgid "Search system preferences"
43876 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
43882 msgid "Search targets"
43883 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
43887 msgid "Search term: "
43888 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
43893 msgid "Search the Norwegian national patron database"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
43914 msgid "Search the catalog"
43915 msgstr "Catalogare rapidă"
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
43919 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43927 msgid "Search title"
43928 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
43932 msgid "Search to hold"
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
43938 msgid "Search type:"
43939 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43944 msgid "Search unavailable"
43945 msgstr "%s disponibil:"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
43949 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
43954 msgid "Search value: "
43955 msgstr "Valoare implicită: "
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
43960 msgid "Search vendor"
43961 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
43965 msgid "Search vendors:"
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
43970 msgid "Search was: "
43971 msgstr "Valoare implicită: "
43973 #. For the first occurrence,
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
43980 msgstr "Autoritate de Căutare"
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
43990 msgid "Searchable: "
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
44012 msgid "Sebastiaan Durand"
44015 #. For the first occurrence,
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44025 msgid "Secondary email"
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
44031 msgid "Secondary email: "
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
44037 msgid "Secondary phone"
44038 msgstr "Telefon alternativ: "
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
44043 msgid "Secondary phone: "
44044 msgstr "Telefon alternativ: "
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
44050 msgid "Seconds (default)"
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
44066 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44071 msgid "See basket information"
44072 msgstr "Editaţi coşul mai sus de informaţie"
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
44076 msgid "See highlighted items below"
44077 msgstr ". Urmăriţi articolele subliniate <a1>de mai jos</a> "
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44081 msgid "See invoice information"
44082 msgstr "Informaţie Bibliografică"
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44086 msgid "See online help for advanced options"
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44091 msgid "See your public page: "
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44123 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44124 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44130 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44131 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44136 msgid "Select CSV profile:"
44137 msgstr "profiluri CSV"
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
44141 msgid "Select MARC framework:"
44142 msgstr "Adăugaţi cadrul"
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
44147 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44148 "each valid record staged for later import into the catalog."
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
44153 msgid "Select a borrower category"
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
44158 msgid "Select a budget"
44159 msgstr "Definiţi propriile bugete"
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44163 msgid "Select a built-in sound: "
44164 msgstr "Definiţi propriile bugete"
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
44168 msgid "Select a category type"
44169 msgstr "Data taxei"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44173 msgid "Select a chooser"
44174 msgstr "Data taxei"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44178 msgid "Select a day"
44179 msgstr "Suprimaţi "
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44183 msgid "Select a deliverer"
44184 msgstr "Data taxei"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44188 msgid "Select a department"
44189 msgstr "Data taxei"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
44193 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44198 msgid "Select a frequency"
44199 msgstr "Definiţi propriile bugete"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
44206 msgid "Select a fund"
44207 msgstr "Definiţi propriile bugete"
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44212 msgid "Select a layout to be applied: "
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44217 msgid "Select a library :"
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
44224 msgid "Select a library : "
44225 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44232 msgid "Select a library:"
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44238 msgid "Select a template"
44239 msgstr "Suprimaţi lista"
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44244 msgid "Select a template to be applied: "
44245 msgstr "0 Model de material "
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44249 msgid "Select a time"
44250 msgstr "Suprimaţi lista"
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:361
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44287 msgid "Select all pending"
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:95
44293 msgid "Select all sample data"
44294 msgstr "0 Model de material"
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:257
44301 msgid "Select all visible rows"
44302 msgstr "0 Model de material"
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44306 msgid "Select an authority framework"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
44311 msgid "Select an existing list"
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
44317 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44318 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44323 msgid "Select day: "
44324 msgstr "Suprimaţi "
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
44328 msgid "Select download format: "
44329 msgstr "Data taxei "
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
44333 msgid "Select files: "
44334 msgstr "Data taxei "
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44338 msgid "Select item:"
44339 msgstr "Suprimaţi selectarea"
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
44343 msgid "Select items you want to check"
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
44348 msgid "Select local databases"
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
44353 msgid "Select month:"
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
44358 msgid "Select none to see all libraries"
44359 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
44363 msgid "Select note"
44364 msgstr "Data taxei"
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
44368 msgid "Select notice:"
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112
44373 msgid "Select one or more images to delete. "
44374 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
44378 msgid "Select ordering library account: "
44379 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
44383 msgid "Select owner"
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
44388 msgid "Select planning type:"
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
44394 msgid "Select records to export "
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
44399 msgid "Select remote databases"
44400 msgstr "Data taxei"
44402 #. For the first occurrence,
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:225
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:262
44410 msgid "Select searches to: "
44411 msgstr "Artocole selectate : "
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
44415 msgid "Select table:"
44416 msgstr "Data taxei "
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
44420 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
44425 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
44430 msgid "Select the file to import: "
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
44435 msgid "Select the file to stage: "
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
44444 msgid "Select the file to upload: "
44447 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
44450 msgid "Select the host item to link%s to "
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
44455 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
44460 msgid "Select to display or not:"
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
44465 msgid "Select to import"
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
44470 msgid "Select without holds"
44471 msgstr "Detaliile Catalogului"
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
44475 msgid "Select without items"
44476 msgstr "Suprimaţi selectarea"
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
44480 msgid "Select your MARC flavor"
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44491 msgid "Selected items :"
44492 msgstr "Suprimaţi selectarea"
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
44496 msgid "Selecting Default Settings"
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
44502 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
44503 "new issue is received."
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
44508 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
44524 msgid "Semi-colon (;)"
44527 #. INPUT type=submit
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
44535 #. INPUT type=submit
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
44538 msgid "Send EDI order"
44539 msgstr "Adăugaţi comenzile"
44541 #. INPUT type=submit
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
44556 #. INPUT type=submit name=submit
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
44559 msgid "Send notification"
44560 msgstr "Anulaţi notificaţia"
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
44566 msgstr "Adăugaţi la"
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
44570 msgid "Sending your cart"
44571 msgstr "Expedierea coșului"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
44575 msgid "Sending your list"
44576 msgstr "Expedierea listei tale"
44578 #. For the first occurrence,
44579 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
44583 msgid "Sent notices for %s"
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
44593 msgid "Separate multiple filenames by commas."
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44599 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
44600 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44605 msgid "Separator must be / in field %s"
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
44610 msgid "Separator: "
44611 msgstr "separator CSV: "
44613 #. For the first occurrence,
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44623 msgid "Serge Renaux"
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
44628 msgid "Serhij Dubyk"
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
44638 msgid "Serial collection"
44639 msgstr "Colecție de seriale"
44641 #. %1$s: subscription.subscriptionid
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
44644 msgid "Serial collection #%s"
44645 msgstr "Colecţie: %s"
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
44649 msgid "Serial collection information for "
44651 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
44652 "Serie pentru <i>%s</i> "
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
44656 msgid "Serial edition "
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
44661 msgid "Serial enumeration / chronology"
44662 msgstr "Generaţie:"
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
44666 msgid "Serial enumeration:"
44667 msgstr "Generaţie:"
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
44671 msgid "Serial enumeraton/chronology"
44672 msgstr "Generaţie:"
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
44676 msgid "Serial number:"
44677 msgstr "Generaţie:"
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
44681 msgid "Serial receipt creates an item record."
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
44686 msgid "Serial receipt does not create an item record."
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
44691 msgid "Serial receive"
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
44696 msgid "Serial subscription: search for vendor "
44699 #. For the first occurrence,
44700 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
44704 msgid "Serial: %s "
44705 msgstr "Editaţi detaliile "
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:72
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
44734 msgid "Serials (routing list)"
44735 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
44739 msgid "Serials planning"
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
44744 msgid "Serials receiving"
44745 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
44750 msgid "Serials subscriptions"
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
44756 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
44757 msgstr "%s › Abonament modificat"
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
44761 msgid "Serials subscriptions search"
44762 msgstr "%s › Abonament modificat"
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
44771 #. For the first occurrence,
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
44777 msgid "Series title"
44778 msgstr "subdomeniu"
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44786 msgstr "subdomeniu "
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
44798 msgid "Server information"
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
44803 msgid "Server name: "
44804 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
44810 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
44812 #. %1$s: IF memcached_servers
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
44815 msgid "Servers: %s"
44816 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
44820 msgid "Session timed out, please log in again"
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
44825 msgid "Session timed out."
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
44830 msgid "Set all funds to zero"
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
44837 msgid "Set back to"
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
44842 msgid "Set due date to expiry:"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
44848 msgid "Set geolocation"
44849 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
44853 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
44858 msgid "Set inventory date to:"
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
44868 msgid "Set library"
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
44873 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
44879 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
44885 msgid "Set permissions"
44886 msgstr "Altă persecuţie"
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
44892 msgid "Set permissions for %s, %s"
44893 msgstr "Altă persecuţie"
44895 #. INPUT type=submit name=submit
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
44901 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
44905 msgid "Set to lowest priority"
44908 #. For the first occurrence,
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
44913 msgid "Set to patron"
44914 msgstr "Data taxei"
44916 #. INPUT type=submit
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44918 msgid "Set up Koha with the onboarding tool"
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
44923 msgid "Set user permissions"
44924 msgstr "Altă persecuţie"
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
44939 msgid "Share my Koha usage statistics: "
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44945 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
44950 msgid "Share your usage statistics"
44951 msgstr "Statisticile catalogului"
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
44955 msgid "Shari Perkins"
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
44960 msgid "Sharon Moreland"
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
44971 msgid "Shaun Evans"
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
44976 msgid "Shelving control number"
44977 msgstr "Locaţia filtrului"
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
44990 msgid "Shelving location"
44991 msgstr "Locaţia filtrului"
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
44995 msgid "Shelving location (items.location) is: "
44996 msgstr "Locaţia filtrului "
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
45000 msgid "Shelving location selected: "
45001 msgstr "Locaţia filtrului "
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
45005 msgid "Shelving location:"
45006 msgstr "Locaţia filtrului"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45010 msgid "Shelving location: "
45011 msgstr "Locaţia filtrului"
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
45015 msgid "Shift-Enter"
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45025 msgid "Shipment cost"
45026 msgstr "Data taxei"
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
45030 msgid "Shipment cost:"
45031 msgstr "Data taxei"
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
45039 msgid "Shipment date"
45040 msgstr "Data taxei"
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
45044 msgid "Shipment date reverse"
45045 msgstr "Data taxei"
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
45050 msgid "Shipment date:"
45051 msgstr "Data taxei"
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
45055 msgid "Shipment date: "
45056 msgstr "Data taxei "
45058 #. %1$s: IF shipmentdateto
45059 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45060 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
45062 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
45066 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45067 msgstr "%s începând cu"
45069 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
45072 msgid "Shipment date: All until %s "
45073 msgstr "Data taxei "
45075 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
45078 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
45083 msgid "Shipping cost:"
45084 msgstr "Data taxei"
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45088 msgid "Shipping cost: "
45089 msgstr "Data taxei "
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
45093 msgid "Shipping fund:"
45094 msgstr "Data taxei"
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45098 msgid "Shipping fund: "
45099 msgstr "Data taxei "
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45106 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
45107 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45110 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45129 msgid "Show MARC tag documentation links"
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
45134 msgid "Show SQL code"
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45139 msgid "Show _MENU_ entries"
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45144 msgid "Show active baskets only"
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45149 msgid "Show active funds only"
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45154 msgid "Show active vendors only"
45155 msgstr "Adăugaţi bugetul"
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45159 msgid "Show actual/estimated values"
45160 msgstr "Fiecare celulă conţine atât valori actuale cât şi valori estimate."
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45164 msgid "Show advanced pattern"
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45170 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45171 msgstr "Căutare Avansată"
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45178 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
45182 msgid "Show all active baskets"
45183 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45187 msgid "Show all baskets"
45188 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
45194 msgid "Show all columns"
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
45200 msgid "Show all details "
45201 msgstr "Calculaţi numărul total de articole "
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
45206 msgid "Show all items"
45207 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
45209 #. For the first occurrence,
45210 #. %1$s: hiddencount
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45214 msgid "Show all items (%s hidden)"
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45219 msgid "Show all suggestions"
45220 msgstr "De la o Sugestie"
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45225 msgid "Show all transactions"
45226 msgstr "translaţie"
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45230 msgid "Show all vendors"
45231 msgstr "Adăugaţi furnizor"
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
45235 msgid "Show any items currently checked out:"
45236 msgstr ": articolul este verificat."
45238 #. %1$s: name | html
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
45241 msgid "Show baskets for vendor %s"
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45246 msgid "Show biblio"
45247 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45251 msgid "Show brief form"
45252 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45256 msgid "Show category: "
45257 msgstr "Categorie: "
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45261 msgid "Show checkouts"
45262 msgstr "Împrumutat pe"
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
45267 msgid "Show checkouts to guarantor"
45268 msgstr "Împrumutat pe"
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45272 msgid "Show fields verbatim"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
45277 msgid "Show full form"
45278 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45282 msgid "Show help for this tag"
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45287 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
45292 msgid "Show in search pulldown: "
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45298 msgid "Show inactive budgets"
45299 msgstr "Adăugaţi bugetul"
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45308 msgid "Show my funds only"
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
45313 msgid "Show my funds only:"
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45318 msgid "Show only mine"
45319 msgstr "Categorie: "
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
45323 msgid "Show only renewed "
45324 msgstr "Categorie: "
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
45328 msgid "Show only subscriptions "
45329 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
45334 msgid "Show subscriptions"
45335 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
45340 msgstr "Calculaţi numărul total de articole "
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
45346 msgid "Show/hide columns:"
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45351 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45356 msgid "Showing only available items"
45357 msgstr "Curent este Valabil %s"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
45368 msgid "Shows on transit slips"
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
45373 msgid "Silvia Simonetti"
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45378 msgid "Simith D'Oliveira"
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
45383 msgid "Simon Story"
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
45388 msgid "Simple DC-RDF"
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45399 msgid "Single holiday: %s"
45400 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
45404 msgid "SingleBranchMode is ON."
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
45416 msgid "Skip issue number"
45417 msgstr "Numărul contractului:"
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
45421 msgid "Skip items on loan: "
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
45439 msgid "Social security number hash:"
45440 msgstr "număr de Apel "
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
45444 msgid "Social security or card number: "
45445 msgstr "număr de Apel "
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
45450 msgid "Society or association"
45451 msgstr "Clasificare"
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45455 msgid "Some Perl modules are missing."
45456 msgstr "lipseşte valoarea"
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
45460 msgid "Some budgets are not defined in item records"
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
45466 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
45467 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
45468 "examples assume USD is the active currency. "
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45473 msgid "Some fields are not valid:"
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
45479 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
45480 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
45481 "if you want that this feature works correctly."
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
45487 "Some records have not been automatically added because they match an "
45488 "existing record in your catalog:"
45490 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
45494 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
45499 msgid "Sonia Lemaire"
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
45504 msgid "Sophie Meynieux"
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45509 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
45514 msgid "Sorry, the CAS login failed."
45515 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
45519 msgid "Sorry, there is no result for your search."
45520 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
45524 msgid "Sorry, your request had no results."
45525 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45557 msgstr "%S ordonează dupa: "
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
45564 msgid "Sort field 1"
45565 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
45570 msgid "Sort field 1:"
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:473
45578 msgid "Sort field 2"
45579 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
45584 msgid "Sort field 2:"
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
45589 msgid "Sort routine missing"
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
45594 msgid "Sort this list by: "
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
45623 msgid "Sorting routine"
45624 msgstr "Rutină de Depunere:"
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45636 #. For the first occurrence,
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
45643 msgstr "Denumirea Fondului:"
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
45649 msgid "Source (incoming) record check field"
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
45654 msgid "Source in use?"
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
45659 msgid "Source library:"
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45664 msgid "Source of acquisition"
45665 msgstr "Clasificare"
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
45669 msgid "Source of classification / shelving scheme"
45670 msgstr "Clasificare"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
45674 msgid "Source records"
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45679 msgid "Southeastern University"
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
45690 msgid "Special relationship: "
45691 msgstr "0 - Nici o relaţie ierarhică "
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
45695 msgid "Special thanks to the following organizations"
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45700 msgid "Specialized"
45703 #. For the first occurrence,
45704 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
45708 msgid "Specify date on which to resume %s: "
45711 #. For the first occurrence,
45712 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
45716 msgid "Specify due date %s: "
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
45721 msgid "Specify how the holiday should repeat."
45724 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45727 msgid "Specify return date %s: "
45728 msgstr "Data expirării: "
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
45732 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
45743 msgid "Spent amount"
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45748 msgid "Spent amount:"
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
45753 msgid "Spine label"
45754 msgstr "%s Etichete unice"
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
45758 msgid "Split call numbers: "
45759 msgstr "număr de Apel "
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
45768 msgid "Srdjan Jankovic"
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
45773 msgid "Srikanth Dhondi"
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
45778 msgid "Stacey Walker"
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
45790 msgstr "Catalogare:"
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
45794 msgid "Staff - Internal note"
45795 msgstr "Notă de contact: "
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45799 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
45805 msgid "Staff client"
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
45810 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
45811 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
45816 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
45817 "request a discharge."
45818 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
45825 msgstr "Catalogare:"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
45830 msgid "Staff note:"
45831 msgstr "Catalogare:"
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
45835 msgid "Stage MARC for import"
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
45840 msgid "Stage MARC records"
45841 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
45848 msgid "Stage MARC records for import"
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45853 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
45858 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
45861 #. INPUT type=button
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
45863 msgid "Stage for import"
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
45868 msgid "Stage records into the reservoir"
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
45880 msgid "Staged MARC management"
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
45885 msgid "Staged MARC record management"
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
45895 msgid "Stan Brinkerhoff"
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
45910 msgid "Standard ID: "
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
45918 msgid "Standard number"
45919 msgstr "Numărul cardului"
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
45923 msgid "Standard number:"
45924 msgstr "Numărul cardului"
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
45928 msgid "Standing orders do not close when received."
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
45933 msgid "Start Date: "
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
45946 #. For the first occurrence,
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45949 msgid "Start date missing"
45952 #. For the first occurrence,
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45955 msgid "Start date must be before end date"
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:45
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
45963 msgid "Start date:"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
45971 msgid "Start date: "
45972 msgstr "Data transferului "
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
45976 msgid "Start date: *"
45977 msgstr "Data transferului"
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45981 msgid "Start defining libraries"
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
45986 msgid "Start of date range "
45987 msgstr "Data transferului"
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
45991 msgid "Start of interval"
45992 msgstr "Data transferului"
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
45996 msgid "Start onboarding process"
45999 #. INPUT type=submit
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
46002 msgid "Start search"
46003 msgstr "Autoritate de Căutare"
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:13
46007 msgid "Start using Koha"
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46012 msgid "Starter CSV: "
46015 #. INPUT type=text name=start_card
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
46017 msgid "Starting card number"
46020 #. INPUT type=text name=start_label
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
46022 msgid "Starting label number"
46025 #. For the first occurrence,
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
46030 msgid "Starting with:"
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
46038 msgid "Starts with"
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
46059 msgid "Statistic 1 done on: "
46060 msgstr "Statisticile Catalogului "
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
46066 msgid "Statistic 1: "
46067 msgstr "Statisticile Catalogului "
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
46071 msgid "Statistic 2 done on: "
46072 msgstr "Statisticile Catalogului "
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
46078 msgid "Statistic 2: "
46079 msgstr "Statisticile Catalogului "
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
46084 msgid "Statistical"
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
46092 msgstr "Statistică"
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46096 msgid "Statistics date and time"
46097 msgstr "Statisticile Catalogului "
46099 #. %1$s: UNLESS ( I )
46104 #. %6$s: cardnumber
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
46107 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
46108 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46113 msgid "Statistics wizards"
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
46149 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46163 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
46164 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
46165 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
46167 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
46169 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
46171 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
46176 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46181 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46186 msgid "Statuses to describe a lost item"
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46191 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46196 msgid "Stefan Weil"
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
46201 msgid "Stefano Bargioni"
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
46206 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46209 #. %1$s: IF (usecache)
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
46214 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46215 "report visibility "
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46220 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
46225 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46230 msgid "Step 2: Choose the area "
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46235 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
46240 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46245 msgid "Step 3: Choose a column "
46246 msgstr "Alegeţi o Pictogramă:"
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
46250 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
46255 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46260 msgid "Step 4: Specify a value "
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
46265 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
46270 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46275 msgid "Step 5: Confirm definition"
46276 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
46280 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46285 msgid "Stephanie Hogan"
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
46290 msgid "Stephen Edwards"
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
46295 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46300 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
46305 msgid "Steven Callender"
46308 #. For the first occurrence,
46309 #. %1$s: numberpending
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
46314 msgid "Still %s servers to search"
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
46326 msgid "Street Address"
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:458
46332 msgid "Street address"
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
46338 msgid "Street number"
46339 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
46344 msgid "Street type"
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
46355 msgid "Student count"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46360 msgid "Stéphane Delaune"
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
46370 msgid "Sub classification"
46371 msgstr "Clasificare"
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
46376 msgstr "Total fond "
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
46381 msgstr "Total fond"
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
46396 msgid "Subfield code:"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
46401 msgid "Subfield code: "
46402 msgstr "subdomeniu "
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
46406 msgid "Subfield separator: "
46407 msgstr "Separatorul rubricii: "
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46413 msgstr "subdomeniu "
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
46420 #. %1$s: tagsubfield
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
46423 msgid "Subfield: %s"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
46443 msgid "Subfields: "
46444 msgstr "subdomeniu "
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
46451 #. INPUT type=text name=subgroup
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
46454 msgid "Subgroup code"
46457 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
46460 msgid "Subgroup name"
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
46483 msgid "Subject heading: "
46484 msgstr "Categorie "
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
46489 msgid "Subject phrase"
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
46494 msgid "Subject sub-division: "
46495 msgstr "17- Tipul de compartimentare a obiectului "
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
46500 msgstr "Subiect(e)"
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
46512 #. For the first occurrence,
46513 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
46517 msgid "Subject: %s "
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
46527 #. INPUT type=submit
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:224
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:199
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:36
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:151
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:228
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
46639 #. INPUT type=submit
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
46642 msgid "Submit your suggestion"
46643 msgstr "De la o Sugestie"
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
46648 msgid "Subscription"
46649 msgstr "Editaţi Abonamentul"
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
46653 msgid "Subscription #"
46656 #. %1$s: subscription.subscriptionid
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
46659 msgid "Subscription #%s"
46662 #. %1$s: loopro.object
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
46665 msgid "Subscription %s "
46666 msgstr "Editaţi Abonamentul "
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46670 msgid "Subscription ID: "
46671 msgstr "Editaţi Abonamentul "
46673 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
46676 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
46677 msgstr "Descriere: %s"
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
46681 msgid "Subscription begin"
46682 msgstr "Editaţi Abonamentul"
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
46687 msgid "Subscription closed %s "
46688 msgstr "Descriere: %s "
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46694 msgid "Subscription details"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
46699 msgid "Subscription end"
46700 msgstr "Editaţi Abonamentul"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
46704 msgid "Subscription end date"
46705 msgstr "Editaţi Abonamentul "
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
46709 msgid "Subscription end date:"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
46714 msgid "Subscription expired"
46715 msgstr "Editaţi Abonamentul"
46717 #. %1$s: bibliotitle
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
46722 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
46723 msgstr "Descriere: %s"
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
46728 msgid "Subscription history for %s"
46729 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
46733 msgid "Subscription id"
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
46738 msgid "Subscription information for "
46739 msgstr "Informaţia despre achiziţii "
46741 #. %1$s: biblionumber
46742 #. %2$s: bibliotitle
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
46745 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
46752 msgid "Subscription length:"
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
46757 msgid "Subscription num."
46758 msgstr "Editaţi Abonamentul"
46760 #. %1$s: bibliotitle
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
46763 msgid "Subscription renewal for %s"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
46768 msgid "Subscription start date"
46769 msgstr "Editaţi Abonamentul "
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
46773 msgid "Subscription start date:"
46774 msgstr "Editaţi Abonamentul "
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
46778 msgid "Subscription summaries"
46779 msgstr "Editaţi Abonamentul"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
46784 msgid "Subscription summary"
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
46789 msgid "Subscription title"
46790 msgstr "Editaţi Abonamentul"
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
46795 msgid "Subscription will expire %s. "
46796 msgstr "Editaţi Abonamentul "
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
46800 msgid "Subscription(s)"
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
46805 msgid "Subscription:"
46806 msgstr "Editaţi Abonamentul"
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
46811 msgid "Subscriptions"
46812 msgstr "Abonamente"
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
46817 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46824 msgstr "Editaţi Abonamentul"
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
46830 msgid "Substitutions"
46831 msgstr "Editaţi Abonamentul"
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
46836 msgstr "Total fond "
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
46841 msgstr "Total fond "
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
46845 msgid "Subtotal for"
46846 msgstr "Total fond "
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
46850 msgid "Subtype limits"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
46865 msgid "Success: Import reversed"
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:114
46870 msgid "Success: patron category created! "
46871 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
46875 msgid "Suggested by"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
46880 msgid "Suggested by - on"
46881 msgstr "%S ordonează dupa:"
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
46885 msgid "Suggested by:"
46886 msgstr "%S ordonează dupa:"
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
46891 msgid "Suggested by: "
46892 msgstr "%S ordonează dupa: "
46894 #. For the first occurrence,
46895 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
46896 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
46897 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
46903 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
46904 msgstr "%S ordonează dupa:"
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
46908 msgid "Suggested date from:"
46909 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
46913 msgid "Suggestible"
46914 msgstr "%S ordonează dupa:"
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
46927 msgid "Suggestion accepted"
46928 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46933 msgid "Suggestion creation"
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
46938 msgid "Suggestion information"
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
46946 msgid "Suggestion management"
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
46957 msgid "Suggestions"
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
46962 msgid "Suggestions management"
46963 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
46967 msgid "Suggestions pending approval"
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
46972 msgid "Suggestions search:"
46973 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
47003 #. %3$s: cardnumber
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47006 msgid "Summary for %s %s (%s)"
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47011 msgid "Summary search"
47012 msgstr "Autoritate de Căutare"
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47030 #. For the first occurrence,
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
47059 msgid "Supplemental issue "
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
47064 msgid "Supplier report"
47065 msgstr "› Rapoarte Salvate"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47069 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:75
47092 msgstr "Denumirea Fondului: "
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47104 #. INPUT type=submit
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
47107 msgid "Suspend all holds"
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47113 msgid "Suspend hold on"
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
47125 msgid "Suspension in days (day)"
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
47130 msgid "Svenska (Swedish)"
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
47135 msgid "Switch to advanced editor"
47136 msgstr "Căutare Avansată"
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47140 msgid "Switch to basic editor"
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47146 msgid "Switching to dom indexing"
47147 msgstr "Căutare Avansată"
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
47161 msgid "Sync status: "
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
47166 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47171 msgid "Synchronize"
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47181 msgid "Syntax (z3950 can send"
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47186 msgid "System Preferences"
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
47191 msgid "System information"
47192 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47196 msgid "System permissions"
47197 msgstr "Altă persecuţie"
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
47202 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47203 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
47209 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47210 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47211 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
47217 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47218 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47222 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
47226 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47227 "the items database table: %s "
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47232 msgid "System preference search:"
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47241 msgid "System preferences"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
47246 msgid "Sèbastien Hinderer"
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
47252 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47253 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
47290 msgid "Tab separated text"
47291 msgstr "Text separat prin virgulă"
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
47298 #. %1$s: subfield.tab
47299 #. %2$s: subfield.tagsubfield
47300 #. %3$s: subfield.liblibrarian
47301 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
47302 #. %5$s: subfield.kohafield
47304 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
47306 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
47308 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
47309 #. %12$s: subfield.seealso
47311 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
47312 #. %15$s: subfield.authorised_value
47314 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
47315 #. %18$s: subfield.authtypecode
47317 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
47318 #. %21$s: subfield.value_builder
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
47323 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
47329 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
47334 msgid "Tabs in use"
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
47345 msgid "Tabulation (\\t)"
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47363 #. For the first occurrence,
47364 #. %1$s: tagfield | html
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
47368 msgid "Tag %s Subfield structure"
47369 msgstr "<a1>Etichetă %s Structura Subdomeniului</a> › %s"
47371 #. For the first occurrence,
47372 #. %1$s: tagfield | html
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
47376 msgid "Tag %s subfield structure"
47377 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
47381 msgid "Tag deleted"
47382 msgstr "Informaţie suprimată"
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47400 msgid "Tag has no subfields"
47401 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
47405 msgid "Tag moderation"
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
47430 #. %1$s: searchfield
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47438 msgid "Tagged with:"
47439 msgstr "Legat cu':"
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
47450 msgid "Tags pending approval"
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
47461 msgid "Tamil, France"
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
47473 msgid "Target (database) record check field"
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
47481 msgid "Task scheduler"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
47486 msgid "Tax number registered:"
47487 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
47491 msgid "Tax number registered: "
47492 msgstr "Gama Numerelor de Apel "
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47505 msgid "Technical reports"
47506 msgstr "Rapoarte tehnice"
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
47512 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
47517 msgid "Template ID"
47518 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
47523 msgid "Template ID:"
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
47529 msgid "Template code:"
47530 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
47535 msgid "Template description:"
47536 msgstr "Descrierea contractului:"
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
47541 msgid "Template name"
47542 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
47549 msgid "Template name:"
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
47556 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
47574 msgid "Term/Phrase"
47575 msgstr "Expresie/Frază"
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
47590 msgid "Terms summary"
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
47600 #. INPUT type=button
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
47603 msgid "Test pattern"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
47609 msgid "Test prediction pattern"
47610 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
47619 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
47635 msgid "Text alignment: "
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
47640 msgid "Text fields"
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
47646 msgid "Text for OPAC: "
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
47652 msgid "Text for librarian: "
47653 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
47657 msgid "Text for librarians: "
47658 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
47662 msgid "Text for opac: "
47663 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
47667 msgid "Text justification: "
47668 msgstr "Anulaţi notificaţia "
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
47690 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47695 msgid "Thatcher Rea"
47696 msgstr "(căutări apropiate:"
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
47720 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
47723 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
47729 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
47730 "Falling back to legacy facet calculation. "
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
47736 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
47737 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
47744 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
47745 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
47751 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47752 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47753 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
47759 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
47760 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
47767 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
47768 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
47774 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47775 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47776 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
47783 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
47784 "for statistical purposes"
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
47790 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
47791 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
47796 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
47801 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
47802 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
47806 msgid "The Noun Project"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
47811 msgid "The Noun Project icons"
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
47816 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
47821 msgid "The alternative email is invalid."
47822 msgstr "Data expirării este invalidă."
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
47827 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
47833 msgid "The authorized value category ("
47834 msgstr "Categoria valorii autorizate:"
47836 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
47840 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
47841 "will have barcodes generated upon save to database"
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
47847 msgid "The barcode %s was not found."
47850 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
47853 msgid "The barcode was not found %s."
47854 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
47858 msgid "The barcode was not found: "
47859 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
47863 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47868 msgid "The beginning date is missing or invalid."
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
47874 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47880 msgid "The biblionumber "
47881 msgstr "De la un număr bibliografic: "
47883 #. %1$s: email_add |html
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
47886 msgid "The cart was sent to: %s"
47887 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
47893 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
47898 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
47899 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE conţine authorised value=branches"
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47903 msgid "The destination should be filled."
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
47909 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
47910 "quotes and invoices are downloaded."
47913 #. %1$s: INVALID_DATE
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
47916 msgid "The due date "%s" is invalid"
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47921 msgid "The ending date is missing or invalid."
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
47926 msgid "The entered passwords do not match, please rewrite them"
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
47931 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
47932 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
47936 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
47941 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
47942 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47947 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47948 "Therefore, you cannot add it."
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
47953 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
47959 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
47960 "entries in your database."
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
47966 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
47973 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
47974 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47980 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
47981 "are supplying in the import file."
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
47987 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
47988 "less than the third for the "
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
47994 msgid "The following barcodes were found: "
47995 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47999 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
48004 msgid "The following error was encountered:"
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
48009 msgid "The following errors have occurred:"
48010 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48014 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
48019 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
48025 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
48029 #. %1$s: FOREACH book IN options
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
48032 msgid "The following items were found by searching: %s "
48033 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
48037 msgid "The following items were modified:"
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48043 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
48049 msgid "The following records could not be deleted:"
48050 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
48052 #. %1$s: biblios_use_this_framework
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48055 msgid "The framework is used %s times."
48056 msgstr "%s înregistrări analizate "
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48060 msgid "The import id number "
48061 msgstr "Numele rubricii: "
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
48065 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48070 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48073 #. %1$s: m.item_barcode
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
48076 msgid "The item (%s) does not exist."
48077 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
48079 #. %1$s: m.item_barcode
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
48082 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48083 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
48085 #. %1$s: m.item_barcode
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
48089 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48090 "already in the list."
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
48095 msgid "The item has been removed from the list."
48096 msgstr "Lot de import #%s gol "
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48101 msgid "The item has been removed from your cart"
48102 msgstr "Lot de import #%s gol "
48104 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
48107 msgid "The item has successfully been attached to %s"
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
48112 msgid "The item has successfully been linked to "
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
48117 msgid "The item you select will be moved to the target record."
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
48123 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
48124 "whitespace characters from the library code"
48127 #. %1$s: email | html
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
48130 msgid "The list was sent to: %s"
48131 msgstr "Lista a fost trimis la: %s"
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
48135 msgid "The merge was successful. "
48136 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
48140 msgid "The merging was successful. "
48143 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
48146 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
48152 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
48158 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
48164 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
48170 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
48175 msgid "The order has been successfully canceled."
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
48181 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
48182 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
48187 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48188 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
48194 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48195 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48201 msgid "The page entered is not a number."
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48206 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
48211 msgid "The password entered is too short"
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
48217 msgid "The passwords entered do not match"
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
48223 "The patron category you create in this form is going to be the one which the "
48224 "new administrator patron account will have."
48227 #. For the first occurrence,
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
48232 msgid "The patron has a debt of %s."
48233 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:9
48238 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
48239 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
48241 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
48244 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
48245 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
48247 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
48250 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
48251 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
48256 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
48257 "circulate => self_checkout permission. "
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48263 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
48264 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
48267 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
48270 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
48271 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
48276 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
48277 "the hold is being placed. "
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48282 msgid "The primary email is invalid."
48283 msgstr "Data expirării este invalidă."
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
48288 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
48292 #. For the first occurrence,
48293 #. %1$s: biblionumber
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
48299 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
48304 msgid "The requested message cannot be displayed"
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
48312 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
48313 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
48314 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
48315 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
48317 "EROARE: Utilizatorul de bază koha este fişierul dvs. KOHA_CONF (carenţă:"
48318 "administratorul_koha) nu este un moderator de etichete valabil. Aceste "
48319 "acţiuni sunt înregistrate de numărul_de_împrumut, astfel că moderatorul "
48320 "trebuie să existe în tabelul dvs. de împrumuturi. Rugăm să intraţi ca un "
48321 "utilizator diferit autorizat a personalului pentru a modera etichetele. "
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
48326 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
48327 "found in this order:"
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
48332 msgid "The rules have been cloned."
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
48338 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
48339 "like a date string."
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
48344 msgid "The secondary email is invalid."
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48349 msgid "The source field should be filled."
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48354 msgid "The source subfield should be filled for update."
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48360 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48361 "Therefore, you cannot add it."
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48366 msgid "The subscription has linked issues"
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48371 msgid "The subscription has linked items"
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48376 msgid "The subscription has not expired yet"
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
48382 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
48383 "correct this before continuing circulation."
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
48389 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
48390 "value by one or more virtual hosts."
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
48395 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
48401 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
48408 msgid "The upload file appears to be empty."
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
48414 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
48421 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
48431 #. For the first occurrence,
48432 #. %1$s: label_element_title
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
48436 msgid "There are no %s currently available."
48437 msgstr "Curent este Valabil %s"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
48441 msgid "There are no EDI accounts. "
48442 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
48446 msgid "There are no EDIFACT messages."
48447 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
48451 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
48452 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
48456 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
48457 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
48462 msgid "There are no authorized values defined for %s"
48463 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
48467 msgid "There are no cities defined. "
48468 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
48472 msgid "There are no collections currently defined."
48473 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
48478 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
48479 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
48483 msgid "There are no defined actions for this template."
48484 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
48488 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
48493 msgid "There are no existing numbering patterns."
48494 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
48498 msgid "There are no images for this record."
48499 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
48503 msgid "There are no item search fields defined. "
48504 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
48508 msgid "There are no items in this batch yet"
48509 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
48513 msgid "There are no items in this collection."
48514 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
48518 msgid "There are no itemtypes defined"
48519 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
48523 msgid "There are no late orders."
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
48529 msgid "There are no libraries defined. "
48530 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
48534 msgid "There are no library EANs. "
48535 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
48537 #. %1$s: IF framework.frameworktext
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
48540 msgid "There are no mappings for the %s"
48541 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
48545 msgid "There are no news items."
48546 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
48550 msgid "There are no notices for this library."
48551 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
48555 msgid "There are no notices."
48556 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
48560 msgid "There are no open baskets for this vendor."
48561 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
48563 #. %1$s: IF ( location )
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
48567 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
48572 msgid "There are no overdues matching your search. "
48573 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
48577 msgid "There are no overdues."
48578 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48582 msgid "There are no patron categories defined. "
48583 msgstr "Definiţi categoriile de client."
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
48587 msgid "There are no patron lists."
48588 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
48592 msgid "There are no patrons in this batch yet"
48593 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
48597 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
48602 msgid "There are no pending article requests at this time. "
48603 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
48607 msgid "There are no pending discharge requests."
48608 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
48612 msgid "There are no pending offline operations."
48613 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
48617 msgid "There are no pending patron modifications."
48618 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
48623 msgid "There are no rules defined. "
48624 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
48628 msgid "There are no saved definitions. "
48629 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
48633 msgid "There are no saved matching rules."
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
48638 msgid "There are no saved patron attribute types."
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
48643 msgid "There are no saved reports. "
48644 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
48648 msgid "There are no sets defined."
48649 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
48653 msgid "There are no statistics for this patron."
48654 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
48658 msgid "There are no titles tagged with the term "
48659 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
48664 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
48669 msgid "There is no defined frequency."
48670 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
48674 msgid "There is no minimum or maximum character length."
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
48679 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
48685 msgid "There is no record selected"
48686 msgstr "%s înregistrări analizate "
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
48690 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
48695 msgid "There was 1 barcode that was too long."
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
48702 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
48705 #. %1$s: err_length
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
48708 msgid "There were %s barcodes that were too long."
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
48713 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
48714 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
48718 msgid "There were problems with your submission"
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
48723 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
48728 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
48729 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
48740 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
48741 "\"Default\" library."
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
48746 msgid "These are disabled for the current library."
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
48751 msgid "These are enabled."
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
48757 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
48763 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
48770 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48785 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
48790 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
48795 msgid "This authority type cannot be deleted"
48796 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
48798 #. %1$s: patrons_in_category
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
48801 msgid "This category is used %s times"
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
48806 msgid "This course already has this item on reserve."
48807 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
48813 msgid "This field is mandatory"
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
48819 msgid "This field is required."
48820 msgstr "%s înregistrări analizate"
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
48825 msgid "This file already exists (in this category)."
48826 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
48830 msgid "This framework cannot be deleted"
48831 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
48833 #. %1$s: subscriptions.size
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
48837 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
48843 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
48849 msgid "This fund has children"
48850 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
48855 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
48856 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
48860 msgid "This invoice has no files attached."
48861 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
48866 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
48867 "existing invoice?"
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
48872 msgid "This is a serial subscription"
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
48878 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
48879 "a list of anonymized loans, please run a report."
48882 #. For the first occurrence,
48883 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
48887 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
48892 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48898 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
48899 msgstr "Lot de import #%s gol "
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48904 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
48905 msgstr "Lot de import #%s gol "
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48909 msgid "This item has been added to your cart"
48912 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
48915 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
48919 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
48924 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
48927 #. For the first occurrence,
48928 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
48932 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
48933 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
48937 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
48938 msgstr ": articolul este verificat. "
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48942 msgid "This item is already in your cart"
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
48948 msgid "This item is checked out"
48949 msgstr ": articolul este verificat."
48951 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
48956 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
48961 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
48962 msgstr ": articolul este verificat. "
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
48967 msgid "This item is lost"
48968 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
48973 msgid "This item is on hold for another patron."
48974 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
48979 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
48981 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
48983 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
48986 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
48991 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
48992 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
48996 msgid "This item is part of a rotating collection."
48997 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49001 msgid "This item is waiting for another patron."
49002 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
49006 msgid "This item must be checked in at following library: "
49007 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
49009 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
49012 msgid "This item must be returned to %s."
49013 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
49015 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
49018 msgid "This item needs to be transferred to %s"
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49023 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49028 msgid "This item normally cannot be put on hold."
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
49033 msgid "This list does not exist."
49034 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
49038 msgid "This member has no email"
49039 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
49043 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
49048 msgid "This message displays when checking out to this patron"
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
49053 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
49059 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
49066 msgid "This patron does not exist. "
49067 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
49071 msgid "This patron has no circulation history."
49072 msgstr "Circulaţia Arhivei"
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
49076 msgid "This patron has no files attached."
49077 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
49081 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
49082 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
49088 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
49089 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
49095 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
49096 msgstr "Circulaţia Arhivei"
49098 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
49101 msgid "This patron is from a different library (%s)"
49104 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
49107 msgid "This patron is from a different library (%s)."
49108 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
49110 #. %1$s: subscriptions.size
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
49114 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
49120 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
49126 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49131 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
49139 msgid "This record has no items"
49140 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
49145 msgid "This record has no items."
49146 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
49150 msgid "This record is used "
49151 msgstr "%s înregistrări analizate "
49153 #. For the first occurrence,
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
49158 msgid "This record is used %s times"
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
49164 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
49167 "<a1>Restanţe</a> - <b>Avertizare:</b> Acest raport consumă foarte multe "
49168 "resurse la sistemele cu un număr mare de articole restante."
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49174 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
49175 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49182 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
49187 msgid "This subfield will be deleted"
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
49193 msgid "This subscription depends on another supplier"
49194 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
49198 msgid "This subscription is closed."
49199 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
49201 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
49204 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
49210 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
49211 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
49214 #. %1$s: field.marcfield
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
49219 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
49224 msgid "This vendor has no email"
49225 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
49229 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
49230 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
49235 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
49236 "card layout editor. "
49239 #. %1$s: IF ( too_many_items )
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
49244 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
49250 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
49251 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
49257 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
49258 "will be deleted but not the exceptions."
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
49264 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
49265 "exceptions will not be deleted."
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
49271 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
49272 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
49273 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
49279 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
49280 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
49281 "dates on which the holiday is repeated."
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
49287 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
49288 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
49289 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
49294 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
49299 msgid "Thomas Wright"
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49304 msgid "Those items won't be deleted"
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
49309 msgid "Threshold missing"
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
49323 #. For the first occurrence,
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
49343 msgid "Till reconciliation"
49344 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
49353 msgid "Tim McMahon"
49356 #. For the first occurrence,
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49379 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
49388 msgid "Timeout (0 its like not set): "
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
49399 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
49404 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:140
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
49501 msgid "Title (A-Z)"
49502 msgstr "Titlu (A-Z)"
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
49507 msgid "Title (Z-A)"
49508 msgstr "Titlu (Z-A)"
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
49512 msgid "Title (any): "
49513 msgstr "Fişier: %s "
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
49517 msgid "Title (uniform): "
49518 msgstr "Formatul fişierului: "
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
49522 msgid "Title and author"
49523 msgstr "Municipii şi oraşe"
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49527 msgid "Title cannot be empty"
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
49535 msgid "Title phrase"
49536 msgstr "Fişier: %s"
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
49541 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
49542 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49597 msgid "Titles tagged with the term "
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
49646 msgid "To a file: "
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:31
49651 msgid "To add another library and for more settings, "
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
49656 msgid "To add another patron category and for more settings"
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
49661 msgid "To authid: "
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
49666 msgid "To biblio number: "
49667 msgstr "De la un număr bibliografic: "
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:472
49671 msgid "To call number:"
49672 msgstr "Număr de Apel: "
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
49676 msgid "To create another item type later and for more settings "
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:145
49681 msgid "To create another patron, go to Patrons -> New Patron. "
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
49686 msgid "To create circulation rule, go to "
49687 msgstr "Notă de circulaţie: "
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
49697 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
49698 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
49704 msgid "To item call number: "
49705 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
49710 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
49716 msgid "To notify on receiving:"
49717 msgstr "Data primită: "
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
49721 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
49727 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
49731 #. INPUT type=submit name=submit
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
49735 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
49739 msgid "To screen in the browser:"
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
49755 msgid "To screen into the browser: "
49758 #. %1$s: title | html
49759 #. %2$s: surname | html
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
49763 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
49797 msgid "Today's checkins"
49798 msgstr "Împrumutat pe"
49800 #. For the first occurrence,
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
49805 msgid "Today's checkouts"
49806 msgstr "Împrumutat pe"
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
49810 msgid "Today's notifications"
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
49815 msgid "Toggle lowest priority"
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
49820 msgid "Toggle set to lowest priority"
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49825 msgid "Tom Houlker"
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49831 msgid "Tomás Cohen Arazi"
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
49837 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
49838 "16.05, 16.11 QA Team Member)"
49839 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
49844 msgid "Too many checked out."
49845 msgstr ": articolul este verificat."
49847 #. For the first occurrence,
49848 #. %1$s: current_loan_count
49849 #. %2$s: max_loans_allowed
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
49853 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
49858 msgid "Too many holds for "
49859 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
49863 msgid "Too many holds for this record: "
49864 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
49870 msgid "Too many holds: "
49871 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
49873 #. %1$s: too_many_items
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
49876 msgid "Too many items (%s) to display individually."
49879 #. %1$s: too_many_items
49880 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
49884 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
49888 #. %1$s: current_loan_count
49889 #. %2$s: max_loans_allowed
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
49893 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49899 msgid "Tool plugins"
49900 msgstr "| Ataşamente:%s,"
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
49972 #. %1$s: mainloo.limit
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
49975 msgid "Top %s Most-circulated items"
49976 msgstr "› Articole Pierdute"
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
49982 msgstr "Restituiţi"
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
49987 msgid "Top page margin:"
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
49992 msgid "Top text margin:"
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
50013 msgstr "Cantitate "
50015 #. For the first occurrence,
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
50023 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
50026 msgid "Total (GST %s %%)"
50029 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
50032 msgid "Total (GST %s%%)"
50035 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
50038 msgid "Total (GST %s)"
50041 #. %1$s: currency.symbol
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
50044 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
50045 msgstr "Data taxei"
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
50050 msgstr "Cantitate "
50052 #. %1$s: totalcredits
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
50055 msgid "Total amount credits: %s"
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
50061 msgid "Total amount of cash collected: %s "
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
50066 msgid "Total amount outstanding: "
50067 msgstr "Sumă Restantă "
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
50072 msgid "Total amount paid: %s"
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
50077 msgid "Total amount payable:"
50080 #. %1$s: totalrefund
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
50083 msgid "Total amount refunds: %s"
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
50088 msgid "Total amount to be written off:"
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
50093 msgid "Total amount: "
50094 msgstr "Cantitate "
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
50099 msgid "Total available"
50100 msgstr "%s disponibil:"
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
50105 msgid "Total checkouts"
50106 msgstr "Împrumutat pe"
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
50110 msgid "Total checkouts as of yesterday"
50111 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
50115 msgid "Total checkouts:"
50116 msgstr "Împrumutat pe"
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
50127 msgid "Total current checkouts allowed"
50128 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
50133 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
50134 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:133
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
50150 msgid "Total due: %s"
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
50155 msgid "Total holds"
50156 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
50160 msgid "Total items in group"
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50165 msgid "Total must be a number"
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
50170 msgid "Total number of results:"
50171 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
50173 #. %1$s: totalwritten
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
50176 msgid "Total number written off: %s charges"
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
50181 msgid "Total ordered"
50182 msgstr "Data primită "
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
50186 msgid "Total outstanding dues as on date : "
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
50191 msgid "Total outstanding dues as on date: "
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
50196 msgid "Total renewals"
50197 msgstr "Termeni Curenţi"
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50201 msgid "Total spent"
50202 msgstr "Cantitate "
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
50206 msgid "Total tax exc."
50209 #. For the first occurrence,
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
50215 msgid "Total tax exc. (%s)"
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
50220 msgid "Total tax inc."
50223 #. For the first occurrence,
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
50229 msgid "Total tax inc. (%s)"
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
50238 #. For the first occurrence,
50239 #. %1$s: basket.total
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
50244 msgstr "Email: %s "
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
50255 msgid "Transaction branch"
50256 msgstr "translaţie"
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
50260 msgid "Transaction date"
50261 msgstr "Data Creaţiei"
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
50266 msgid "Transaction logs"
50267 msgstr "translaţie"
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
50271 msgid "Transaction type"
50272 msgstr "translaţie"
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
50276 msgid "Transaction type:"
50277 msgstr "translaţie"
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
50291 #. INPUT type=submit
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
50294 msgid "Transfer collection"
50295 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
50299 msgid "Transfer collection "
50300 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
50302 #. %1$s: reser.diff
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
50305 msgid "Transfer is %s days late"
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
50310 msgid "Transfer is not allowed for: "
50311 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
50315 msgid "Transfer now?"
50316 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
50321 msgid "Transfer order to this basket?"
50322 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
50324 #. %1$s: branchname
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
50327 msgid "Transfer to %s"
50328 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
50334 msgid "Transfer to:"
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
50339 msgid "Transferred"
50340 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
50344 msgid "Transferred from basket: "
50345 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
50349 msgid "Transferred items"
50350 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
50354 msgid "Transferred to basket: "
50355 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
50359 msgid "Transfers are "
50360 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
50362 #. %1$s: show_date | $KohaDates
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
50365 msgid "Transfers made to your library as of %s"
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
50371 msgid "Transfers to receive"
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
50376 msgid "Transform file to MARC:"
50377 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50381 msgid "Translate into other languages"
50382 msgstr "translaţie"
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50386 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
50392 msgid "Translation"
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
50397 msgid "Translation manager:"
50398 msgstr "translaţie"
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
50402 msgid "Translation: "
50403 msgstr "translaţie"
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50407 msgid "Translations"
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
50413 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
50418 msgid "Transport cost matrix"
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
50423 msgid "Transport: "
50424 msgstr "translaţie"
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
50433 msgid "Try again with a different barcode"
50435 ". Puteţi încerca o altă căutare sau <a1>reveniţi la pasul anterior.</a>"
50437 #. INPUT type=submit
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
50443 msgid "Try another search"
50444 msgstr "(căutări apropiate:"
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50456 #. For the first occurrence,
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
50477 msgid "Tumer Garip"
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:967
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
50503 msgid "Type of procedure"
50504 msgstr "6- Tipul înregistrării"
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
50556 #. For the first occurrence,
50557 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
50566 msgid "UTF-8 (Default)"
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
50571 msgid "Ulrich Kleiber"
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:72
50577 msgid "Unable to cancel enrollment!"
50578 msgstr "Suprimaţi selectarea "
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50583 msgid "Unable to check in"
50584 msgstr "Suprimaţi selectarea "
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
50589 msgid "Unable to create enrollment!"
50590 msgstr "EROARE: Incapabil de a crea articolul nou."
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50595 msgid "Unable to delete club!"
50596 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
50600 msgid "Unable to delete patron"
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
50605 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
50610 msgid "Unable to delete staff user"
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50616 msgid "Unable to delete template!"
50617 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50621 msgid "Unable to resume, hold not found"
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
50626 msgid "Unable to save image to database."
50627 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50631 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50636 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50646 msgid "Unauthorized user "
50647 msgstr "Valoare autorizată "
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
50651 msgid "Unavailable (lost or missing)"
50652 msgstr "Nedisponibil (pierdut sau lipsă)"
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
50661 msgid "Uncertain price: "
50662 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
50668 msgid "Uncertain prices"
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
50679 #. For the first occurrence,
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
50685 msgid "Uncheck all"
50686 msgstr "Verificaţi Tot"
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50700 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
50702 msgid "Undo import into catalog"
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
50708 msgid "Unfortunately, no backups are available."
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
50713 msgid "Ungrouped baskets"
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
50718 msgid "Unhighlight"
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
50723 msgid "Unified title"
50724 msgstr "Titlu unificat"
50726 #. For the first occurrence,
50727 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
50731 msgid "Unified title: %s "
50732 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
50736 msgid "Uniform Resource Identifier"
50737 msgstr "Identificator de timp"
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
50744 #. For the first occurrence,
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
50749 msgid "Unique holiday"
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
50754 msgid "Unique holidays"
50755 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
50759 msgid "Unique identifier: "
50760 msgstr "Identificator de timp "
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
50777 msgid "Unit cost search"
50778 msgstr "(căutări apropiate:"
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
50783 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
50792 msgid "Units per issue"
50793 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
50798 msgid "Units per issue is required"
50799 msgstr "%s înregistrări analizate"
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
50803 msgid "Units per issue: "
50804 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:67
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
50822 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
50827 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
50833 msgstr "necunoscut"
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
50837 msgid "Unknown error."
50838 msgstr "necunoscut"
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:302
50842 msgid "Unknown not-for-loan status"
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
50847 msgid "Unknown plugin type "
50848 msgstr "u - Data publicării este necunoscută "
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50852 msgid "Unknown record type, cannot import"
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50858 msgid "Unknown subfield"
50859 msgstr "Închideţi acest coş"
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50864 msgid "Unknown tag"
50865 msgstr "necunoscut"
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
50869 msgid "Unpacking completed"
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
50874 msgid "Unreceived orders"
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
50880 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50886 msgid "Unrecognized patron (%s)"
50887 msgstr "Adăugaţi un client nou"
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
50896 msgid "Unset lowest priority"
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:109
50902 msgid "Until date: "
50903 msgstr "Data de sfârşit: "
50905 #. INPUT type=submit name=submit
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
50917 #. INPUT type=submit name=submit
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
50921 msgstr "Editaţi SQL"
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
50926 msgid "Update action"
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
50931 msgid "Update all child funds with this owner "
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
50937 msgid "Update child to adult patron"
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
50942 msgid "Update errors :"
50945 #. INPUT type=submit name=submit
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:881
50947 msgid "Update hold(s)"
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50953 msgid "Update item"
50954 msgstr "Editaţi Articolele"
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
50958 msgid "Update patron records"
50959 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
50963 msgid "Update report :"
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50968 msgid "Update succeeded"
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
50973 msgid "Update your database"
50974 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
50976 #. INPUT type=submit
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
50979 msgid "Update your statistics usage"
50980 msgstr "Statisticile catalogului"
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
50995 msgid "Updating database structure"
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
51012 #. INPUT type=submit name=upload
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
51016 msgid "Upload File"
51017 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
51021 msgid "Upload Koha Plugin"
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
51027 msgid "Upload New File"
51028 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
51032 msgid "Upload another KOC file"
51033 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
51038 msgid "Upload any file"
51039 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
51043 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51048 msgid "Upload directory"
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
51053 msgid "Upload directory: "
51054 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
51056 #. INPUT type=button
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
51061 msgid "Upload file"
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
51067 msgid "Upload file:"
51068 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
51072 msgid "Upload image"
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
51078 msgid "Upload images"
51079 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
51086 msgid "Upload local cover image"
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
51091 msgid "Upload local cover images"
51092 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
51096 msgid "Upload more images"
51097 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
51101 msgid "Upload new files"
51102 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
51106 msgid "Upload offline circulation data"
51107 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
51111 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
51112 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
51116 msgid "Upload patron image"
51117 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51124 msgid "Upload patron images"
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
51130 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
51136 msgid "Upload plugin"
51137 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
51144 msgid "Upload progress: "
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
51149 msgid "Upload quotes"
51150 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
51152 #. For the first occurrence,
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51159 msgid "Upload status: "
51160 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
51162 #. For the first occurrence,
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51166 msgid "Upload status: Cancelled "
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
51171 msgid "Upload transactions"
51172 msgstr "translaţie"
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
51179 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51183 msgid "Uploading transactions, please wait..."
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
51188 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
51193 msgid "Upper age limit"
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
51199 msgid "Upperage limit: "
51202 #. %1$s: l.branchurl
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
51206 msgstr "Editaţi detaliile "
51208 #. %1$s: missing_module.usage
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
51214 #. INPUT type=submit
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
51217 msgid "Use Existing"
51218 msgstr "Reţineri existente"
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
51223 msgid "Use MARC Modification Template:"
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
51228 msgid "Use a barcode file"
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
51243 msgid "Use a file "
51244 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
51248 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
51254 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
51255 "rules, they will be deleted without warning!"
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
51260 msgid "Use default values"
51261 msgstr "Valori implicite:"
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
51265 msgid "Use existing record"
51266 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
51268 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
51270 msgid "Use for iso2709 exports"
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
51276 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
51277 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
51282 msgid "Use report plugins"
51283 msgstr "(Înregistrări #%s)"
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
51287 msgid "Use restrictions"
51288 msgstr "Editaţi Abonamentul"
51290 #. INPUT type=submit name=submit
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
51299 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
51305 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
51306 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
51307 "writing custom SQL reports."
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51313 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
51318 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
51323 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
51326 #. For the first occurrence,
51327 #. %1$s: label_element
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
51331 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
51337 msgid "Use tool plugins"
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
51342 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
51344 "Utilizați meniul din parte de sus pentru a putea naviga într-o altă parte a "
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51366 msgid "Useful resources"
51367 msgstr "Continuând Resurse"
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51371 msgid "Useless without upload_general_files"
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
51378 msgstr ". Utilizator "
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
51383 msgstr ". Utilizator "
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
51390 #. %1$s: ERROR.userid
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
51393 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
51394 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
51410 msgstr "Denumirea Fondului: "
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
51414 msgid "Username/password already exists."
51415 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:130
51428 msgstr "Denumirea Fondului: "
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
51433 msgstr ". Utilizator"
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
51438 msgid "Using framework:"
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
51443 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
51448 msgid "VHS tape / Videocassette"
51449 msgstr "Casetă VHS / videocasete"
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
51454 msgid "Valid until:"
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
51460 msgstr "Eliberaţi Data"
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
51484 msgid "Values are comma-separated."
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
51489 msgid "Values for collection codes"
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
51494 msgid "Values for custom patron notes"
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
51499 msgid "Values for shelving locations"
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
51505 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
51506 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
51507 "your system administrator about options)."
51509 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
51510 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
51511 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
51515 msgid "Variable name:"
51516 msgstr "Numele fişierului:"
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
51520 msgid "Variable options:"
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
51525 msgid "Variable type:"
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
51532 msgstr "indisponibil: "
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
51555 msgstr "Orice Furnizor "
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
51559 msgid "Vendor EDI accounts"
51560 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
51565 msgid "Vendor detail page"
51566 msgstr "Orice Furnizor"
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
51570 msgid "Vendor details"
51571 msgstr "Orice Furnizor"
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
51575 msgid "Vendor invoice:"
51576 msgstr "Contracte "
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
51585 msgid "Vendor is: "
51586 msgstr "Orice Furnizor "
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
51590 msgid "Vendor name : "
51591 msgstr "Numele rubricii: "
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
51595 msgid "Vendor not found"
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
51600 msgid "Vendor note"
51601 msgstr "Numele rubricii: "
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
51606 msgid "Vendor note:"
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
51616 msgid "Vendor note: "
51617 msgstr "Numele rubricii: "
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51621 msgid "Vendor price must be a number"
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
51627 msgid "Vendor price: "
51628 msgstr "Contracte "
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
51632 msgid "Vendor search"
51633 msgstr "Orice Furnizor"
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
51637 msgid "Vendor search results"
51638 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
51643 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
51644 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
51650 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
51651 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
51656 msgid "Vendor search: %s results found"
51657 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
51663 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
51664 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
51691 msgstr "Orice Furnizor "
51693 #. %1$s: suppliername
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
51697 msgstr "Orice Furnizor"
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
51701 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
51702 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
51706 msgid "Verify you want to delete patrons"
51707 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
51709 #. %1$s: missing_module.version
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
51712 msgid "Version: %s "
51713 msgstr "Descriere: %s "
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
51723 #. INPUT type=submit
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
51733 msgstr "vizualizare "
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51740 #. For the first occurrence,
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
51751 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
51756 msgid "View all libraries"
51757 msgstr "Toate Bibliotecile"
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
51761 msgid "View all pending patron modifications"
51762 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
51766 msgid "View analytics"
51767 msgstr "Eroare de analiză:"
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
51773 msgid "View dictionary"
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:240
51778 msgid "View enrollments "
51779 msgstr "Taxă de înmatriculare"
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
51783 msgid "View existing record"
51784 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
51788 msgid "View final record"
51789 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
51793 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
51798 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
51803 msgid "View invoice"
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
51808 msgid "View item's checkout history"
51809 msgstr "(<a1>Vizualizaţi istoriei de împrumut a articolelor</a>)"
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
51813 msgid "View message"
51814 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:59
51818 msgid "View patron "
51819 msgstr "Adăugaţi un client nou "
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
51823 msgid "View pending offline circulation actions"
51824 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
51829 msgid "View record"
51830 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
51835 msgid "View restrictions"
51836 msgstr "Editaţi Abonamentul"
51838 #. INPUT type=submit
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
51841 msgid "View spine label"
51842 msgstr "%s Etichete unice"
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51846 msgid "View, manage, configure and run plugins."
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
51851 msgid "Viktor Sarge"
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
51856 msgid "Vincent Danjean"
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
51861 msgid "Visibility: "
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
51866 msgid "Vitor Fernandes"
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
51872 msgstr "nr. de Apel"
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
51883 msgid "Volume date"
51884 msgstr "Data taxei"
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
51888 msgid "Volume information"
51889 msgstr "Informaţii calendarului"
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
51893 msgid "Volume number"
51894 msgstr "Numărul cardului"
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
51911 #. INPUT type=submit
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
51916 msgstr "În aşteptare"
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
51921 msgstr "Data Creaţiei "
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
51925 msgid "Waiting Date"
51926 msgstr "Data Creaţiei"
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
51930 msgid "Ward van Wanrooij"
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
51958 msgstr "Data Creaţiei"
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
51962 msgid "Warning at (%%): "
51963 msgstr "aşteaptă la %s"
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
51967 msgid "Warning at (amount): "
51968 msgstr "Suma Amenzii "
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51972 msgid "Warning regarding current user"
51973 msgstr "<b>Avertizare neregulată detectată<\\/b><br \\/>"
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
51977 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51983 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
51984 "prediction pattern' to check if it's still valid"
51987 #. %1$s: encumbrance
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
51990 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
51993 #. %1$s: expenditure
51994 #. %2$s: IF (currency)
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
51999 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
52005 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
52010 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
52011 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
52016 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
52017 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
52023 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
52040 msgstr "Data Creaţiei"
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
52045 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
52046 "reindexation to be fully taken into account ! "
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52051 msgid "Warning: Duplicate organization"
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52057 msgid "Warning: Duplicate patron"
52058 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52062 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
52065 #. For the first occurrence,
52066 #. %1$s: message.upload_version
52067 #. %2$s: message.current_version
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
52072 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
52073 "I'll try my best."
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
52080 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
52081 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
52082 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
52087 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
52094 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
52098 #. %1$s: message.badbarcode
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
52102 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52108 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52113 msgid "Warning: no barcodes were found"
52114 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
52123 msgid "Warnings regarding the system configuration"
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
52128 msgid "Waylon Robertson"
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
52139 "We are ready to do some basic configuration. Please install some basic "
52140 "configuration settings to continue the installation: "
52144 #. %2$s: kohaversion
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
52147 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must update your database. "
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
52152 msgid "Web installer › Step 1"
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
52157 msgid "Web installer › Step 2"
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
52163 msgid "Web services"
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52182 #. For the first occurrence,
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52200 #. For the first occurrence,
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
52211 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52216 msgid "Weekly holiday: %s"
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:6
52226 msgid "Welcome › to › Koha"
52227 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
52235 msgid "Welcome to Koha"
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
52240 msgid "Welcome to the Koha web installer"
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
52245 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
52250 msgid "What's next?"
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
52256 "When adding to your institutions catalogue you will create an item of a "
52257 "particular item type. "
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
52263 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
52264 "find and use the price of the currently active currency. "
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
52271 msgid "When more than"
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
52276 msgid "When there is an irregular issue:"
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
52281 msgid "When to charge"
52282 msgstr "Descrierea taxelor"
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
52287 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
52288 "process. It may take a while to complete, please be patient."
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52294 msgid "Why close an empty basket?"
52295 msgstr "Închideţi acest coş"
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
52299 msgid "Will Stokes"
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
52310 msgid "With %s selected searches: "
52311 msgstr "Artocole selectate : "
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
52316 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
52321 msgid "With framework : "
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
52326 msgid "With framework: "
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
52332 msgid "With selected search: "
52333 msgstr "Artocole selectate : "
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
52343 msgid "Withdrawn on"
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
52348 msgid "Withdrawn on:"
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
52353 msgid "Withdrawn status"
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
52358 msgid "Withdrawn status:"
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
52368 msgid "Wolfgang Heymans"
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
52378 msgid "Working day"
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
52384 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
52387 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
52396 #. INPUT type=submit name=woall
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
52399 msgid "Write off all"
52400 msgstr "De la un fişier gradat"
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
52404 msgid "Write off an individual fine"
52405 msgstr "De la un fişier gradat"
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
52409 msgid "Write off fines and fees"
52410 msgstr "Descrierea taxelor"
52412 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
52415 msgid "Write off this charge"
52416 msgstr "Descrierea taxelor"
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
52420 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
52432 msgid "XML configuration file"
52433 msgstr ": Configuraţie OK!"
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
52437 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
52442 msgid "Xercode, Spain"
52443 msgstr "Cadiz, Spania"
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
52450 #. For the first occurrence,
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:151
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52468 msgstr "Drag(ă) %s "
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
52472 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52477 msgid "Yearly holiday: %s"
52480 #. For the first occurrence,
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
52537 msgid "Yes and try to override system preferences"
52538 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
52544 msgid "Yes if settings allow it"
52545 msgstr "Editaţi profilul existent"
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
52549 msgid "Yes, I confirm"
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
52554 msgid "Yes, cancel (Y)"
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
52559 msgid "Yes, check out (Y)"
52560 msgstr "%s Împrumut(uri)"
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:786
52565 msgid "Yes, close (Y)"
52566 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
52583 msgid "Yes, delete"
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
52588 msgid "Yes, delete (Y)"
52589 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
52593 msgid "Yes, delete classification source"
52594 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
52598 msgid "Yes, delete contract"
52599 msgstr "Modificaţi Contact"
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
52603 msgid "Yes, delete filing rule"
52604 msgstr "Suprimaţi regula de depunere %s"
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
52608 msgid "Yes, delete patron attribute type"
52609 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
52613 msgid "Yes, delete record matching rule"
52614 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
52618 msgid "Yes, delete this currency"
52619 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta"
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
52623 msgid "Yes, delete this framework"
52624 msgstr "Cadru Implicit"
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
52628 msgid "Yes, delete this fund"
52629 msgstr "Suprimaţi acest coş"
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
52633 msgid "Yes, delete this item type"
52634 msgstr "Suprimaţi acest coş"
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
52639 msgid "Yes, delete this subfield"
52640 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
52644 msgid "Yes, delete this tag"
52645 msgstr "Suprimaţi acest coş"
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
52649 msgid "Yes, edit existing items"
52650 msgstr "Editaţi profilul existent"
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
52654 msgid "Yes, print slip"
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
52659 msgid "Yes, renew (Y)"
52660 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
52664 msgid "Yes: Edit existing authority"
52665 msgstr "Editaţi profilul existent"
52667 #. INPUT type=submit
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
52670 msgid "Yes: View existing items"
52671 msgstr "Editaţi profilul existent"
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
52681 msgid "Yohann Dufour"
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52686 msgid "You already have a list with that name!"
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
52691 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
52696 msgid "You are about to install Koha."
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52703 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
52704 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
52705 "using this account."
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
52711 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
52712 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52718 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
52719 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
52725 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
52726 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
52733 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
52734 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52735 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
52736 "preference for the file upload plugin to work. "
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
52741 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
52742 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
52746 msgid "You are not authorised to manage this basket."
52747 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
52752 msgid "You are not authorized to delete patrons"
52753 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
52757 msgid "You are not authorized to modify this fund"
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
52763 msgid "You are not authorized to renew patrons"
52764 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
52769 msgid "You are not authorized to set permissions"
52770 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
52774 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52779 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52784 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
52789 msgid "You are only viewing one item. "
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
52795 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52796 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
52802 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52803 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
52809 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
52810 "saved and sent as a single message."
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
52816 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
52817 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
52818 "order will not be deleted)."
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
52824 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
52825 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
52830 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
52836 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
52837 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
52843 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
52844 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
52848 msgid "You can only select %s item(s)"
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
52854 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
52855 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
52862 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
52868 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52873 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52878 msgid "You can't create any orders unless you first "
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52883 msgid "You can't receive any more items"
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
52888 msgid "You did not specify any search criteria."
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
52893 msgid "You didn't select any external target."
52894 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52899 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
52900 "on this computer."
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
52905 msgid "You do not have permission to access this page. "
52907 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
52912 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
52914 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
52919 msgid "You do not have permission to delete this list."
52921 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
52926 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
52931 msgid "You do not have permission to update this list."
52933 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
52938 msgid "You do not have permission to view this list."
52940 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
52946 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
52947 "set to receive overdue notices."
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
52952 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
52959 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
52966 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
52973 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
52974 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
52979 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52985 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
52992 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52998 msgid "You have made changes to system preferences."
52999 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53004 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
53005 "cancel modifications."
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
53011 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
53012 "barcodes to your entire catalog."
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53017 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
53023 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
53024 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
53027 #. %1$s: config_entry.file
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53031 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
53032 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
53035 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
53036 #. %2$s: QueryParserError.file
53038 #. %4$s: QueryParserError.file
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
53043 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
53044 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
53045 "configuration file. The following configuration file was used without "
53046 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
53053 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
53054 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
53061 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
53067 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
53069 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
53070 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53075 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
53076 "that have not been uploaded."
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
53081 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
53086 msgid "You must be online to use these options."
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53092 msgid "You must choose a first publication date"
53093 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53097 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53102 msgid "You must choose or create a biblio"
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
53107 msgid "You must define a budget in Administration"
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
53112 msgid "You must enter a term to search on "
53113 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53118 msgid "You must give your new patron list a name!"
53119 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
53121 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
53124 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53130 msgid "You must select a fund"
53131 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
53136 msgid "You must select at least two invoices to merge."
53137 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
53139 #. For the first occurrence,
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
53144 msgid "You must select checkout(s) to export"
53145 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
53150 msgid "You must select one or more patrons to remove"
53151 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
53156 msgid "You must select one or more reports to delete"
53157 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53161 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
53167 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
53168 "preference in order to use it."
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
53174 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
53175 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53180 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53185 msgid "You need to save the page before printing"
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
53191 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
53197 msgid "You searched for "
53200 #. For the first occurrence,
53201 #. %1$s: IF ( title )
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
53205 msgid "You searched for: %s"
53206 msgstr "%S (adjusted for %s)"
53208 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
53212 "You selected a record from an external source that matches an existing "
53213 "record in your catalog: %s"
53215 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
53220 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
53226 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
53227 "the phone templates."
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
53232 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
53237 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
53242 msgid "You'll have to treat them individually. "
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
53248 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
53249 "Perl (at least Version 5.10)."
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
53254 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
53259 msgid "Your administrator must specify an active currency."
53260 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:291
53264 msgid "Your authority search history is empty."
53265 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
53279 msgid "Your cart is currently empty"
53280 msgstr "Coșul dvs. este momentan gol"
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
53284 msgid "Your cart is empty."
53285 msgstr "Coșul dvs. este gol"
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
53289 msgid "Your catalog search history is empty."
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
53295 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
53301 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
53306 msgid "Your country: "
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
53311 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
53317 msgid "Your download should begin automatically."
53318 msgstr "Descărcarea ar trebui să înceapă în mod automat."
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
53322 msgid "Your file was processed."
53323 msgstr "%s directoare prelucrate ."
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
53327 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
53332 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
53338 msgid "Your list: %s "
53339 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
53345 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
53347 #. For the first occurrence,
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
53352 msgid "Your lists:"
53353 msgstr "Proiectaţi-vă 'Corpul Mesajului'"
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
53357 msgid "Your message: "
53358 msgstr "Proiectaţi-vă 'Corpul Mesajului' "
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
53362 msgid "Your notification has been sent."
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
53367 msgid "Your patron lists"
53368 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53372 msgid "Your report has been saved"
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
53377 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
53382 msgid "Your request gave the following results:"
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
53387 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
53388 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
53392 msgid "Your search returned no open subscriptions."
53393 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
53399 msgid "Your search returned no results."
53400 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
53404 msgid "Z39.50 Authority search points"
53405 msgstr "Ataşaţi articolul"
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
53409 msgid "Z39.50 search"
53410 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
53417 msgid "Z39.50/SRU search"
53418 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
53423 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
53424 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
53429 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
53430 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
53434 msgid "Z39.50/SRU server search:"
53435 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
53440 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
53441 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
53447 msgid "Z39.50/SRU servers"
53448 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
53452 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
53453 msgstr "Administrarea bugetului"
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
53458 msgstr "%p fişier *.zip"
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
53467 msgid "ZIP/Postal code"
53468 msgstr "Cod biografic"
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
53474 msgid "ZIP/Postal code: "
53475 msgstr "Cod biografic"
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
53480 msgstr "Ataşaţi articolul"
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
53484 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
53489 msgid "Zebra version: "
53490 msgstr "Versiune Apache: "
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
53494 msgid "Zeno Tajoli"
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
53500 msgstr "%p fişier *.zip"
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
53505 msgid "Zip/Postal code:"
53506 msgstr "Cod biografic"
53508 #. For the first occurrence,
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
53514 msgid "[ New list ]"
53515 msgstr "Restituiţi"
53517 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
53518 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
53521 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
53526 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
53529 #. INPUT type=text name=time
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
53531 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
53534 #. INPUT type=text name=time2
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
53536 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
53539 #. INPUT type=button
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
53541 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
53544 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
53548 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
53551 #. INPUT type=text name=dateexpiry
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
53554 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
53557 #. INPUT type=text name=dateofbirth
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
53559 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
53562 #. INPUT type=text name=firstname
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
53564 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
53567 #. INPUT type=text name=initials
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
53569 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
53572 #. INPUT type=text name=othernames
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
53574 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
53581 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
53582 "before deleting this record."
53583 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
53590 msgid "[% direction %] sort"
53591 msgstr "Descrierea lipseşte"
53593 #. INPUT type=text name=discount
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
53595 msgid "[% discount | format ("
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
53600 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
53607 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
53608 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
53612 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
53615 #. %1$s: # timestamp+verification_token+borrowernumber=3
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
53619 "[%% IF !pm.extended_attributes and pm.size > 3 or pm.extended_attributes and "
53620 "pm.size > 4 %%] %s "
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
53626 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
53627 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
53628 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
53629 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
53630 "|| pending_article_requests ) %%] "
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
53636 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
53637 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
53641 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
53645 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
53646 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
53647 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
53654 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
53655 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
53658 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53662 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
53663 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
53664 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
53665 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
53666 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
53667 "warnNoTemplateCaching %%] %s "
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
53672 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
53675 #. %1$s: IF locations.size
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
53680 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
53681 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53682 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] %s "
53683 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
53684 "empty_option = \"All locations\" %%] %s "
53687 #. %1$s: IF notforloans.size
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
53692 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
53693 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53694 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s "
53695 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
53696 "empty_option = \"All statuses\" %%] %s "
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
53702 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
53703 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
53709 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
53710 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
53716 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
53717 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
53723 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
53724 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
53730 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
53731 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
53737 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
53738 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
53744 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
53745 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
53746 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
53753 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
53754 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
53755 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
53762 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
53763 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
53764 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
53770 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
53771 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
53777 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
53778 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
53784 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
53785 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
53786 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
53787 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
53788 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
53789 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
53790 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
53791 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
53792 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
53793 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
53794 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
53795 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
53796 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
53797 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
53798 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
53799 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
53800 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
53801 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
53802 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
53803 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
53804 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
53805 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
53806 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
53807 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
53808 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
53809 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
53810 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
53811 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
53812 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
53813 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
53814 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
53815 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
53816 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
53817 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
53818 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
53819 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
53820 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
53825 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
53831 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
53832 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
53833 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
53834 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
53839 msgid "[Edit Item]"
53840 msgstr "Editaţi Articolele"
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:96
53844 msgid "[Main page]"
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
53849 msgid "[Overridden] "
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
53854 msgid "[Previous page]"
53855 msgstr "<< Anterior"
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
53863 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
53865 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
53867 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
53869 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
53871 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
53873 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
53874 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
53876 #. %15$s: other_items_loo.count
53877 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
53881 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
53886 #. %2$s: onloan_items_loo.count
53887 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
53888 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
53890 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
53891 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:672
53894 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
53895 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
53899 msgid "_ matches only a single character"
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
53906 msgstr "Data de Sfârşit:"
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
53915 msgid "added successfully"
53916 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
53918 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
53921 msgid "after %s days."
53922 msgstr "%s (%s zile)"
53925 #. %2$s: IF ( error )
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
53929 msgid "again. %s %s%s "
53930 msgstr "%s %s (%s) "
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
53940 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
53945 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53951 msgid "already exists in database"
53952 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
53957 msgid "already has a hold"
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
53963 msgstr "Eroare de analiză:"
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
53977 msgid "and has been returned."
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
53982 msgid "and is issued every "
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
53987 msgid "and mark one currency as active."
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53994 msgstr "Data de Sfârşit: "
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
53998 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:776
54005 msgid "any library "
54006 msgstr "Orice Bibliotecă"
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
54010 msgid "anyone else to add entries."
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
54015 msgid "anyone to remove other contributed entries."
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
54020 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
54031 msgid "are licensed under the "
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
54037 msgstr "%S zi(le) "
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54052 msgid "at current library "
54053 msgstr "Biblioteca Curentă "
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
54057 msgid "at least 1 item type defined"
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
54062 msgid "at least 1 item type must be defined"
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
54067 msgid "at least 1 library defined"
54068 msgstr "TOATE bibliotecile"
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
54072 msgid "at least 1 library must be defined"
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
54077 msgid "at least one template for using this tool. "
54078 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54089 msgid "basketgroup"
54090 msgstr "Coş_grupă:"
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
54095 msgid "batch_anonymise.pl"
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
54100 msgid "be less than 500KB. "
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
54105 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
54111 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
54112 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC "
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
54116 msgid "be mapped to the same tag,"
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54127 msgid "begins with "
54128 msgstr "Legat cu':"
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
54132 msgid "biblio and biblionumber"
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
54137 msgid "biblioitems.itemtype defined"
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
54142 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
54147 msgid "budget_code"
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
54162 #. For the first occurrence,
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
54172 #. %1$s: XISBN.author | html
54173 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
54174 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
54175 #. %4$s: XISBN.publishercode
54176 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
54177 #. %6$s: XISBN.place
54179 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
54180 #. %9$s: XISBN.publicationyear
54182 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
54183 #. %12$s: XISBN.editionstatement
54185 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
54186 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
54189 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
54191 #. %20$s: XISBN.pages
54192 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
54193 #. %22$s: XISBN.illus
54195 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
54197 #. %26$s: XISBN.size
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
54201 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54205 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
54213 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
54218 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
54223 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
54228 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
54229 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
54233 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
54238 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
54239 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
54243 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
54248 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
54249 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54253 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54258 msgid "by _AUTHOR_"
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
54263 msgid "by item types"
54264 msgstr "Orice tip de articol"
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54268 msgid "by libraries"
54269 msgstr "Toate Bibliotecile"
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
54278 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
54289 msgstr "număr de Apel"
54291 #. For the first occurrence,
54292 #. %1$s: max_holds_for_record
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
54296 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
54299 #. %1$s: maxreserves
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
54302 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
54305 #. %1$s: new_reserves_allowed
54306 #. %2$s: new_reserves_count
54307 #. %3$s: maxreserves
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
54310 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
54313 #. For the first occurrence,
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54317 msgid "cannot be repeated"
54318 msgstr "Data primită"
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
54323 msgstr "Cod_de_bare"
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
54331 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
54334 msgid "check to delete this field"
54335 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
54344 msgid "click to log out"
54345 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:28
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54361 msgstr "Cadiz, Spania "
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54370 msgid "configuration file."
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54375 msgid "considered late"
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54381 msgid "containing "
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
54406 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
54417 msgid "create an item record when receiving this serial"
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54422 msgid "create one or more authorized values"
54423 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54427 msgid "critical.ogg"
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
54439 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54440 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54441 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54442 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54443 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54444 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54445 "series %]&rft.genre="
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
54450 msgid "déselectionner onglet"
54451 msgstr "<a1>Réiniţializator</a> <a2>défila selecţionerului</a>"
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
54455 msgid "database host : "
54456 msgstr "<em>baza de date gazdă : </em>%s "
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
54460 msgid "database name : "
54461 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
54465 msgid "database port : "
54466 msgstr "<em>baza de date gazdă : </em>%s "
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
54470 msgid "database type : "
54471 msgstr "<em>tipul bazei de date : </em>%s "
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
54475 msgid "database user : "
54476 msgstr "<em>utilizatorul bazei de date : </em>%s "
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
54481 msgstr "%S zi(le) "
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
54486 msgstr "%S zi(le) "
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
54491 msgstr "%S zile în urmă"
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
54495 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
54497 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
54498 "categorii client, şi tipuri de articol"
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
54502 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
54504 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
54505 "categorii client, şi tipuri de articol"
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
54509 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
54511 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
54512 "categorii client, şi tipuri de articol"
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
54516 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54521 msgid "define a budget and a fund"
54522 msgstr "Definiţi propriile bugete"
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
54526 msgid "define a notice"
54527 msgstr "Definiţi Macheta"
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
54536 msgid "detail of the subscription"
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
54546 msgid "device_connect.ogg"
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
54551 msgid "device_disconnect.ogg"
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
54561 msgid "display detail for this librarian."
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
54566 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
54571 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
54576 msgid "doesn't exist"
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54581 msgid "doesn't have enough privilege on database "
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
54586 msgid "doesn't match"
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
54592 msgid "doesn't match any existing record."
54593 msgstr "De la o înregistrare existentă: "
54595 #. INPUT type=reset
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
54598 msgid "déselectionner tout"
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
54604 msgid "ecost tax exc."
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
54610 msgid "ecost tax inc."
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54627 msgstr "Editaţi Articolele"
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
54637 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
54642 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
54643 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54648 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
54654 msgstr "Restituiţi"
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
54673 msgid "failed to be added"
54674 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
54678 msgid "failed to be updated"
54679 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54684 msgid "failed to run"
54685 msgstr "%s despachetare eşuată."
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
54689 msgid "famfamfam.com"
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
54695 msgstr "subdomeniu "
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
54700 msgstr "subdomeniu "
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
54709 msgid "framework values"
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
54726 msgid "go to [% bibliotitle %]"
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
54733 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
54738 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54742 msgid "gone no address"
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
54763 msgid "has all required privileges on database "
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
54768 msgid "has never been checked out."
54771 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
54775 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
54779 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
54783 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
54788 #. %2$s: IF message.error
54789 #. %3$s: message.error
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
54794 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
54795 "logfile for more information). %s "
54798 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
54801 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
54802 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
54806 msgid "has too many holds."
54807 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
54817 msgid "holdingbranch"
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
54822 msgid "holdingbranch NOT mapped"
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
54827 msgid "holdingbranch defined"
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
54833 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
54837 msgid "homebranch NOT mapped"
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
54842 msgid "homebranch defined"
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
54853 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
54854 "libraries you want to associate with this value. "
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54860 msgid "if you wish to enable this feature."
54863 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
54881 #. %1$s: LibraryName
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
54890 msgstr "Detaliile Catalogului"
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54894 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54900 msgid "in library "
54901 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54905 msgid "incoming_call.ogg"
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
54910 msgid "invalid authority types"
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
54920 msgid "is already in possession"
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54926 msgid "is duplicated"
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
54933 msgid "is equal to"
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
54954 msgstr "este exact"
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54958 msgid "is licensed under a "
54959 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54963 msgid "is licensed under the "
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
54970 msgstr "Notă de circulaţie"
54972 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
54975 msgid "is now debarred until %s."
54976 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
54981 msgid "is on hold for "
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
54986 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
54991 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
55004 msgid "item fields"
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
55009 msgid "item type for older issues:"
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
55014 msgid "item type not defined"
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
55021 msgid "item's holding library "
55022 msgstr "Toate Bibliotecile"
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
55028 msgid "item's home library "
55029 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
55033 msgid "itemdata_copynumber"
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
55038 msgid "itemdata_enumchron"
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
55048 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
55055 msgstr "%S articole "
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55059 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
55064 msgid "items.permanent_location mapped"
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
55069 msgid "itemtype NOT mapped"
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
55075 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
55084 msgid "jQuery Colvis plugin"
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
55089 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
55094 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
55100 msgid "jQuery Validation Plugin"
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
55105 msgid "jQuery and jQueryUI"
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
55110 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
55116 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
55122 msgid "jQuery multiple select plugin"
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
55127 msgid "jQuery treetable Plugin"
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
55132 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
55143 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
55148 msgid "jquery.multiple.select.js"
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
55153 msgid "jquery.tablednd.js"
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
55161 msgid "koha-conf.xml"
55164 #. INPUT type=text name=filename
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
55170 #. %1$s: batche.batch_id
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
55173 msgid "label_batch_%s.pdf"
55176 #. %1$s: patronlist_id
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
55179 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
55182 #. For the first occurrence,
55183 #. %1$s: batche.card_count
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
55187 msgid "label_single_%s.pdf"
55190 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
55193 msgid "last on: %s"
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
55198 msgid "leave blank for auto calc during registration"
55201 #. INPUT type=text name=from_subfield
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
55204 msgid "let blank for the entire field"
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
55209 msgid "library is licensed under "
55210 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
55214 msgid "library not defined"
55215 msgstr "TOATE bibliotecile"
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
55219 msgid "licensed under the "
55220 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
55229 msgid "loading.ogg"
55230 msgstr "Rubrica de la A-Z"
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
55234 msgid "loading_2.ogg"
55235 msgstr "Rubrica de la A-Z"
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55259 msgid "manage circulation rules"
55260 msgstr "Notă de circulaţie: "
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
55275 msgid "maximize.ogg"
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
55296 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
55297 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
55302 msgid "minimize.ogg"
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
55309 msgstr "#- Nemodificat"
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
55324 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
55339 msgid "new_mail_notification.ogg"
55340 msgstr "Anulaţi notificaţia"
55342 #. INPUT type=image
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
55349 msgid "no NULL value in frameworkcode"
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
55359 msgid "noItemTypeImages system preference"
55360 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
55371 msgid "nonpublic_note"
55372 msgstr "Notă de circulaţie"
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55382 msgid "not available"
55383 msgstr "%s disponibil:"
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55388 msgid "not checked out"
55389 msgstr ": articolul este verificat."
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
55395 msgid "not equal to"
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
55410 msgid "not running"
55411 msgstr "Data Creaţiei"
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
55416 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55425 msgid "of one item."
55426 msgstr "%S articole"
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55432 msgstr "Anulare Reţinută"
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
55436 msgid "on this item "
55437 msgstr "Calculaţi articolele "
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
55441 msgid "on this item."
55442 msgstr "Calculaţi articolele "
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
55452 msgid "one or more records without items attached. %s "
55453 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
55457 msgid "opening.ogg"
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
55474 msgid "or MARC subfield."
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
55479 msgid "or any available"
55480 msgstr "Orice duplicat valabil"
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1148
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55499 msgid "patron categories"
55500 msgstr "Definiţi categoriile de client."
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
55504 msgid "patron category "
55505 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
55509 msgid "patron_attributes"
55510 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
55514 msgid "patrons to "
55515 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
55525 msgid "pending offline circulation actions"
55526 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
55528 #. INPUT type=submit name=phony_submit
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
55530 msgid "phony_submit"
55533 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
55535 msgid "please note your reason here..."
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
55540 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
55545 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
55553 #. INPUT type=image
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
55561 msgstr "%S ordonează dupa:"
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
55572 msgid "public_note"
55573 msgstr "Notă de circulaţie"
55575 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
55577 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
55580 msgid "published by: %s %s %s in "
55581 msgstr "; Publicat de %s "
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
55585 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
55590 msgid "rather than "
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55596 msgid "reason unkown"
55597 msgstr "necunoscut"
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
55601 msgid "records in various encodings. Choose one): "
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55606 msgid "records in various format. Choose one): "
55609 #. INPUT type=text name=to_regex_search
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55612 msgid "regex pattern"
55615 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55617 msgid "regex replacement"
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55628 msgid "release team"
55629 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
55635 msgid "remove this image"
55636 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
55640 msgid "removed successfully"
55641 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55646 msgid "reopen basketgroup"
55647 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
55651 msgid "replacement price"
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
55662 msgstr "Data Creaţiei"
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
55666 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55676 msgid "same library, all patron categories, all item types"
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
55681 msgid "same library, all patron categories, same item type"
55682 msgstr "Definiţi categoriile de client."
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
55686 msgid "same library, same patron category, all item types"
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
55691 msgid "same library, same patron category, same item type"
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
55697 msgstr "Directoare "
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
55706 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
55711 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55721 #. INPUT type=submit
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
55727 #. INPUT type=text name=selector
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
55736 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
55737 msgstr "%S separate de un spaţiu. (ex., 100a 200 606) "
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
55746 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
55751 msgid "setDescription: "
55752 msgstr "Descrieri "
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
55756 msgid "setDescriptions"
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
55762 msgstr "Numele coşului"
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
55767 msgstr "Numele coşului "
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
55779 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
55783 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
55784 msgstr "%s nu poate fi deschis "
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
55788 msgid "since last transfer"
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
55793 msgid "software.coop, United Kingdom"
55794 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
55796 #. INPUT type=text name=sound
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
55803 msgid "start the installer"
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55809 msgid "starting with "
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
55829 msgid "starts with"
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
55835 msgid "subfield ignored"
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
55840 msgid "subfields not in same tabs"
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
55845 msgid "subscribers"
55846 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i>"
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
55852 msgid "subscription detail"
55855 #. %1$s: IF ( title )
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
55858 msgid "subscription(s) %s with title matching "
55859 msgstr "cu potrivirea titlului "
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
55867 #. For the first occurrence,
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
55876 msgid "suggestion #%s"
55877 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55881 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
55886 msgid "superlibrarian"
55887 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
55892 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
55893 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
55895 #. META http-equiv=Content-Type
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
55906 msgid "text/html; charset=utf-8"
55907 msgstr "text/html; charset=utf-8"
55909 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
55910 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
55911 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
55912 #. %4$s: image_limit
55913 #. %5$s: ELSIF ( error == 304 )
55914 #. %6$s: IMAGE_NAME
55915 #. %7$s: ELSIF ( error == 401 )
55917 #. %9$s: ELSIF ( error == 402 )
55918 #. %10$s: ELSIF ( error == 403 )
55920 #. %12$s: ELSIF ( error == 404 )
55922 #. %14$s: ELSIF ( error == 405 )
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
55928 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
55929 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
55930 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
55931 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
55932 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
55933 "free up quota space. %s An image with the name '%s' already exists. %s An "
55934 "error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please have "
55935 "your system administrator check the error log for details. %s The item(s) "
55936 "was not added because the library is not set. Please set your library before "
55937 "adding items to a batch. %s An error has occurred and the item(s) was not "
55938 "removed from batch %s. Please have your system administrator check the error "
55939 "log for details. %s An error has occurred and batch %s was not deleted. "
55940 "Please have your system administrator check the error log for details. %s An "
55941 "error has occurred and batch %s not fully de-duplicated. %s "
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
55947 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
55948 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
55953 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
55954 msgstr "domeniul biblioitems.itemtype TREBUIE:"
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
55960 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
55961 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE conţine authorised value=branches"
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
55966 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
55967 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE are authorised_value=itemtype"
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
55971 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
55972 msgstr "domeniul items.holdingbranch TREBUIE:"
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
55976 msgid "the items.homebranch field MUST :"
55977 msgstr "domeniul items.homebranch TREBUIE:"
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
55981 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
55983 "există o valoare nulă într-un cod al cadrului. Verificaţi tabelele de mai jos"
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
55988 msgid "this record has no items attached. %s "
55989 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
56005 msgid "to be placed on hold"
56006 msgstr "care urmează să fie puse în aşteptare"
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56010 msgid "to be placed on hold."
56011 msgstr "care urmează să fie puse în aşteptare"
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
56021 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56026 msgid "too many renewals"
56027 msgstr "Termeni Curenţi"
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
56033 msgstr "7-8 Nedefinit"
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
56038 msgstr "necunoscut"
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56048 msgid "unrecognized command"
56049 msgstr "Adăugaţi un client nou"
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
56055 msgstr "până lal %s"
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56061 msgstr "până lal %s"
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
56065 msgid "updated successfully"
56066 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
56075 msgid "used for/see from:"
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
56081 msgstr "utilizator "
56083 #. SELECT name=transport
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
56085 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56095 msgid "value missing"
56096 msgstr "lipseşte valoarea"
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56100 msgid "variable missing"
56101 msgstr "lipseşte variabilă"
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
56110 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56121 msgid "warning.ogg"
56122 msgstr "Data Creaţiei"
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56128 msgstr "Schimbaţi "
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
56133 msgid "was updated."
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
56139 msgid "which should be set up by your system administrator."
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
56144 msgid "who are in patron list: "
56145 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
56149 msgid "who have not been connected since:"
56150 msgstr "Suprimaţi clientul care nu a mai împrumutat de pe data de:"
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
56154 msgid "who have not borrowed since:"
56155 msgstr "Suprimaţi clientul care nu a mai împrumutat de pe data de:"
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
56159 msgid "whose expiration date is before:"
56160 msgstr "Data expirării:"
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
56164 msgid "whose patron category is:"
56165 msgstr "Definiţi categoriile de client."
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
56169 msgid "will show the link just below the title"
56171 "<b><a href=\"[856u]\">deschideţi site-ul</a></b> vă vom prezenta "
56172 "adresa mai jos de titlu"
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56177 msgid "with category "
56178 msgstr "Categorie: "
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
56185 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
56186 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
56191 msgid "with this reason:"
56192 msgstr "cu acest motiv:"
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56196 msgid "with value "
56197 msgstr "Valoare autorizată"
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
56201 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
56218 msgid "years of activity"
56219 msgstr "ani de activitate"
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
56233 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
56236 msgid "| Actions: %s "
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1130
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:470
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
56271 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
56272 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
56273 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
56274 "and Duaa Bazzazi. "
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
56280 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
56287 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56290 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1